]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 21 17:50:53 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
45 msgid "/some/path"
46 msgstr "/algum/caminho"
47
48 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
49 msgid "5 Minutes"
50 msgstr "5 minutos"
51
52 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
53 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
54 msgstr ""
55
56 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
57 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
58 msgstr ""
59
60 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
61 msgid ""
62 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
63 msgstr ""
64 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
65 "reiniciar"
66
67 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
68 msgid ""
69 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
70 "intended."
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
75 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
78 msgid "ACL"
79 msgstr ""
80
81 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
82 msgid "ACME Accounts"
83 msgstr "Contas ACME"
84
85 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
86 msgid "ACME Accounts/Challenges"
87 msgstr "Contas/Desafios ACME"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
90 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
91 msgid "ACME Directory"
92 msgstr "Diretório ACME"
93
94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
96 msgid "ACPI support"
97 msgstr "Suporte ACPI"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
101 #, fuzzy
102 msgid "ACR Values"
103 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
104
105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
107 msgid "API Data"
108 msgstr "Dados de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
117 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
120 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
121 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
122 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
123 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
124 msgid "API Token"
125 msgstr "Token de API"
126
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
131 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
132 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
133 msgid "API Token Permission"
134 msgstr "Permissões do Token de API"
135
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
139 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
140 msgid "API Tokens"
141 msgstr "Tokens de API"
142
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
148 msgid ""
149 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
150 "interface!"
151 msgstr ""
152 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
153 "interface web!"
154
155 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
156 msgid "API token"
157 msgstr "Token de API"
158
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
160 msgid "APT Repositories"
161 msgstr "Repositórios de APT"
162
163 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
164 msgid "Abort"
165 msgstr "Abortar"
166
167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
169 msgid "Accept TOS"
170 msgstr "Aceitar TOS"
171
172 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
173 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
174 msgid "Access Control"
175 msgstr "Controle de Acesso"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
179 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
180 msgid "Account"
181 msgstr "Conta"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
184 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
185 msgid "Account Name"
186 msgstr "Nome da Conta"
187
188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
189 msgid "Account attribute name"
190 msgstr "Nome do atributo da conta"
191
192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
193 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
195 msgid "Accounts"
196 msgstr "Contas"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
199 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
202 msgid "Action"
203 msgstr "Ação"
204
205 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
206 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
207 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
208
209 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
210 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
211 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
212
213 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
214 msgid "Action '{0}' successful"
215 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
216
217 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
218 msgid "Action Objects"
219 msgstr "Objetos de Ação"
220
221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
222 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
226 msgid "Actions"
227 msgstr "Ações"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
232 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
233 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
236 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
237 msgid "Active"
238 msgstr "Ativo"
239
240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
241 msgid "Active Directory Server"
242 msgstr "Servidor Active Directory"
243
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
252 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
253 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
254 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
255 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
266 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
267 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
276 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
277 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
284 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
285 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
286 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
288 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
290 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
291 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
292 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
293 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
294 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
295 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
298 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
299 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
301 msgid "Add"
302 msgstr "Adicionar"
303
304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
306 msgid "Add ACME Account"
307 msgstr "Adicionar Conta ACME"
308
309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
310 msgid "Add Datastore"
311 msgstr "Adicionar Armazenamento"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
314 msgid "Add EFI Disk"
315 msgstr "Adicionar Disco EFI"
316
317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
318 #, fuzzy
319 msgid "Add NS"
320 msgstr "Adicionar Fita"
321
322 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
323 msgid "Add Remote"
324 msgstr "Adicionar Remoto"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
329 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
330 msgid "Add Storage"
331 msgstr "Adicionar Armazenamento"
332
333 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
334 msgid "Add TLS received header"
335 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
338 #, fuzzy
339 msgid "Add TPM"
340 msgstr "Adicionar Fita"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
343 #, fuzzy
344 msgid "Add Tag"
345 msgstr "Adicionar Fita"
346
347 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
348 msgid "Add Tape"
349 msgstr "Adicionar Fita"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
352 msgid "Add USB mapping"
353 msgstr ""
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
356 msgid "Add a TOTP login factor"
357 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
358
359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
360 msgid "Add a Webauthn login token"
361 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
362
363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
364 msgid "Add a Yubico OTP key"
365 msgstr ""
366
367 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
368 #, fuzzy
369 msgid "Add as"
370 msgstr "Adicionar Fita"
371
372 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
373 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
374 msgid "Add as Datastore"
375 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
376
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
379 msgid "Add as Storage"
380 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
383 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
384 msgstr ""
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
387 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
388 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
389
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
391 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
392 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
393
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
395 msgid ""
396 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
397 "Monitor tab."
398 msgstr ""
399 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
400 "na aba Monitor."
401
402 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
405 msgid "Address"
406 msgstr "Endereço"
407
408 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
409 msgid "Addresses"
410 msgstr "Endereços"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
413 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
414 msgstr ""
415
416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
417 msgid "Administration"
418 msgstr "Administração"
419
420 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
421 msgid "Administrator"
422 msgstr "Administrador"
423
424 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
425 msgid "Administrator EMail"
426 msgstr "E-Mail do Administrador"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
429 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
430 msgid "Advanced"
431 msgstr "Avançado"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
434 msgid "Advertise subnets"
435 msgstr ""
436
437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
438 msgid "Alert Flags"
439 msgstr "Sinalizadores de alerta"
440
441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
442 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
449 msgid "Alias"
450 msgstr "Alias"
451
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
460 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
468 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
471 msgid "All"
472 msgstr "Todos"
473
474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
475 #, fuzzy
476 msgid "All Cores"
477 msgstr "Núcleos"
478
479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
480 msgid "All Functions"
481 msgstr "Todas as Funções"
482
483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
484 msgid "All OK"
485 msgstr "Tudo OK"
486
487 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
488 msgid "All OK (old)"
489 msgstr "Tudo OK (antigo)"
490
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
492 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
493 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
494
495 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
496 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
497 msgstr ""
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
500 msgid "All data on the device will be lost!"
501 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
504 msgid "All except {0}"
505 msgstr "Todos exceto {0}"
506
507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
508 msgid "All failed"
509 msgstr "Tudo falhou"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
512 msgid "Allocated"
513 msgstr "Alocado"
514
515 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
517 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
518 msgid "Allocation Policy"
519 msgstr "Política de Alocação"
520
521 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
522 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
523 msgid "Allow HREFs"
524 msgstr "Permitir HREFs"
525
526 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
527 msgid "Allow local disk migration"
528 msgstr "Permitir migração de disco local"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
533 msgid "Allowed characters"
534 msgstr "Caracteres permitidos"
535
536 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
537 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
538 msgid "Alphabetical"
539 msgstr ""
540
541 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
544 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
545 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
546 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
547 msgid "Always"
548 msgstr "Sempre"
549
550 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
551 msgid "An absolute path"
552 msgstr "Um caminho absoluto"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
555 msgid "An error occurred during token registration."
556 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
557
558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
559 msgid "Anonymous Search"
560 msgstr ""
561
562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
563 msgid "Applies to new edits"
564 msgstr ""
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
568 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
571 msgid "Apply"
572 msgstr "Aplicar"
573
574 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
575 #, fuzzy
576 msgid "Apply Always"
577 msgstr "Sempre"
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
580 msgid "Apply Configuration"
581 msgstr "Aplicar a Configuração"
582
583 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
584 msgid "Apply Custom Scores"
585 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
586
587 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
588 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
589 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
590
591 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
592 msgid "Apply on all Networks"
593 msgstr ""
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
596 msgid "Arabic"
597 msgstr ""
598
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
600 msgid "Architecture"
601 msgstr "Arquitetura"
602
603 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
604 msgid "Archive Filter"
605 msgstr "Filtro de arquivo"
606
607 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
608 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
609 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
613 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
614 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
615
616 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
617 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
618 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
619
620 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
621 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
622 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
623
624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
626 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
627 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
628
629 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
630 #, fuzzy
631 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
632 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
635 #, fuzzy
636 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
637 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
638
639 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
640 #, fuzzy
641 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
642 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
643
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
645 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
646 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
647 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
652 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
653 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
654 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
655
656 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
657 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
658 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
659
660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
661 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
662 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
663
664 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
665 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
666 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
669 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
670 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
671 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
675 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
676 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
677
678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
679 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
680 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
681
682 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
683 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
684 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
685
686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
687 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
688 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
689
690 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
691 msgid "Assigned to LVs"
692 msgstr ""
693
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
695 msgid ""
696 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
697 msgstr ""
698 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
699 "a senha."
700
701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
702 msgid "Async IO"
703 msgstr ""
704
705 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
706 msgid "Attach orig. Mail"
707 msgstr "Anexe correio original"
708
709 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
710 msgid "Attachment Quarantine"
711 msgstr "Quarentena de Anexo"
712
713 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
714 #, fuzzy
715 msgid "Attachments"
716 msgstr "Sem anexos"
717
718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
719 msgid "Attribute"
720 msgstr "Atributo"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
726 msgid "Audio Device"
727 msgstr "Dispositivo de Áudio"
728
729 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
730 msgid "Auditor"
731 msgstr "Auditor"
732
733 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
734 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
735 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
736 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
737 msgid "Auth ID"
738 msgstr "ID de Autenticação"
739
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
744 msgid "Auth-Provider Default"
745 msgstr ""
746
747 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
748 msgid "Authentication mode"
749 msgstr "Modo de Autenticação"
750
751 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
752 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
753 msgid "Auto-fill"
754 msgstr "Autopreenchimento"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
757 msgid "Auto-generate a client encryption key"
758 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
762 msgid "Autocreate Users"
763 msgstr "Usuários Autocriados"
764
765 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
766 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
767 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
768 #, fuzzy
769 msgid "Autogenerate"
770 msgstr "Quorate"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
773 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
774 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
778 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
780 msgid "Automatic"
781 msgstr "Automático"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
784 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
785 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
788 #, fuzzy
789 msgid "Automatically"
790 msgstr "Automático"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
793 msgid "Autoscale Mode"
794 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
795
796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
798 msgid "Autostart"
799 msgstr "Início Automático"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
802 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
803 msgid "Avail"
804 msgstr "Disponível"
805
806 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
807 msgid "Available"
808 msgstr "Disponível"
809
810 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
811 msgid "Available Objects"
812 msgstr "Objetos Disponíveis"
813
814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
815 #, fuzzy
816 msgid "Available recovery keys: {0}"
817 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
818
819 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
820 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
821 msgid "Avg. Mail Processing Time"
822 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
823
824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
826 msgid "B"
827 msgstr ""
828
829 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
830 msgid "BCC"
831 msgstr "CCO"
832
833 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
834 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
836 msgid "Back"
837 msgstr "Voltar"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
840 #, fuzzy
841 msgid "Back Address"
842 msgstr "Endereço"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
845 msgid "Backend Driver"
846 msgstr "Driver de back-end"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
849 #, fuzzy
850 msgid "Background"
851 msgstr "Contagem de Backup"
852
853 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
854 msgid "Backing Path"
855 msgstr "Caminho de Apoio"
856
857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
858 msgid "Backscatter Score"
859 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
860
861 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
862 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
863 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
870 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
871 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
873 msgid "Backup"
874 msgstr "Backup"
875
876 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
877 msgid "Backup Count"
878 msgstr "Contagem de Backup"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
881 msgid "Backup Details"
882 msgstr "Detalhes do Backup"
883
884 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
885 msgid "Backup Group"
886 msgstr "Grupo de Backup"
887
888 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
889 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
890 #, fuzzy
891 msgid "Backup Groups"
892 msgstr "Grupo de Backup"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
897 msgid "Backup Job"
898 msgstr "Tarefa de Backup"
899
900 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
901 msgid "Backup Jobs"
902 msgstr "Tarefa de Backup"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
905 #, fuzzy
906 msgid "Backup Notes"
907 msgstr "Backup Agora"
908
909 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
910 msgid "Backup Now"
911 msgstr "Backup Agora"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
914 msgid "Backup Restore"
915 msgstr "Restauração de Backup"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
918 msgid "Backup Retention"
919 msgstr "Retenção de Backup"
920
921 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
922 msgid "Backup Server"
923 msgstr "Servidor de Backup"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
927 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
928 msgid "Backup Time"
929 msgstr "Hora do Backup"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
932 msgid "Backup content type not available for this storage."
933 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
934
935 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
936 msgid "Backup now"
937 msgstr "Backup Agora"
938
939 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
940 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
941 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
942
943 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
944 msgid "Backup/Restore"
945 msgstr "Backup/Restauração"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
948 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
949 msgid "Backups"
950 msgstr "Backups"
951
952 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
954 msgid "Bad Chunks"
955 msgstr "Pedaços Ruins"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
958 msgid "Bad Request"
959 msgstr "Solicitação Ruim"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
962 msgid "Ballooning Device"
963 msgstr "Dispositivo de Balloning"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
966 #, fuzzy
967 msgid "Bandwidth"
968 msgstr "Limite de Banda"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
971 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
972 msgid "Bandwidth Limit"
973 msgstr "Limite de Banda"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
976 msgid "Bandwidth Limits"
977 msgstr "Limites de Banda"
978
979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
981 msgid "Barcode Label"
982 msgstr "Etiqueta de código de barras"
983
984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
985 msgid "Barcode-Label Media"
986 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
987
988 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
989 msgid "Base DN"
990 msgstr "Base DN"
991
992 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
993 msgid "Base DN for Groups"
994 msgstr "DN de base para grupos"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
998 msgid "Base Domain Name"
999 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1002 msgid "Base storage"
1003 msgstr "Storage base"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1006 msgid "Base volume"
1007 msgstr "Volume base"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1010 msgid "Basic"
1011 msgstr "Básico"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1014 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1015 msgid "Batch Size (b)"
1016 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1017
1018 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1019 msgid "Before Queue Filtering"
1020 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1021
1022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Bind Domain Name"
1025 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1026
1027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1029 msgid "Bind Password"
1030 msgstr "Senha de Bind"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1033 msgid "Bind User"
1034 msgstr "Usuário de Bind"
1035
1036 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1038 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1039 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1040 msgid "Blacklist"
1041 msgstr "Lista negra"
1042
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1044 msgid "Block Device"
1045 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1048 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1049 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1050 msgid "Block Size"
1051 msgstr "Tamanho do Bloco"
1052
1053 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1054 msgid "Block encrypted archives and documents"
1055 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1056
1057 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1058 msgid "Body"
1059 msgstr "Corpo"
1060
1061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1062 msgid "Bond Mode"
1063 msgstr "Modo Bond"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1067 msgid "Boot Order"
1068 msgstr "Ordem de Boot"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1071 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1072 msgid "Bootdisk size"
1073 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1074
1075 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1079 msgid "Bounces"
1080 msgstr "Retornos"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1086 msgid "Bridge"
1087 msgstr "Ponte"
1088
1089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1091 msgid "Bridge ports"
1092 msgstr "Portas da ponte"
1093
1094 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1095 msgid "Browse"
1096 msgstr "Navegador"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1099 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1100 msgid "Bucket"
1101 msgstr "Balde"
1102
1103 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1104 msgid "Build time"
1105 msgstr "Construido em"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1108 msgid "Built-In"
1109 msgstr "Built-In"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1112 msgid "Bulk Actions"
1113 msgstr "Ações em massa"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1119 msgid "Bulk Migrate"
1120 msgstr "Migração em massa"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1123 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Bulk Shutdown"
1128 msgstr "Desligar"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1134 msgid "Bulk Start"
1135 msgstr "Inicio em massa"
1136
1137 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1138 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1139 msgid "Burst In"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1144 msgid "Burst Out"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1148 msgid "Bus/Device"
1149 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1153 msgid "CD/DVD Drive"
1154 msgstr "Drive de CD/DVD"
1155
1156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1158 msgid "CIDR"
1159 msgstr "CIDR"
1160
1161 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1163 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1167 msgid "CPU"
1168 msgstr "CPU"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1171 #, fuzzy
1172 msgid "CPU Affinity"
1173 msgstr "Limite de CPU"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1177 msgid "CPU limit"
1178 msgstr "Limite de CPU"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1182 msgid "CPU units"
1183 msgstr "Unidades de CPU"
1184
1185 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1186 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1187 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1188 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1190 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1193 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1194 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1195 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1196 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1197 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1198 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1199 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1200 msgid "CPU usage"
1201 msgstr "Uso de CPU"
1202
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1205 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1206 msgid "CPU(s)"
1207 msgstr "CPU(s)"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1210 msgid "CRM State"
1211 msgstr "Estado do CRM"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1214 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1215 msgid "CT"
1216 msgstr "CT"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1219 msgid "CT Templates"
1220 msgstr "Modelos de CT"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1223 msgid "CT Volumes"
1224 msgstr "Volumes do CT"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1227 msgid "Cache"
1228 msgstr "Cache"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Cancel Edit"
1233 msgstr "Cancelar"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1236 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1240 msgid "Cannot find USB device {0}"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1244 msgid "Cannot remove disk image."
1245 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1248 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1249 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1252 msgid "Cannot use reserved pool name"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1256 msgid "Capacity"
1257 msgstr "Capacidade"
1258
1259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1261 msgid "Cartridge Memory"
1262 msgstr "Cartucho de Memória"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1266 msgid "Case-Sensitive"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Catalan"
1272 msgstr "Catálogo"
1273
1274 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1275 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1277 msgid "Catalog"
1278 msgstr "Catálogo"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1281 msgid "Catalog Media"
1282 msgstr "Apagar Mídia"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1285 msgid "Ceph Pool"
1286 msgstr "Pool do Ceph"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1289 msgid "Ceph Version"
1290 msgstr "Versão do Ceph"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1293 msgid "Ceph cluster configuration"
1294 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1297 msgid "Ceph in the cluster"
1298 msgstr "Ceph no cluster"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1301 msgid "Ceph version to install"
1302 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1305 msgid "CephFS"
1306 msgstr "CephFS"
1307
1308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1311 msgid "Certificate"
1312 msgstr "Certificado"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1316 msgid "Certificate Chain"
1317 msgstr "Cadeia de certificados"
1318
1319 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1320 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1321 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1322 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1323 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1324 msgid "Certificates"
1325 msgstr "Certificados"
1326
1327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1329 msgid "Challenge Plugins"
1330 msgstr "Plugins de Desafio"
1331
1332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1333 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1334 msgid "Challenge Type"
1335 msgstr "Tipo de Desafio"
1336
1337 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1338 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1339 msgid "Change Owner"
1340 msgstr "Mudar Proprietário"
1341
1342 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1343 msgid "Change Password"
1344 msgstr "Mudar a Senha"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1347 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Change Protection"
1350 msgstr "Proteção"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1353 msgid "Change global Ceph flags"
1354 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1357 msgid "Change owner of '{0}'"
1358 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1359
1360 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Change protection of '{0}'"
1363 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1364
1365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1367 msgid "Changelog"
1368 msgstr "Changelog"
1369
1370 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1371 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1372 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1373 msgid "Changer"
1374 msgstr "Carregador"
1375
1376 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1377 msgid "Changers"
1378 msgstr "Carregadores"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1383 msgstr ""
1384 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1385 "webAuthn TFA."
1386
1387 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1388 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1389 msgstr ""
1390 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1391 "webAuthn TFA."
1392
1393 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1394 msgid "Channel"
1395 msgstr "Canal"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1398 msgid "Character Device"
1399 msgstr "Dispositivo de personagem"
1400
1401 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1402 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1403 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1404 msgid "Check"
1405 msgstr "Checar"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1408 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1409 msgid "Checksum"
1410 msgstr "Checksum"
1411
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1413 msgid "Chinese (Simplified)"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1417 msgid "Chinese (Traditional)"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1422 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1423 msgid "Choose Device"
1424 msgstr "Escolher dispositivo"
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1427 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1428 msgid "Choose Port"
1429 msgstr "Escolher Porta"
1430
1431 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1432 msgid ""
1433 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1434 "Container."
1435 msgstr ""
1436 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1437 "restaurado."
1438
1439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1440 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Chunk Order"
1443 msgstr "Solicitação"
1444
1445 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1446 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1447 msgid "Circle"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1451 msgid "ClamAV"
1452 msgstr "ClamAV"
1453
1454 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1455 msgid "ClamAV update"
1456 msgstr "Atualização do ClamAV"
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1459 msgid "Class"
1460 msgstr "Classe"
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1463 msgid "Clean"
1464 msgstr "Limpar"
1465
1466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1467 msgid "Clean Drive"
1468 msgstr "Limpar o disco"
1469
1470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1471 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1472 msgid "Cleanup Disks"
1473 msgstr "Discos de limpeza"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1478 msgstr "Configuração do sistema"
1479
1480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1482 msgid "Clear Filter"
1483 msgstr "Limpar Filtro"
1484
1485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1486 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1487 msgid "Clear Status"
1488 msgstr "Limpar Status"
1489
1490 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1491 msgid "Client"
1492 msgstr "Cliente"
1493
1494 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1495 msgid "Client Connection Count Limit"
1496 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1497
1498 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1499 msgid "Client Connection Rate Limit"
1500 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1501
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1504 msgid "Client ID"
1505 msgstr "ID do Cliente"
1506
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1509 msgid "Client Key"
1510 msgstr "Chave do Cliente"
1511
1512 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1513 msgid "Client Message Rate Limit"
1514 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1521 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1525 msgid "Clone"
1526 msgstr "Clonar"
1527
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1529 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1530 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1531 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1532 msgid "Close"
1533 msgstr "Fechar"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1539 msgid "CloudInit Drive"
1540 msgstr "Drive CloudInit"
1541
1542 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1546 msgid "Cluster"
1547 msgstr "Cluster"
1548
1549 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1551 msgid "Cluster Administration"
1552 msgstr "Administração de Cluster"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1555 msgid "Cluster Information"
1556 msgstr "Informação do Cluster"
1557
1558 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1559 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1561 msgid "Cluster Join"
1562 msgstr "Junção do Cluster"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1565 msgid "Cluster Join Information"
1566 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1567
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1570 msgid "Cluster Name"
1571 msgstr "Nome do Cluster"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1575 msgid "Cluster Network"
1576 msgstr "Rede do Cluster"
1577
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1579 msgid "Cluster Nodes"
1580 msgstr "Nós do Cluster"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1585 msgstr "Recursos"
1586
1587 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Cluster Resources (average)"
1590 msgstr "Recursos"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1593 msgid ""
1594 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1595 "enterprise repository."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1599 msgid ""
1600 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1601 msgstr ""
1602 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1603 "recarregue a GUI!"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1606 msgid "Cluster log"
1607 msgstr "Log do Cluster"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1610 msgid "Collapse All"
1611 msgstr "Recolher Todos"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1615 msgid "Color Overrides"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1620 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1621 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Color Theme"
1624 msgstr "Alternar para Raw"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1627 msgid "Command"
1628 msgstr "Comando"
1629
1630 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1631 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1638 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1639 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1640 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1641 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1642 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1644 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1645 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1646 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1647 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1659 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1665 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1666 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1667 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1668 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1669 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1670 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1671 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1674 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1677 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1678 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1679 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1680 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1681 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1682 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1683 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1684 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1685 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1686 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1687 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1688 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1689 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1690 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1691 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1692 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1693 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1694 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1695 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1696 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1697 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1698 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1699 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1700 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1701 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1702 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1703 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1704 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1705 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1706 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1707 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1708 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1709 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1711 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1712 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1713 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1714 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1715 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1717 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1718 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1719 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1720 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1721 msgid "Comment"
1722 msgstr "Comentário"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1725 msgid "Community"
1726 msgstr "Comunidade"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1729 msgid "Components"
1730 msgstr "Componentes"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1735 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1736 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1737 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1738 msgid "Compression"
1739 msgstr "Compressão"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1742 msgid "Config Version"
1743 msgstr "Versão da Configuração"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1746 msgid "Config locked ({0})"
1747 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1748
1749 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1751 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1752 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1753 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1757 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1758 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1759 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1760 msgid "Configuration"
1761 msgstr "Configuração"
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1764 msgid "Configuration Database"
1765 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1766
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1768 msgid "Configuration Unsupported"
1769 msgstr "Configuração não suportada"
1770
1771 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1772 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1773 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1777 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1781 msgid "Configure"
1782 msgstr "Configurar"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1785 msgid "Configure Ceph"
1786 msgstr "Configurar Ceph"
1787
1788 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1789 msgid "Configure Scheduled Backup"
1790 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1791
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1793 msgid "Configured"
1794 msgstr "Configurado"
1795
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1798 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1799 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1800 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1806 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1810 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1811 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1813 msgid "Confirm"
1814 msgstr "Confirmar"
1815
1816 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1817 msgid "Confirm Password"
1818 msgstr "Confirmar Senha"
1819
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1822 msgid "Confirm Second Factor"
1823 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1824
1825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1826 msgid "Confirm TFA Removal"
1827 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1828
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1830 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1832 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1833 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1834 msgid "Confirm password"
1835 msgstr "Confirmar senha"
1836
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1842 msgid "Confirm your ({0}) password"
1843 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1844
1845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1851 msgid "Connection error"
1852 msgstr "Erro de Conexão"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1855 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1856 msgstr ""
1857 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1858
1859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1862 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1867 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1868 msgid "Console"
1869 msgstr "Console"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1872 msgid "Console Viewer"
1873 msgstr "Visualizador do Console"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1878 msgid "Console mode"
1879 msgstr "Modo Console"
1880
1881 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1882 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1883 msgid "Contact"
1884 msgstr "Contato"
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1887 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1888 msgid "Container"
1889 msgstr "Contêiner"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1892 msgid "Container template"
1893 msgstr "Modelo de Contêiner"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1896 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1897 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1901 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1902 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1903 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1904 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1905 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1906 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1907 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1908 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1910 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1911 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1912 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1913 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1917 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1918 msgid "Content"
1919 msgstr "Conteúdo"
1920
1921 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1922 msgid "Content Type"
1923 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1924
1925 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1926 msgid "Content Type Filter"
1927 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1928
1929 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1930 msgid "Continue"
1931 msgstr "Continuar"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1935 msgid "Controller"
1936 msgstr "Controlador"
1937
1938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1939 msgid "Controllers"
1940 msgstr "Controladores"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1948 msgid "Convert to template"
1949 msgstr "Converter em modelo"
1950
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1952 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1955 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1956 msgid "Copy"
1957 msgstr "Copiar"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1960 msgid "Copy Information"
1961 msgstr "Copiar Informação"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1964 msgid "Copy Key"
1965 msgstr "Copiar Chave"
1966
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1968 msgid "Copy Recovery Keys"
1969 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1970
1971 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1972 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1973 msgid "Copy Secret Value"
1974 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1977 msgid "Copy data"
1978 msgstr "Copiar dados"
1979
1980 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1983 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1986 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1987 msgstr ""
1988 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1993 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1994 msgid "Cores"
1995 msgstr "Núcleos"
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1999 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2000 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2001
2002 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2003 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2004 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2005 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2006 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2007 msgid "Count"
2008 msgstr "Contagem"
2009
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2013 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2014 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2015 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2016 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2017 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
2020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
2022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
2030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2034 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2035 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2036 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2037 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2038 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2039 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2040 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2041 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2042 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2043 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2046 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2048 msgid "Create"
2049 msgstr "Criar"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2052 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2053 msgid "Create CT"
2054 msgstr "Criar CT"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2057 msgid "Create CephFS"
2058 msgstr "Criar CephFS"
2059
2060 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2063 msgid "Create Cluster"
2064 msgstr "Criar Cluster"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2067 msgid "Create Device Nodes"
2068 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2072 msgid "Create VM"
2073 msgstr "Criar VM"
2074
2075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2078 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2079 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2080 msgid "Created"
2081 msgstr "Criado"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Creation time"
2086 msgstr "Criar"
2087
2088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Current Auth ID"
2091 msgstr "Layout atual"
2092
2093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2094 msgid "Current User"
2095 msgstr "Usuário Atual"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
2098 msgid "Current layout"
2099 msgstr "Layout atual"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2102 msgid "Current state will be lost."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2106 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2107 msgid "Custom"
2108 msgstr "Personalizar"
2109
2110 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2111 msgid "Custom Rule Score"
2112 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2113
2114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2115 msgid "Custom Scores"
2116 msgstr "Scores Personalizados"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2119 msgid "D.Port"
2120 msgstr "Porta Dest."
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2123 msgid "DB Disk"
2124 msgstr "Disco do BD"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2127 msgid "DB size"
2128 msgstr "Tamanho do BD"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2132 msgid "DHCP"
2133 msgstr "DHCP"
2134
2135 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2136 msgid "DKIM"
2137 msgstr "DKIM"
2138
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2140 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2144 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2145 msgid "DNS"
2146 msgstr "DNS"
2147
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2149 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2150 msgid "DNS API"
2151 msgstr "API de DNS"
2152
2153 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2154 msgid "DNS TXT Record"
2155 msgstr "Registro de DNS TXT"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2160 msgid "DNS domain"
2161 msgstr "Domínio DNS"
2162
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2170 msgid "DNS server"
2171 msgstr "Servidor de DNS"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2175 msgid "DNS servers"
2176 msgstr "Servidores DNS"
2177
2178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2179 msgid "DNS zone"
2180 msgstr "Zona DNS"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2183 msgid "DNS zone prefix"
2184 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2185
2186 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2187 msgid "DNSBL Sites"
2188 msgstr "Sites DNSBL"
2189
2190 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2191 msgid "DNSBL Threshold"
2192 msgstr "Limite DNSBL"
2193
2194 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Daily"
2197 msgstr "diariamente"
2198
2199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2200 msgid "Damaged"
2201 msgstr "Danificado"
2202
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Danish"
2206 msgstr "Concluir"
2207
2208 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2209 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2210 msgid "Dark-mode filter"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2214 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2215 msgid "Dashboard"
2216 msgstr "Painel"
2217
2218 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2219 msgid "Dashboard Options"
2220 msgstr "Opções do Painel"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2223 msgid "Dashboard Storages"
2224 msgstr "Armazenamento do Painel"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Data Devs"
2229 msgstr "Armazenamentos"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Data Pool"
2234 msgstr "Pool de Mídia"
2235
2236 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2237 msgid "Database Mirror"
2238 msgstr "Servidor da banco de dados"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2241 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2242 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2243 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2244 msgid "Datacenter"
2245 msgstr "Datacenter"
2246
2247 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2248 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2250 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2251 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2252 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2253 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2254 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2256 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2257 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2258 msgid "Datastore"
2259 msgstr "Armazenamento"
2260
2261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2262 msgid "Datastore Mapping"
2263 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2264
2265 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2266 msgid "Datastore Options"
2267 msgstr "Opções de Armazenamento"
2268
2269 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2270 msgid "Datastore Usage"
2271 msgstr "Uso do Armazenamento"
2272
2273 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2274 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2275 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Datastore is not available"
2281 msgstr "Uso do Armazenamento"
2282
2283 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2284 msgid "Datastores"
2285 msgstr "Armazenamentos"
2286
2287 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2288 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2289 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2290 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2291 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2292 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2293 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2294 msgid "Date"
2295 msgstr "Data"
2296
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2299 msgid "Day"
2300 msgstr "Dia"
2301
2302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2303 msgid "Days"
2304 msgstr "Dias"
2305
2306 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2307 msgid "Days to show"
2308 msgstr "Dias para mostrar"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2311 msgid "Deactivate"
2312 msgstr "Desativar"
2313
2314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2315 msgid "Deactivate {0} Account"
2316 msgstr "Desativar {0} Conta"
2317
2318 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2319 msgid "Decode"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2323 msgid "Deduplication"
2324 msgstr "Deduplicação"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2327 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2328 msgid "Deduplication Factor"
2329 msgstr "Fator de Deduplicação"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2332 msgid "Deep Scrub"
2333 msgstr "Deep Scrub"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2336 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2337 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2338
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2342 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2343 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2348 msgid "Default"
2349 msgstr "Padrão"
2350
2351 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2352 msgid "Default (Always)"
2353 msgstr "Padrão (Sempre)"
2354
2355 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Default (Errors)"
2358 msgstr "Padrão (Sempre)"
2359
2360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2361 msgid "Default Datastore"
2362 msgstr "Armazenamento Padrão"
2363
2364 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Default Language"
2367 msgstr "Armazenamento Padrão"
2368
2369 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Default Namespace"
2372 msgstr "Namespace"
2373
2374 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2375 msgid "Default Relay"
2376 msgstr "Relay Padrão"
2377
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2380 msgid "Default Sync Options"
2381 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2382
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2384 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2385 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2386 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2387 msgstr ""
2388 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2389
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2391 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2395 msgid "Defaults to origin"
2396 msgstr "Padrões para origem"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2399 msgid "Defaults to requesting host URI"
2400 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2403 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2404 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2405
2406 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2407 msgid "Deferred Mail"
2408 msgstr "Correio Adiado"
2409
2410 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2411 msgid "Delay"
2412 msgstr "Delay"
2413
2414 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2415 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2416 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2417
2418 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2419 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2420 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2421 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2422 msgid "Delete"
2423 msgstr "Apagar"
2424
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2427 msgid "Delete Custom Certificate"
2428 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2432 msgid "Delete Snapshot"
2433 msgstr "Excluir Snapshot"
2434
2435 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Delete all Backup Groups"
2438 msgstr "Grupo de Backup"
2439
2440 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2441 msgid "Delete all Messages"
2442 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2445 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2446 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2449 msgid "Delete existing encryption key"
2450 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2453 msgid "Delete source"
2454 msgstr "Excluir fonte"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2457 msgid ""
2458 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2459 "created with it!"
2460 msgstr ""
2461 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2462 "backups criados com ela!"
2463
2464 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2465 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2466 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2467 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2468 msgid "Deliver"
2469 msgstr "Enviar"
2470
2471 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2472 msgid "Deliver to"
2473 msgstr "Enviar para"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2476 msgid "Dense"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2489 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2490 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2491 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2493 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2494 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2495 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2496 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2498 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2500 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2501 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2502 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2503 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2504 msgid "Description"
2505 msgstr "Descrição"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2508 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Description of the job"
2511 msgstr "Descrição"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2514 msgid "Dest. port"
2515 msgstr "Porta de destino"
2516
2517 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2518 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2521 msgid "Destination"
2522 msgstr "Destino"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2536 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2537 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2538 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2539 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2540 msgid "Destroy"
2541 msgstr "Destruir"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2544 msgid "Destroy '{0}'"
2545 msgstr "Destruir '{0}'"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Destroy MON"
2550 msgstr "Destruir"
2551
2552 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2555 msgstr "Destruir '{0}'"
2556
2557 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2558 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2562 msgid "Destroy image from unknown guest"
2563 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2566 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2567 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2571 msgid "Detach"
2572 msgstr "Desanexar"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2577 msgid "Detail"
2578 msgstr "Detalhe"
2579
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2584 msgid "Details"
2585 msgstr "Detalhes"
2586
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2588 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2595 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2596 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2597 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2603 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2604 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2605 msgid "Device"
2606 msgstr "Dispositivo"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2609 msgid "Device Class"
2610 msgstr "Classe de Dispositivo"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2613 msgid "Device Ineligible"
2614 msgstr "Dispositivo inelegível"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Device node"
2619 msgstr "Dispositivo"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2623 msgid "Devices"
2624 msgstr "Dispositivos"
2625
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2627 msgid "Digits"
2628 msgstr "Dígitos"
2629
2630 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2631 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2632 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2633 msgid "Direction"
2634 msgstr "Direção"
2635
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2640 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2641 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2642 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2643 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2645 msgid "Directory"
2646 msgstr "Diretório"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2649 msgid "Directory Storage"
2650 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2651
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2654 msgid "Disable"
2655 msgstr "Desabilitado"
2656
2657 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2658 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2659 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2662 msgid "Disable arp-nd suppression"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2667 msgid "Disabled"
2668 msgstr "Habilitado"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2671 msgid ""
2672 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2673 "Proceed with caution."
2674 msgstr ""
2675 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2676 "Prossiga com cuidado."
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2679 msgid "Discard"
2680 msgstr "Descartar"
2681
2682 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2683 msgid "Discard address verification database"
2684 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2685
2686 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2687 msgid "Disclaimer"
2688 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2692 msgid "Disconnect"
2693 msgstr "Desconectar"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Disconnected"
2698 msgstr "Desconectar"
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2702 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2704 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2710 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2711 msgid "Disk"
2712 msgstr "Disco"
2713
2714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Disk Action"
2717 msgstr "Ação"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2720 msgid "Disk IO"
2721 msgstr "E/S de Disco"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2724 msgid "Disk Move"
2725 msgstr "Mover Disco"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2728 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2732 msgid "Disk image"
2733 msgstr "Imagem de disco"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2736 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2737 msgid "Disk size"
2738 msgstr "Tamanho do disco"
2739
2740 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2741 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2742 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2743 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2744 msgid "Disk usage"
2745 msgstr "Uso do disco"
2746
2747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2748 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2750 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2751 msgid "Disks"
2752 msgstr "Discos"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2756 msgid "Display"
2757 msgstr "Vídeo"
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2760 msgid "Dns"
2761 msgstr "DNS"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2764 msgid "Dns prefix"
2765 msgstr "Prefixo de DNS"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2768 msgid "Dns server"
2769 msgstr "Servidor de DNS"
2770
2771 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2772 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2773 msgid "Do not encrypt backups"
2774 msgstr "Não encriptar backups"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2777 msgid "Do not use any media"
2778 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2779
2780 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2781 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2782 msgid "Documentation"
2783 msgstr "Documentação"
2784
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2786 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2787 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2790 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2791 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2792
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2796 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2797 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2798 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2799 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2800 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2801 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2803 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2807 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2808 msgid "Domain"
2809 msgstr "Domínio"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2812 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2816 msgid "Done"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2820 msgid "Down"
2821 msgstr "Baixo"
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2825 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2826 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2827 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2829 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2830 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2831 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2832 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2833 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2834 msgid "Download"
2835 msgstr "Download"
2836
2837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2838 msgid "Download '{0}'"
2839 msgstr "Baixar '{0}'"
2840
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Download as"
2844 msgstr "Download"
2845
2846 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2847 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2848 msgid "Download from URL"
2849 msgstr "Baixar da URL"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2852 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2853 msgstr ""
2854 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2858 msgid "Drag and drop to reorder"
2859 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2860
2861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2870 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2871 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2872 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2873 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2874 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2878 msgid "Drive"
2879 msgstr "Disco"
2880
2881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2882 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2883 msgid "Drive Number"
2884 msgstr "Números dos Discos"
2885
2886 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2887 msgid "Drive is busy"
2888 msgstr "O disco está ocupado"
2889
2890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2891 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2892 msgid "Drives"
2893 msgstr "Discos"
2894
2895 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2896 msgid "Dry Run"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2900 msgid "Dummy Device"
2901 msgstr "Dispositivo Fictício"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2904 msgid "Duplicate link address not allowed."
2905 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2908 msgid "Duplicate link number not allowed."
2909 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2910
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2913 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2914 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2915 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2916 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2917 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2918 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2919 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2920 msgid "Duration"
2921 msgstr "Duração"
2922
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2924 msgid "Dutch"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2928 msgid "Dynamic"
2929 msgstr "Dinâmico"
2930
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2933 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2934 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2935 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2937 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2938 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2939 msgid "E-Mail"
2940 msgstr "E-Mail"
2941
2942 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2943 msgid "E-Mail Processing"
2944 msgstr "Processamento de e-mail"
2945
2946 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2947 msgid "E-Mail Volume"
2948 msgstr "Volume de e-mail"
2949
2950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2951 msgid "E-Mail address"
2952 msgstr "Endereço de e-mail"
2953
2954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2955 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2956 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2957
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2960 msgid "E-Mail attribute"
2961 msgstr "Atributo de e-mail"
2962
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2964 msgid "EB"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2970 msgid "EFI Disk"
2971 msgstr "Disco EFI"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2974 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2975 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2978 #, fuzzy
2979 msgid "EFI Storage"
2980 msgstr "Armazenamento ZFS"
2981
2982 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2983 msgid "EMail 'From:'"
2984 msgstr "E-Mail 'De:'"
2985
2986 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2987 msgid "EMail attribute name(s)"
2988 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2989
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2999 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3000 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3001 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3002 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3003 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3004 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3005 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3006 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3007 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3008 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
3009 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3010 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
3012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3021 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3026 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3027 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3028 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3030 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3031 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3032 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3037 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3038 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
3039 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3040 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3041 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3051 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3052 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3053 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3054 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3055 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3056 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3057 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3058 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3059 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3060 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
3061 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3062 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3063 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3064 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3065 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3066 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3067 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3068 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3069 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3070 msgid "Edit"
3071 msgstr "Editar"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3074 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3080 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3083 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3084 msgid "Edit Notes"
3085 msgstr "Editar Notas"
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Edit Tags"
3090 msgstr "Domínio"
3091
3092 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3093 msgid "Edit dashboard settings"
3094 msgstr "Editar configurações do painel"
3095
3096 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3097 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3098 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3099
3100 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3101 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3102 msgid "Editable"
3103 msgstr "Editável"
3104
3105 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3106 msgid "Egress"
3107 msgstr "Entrante"
3108
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3110 msgid "EiB"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3114 msgid ""
3115 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3116 msgstr ""
3117 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3118
3119 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3120 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3121 msgid "Eject"
3122 msgstr "Ejetar"
3123
3124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3125 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3127 msgid "Eject Media"
3128 msgstr "Ejetar Mídia"
3129
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3131 msgid "Email"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3135 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3136 msgid "Email from address"
3137 msgstr "Email do endereço"
3138
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3141 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3146 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3147 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3148 msgid "Enable"
3149 msgstr "Habilitado"
3150
3151 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3152 msgid "Enable DKIM Signing"
3153 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Enable Job"
3158 msgstr "Habilitado"
3159
3160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3161 msgid "Enable NUMA"
3162 msgstr "Habilitar NUMA"
3163
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Enable New"
3167 msgstr "Habilitar novo"
3168
3169 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3170 msgid "Enable TLS"
3171 msgstr "Habilitar TLS"
3172
3173 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3174 msgid "Enable TLS Logging"
3175 msgstr "Habilitar registro TLS"
3176
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3179 msgid "Enable new"
3180 msgstr "Habilitar novo"
3181
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3184 msgid "Enable new users"
3185 msgstr "Habilitar novos usuários"
3186
3187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3188 msgid "Enable quota"
3189 msgstr "Habilitar quota"
3190
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3195 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3196 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3197 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3198 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3202 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3203 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3209 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3217 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3218 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3219 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3220 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3221 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3222 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3223 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3224 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3225 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3226 msgid "Enabled"
3227 msgstr "Habilitado"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3230 msgid "Enabled for Windows"
3231 msgstr "Habilitado para Windows"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3234 msgid "Encrypt OSD"
3235 msgstr "Criptografar OSD"
3236
3237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3238 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3239 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3240 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3241 msgid "Encrypted"
3242 msgstr "Encriptado"
3243
3244 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3245 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3246 msgid "Encryption"
3247 msgstr "Encriptação"
3248
3249 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3250 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3251 msgid "Encryption Fingerprint"
3252 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3255 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3256 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3257 msgid "Encryption Key"
3258 msgstr "Chave de encriptação"
3259
3260 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3261 msgid "Encryption Keys"
3262 msgstr "Chaves de Encriptação"
3263
3264 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3265 msgid "End"
3266 msgstr "Fim"
3267
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3271 msgid "End Time"
3272 msgstr "Término"
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3275 msgid "English"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3279 msgid "Enter URL to download"
3280 msgstr "Insira o URL para baixar"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3283 msgid "Enterprise (recommended)"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3287 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3288 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3291 msgid "Entropy source"
3292 msgstr "Fonte de entropia"
3293
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3299 msgid "Entry"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3303 msgid "Erase data"
3304 msgstr "Apagar dados"
3305
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3336 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3337 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3338 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3339 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3340 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3341 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3342 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3343 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3344 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3345 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3346 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3347 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3348 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3349 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3350 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3376 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3379 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3382 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3389 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3391 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3392 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3393 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3394 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3395 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3396 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3397 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3398 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3399 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3409 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3410 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3411 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3412 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3413 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3414 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3415 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3416 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3417 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3418 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3419 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3420 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3421 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3422 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3423 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3424 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3425 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3426 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3427 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3428 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3429 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3430 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3431 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3432 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3434 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3435 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3437 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3438 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3439 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3440 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3441 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3442 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3443 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3445 msgid "Error"
3446 msgstr "Erro"
3447
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3450 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3451 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3452 msgid "Errors"
3453 msgstr "Erros"
3454
3455 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3456 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3457 msgid "Estimated Full"
3458 msgstr "Estimado Cheio"
3459
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3461 msgid "Euskera (Basque)"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3465 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3466 msgid "Every Saturday"
3467 msgstr "Todos os sábados"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3470 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3471 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3472 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3473 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3474 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3475 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3476 msgid "Every day"
3477 msgstr "Todo dia"
3478
3479 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3480 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3481 msgid "Every first Saturday of the month"
3482 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3485 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3486 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3487 msgid "Every first day of the Month"
3488 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3489
3490 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3491 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3492 msgid "Every hour"
3493 msgstr "Cada hora"
3494
3495 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3496 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3497 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3498 msgid "Every two hours"
3499 msgstr "Cada duas horas"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3502 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3503 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3504 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3505 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3506 msgid "Every {0} minutes"
3507 msgstr "A cada {0} minutos"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3520 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3521 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3522 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3523 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3524 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3526 msgid "Example"
3527 msgstr "Exemplo"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3531 msgid "Exclude selected VMs"
3532 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3533
3534 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3535 msgid "Existing LDAP address"
3536 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3539 msgid "Existing volume groups"
3540 msgstr "Grupos de volume existentes"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3543 msgid "Exit Nodes"
3544 msgstr "Sair dos Nós"
3545
3546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3547 msgid "Exit Nodes local routing"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3551 msgid "Expand All"
3552 msgstr "Expandir todos"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3555 msgid "Experimental"
3556 msgstr "Experimental"
3557
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3559 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3561 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3562 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3563 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3564 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3565 msgid "Expire"
3566 msgstr "Expira"
3567
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3570 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3571 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3572 msgid "Expires"
3573 msgstr "Expiração"
3574
3575 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3576 msgid "Export"
3577 msgstr "Exportar"
3578
3579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3581 msgid "Export Media-Set"
3582 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3583
3584 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3585 msgid "External SMTP Port"
3586 msgstr "Porta de SMTP externa"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3589 msgid "Extra ID"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Extract Text from Attachments"
3595 msgstr "Sem anexos"
3596
3597 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3598 #, fuzzy
3599 msgid "FQDN or IP-address"
3600 msgstr "Endereço IP"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3603 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3604 #, fuzzy
3605 msgid "FS Name"
3606 msgstr "Nome"
3607
3608 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3609 msgid "Factory Defaults"
3610 msgstr "Padrões de fabrica"
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3613 msgid "Failed"
3614 msgstr "Falhou"
3615
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3617 msgid "Failing"
3618 msgstr "Falhando"
3619
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3623 msgid "Fallback Server"
3624 msgstr "Servidor Fallback"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3627 msgid "Fallback from storage config"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3631 msgid "Family"
3632 msgstr "Família"
3633
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3635 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3636 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3640 msgid "Features"
3641 msgstr "Funcionalidades"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Fencing"
3646 msgstr "Fencing"
3647
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3649 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3650 msgid "Field"
3651 msgstr "Campo"
3652
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3654 msgid "Fields"
3655 msgstr "Campos"
3656
3657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3660 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3661 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3663 msgid "File"
3664 msgstr "Arquivo"
3665
3666 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3667 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3668 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3669 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3670 msgid "File Restore"
3671 msgstr "Restaurar Arquivo"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3674 msgid "File Restore Download"
3675 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3678 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3679 msgid "File name"
3680 msgstr "Nome do arquivo"
3681
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3683 msgid ""
3684 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3685 "instead."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3689 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3690 msgid "File size"
3691 msgstr "Tamanho do arquivo"
3692
3693 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3694 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3695 msgid "Filename"
3696 msgstr "Nome do arquivo"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3699 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3701 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3702 msgid "Filesystem"
3703 msgstr "Sistema de arquivo"
3704
3705 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3706 msgid "Filetype"
3707 msgstr "Tipo de arquivo"
3708
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3710 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3711 msgid "Filter"
3712 msgstr "Filtro"
3713
3714 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Filter Type"
3717 msgstr "Filtro"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3720 msgid "Filter VMID"
3721 msgstr "Filtro VMID"
3722
3723 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Filter Value"
3726 msgstr "Filtro VMID"
3727
3728 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3729 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3734 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3735 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3738 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3739 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3741 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3742 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3743 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3744 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3745 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3746 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3747 msgid "Fingerprint"
3748 msgstr "Impressão digital"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3751 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3752 msgid "Finish"
3753 msgstr "Concluir"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Finish Edit"
3758 msgstr "Concluir"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3767 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3770 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3771 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3772 msgid "Firewall"
3773 msgstr "Firewall"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Firmware"
3778 msgstr "Hardware"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3781 msgid "First Ceph monitor"
3782 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3783
3784 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3785 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3786 msgid "First Name"
3787 msgstr "Nome"
3788
3789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3790 #, fuzzy
3791 msgid "First Name attribute"
3792 msgstr "Nome"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3795 #, fuzzy
3796 msgid "First Saturday each month"
3797 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3798
3799 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3800 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3801 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3802 msgid "First day of the year"
3803 msgstr "Primeiro dia do ano"
3804
3805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3806 msgid "Fixed"
3807 msgstr "Fixo"
3808
3809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3810 msgid "Flags"
3811 msgstr "Sinalizadores"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3814 msgid "Floppy"
3815 msgstr "Disquete"
3816
3817 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Flush"
3820 msgstr "Flush"
3821
3822 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3823 msgid "Flush Queue"
3824 msgstr "Limpar Fila"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3827 msgid "Folder View"
3828 msgstr "Diretórios"
3829
3830 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3831 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3832 msgid "Font-Family"
3833 msgstr "Família de Fonte"
3834
3835 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3836 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3837 msgid "Font-Size"
3838 msgstr "Tamanho da fonte"
3839
3840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3841 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3842 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3843
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3847 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3848 msgstr ""
3849 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3850 "fatores."
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
3853 msgid "Force"
3854 msgstr "Força"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Force Stop"
3859 msgstr "Força"
3860
3861 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3862 msgid "Force all Tapes"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3866 msgid "Force new Media-Set"
3867 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3870 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3874 msgid "Forget Snapshot"
3875 msgstr "Esquecer Snapshot"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3878 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3879 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3880
3881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3883 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3884 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3885 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3886 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3887 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3888 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3890 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3891 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3892 msgid "Format"
3893 msgstr "Formato"
3894
3895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3896 msgid "Format media"
3897 msgstr "Formatar mídia"
3898
3899 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3900 msgid "Format/Erase"
3901 msgstr "Formatar/Apagar"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3904 msgid "Fragmentation"
3905 msgstr "Fragmentação"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3908 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3909 msgid "Free"
3910 msgstr "Livre"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3915 msgid "Freeze CPU at startup"
3916 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3919 msgid ""
3920 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3921 "disk backups."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3925 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3929 msgid "French"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3933 msgid "Fri"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3937 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3938 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3939 msgid "From"
3940 msgstr "De"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3943 msgid "From Backup"
3944 msgstr "Do Backup"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3950 #, fuzzy
3951 msgid "From Device"
3952 msgstr "Dispositivo"
3953
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3956 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3957 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3958 msgid "From File"
3959 msgstr "Do Arquivo"
3960
3961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3963 msgid "From Slot"
3964 msgstr "Do Slot"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3967 msgid "From backup configuration"
3968 msgstr "Da confirmação do backup"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Front Address"
3973 msgstr "Endereço do par"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3976 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3977 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3978 msgid "Full"
3979 msgstr "Cheio"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3982 msgid "Full Clone"
3983 msgstr "Clone completo"
3984
3985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3986 msgid "GB"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3990 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3991 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3992 msgid "GC Schedule"
3993 msgstr "Agenda GC"
3994
3995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3996 msgid "Garbage Collect"
3997 msgstr "Coletor de Lixo"
3998
3999 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4000 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4001 msgid "Garbage Collection"
4002 msgstr "Coleta de lixo"
4003
4004 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4005 msgid "Garbage Collection Schedule"
4006 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4007
4008 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4009 msgid "Garbage collections"
4010 msgstr "Coletas de lixo"
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4022 msgid "Gateway"
4023 msgstr "Gateway"
4024
4025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4027 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
4029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4031 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4032 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4033 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4034 msgid "General"
4035 msgstr "Geral"
4036
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4038 msgid "German"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Ghost OSDs"
4044 msgstr "Sistema operacional convidado"
4045
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4047 msgid "GiB"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4051 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4055 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4056 msgid "Granted Permissions"
4057 msgstr "Permissões Concedidas"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4061 msgid "Graphic card"
4062 msgstr "Placa de Vídeo"
4063
4064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4065 msgid "Greylisted Mails"
4066 msgstr "E-mails Greylist"
4067
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4069 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4070 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4071 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4073 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4074 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4075 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4076 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4077 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4078 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4079 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4082 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4083 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4084 msgid "Group"
4085 msgstr "Grupo"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4089 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4090 msgid "Group Filter"
4091 msgstr "Filtro de Grupo"
4092
4093 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Group Guest Types"
4096 msgstr "Classes de Grupo"
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4099 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4102 msgid "Group Permission"
4103 msgstr "Permissões de Grupo"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Group Templates"
4108 msgstr "Modelos"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4111 msgid "Group classes"
4112 msgstr "Classes de Grupo"
4113
4114 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4115 msgid "Group member"
4116 msgstr "Membro do grupo"
4117
4118 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4119 msgid "Group objectclass"
4120 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Groupname attr."
4125 msgstr "Groupname attr."
4126
4127 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4130 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4131 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4133 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4134 msgid "Groups"
4135 msgstr "Grupos"
4136
4137 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4138 msgid "Groups of '{0}'"
4139 msgstr "Grupos de '{0]'"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4142 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4143 msgid "Guest"
4144 msgstr "Convidado"
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4147 msgid "Guest Agent Network Information"
4148 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4152 msgid "Guest Agent not running"
4153 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4156 msgid "Guest Image"
4157 msgstr "Imagem do Convidado"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4160 msgid "Guest Notes"
4161 msgstr "Notas do Convidado"
4162
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4164 msgid "Guest OS"
4165 msgstr "Sistema operacional convidado"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4168 msgid "Guest user"
4169 msgstr "Usuário convidado"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4172 msgid "Guests"
4173 msgstr "Convidados"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Guests Without Backup Job"
4179 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4182 msgid "HA Group"
4183 msgstr "Grupo HA"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4186 #, fuzzy
4187 msgid "HA Scheduling"
4188 msgstr "Agenda GC"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4191 msgid "HA Settings"
4192 msgstr "Configurações de HA"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4195 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4196 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4197 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4198 msgid "HA State"
4199 msgstr "Estado do HA"
4200
4201 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4202 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4203 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4204 msgid "HD space"
4205 msgstr "Espaço em disco"
4206
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4208 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4209 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4210 msgid "HTTP proxy"
4211 msgstr "Proxy HTTP"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4217 msgid "Hard Disk"
4218 msgstr "Disco Rígido"
4219
4220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4221 msgid "Hardlink"
4222 msgstr "Hardlink"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4225 msgid "Hardware"
4226 msgstr "Hardware"
4227
4228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4229 msgid "Hash Policy"
4230 msgstr "Política de Hash"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4233 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4234 msgid "Hash algorithm"
4235 msgstr "Algoritmo de hash"
4236
4237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4238 msgid "Hash policy"
4239 msgstr "Política de Hash"
4240
4241 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4242 msgid "Header"
4243 msgstr "Cabeçalho"
4244
4245 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4246 msgid "Header Attribute"
4247 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4248
4249 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4250 msgid "Headers"
4251 msgstr "Cabeçalhos"
4252
4253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4257 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4258 msgid "Health"
4259 msgstr "Saúde"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Heartbeat Back Address"
4264 msgstr "Endereço do servidor"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Heartbeat Front Address"
4269 msgstr "Endereço do servidor"
4270
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4272 msgid "Hebrew"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4276 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4277 msgid "Help"
4278 msgstr "Ajuda"
4279
4280 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Help Desk"
4283 msgstr "Help Desk"
4284
4285 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4286 msgid "Heuristic Score"
4287 msgstr "Pontuação da Heurística"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4292 msgid "Hibernate"
4293 msgstr "Hibernar"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4296 msgid "Hibernation VM State"
4297 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4298
4299 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4300 msgid "Hide Internal Hosts"
4301 msgstr "Ocultar hosts internos"
4302
4303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4305 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4306 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4307 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4308 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4309 msgid "Hint"
4310 msgstr "Sugestão"
4311
4312 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4313 msgid "History (last Month)"
4314 msgstr "Histórico (último mês)"
4315
4316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4318 msgid "Hookscript"
4319 msgstr "Hookscript"
4320
4321 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4325 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4326 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4327 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4328 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4329 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4330 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4331 msgid "Host"
4332 msgstr "Host"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4335 msgid "Host CPU usage"
4336 msgstr "Uso de CPU do Host"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4339 msgid "Host Memory usage"
4340 msgstr "Uso de memória do Host"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4343 msgid "Host group"
4344 msgstr "Grupo de Host"
4345
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4347 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4348 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4355 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4356 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4357 msgid "Hostname"
4358 msgstr "Nome do Host"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4361 msgid "Hosts"
4362 msgstr "Hosts"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4367 msgid "Hotplug"
4368 msgstr "Hotplug"
4369
4370 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4371 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4372 msgid "Hour"
4373 msgstr "Hora"
4374
4375 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Hourly"
4378 msgstr "cada hora"
4379
4380 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4381 msgid "Hourly Distribution"
4382 msgstr "Distribuição Horária"
4383
4384 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4385 msgid "Hours to show"
4386 msgstr "Horas para mostrar"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4390 #, fuzzy
4391 msgid "ICMP type"
4392 msgstr "Tipo MIME"
4393
4394 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4397 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4399 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4400 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4401 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4402 msgid "ID"
4403 msgstr "ID"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4406 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4410 #, fuzzy
4411 msgid "ID {0}"
4412 msgstr "em {0}"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4415 msgid "ID/Node/Path"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4419 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4423 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4424 msgid "IO Delay"
4425 msgstr "Delay de E/S"
4426
4427 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4428 msgid "IO Delay (ms)"
4429 msgstr "Delay E/S (ms)"
4430
4431 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4432 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4433 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4434 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4435 msgid "IO delay"
4436 msgstr "Delay de E/S"
4437
4438 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4439 msgid "IO wait"
4440 msgstr "Espera de E/S"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4443 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4444 msgid "IOMMU Group"
4445 msgstr "Grupo IOMMU"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4448 #, fuzzy
4449 msgid "IOMMU group"
4450 msgstr "Grupo IOMMU"
4451
4452 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4454 msgid "IP"
4455 msgstr "IP"
4456
4457 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4458 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4459 msgid "IP Address"
4460 msgstr "Endereço IP"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4463 msgid "IP Config"
4464 msgstr "Configuração de IP"
4465
4466 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4467 msgid "IP Network"
4468 msgstr "Rede IP"
4469
4470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4473 msgid "IP address"
4474 msgstr "Endereço IP"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4477 msgid "IP filter"
4478 msgstr "Filtro IP"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4481 msgid "IP resolved by node's hostname"
4482 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4486 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4487 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4488 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4489 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4490 msgid "IP/CIDR"
4491 msgstr "IP/CIDR"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4495 #, fuzzy
4496 msgid "IPSet"
4497 msgstr "IPSet"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4501 msgid "IPv4"
4502 msgstr "IPv4"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4505 msgid "IPv4/CIDR"
4506 msgstr "IPv4/CIDR"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4510 msgid "IPv6"
4511 msgstr "IPv6"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4514 msgid "IPv6/CIDR"
4515 msgstr "IPv6/CIDR"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4518 msgid "ISO Images"
4519 msgstr "Imagens ISO"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4523 msgid "ISO image"
4524 msgstr "Imagem ISO"
4525
4526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4527 msgid "Idle"
4528 msgstr "Inativo"
4529
4530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4532 msgid "Import"
4533 msgstr "Importar"
4534
4535 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4536 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4537 msgid "Import-Export Slots"
4538 msgstr "Slots de importação-exportação"
4539
4540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4541 msgid "Import/Export Slots"
4542 msgstr "Slots de importação/exportação"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4545 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4546 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4547
4548 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4549 msgid "In"
4550 msgstr "Entrada"
4551
4552 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4553 msgid "In & Out"
4554 msgstr "Entrada & Saída"
4555
4556 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4557 msgid "Include Empty Senders"
4558 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4559
4560 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4561 msgid "Include Greylist"
4562 msgstr "Incluir lista cinza"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4565 msgid "Include RAM"
4566 msgstr "Incluir RAM"
4567
4568 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4569 msgid "Include Statistics"
4570 msgstr "Incluir Estatísticas"
4571
4572 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Include all groups"
4575 msgstr "Grupo de volume"
4576
4577 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Include in Backup"
4580 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4584 msgid "Include selected VMs"
4585 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4589 msgid "Include volume in backup job"
4590 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4593 msgid "Included disks"
4594 msgstr "Discos inclusos"
4595
4596 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4597 msgid "Incoming"
4598 msgstr "Entrante"
4599
4600 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4601 msgid "Incoming Mail Traffic"
4602 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4603
4604 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4605 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4606 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4607 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4608 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4609 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4610 msgid "Incoming Mails"
4611 msgstr "E-Mails entrantes"
4612
4613 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4614 msgid "Incremental Download"
4615 msgstr "Download incremental"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4618 msgid "Info"
4619 msgstr "Informação"
4620
4621 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4623 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4624 msgid "Information"
4625 msgstr "Informação"
4626
4627 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4628 msgid "Ingress"
4629 msgstr "Entrante"
4630
4631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4633 msgid "Initialize Disk with GPT"
4634 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4635
4636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4637 msgid "Inode"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4643 msgid "Input Policy"
4644 msgstr "Política de entrada"
4645
4646 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4647 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4648 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4651 msgid "Insert"
4652 msgstr "Inserir"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4655 msgid "Install Ceph"
4656 msgstr "Instalar Ceph"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4659 msgid "Installation"
4660 msgstr "Instalação"
4661
4662 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4666 msgid "Interface"
4667 msgstr "Interface"
4668
4669 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4670 msgid "Interfaces"
4671 msgstr "Interfaces"
4672
4673 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4674 msgid "Internal SMTP Port"
4675 msgstr "Porta SMTP Interna"
4676
4677 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4678 msgid "Interval"
4679 msgstr "Intervalo"
4680
4681 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4683 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4684 msgid "Invalid Value"
4685 msgstr "Valor inválido"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4688 msgid "Invalid characters in pool name"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4692 msgid "Invalid file size"
4693 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4694
4695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4697 msgid "Invalid file size: "
4698 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4699
4700 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4701 msgid "Invalid permission path."
4702 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4703
4704 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4706 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4707 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4709 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4710 msgid "Inventory"
4711 msgstr "Inventário"
4712
4713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4714 msgid "Inventory Update"
4715 msgstr "Atualização de inventário"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Ipam"
4721 msgstr "Ipam"
4722
4723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4724 msgid "Is this token already registered?"
4725 msgstr "Este token já está registrado?"
4726
4727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4729 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4730 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4731 msgid "Issuer"
4732 msgstr "Emissor"
4733
4734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4735 msgid "Issuer Name"
4736 msgstr "Nome do Emitente"
4737
4738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4740 msgid "Issuer URL"
4741 msgstr "URL do Emitente"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4744 msgid ""
4745 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4746 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4747 msgstr ""
4748 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4749 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4752 msgid ""
4753 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4754 "Server."
4755 msgstr ""
4756 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4757 "backup Proxmox."
4758
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4760 msgid "Italian"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Item"
4766 msgstr "{0} minutos"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Iterations"
4771 msgstr "Duração"
4772
4773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4774 msgid "Japanese"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4778 msgid "Job"
4779 msgstr "Tarefa"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4782 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Job Comment"
4785 msgstr "Comentário"
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4788 msgid "Job Detail"
4789 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4790
4791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4793 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4796 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4797 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4798 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4799 msgid "Job ID"
4800 msgstr "ID da tarefa"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4803 msgid "Job Schedule Simulator"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4807 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4808 msgid "Join"
4809 msgstr "União"
4810
4811 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4813 msgid "Join Cluster"
4814 msgstr "Unir Cluster"
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4818 msgid "Join Information"
4819 msgstr "Informação de união"
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4822 msgid "Join Task Finished"
4823 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4826 msgid "Join {0}"
4827 msgstr "Juntar {0}"
4828
4829 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4830 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4831 msgid "Junk Mails"
4832 msgstr "E-mails Lixo"
4833
4834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4835 msgid "KB"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4839 msgid "KSM sharing"
4840 msgstr "Compartilhamento KSM"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4844 msgid "KVM hardware virtualization"
4845 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4846
4847 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4848 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4849 msgid "Keep"
4850 msgstr "Manter"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Keep All"
4855 msgstr "Manter diariamente"
4856
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4858 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4860 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4861 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4862 msgid "Keep Daily"
4863 msgstr "Manter diariamente"
4864
4865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4866 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4868 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4869 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4870 msgid "Keep Hourly"
4871 msgstr "Manter a cada hora"
4872
4873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4874 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4876 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4877 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4878 msgid "Keep Last"
4879 msgstr "Fique por último"
4880
4881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4882 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4884 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4885 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4886 msgid "Keep Monthly"
4887 msgstr "Manter mensalmente"
4888
4889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4890 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4891 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4892 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4893 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4894 msgid "Keep Weekly"
4895 msgstr "Manter semanalmente"
4896
4897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4898 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4899 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4900 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4901 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4902 msgid "Keep Yearly"
4903 msgstr "Manter anualmente"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4906 msgid "Keep all backups"
4907 msgstr "Manter todos os backups"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4910 msgid "Keep encryption key"
4911 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4912
4913 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4914 msgid "Keep old mails"
4915 msgstr "Manter e-mails antigos"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4918 msgid ""
4919 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4920 msgstr ""
4921 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4922 "recuperação de desastres."
4923
4924 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4925 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4926 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4927 msgid "Kernel Version"
4928 msgstr "Versão do Kernel"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4931 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4932 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4933 msgid "Key"
4934 msgstr "Chave"
4935
4936 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4937 msgid "Key IDs"
4938 msgstr "IDs da chave"
4939
4940 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4941 msgid "Key Size"
4942 msgstr "Tamanho da chave"
4943
4944 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4948 msgid "Keyboard Layout"
4949 msgstr "Leiaute do Teclado"
4950
4951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4952 msgid "KiB"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4956 msgid "Korean"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4960 msgid "LDAP Group"
4961 msgstr "Grupo LDAP"
4962
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4965 msgid "LDAP Server"
4966 msgstr "Servidor LDAP"
4967
4968 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4969 msgid "LDAP User"
4970 msgstr "Usuário LDAP"
4971
4972 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4973 msgid "LDAP filter"
4974 msgstr "Filtro LDAP"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4977 #, fuzzy
4978 msgid "LV Name"
4979 msgstr "Sobrenome"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4982 #, fuzzy
4983 msgid "LV Path"
4984 msgstr "Caminho"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4987 msgid "LV UUID"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4991 msgid "LVM Storage"
4992 msgstr "Armazenamento LVM"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4995 msgid "LVM-Thin Storage"
4996 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4999 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5000 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5001 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
5002 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
5003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5004 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5005 msgid "LXC Container"
5006 msgstr "Contêiner LXC"
5007
5008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5009 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5010 msgid "Label"
5011 msgstr "Rótulo"
5012
5013 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5014 msgid "Label Information"
5015 msgstr "Informação do Rótulo"
5016
5017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5018 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5019 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5020 msgid "Label Media"
5021 msgstr "Rótulo da Mídia"
5022
5023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5025 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5026 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5027 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5028 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5029 msgid "Language"
5030 msgstr "Idioma"
5031
5032 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5033 msgid "Languages"
5034 msgstr "Idiomas"
5035
5036 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Last"
5039 msgstr "Sobrenome"
5040
5041 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5042 msgid "Last Backup"
5043 msgstr "Último Backup"
5044
5045 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5046 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5047 msgid "Last Name"
5048 msgstr "Sobrenome"
5049
5050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Last Name attribute"
5053 msgstr "Sobrenome"
5054
5055 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Last Prune"
5058 msgstr "Prune"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
5061 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5062 msgid "Last Sync"
5063 msgstr "Última Sincronização"
5064
5065 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5066 msgid "Last Update"
5067 msgstr "Última actualização"
5068
5069 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5070 msgid "Last Verification"
5071 msgstr "Última Verificação"
5072
5073 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5074 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5075 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5076 msgid "Last checked"
5077 msgstr "Última Verificação"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5081 msgid "Latest"
5082 msgstr "Último"
5083
5084 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5086 msgid "Latest Only"
5087 msgstr "Último somente"
5088
5089 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5090 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5091 msgid "Layout"
5092 msgstr "Leiaute"
5093
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5095 msgid ""
5096 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5097 msgstr ""
5098 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5099 "conjunto após o login!"
5100
5101 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5102 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5103 msgid "Letter Spacing"
5104 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5105
5106 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5107 msgid "Level"
5108 msgstr "Nível"
5109
5110 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5111 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5112 msgid "Lifetime (days)"
5113 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5116 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5117 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5118
5119 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5120 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5121 msgid "Line Height"
5122 msgstr "Altura da linha"
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5132 msgid "Link {0}"
5133 msgstr "Link {0}"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5136 msgid "Linked Clone"
5137 msgstr "Clone vinculado"
5138
5139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5140 msgid "Live Mode"
5141 msgstr "Modo Live"
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5144 msgid "Live restore"
5145 msgstr "Restauração Live"
5146
5147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5148 msgid "Load"
5149 msgstr "Carregar"
5150
5151 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5152 msgid "Load Media"
5153 msgstr "Carregar Mídia"
5154
5155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5156 msgid "Load Media into Drive"
5157 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5161 msgid "Load SSH Key File"
5162 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5163
5164 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5165 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5166 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5167 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5168 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5169 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5170 msgid "Load average"
5171 msgstr "Carga média"
5172
5173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5175 msgid "Loading"
5176 msgstr "Carregando"
5177
5178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5180 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5181 msgid "Loading..."
5182 msgstr "Carregando..."
5183
5184 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5185 msgid "Local"
5186 msgstr "Local"
5187
5188 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5189 msgid "Local Backup/Restore"
5190 msgstr "Backup/Restauração local"
5191
5192 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5193 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5194 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5195 msgid "Local Datastore"
5196 msgstr "Armazenamento local"
5197
5198 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5199 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Local Namespace"
5202 msgstr "Namespace"
5203
5204 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5205 msgid "Local Owner"
5206 msgstr "Dono local"
5207
5208 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5209 msgid "Local Store"
5210 msgstr "Armazenamento Local"
5211
5212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5213 msgid "Location"
5214 msgstr "Localização"
5215
5216 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5217 msgid "Lock"
5218 msgstr "Bloquear"
5219
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5221 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Locked"
5224 msgstr "Bloquear"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5227 msgid ""
5228 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5229 "sure you want to unlock the user?"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5237 msgid "Log"
5238 msgstr "Log"
5239
5240 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5241 msgid "Log In"
5242 msgstr "Login"
5243
5244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5245 msgid "Log Rotation"
5246 msgstr "Rotação de Log"
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5249 msgid "Log burst limit"
5250 msgstr "Limite de estouro de log"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5253 msgid "Log in as root to install."
5254 msgstr "Logar como root para instalar."
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5258 msgid "Log level"
5259 msgstr "Nível de log"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5262 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5263 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5264 msgid "Log rate limit"
5265 msgstr "Limite de taxa de log"
5266
5267 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5268 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5269 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5270 msgid "Login"
5271 msgstr "Login"
5272
5273 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5274 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5275 msgid "Login (OpenID redirect)"
5276 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5277
5278 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5279 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5280 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5281 msgid "Login failed. Please try again"
5282 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5283
5284 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5285 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5286 msgid "Logout"
5287 msgstr "Logout"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5290 msgid "Logs"
5291 msgstr "Logs"
5292
5293 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5294 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5295 msgid "Longest Tasks"
5296 msgstr "Tarefas mais longas"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5299 msgid "Loopback Interface"
5300 msgstr "Interface de Loopback"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5303 msgid "Lower"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5310 msgid "MAC address"
5311 msgstr "Endereço MAC"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5314 #, fuzzy
5315 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5316 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5319 msgid "MAC address prefix"
5320 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5323 msgid "MAC filter"
5324 msgstr "Filtro MAC"
5325
5326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5327 msgid "MB"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5331 msgid "MDev Type"
5332 msgstr "Tipo MDEV"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5335 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5336 msgid "MIME type"
5337 msgstr "Tipo MIME"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5340 msgid "MTU"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5344 msgid ""
5345 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5352 msgid "Machine"
5353 msgstr "Máquina"
5354
5355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5356 msgid ""
5357 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5358 "OS."
5359 msgstr ""
5360 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5361 "hardware no sistema operacional convidado."
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5365 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5366 msgid "Macro"
5367 msgstr "Macro"
5368
5369 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5370 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5371 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5372 msgid "Mail"
5373 msgstr "E-Mail"
5374
5375 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5376 msgid "Mail Filter"
5377 msgstr "Filtro de E-Mail"
5378
5379 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5380 msgid "Mail Proxy"
5381 msgstr "Proxy de E-mail"
5382
5383 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5384 msgid "Mails / min"
5385 msgstr "E-mails / min"
5386
5387 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Maintenance Type"
5390 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5391
5392 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5393 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5394 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5395 msgid "Maintenance mode"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5399 msgid ""
5400 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5401 "the label written on the tape."
5402 msgstr ""
5403 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5404 "digite a etiqueta escrita na fita."
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5407 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5408 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5411 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5412 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5413
5414 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5415 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5416 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5420 msgid "Manage HA"
5421 msgstr "Gerenciar HA"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5425 msgid "Manage {0}"
5426 msgstr "Gerenciar {0}"
5427
5428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5429 msgid "Manager"
5430 msgstr "Gerente"
5431
5432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5433 msgid "Managers"
5434 msgstr "Gerentes"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5438 msgid "Manufacturer"
5439 msgstr "Fabricante"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Mapped Device"
5444 msgstr "Dispositivos Mediados"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5447 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5448 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5449 msgid "Mapping matches host data"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5453 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5454 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5455 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5456 msgid "Mapping on Node"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5460 msgid "Match"
5461 msgstr "Comparar"
5462
5463 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5464 msgid "Match Archive Filename"
5465 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5466
5467 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5468 msgid "Match Field"
5469 msgstr "Comparar Campo"
5470
5471 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5472 msgid "Match Filename"
5473 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5474
5475 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5476 msgid "Max Depth"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5480 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5481 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5482
5483 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5484 msgid "Max credit card numbers"
5485 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5486
5487 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5488 msgid "Max file size"
5489 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5490
5491 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5492 msgid "Max files"
5493 msgstr "Máx. de arquivos"
5494
5495 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5496 msgid "Max recursion"
5497 msgstr "Recursão máxima"
5498
5499 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5500 msgid "Max scan size"
5501 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5502
5503 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5504 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5505 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5507 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5508 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5509 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Max. Depth"
5512 msgstr "Máx. de Reinícios"
5513
5514 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Max. Recursion"
5517 msgstr "Recursão máxima"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5520 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5521 msgid "Max. Relocate"
5522 msgstr "Máx. de realocação"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5525 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5526 msgid "Max. Restart"
5527 msgstr "Máx. de Reinícios"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5530 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5531 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Maximum Protected"
5536 msgstr "Proteção"
5537
5538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5539 msgid "Maximum characters"
5540 msgstr "Máximo de caracteres"
5541
5542 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5543 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5545 msgid "Media"
5546 msgstr "Mídia"
5547
5548 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5549 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5550 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5551 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5553 msgid "Media Pool"
5554 msgstr "Pool de Mídia"
5555
5556 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5557 msgid "Media Pools"
5558 msgstr "Pools de Mídia"
5559
5560 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5563 msgid "Media-Set"
5564 msgstr "Conjunto de mídia"
5565
5566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5568 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5569 msgid "Media-Set UUID"
5570 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5573 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5574 msgid "Mediated Devices"
5575 msgstr "Dispositivos Mediados"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5578 msgid "Members"
5579 msgstr "Membros"
5580
5581 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5583 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5588 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5594 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5595 msgid "Memory"
5596 msgstr "Memória"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5599 msgid "Memory size"
5600 msgstr "Tamanho da memória"
5601
5602 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5604 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5605 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5606 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5607 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5608 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5610 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5611 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5612 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5613 msgid "Memory usage"
5614 msgstr "Uso de memória"
5615
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5618 msgid "Message"
5619 msgstr "Mensagem"
5620
5621 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5622 msgid "Message Size (bytes)"
5623 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5626 msgid "Meta Data Servers"
5627 msgstr "Servidores de Metadados"
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Metadata Pool"
5632 msgstr "Pool de Mídia"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5635 msgid "Metadata Servers"
5636 msgstr "Servidores de Metadados"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5639 msgid "Metadata Size"
5640 msgstr "Tamanho de metadados"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5643 msgid "Metadata Usage"
5644 msgstr "Uso de metadados"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5647 msgid "Metadata Used"
5648 msgstr "Metadados usados"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5651 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5652 msgid "Metric Server"
5653 msgstr "Servidor de Métrica"
5654
5655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5656 msgid "MiB"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5664 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5669 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5670 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
5671 msgid "Migrate"
5672 msgstr "Migrar"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5675 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5676 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5679 msgid "Migration"
5680 msgstr "Migração"
5681
5682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5683 msgid "Migration Settings"
5684 msgstr "Configurações de Migração"
5685
5686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5687 msgid "Min. # of PGs"
5688 msgstr "Mín. # de PGs"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5693 msgid "Min. Size"
5694 msgstr "Tamanho Mínimo"
5695
5696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5699 msgid "Minimum characters"
5700 msgstr "Mínimo de caracteres"
5701
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5703 msgid "Minimum memory"
5704 msgstr "Mínimo de memória"
5705
5706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5707 msgid "Mixed"
5708 msgstr "Misto"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5711 msgid "Mixed Subscriptions"
5712 msgstr "Subscrições mistas"
5713
5714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5718 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5719 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5720 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5721 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5722 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
5723 msgid "Mode"
5724 msgstr "Modo"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5727 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Mode: {0}"
5730 msgstr "Gerenciar {0}"
5731
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5734 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5737 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5739 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5740 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5741 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5742 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5743 msgid "Model"
5744 msgstr "Modelo"
5745
5746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5747 msgid "Modified"
5748 msgstr "Modificado"
5749
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5751 msgid "Modify a TFA entry's description"
5752 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5753
5754 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Mon"
5757 msgstr "Mês"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5760 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5761 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5762 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5763 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5764 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5765 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5766 msgid "Monday to Friday"
5767 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5772 msgid "Monitor"
5773 msgstr "Monitor"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5776 msgid "Monitor node"
5777 msgstr "Nó monitor"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5780 msgid "Monitors"
5781 msgstr "Monitores"
5782
5783 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5785 msgid "Month"
5786 msgstr "Mês"
5787
5788 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Monthly"
5791 msgstr "Mês"
5792
5793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5795 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5796 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5797 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5801 msgid "More"
5802 msgstr "Mais"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5805 msgid "Mount"
5806 msgstr "Montar"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5813 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5814 msgid "Mount Point"
5815 msgstr "Ponto de montagem"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5818 msgid "Mount Point ID"
5819 msgstr "ID do ponto de montagem"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5822 msgid "Mount options"
5823 msgstr "Opções de montagem"
5824
5825 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5826 msgid "Mount point volumes are also erased."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Move Storage"
5833 msgstr "Armazenamento LVM"
5834
5835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5837 msgid "Move Volume"
5838 msgstr "Mover Volume"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5842 msgid "Move disk"
5843 msgstr "Mover disco"
5844
5845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Move disk to another storage"
5848 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Move volume to another storage"
5853 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5854
5855 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5856 msgid "Multiple E-Mails selected"
5857 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5860 msgid ""
5861 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5862 msgstr ""
5863 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5864 "mais alta."
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5867 msgid "Must choose at least one device"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5871 msgid "Must end with"
5872 msgstr "Precisa terminar como"
5873
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5877 msgid "Must start with"
5878 msgstr "Precisa começar com"
5879
5880 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5881 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5882 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5883 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5884 msgid "My Settings"
5885 msgstr "Minhas configurações"
5886
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5888 msgid "N/A"
5889 msgstr "N/A"
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5892 msgid "NFS Version"
5893 msgstr "Versão NFS"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5896 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5897 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5900 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5904 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5908 msgid "NOW"
5909 msgstr "AGORA"
5910
5911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5921 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5922 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5923 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5924 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5925 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5926 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5927 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5928 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5933 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5934 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5936 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5939 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5940 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5942 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5943 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5946 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5948 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5950 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5951 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5952 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5953 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5954 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5955 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5956 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5960 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5961 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5964 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5965 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5966 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5967 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5968 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5969 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5970 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5971 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5972 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5973 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5974 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5982 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5983 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5984 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5985 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5986 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5987 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5988 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5989 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5991 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5992 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5993 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5994 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5998 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5999 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6000 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6001 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6002 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6003 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6004 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
6006 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6007 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6008 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6009 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6010 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6011 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
6012 msgid "Name"
6013 msgstr "Nome"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6016 msgid "Name, Format"
6017 msgstr "Nome, Formato"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Name, Format, Notes"
6022 msgstr "Nome, Formato"
6023
6024 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6025 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6026 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6028 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6029 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
6031 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6033 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6034 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6035 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6036 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6037 msgid "Namespace"
6038 msgstr "Namespace"
6039
6040 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Namespace '{0}'"
6043 msgstr "Namespace"
6044
6045 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Namespace Name"
6048 msgstr "Namespace"
6049
6050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
6051 msgid "Need at least one mapping"
6052 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6053
6054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
6055 msgid "Need at least one snapshot"
6056 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6060 msgid "Nesting"
6061 msgstr "Nesting"
6062
6063 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6064 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6065 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6066
6067 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6068 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6069 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6073 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
6074 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
6077 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6079 msgid "Network"
6080 msgstr "Rede"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6083 msgid "Network Config"
6084 msgstr "Configuração de rede"
6085
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
6087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6092 msgid "Network Device"
6093 msgstr "Dispositivo de Rede"
6094
6095 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6096 msgid "Network Interfaces"
6097 msgstr "Interfaces de rede"
6098
6099 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6100 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6101 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6102 msgid "Network traffic"
6103 msgstr "Tráfico de rede"
6104
6105 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Network(s)"
6108 msgstr "Redes"
6109
6110 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6111 msgid "Network/Time"
6112 msgstr "Rede/Tempo"
6113
6114 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6115 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6116 msgid "Networks"
6117 msgstr "Redes"
6118
6119 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6122 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6123 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6124 msgid "Never"
6125 msgstr "Nunca"
6126
6127 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6128 msgid "New Backup"
6129 msgstr "Novo Backup"
6130
6131 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6132 msgid "New Owner"
6133 msgstr "Novo Dono"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6136 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6137 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6141 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6143 msgid "Next"
6144 msgstr "Próximo"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6147 msgid "Next Free VMID Range"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Next Media"
6153 msgstr "Ejetar Mídia"
6154
6155 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6158 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6159 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6160 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6161 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6162 msgid "Next Run"
6163 msgstr "Próxima Execução"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6166 msgid "Next Sync"
6167 msgstr "Próximo Sincronismo"
6168
6169 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6170 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6171 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6172 msgid "Next due date"
6173 msgstr "Próxima data de expiração"
6174
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6177 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6178 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6179 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6180 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6181 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6182 msgid "No"
6183 msgstr "Não"
6184
6185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6186 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6187 msgid "No Account available."
6188 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6192 msgid "No Accounts configured"
6193 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6194
6195 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6196 msgid "No Attachments"
6197 msgstr "Sem anexos"
6198
6199 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6200 msgid "No Changer"
6201 msgstr "Sem modificadores"
6202
6203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6204 msgid "No CloudInit Drive found"
6205 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6206
6207 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6208 msgid "No Data"
6209 msgstr "Sem dados"
6210
6211 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6212 msgid "No Datastores configured"
6213 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6214
6215 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6216 msgid "No Delay"
6217 msgstr "Sem Delay"
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6220 #, fuzzy
6221 msgid "No Devices found"
6222 msgstr "Disco não encontrado"
6223
6224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6225 msgid "No Disk selected"
6226 msgstr "Disco não selecionado"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6229 #, fuzzy
6230 msgid "No Disks"
6231 msgstr "Discos"
6232
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6234 msgid "No Disks found"
6235 msgstr "Disco não encontrado"
6236
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6238 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6239 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6240 msgid "No Disks unused"
6241 msgstr "Sem discos não utilizados"
6242
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6244 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6245 msgid "No Domains configured"
6246 msgstr "Domínios não configurados"
6247
6248 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6249 msgid "No E-Mail address selected"
6250 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6251
6252 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6253 #, fuzzy
6254 msgid "No Groups"
6255 msgstr "Grupos"
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6258 msgid "No Guest Agent configured"
6259 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6260
6261 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6262 msgid "No Help available"
6263 msgstr "Ajuda não disponível"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6266 msgid ""
6267 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6268 "information."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6272 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6276 #, fuzzy
6277 msgid "No Mapping found"
6278 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6279
6280 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6281 msgid "No Mount-Units found"
6282 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6285 msgid "No OSD selected"
6286 msgstr "OSD não selecionado"
6287
6288 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6289 msgid "No Objects"
6290 msgstr "Sem objetos"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6293 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6294 #, fuzzy
6295 msgid "No Overrides"
6296 msgstr "Sobrescrever"
6297
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6300 msgid "No Plugins configured"
6301 msgstr "Sem plugins configurados"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6304 #, fuzzy
6305 msgid "No Registered Tags"
6306 msgstr "Registrar"
6307
6308 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6309 msgid "No Reports"
6310 msgstr "Sem relatórios"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6313 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6314 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6315
6316 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6317 msgid "No Snapshots"
6318 msgstr "Sem Snapshots"
6319
6320 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6321 msgid "No Spam Info"
6322 msgstr "Sem info de spam"
6323
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6325 msgid "No Subscription"
6326 msgstr "Sem subscrição"
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6329 #, fuzzy
6330 msgid "No Tags"
6331 msgstr "Sem Tarefas"
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6334 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6335 #, fuzzy
6336 msgid "No Tags defined"
6337 msgstr "Tarefas não encontradas"
6338
6339 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6340 msgid "No Tasks"
6341 msgstr "Sem Tarefas"
6342
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6344 msgid "No Tasks found"
6345 msgstr "Tarefas não encontradas"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6348 msgid "No VM selected"
6349 msgstr "VM não selecionada"
6350
6351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6352 msgid "No Warnings/Errors"
6353 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6354
6355 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6356 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6360 msgid "No backups on remote"
6361 msgstr "Sem backup no remoto"
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6364 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6365 msgid "No cache"
6366 msgstr "Sem cache"
6367
6368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6369 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6370 msgid "No change"
6371 msgstr "Sem alteração"
6372
6373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6375 msgid "No changes"
6376 msgstr "Sem alterações"
6377
6378 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6379 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6380 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6381 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6382 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6383 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6384 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6385 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6386 msgid "No data in database"
6387 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6390 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6391 msgid "No default available"
6392 msgstr "Sem padrão disponível"
6393
6394 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6395 msgid "No match found"
6396 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6397
6398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6399 #, fuzzy
6400 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6401 msgstr ""
6402 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6403 "conjunto após o login!"
6404
6405 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6406 #, fuzzy
6407 msgid "No namespaces accessible."
6408 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6409
6410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6411 msgid "No network device"
6412 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6413
6414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6416 msgid "No network information"
6417 msgstr "Sem informação de rede"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6424 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6425 msgid "No restrictions"
6426 msgstr "Sem restrições"
6427
6428 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6429 msgid "No running tasks"
6430 msgstr "Sem tarefas rodando"
6431
6432 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6433 msgid "No schedule setup."
6434 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6435
6436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6437 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6441 msgid "No simulation done"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6445 msgid "No such service configured."
6446 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6447
6448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6449 msgid "No updates available."
6450 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6451
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6453 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6454 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6455 msgid "No valid subscription"
6456 msgstr "Sem subscrição válida"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6459 #, fuzzy
6460 msgid "No {0} configured"
6461 msgstr "{0} não configurado."
6462
6463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6464 msgid "No {0} configured."
6465 msgstr "{0} não configurado."
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6468 #, fuzzy
6469 msgid "No {0} found"
6470 msgstr "Disco não encontrado"
6471
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6473 #, fuzzy
6474 msgid "No {0} repository enabled!"
6475 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6476
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6478 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6479 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6482 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6484 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6485 #, fuzzy
6486 msgid "No {0} selected"
6487 msgstr "VM não selecionada"
6488
6489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6490 #, fuzzy
6491 msgid "No-Subscription"
6492 msgstr "Sem subscrição"
6493
6494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6495 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6496 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6497 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6503 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6504 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6505 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6506 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6507 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6508 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6509 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6510 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6512 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6513 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6514 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6515 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6519 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6520 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6521 msgid "Node"
6522 msgstr "Nó"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6525 msgid "Node is offline"
6526 msgstr "Nó está desligado"
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6529 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6530 msgid "Node to scan"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6534 msgid "Nodename"
6535 msgstr "Nome do Nó"
6536
6537 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6540 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6541 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6542 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6549 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6550 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6551 msgid "Nodes"
6552 msgstr "Nós"
6553
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6555 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6556 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6557
6558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6561 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6562 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6563 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6564 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6566 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6567 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6568 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6569 msgid "None"
6570 msgstr "Nenhum"
6571
6572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6573 msgid "Normalized"
6574 msgstr "Normalizado"
6575
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6577 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6581 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6585 msgid "Not Labeled"
6586 msgstr "Sem rótulo"
6587
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6589 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6590 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Not a valid color."
6595 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6596
6597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6598 msgid "Not a valid list of hosts"
6599 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6600
6601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6602 msgid "Not a volume"
6603 msgstr "Não é um volume"
6604
6605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6606 msgid ""
6607 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6608 "wide enterprise repo access"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6612 msgid ""
6613 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6614 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6615 "sooner!"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6619 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6620 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6621 msgid "Not configured"
6622 msgstr "Não configurado"
6623
6624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6625 msgid "Not enough data"
6626 msgstr "Não há dados suficientes"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6629 msgid "Not yet configured"
6630 msgstr "Ainda não configurado"
6631
6632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6633 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6634 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6635 msgid "Note"
6636 msgstr "Nota"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Note Template"
6641 msgstr "Template"
6642
6643 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6644 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6645 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6646 msgid "Note:"
6647 msgstr "Nota:"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6650 msgid ""
6651 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6652 "the VM may be lost."
6653 msgstr ""
6654 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6655 "pela VM podem ser perdidos."
6656
6657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6660 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6661 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6663 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6664 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6665 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6666 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6667 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6668 msgid "Notes"
6669 msgstr "Notas"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Nothing found"
6674 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6675
6676 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6677 msgid "Notification"
6678 msgstr "Notificação"
6679
6680 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6681 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6682 msgid "Notify"
6683 msgstr "Notificar"
6684
6685 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6689 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6690 msgid "Notify User"
6691 msgstr "Notificar Usuário"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Notify always"
6696 msgstr "Notificar Usuário"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6699 msgid "Number"
6700 msgstr "Número"
6701
6702 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6703 msgid "Number of LVs"
6704 msgstr "Número de LVs"
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6707 msgid "Number of Nodes"
6708 msgstr "Número de Nós"
6709
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6712 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6714 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6715 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6716 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6720 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6721 msgid "OK"
6722 msgstr "OK"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6725 msgid "OS"
6726 msgstr "SO"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6730 msgid "OS Type"
6731 msgstr "Tipo de SO"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6734 msgid "OSD data path"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6738 msgid "OSD object store"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6742 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6748 msgid "OVS options"
6749 msgstr "Opções de OVS"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6752 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6753 msgstr ""
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6756 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6757 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6758 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6759 msgid "Offline"
6760 msgstr "Desconectado"
6761
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6763 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6764 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6765 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6766 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6767 msgid "Ok"
6768 msgstr "Ok"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6771 msgid "On"
6772 msgstr "Ligado"
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6775 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6776 msgid "On failure only"
6777 msgstr "Somente em falhas"
6778
6779 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6780 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6781 #, fuzzy
6782 msgid "On-site"
6783 msgstr "On-site"
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6788 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6789 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6790 msgid "Online"
6791 msgstr "Online"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6794 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6795 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6796 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6797
6798 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6799 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Open Repositories Panel"
6805 msgstr "Repositórios"
6806
6807 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6808 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6809 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6810 msgid "Open Task"
6811 msgstr "Abrir Tarefa"
6812
6813 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6814 msgid "Open restore wizard for {0}"
6815 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6819 msgid "OpenID Connect Server"
6820 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6823 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6824 msgid "OpenID login - please wait..."
6825 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6828 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6829 msgid "OpenID login failed, please try again"
6830 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6831
6832 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6833 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6834 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6835
6836 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6837 msgid "OpenID redirect failed."
6838 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6841 msgid "Optimal # of PGs"
6842 msgstr "Ótimo # de PGs"
6843
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Option"
6847 msgstr "Opções"
6848
6849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6850 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6852 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6853 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6859 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6860 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6861 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6864 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6865 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6867 msgid "Options"
6868 msgstr "Opções"
6869
6870 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6871 msgid "Order"
6872 msgstr "Solicitação"
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6875 msgid "Order Certificate"
6876 msgstr "Solicitar Certificado"
6877
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6880 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6881 msgid "Order Certificates Now"
6882 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Ordering"
6887 msgstr "Solicitação"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Ordering: {0}"
6892 msgstr "em {0}"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6895 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6896 msgid "Organization"
6897 msgstr "Organização"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6900 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6901 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6902 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6903 msgid "Origin"
6904 msgstr "Origem"
6905
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6907 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6908 msgid "Other"
6909 msgstr "Outro"
6910
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6912 msgid "Other Error"
6913 msgstr "Outro Erro"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6916 msgid ""
6917 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6918 "and restart"
6919 msgstr ""
6920 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6921 "atualize e reinicie"
6922
6923 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6924 msgid "Out"
6925 msgstr "Saída"
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6928 msgid "Outdated OSDs"
6929 msgstr "OSDs desatualizados"
6930
6931 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6932 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6933 msgid "Outgoing"
6934 msgstr "Sainte"
6935
6936 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6937 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6938 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6939
6940 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6941 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6942 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6944 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6945 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6946 msgid "Outgoing Mails"
6947 msgstr "E-Mails saindo"
6948
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6950 msgid "Output"
6951 msgstr "Saída"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6954 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6955 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6956 msgid "Output Policy"
6957 msgstr "Política de Saída"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Override Settings"
6962 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6965 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6966 msgid "Overwrite"
6967 msgstr "Sobrescrever"
6968
6969 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6970 msgid "Overwrite existing file"
6971 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6972
6973 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6974 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6976 msgid "Owner"
6977 msgstr "Dono"
6978
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6980 msgid "PB"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6986 msgid "PCI Device"
6987 msgstr "Dispositivo PCI"
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6990 #, fuzzy
6991 msgid "PCI Devices"
6992 msgstr "Dispositivo PCI"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6995 msgid "PCI mapping"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6999 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7000 msgid "PEM"
7001 msgstr "PEM"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7004 msgid "PVE Manager Version"
7005 msgstr "Versão do PVE Manager"
7006
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7008 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7009 msgid "Package"
7010 msgstr "Pacote"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Package Updates"
7015 msgstr "Versões do Pacote"
7016
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7018 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7019 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7020 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7021 msgid "Package versions"
7022 msgstr "Versões do Pacote"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7025 msgid "Parallel jobs"
7026 msgstr "Processos paralelos"
7027
7028 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Parent Namespace"
7031 msgstr "Namespace"
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7034 msgid "Partitions"
7035 msgstr "Partições"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Pass through all functions as one device"
7040 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7043 msgid "Passthrough a full port"
7044 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7047 msgid "Passthrough a specific device"
7048 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7049
7050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7054 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7055 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7056 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7057 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7058 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7060 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7066 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7068 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7069 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7070 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7071 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7072 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7073 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7074 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7075 msgid "Password"
7076 msgstr "Senha"
7077
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7080 msgid "Passwords do not match"
7081 msgstr "As senhas não coincidem"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7084 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7085 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7086
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7090 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7091 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7095 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7097 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7098 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7099 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7101 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7102 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7103 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7104 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7105 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7106 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7107 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7108 msgid "Path"
7109 msgstr "Caminho"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7114 msgid "Pause"
7115 msgstr "Pausar"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7119 msgid "Paused"
7120 msgstr "Pausado"
7121
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7123 msgid "Peer Address"
7124 msgstr "Endereço do par"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
7127 msgid "Peer Address List"
7128 msgstr "Lista de endereços de par"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7131 msgid "Peer's root password"
7132 msgstr "Senha do root do par"
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7136 msgid "Peers"
7137 msgstr "Pares"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7140 msgid "Pending Changes"
7141 msgstr "Alterações pendentes"
7142
7143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7144 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7145 msgid "Pending changes"
7146 msgstr "Alterações pendentes"
7147
7148 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7149 msgid "Percentage"
7150 msgstr "Porcentagem"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7153 msgid "Performance"
7154 msgstr "Performance"
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7157 msgid "Period"
7158 msgstr "Período"
7159
7160 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7161 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7162 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7163
7164 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7165 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7166 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7170 msgid "Permission"
7171 msgstr "Permissão"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7174 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7176 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7179 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7180 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7181 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7182 msgid "Permissions"
7183 msgstr "Permissões"
7184
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7186 msgid "Persian (Farsi)"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Physical Device"
7192 msgstr "Escolher dispositivo"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7195 msgid "Physical devices used by the OSD"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7199 msgid "PiB"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7203 msgid "Pipe/Fifo"
7204 msgstr "Pipe/Fifo"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7207 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7208 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7209
7210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7211 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7212 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7213
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7215 msgid "Please enter the ID to confirm"
7216 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7219 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7220 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7221
7222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7225 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7226
7227 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7228 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7229 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7230
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7233 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7234 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7237 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7238 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7239
7240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7241 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7242 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7243
7244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7245 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7246 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7249 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7250 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7251 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7252
7253 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7254 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7255 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7258 msgid ""
7259 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7260 "with it unusable"
7261 msgstr ""
7262 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7263 "ela inutilizável"
7264
7265 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7266 msgid "Please select a contact"
7267 msgstr "Selecione um contato"
7268
7269 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7270 msgid "Please select a receiver."
7271 msgstr "Selecione um receptor."
7272
7273 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7274 msgid "Please select a rule."
7275 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7276
7277 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7278 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7279 msgid "Please select a sender."
7280 msgstr "Selecione um remetente."
7281
7282 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7283 msgid "Please select an object."
7284 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7285
7286 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7287 msgid ""
7288 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7289 "following IP address and fingerprint."
7290 msgstr ""
7291 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7292 "IP e impressão digital."
7293
7294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7299 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7300 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7301 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7302 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7303 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7304 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7305 msgid "Please wait..."
7306 msgstr "Por favor, aguarde..."
7307
7308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7311 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7312 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7313 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7314 msgid "Plugin"
7315 msgstr "Plugin"
7316
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7319 msgid "Plugin ID"
7320 msgstr "ID do Plugin"
7321
7322 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7323 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7324 msgid "Policy"
7325 msgstr "Política"
7326
7327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Polish"
7330 msgstr "Política"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7334 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7335 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7336 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7337 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7338 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7339 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7340 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7343 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7344 msgid "Pool"
7345 msgstr "Pool"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7348 #, fuzzy
7349 msgid "Pool #"
7350 msgstr "Pool"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7353 msgid "Pool View"
7354 msgstr "Visualizar Pool"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7357 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7358 msgid "Pool based"
7359 msgstr "Baseado em Pools"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7362 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7363 msgid "Pool to backup"
7364 msgstr "Pool para backup"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7367 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7368 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7371 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7372 msgid "Pools"
7373 msgstr "Pools"
7374
7375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7376 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7377 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7378 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7380 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7381 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7382 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7383 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7384 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7385 msgid "Port"
7386 msgstr "Porta"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7389 msgid "Portal"
7390 msgstr "Portal"
7391
7392 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7393 msgid "Ports"
7394 msgstr "Portas"
7395
7396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7397 msgid "Ports/Slaves"
7398 msgstr "Portas/Escravos"
7399
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7401 msgid "Portuguese (Brazil)"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7405 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7406 msgid "Possible template variables are: {0}"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Postscreen"
7412 msgstr "Postscreen"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7415 msgid "Pre-Enroll keys"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7419 msgid "Pre-defined:"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Preallocation"
7425 msgstr "Proteção"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7428 msgid "Predefined Tags"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7432 msgid "Premium"
7433 msgstr "Premium"
7434
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7437 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7438 msgid "Preview"
7439 msgstr "Pré-visualização"
7440
7441 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7442 msgid "Primary E-Mail"
7443 msgstr "E-mail primário"
7444
7445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Primary Exit Node"
7448 msgstr "Sair dos Nós"
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7451 msgid "Primary GPU"
7452 msgstr "GPU primária"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7455 msgid "Print Key"
7456 msgstr "Imprimir a Chave"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7459 msgid "Print Recovery Keys"
7460 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7463 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7464 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7465
7466 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7467 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7468 msgid "Priority"
7469 msgstr "Prioridade"
7470
7471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7472 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7473 msgid "Private Key (Optional)"
7474 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7477 msgid "Privilege Level"
7478 msgstr "Nível de Privilégio"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7481 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7482 msgid "Privilege Separation"
7483 msgstr "Separação de Privilégio"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7486 msgid "Privileged"
7487 msgstr "Privilegiado"
7488
7489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7491 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7492 msgid "Privileges"
7493 msgstr "Privilégios"
7494
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7497 msgid "Process ID"
7498 msgstr "IP do Processo"
7499
7500 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7501 msgid "Processing..."
7502 msgstr "Processando..."
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7507 msgid "Processors"
7508 msgstr "Processadores"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7512 msgid "Product"
7513 msgstr "Produto"
7514
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7517 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7518 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7519
7520 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7521 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7522 msgid "Profile"
7523 msgstr "Perfil"
7524
7525 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7526 msgid "Profile Name"
7527 msgstr "Nome do perfil"
7528
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7531 msgid "Prompt"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7536 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7537 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7538 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7539 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7540 msgid "Propagate"
7541 msgstr "Propagação"
7542
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Properties"
7550 msgstr "Propriedade"
7551
7552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7554 msgid "Property"
7555 msgstr "Propriedade"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7558 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7559 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7560 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7561 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Protected"
7565 msgstr "Proteção"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7571 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7572 msgid "Protection"
7573 msgstr "Proteção"
7574
7575 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7576 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7577 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7579 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7580 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7583 msgid "Protocol"
7584 msgstr "Protocolo"
7585
7586 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7587 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7588 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7589
7590 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7591 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7592 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7593
7594 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7595 msgid "Proxmox VE Login"
7596 msgstr "Login Proxmox VE"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7599 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Prune"
7602 msgstr "Prune"
7603
7604 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Prune & GC"
7607 msgstr "Prune & GC"
7608
7609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Prune '{0}'"
7612 msgstr "Prune '{0}'"
7613
7614 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Prune All"
7617 msgstr "Prune"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7622 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7623
7624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Prune Job"
7627 msgstr "Prune"
7628
7629 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7630 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Prune Jobs"
7633 msgstr "Prunes"
7634
7635 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7636 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Prune Options"
7639 msgstr "Prune Options"
7640
7641 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7642 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Prune Schedule"
7645 msgstr "Prune Schedule"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7648 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7649 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Prune group"
7652 msgstr "Prune group"
7653
7654 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Prune older backups afterwards"
7657 msgstr "Prune older backups afterwards"
7658
7659 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Prunes"
7662 msgstr "Prunes"
7663
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7665 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7666 msgid "Public Key Alogrithm"
7667 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7668
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7671 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7672 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7673 msgid "Public Key Size"
7674 msgstr "Tamanho da chave pública"
7675
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7677 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7678 msgid "Public Key Type"
7679 msgstr "Tipo de chave pública"
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7682 msgid "Pull file"
7683 msgstr "Puxar arquivo"
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7686 msgid "Purge from job configurations"
7687 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7690 msgid "Push file"
7691 msgstr "Empurrar arquivo"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7694 msgid "Q35 only"
7695 msgstr "Somente Q35"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7698 msgid "QEMU image format"
7699 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7703 msgid "Qemu Agent"
7704 msgstr "Agente Qemu"
7705
7706 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7707 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7708 msgid "Quarantine"
7709 msgstr "Quarentena"
7710
7711 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7712 msgid "Quarantine Host"
7713 msgstr "Host de quarentena"
7714
7715 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7716 msgid "Quarantine Manager"
7717 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7718
7719 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7720 msgid "Quarantine port"
7721 msgstr "Porta de quarentena"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7724 msgid "Query URL"
7725 msgstr "Consultar URL"
7726
7727 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7728 msgid "Queue Administration"
7729 msgstr "Administração de fila"
7730
7731 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7732 msgid "Queues"
7733 msgstr "Filas"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Quorate"
7738 msgstr "Quorate"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7741 msgid "Quorum"
7742 msgstr "Quorum"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7745 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7746 msgid "RAID Level"
7747 msgstr "Nível de RAID"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7750 msgid "RAM"
7751 msgstr "RAM"
7752
7753 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7754 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7755 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7756 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7757 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7758 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7759 msgid "RAM usage"
7760 msgstr "Uso de RAM"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7763 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7764 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7769 msgid "RTC start date"
7770 msgstr "Data de início RTC"
7771
7772 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7773 msgid "Random Delay"
7774 msgstr "Delay aleatório"
7775
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7777 msgid "Randomize"
7778 msgstr "Randomizar"
7779
7780 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7781 msgid "Range"
7782 msgstr "Intervalo"
7783
7784 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7785 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7786 msgid "Rate In"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7790 msgid "Rate In Used"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Rate Limit"
7796 msgstr "Taxa limite"
7797
7798 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7799 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Rate Out"
7802 msgstr "Taxa limite"
7803
7804 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7805 msgid "Rate Out Used"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7809 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7812 msgid "Rate limit"
7813 msgstr "Taxa limite"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Raw Certificate"
7818 msgstr "Renovar Certificado"
7819
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Raw Device"
7823 msgstr "Dispositivo"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7826 msgid "Raw disk image"
7827 msgstr "Imagem de disco RAW"
7828
7829 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7830 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7831 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7832 msgid "Re-Verify After"
7833 msgstr "Reverificar Depois"
7834
7835 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7837 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7838 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7839 msgid "Read"
7840 msgstr "Ler"
7841
7842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7844 msgid "Read Label"
7845 msgstr "Ler Rótulos"
7846
7847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7848 msgid "Read Objects"
7849 msgstr "Ler Objetos"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7853 msgid "Read limit"
7854 msgstr "Limite de leitura"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7858 msgid "Read max burst"
7859 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7860
7861 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Read only"
7864 msgstr "Somente leitura"
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7868 msgid "Read-only"
7869 msgstr "Somente leitura"
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7873 msgid "Reads"
7874 msgstr "Leituras"
7875
7876 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7877 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7880 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7888 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7889 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7890 msgid "Realm"
7891 msgstr "Domínio"
7892
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7894 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7895 msgid "Realm Sync"
7896 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7899 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Realm Sync Job"
7902 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Realm Sync Jobs"
7907 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7910 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Realms"
7913 msgstr "Domínio"
7914
7915 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7916 msgid "Reason"
7917 msgstr "Motivo"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Reassign Disk"
7922 msgstr "Discos de limpeza"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Reassign Owner"
7928 msgstr "Mudar Proprietário"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Reassign Volume"
7933 msgstr "Volume de e-mail"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7936 msgid "Reassign disk to another VM"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7940 msgid "Reassign volume to another CT"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7944 msgid "Rebalance"
7945 msgstr "Rebalancear"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Rebalance on Start"
7950 msgstr "Rebalancear"
7951
7952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7956 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7959 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7960 msgid "Reboot"
7961 msgstr "Reiniciar"
7962
7963 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7964 msgid "Reboot backup server?"
7965 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7968 msgid "Reboot node '{0}'?"
7969 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7974 msgid "Reboot {0}"
7975 msgstr "Reiniciar {0}"
7976
7977 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7978 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7979 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7980 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7981 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7982 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7983 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7984 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7985 msgid "Receiver"
7986 msgstr "Destinatário"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7989 msgid "Recovery"
7990 msgstr "Recuperação"
7991
7992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7993 msgid "Recovery Key"
7994 msgstr "Chave de Recuperação"
7995
7996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7998 msgid "Recovery Keys"
7999 msgstr "Chaves de Recuperação"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Recursive"
8004 msgstr "Recursão máxima"
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8007 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
8012 msgid "Refresh"
8013 msgstr "Atualizar"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8016 msgid "Regenerate Image"
8017 msgstr "Regenerar Imagem"
8018
8019 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8020 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8021 msgid "Regex"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
8026 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8027 msgid "Register"
8028 msgstr "Registrar"
8029
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8031 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8032 msgid "Register Account"
8033 msgstr "Registrar Conta"
8034
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8036 msgid "Register Webauthn Device"
8037 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8038
8039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8040 msgid "Register {0} Account"
8041 msgstr "Registrar {0} Conta"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
8044 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Registered Tags"
8047 msgstr "Registrar"
8048
8049 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8050 msgid "Regular Expression"
8051 msgstr "Expressão regular"
8052
8053 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8054 msgid "Reject Unknown Clients"
8055 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8056
8057 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8058 msgid "Reject Unknown Senders"
8059 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8060
8061 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8062 msgid "Rejects"
8063 msgstr "Rejeitar"
8064
8065 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8066 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8067 msgid "Relay Domain"
8068 msgstr "Domínio de Relay"
8069
8070 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8071 msgid "Relay Domains"
8072 msgstr "Domínios de Relay"
8073
8074 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8075 msgid "Relay Port"
8076 msgstr "Porta de Relay"
8077
8078 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8079 msgid "Relay Protocol"
8080 msgstr "Protocolo de Relay"
8081
8082 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8083 msgid "Relaying"
8084 msgstr "Retransmitindo"
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8092 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8093 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8095 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8096 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8097 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8098 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8099 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8100 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8101 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8105 msgid "Reload"
8106 msgstr "Recarregar"
8107
8108 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8109 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8110 msgid "Relying Party"
8111 msgstr "Parte Confiante"
8112
8113 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8114 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8115 msgid "Remote"
8116 msgstr "Remoto"
8117
8118 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8119 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8120 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8121 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Remote ID"
8124 msgstr "Remoto"
8125
8126 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Remote Namespace"
8129 msgstr "Namespace"
8130
8131 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8132 msgid "Remote Store"
8133 msgstr "Loja Remota"
8134
8135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8136 msgid "Remote Sync"
8137 msgstr "Sincronização Remota"
8138
8139 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8140 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8141 msgid "Remotes"
8142 msgstr "Remotos"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8145 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8146 msgid "Removal Scheduled"
8147 msgstr "Remoção agendada"
8148
8149 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8153 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8154 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
8155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
8157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8159 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8160 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
8161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8170 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8171 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8172 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8173 msgid "Remove"
8174 msgstr "Remover"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Remove '{0}'"
8179 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8180
8181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8184 msgstr "Remover desaparecidos"
8185
8186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8188 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8189 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8190 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8194 msgid "Remove Attachments"
8195 msgstr "Remover Anexos"
8196
8197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8198 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8199 msgid "Remove Datastore"
8200 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8201
8202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8203 msgid "Remove Group"
8204 msgstr "Remover Grupo"
8205
8206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Remove Namespace"
8209 msgstr "Namespace"
8210
8211 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8212 msgid "Remove Schedule"
8213 msgstr "Remover Agenda"
8214
8215 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8216 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8217 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8218 msgid "Remove Subscription"
8219 msgstr "Remover Subscrição"
8220
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8223 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Remove Vanished Options"
8228 msgstr "Remover desaparecidos"
8229
8230 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Remove all Attachments"
8233 msgstr "Remover todos os anexos"
8234
8235 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8236 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8237 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8238 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8239 msgid "Remove entry?"
8240 msgstr "Remover entrada?"
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8243 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8244 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Remove mapping '{0}'"
8249 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8254 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Remove namespace '{0}'"
8259 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8260
8261 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8262 msgid ""
8263 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8264 msgstr ""
8265 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8266 "armazenamento de dados de origem?"
8267
8268 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8269 msgid "Remove vanished"
8270 msgstr "Remover desaparecidos"
8271
8272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8276 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8279 msgstr "Remover desaparecidos"
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Remove vanished user"
8284 msgstr "Remover desaparecidos"
8285
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8288 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8290 msgid "Remove vanished user and group entries."
8291 msgstr ""
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8294 msgid "Renew Certificate"
8295 msgstr "Renovar Certificado"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8298 msgid "Repeat missed"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8303 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8305 msgid "Replication"
8306 msgstr "Replicação"
8307
8308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8309 msgid "Replication Job"
8310 msgstr "Tarefa de replicação"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8313 msgid "Replication Log"
8314 msgstr "Log de replicação"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8317 msgid "Replication needs at least two nodes"
8318 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8319
8320 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8321 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8322 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8323 msgid "Repositories"
8324 msgstr "Repositórios"
8325
8326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8329 msgid "Repository"
8330 msgstr "Repositório"
8331
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8333 msgid "Repository Status"
8334 msgstr "Status do Repositório"
8335
8336 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8337 msgid "Request Quarantine Link"
8338 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8339
8340 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8341 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8342 msgid "Request State"
8343 msgstr "Estado da requisição"
8344
8345 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8346 msgid "Require TFA"
8347 msgstr "Requer TFA"
8348
8349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8350 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8351 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8352
8353 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8354 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8356 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8357 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8358 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8359 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8360 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8361 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8362 msgid "Reset"
8363 msgstr "Reset"
8364
8365 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8366 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8367 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8368 msgstr ""
8369 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8370
8371 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8372 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8373 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8376 msgid "Reset {0} immediately"
8377 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Resize"
8384 msgstr "Redimensionar Disco"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8390 msgid "Resize disk"
8391 msgstr "Redimensionar Disco"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8394 msgid "Resource"
8395 msgstr "Recurso"
8396
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Resource Mappings"
8400 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8403 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8405 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8406 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8407 msgid "Resource Pool"
8408 msgstr "Pool de Recursos"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8411 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8414 msgid "Resources"
8415 msgstr "Recursos"
8416
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8419 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8422 msgid "Restart"
8423 msgstr "Reiniciar"
8424
8425 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8426 msgid "Restart Mode"
8427 msgstr "Modo de reinício"
8428
8429 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8430 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8431 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8432
8433 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8434 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8435 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8438 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8439 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8440 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8441 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8442 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8443 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8444 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8446 msgid "Restore"
8447 msgstr "Restaurar"
8448
8449 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Restore Catalogs"
8452 msgstr "Restaurar"
8453
8454 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8455 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8456 msgid "Restore Key"
8457 msgstr "Chave de restauração"
8458
8459 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8460 msgid "Restore Media-Set"
8461 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8462
8463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8464 msgid "Restore Snapshot(s)"
8465 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8471 msgid "Resume"
8472 msgstr "Continuar"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Retention"
8478 msgstr "Tarefa de Backup"
8479
8480 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Retention Configuration"
8483 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8484
8485 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8486 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8487 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8488 msgid "Retention Policy"
8489 msgstr "Política de Retenção"
8490
8491 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8492 msgid "Retired"
8493 msgstr "Retirado"
8494
8495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8496 msgid "Reverse Dns server"
8497 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8500 msgid "Reverse dns"
8501 msgstr "DNS reverso"
8502
8503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8505 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8506 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8507 msgid "Revert"
8508 msgstr "Reverter"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8511 msgid "Revoke Certificate"
8512 msgstr "Revogar Certificado"
8513
8514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8515 msgid "Rewind Media"
8516 msgstr "Rebobinar mídia"
8517
8518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8520 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8525 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8526 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8527 msgid "Role"
8528 msgstr "Regra"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8531 msgid "Roles"
8532 msgstr "Regras"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8536 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8537 msgid "Rollback"
8538 msgstr "Reverter"
8539
8540 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8541 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8544 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8545 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8546 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Root"
8549 msgstr "Disco Root"
8550
8551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8552 msgid "Root Disk"
8553 msgstr "Disco Root"
8554
8555 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8556 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8557 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8558
8559 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8560 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8561 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8562
8563 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8564 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8565 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8566
8567 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8568 msgid "Root Disk usage"
8569 msgstr "Uso do disco raiz"
8570
8571 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Root Namespace"
8574 msgstr "Namespace"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Route-target import"
8579 msgstr "Porta de origem"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8582 msgid "Router Advertisement"
8583 msgstr "Anúncio do roteador"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8587 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8588 msgid "Rule"
8589 msgstr "Regra"
8590
8591 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8592 msgid "Rule Database"
8593 msgstr "BD de políticas"
8594
8595 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8596 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8597 msgid "Rules"
8598 msgstr "Regras"
8599
8600 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Run Now"
8603 msgstr "Executar agora"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8606 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8607 msgstr ""
8608 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8611 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8612 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8613 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8614 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8615 msgid "Run now"
8616 msgstr "Executar agora"
8617
8618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8620 msgid "Running"
8621 msgstr "Em execução"
8622
8623 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8624 msgid "Running Tasks"
8625 msgstr "Tarefas em execução"
8626
8627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8628 msgid "Russian"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8632 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8633 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8636 msgid "S.Port"
8637 msgstr "Porta Orig."
8638
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8642 msgid "SCSI Controller"
8643 msgstr "Controlador SCSI"
8644
8645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8646 msgid "SCSI Controller Type"
8647 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8650 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8651 msgid "SDN"
8652 msgstr "SDN"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8655 msgid "SLAAC"
8656 msgstr "SLAAC"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8660 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8661 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8662
8663 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8664 msgid "SMTP HELO checks"
8665 msgstr "SMTP HELO testes"
8666
8667 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8668 msgid "SMTPD Banner"
8669 msgstr "Banner SMTPD"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8672 msgid "SMURFS filter"
8673 msgstr "Filtro SMURFS"
8674
8675 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8676 msgid "SPF rejects"
8677 msgstr "Rejeições SPF"
8678
8679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8680 msgid "SSD emulation"
8681 msgstr "Emulação SSD"
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8684 msgid "SSH Keys"
8685 msgstr "Chaves SSH"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8689 msgid "SSH public key"
8690 msgstr "Chave pública SSH"
8691
8692 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8693 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8694 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8695 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8696 msgid "SWAP usage"
8697 msgstr "Uso da SWAP"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8700 msgid "Same as Public Network"
8701 msgstr "Igual à rede pública"
8702
8703 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8704 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Same as Rate"
8707 msgstr "Igual à fonte"
8708
8709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Same as bridge"
8712 msgstr "Igual à fonte"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8715 msgid "Same as source"
8716 msgstr "Igual à fonte"
8717
8718 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Sat"
8721 msgstr "Iniciar"
8722
8723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8724 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8725 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8726 msgid "Save"
8727 msgstr "Salvar"
8728
8729 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8730 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8731 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8732 msgid "Save User name"
8733 msgstr "Salvar nome de usuário"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8736 msgid "Save the key in your password manager."
8737 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8738
8739 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8740 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8741 msgid "Saved User Name"
8742 msgstr "Nome de usuário salvo"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8745 msgid "Scaling mode"
8746 msgstr "Modo de escala"
8747
8748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8749 msgid "Scan"
8750 msgstr "Examinar"
8751
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8753 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8754 msgstr ""
8755 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8756 "aqui"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8759 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8760 msgstr ""
8761 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8762 "referenciados e exclua-os."
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8765 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Scan node"
8771 msgstr "Nó de origem"
8772
8773 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8774 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8775 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8776 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8777 msgid "Scanning..."
8778 msgstr "Buscando..."
8779
8780 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8781 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8783 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8784 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8785 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8787 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8788 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8791 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8792 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8794 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8795 msgid "Schedule"
8796 msgstr "Agendar"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Schedule Simulator"
8801 msgstr "Agendar agora"
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8804 msgid "Schedule now"
8805 msgstr "Agendar agora"
8806
8807 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8808 msgid "Schedule on '{0}'"
8809 msgstr "Agendar em '{0}'"
8810
8811 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8812 msgid "Scheduled Verification"
8813 msgstr "Verificação Agendada"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8816 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8818 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8819 msgid "Scope"
8820 msgstr "Escopo"
8821
8822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Scopes"
8826 msgstr "Escopo"
8827
8828 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8830 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8831 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8832 msgid "Score"
8833 msgstr "Pontuação"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Scrub"
8838 msgstr "Scrub"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Scrub OSD.{0}"
8843 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8844
8845 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8846 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8847 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8848 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8849 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8850 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8851 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8852 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8853 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8855 msgid "Search"
8856 msgstr "Procurar"
8857
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8859 msgid "Search domain"
8860 msgstr "Domínio de procura"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Second"
8865 msgstr "Segundo Servidor"
8866
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8868 msgid "Second Factors"
8869 msgstr "Segundos Fatores"
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8872 msgid "Second Server"
8873 msgstr "Segundo Servidor"
8874
8875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8876 msgid "Second login factor required"
8877 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Seconds"
8882 msgstr "Segundos Fatores"
8883
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8885 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8886 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8887 msgid "Secret"
8888 msgstr "Segredo"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Secret Key"
8893 msgstr "Segredo"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8896 msgid "Secret Length"
8897 msgstr "Comprimento do segredo"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8900 msgid "Section"
8901 msgstr "Seção"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8906 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8909 msgid "Security Group"
8910 msgstr "Grupo de Segurança"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Select File"
8915 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8916
8917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8918 msgid "Select Media-Set to restore"
8919 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8920
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8922 msgid "Select Timespan"
8923 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8924
8925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8926 msgid ""
8927 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8928 "information, deselect for manual entering"
8929 msgstr ""
8930 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8931 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Selected \"{0}\""
8936 msgstr "Correio selecionado"
8937
8938 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8939 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8940 msgid "Selected Mail"
8941 msgstr "Correio selecionado"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8944 msgid "Selection"
8945 msgstr "Seleção"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8948 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8949 msgid "Selection mode"
8950 msgstr "Modo de seleção"
8951
8952 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8953 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8954 msgid "Selector"
8955 msgstr "Seletor"
8956
8957 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8958 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8959 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8960
8961 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Send Original Mail"
8964 msgstr "enviar e-mail original"
8965
8966 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8967 msgid "Send daily admin reports"
8968 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8971 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8972 msgid "Send email to"
8973 msgstr "Enviar email para"
8974
8975 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8976 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8977 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8978 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8979 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8980 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8981 msgid "Sender"
8982 msgstr "Remetente"
8983
8984 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8985 msgid "Sender/Subject"
8986 msgstr "Remetente/Assunto"
8987
8988 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8989 msgid "Seq. Nr."
8990 msgstr "Nº Seq."
8991
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8999 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9001 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9002 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9003 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9004 msgid "Serial"
9005 msgstr "Serie"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9011 msgid "Serial Port"
9012 msgstr "Porta Serial"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9015 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9016 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9020 msgid "Serial terminal"
9021 msgstr "Terminal serial"
9022
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9024 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9025 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9026 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9027 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
9028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9029 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9030 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9031 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9032 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9033 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9034 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9035 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9036 msgid "Server"
9037 msgstr "Servidor"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9040 msgid "Server Address"
9041 msgstr "Endereço do servidor"
9042
9043 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9044 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9045 msgid "Server Administration"
9046 msgstr "Administração do Servidor"
9047
9048 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9049 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9050 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9051 msgid "Server ID"
9052 msgstr "ID do Servidor"
9053
9054 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Server Status"
9057 msgstr "Status do Servidor"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9060 msgid "Server View"
9061 msgstr "Visão do Servidor"
9062
9063 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9065 msgid ""
9066 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9067 msgstr ""
9068 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9069 "certificados auto-assinados"
9070
9071 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9072 #, fuzzy
9073 msgid ""
9074 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9075 "certificates"
9076 msgstr ""
9077 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9078 "certificados auto-assinados"
9079
9080 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9081 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9082 msgid "Server load"
9083 msgstr "Carga do Servidor"
9084
9085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9086 msgid "Server time"
9087 msgstr "Hora do Servidor"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9090 msgid "Service"
9091 msgstr "Serviço"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
9094 msgid "Service VLAN"
9095 msgstr "Serviço VLAN"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
9098 msgid "Service-VLAN Protocol"
9099 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9100
9101 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
9103 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9104 msgid "Services"
9105 msgstr "Serviços"
9106
9107 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9108 msgid "Set"
9109 msgstr "Definir"
9110
9111 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9112 msgid "Set Location"
9113 msgstr "Definir localização"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9116 msgid "Set Media Location"
9117 msgstr "Definir localização da mídia"
9118
9119 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9120 msgid "Set Media Status"
9121 msgstr "Definir Status da Mídia"
9122
9123 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9124 msgid "Set Schedule"
9125 msgstr "Definir Agenda"
9126
9127 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9128 msgid "Set Status"
9129 msgstr "Definir Status"
9130
9131 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9132 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9133 msgid "Settings"
9134 msgstr "Configurações"
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9137 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
9142 msgid "Setup"
9143 msgstr "Configuração"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9147 msgid "Severity"
9148 msgstr "Gravidade"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9151 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9152 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9153 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9154 msgid "Shared"
9155 msgstr "Compartilhado"
9156
9157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9158 msgid "Shares"
9159 msgstr "Compartilhados"
9160
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
9163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
9164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9165 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9166 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9168 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9169 msgid "Shell"
9170 msgstr "Shell"
9171
9172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9173 msgid "Short"
9174 msgstr "Curto"
9175
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9177 msgid "Show"
9178 msgstr "Mostrar"
9179
9180 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Show All Parts"
9183 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9184
9185 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9186 msgid "Show All Tasks"
9187 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9190 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9191 msgid "Show Configuration"
9192 msgstr "Mostrar Configuração"
9193
9194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9195 msgid "Show E-Mail addresses"
9196 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9197
9198 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9199 msgid "Show Fingerprint"
9200 msgstr "Mostrar impressão digital"
9201
9202 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9203 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9204 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9205 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9206 msgid "Show Log"
9207 msgstr "Mostrar Log"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9210 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9211 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
9212 msgid "Show Permissions"
9213 msgstr "Mostrar Permissões"
9214
9215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9216 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9217 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9218
9219 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9220 msgid "Show Users"
9221 msgstr "Mostrar Usuários"
9222
9223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9224 msgid "Show details"
9225 msgstr "Mostrar detalhes"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9228 msgid ""
9229 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9230 msgstr ""
9231 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9232 "pelo trabalho de backup"
9233
9234 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9240 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9242 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9245 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9246 msgid "Shutdown"
9247 msgstr "Desligar"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9250 msgid "Shutdown Policy"
9251 msgstr "Política de Desligamento"
9252
9253 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9254 msgid "Shutdown backup server?"
9255 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9258 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9259 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9260
9261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9262 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9263 msgid "Shutdown timeout"
9264 msgstr "Tempo de Desligamento"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9267 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9268 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9269
9270 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9271 msgid "Sign Domain"
9272 msgstr "Assinar Domínio"
9273
9274 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9275 msgid "Sign Domains"
9276 msgstr "Assinar Domínios"
9277
9278 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9279 msgid "Sign Outgoing Mails"
9280 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9281
9282 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9283 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9284 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9285
9286 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9287 msgid "Signatures"
9288 msgstr "Assinaturas"
9289
9290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9291 msgid "Signed"
9292 msgstr "Assinado"
9293
9294 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9295 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Signed/Offline"
9298 msgstr "Desconectado"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Simulate"
9303 msgstr "Template"
9304
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9307 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9308 msgid "Since"
9309 msgstr "Desde"
9310
9311 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9312 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9313 msgid "Single Disk"
9314 msgstr "Disco único"
9315
9316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9317 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9321 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9322 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9323 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9324 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9325 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9330 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9331 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9334 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9336 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9337 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9338 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9339 msgid "Size"
9340 msgstr "Tamanho"
9341
9342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9344 msgid "Size Increment"
9345 msgstr "Incremento de tamanho"
9346
9347 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9348 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9349 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9350 msgid "Skip Verified"
9351 msgstr "Pular Verificação"
9352
9353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9355 msgid "Skip replication"
9356 msgstr "Pular replicação"
9357
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9360 msgid "Slaves"
9361 msgstr "Escravos"
9362
9363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9364 msgid "Slots"
9365 msgstr "Slots"
9366
9367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9368 msgid "Slovenian"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9372 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9373 msgid "Smarthost"
9374 msgstr "Smarthost"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9380 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9381 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9382 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9383 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9384 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9386 msgid "Snapshot"
9387 msgstr "Snapshot"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9390 msgid "Snapshot Selection"
9391 msgstr "Seleção de Snapshot"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9395 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9396 msgid "Snapshots"
9397 msgstr "Snapshots"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9400 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9401 msgid "Snippets"
9402 msgstr "Trechos"
9403
9404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9406 msgid "Socket"
9407 msgstr "Socket"
9408
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9410 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9412 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9413 msgid "Sockets"
9414 msgstr "Sockets"
9415
9416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9417 msgid "Softlink"
9418 msgstr "Softlink"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9421 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9422 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9423
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9425 msgid "Some suites are misconfigured"
9426 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Sort Key"
9431 msgstr "Segredo"
9432
9433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9435 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9436 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9437 msgid "Source"
9438 msgstr "Origem"
9439
9440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9441 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9442 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Source Datastore"
9445 msgstr "Source Datastore"
9446
9447 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Source Namespace"
9450 msgstr "Namespace"
9451
9452 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9453 msgid "Source Remote"
9454 msgstr "Fonte Remota"
9455
9456 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9457 msgid "Source Slot"
9458 msgstr "Slot de origem"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
9461 msgid "Source node"
9462 msgstr "Nó de origem"
9463
9464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9465 msgid "Source port"
9466 msgstr "Porta de origem"
9467
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9470 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9474 msgid "Spam"
9475 msgstr "Spam"
9476
9477 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9478 msgid "Spam / min"
9479 msgstr "Spam / min"
9480
9481 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9482 msgid "Spam Detector"
9483 msgstr "Detector de Spam"
9484
9485 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9486 msgid "Spam Filter"
9487 msgstr "Filtro de Spam"
9488
9489 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9490 msgid "Spam Mails"
9491 msgstr "E-Mails Spam"
9492
9493 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9494 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9495 msgid "Spam Quarantine"
9496 msgstr "Quarentena de Spam"
9497
9498 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9499 msgid "Spam Scores"
9500 msgstr "Pontuações de Spam"
9501
9502 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9503 msgid "SpamAssassin update"
9504 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9505
9506 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9507 msgid "Spamscore"
9508 msgstr "Pontuação do Spam"
9509
9510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Spanish"
9513 msgstr "Concluir"
9514
9515 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Spares"
9518 msgstr "Compartilhados"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9521 msgid "Speed"
9522 msgstr "Velocidade"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9526 msgid "Spice Enhancements"
9527 msgstr "Melhorias do Spice"
9528
9529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9530 msgid "Spice Port"
9531 msgstr "Porta Spice"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9535 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9536 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9539 msgid "Standard"
9540 msgstr "Padrão"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9543 msgid "Standard VGA"
9544 msgstr "Padrão VGA"
9545
9546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9548 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9555 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9559 msgid "Start"
9560 msgstr "Iniciar"
9561
9562 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9563 msgid "Start Garbage Collection"
9564 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9569 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9570 msgid "Start Time"
9571 msgstr "Tempo de Início"
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Start U2F challenge"
9576 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9577
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9579 msgid "Start WebAuthn challenge"
9580 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9584 msgid "Start after created"
9585 msgstr "Iniciar depois de criado"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9588 msgid "Start after restore"
9589 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9592 msgid "Start all VMs and Containers"
9593 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9602 msgid "Start at boot"
9603 msgstr "Inicializar no boot"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Start on boot delay"
9608 msgstr "Inicializar no boot"
9609
9610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9611 msgid "Start the selected backup job now?"
9612 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9616 msgid "Start {0} installation"
9617 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9622 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9623 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9624 msgid "Start/Shutdown order"
9625 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9626
9627 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9628 msgid "Starttime"
9629 msgstr "Tempo de Início"
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9632 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9633 msgid "Startup delay"
9634 msgstr "Delay de inicialização"
9635
9636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9637 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9638 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9645 msgid "State"
9646 msgstr "Estado"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9652 msgid "Static"
9653 msgstr "Estático"
9654
9655 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9656 msgid "Statistic"
9657 msgstr "Estatística"
9658
9659 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9660 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9661 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9662 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9663 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9664 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9665 msgid "Statistics"
9666 msgstr "Estatísticas"
9667
9668 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9669 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9670 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9682 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9683 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9692 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9694 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9696 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9697 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9698 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9699 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9700 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9701 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9702 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9703 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9704 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9705 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9706 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9707 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9709 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9710 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9714 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9715 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9716 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9717 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9718 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9719 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9720 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9721 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9722 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9724 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9725 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9726 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9727 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9728 msgid "Status"
9729 msgstr "Status"
9730
9731 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9732 msgid "Status (No Tape loaded)"
9733 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9734
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9745 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9750 msgid "Stop"
9751 msgstr "Parar"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Stop MDS"
9756 msgstr "Parar"
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Stop MON"
9761 msgstr "Parar"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Stop OSD"
9766 msgstr "Parar"
9767
9768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9769 msgid "Stop all VMs and Containers"
9770 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9776 msgid "Stop {0} immediately"
9777 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9782 msgid "Stopped"
9783 msgstr "Parado"
9784
9785 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9786 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9792 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9793 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9794 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9795 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9796 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9799 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9800 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9801 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9802 msgid "Storage"
9803 msgstr "Armazenamento"
9804
9805 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9806 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9807 msgid "Storage / Disks"
9808 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9811 msgid "Storage Retention Configuration"
9812 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9813
9814 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9815 msgid "Storage usage"
9816 msgstr "Uso do Armazenamento"
9817
9818 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9819 msgid "Storage usage (bytes)"
9820 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9823 msgid "Storage {0} on node {1}"
9824 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Sub-Device"
9829 msgstr "Dispositivo"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Sub-Vendor"
9834 msgstr "Vendedor"
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Subdirectory"
9839 msgstr "Diretório"
9840
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9843 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9844 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9845 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9846 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9847 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9848 msgid "Subject"
9849 msgstr "Assunto"
9850
9851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9853 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9854 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9855 msgid "Subject Alternative Names"
9856 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9857
9858 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9859 msgid "Subject, Sender"
9860 msgstr "Assunto, Remetente"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9864 msgid "Subnet"
9865 msgstr "Sub-rede"
9866
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9868 msgid "Subnet mask"
9869 msgstr "Mascará de rede"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9872 msgid "Subnets"
9873 msgstr "Sub-redes"
9874
9875 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9876 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9877 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9878 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9879 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9880 msgid "Subscription"
9881 msgstr "Subscrição"
9882
9883 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9884 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9885 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9886 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9887 msgid "Subscription Key"
9888 msgstr "Chave de Subscrição"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9891 msgid "Subscriptions"
9892 msgstr "Subscrições"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9897 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
9898
9899 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9901 msgid "Success"
9902 msgstr "Sucesso"
9903
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9905 msgid "Successful"
9906 msgstr "Com sucesso"
9907
9908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9909 msgid "Suites"
9910 msgstr "Suites"
9911
9912 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9916 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9917 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9919 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9920 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9921 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9922 msgid "Summary"
9923 msgstr "Sumário"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9926 msgid "Summary columns"
9927 msgstr "Colunas de Resumo"
9928
9929 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Summary/Dashboard columns"
9932 msgstr "Colunas de Resumo"
9933
9934 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Sun"
9937 msgstr "Sub-rede"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9940 msgid "Sunday"
9941 msgstr "Domingo"
9942
9943 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9944 msgid "Superuser"
9945 msgstr "Super-usuário"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9948 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9949 msgid "Support"
9950 msgstr "Suporte"
9951
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9953 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9957 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9958 msgid "Suspend"
9959 msgstr "Suspender"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9963 msgid "Suspend to disk"
9964 msgstr "Suspender para o disco"
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9968 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9969 msgid "Swap"
9970 msgstr "Swap"
9971
9972 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9973 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9974 msgid "Swap usage"
9975 msgstr "Uso de SWAP"
9976
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9978 msgid "Swedish"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9984 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9985 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9986 msgid "Sync"
9987 msgstr "Sincronizar"
9988
9989 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9990 msgid "Sync Job"
9991 msgstr "Tarefa de sincronização"
9992
9993 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9994 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9995 msgid "Sync Jobs"
9996 msgstr "Tarefas de sincronização"
9997
9998 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9999 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Sync Level"
10002 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10003
10004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10006 msgid "Sync Options"
10007 msgstr "Opções de sincronização"
10008
10009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
10010 msgid "Sync Preview"
10011 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10012
10013 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10014 msgid "Sync Schedule"
10015 msgstr "Agenda de sincronização"
10016
10017 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10018 msgid "Synchronize"
10019 msgstr "Sincronizar"
10020
10021 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10022 msgid "Syncs"
10023 msgstr "Sincronismos"
10024
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10027 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10030 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10031 msgid "Syslog"
10032 msgstr "Syslog"
10033
10034 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
10037 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10038 msgid "System"
10039 msgstr "Sistema"
10040
10041 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10042 msgid "System Configuration"
10043 msgstr "Configuração do sistema"
10044
10045 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10046 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
10047 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
10048 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10049 msgid "System Report"
10050 msgstr "Relatório do Sistema"
10051
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
10053 msgid "TB"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10057 msgid "TCP Timeout"
10058 msgstr "Timeout TCP"
10059
10060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10061 msgid "TCP flags filter"
10062 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10063
10064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10065 msgid "TFA"
10066 msgstr "TFA"
10067
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10069 msgid "TFA Type"
10070 msgstr "Tipo de TFA"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10073 msgid "TFA recovery keys"
10074 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10075
10076 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10077 msgid "TLS"
10078 msgstr "TLS"
10079
10080 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10081 msgid "TLS Destination Policy"
10082 msgstr "Política TLS de Destino"
10083
10084 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10085 #, fuzzy
10086 msgid "TLS Inbound Domains"
10087 msgstr "Assinar Domínios"
10088
10089 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10090 msgid "TLS Inbound domains"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10094 msgid "TLS Policy"
10095 msgstr "Política de TLS"
10096
10097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10098 msgid "TOTP"
10099 msgstr "TOTP"
10100
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10102 msgid "TOTP App"
10103 msgstr "Aplicação TOTP"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10106 msgid "TOTP Locked"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10110 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10111 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10112
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10114 #, fuzzy
10115 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10116 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10121 #, fuzzy
10122 msgid "TPM State"
10123 msgstr "Estado do CRM"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10126 #, fuzzy
10127 msgid "TPM Storage"
10128 msgstr "Armazenamento LVM"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10133 msgid "TTY count"
10134 msgstr "Número TTY"
10135
10136 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10137 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10140 msgid "Tag"
10141 msgstr "Tag"
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
10144 msgid "Tag Color Override"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
10148 msgid "Tag Style Override"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10152 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10153 msgid "Tag must not be empty."
10154 msgstr ""
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10157 msgid "Tags"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10161 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10162 msgid "Take Snapshot"
10163 msgstr "Tirar um Snapshot"
10164
10165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10166 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10167 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10168 msgid "Tape Backup"
10169 msgstr "Backup de fita"
10170
10171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10173 msgid "Tape Backup Job"
10174 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10175
10176 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10177 msgid "Tape Backup Jobs"
10178 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10179
10180 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10181 msgid "Tape Density"
10182 msgstr "Densidade da Fita"
10183
10184 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10185 msgid "Tape Manufacture Date"
10186 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10187
10188 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10189 msgid "Tape Passes"
10190 msgstr "Passadas da Fita"
10191
10192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10193 msgid "Tape Position"
10194 msgstr "Posição da Fita"
10195
10196 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10197 msgid "Tape Read"
10198 msgstr "Leitura da Fita"
10199
10200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10201 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10202 msgid "Tape Restore"
10203 msgstr "Restauração de fita"
10204
10205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10206 msgid "Tape Wearout"
10207 msgstr "Desgaste da fita"
10208
10209 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10210 msgid "Tape Written"
10211 msgstr "Fita gravada"
10212
10213 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10214 msgid "Tapes"
10215 msgstr "Fitas"
10216
10217 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10220 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10221 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10223 msgid "Target"
10224 msgstr "Alvo"
10225
10226 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10228 msgid "Target Datastore"
10229 msgstr "Armazenamento Alvo"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Target Guest"
10234 msgstr "Tamanho do Alvo"
10235
10236 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10237 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Target Namespace"
10240 msgstr "Namespace"
10241
10242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10245 msgid "Target Ratio"
10246 msgstr "Taxa do Alvo"
10247
10248 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Target Server"
10251 msgstr "Tamanho do Alvo"
10252
10253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10255 msgid "Target Size"
10256 msgstr "Tamanho do Alvo"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10259 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10260 msgid "Target Storage"
10261 msgstr "Armazenamento Alvo"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10264 msgid "Target group"
10265 msgstr "Grupo Alvo"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10268 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10269 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
10270 msgid "Target node"
10271 msgstr "Nó Alvo"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10274 msgid "Target portal group"
10275 msgstr "Grupo portal alvo"
10276
10277 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
10278 msgid "Target storage"
10279 msgstr "Armazenamento alvo"
10280
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10282 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10283 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10284 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10285 msgid "Task"
10286 msgstr "Tarefa"
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10291 msgid "Task History"
10292 msgstr "Histórico de Tarefas"
10293
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10295 msgid "Task ID"
10296 msgstr "ID da Tarefa"
10297
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10299 msgid "Task Result"
10300 msgstr "Resultado da Tarefa"
10301
10302 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10303 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10304 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10305 msgid "Task Summary"
10306 msgstr "Resumo da Tarefa"
10307
10308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10309 msgid "Task Type"
10310 msgstr "Tipo de Tarefa"
10311
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10313 msgid "Task type"
10314 msgstr "Tipo de tarefa"
10315
10316 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10317 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10318 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10319 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10320 msgid "Tasks"
10321 msgstr "Tarefas"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10326 msgid "Template"
10327 msgstr "Template"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10331 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10332 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10333 msgid "Templates"
10334 msgstr "Modelos"
10335
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10337 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10338 msgid "Terms of Services"
10339 msgstr "Termos de Serviço"
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Test"
10344 msgstr "Testar Nomes"
10345
10346 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10347 msgid "Test Name"
10348 msgstr "Testar Nomes"
10349
10350 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10351 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10352 msgid "Test String"
10353 msgstr "String de teste"
10354
10355 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10356 msgid "Text"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10360 msgid "Text Replacement"
10361 msgstr "Substituição de texto"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10364 msgid ""
10365 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10366 "redundancy with more than one CephFS."
10367 msgstr ""
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10370 msgid ""
10371 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10372 msgstr ""
10373 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10374 "escalonamento automático."
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10377 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10378 msgstr ""
10379 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10382 msgid ""
10383 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10384 msgstr ""
10385 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10386
10387 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10388 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10392 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10393 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10394
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10396 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10397 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10398
10399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10400 #, fuzzy
10401 msgid ""
10402 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10403 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10406 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10407 msgstr ""
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10410 msgid ""
10411 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10412 "with ratios. Used for auto-scaling."
10413 msgstr ""
10414 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10415 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10416 "automático."
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10419 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10420 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10421
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10423 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10424 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10425
10426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10427 msgid ""
10428 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10429 "the official Proxmox support!"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10433 #, fuzzy
10434 msgid ""
10435 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10436 msgstr ""
10437 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10438
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10440 #, fuzzy
10441 msgid ""
10442 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10443 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10444
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10446 #, fuzzy
10447 msgid ""
10448 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10449 "for production use!"
10450 msgstr ""
10451 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10452 "para uso em produção!"
10453
10454 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Thin Pool"
10457 msgstr "Thin Pool"
10458
10459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10460 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10461 msgid "Thin provision"
10462 msgstr "Provisão fina"
10463
10464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10465 #, fuzzy
10466 msgid "This is not a valid CpuSet"
10467 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10468
10469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10471 msgid "This is not a valid DNS name"
10472 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10477 msgid "This will permanently erase all data."
10478 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10481 #, fuzzy
10482 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10483 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10484
10485 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10486 msgid ""
10487 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10488 "namespaces below it!"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10492 msgid "This {0} ID does not exist"
10493 msgstr "Este {0} ID não existe"
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10496 msgid "This {0} ID is already in use"
10497 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Threshold"
10502 msgstr "Threshold"
10503
10504 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10505 msgid "Thu"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10509 msgid "TiB"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10513 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10514 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10515 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10516 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10519 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10520 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10521 msgid "Time"
10522 msgstr "Horário"
10523
10524 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Time End"
10527 msgstr "Fuso Horário"
10528
10529 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Time Start"
10532 msgstr "Time Step"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Time Step"
10537 msgstr "Time Step"
10538
10539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Time period"
10542 msgstr "Time period"
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10547 msgid "Time zone"
10548 msgstr "Fuso Horário"
10549
10550 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10551 msgid "TimeFrame"
10552 msgstr "Timeframe"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Timeframes"
10558 msgstr "Timeframe"
10559
10560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Timeout"
10563 msgstr "Timeout"
10564
10565 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10566 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Timeout (s)"
10569 msgstr "Timeout (s)"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Timestamp"
10574 msgstr "Timestamp"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10577 msgid "Tip:"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10581 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10582 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10583 msgid "To"
10584 msgstr "Para"
10585
10586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10587 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10588 msgid "To Slot"
10589 msgstr "Para Slot"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10592 msgid ""
10593 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10594 "the VM."
10595 msgstr ""
10596 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10597 "hardware da VM."
10598
10599 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10600 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10601 msgid "Toggle Raw"
10602 msgstr "Alternar para Raw"
10603
10604 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10605 msgid "Toggle Spam Info"
10606 msgstr "Alternar para informações de spam"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10609 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10612 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10613 msgid "Token"
10614 msgstr "Token"
10615
10616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10618 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10619 msgid "Token ID"
10620 msgstr "ID do Token"
10621
10622 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10623 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10624 msgid "Token Name"
10625 msgstr "Nome do Token"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10628 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10629 msgid "Token Secret"
10630 msgstr "Segredo do Token"
10631
10632 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10633 msgid "Token name"
10634 msgstr "Nome do token"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10637 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10638 msgid "Too long, consider using IP sets."
10639 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10640
10641 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10642 msgid "Top Receivers"
10643 msgstr "Receptores principais"
10644
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10646 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10647 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10649 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10650 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10651 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10652 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10653 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10654 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10655 msgid "Total"
10656 msgstr "Total"
10657
10658 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10659 msgid "Total Disk Read"
10660 msgstr "Total de leitura de disco"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10663 msgid "Total Disk Write"
10664 msgstr "Total de escrita de disco"
10665
10666 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10667 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10668 msgid "Total Mail Count"
10669 msgstr "Contagem total de e-mails"
10670
10671 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10672 msgid "Total Mails"
10673 msgstr "Total E-Mails"
10674
10675 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10676 msgid "Total NetIn"
10677 msgstr "Total de entrada de rede"
10678
10679 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10680 msgid "Total NetOut"
10681 msgstr "Total de saída de rede"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10684 msgid "Total cores"
10685 msgstr "Total de núcleos"
10686
10687 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10688 msgid "Tracking Center"
10689 msgstr "Centro de Rastreio"
10690
10691 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10692 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10693 msgid "Traffic"
10694 msgstr "Tráfego"
10695
10696 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10697 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Traffic Control"
10700 msgstr "Tráfego"
10701
10702 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Traffic Control Rule"
10705 msgstr "Controlador"
10706
10707 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10709 msgid "Transfer"
10710 msgstr "Transferir"
10711
10712 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Transfer Last"
10716 msgstr "Transferir"
10717
10718 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10719 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10720 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10721
10722 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10723 msgid "Transport"
10724 msgstr "Transporte"
10725
10726 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10727 msgid "Transports"
10728 msgstr "Transportes"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Tree Settings"
10733 msgstr "Configurações"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10736 msgid "Tree Shape"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10740 msgid "Tree Shape: {0}"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10744 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10745 msgid "Trusted Network"
10746 msgstr "Rede confiável"
10747
10748 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10749 msgid "Tue"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10753 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Tuning Options"
10756 msgstr "Prune Options"
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10759 msgid "Turkish"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Two Factor"
10765 msgstr "Segundos Fatores"
10766
10767 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10768 msgid "Two Factor Authentication"
10769 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10770
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10779 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10780 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10783 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10785 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10787 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10788 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10789 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10790 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10792 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10793 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10794 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10797 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10798 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10799 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10800 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10801 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10802 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10810 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10811 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10812 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10813 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10814 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10815 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10817 msgid "Type"
10818 msgstr "Tipo"
10819
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10821 msgid "Types"
10822 msgstr "Tipos"
10823
10824 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10825 msgid "U2F AppID URL"
10826 msgstr "U2F AppID URL"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10829 msgid "U2F Origin"
10830 msgstr "Origem U2F"
10831
10832 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10833 msgid "U2F Settings"
10834 msgstr "Configurações U2F"
10835
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10837 msgid "URIs"
10838 msgstr "URIs"
10839
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10841 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10842 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10843 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10844 msgid "URL"
10845 msgstr "URL"
10846
10847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10850 msgid "USB Device"
10851 msgstr "Dispositivo USB"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10854 #, fuzzy
10855 msgid "USB Devices"
10856 msgstr "Dispositivo USB"
10857
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10859 msgid "Ukrainian"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10863 msgid "Unable to load subscription status"
10864 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10865
10866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10867 msgid "Unable to parse network configuration"
10868 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10869
10870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10874 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10875 msgid "Unchanged"
10876 msgstr "Inalterado"
10877
10878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10879 msgid "Undo Zoom"
10880 msgstr "Desfazer zoom"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10883 msgid "Unique"
10884 msgstr "Único"
10885
10886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10887 msgid "Unique task ID"
10888 msgstr "ID de tarefa única"
10889
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10891 msgid "Unit"
10892 msgstr "Unidade"
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10895 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10896 msgid "Unit File"
10897 msgstr "Arquivo de Unidade"
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10900 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10902 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10903 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10905 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10906 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10907 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10908 msgid "Unknown"
10909 msgstr "desconhecido"
10910
10911 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10912 msgid "Unknown LDAP address"
10913 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Unknown Node"
10918 msgstr "desconhecido"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10921 msgid "Unknown error"
10922 msgstr "Erro desconhecido"
10923
10924 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10925 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10926 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Unlimited"
10929 msgstr "ilimitado"
10930
10931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10932 msgid "Unload"
10933 msgstr "Desmontar"
10934
10935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10936 msgid "Unload Media"
10937 msgstr "Desmontar Mídia"
10938
10939 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10940 msgid "Unlock TFA"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10946 msgstr "Modo de Autenticação"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10949 msgid "Unmount"
10950 msgstr "Desmontar"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10953 msgid "Unplugged"
10954 msgstr "Desconectado"
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10957 msgid "Unprivileged"
10958 msgstr "Sem privilégios"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10962 msgid "Unprivileged container"
10963 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10964
10965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10967 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10968 msgid "Until"
10969 msgstr "Até"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Unused"
10974 msgstr "Disco não usado"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10980 msgid "Unused Disk"
10981 msgstr "Disco não usado"
10982
10983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10984 msgid "Up"
10985 msgstr "Para cima"
10986
10987 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10988 msgid "Update"
10989 msgstr "Atualizar"
10990
10991 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10992 msgid "Update Available"
10993 msgstr "Atualização Disponível"
10994
10995 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10996 msgid "Update Now"
10997 msgstr "Atualizar Agora"
10998
10999 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11000 msgid "Update now"
11001 msgstr "Atualizar agora"
11002
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
11004 msgid "Update package database"
11005 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11006
11007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11008 msgid "Update {0} Account"
11009 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11010
11011 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11012 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11013 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11014 msgid "Updates"
11015 msgstr "Atualizações"
11016
11017 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11018 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11019 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11020 msgid "Upgrade"
11021 msgstr "Atualizar"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Upgrade packages"
11027 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11030 msgid "Upgrade packages on boot"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11034 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11035 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11036 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11037 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11038 msgid "Upload"
11039 msgstr "Carregar"
11040
11041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11046 msgid "Upload Custom Certificate"
11047 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11048
11049 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11050 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
11051 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
11052 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11053 msgid "Upload Subscription Key"
11054 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11057 msgid "Upload an existing client encryption key"
11058 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11059
11060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
11061 msgid "Upper"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11066 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11067 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11068 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
11069 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11070 msgid "Uptime"
11071 msgstr "Tempo de atividade"
11072
11073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11075 msgid "Url"
11076 msgstr "Url"
11077
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
11083 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11084 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11085 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11086 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11087 msgid "Usage"
11088 msgstr "Uso"
11089
11090 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11091 msgid "Usage %"
11092 msgstr "% de Uso"
11093
11094 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11095 msgid "Usage History"
11096 msgstr "Histórico de Uso"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11099 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11100 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11101
11102 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11103 msgid "Use Bayesian filter"
11104 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11107 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11108 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11109
11110 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
11111 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11115 msgid ""
11116 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11117 "enrolled."
11118 msgstr ""
11119
11120 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11121 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11122 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11123
11124 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11125 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11126 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11127
11128 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11129 msgid "Use LUNs directly"
11130 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11131
11132 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11133 msgid "Use MX"
11134 msgstr "Usar MX"
11135
11136 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11137 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11138 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11141 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11142 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11143
11144 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11145 msgid "Use RBL checks"
11146 msgstr "Usar checagem RBL"
11147
11148 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11149 msgid "Use Razor2 checks"
11150 msgstr "Use verificações do Razor2"
11151
11152 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11153 msgid "Use SPF"
11154 msgstr "Usar SPF"
11155
11156 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11157 msgid "Use SSL"
11158 msgstr "Usar SSL"
11159
11160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11161 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11162 msgid "Use USB Port"
11163 msgstr "Usar porta USB"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11166 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11167 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11168 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11169
11170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11171 msgid "Use USB3"
11172 msgstr "Usar USB3"
11173
11174 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11175 msgid "Use advanced statistic filters"
11176 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11177
11178 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11179 msgid "Use auto-whitelists"
11180 msgstr "Usar auto-whitelists"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11185 msgid "Use local time for RTC"
11186 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11187
11188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Use mapped Device"
11191 msgstr "Dispositivos Mediados"
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11194 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11195 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11196
11197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11199 msgid "Use tablet for pointer"
11200 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11203 msgid ""
11204 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11208 msgid "Use watchdog based fencing."
11209 msgstr ""
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Use with Mediated Devices"
11214 msgstr "Dispositivos Mediados"
11215
11216 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11217 msgid "Use {0}"
11218 msgstr "Usar {0}"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Use {0} for unlimited"
11223 msgstr "ilimitado"
11224
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11226 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11229 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11230 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11231 msgid "Used"
11232 msgstr "Usado"
11233
11234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11235 msgid "Used Objects"
11236 msgstr "Objetos usados"
11237
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11255 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11256 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11257 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11258 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11259 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11260 msgid "User"
11261 msgstr "Usuário"
11262
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11265 msgid "User Attribute Name"
11266 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11267
11268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11269 msgid "User Blacklist"
11270 msgstr "Lista negra do usuário"
11271
11272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11273 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11274 msgid "User Filter"
11275 msgstr "Filtro de Usuário"
11276
11277 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11278 msgid "User ID"
11279 msgstr "ID do Usuário"
11280
11281 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11282 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11283 msgid "User Management"
11284 msgstr "Gestão usuários"
11285
11286 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11287 msgid "User Password"
11288 msgstr "Senha do Usuário"
11289
11290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11294 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11295 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11296 msgid "User Permission"
11297 msgstr "Permissões de Usuário"
11298
11299 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11300 msgid "User Spamreport Style"
11301 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11302
11303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11304 #, fuzzy
11305 msgid "User Sync"
11306 msgstr "Última Sincronização"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11309 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11310 msgid "User Tag Access"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11314 msgid "User Whitelist"
11315 msgstr "Lista branca de usuário"
11316
11317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11318 msgid "User already has recovery keys."
11319 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11320
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11322 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11323 msgid "User classes"
11324 msgstr "Classes de usuários"
11325
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11329 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11330 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11331 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11333 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11334 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11335 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11336 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11337 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11338 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11339 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11340 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11341 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11342 msgid "User name"
11343 msgstr "Nome de usuário"
11344
11345 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11346 msgid "User statistic lifetime (days)"
11347 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11348
11349 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11350 msgid "User/Group/API Token"
11351 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11352
11353 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11354 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11355 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11356 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11357 msgid "Username"
11358 msgstr "Nome do usuário"
11359
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11361 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11362 msgid "Username Claim"
11363 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11367 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11368 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11369 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11370 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11371 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11372 msgid "Users"
11373 msgstr "Usuários"
11374
11375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11376 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11377 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11378 msgid "Users and Groups"
11379 msgstr "Usuários e grupos"
11380
11381 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11382 msgid "Users of '{0}'"
11383 msgstr "Usuários de '{0}'"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11386 msgid ""
11387 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11388 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11389 "decrease in security in practice."
11390 msgstr ""
11391 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11392 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11393 "diminuição na segurança na prática."
11394
11395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11396 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11397 msgid "Using Account"
11398 msgstr "Usando a conta"
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11401 msgid "VCPUs"
11402 msgstr "VCPUs"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11405 #, fuzzy
11406 msgid "VG Name"
11407 msgstr "Nome"
11408
11409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11410 #, fuzzy
11411 msgid "VLAN"
11412 msgstr "ID da VLAN"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11416 #, fuzzy
11417 msgid "VLAN Aware"
11418 msgstr "VLAN Aware"
11419
11420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11421 msgid "VLAN ID"
11422 msgstr "ID da VLAN"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11426 msgid "VLAN Tag"
11427 msgstr "Tag da VLAN"
11428
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11431 msgid "VLAN aware"
11432 msgstr "VLAN ciente"
11433
11434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11435 msgid "VLAN raw device"
11436 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11437
11438 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11439 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11440 msgid "VM"
11441 msgstr "VM"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11444 msgid "VM Disks"
11445 msgstr "Discos da VM"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11449 msgid "VM State storage"
11450 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11451
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11453 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11454 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11455 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11456 msgid "VMID"
11457 msgstr "VMID"
11458
11459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11460 msgid "VMware compatible"
11461 msgstr "Compatível com VMware"
11462
11463 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11464 msgid "VMware image format"
11465 msgstr "Formato de imagem VMware"
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11469 #, fuzzy
11470 msgid "VNet"
11471 msgstr "VNet"
11472
11473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11474 #, fuzzy
11475 msgid "VNet Permissions"
11476 msgstr "Permissões"
11477
11478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11479 msgid "VZDump backup file"
11480 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11481
11482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11484 msgid "Valid CIDR Range"
11485 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11486
11487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11490 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11491 msgid "Valid Since"
11492 msgstr "Válido desde"
11493
11494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11496 msgid "Validation Delay"
11497 msgstr "Delay de validação"
11498
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11501 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11502 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11503 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11506 msgid "Value"
11507 msgstr "Valor"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11510 msgid "Various information about the OSD"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11514 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11515 msgid "Vault"
11516 msgstr "Cofre"
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11519 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11520 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11521 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11523 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11524 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11525 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11526 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11527 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11528 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11529 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11530 msgid "Vendor"
11531 msgstr "Vendedor"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Vendor/Device"
11536 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11537
11538 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11539 msgid "Verbose"
11540 msgstr "Detalhado"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11544 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11545 msgid "Verification"
11546 msgstr "Verificação"
11547
11548 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11549 msgid "Verification Job"
11550 msgstr "Tarefa de Verificação"
11551
11552 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11553 msgid "Verification Jobs"
11554 msgstr "Tarefas de Verificação"
11555
11556 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11557 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11558 msgid "Verify"
11559 msgstr "Verificar"
11560
11561 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11562 msgid "Verify '{0}'"
11563 msgstr "Verificar '{0}'"
11564
11565 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11566 msgid "Verify All"
11567 msgstr "Verificar tudo"
11568
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11570 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11572 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11573 msgid "Verify Certificate"
11574 msgstr "Verificar Certificado"
11575
11576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11577 msgid "Verify Code"
11578 msgstr "Verificar Código"
11579
11580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11581 msgid "Verify Job"
11582 msgstr "Verificar Tarefa"
11583
11584 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11585 msgid "Verify Jobs"
11586 msgstr "Verificar Tarefas"
11587
11588 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11589 msgid "Verify New"
11590 msgstr "Verificar Novo"
11591
11592 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11593 msgid "Verify New Snapshots"
11594 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
11595
11596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11600 msgid "Verify Password"
11601 msgstr "Verificar Senha"
11602
11603 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11604 msgid "Verify Receivers"
11605 msgstr "Verificar destinatários"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11609 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11610 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11613 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11614 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11615 msgid "Verify State"
11616 msgstr "Verificar Estado"
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11621 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11622
11623 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11624 msgid "Verify certificates"
11625 msgstr "Verificar certificados"
11626
11627 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11628 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11629 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11630
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11640 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11641 msgid "Version"
11642 msgstr "Versão"
11643
11644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11647 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11648 msgid "View"
11649 msgstr "Ver"
11650
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11652 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11653 msgid "View Certificate"
11654 msgstr "Ver Certificado"
11655
11656 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11657 msgid "View DNS Record"
11658 msgstr "Ver Registro do DNS"
11659
11660 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11661 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11662 msgid "View images"
11663 msgstr "Ver imagens"
11664
11665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11668 msgid "VirtIO RNG"
11669 msgstr "VirtIO RNG"
11670
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11672 msgid "Virtual"
11673 msgstr "Virtual"
11674
11675 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11676 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11677 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11678 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11679 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11680 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11681 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11683 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11684 msgid "Virtual Machine"
11685 msgstr "Máquina Virtual"
11686
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11690 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11693 msgid "Virtual Machines"
11694 msgstr "Máquinas Virtuais"
11695
11696 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11697 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11698 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11699 msgid "Virus"
11700 msgstr "Vírus"
11701
11702 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11703 msgid "Virus Charts"
11704 msgstr "Gráfico de vírus"
11705
11706 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11707 msgid "Virus Charts"
11708 msgstr "Gráficos de Vírus"
11709
11710 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11711 msgid "Virus Detector"
11712 msgstr "Detector de Vírus"
11713
11714 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11715 msgid "Virus Filter"
11716 msgstr "Filtro de Vírus"
11717
11718 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11719 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11720 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11721 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11722 msgid "Virus Mails"
11723 msgstr "E-mails com Vírus"
11724
11725 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11726 msgid "Virus Outbreaks"
11727 msgstr "Manifestação de vírus"
11728
11729 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11730 msgid "Virus Quarantine"
11731 msgstr "Quarentena de Vírus"
11732
11733 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11734 msgid "Virus info"
11735 msgstr "Informação sobre Vírus"
11736
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11738 msgid "Vlan raw device"
11739 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11740
11741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11742 msgid "Vnet MAC address"
11743 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11744
11745 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Volume"
11748 msgstr "Volumes do CT"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Volume Action"
11753 msgstr "Ações em massa"
11754
11755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Volume Details for {0}"
11758 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11759
11760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11762 msgid "Volume Statistics"
11763 msgstr "Estatísticas do Volume"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11766 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11767 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11768 msgid "Volume group"
11769 msgstr "Grupo de volume"
11770
11771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11772 msgid "Votes"
11773 msgstr "Votos"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11776 msgid "WAL Disk"
11777 msgstr "Disco WAL"
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11780 msgid "WAL size"
11781 msgstr "Tamanho WAL"
11782
11783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11784 msgid ""
11785 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11786 "change the type you will not be able to go back!"
11787 msgstr ""
11788 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11789 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11790
11791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11793 msgid "Waiting for second factor."
11794 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11795
11796 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11797 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11798 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11799
11800 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11801 msgid "Wake-on-LAN"
11802 msgstr "Wake-on-LAN"
11803
11804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11809 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11810 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11811 msgid "Warning"
11812 msgstr "Aviso"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11815 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11816 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11817
11818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11819 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11820 msgstr ""
11821 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11822
11823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11824 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11825 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11826
11827 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11828 msgid ""
11829 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11830 msgstr ""
11831 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11832 "domínios assinados!"
11833
11834 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11836 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11837 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11838 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11839
11840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11842 msgid "Warnings"
11843 msgstr "Avisos"
11844
11845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11846 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11847 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11848
11849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11850 #, fuzzy
11851 msgid "WebAuthn"
11852 msgstr "Webauthn"
11853
11854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11855 #, fuzzy
11856 msgid "WebAuthn Settings"
11857 msgstr "Configurações de HA"
11858
11859 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11860 #, fuzzy
11861 msgid "WebAuthn TFA"
11862 msgstr "Webauthn"
11863
11864 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11865 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11866 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11867 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11868
11869 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11870 msgid "Webauthn"
11871 msgstr "Webauthn"
11872
11873 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11874 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11875 msgid "Webinterface Settings"
11876 msgstr "Configurações da interface da web"
11877
11878 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11879 msgid "Wed"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11883 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11884 msgid "Week"
11885 msgstr "Semana"
11886
11887 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Weekly"
11890 msgstr "Semana"
11891
11892 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11893 msgid "What"
11894 msgstr "Que"
11895
11896 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11897 msgid "What Objects"
11898 msgstr "Objetos Que"
11899
11900 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11901 msgid "When"
11902 msgstr "Quando"
11903
11904 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11905 msgid "When Objects"
11906 msgstr "Objetos Quando"
11907
11908 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11909 msgid ""
11910 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11911 "guest start."
11912 msgstr ""
11913
11914 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11915 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11916 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11917 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11918 msgid "Whitelist"
11919 msgstr "Lista Branca"
11920
11921 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11922 msgid "Who Objects"
11923 msgstr "Objetos Quem"
11924
11925 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11926 msgid "Whole month"
11927 msgstr "Mês inteiro"
11928
11929 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11930 msgid "Whole year"
11931 msgstr "Ano inteiro"
11932
11933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11935 msgid "Wipe Disk"
11936 msgstr "Limpar Disco"
11937
11938 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11939 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11943 msgid ""
11944 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11945 "or E-mail addresses."
11946 msgstr ""
11947 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11948 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11949
11950 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11951 msgid ""
11952 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11953 "addresses as spam."
11954 msgstr ""
11955 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11956 "certos dominios."
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11959 msgid ""
11960 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11961 "fallback for backup jobs"
11962 msgstr ""
11963 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11964 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11965
11966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11967 #, fuzzy
11968 msgid ""
11969 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11970 "conf is used as fallback"
11971 msgstr ""
11972 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11973 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11974
11975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11976 msgid "Working"
11977 msgstr "Trabalhando"
11978
11979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11980 msgid "Worst"
11981 msgstr "Pior"
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11984 msgid "Would you like to install it now?"
11985 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11986
11987 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11988 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11989 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11990 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11991 msgid "Write"
11992 msgstr "Escrever"
11993
11994 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11995 msgid "Write Protect"
11996 msgstr "Proteção de Escrita"
11997
11998 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11999 msgid "Write cache"
12000 msgstr "Cache de escrita"
12001
12002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12004 msgid "Write limit"
12005 msgstr "Limite de escrita"
12006
12007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12009 msgid "Write max burst"
12010 msgstr "Limite máximo de escrita"
12011
12012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
12013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
12014 msgid "Writes"
12015 msgstr "Escritas"
12016
12017 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12018 msgid "Wrong file extension"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
12022 msgid "YB"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12026 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12027 msgid "Year"
12028 msgstr "Ano"
12029
12030 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Yearly"
12033 msgstr "Ano"
12034
12035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12036 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
12037 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
12038 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12039 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12040 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12041 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12042 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12043 msgid "Yes"
12044 msgstr "Sim"
12045
12046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
12047 msgid "YiB"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12051 msgid "You are here!"
12052 msgstr "Você está aqui!"
12053
12054 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12055 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12056 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12057
12058 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12059 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12060 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12061
12062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12063 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12064 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12065
12066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
12067 msgid "You get supported updates for {0}"
12068 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12069
12070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
12071 msgid "You get updates for {0}"
12072 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12073
12074 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12076 msgid "You have at least one node without subscription."
12077 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12078
12079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12080 msgid ""
12081 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12082 "help for details."
12083 msgstr ""
12084 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12085 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12086
12087 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12088 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12089 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12090
12091 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12092 #, fuzzy
12093 msgid "You need to create an initial config once."
12094 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12095
12096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12097 msgid ""
12098 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12099 "upgrading."
12100 msgstr ""
12101
12102 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12103 msgid "Your E-Mail"
12104 msgstr "Seu e-mail"
12105
12106 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12108 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12109 msgid "Your subscription status is valid."
12110 msgstr "A subscrição é válida."
12111
12112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12113 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12114 msgstr ""
12115
12116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12118 msgid "Yubico OTP"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12122 msgid "Yubico OTP Key"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
12126 msgid "ZB"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12131 msgid "ZFS Pool"
12132 msgstr "Pool ZFS"
12133
12134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12135 msgid "ZFS Storage"
12136 msgstr "Armazenamento ZFS"
12137
12138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
12139 msgid "ZiB"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12145 msgid "Zone"
12146 msgstr "Zona"
12147
12148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12149 msgid "Zone {0} on node {1}"
12150 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12151
12152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12153 msgid "Zones"
12154 msgstr "Zonas"
12155
12156 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12157 #, fuzzy
12158 msgid "all"
12159 msgstr "Todos"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12162 msgid "any CD-ROM"
12163 msgstr "qualquer CD-ROM"
12164
12165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12166 msgid "any net"
12167 msgstr "qualquer rede"
12168
12169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12170 msgid "api key"
12171 msgstr "chave api"
12172
12173 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12174 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
12175 msgid "ashift"
12176 msgstr "ashift"
12177
12178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12179 msgid "auto detect"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12184 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12185 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12187 msgid "average"
12188 msgstr "média"
12189
12190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12191 msgid "current"
12192 msgstr "atual"
12193
12194 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12195 #, fuzzy
12196 msgid "dRAID Config"
12197 msgstr "Configuração de IP"
12198
12199 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12200 msgid "daily"
12201 msgstr "diariamente"
12202
12203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12204 msgid "day"
12205 msgstr "dia"
12206
12207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12208 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12209 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12210 msgid "days"
12211 msgstr "dias"
12212
12213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
12214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
12215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
12216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
12217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12221 msgid "default"
12222 msgstr "padrão"
12223
12224 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12225 #, fuzzy
12226 msgid "directory"
12227 msgstr "Diretório"
12228
12229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12231 msgid "disabled"
12232 msgstr "desabilitado"
12233
12234 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12235 msgid "dns"
12236 msgstr "dns"
12237
12238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12239 msgid "enabled"
12240 msgstr "habilitado"
12241
12242 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12243 msgid "fast"
12244 msgstr "rápido"
12245
12246 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12247 msgid "fast and good"
12248 msgstr "rápido e bom"
12249
12250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12251 msgid "first disk"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12255 msgid "good"
12256 msgstr "bom"
12257
12258 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12259 msgid "group, date or owner"
12260 msgstr "grupo, data ou dono"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12263 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12264 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12265 msgid "hourly"
12266 msgstr "cada hora"
12267
12268 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12269 msgid "iSCSI Provider"
12270 msgstr "Provedor iSCSI"
12271
12272 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12273 #, fuzzy
12274 msgid "iSCSI Target"
12275 msgstr "Alvo"
12276
12277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12278 msgid "in {0}"
12279 msgstr "em {0}"
12280
12281 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12282 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12283 msgid "keep-daily"
12284 msgstr "manter diariamente"
12285
12286 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12287 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12288 msgid "keep-hourly"
12289 msgstr "manter de hora em hora"
12290
12291 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12292 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12293 msgid "keep-last"
12294 msgstr "manter o último"
12295
12296 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12297 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12298 msgid "keep-monthly"
12299 msgstr "manter mensalmente"
12300
12301 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12302 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12303 msgid "keep-weekly"
12304 msgstr "manter semanalmente"
12305
12306 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12307 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12308 msgid "keep-yearly"
12309 msgstr "manter anualmente"
12310
12311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12312 msgid "keyctl"
12313 msgstr "keyctl"
12314
12315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12316 msgid "letter"
12317 msgstr "carta"
12318
12319 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12320 msgid "maxcpu"
12321 msgstr "maxcpu"
12322
12323 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12324 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12326 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12327 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12328 msgid "maximum"
12329 msgstr "máximo"
12330
12331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12332 msgid ""
12333 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12334 msgstr ""
12335 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12336 "não encontrados."
12337
12338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12339 msgid "missing"
12340 msgstr "perdido"
12341
12342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12343 msgid "never"
12344 msgstr "nunca"
12345
12346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12347 msgid "new"
12348 msgstr "novo"
12349
12350 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12351 msgid "no VLAN"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12355 msgid "noVNC Settings"
12356 msgstr "Configurações noVNC"
12357
12358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12360 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12361 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12362 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12363 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12364 msgid "none"
12365 msgstr "nenhum"
12366
12367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12368 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12369 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12370 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12371 msgid "none (disabled)"
12372 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12373
12374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12375 #, fuzzy
12376 msgid "not installed"
12377 msgstr "{0} não instalado."
12378
12379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12380 msgid "of {0} CPU(s)"
12381 msgstr "de {0} CPU(s)"
12382
12383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12384 msgid "only unicast addresses are allowed"
12385 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12386
12387 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12388 msgid "paravirtualized"
12389 msgstr "paravirtualizado"
12390
12391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12392 msgid "peer's link address: {0}"
12393 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12394
12395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12396 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12397 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12398 msgid "pending"
12399 msgstr "pendente"
12400
12401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12402 msgid "privileged only"
12403 msgstr "privilegiado apenas"
12404
12405 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12406 #, fuzzy
12407 msgid "protected"
12408 msgstr "Proteção"
12409
12410 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12411 msgid ""
12412 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12413 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
12414
12415 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12416 #, fuzzy
12417 msgid "root@$hostname"
12418 msgstr "Nome do Host"
12419
12420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12421 msgid "running"
12422 msgstr "em execuçao"
12423
12424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12425 #, fuzzy
12426 msgid "running..."
12427 msgstr "em execuçao"
12428
12429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12430 msgid "stopped"
12431 msgstr "parada"
12432
12433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12434 msgid "syncing"
12435 msgstr "sincronizando"
12436
12437 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12438 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12439 msgid "unchanged"
12440 msgstr "inalterado"
12441
12442 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12443 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12453 msgid "unlimited"
12454 msgstr "ilimitado"
12455
12456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12457 msgid "unprivileged only"
12458 msgstr "não privilegiado somente"
12459
12460 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12461 msgid "unsafe"
12462 msgstr "inseguro"
12463
12464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12465 #, fuzzy
12466 msgid "use OSD disk"
12467 msgstr "Suspender para o disco"
12468
12469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12470 #, fuzzy
12471 msgid "use OSD/DB disk"
12472 msgstr "Suspender para o disco"
12473
12474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12480 msgid "use host settings"
12481 msgstr "usar configurações de host"
12482
12483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12484 msgid "verify current password"
12485 msgstr "verifique a senha atual"
12486
12487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12488 msgid "with options"
12489 msgstr "com opções"
12490
12491 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12492 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12493 msgid "xterm.js Settings"
12494 msgstr "Configurações xterm.js"
12495
12496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12497 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12498 msgid "{0} ({1})"
12499 msgstr "{0} ({1})"
12500
12501 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12502 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12503 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
12504
12505 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12506 #, fuzzy
12507 msgid "{0} Attachments"
12508 msgstr "Sem anexos"
12509
12510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12514 msgid "{0} ID"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12518 #, fuzzy
12519 msgid "{0} Item"
12520 msgstr "{0} minutos"
12521
12522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12523 #, fuzzy
12524 msgid "{0} Items"
12525 msgstr "{0} minutos"
12526
12527 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12528 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12529 msgstr ""
12530
12531 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12532 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12533 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12534 msgid "{0} days"
12535 msgstr "{0} dias"
12536
12537 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12538 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12539 msgid "{0} hours"
12540 msgstr "{0} horas"
12541
12542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12543 msgid "{0} is already configured"
12544 msgstr "{0} já está configurado"
12545
12546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12547 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12551 msgid "{0} is not initialized."
12552 msgstr "{0} não foi inicializado."
12553
12554 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12555 msgid "{0} is not installed on this node."
12556 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12557
12558 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12559 msgid "{0} minutes"
12560 msgstr "{0} minutos"
12561
12562 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12563 msgid "{0} months"
12564 msgstr "{0} meses"
12565
12566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12567 msgid "{0} not installed."
12568 msgstr "{0} não instalado."
12569
12570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12574 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12575 msgid "{0} of {1}"
12576 msgstr "{0} de {1}"
12577
12578 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12579 msgid "{0} on behalf of {1}"
12580 msgstr "{0} em nome de {1}"
12581
12582 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12583 msgid "{0} seconds"
12584 msgstr "{0} segundos"
12585
12586 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12587 msgid "{0} successful"
12588 msgstr "{0} Com sucesso"
12589
12590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12591 msgid "{0} takes precedence."
12592 msgstr "{0} tem precedência."
12593
12594 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12595 #, fuzzy
12596 msgid "{0} to {1}"
12597 msgstr "{0} de {1}"
12598
12599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12600 msgid "{0} updates"
12601 msgstr "{0} atualizações"
12602
12603 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12604 msgid "{0} weeks"
12605 msgstr "{0} semanas"
12606
12607 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12608 msgid "{0} years"
12609 msgstr "{0} anos"
12610
12611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12612 msgid "{0}% of {1}"
12613 msgstr "{0}% de {1}"
12614
12615 #~ msgid "(no bootdisk)"
12616 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
12617
12618 #, fuzzy
12619 #~ msgid "Add Storages"
12620 #~ msgstr "Storage"
12621
12622 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12623 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12624
12625 #, fuzzy
12626 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12627 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12628
12629 #, fuzzy
12630 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12631 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12632
12633 #, fuzzy
12634 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12635 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12636
12637 #, fuzzy
12638 #~ msgid ""
12639 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12640 #~ "permanently erase all data."
12641 #~ msgstr ""
12642 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
12643 #~ "todos os dados da VM."
12644
12645 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12646 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
12647
12648 #, fuzzy
12649 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12650 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12651
12652 #~ msgid "Authentication"
12653 #~ msgstr "Autenticação"
12654
12655 #, fuzzy
12656 #~ msgid "Blocksize"
12657 #~ msgstr "Serviço"
12658
12659 #~ msgid "Boot device"
12660 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12661
12662 #~ msgid "Boot order"
12663 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12664
12665 #, fuzzy
12666 #~ msgid "Bootdisk Size"
12667 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12668
12669 #~ msgid "Bulk Stop"
12670 #~ msgstr "Parada em massa"
12671
12672 #, fuzzy
12673 #~ msgid "CD/DVD"
12674 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12675
12676 #, fuzzy
12677 #~ msgid "CPU Usage"
12678 #~ msgstr "Uso de CPU"
12679
12680 #, fuzzy
12681 #~ msgid "CPU usage %"
12682 #~ msgstr "Uso de CPU"
12683
12684 #, fuzzy
12685 #~ msgid "CT/VM Resource"
12686 #~ msgstr "Recursos"
12687
12688 #, fuzzy
12689 #~ msgid "Ceph Config"
12690 #~ msgstr "Confirmar"
12691
12692 #, fuzzy
12693 #~ msgid "Clear User name"
12694 #~ msgstr "Nome de usuário"
12695
12696 #, fuzzy
12697 #~ msgid "Console (JS)"
12698 #~ msgstr "Console"
12699
12700 #, fuzzy
12701 #~ msgid "Create MDS"
12702 #~ msgstr "Criar VM"
12703
12704 #~ msgid ""
12705 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12706 #~ msgstr ""
12707 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12708 #~ "com '{0}' TFA."
12709
12710 #, fuzzy
12711 #~ msgid "Datacenter Health"
12712 #~ msgstr "Datacenter"
12713
12714 #~ msgid "Day of week"
12715 #~ msgstr "Dia da semana"
12716
12717 #~ msgid "Do not use any proxy"
12718 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12719
12720 #, fuzzy
12721 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12722 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12723
12724 #, fuzzy
12725 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12726 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12727
12728 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12729 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12730
12731 #, fuzzy
12732 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12733 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12734
12735 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12736 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12737
12738 #, fuzzy
12739 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12740 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12741
12742 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12743 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12744
12745 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12746 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12747
12748 #, fuzzy
12749 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12750 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12751
12752 #, fuzzy
12753 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12754 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12755
12756 #, fuzzy
12757 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12758 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12759
12760 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12761 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12762
12763 #, fuzzy
12764 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12765 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12766
12767 #, fuzzy
12768 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12769 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12770
12771 #, fuzzy
12772 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12773 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12774
12775 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12776 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12777
12778 #, fuzzy
12779 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12780 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12781
12782 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12783 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12784
12785 #, fuzzy
12786 #~ msgid "Download .zip"
12787 #~ msgstr "Download"
12788
12789 #~ msgid "Download Files"
12790 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12791
12792 #, fuzzy
12793 #~ msgid "Eject media"
12794 #~ msgstr "Apagar dados"
12795
12796 #~ msgid "Email notification"
12797 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12798
12799 #, fuzzy
12800 #~ msgid "Enable DHCP"
12801 #~ msgstr "Ativar"
12802
12803 #, fuzzy
12804 #~ msgid "Enable NDP"
12805 #~ msgstr "Ativar"
12806
12807 #~ msgid ""
12808 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12809 #~ "client where the decryption key is located."
12810 #~ msgstr ""
12811 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12812 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12813 #~ "localizada."
12814
12815 #~ msgid "Enter your user name"
12816 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12817
12818 #, fuzzy
12819 #~ msgid "Erase"
12820 #~ msgstr "Apagar dados"
12821
12822 #, fuzzy
12823 #~ msgid "Erase Media"
12824 #~ msgstr "Apagar dados"
12825
12826 #~ msgid "Estranged"
12827 #~ msgstr "Separado"
12828
12829 #, fuzzy
12830 #~ msgid "External Gateway Peers"
12831 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12832
12833 #~ msgid "Failover Domain"
12834 #~ msgstr "Domínio Failover"
12835
12836 #, fuzzy
12837 #~ msgid "Gateway Nodes"
12838 #~ msgstr "Gateway"
12839
12840 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12841 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12842
12843 #, fuzzy
12844 #~ msgid "Host device name"
12845 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12846
12847 #, fuzzy
12848 #~ msgid "Host ifname"
12849 #~ msgstr "Nome de usuário"
12850
12851 #, fuzzy
12852 #~ msgid "IPv6 address"
12853 #~ msgstr "Endereço IP"
12854
12855 #, fuzzy
12856 #~ msgid "Ipams"
12857 #~ msgstr "Ipams"
12858
12859 #~ msgid "Last transition"
12860 #~ msgstr "Ultima transação"
12861
12862 #, fuzzy
12863 #~ msgid "Local Time"
12864 #~ msgstr "Dono local"
12865
12866 #, fuzzy
12867 #~ msgid "MAC Address"
12868 #~ msgstr "Endereço IP"
12869
12870 #, fuzzy
12871 #~ msgid "Maximum memory"
12872 #~ msgstr "Memória"
12873
12874 #, fuzzy
12875 #~ msgid "Memory (MB)"
12876 #~ msgstr "Memória"
12877
12878 #, fuzzy
12879 #~ msgid "Migrate All VMs"
12880 #~ msgstr "Migrar"
12881
12882 #, fuzzy
12883 #~ msgid "Minimum replicas"
12884 #~ msgstr "Memória"
12885
12886 #, fuzzy
12887 #~ msgid "Mode {0}"
12888 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12889
12890 #, fuzzy
12891 #~ msgid "No Snapshots found"
12892 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12893
12894 #~ msgid "No Volume Groups found"
12895 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12896
12897 #~ msgid "No file selected"
12898 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12899
12900 #~ msgid "Node Resources"
12901 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12902
12903 #~ msgid "Node list"
12904 #~ msgstr "Lista de Nós"
12905
12906 #~ msgid ""
12907 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12908 #~ "Please use the client to do this."
12909 #~ msgstr ""
12910 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12911 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12912
12913 #, fuzzy
12914 #~ msgid "Notfiy User"
12915 #~ msgstr "Usuário"
12916
12917 #, fuzzy
12918 #~ msgid "Number of replicas"
12919 #~ msgstr "Membros"
12920
12921 #~ msgid "Only Errors"
12922 #~ msgstr "Somente Erros"
12923
12924 #~ msgid "OpenVZ Container"
12925 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12926
12927 #, fuzzy
12928 #~ msgid "OpenVZ template"
12929 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12930
12931 #~ msgid "Other OS types"
12932 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12933
12934 #, fuzzy
12935 #~ msgid "Passsword"
12936 #~ msgstr "Senha"
12937
12938 #~ msgid "Passwords does not match"
12939 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12940
12941 #~ msgid "Purge"
12942 #~ msgstr "Purgar"
12943
12944 #~ msgid "Purge ACLs"
12945 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12946
12947 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12948 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12949
12950 #~ msgid "Register U2F Device"
12951 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12952
12953 #, fuzzy
12954 #~ msgid "Remove Vanished"
12955 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12956
12957 #, fuzzy
12958 #~ msgid "Removed Bytes"
12959 #~ msgstr "Remover"
12960
12961 #~ msgid "Restarts"
12962 #~ msgstr "Reinícios"
12963
12964 #, fuzzy
12965 #~ msgid "Ring 0 Address"
12966 #~ msgstr "Endereço IP"
12967
12968 #~ msgid "SMTP Port"
12969 #~ msgstr "Porta SMTP"
12970
12971 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12972 #~ msgstr ""
12973 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12974
12975 #~ msgid "Server Resources"
12976 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12977
12978 #, fuzzy
12979 #~ msgid "Service vlan"
12980 #~ msgstr "Serviço"
12981
12982 #, fuzzy
12983 #~ msgid "Shell (JS)"
12984 #~ msgstr "Shell"
12985
12986 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12987 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12988
12989 #, fuzzy
12990 #~ msgid "Start All VMs"
12991 #~ msgstr "Migrar"
12992
12993 #, fuzzy
12994 #~ msgid "Start GC"
12995 #~ msgstr "Iniciar"
12996
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "Started"
12999 #~ msgstr "Iniciar"
13000
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "Status details"
13003 #~ msgstr "Usuários"
13004
13005 #~ msgid "Storage View"
13006 #~ msgstr "Storages"
13007
13008 #, fuzzy
13009 #~ msgid "Store"
13010 #~ msgstr "Armazenamento"
13011
13012 #, fuzzy
13013 #~ msgid "Swap (MB)"
13014 #~ msgstr "Swap"
13015
13016 #~ msgid "SyncJob"
13017 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13018
13019 #, fuzzy
13020 #~ msgid "Terms of Service"
13021 #~ msgstr "Serviço"
13022
13023 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13024 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13025
13026 #~ msgid ""
13027 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13028 #~ "follow the instructions."
13029 #~ msgstr ""
13030 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13031 #~ "e siga as instruções."
13032
13033 #, fuzzy
13034 #~ msgid "Toggle Theme"
13035 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13036
13037 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13038 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13039
13040 #, fuzzy
13041 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13042 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13043
13044 #~ msgid "Unkown"
13045 #~ msgstr "Desconhecido"
13046
13047 #, fuzzy
13048 #~ msgid "Unused Mount Point"
13049 #~ msgstr "Montar"
13050
13051 #~ msgid "Uploading file..."
13052 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13053
13054 #, fuzzy
13055 #~ msgid "Userid"
13056 #~ msgstr "Usuário"
13057
13058 #, fuzzy
13059 #~ msgid "VM protection"
13060 #~ msgstr "Diretório"
13061
13062 #~ msgid "Verification Code"
13063 #~ msgstr "Código de Verificação"
13064
13065 #~ msgid "Vnet"
13066 #~ msgstr "Vnet"
13067
13068 #~ msgid "Vnets"
13069 #~ msgstr "Vnets"
13070
13071 #, fuzzy
13072 #~ msgid "Wake on LAN"
13073 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13074
13075 #, fuzzy
13076 #~ msgid "WebAuthn "
13077 #~ msgstr "Webauthn"
13078
13079 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13080 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13081
13082 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13083 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13084
13085 #, fuzzy
13086 #~ msgid "peers address list"
13087 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13088
13089 #, fuzzy
13090 #~ msgid "restricted"
13091 #~ msgstr "Sem restrições"
13092
13093 #, fuzzy
13094 #~ msgid "version"
13095 #~ msgstr "Versão"
13096
13097 #, fuzzy
13098 #~ msgid "zone"
13099 #~ msgstr "Fuso Horário"