]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
35 msgid "(no bootdisk)"
36 msgstr "(sem disco de boot)"
37
38 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
39 #, fuzzy
40 msgid ".tar.zst"
41 msgstr "Baixar Arquivos"
42
43 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
44 msgid ".zip"
45 msgstr ""
46
47 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
48 msgid "/some/path"
49 msgstr "/algum/caminho"
50
51 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
52 msgid "5 Minutes"
53 msgstr "5 minutos"
54
55 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
56 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
57 msgstr ""
58
59 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
60 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
61 msgstr ""
62
63 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
64 msgid ""
65 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
66 msgstr ""
67 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
68 "reiniciar"
69
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
72 msgid "ACL"
73 msgstr ""
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "Contas ACME"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Contas/Desafios ACME"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "Diretório ACME"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "Suporte ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 #, fuzzy
96 msgid "ACR Values"
97 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
101 msgid "API Data"
102 msgstr "Dados de API"
103
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
105 msgid "API Path Prefix"
106 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
107
108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
111 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
112 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
114 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
116 msgid "API Token"
117 msgstr "Token de API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
121 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
122 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44
123 msgid "API Token Permission"
124 msgstr "Permissões do Token de API"
125
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
129 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
130 msgid "API Tokens"
131 msgstr "Tokens de API"
132
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
138 msgid ""
139 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
140 "interface!"
141 msgstr ""
142 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
143 "interface web!"
144
145 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
146 msgid "API token"
147 msgstr "Token de API"
148
149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
150 msgid "APT Repositories"
151 msgstr "Repositórios de APT"
152
153 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
154 msgid "Abort"
155 msgstr "Abortar"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
159 msgid "Accept TOS"
160 msgstr "Aceitar TOS"
161
162 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
163 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164 msgid "Access Control"
165 msgstr "Controle de Acesso"
166
167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
169 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
170 msgid "Account"
171 msgstr "Conta"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
175 msgid "Account Name"
176 msgstr "Nome da Conta"
177
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
179 msgid "Account attribute name"
180 msgstr "Nome do atributo da conta"
181
182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
185 msgid "Accounts"
186 msgstr "Contas"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
189 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
192 msgid "Action"
193 msgstr "Ação"
194
195 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
197 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
198
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
200 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
201 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
202
203 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
204 msgid "Action '{0}' successful"
205 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
206
207 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
208 msgid "Action Objects"
209 msgstr "Objetos de Ação"
210
211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
215 msgid "Actions"
216 msgstr "Ações"
217
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
221 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
222 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
225 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
226 msgid "Active"
227 msgstr "Ativo"
228
229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
230 msgid "Active Directory Server"
231 msgstr "Servidor Active Directory"
232
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
241 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
242 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
243 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
244 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 msgid "Add"
284 msgstr "Adicionar"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "Adicionar Conta ACME"
290
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "Adicionar Armazenamento"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
296 msgid "Add EFI Disk"
297 msgstr "Adicionar Disco EFI"
298
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
300 #, fuzzy
301 msgid "Add NS"
302 msgstr "Adicionar Fita"
303
304 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
305 msgid "Add Remote"
306 msgstr "Adicionar Remoto"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
311 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
312 msgid "Add Storage"
313 msgstr "Adicionar Armazenamento"
314
315 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
316 msgid "Add TLS received header"
317 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
320 #, fuzzy
321 msgid "Add TPM"
322 msgstr "Adicionar Fita"
323
324 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
325 msgid "Add Tape"
326 msgstr "Adicionar Fita"
327
328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
329 msgid "Add a TOTP login factor"
330 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
331
332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
333 msgid "Add a Webauthn login token"
334 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
335
336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
337 msgid "Add a Yubico OTP key"
338 msgstr ""
339
340 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
341 #, fuzzy
342 msgid "Add as"
343 msgstr "Adicionar Fita"
344
345 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
346 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
347 msgid "Add as Datastore"
348 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
352 msgid "Add as Storage"
353 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
356 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
357 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
364 msgid ""
365 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
366 "Monitor tab."
367 msgstr ""
368 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
369 "na aba Monitor."
370
371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
374 msgid "Address"
375 msgstr "Endereço"
376
377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
378 msgid "Addresses"
379 msgstr "Endereços"
380
381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
382 msgid "Administration"
383 msgstr "Administração"
384
385 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
386 msgid "Administrator"
387 msgstr "Administrador"
388
389 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
390 msgid "Administrator EMail"
391 msgstr "E-Mail do Administrador"
392
393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
394 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
395 msgid "Advanced"
396 msgstr "Avançado"
397
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
399 msgid "Advertise subnets"
400 msgstr ""
401
402 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
403 msgid "Alert Flags"
404 msgstr "Sinalizadores de alerta"
405
406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
407 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
414 msgid "Alias"
415 msgstr "Alias"
416
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
425 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
435 msgid "All"
436 msgstr "Todos"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
439 msgid "All Functions"
440 msgstr "Todas as Funções"
441
442 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1116
443 msgid "All OK"
444 msgstr "Tudo OK"
445
446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
447 msgid "All OK (old)"
448 msgstr "Tudo OK (antigo)"
449
450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
451 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
452 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
453
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
455 msgid "All data on the device will be lost!"
456 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
457
458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
459 msgid "All except {0}"
460 msgstr "Todos exceto {0}"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1131
463 msgid "All failed"
464 msgstr "Tudo falhou"
465
466 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
467 msgid "Allocated"
468 msgstr "Alocado"
469
470 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
471 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
472 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
473 msgid "Allocation Policy"
474 msgstr "Política de Alocação"
475
476 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
477 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
478 msgid "Allow HREFs"
479 msgstr "Permitir HREFs"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
482 msgid "Allow local disk migration"
483 msgstr "Permitir migração de disco local"
484
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
488 msgid "Allowed characters"
489 msgstr "Caracteres permitidos"
490
491 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
493 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
494 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
495 msgid "Always"
496 msgstr "Sempre"
497
498 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
499 msgid "An absolute path"
500 msgstr "Um caminho absoluto"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
503 msgid "An error occurred during token registration."
504 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
505
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
507 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
508 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
510 msgid "Apply"
511 msgstr "Aplicar"
512
513 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
514 #, fuzzy
515 msgid "Apply Always"
516 msgstr "Sempre"
517
518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
519 msgid "Apply Configuration"
520 msgstr "Aplicar a Configuração"
521
522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
523 msgid "Apply Custom Scores"
524 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
525
526 #: pmg-gui/js/Utils.js:832
527 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
528 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
529
530 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
531 msgid "Apply on all Networks"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
535 msgid "Architecture"
536 msgstr "Arquitetura"
537
538 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
539 msgid "Archive Filter"
540 msgstr "Filtro de arquivo"
541
542 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
543 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
544 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
545
546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
548 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
549 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
550
551 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
552 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
553 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
554
555 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
556 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
557 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
558
559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
560 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
561 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
562 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
563
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
565 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
566 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
567 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
572 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
573 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
574 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
575
576 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
577 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
578 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
579
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
581 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
582 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
583
584 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
585 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
586 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
589 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
590 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
591 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
592
593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
594 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
595 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
596
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
598 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
599 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
600
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
602 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
603 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
606 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
607 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
608
609 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
610 msgid "Assigned to LVs"
611 msgstr ""
612
613 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
614 msgid ""
615 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
616 msgstr ""
617 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
618 "a senha."
619
620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
621 msgid "Async IO"
622 msgstr ""
623
624 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
625 msgid "Attach orig. Mail"
626 msgstr "Anexe correio original"
627
628 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
629 msgid "Attachment Quarantine"
630 msgstr "Quarentena de Anexo"
631
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
633 msgid "Attribute"
634 msgstr "Atributo"
635
636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
640 msgid "Audio Device"
641 msgstr "Dispositivo de Áudio"
642
643 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
644 msgid "Auditor"
645 msgstr "Auditor"
646
647 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
648 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
649 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
650 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
651 msgid "Auth ID"
652 msgstr "ID de Autenticação"
653
654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
657 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
658 msgid "Auth-Provider Default"
659 msgstr ""
660
661 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
662 msgid "Authentication mode"
663 msgstr "Modo de Autenticação"
664
665 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
666 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
667 msgid "Auto-fill"
668 msgstr "Autopreenchimento"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
671 msgid "Auto-generate a client encryption key"
672 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
673
674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
676 msgid "Autocreate Users"
677 msgstr "Usuários Autocriados"
678
679 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
680 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
681 #, fuzzy
682 msgid "Autogenerate"
683 msgstr "Quorate"
684
685 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
686 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
687 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
688
689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
692 msgid "Automatic"
693 msgstr "Automático"
694
695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
696 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
697 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
700 msgid "Autoscale Mode"
701 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
702
703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
705 msgid "Autostart"
706 msgstr "Início Automático"
707
708 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
709 msgid "Avail"
710 msgstr "Disponível"
711
712 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
713 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
714 msgid "Available"
715 msgstr "Disponível"
716
717 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
718 msgid "Available Objects"
719 msgstr "Objetos Disponíveis"
720
721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
722 msgid "Available recovery keys: "
723 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
724
725 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
726 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
727 msgid "Avg. Mail Processing Time"
728 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
729
730 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
731 msgid "BCC"
732 msgstr "CCO"
733
734 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
735 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
737 msgid "Back"
738 msgstr "Voltar"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
741 msgid "Backend Driver"
742 msgstr "Driver de back-end"
743
744 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
745 msgid "Backing Path"
746 msgstr "Caminho de Apoio"
747
748 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
749 msgid "Backscatter Score"
750 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
751
752 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
753 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
754 #: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
760 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:243
761 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:305
762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:384
763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
764 msgid "Backup"
765 msgstr "Backup"
766
767 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
768 msgid "Backup Count"
769 msgstr "Contagem de Backup"
770
771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
772 msgid "Backup Details"
773 msgstr "Detalhes do Backup"
774
775 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879
776 msgid "Backup Group"
777 msgstr "Grupo de Backup"
778
779 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
780 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
781 #, fuzzy
782 msgid "Backup Groups"
783 msgstr "Grupo de Backup"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
788 msgid "Backup Job"
789 msgstr "Tarefa de Backup"
790
791 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
792 msgid "Backup Jobs"
793 msgstr "Tarefa de Backup"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
796 #, fuzzy
797 msgid "Backup Notes"
798 msgstr "Backup Agora"
799
800 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
801 msgid "Backup Now"
802 msgstr "Backup Agora"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
805 msgid "Backup Restore"
806 msgstr "Restauração de Backup"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
809 msgid "Backup Retention"
810 msgstr "Retenção de Backup"
811
812 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
813 msgid "Backup Server"
814 msgstr "Servidor de Backup"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
818 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
819 msgid "Backup Time"
820 msgstr "Hora do Backup"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
823 msgid "Backup content type not available for this storage."
824 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
825
826 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
827 msgid "Backup now"
828 msgstr "Backup Agora"
829
830 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
831 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
832 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
833
834 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
835 msgid "Backup/Restore"
836 msgstr "Backup/Restauração"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
839 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
840 msgid "Backups"
841 msgstr "Backups"
842
843 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
844 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
845 msgid "Bad Chunks"
846 msgstr "Pedaços Ruins"
847
848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
849 msgid "Bad Request"
850 msgstr "Solicitação Ruim"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
853 msgid "Ballooning Device"
854 msgstr "Dispositivo de Balloning"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
857 #, fuzzy
858 msgid "Bandwidth"
859 msgstr "Limite de Banda"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
862 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
863 msgid "Bandwidth Limit"
864 msgstr "Limite de Banda"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
867 msgid "Bandwidth Limits"
868 msgstr "Limites de Banda"
869
870 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
871 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
872 msgid "Barcode Label"
873 msgstr "Etiqueta de código de barras"
874
875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
876 msgid "Barcode-Label Media"
877 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
878
879 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
880 msgid "Base DN"
881 msgstr "Base DN"
882
883 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
884 msgid "Base DN for Groups"
885 msgstr "DN de base para grupos"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
888 msgid "Base Domain Name"
889 msgstr "Nome da Base de Domínio"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
892 msgid "Base storage"
893 msgstr "Storage base"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
896 msgid "Base volume"
897 msgstr "Volume base"
898
899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
900 msgid "Basic"
901 msgstr "Básico"
902
903 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
904 msgid "Batch Size (b)"
905 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
906
907 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
908 msgid "Before Queue Filtering"
909 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
910
911 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
912 msgid "Bind Password"
913 msgstr "Senha de Bind"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
916 msgid "Bind User"
917 msgstr "Usuário de Bind"
918
919 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
920 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
921 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
922 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
923 msgid "Blacklist"
924 msgstr "Lista negra"
925
926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
927 msgid "Block Device"
928 msgstr "Dispositivo de Bloco"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
931 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
932 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
933 msgid "Block Size"
934 msgstr "Tamanho do Bloco"
935
936 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
937 msgid "Block encrypted archives and documents"
938 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
939
940 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
941 msgid "Body"
942 msgstr "Corpo"
943
944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
945 msgid "Bond Mode"
946 msgstr "Modo Bond"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
950 msgid "Boot Order"
951 msgstr "Ordem de Boot"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
954 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
955 msgid "Bootdisk size"
956 msgstr "Tamanho do disco de boot"
957
958 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
959 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
960 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
961 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
962 msgid "Bounces"
963 msgstr "Retornos"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
969 msgid "Bridge"
970 msgstr "Ponte"
971
972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
974 msgid "Bridge ports"
975 msgstr "Portas da ponte"
976
977 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
978 msgid "Browse"
979 msgstr "Navegador"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
982 msgid "Bucket"
983 msgstr "Balde"
984
985 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
986 msgid "Build time"
987 msgstr "Construido em"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
990 msgid "Built-In"
991 msgstr "Built-In"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
994 msgid "Bulk Actions"
995 msgstr "Ações em massa"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
998 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
999 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1001 msgid "Bulk Migrate"
1002 msgstr "Migração em massa"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1005 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1008 msgid "Bulk Start"
1009 msgstr "Inicio em massa"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1012 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1013 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1015 msgid "Bulk Stop"
1016 msgstr "Parada em massa"
1017
1018 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1019 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1020 msgid "Burst In"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1024 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1025 msgid "Burst Out"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1029 msgid "Bus/Device"
1030 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1034 msgid "CD/DVD Drive"
1035 msgstr "Drive de CD/DVD"
1036
1037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1039 msgid "CIDR"
1040 msgstr "CIDR"
1041
1042 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1044 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1048 msgid "CPU"
1049 msgstr "CPU"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1053 msgid "CPU limit"
1054 msgstr "Limite de CPU"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1058 msgid "CPU units"
1059 msgstr "Unidades de CPU"
1060
1061 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1062 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1063 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1064 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1065 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1066 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1070 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1071 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1072 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1073 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1075 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1076 msgid "CPU usage"
1077 msgstr "Uso de CPU"
1078
1079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1081 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1082 msgid "CPU(s)"
1083 msgstr "CPU(s)"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1086 msgid "CRM State"
1087 msgstr "Estado do CRM"
1088
1089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1090 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1091 msgid "CT"
1092 msgstr "CT"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1095 msgid "CT Templates"
1096 msgstr "Modelos de CT"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1099 msgid "CT Volumes"
1100 msgstr "Volumes do CT"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1103 msgid "Cache"
1104 msgstr "Cache"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1107 msgid "Cannot remove disk image."
1108 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1111 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1112 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1115 msgid "Capacity"
1116 msgstr "Capacidade"
1117
1118 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1119 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1120 msgid "Cartridge Memory"
1121 msgstr "Cartucho de Memória"
1122
1123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1125 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1126 msgid "Catalog"
1127 msgstr "Catálogo"
1128
1129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
1130 msgid "Catalog Media"
1131 msgstr "Apagar Mídia"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1134 msgid "Ceph Pool"
1135 msgstr "Pool do Ceph"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1138 msgid "Ceph Version"
1139 msgstr "Versão do Ceph"
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1142 msgid "Ceph cluster configuration"
1143 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1146 msgid "Ceph in the cluster"
1147 msgstr "Ceph no cluster"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1150 msgid "Ceph version to install"
1151 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1154 msgid "CephFS"
1155 msgstr "CephFS"
1156
1157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1159 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1161 msgid "Certificate"
1162 msgstr "Certificado"
1163
1164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1166 msgid "Certificate Chain"
1167 msgstr "Cadeia de certificados"
1168
1169 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1170 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1171 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1172 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1173 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1174 msgid "Certificates"
1175 msgstr "Certificados"
1176
1177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1179 msgid "Challenge Plugins"
1180 msgstr "Plugins de Desafio"
1181
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1184 msgid "Challenge Type"
1185 msgstr "Tipo de Desafio"
1186
1187 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1188 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1189 msgid "Change Owner"
1190 msgstr "Mudar Proprietário"
1191
1192 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1193 msgid "Change Password"
1194 msgstr "Mudar a Senha"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1197 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Change Protection"
1200 msgstr "Proteção"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1203 msgid "Change global Ceph flags"
1204 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1205
1206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
1207 msgid "Change owner of '{0}'"
1208 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1209
1210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Change protection of '{0}'"
1213 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1214
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1217 msgid "Changelog"
1218 msgstr "Changelog"
1219
1220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1221 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1222 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1223 msgid "Changer"
1224 msgstr "Carregador"
1225
1226 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1227 msgid "Changers"
1228 msgstr "Carregadores"
1229
1230 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1231 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1232 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1233 msgstr ""
1234 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1235 "webAuthn TFA."
1236
1237 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1238 msgid "Channel"
1239 msgstr "Canal"
1240
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1242 msgid "Character Device"
1243 msgstr "Dispositivo de personagem"
1244
1245 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1247 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1248 msgid "Check"
1249 msgstr "Checar"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1252 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1253 msgid "Checksum"
1254 msgstr "Checksum"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1257 msgid "Choose Device"
1258 msgstr "Escolher dispositivo"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1261 msgid "Choose Port"
1262 msgstr "Escolher Porta"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1265 msgid ""
1266 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1267 "Container."
1268 msgstr ""
1269 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1270 "restaurado."
1271
1272 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1273 msgid "ClamAV"
1274 msgstr "ClamAV"
1275
1276 #: pmg-gui/js/Utils.js:833
1277 msgid "ClamAV update"
1278 msgstr "Atualização do ClamAV"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1281 msgid "Class"
1282 msgstr "Classe"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1285 msgid "Clean"
1286 msgstr "Limpar"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1289 msgid "Clean Drive"
1290 msgstr "Limpar o disco"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1293 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1294 msgid "Cleanup Disks"
1295 msgstr "Discos de limpeza"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1300 msgstr "Configuração do sistema"
1301
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1304 msgid "Clear Filter"
1305 msgstr "Limpar Filtro"
1306
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1308 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1309 msgid "Clear Status"
1310 msgstr "Limpar Status"
1311
1312 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1313 msgid "Client"
1314 msgstr "Cliente"
1315
1316 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1317 msgid "Client Connection Count Limit"
1318 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1319
1320 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1321 msgid "Client Connection Rate Limit"
1322 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1323
1324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1326 msgid "Client ID"
1327 msgstr "ID do Cliente"
1328
1329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1331 msgid "Client Key"
1332 msgstr "Chave do Cliente"
1333
1334 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1335 msgid "Client Message Rate Limit"
1336 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1343 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1346 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1347 msgid "Clone"
1348 msgstr "Clonar"
1349
1350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1351 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1352 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1353 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1354 msgid "Close"
1355 msgstr "Fechar"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1361 msgid "CloudInit Drive"
1362 msgstr "Drive CloudInit"
1363
1364 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1365 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1368 msgid "Cluster"
1369 msgstr "Cluster"
1370
1371 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1373 msgid "Cluster Administration"
1374 msgstr "Administração de Cluster"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1377 msgid "Cluster Information"
1378 msgstr "Informação do Cluster"
1379
1380 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1381 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1383 msgid "Cluster Join"
1384 msgstr "Junção do Cluster"
1385
1386 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1387 msgid "Cluster Join Information"
1388 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1389
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1392 msgid "Cluster Name"
1393 msgstr "Nome do Cluster"
1394
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1397 msgid "Cluster Network"
1398 msgstr "Rede do Cluster"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1401 msgid "Cluster Nodes"
1402 msgstr "Nós do Cluster"
1403
1404 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Cluster Resources (average)"
1407 msgstr "Recursos"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1410 msgid ""
1411 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1412 msgstr ""
1413 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1414 "recarregue a GUI!"
1415
1416 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1417 msgid "Cluster log"
1418 msgstr "Log do Cluster"
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1421 msgid "Collapse All"
1422 msgstr "Recolher Todos"
1423
1424 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1425 msgid "Command"
1426 msgstr "Comando"
1427
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1435 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1436 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1437 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1438 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1439 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1441 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1442 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1443 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1444 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1459 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1460 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1461 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1462 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1463 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1464 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1470 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1471 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1472 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1473 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1474 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1475 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1476 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1477 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1478 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1479 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1480 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1481 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1482 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1484 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1485 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1486 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1487 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1488 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
1489 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1490 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1491 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1492 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1493 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1494 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1495 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1496 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1497 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1498 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1499 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1500 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1501 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1502 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1503 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1504 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1505 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1506 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1507 msgid "Comment"
1508 msgstr "Comentário"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1511 msgid "Community"
1512 msgstr "Comunidade"
1513
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1515 msgid "Components"
1516 msgstr "Componentes"
1517
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1520 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1521 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1522 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1523 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1524 msgid "Compression"
1525 msgstr "Compressão"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1528 msgid "Config Version"
1529 msgstr "Versão da Configuração"
1530
1531 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1532 msgid "Config locked ({0})"
1533 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1534
1535 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1537 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1538 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1541 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1542 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1543 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1544 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1545 msgid "Configuration"
1546 msgstr "Configuração"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1549 msgid "Configuration Database"
1550 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1551
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1553 msgid "Configuration Unsupported"
1554 msgstr "Configuração não suportada"
1555
1556 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1557 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1558 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1561 msgid "Configure"
1562 msgstr "Configurar"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1565 msgid "Configure Ceph"
1566 msgstr "Configurar Ceph"
1567
1568 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1569 msgid "Configure Scheduled Backup"
1570 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1571
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1573 msgid "Configured"
1574 msgstr "Configurado"
1575
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1578 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1579 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1580 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
1583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1586 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1590 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
1591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:624
1592 msgid "Confirm"
1593 msgstr "Confirmar"
1594
1595 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1596 msgid "Confirm Password"
1597 msgstr "Confirmar Senha"
1598
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1601 msgid "Confirm Second Factor"
1602 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1603
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1605 msgid "Confirm TFA Removal"
1606 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1609 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1611 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1612 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1613 msgid "Confirm password"
1614 msgstr "Confirmar senha"
1615
1616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1621 msgid "Confirm your ({0}) password"
1622 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1623
1624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1630 msgid "Connection error"
1631 msgstr "Erro de Conexão"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1634 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1635 msgstr ""
1636 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1637
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1641 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1646 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1647 msgid "Console"
1648 msgstr "Console"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1651 msgid "Console Viewer"
1652 msgstr "Visualizador do Console"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1657 msgid "Console mode"
1658 msgstr "Modo Console"
1659
1660 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1661 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1662 msgid "Contact"
1663 msgstr "Contato"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1666 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1667 msgid "Container"
1668 msgstr "Contêiner"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1671 msgid "Container template"
1672 msgstr "Modelo de Contêiner"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1675 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1676 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1680 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1681 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1682 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1683 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1684 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1685 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1686 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1687 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1688 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1689 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1690 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1691 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1693 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1696 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1697 msgid "Content"
1698 msgstr "Conteúdo"
1699
1700 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1701 msgid "Content Type"
1702 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1703
1704 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1705 msgid "Content Type Filter"
1706 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1707
1708 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1709 msgid "Continue"
1710 msgstr "Continuar"
1711
1712 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1714 msgid "Controller"
1715 msgstr "Controlador"
1716
1717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1718 msgid "Controllers"
1719 msgstr "Controladores"
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1727 msgid "Convert to template"
1728 msgstr "Converter em modelo"
1729
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1732 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1733 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1734 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1735 msgid "Copy"
1736 msgstr "Copiar"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1739 msgid "Copy Information"
1740 msgstr "Copiar Informação"
1741
1742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1743 msgid "Copy Key"
1744 msgstr "Copiar Chave"
1745
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1747 msgid "Copy Recovery Keys"
1748 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1751 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1752 msgid "Copy Secret Value"
1753 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1754
1755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1756 msgid "Copy data"
1757 msgstr "Copiar dados"
1758
1759 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1762 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1763
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1765 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1766 msgstr ""
1767 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1768
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1772 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1773 msgid "Cores"
1774 msgstr "Núcleos"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1778 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1779 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1780
1781 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1782 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1783 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1784 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1785 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
1786 msgid "Count"
1787 msgstr "Contagem"
1788
1789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1792 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1793 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1794 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1816 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1817 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1818 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1819 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1820 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1821 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1824 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:389
1825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1826 msgid "Create"
1827 msgstr "Criar"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1830 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1831 msgid "Create CT"
1832 msgstr "Criar CT"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1835 msgid "Create CephFS"
1836 msgstr "Criar CephFS"
1837
1838 #: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1841 msgid "Create Cluster"
1842 msgstr "Criar Cluster"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1845 msgid "Create Device Nodes"
1846 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1849 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1850 msgid "Create VM"
1851 msgstr "Criar VM"
1852
1853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1856 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1857 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1858 msgid "Created"
1859 msgstr "Criado"
1860
1861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:419
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Current Auth ID"
1864 msgstr "Layout atual"
1865
1866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:409
1867 msgid "Current User"
1868 msgstr "Usuário Atual"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1871 msgid "Current layout"
1872 msgstr "Layout atual"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1875 msgid "Current state will be lost."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1879 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1880 msgid "Custom"
1881 msgstr "Personalizar"
1882
1883 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1884 msgid "Custom Rule Score"
1885 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1886
1887 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1888 msgid "Custom Scores"
1889 msgstr "Scores Personalizados"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1892 msgid "D.Port"
1893 msgstr "Porta Dest."
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1896 msgid "DB Disk"
1897 msgstr "Disco do BD"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1900 msgid "DB size"
1901 msgstr "Tamanho do BD"
1902
1903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1905 msgid "DHCP"
1906 msgstr "DHCP"
1907
1908 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1909 msgid "DKIM"
1910 msgstr "DKIM"
1911
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1913 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1917 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1918 msgid "DNS"
1919 msgstr "DNS"
1920
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1922 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1923 msgid "DNS API"
1924 msgstr "API de DNS"
1925
1926 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1927 msgid "DNS TXT Record"
1928 msgstr "Registro de DNS TXT"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1933 msgid "DNS domain"
1934 msgstr "Domínio DNS"
1935
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1943 msgid "DNS server"
1944 msgstr "Servidor de DNS"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1948 msgid "DNS servers"
1949 msgstr "Servidores DNS"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1952 msgid "DNS zone"
1953 msgstr "Zona DNS"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1956 msgid "DNS zone prefix"
1957 msgstr "Prefixo de zona DNS"
1958
1959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1960 msgid "DNSBL Sites"
1961 msgstr "Sites DNSBL"
1962
1963 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1964 msgid "DNSBL Threshold"
1965 msgstr "Limite DNSBL"
1966
1967 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1968 msgid "Damaged"
1969 msgstr "Danificado"
1970
1971 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1972 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1973 msgid "Dashboard"
1974 msgstr "Painel"
1975
1976 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1977 msgid "Dashboard Options"
1978 msgstr "Opções do Painel"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1981 msgid "Dashboard Storages"
1982 msgstr "Armazenamento do Painel"
1983
1984 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1985 msgid "Database Mirror"
1986 msgstr "Servidor da banco de dados"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1989 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1990 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1991 msgid "Datacenter"
1992 msgstr "Datacenter"
1993
1994 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1995 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1997 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1998 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1999 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2000 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2002 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2003 msgid "Datastore"
2004 msgstr "Armazenamento"
2005
2006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:469
2007 msgid "Datastore Mapping"
2008 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2009
2010 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
2011 msgid "Datastore Options"
2012 msgstr "Opções de Armazenamento"
2013
2014 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
2015 msgid "Datastore Usage"
2016 msgstr "Uso do Armazenamento"
2017
2018 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2019 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2020 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Datastore is not available"
2026 msgstr "Uso do Armazenamento"
2027
2028 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
2029 msgid "Datastores"
2030 msgstr "Armazenamentos"
2031
2032 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2033 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2034 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
2035 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2036 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2037 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2038 msgid "Date"
2039 msgstr "Data"
2040
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2043 msgid "Day"
2044 msgstr "Dia"
2045
2046 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2047 msgid "Days"
2048 msgstr "Dias"
2049
2050 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2051 msgid "Days to show"
2052 msgstr "Dias para mostrar"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2055 msgid "Deactivate"
2056 msgstr "Desativar"
2057
2058 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2059 msgid "Deactivate {0} Account"
2060 msgstr "Desativar {0} Conta"
2061
2062 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2063 msgid "Decode"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2067 msgid "Deduplication"
2068 msgstr "Deduplicação"
2069
2070 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2071 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2072 msgid "Deduplication Factor"
2073 msgstr "Fator de Deduplicação"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2076 msgid "Deep Scrub"
2077 msgstr "Deep Scrub"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2080 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2081 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2082
2083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2088 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2089 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2092 msgid "Default"
2093 msgstr "Padrão"
2094
2095 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2096 msgid "Default (Always)"
2097 msgstr "Padrão (Sempre)"
2098
2099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2100 msgid "Default Datastore"
2101 msgstr "Armazenamento Padrão"
2102
2103 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Default Language"
2106 msgstr "Armazenamento Padrão"
2107
2108 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Default Namespace"
2111 msgstr "Namespace"
2112
2113 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2114 msgid "Default Relay"
2115 msgstr "Relay Padrão"
2116
2117 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2118 msgid "Default Sync Options"
2119 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2120
2121 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2122 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2123 msgstr ""
2124 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2127 msgid "Defaults to origin"
2128 msgstr "Padrões para origem"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2131 msgid "Defaults to requesting host URI"
2132 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2135 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2136 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2137
2138 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2139 msgid "Deferred Mail"
2140 msgstr "Correio Adiado"
2141
2142 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2143 msgid "Delay"
2144 msgstr "Delay"
2145
2146 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2147 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2148 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2149
2150 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2151 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2152 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2153 msgid "Delete"
2154 msgstr "Apagar"
2155
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2158 msgid "Delete Custom Certificate"
2159 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2160
2161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2163 msgid "Delete Snapshot"
2164 msgstr "Excluir Snapshot"
2165
2166 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Delete all Backup Groups"
2169 msgstr "Grupo de Backup"
2170
2171 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2172 msgid "Delete all Messages"
2173 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2176 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2177 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2180 msgid "Delete existing encryption key"
2181 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2184 msgid "Delete source"
2185 msgstr "Excluir fonte"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2188 msgid ""
2189 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2190 "created with it!"
2191 msgstr ""
2192 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2193 "backups criados com ela!"
2194
2195 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2196 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2197 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2198 msgid "Deliver"
2199 msgstr "Enviar"
2200
2201 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2202 msgid "Deliver to"
2203 msgstr "Enviar para"
2204
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2215 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2216 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2217 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2219 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2220 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2221 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2223 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2225 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2226 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2227 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2228 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:61
2229 msgid "Description"
2230 msgstr "Descrição"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Description of the job"
2235 msgstr "Descrição"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2238 msgid "Dest. port"
2239 msgstr "Porta de destino"
2240
2241 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2242 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2245 msgid "Destination"
2246 msgstr "Destino"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2260 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2262 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2263 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2264 msgid "Destroy"
2265 msgstr "Destruir"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2268 msgid "Destroy '{0}'"
2269 msgstr "Destruir '{0}'"
2270
2271 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2274 msgstr "Destruir '{0}'"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2277 msgid "Destroy image from unknown guest"
2278 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2281 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2282 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2286 msgid "Detach"
2287 msgstr "Desanexar"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2291 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2292 msgid "Detail"
2293 msgstr "Detalhe"
2294
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2297 msgid "Details"
2298 msgstr "Detalhes"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2303 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2304 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2305 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2309 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2310 msgid "Device"
2311 msgstr "Dispositivo"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2314 msgid "Device Class"
2315 msgstr "Classe de Dispositivo"
2316
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2318 msgid "Device Ineligible"
2319 msgstr "Dispositivo inelegível"
2320
2321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2322 msgid "Devices"
2323 msgstr "Dispositivos"
2324
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2326 msgid "Digits"
2327 msgstr "Dígitos"
2328
2329 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2330 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2332 msgid "Direction"
2333 msgstr "Direção"
2334
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2339 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2340 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2341 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2342 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2344 msgid "Directory"
2345 msgstr "Diretório"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:389
2348 msgid "Directory Storage"
2349 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2350
2351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2353 msgid "Disable"
2354 msgstr "Desabilitado"
2355
2356 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2357 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2358 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2361 msgid "Disable arp-nd suppression"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2366 msgid "Disabled"
2367 msgstr "Habilitado"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2370 msgid ""
2371 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2372 "Proceed with caution."
2373 msgstr ""
2374 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2375 "Prossiga com cuidado."
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2378 msgid "Discard"
2379 msgstr "Descartar"
2380
2381 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2382 msgid "Discard address verification database"
2383 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2384
2385 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2386 msgid "Disclaimer"
2387 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2390 msgid "Disconnect"
2391 msgstr "Desconectar"
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2395 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2397 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2398 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2399 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2403 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2404 msgid "Disk"
2405 msgstr "Disco"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Disk Action"
2410 msgstr "Ação"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2413 msgid "Disk IO"
2414 msgstr "E/S de Disco"
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2417 msgid "Disk Move"
2418 msgstr "Mover Disco"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2421 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2425 msgid "Disk image"
2426 msgstr "Imagem de disco"
2427
2428 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2429 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2430 msgid "Disk size"
2431 msgstr "Tamanho do disco"
2432
2433 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2434 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2435 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2436 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2437 msgid "Disk usage"
2438 msgstr "Uso do disco"
2439
2440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2443 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2444 msgid "Disks"
2445 msgstr "Discos"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2449 msgid "Display"
2450 msgstr "Vídeo"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2453 msgid "Dns"
2454 msgstr "DNS"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2457 msgid "Dns prefix"
2458 msgstr "Prefixo de DNS"
2459
2460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2461 msgid "Dns server"
2462 msgstr "Servidor de DNS"
2463
2464 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2465 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2466 msgid "Do not encrypt backups"
2467 msgstr "Não encriptar backups"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2470 msgid "Do not use any media"
2471 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2472
2473 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2474 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2475 msgid "Documentation"
2476 msgstr "Documentação"
2477
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2479 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2480 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2483 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2484 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2485
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2489 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2490 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2491 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2492 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2493 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2495 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2496 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2497 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2498 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2499 msgid "Domain"
2500 msgstr "Domínio"
2501
2502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2503 msgid "Down"
2504 msgstr "Baixo"
2505
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2507 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2508 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2511 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2512 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2513 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2514 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2515 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2516 msgid "Download"
2517 msgstr "Download"
2518
2519 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
2520 msgid "Download '{0}'"
2521 msgstr "Baixar '{0}'"
2522
2523 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2524 msgid "Download Files"
2525 msgstr "Baixar Arquivos"
2526
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Download as"
2530 msgstr "Download"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2533 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2534 msgid "Download from URL"
2535 msgstr "Baixar da URL"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2538 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2539 msgstr ""
2540 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2544 msgid "Drag and drop to reorder"
2545 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2546
2547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2555 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2556 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2557 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2558 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2559 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2560 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2564 msgid "Drive"
2565 msgstr "Disco"
2566
2567 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2568 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2569 msgid "Drive Number"
2570 msgstr "Números dos Discos"
2571
2572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2573 msgid "Drive is busy"
2574 msgstr "O disco está ocupado"
2575
2576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2577 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2578 msgid "Drives"
2579 msgstr "Discos"
2580
2581 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
2582 msgid "Dry Run"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2586 msgid "Dummy Device"
2587 msgstr "Dispositivo Fictício"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2590 msgid "Duplicate link address not allowed."
2591 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2594 msgid "Duplicate link number not allowed."
2595 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2596
2597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2600 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2601 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2602 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2603 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2604 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2605 msgid "Duration"
2606 msgstr "Duração"
2607
2608 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2609 msgid "Dynamic"
2610 msgstr "Dinâmico"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2614 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2615 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2616 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2617 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2618 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2619 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2620 msgid "E-Mail"
2621 msgstr "E-Mail"
2622
2623 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2624 msgid "E-Mail Processing"
2625 msgstr "Processamento de e-mail"
2626
2627 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2628 msgid "E-Mail Volume"
2629 msgstr "Volume de e-mail"
2630
2631 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2632 msgid "E-Mail address"
2633 msgstr "Endereço de e-mail"
2634
2635 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2636 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2637 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2640 msgid "E-Mail attribute"
2641 msgstr "Atributo de e-mail"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2646 msgid "EFI Disk"
2647 msgstr "Disco EFI"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2650 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2651 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2654 #, fuzzy
2655 msgid "EFI Storage"
2656 msgstr "Armazenamento ZFS"
2657
2658 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2659 msgid "EMail 'From:'"
2660 msgstr "E-Mail 'De:'"
2661
2662 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2663 msgid "EMail attribute name(s)"
2664 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2665
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2675 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2676 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2678 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2679 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2680 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2681 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2682 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2683 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2684 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2685 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2686 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2693 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2696 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2697 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2698 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2699 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2700 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2706 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2707 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2712 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2713 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2714 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2715 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2716 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2725 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2726 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2727 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2728 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2729 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2730 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2731 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2732 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2733 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2734 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2735 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2736 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
2737 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2738 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2739 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2742 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2743 msgid "Edit"
2744 msgstr "Editar"
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2747 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2748 msgid "Edit Notes"
2749 msgstr "Editar Notas"
2750
2751 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2752 msgid "Edit dashboard settings"
2753 msgstr "Editar configurações do painel"
2754
2755 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2756 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2757 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2758
2759 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2760 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2761 msgid "Editable"
2762 msgstr "Editável"
2763
2764 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2765 msgid "Egress"
2766 msgstr "Entrante"
2767
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2769 msgid ""
2770 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2771 msgstr ""
2772 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2773
2774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2775 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2776 msgid "Eject"
2777 msgstr "Ejetar"
2778
2779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391
2780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2782 msgid "Eject Media"
2783 msgstr "Ejetar Mídia"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2786 msgid "Email"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2790 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2791 msgid "Email from address"
2792 msgstr "Email do endereço"
2793
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2795 msgid "Email notification"
2796 msgstr "Notificação por E-mail"
2797
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2800 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2805 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2806 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2807 msgid "Enable"
2808 msgstr "Habilitado"
2809
2810 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2811 msgid "Enable DKIM Signing"
2812 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2815 msgid "Enable NUMA"
2816 msgstr "Habilitar NUMA"
2817
2818 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2819 msgid "Enable TLS"
2820 msgstr "Habilitar TLS"
2821
2822 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2823 msgid "Enable TLS Logging"
2824 msgstr "Habilitar registro TLS"
2825
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2827 msgid "Enable new"
2828 msgstr "Habilitar novo"
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2831 msgid "Enable new users"
2832 msgstr "Habilitar novos usuários"
2833
2834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2835 msgid "Enable quota"
2836 msgstr "Habilitar quota"
2837
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2842 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2843 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2844 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2845 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2855 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2856 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2863 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2864 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2865 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2866 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2867 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2868 msgid "Enabled"
2869 msgstr "Habilitado"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2872 msgid "Enabled for Windows"
2873 msgstr "Habilitado para Windows"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2876 msgid "Encrypt OSD"
2877 msgstr "Criptografar OSD"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2881 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2882 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1049
2883 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2884 msgid "Encrypted"
2885 msgstr "Encriptado"
2886
2887 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2888 msgid ""
2889 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2890 "client where the decryption key is located."
2891 msgstr ""
2892 "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor diretamente. "
2893 "Use o cliente onde a chave de descriptografia está localizada."
2894
2895 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2896 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2897 msgid "Encryption"
2898 msgstr "Encriptação"
2899
2900 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2901 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2902 msgid "Encryption Fingerprint"
2903 msgstr "Impressão digital de criptografia"
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2906 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2907 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2908 msgid "Encryption Key"
2909 msgstr "Chave de encriptação"
2910
2911 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2912 msgid "Encryption Keys"
2913 msgstr "Chaves de Encriptação"
2914
2915 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2916 msgid "End"
2917 msgstr "Fim"
2918
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2922 msgid "End Time"
2923 msgstr "Término"
2924
2925 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2926 msgid "Enter URL to download"
2927 msgstr "Insira o URL para baixar"
2928
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2930 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2931 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
2932
2933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2934 msgid "Entropy source"
2935 msgstr "Fonte de entropia"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2939 msgid "Entry"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2943 msgid "Erase data"
2944 msgstr "Apagar dados"
2945
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2974 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2975 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2976 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2977 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2978 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2979 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2980 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
2981 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2982 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2983 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2984 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2985 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2986 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2987 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2988 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
3000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
3001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
3002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3006 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3008 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3011 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3012 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3014 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
3017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
3020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3021 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3022 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3023 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3024 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3025 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3026 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3027 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3028 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
3029 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3030 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3031 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
3034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
3035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
3038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3040 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3041 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3042 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:154
3043 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3044 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3045 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3046 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3047 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3048 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3049 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3050 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3051 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3052 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3053 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3054 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3055 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3056 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3057 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3058 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3059 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3060 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3061 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:464
3062 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3063 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3064 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3065 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:528
3066 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
3067 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:112
3068 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3069 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3070 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3071 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3075 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3076 msgid "Error"
3077 msgstr "Erro"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3081 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3082 msgid "Errors"
3083 msgstr "Erros"
3084
3085 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3086 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3087 msgid "Estimated Full"
3088 msgstr "Estimado Cheio"
3089
3090 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3091 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3092 msgid "Every Saturday"
3093 msgstr "Todos os sábados"
3094
3095 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3096 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3097 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3098 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3099 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3100 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3101 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3102 msgid "Every day"
3103 msgstr "Todo dia"
3104
3105 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3106 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3107 msgid "Every first Saturday of the month"
3108 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3111 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3112 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3113 msgid "Every first day of the Month"
3114 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3115
3116 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3117 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3118 msgid "Every hour"
3119 msgstr "Cada hora"
3120
3121 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3122 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3123 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3124 msgid "Every two hours"
3125 msgstr "Cada duas horas"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3128 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3130 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3131 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3132 msgid "Every {0} minutes"
3133 msgstr "A cada {0} minutos"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3146 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3147 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3148 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3149 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3150 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3151 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3152 msgid "Example"
3153 msgstr "Exemplo"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3157 msgid "Exclude selected VMs"
3158 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3159
3160 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3161 msgid "Existing LDAP address"
3162 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3163
3164 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3165 msgid "Existing volume groups"
3166 msgstr "Grupos de volume existentes"
3167
3168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3169 msgid "Exit Nodes"
3170 msgstr "Sair dos Nós"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3173 msgid "Exit Nodes local routing"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3177 msgid "Expand All"
3178 msgstr "Expandir todos"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3181 msgid "Experimental"
3182 msgstr "Experimental"
3183
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3185 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3186 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3187 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3188 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3189 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3190 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3191 msgid "Expire"
3192 msgstr "Expira"
3193
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3198 msgid "Expires"
3199 msgstr "Expiração"
3200
3201 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3202 msgid "Export"
3203 msgstr "Exportar"
3204
3205 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3207 msgid "Export Media-Set"
3208 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3209
3210 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3211 msgid "External SMTP Port"
3212 msgstr "Porta de SMTP externa"
3213
3214 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3215 #, fuzzy
3216 msgid "FQDN or IP-address"
3217 msgstr "Endereço IP"
3218
3219 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3220 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3221 #, fuzzy
3222 msgid "FS Name"
3223 msgstr "Nome"
3224
3225 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3226 msgid "Factory Defaults"
3227 msgstr "Padrões de fabrica"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3230 msgid "Failed"
3231 msgstr "Falhou"
3232
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3234 msgid "Failing"
3235 msgstr "Falhando"
3236
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3239 msgid "Fallback Server"
3240 msgstr "Servidor Fallback"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
3243 msgid "Fallback from storage config"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3247 msgid "Family"
3248 msgstr "Família"
3249
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3251 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3252 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3256 msgid "Features"
3257 msgstr "Funcionalidades"
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Fencing"
3262 msgstr "Fencing"
3263
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3265 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3266 msgid "Field"
3267 msgstr "Campo"
3268
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3270 msgid "Fields"
3271 msgstr "Campos"
3272
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3276 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3278 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3279 msgid "File"
3280 msgstr "Arquivo"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3283 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3284 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3285 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3286 msgid "File Restore"
3287 msgstr "Restaurar Arquivo"
3288
3289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3290 msgid "File Restore Download"
3291 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3294 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3295 msgid "File name"
3296 msgstr "Nome do arquivo"
3297
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3299 msgid ""
3300 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3301 "instead."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3305 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3306 msgid "File size"
3307 msgstr "Tamanho do arquivo"
3308
3309 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3310 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3311 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3312 msgid "Filename"
3313 msgstr "Nome do arquivo"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3316 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3317 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3318 msgid "Filesystem"
3319 msgstr "Sistema de arquivo"
3320
3321 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3322 msgid "Filetype"
3323 msgstr "Tipo de arquivo"
3324
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3326 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3327 msgid "Filter"
3328 msgstr "Filtro"
3329
3330 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Filter Type"
3333 msgstr "Filtro"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3336 msgid "Filter VMID"
3337 msgstr "Filtro VMID"
3338
3339 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Filter Value"
3342 msgstr "Filtro VMID"
3343
3344 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3345 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3350 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3351 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3354 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3355 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3356 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3358 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3359 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3360 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3361 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3362 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3363 msgid "Fingerprint"
3364 msgstr "Impressão digital"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3367 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3368 msgid "Finish"
3369 msgstr "Concluir"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3373 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3378 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3381 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3382 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3383 msgid "Firewall"
3384 msgstr "Firewall"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Firmware"
3389 msgstr "Hardware"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3392 msgid "First Ceph monitor"
3393 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3394
3395 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3396 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3397 msgid "First Name"
3398 msgstr "Nome"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3401 #, fuzzy
3402 msgid "First Saturday each month"
3403 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3406 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3407 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3408 msgid "First day of the year"
3409 msgstr "Primeiro dia do ano"
3410
3411 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3412 msgid "Fixed"
3413 msgstr "Fixo"
3414
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3416 msgid "Flags"
3417 msgstr "Sinalizadores"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3420 msgid "Floppy"
3421 msgstr "Disquete"
3422
3423 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Flush"
3426 msgstr "Flush"
3427
3428 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3429 msgid "Flush Queue"
3430 msgstr "Limpar Fila"
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3433 msgid "Folder View"
3434 msgstr "Diretórios"
3435
3436 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3437 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3438 msgid "Font-Family"
3439 msgstr "Família de Fonte"
3440
3441 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3442 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3443 msgid "Font-Size"
3444 msgstr "Tamanho da fonte"
3445
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3447 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3448 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3449
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3453 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3454 msgstr ""
3455 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3456 "fatores."
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3459 msgid "Force"
3460 msgstr "Força"
3461
3462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3463 msgid "Force new Media-Set"
3464 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3465
3466 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3467 msgid "Forget Snapshot"
3468 msgstr "Esquecer Snapshot"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3471 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3472 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3476 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3477 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3478 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3479 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3480 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3483 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3484 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3485 msgid "Format"
3486 msgstr "Formato"
3487
3488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
3489 msgid "Format media"
3490 msgstr "Formatar mídia"
3491
3492 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3493 msgid "Format/Erase"
3494 msgstr "Formatar/Apagar"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3497 msgid "Fragmentation"
3498 msgstr "Fragmentação"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3501 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3502 msgid "Free"
3503 msgstr "Livre"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3508 msgid "Freeze CPU at startup"
3509 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3510
3511 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3512 msgid "Fri"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3516 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3517 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3518 msgid "From"
3519 msgstr "De"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
3522 msgid "From Backup"
3523 msgstr "Do Backup"
3524
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3529 #, fuzzy
3530 msgid "From Device"
3531 msgstr "Dispositivo"
3532
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3536 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3537 msgid "From File"
3538 msgstr "Do Arquivo"
3539
3540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3542 msgid "From Slot"
3543 msgstr "Do Slot"
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
3546 msgid "From backup configuration"
3547 msgstr "Da confirmação do backup"
3548
3549 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3551 msgid "Full"
3552 msgstr "Cheio"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3555 msgid "Full Clone"
3556 msgstr "Clone completo"
3557
3558 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3559 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3560 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3561 msgid "GC Schedule"
3562 msgstr "Agenda GC"
3563
3564 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
3565 msgid "Garbage Collect"
3566 msgstr "Coletor de Lixo"
3567
3568 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3569 msgid "Garbage Collection"
3570 msgstr "Coleta de lixo"
3571
3572 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3573 msgid "Garbage Collection Schedule"
3574 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3575
3576 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3577 msgid "Garbage collections"
3578 msgstr "Coletas de lixo"
3579
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3590 msgid "Gateway"
3591 msgstr "Gateway"
3592
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3594 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3598 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3599 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3600 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3601 msgid "General"
3602 msgstr "Geral"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Ghost OSDs"
3607 msgstr "Sistema operacional convidado"
3608
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3610 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3611 msgid "Granted Permissions"
3612 msgstr "Permissões Concedidas"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3616 msgid "Graphic card"
3617 msgstr "Placa de Vídeo"
3618
3619 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3620 msgid "Greylisted Mails"
3621 msgstr "E-mails Greylist"
3622
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3626 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3627 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3628 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3630 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3631 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3632 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3633 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3634 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:393
3635 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3636 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3637 msgid "Group"
3638 msgstr "Grupo"
3639
3640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3642 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:249
3643 msgid "Group Filter"
3644 msgstr "Filtro de Grupo"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3648 msgid "Group Permission"
3649 msgstr "Permissões de Grupo"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3652 msgid "Group classes"
3653 msgstr "Classes de Grupo"
3654
3655 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3656 msgid "Group member"
3657 msgstr "Membro do grupo"
3658
3659 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3660 msgid "Group objectclass"
3661 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Groupname attr."
3666 msgstr "Groupname attr."
3667
3668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3671 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3672 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
3673 msgid "Groups"
3674 msgstr "Grupos"
3675
3676 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3677 msgid "Groups of '{0}'"
3678 msgstr "Grupos de '{0]'"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3681 msgid "Guest"
3682 msgstr "Convidado"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3685 msgid "Guest Agent Network Information"
3686 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3690 msgid "Guest Agent not running"
3691 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3694 msgid "Guest Image"
3695 msgstr "Imagem do Convidado"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3698 msgid "Guest Notes"
3699 msgstr "Notas do Convidado"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3702 msgid "Guest OS"
3703 msgstr "Sistema operacional convidado"
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3706 msgid "Guest user"
3707 msgstr "Usuário convidado"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3710 msgid "Guests"
3711 msgstr "Convidados"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
3714 msgid "Guests without backup job"
3715 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3718 msgid "HA Group"
3719 msgstr "Grupo HA"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3722 msgid "HA Settings"
3723 msgstr "Configurações de HA"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3726 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3727 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3728 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3729 msgid "HA State"
3730 msgstr "Estado do HA"
3731
3732 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3734 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3735 msgid "HD space"
3736 msgstr "Espaço em disco"
3737
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3739 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3740 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3741 msgid "HTTP proxy"
3742 msgstr "Proxy HTTP"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3748 msgid "Hard Disk"
3749 msgstr "Disco Rígido"
3750
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3752 msgid "Hardlink"
3753 msgstr "Hardlink"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3756 msgid "Hardware"
3757 msgstr "Hardware"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3760 msgid "Hash Policy"
3761 msgstr "Política de Hash"
3762
3763 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3764 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3765 msgid "Hash algorithm"
3766 msgstr "Algoritmo de hash"
3767
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3769 msgid "Hash policy"
3770 msgstr "Política de Hash"
3771
3772 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3773 msgid "Header"
3774 msgstr "Cabeçalho"
3775
3776 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3777 msgid "Header Attribute"
3778 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3779
3780 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3781 msgid "Headers"
3782 msgstr "Cabeçalhos"
3783
3784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3788 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3789 msgid "Health"
3790 msgstr "Saúde"
3791
3792 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3794 msgid "Help"
3795 msgstr "Ajuda"
3796
3797 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Help Desk"
3800 msgstr "Help Desk"
3801
3802 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3803 msgid "Heuristic Score"
3804 msgstr "Pontuação da Heurística"
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3809 msgid "Hibernate"
3810 msgstr "Hibernar"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3813 msgid "Hibernation VM State"
3814 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3815
3816 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3817 msgid "Hide Internal Hosts"
3818 msgstr "Ocultar hosts internos"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3822 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3823 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3824 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3825 msgid "Hint"
3826 msgstr "Sugestão"
3827
3828 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3829 msgid "History (last Month)"
3830 msgstr "Histórico (último mês)"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3834 msgid "Hookscript"
3835 msgstr "Hookscript"
3836
3837 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3841 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3842 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3843 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3844 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3845 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3846 msgid "Host"
3847 msgstr "Host"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3850 msgid "Host CPU usage"
3851 msgstr "Uso de CPU do Host"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3854 msgid "Host Memory usage"
3855 msgstr "Uso de memória do Host"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3858 msgid "Host group"
3859 msgstr "Grupo de Host"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3862 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3863 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3869 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
3871 msgid "Hostname"
3872 msgstr "Nome do Host"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3875 msgid "Hosts"
3876 msgstr "Hosts"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3881 msgid "Hotplug"
3882 msgstr "Hotplug"
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3886 msgid "Hour"
3887 msgstr "Hora"
3888
3889 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3890 msgid "Hourly Distribution"
3891 msgstr "Distribuição Horária"
3892
3893 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3894 msgid "Hours to show"
3895 msgstr "Horas para mostrar"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3899 #, fuzzy
3900 msgid "ICMP type"
3901 msgstr "Tipo MIME"
3902
3903 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:526
3906 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3910 msgid "ID"
3911 msgstr "ID"
3912
3913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3914 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3915 msgid "IO Delay"
3916 msgstr "Delay de E/S"
3917
3918 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3919 msgid "IO Delay (ms)"
3920 msgstr "Delay E/S (ms)"
3921
3922 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3923 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3924 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3925 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3926 msgid "IO delay"
3927 msgstr "Delay de E/S"
3928
3929 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3930 msgid "IO wait"
3931 msgstr "Espera de E/S"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3934 msgid "IOMMU Group"
3935 msgstr "Grupo IOMMU"
3936
3937 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3938 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3939 msgid "IP"
3940 msgstr "IP"
3941
3942 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3943 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3944 msgid "IP Address"
3945 msgstr "Endereço IP"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3948 msgid "IP Config"
3949 msgstr "Configuração de IP"
3950
3951 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
3952 msgid "IP Network"
3953 msgstr "Rede IP"
3954
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3958 msgid "IP address"
3959 msgstr "Endereço IP"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3962 msgid "IP filter"
3963 msgstr "Filtro IP"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3966 msgid "IP resolved by node's hostname"
3967 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3971 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3972 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3973 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3974 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3975 msgid "IP/CIDR"
3976 msgstr "IP/CIDR"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3980 #, fuzzy
3981 msgid "IPSet"
3982 msgstr "IPSet"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3986 msgid "IPv4"
3987 msgstr "IPv4"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3990 msgid "IPv4/CIDR"
3991 msgstr "IPv4/CIDR"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3995 msgid "IPv6"
3996 msgstr "IPv6"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3999 msgid "IPv6/CIDR"
4000 msgstr "IPv6/CIDR"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4003 msgid "ISO Images"
4004 msgstr "Imagens ISO"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4008 msgid "ISO image"
4009 msgstr "Imagem ISO"
4010
4011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
4012 msgid "Idle"
4013 msgstr "Inativo"
4014
4015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4017 msgid "Import"
4018 msgstr "Importar"
4019
4020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4021 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4022 msgid "Import-Export Slots"
4023 msgstr "Slots de importação-exportação"
4024
4025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4026 msgid "Import/Export Slots"
4027 msgstr "Slots de importação/exportação"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4030 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4031 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4032
4033 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4034 msgid "In"
4035 msgstr "Entrada"
4036
4037 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4038 msgid "In & Out"
4039 msgstr "Entrada & Saída"
4040
4041 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4042 msgid "Include Empty Senders"
4043 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4044
4045 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4046 msgid "Include Greylist"
4047 msgstr "Incluir lista cinza"
4048
4049 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4050 msgid "Include RAM"
4051 msgstr "Incluir RAM"
4052
4053 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4054 msgid "Include Statistics"
4055 msgstr "Incluir Estatísticas"
4056
4057 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Include all groups"
4060 msgstr "Grupo de volume"
4061
4062 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Include in Backup"
4065 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4068 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4069 msgid "Include selected VMs"
4070 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4074 msgid "Include volume in backup job"
4075 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
4078 msgid "Included disks"
4079 msgstr "Discos inclusos"
4080
4081 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4082 msgid "Incoming"
4083 msgstr "Entrante"
4084
4085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4086 msgid "Incoming Mail Traffic"
4087 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4088
4089 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4090 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4091 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4093 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4094 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4095 msgid "Incoming Mails"
4096 msgstr "E-Mails entrantes"
4097
4098 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4099 msgid "Incremental Download"
4100 msgstr "Download incremental"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4103 msgid "Info"
4104 msgstr "Informação"
4105
4106 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4108 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4109 msgid "Information"
4110 msgstr "Informação"
4111
4112 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4113 msgid "Ingress"
4114 msgstr "Entrante"
4115
4116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4118 msgid "Initialize Disk with GPT"
4119 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4124 msgid "Input Policy"
4125 msgstr "Política de entrada"
4126
4127 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4128 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4129 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4132 msgid "Insert"
4133 msgstr "Inserir"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4136 msgid "Install Ceph"
4137 msgstr "Instalar Ceph"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4140 msgid "Installation"
4141 msgstr "Instalação"
4142
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4147 msgid "Interface"
4148 msgstr "Interface"
4149
4150 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4151 msgid "Interfaces"
4152 msgstr "Interfaces"
4153
4154 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4155 msgid "Internal SMTP Port"
4156 msgstr "Porta SMTP Interna"
4157
4158 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4159 msgid "Interval"
4160 msgstr "Intervalo"
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4163 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4164 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4165 msgid "Invalid Value"
4166 msgstr "Valor inválido"
4167
4168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4169 msgid "Invalid file size"
4170 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4171
4172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4174 msgid "Invalid file size: "
4175 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4176
4177 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:80
4178 msgid "Invalid permission path."
4179 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4180
4181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4186 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4187 msgid "Inventory"
4188 msgstr "Inventário"
4189
4190 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
4191 msgid "Inventory Update"
4192 msgstr "Atualização de inventário"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Ipam"
4198 msgstr "Ipam"
4199
4200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4201 msgid "Is this token already registered?"
4202 msgstr "Este token já está registrado?"
4203
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4207 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4208 msgid "Issuer"
4209 msgstr "Emissor"
4210
4211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4212 msgid "Issuer Name"
4213 msgstr "Nome do Emitente"
4214
4215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4217 msgid "Issuer URL"
4218 msgstr "URL do Emitente"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4221 msgid ""
4222 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4223 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4224 msgstr ""
4225 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4226 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4229 msgid ""
4230 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4231 "Server."
4232 msgstr ""
4233 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4234 "backup Proxmox."
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Iterations"
4239 msgstr "Duração"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4242 msgid "Job"
4243 msgstr "Tarefa"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Job Comment"
4248 msgstr "Comentário"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
4251 msgid "Job Detail"
4252 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4253
4254 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4255 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4256 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4257 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4258 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4259 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4260 msgid "Job ID"
4261 msgstr "ID da tarefa"
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4264 msgid "Job Schedule Simulator"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4269 msgid "Join"
4270 msgstr "União"
4271
4272 #: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4274 msgid "Join Cluster"
4275 msgstr "Unir Cluster"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4278 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4279 msgid "Join Information"
4280 msgstr "Informação de união"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4283 msgid "Join Task Finished"
4284 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4287 msgid "Join {0}"
4288 msgstr "Juntar {0}"
4289
4290 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4291 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4292 msgid "Junk Mails"
4293 msgstr "E-mails Lixo"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4296 msgid "KSM sharing"
4297 msgstr "Compartilhamento KSM"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4301 msgid "KVM hardware virtualization"
4302 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4303
4304 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4305 msgid "Keep"
4306 msgstr "Manter"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Keep All"
4311 msgstr "Manter diariamente"
4312
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4314 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4316 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4317 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4318 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:39
4319 msgid "Keep Daily"
4320 msgstr "Manter diariamente"
4321
4322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4323 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4325 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4326 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4327 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:56
4328 msgid "Keep Hourly"
4329 msgstr "Manter a cada hora"
4330
4331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4332 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4333 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4334 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4335 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4336 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:31
4337 msgid "Keep Last"
4338 msgstr "Fique por último"
4339
4340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4343 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4344 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4345 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:47
4346 msgid "Keep Monthly"
4347 msgstr "Manter mensalmente"
4348
4349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4350 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4352 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4353 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4354 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
4355 msgid "Keep Weekly"
4356 msgstr "Manter semanalmente"
4357
4358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4359 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4360 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4361 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4362 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4363 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:73
4364 msgid "Keep Yearly"
4365 msgstr "Manter anualmente"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4368 msgid "Keep all backups"
4369 msgstr "Manter todos os backups"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4372 msgid "Keep encryption key"
4373 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4374
4375 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4376 msgid "Keep old mails"
4377 msgstr "Manter e-mails antigos"
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4380 msgid ""
4381 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4382 msgstr ""
4383 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4384 "recuperação de desastres."
4385
4386 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4387 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4388 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4389 msgid "Kernel Version"
4390 msgstr "Versão do Kernel"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4393 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4394 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4395 msgid "Key"
4396 msgstr "Chave"
4397
4398 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4399 msgid "Key IDs"
4400 msgstr "IDs da chave"
4401
4402 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4403 msgid "Key Size"
4404 msgstr "Tamanho da chave"
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4410 msgid "Keyboard Layout"
4411 msgstr "Leiaute do Teclado"
4412
4413 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4414 msgid "LDAP Group"
4415 msgstr "Grupo LDAP"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4418 msgid "LDAP Server"
4419 msgstr "Servidor LDAP"
4420
4421 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4422 msgid "LDAP User"
4423 msgstr "Usuário LDAP"
4424
4425 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4426 msgid "LDAP filter"
4427 msgstr "Filtro LDAP"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4430 msgid "LVM Storage"
4431 msgstr "Armazenamento LVM"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4434 msgid "LVM-Thin Storage"
4435 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4438 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4439 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4440 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4441 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4443 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4444 msgid "LXC Container"
4445 msgstr "Contêiner LXC"
4446
4447 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4448 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4449 msgid "Label"
4450 msgstr "Rótulo"
4451
4452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:481
4453 msgid "Label Information"
4454 msgstr "Informação do Rótulo"
4455
4456 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4457 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4458 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4459 msgid "Label Media"
4460 msgstr "Rótulo da Mídia"
4461
4462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4464 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4465 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4466 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4467 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4468 msgid "Language"
4469 msgstr "Idioma"
4470
4471 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4472 msgid "Languages"
4473 msgstr "Idiomas"
4474
4475 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4476 msgid "Last Backup"
4477 msgstr "Último Backup"
4478
4479 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4480 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4481 msgid "Last Name"
4482 msgstr "Sobrenome"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4485 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4486 msgid "Last Sync"
4487 msgstr "Última Sincronização"
4488
4489 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4490 msgid "Last Update"
4491 msgstr "Última actualização"
4492
4493 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4494 msgid "Last Verification"
4495 msgstr "Última Verificação"
4496
4497 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4498 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4499 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4500 msgid "Last checked"
4501 msgstr "Última Verificação"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4505 msgid "Latest"
4506 msgstr "Último"
4507
4508 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4510 msgid "Latest Only"
4511 msgstr "Último somente"
4512
4513 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4514 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4515 msgid "Layout"
4516 msgstr "Leiaute"
4517
4518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4519 msgid ""
4520 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4521 msgstr ""
4522 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4523 "conjunto após o login!"
4524
4525 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4526 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4527 msgid "Letter Spacing"
4528 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4529
4530 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4531 msgid "Level"
4532 msgstr "Nível"
4533
4534 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4535 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4536 msgid "Lifetime (days)"
4537 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4540 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4541 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4542
4543 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4544 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4545 msgid "Line Height"
4546 msgstr "Altura da linha"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4556 msgid "Link {0}"
4557 msgstr "Link {0}"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4560 msgid "Linked Clone"
4561 msgstr "Clone vinculado"
4562
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4564 msgid "Live Mode"
4565 msgstr "Modo Live"
4566
4567 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
4568 msgid "Live restore"
4569 msgstr "Restauração Live"
4570
4571 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4572 msgid "Load"
4573 msgstr "Carregar"
4574
4575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
4576 msgid "Load Media"
4577 msgstr "Carregar Mídia"
4578
4579 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4580 msgid "Load Media into Drive"
4581 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4585 msgid "Load SSH Key File"
4586 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4587
4588 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4589 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4590 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4591 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4592 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4593 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4594 msgid "Load average"
4595 msgstr "Carga média"
4596
4597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4598 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4599 msgid "Loading"
4600 msgstr "Carregando"
4601
4602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4603 msgid "Loading..."
4604 msgstr "Carregando..."
4605
4606 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4607 msgid "Local"
4608 msgstr "Local"
4609
4610 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4611 msgid "Local Backup/Restore"
4612 msgstr "Backup/Restauração local"
4613
4614 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4615 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4616 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4617 msgid "Local Datastore"
4618 msgstr "Armazenamento local"
4619
4620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4621 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Local Namespace"
4624 msgstr "Namespace"
4625
4626 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4627 msgid "Local Owner"
4628 msgstr "Dono local"
4629
4630 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4631 msgid "Local Store"
4632 msgstr "Armazenamento Local"
4633
4634 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Local Time"
4637 msgstr "Dono local"
4638
4639 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4640 msgid "Location"
4641 msgstr "Localização"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4644 msgid "Lock"
4645 msgstr "Bloquear"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4649 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4652 msgid "Log"
4653 msgstr "Log"
4654
4655 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4656 msgid "Log In"
4657 msgstr "Login"
4658
4659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
4660 msgid "Log Rotation"
4661 msgstr "Rotação de Log"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4664 msgid "Log burst limit"
4665 msgstr "Limite de estouro de log"
4666
4667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4668 msgid "Log in as root to install."
4669 msgstr "Logar como root para instalar."
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4673 msgid "Log level"
4674 msgstr "Nível de log"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4677 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4678 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4679 msgid "Log rate limit"
4680 msgstr "Limite de taxa de log"
4681
4682 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4683 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4684 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4685 msgid "Login"
4686 msgstr "Login"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4689 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4690 msgid "Login (OpenID redirect)"
4691 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4692
4693 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4694 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4695 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4696 msgid "Login failed. Please try again"
4697 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4698
4699 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4700 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4701 msgid "Logout"
4702 msgstr "Logout"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4705 msgid "Logs"
4706 msgstr "Logs"
4707
4708 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4709 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4710 msgid "Longest Tasks"
4711 msgstr "Tarefas mais longas"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4714 msgid "Loopback Interface"
4715 msgstr "Interface de Loopback"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4718 msgid "Lower"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4725 msgid "MAC address"
4726 msgstr "Endereço MAC"
4727
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4729 msgid "MAC address prefix"
4730 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4733 msgid "MAC filter"
4734 msgstr "Filtro MAC"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4737 msgid "MDev Type"
4738 msgstr "Tipo MDEV"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4741 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4742 msgid "MIME type"
4743 msgstr "Tipo MIME"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4749 msgid "Machine"
4750 msgstr "Máquina"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4753 msgid ""
4754 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4755 "OS."
4756 msgstr ""
4757 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4758 "hardware no sistema operacional convidado."
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4763 msgid "Macro"
4764 msgstr "Macro"
4765
4766 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4767 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4768 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4769 msgid "Mail"
4770 msgstr "E-Mail"
4771
4772 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4773 msgid "Mail Filter"
4774 msgstr "Filtro de E-Mail"
4775
4776 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4777 msgid "Mail Proxy"
4778 msgstr "Proxy de E-mail"
4779
4780 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4781 msgid "Mails / min"
4782 msgstr "E-mails / min"
4783
4784 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:54
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Maintenance Type"
4787 msgstr "Tipo de Conteúdo"
4788
4789 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4790 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4791 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4792 msgid "Maintenance mode"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4796 msgid ""
4797 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4798 "the label written on the tape."
4799 msgstr ""
4800 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4801 "digite a etiqueta escrita na fita."
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4804 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4805 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4806
4807 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4808 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4809 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4810
4811 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4812 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4813 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4817 msgid "Manage HA"
4818 msgstr "Gerenciar HA"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4822 msgid "Manage {0}"
4823 msgstr "Gerenciar {0}"
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4826 msgid "Manager"
4827 msgstr "Gerente"
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4830 msgid "Managers"
4831 msgstr "Gerentes"
4832
4833 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4835 msgid "Manufacturer"
4836 msgstr "Fabricante"
4837
4838 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4839 msgid "Match"
4840 msgstr "Comparar"
4841
4842 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4843 msgid "Match Archive Filename"
4844 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4845
4846 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4847 msgid "Match Field"
4848 msgstr "Comparar Campo"
4849
4850 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4851 msgid "Match Filename"
4852 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4853
4854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4855 msgid "Max Depth"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4859 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4860 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
4861
4862 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4863 msgid "Max credit card numbers"
4864 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
4865
4866 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4867 msgid "Max file size"
4868 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
4869
4870 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4871 msgid "Max files"
4872 msgstr "Máx. de arquivos"
4873
4874 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4875 msgid "Max recursion"
4876 msgstr "Recursão máxima"
4877
4878 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4879 msgid "Max scan size"
4880 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
4881
4882 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4884 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4885 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Max. Depth"
4888 msgstr "Máx. de Reinícios"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Max. Recursion"
4893 msgstr "Recursão máxima"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4896 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4897 msgid "Max. Relocate"
4898 msgstr "Máx. de realocação"
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4902 msgid "Max. Restart"
4903 msgstr "Máx. de Reinícios"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4906 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4907 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Maximum Protected"
4912 msgstr "Proteção"
4913
4914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4915 msgid "Maximum characters"
4916 msgstr "Máximo de caracteres"
4917
4918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4919 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4921 msgid "Media"
4922 msgstr "Mídia"
4923
4924 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4925 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4926 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
4929 msgid "Media Pool"
4930 msgstr "Pool de Mídia"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4933 msgid "Media Pools"
4934 msgstr "Pools de Mídia"
4935
4936 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
4939 msgid "Media-Set"
4940 msgstr "Conjunto de mídia"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:892
4945 msgid "Media-Set UUID"
4946 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4949 msgid "Mediated Devices"
4950 msgstr "Dispositivos Mediados"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4953 msgid "Members"
4954 msgstr "Membros"
4955
4956 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4958 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4963 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4969 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
4970 msgid "Memory"
4971 msgstr "Memória"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4974 msgid "Memory size"
4975 msgstr "Tamanho da memória"
4976
4977 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4978 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4979 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4981 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4982 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4983 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4984 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4985 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4986 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4987 msgid "Memory usage"
4988 msgstr "Uso de memória"
4989
4990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4992 msgid "Message"
4993 msgstr "Mensagem"
4994
4995 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4996 msgid "Message Size (bytes)"
4997 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5000 msgid "Meta Data Servers"
5001 msgstr "Servidores de Metadados"
5002
5003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5004 msgid "Metadata Servers"
5005 msgstr "Servidores de Metadados"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5008 msgid "Metadata Size"
5009 msgstr "Tamanho de metadados"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5012 msgid "Metadata Usage"
5013 msgstr "Uso de metadados"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5016 msgid "Metadata Used"
5017 msgstr "Metadados usados"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5020 msgid "Metric Server"
5021 msgstr "Servidor de Métrica"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
5024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
5025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
5026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
5028 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
5033 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5034 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5035 msgid "Migrate"
5036 msgstr "Migrar"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5039 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5040 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
5043 msgid "Migration"
5044 msgstr "Migração"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
5047 msgid "Migration Settings"
5048 msgstr "Configurações de Migração"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5051 msgid "Min. # of PGs"
5052 msgstr "Mín. # de PGs"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5057 msgid "Min. Size"
5058 msgstr "Tamanho Mínimo"
5059
5060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5063 msgid "Minimum characters"
5064 msgstr "Mínimo de caracteres"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5067 msgid "Minimum memory"
5068 msgstr "Mínimo de memória"
5069
5070 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5071 msgid "Mixed"
5072 msgstr "Misto"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5075 msgid "Mixed Subscriptions"
5076 msgstr "Subscrições mistas"
5077
5078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5081 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5082 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5083 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5084 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5085 msgid "Mode"
5086 msgstr "Modo"
5087
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
5090 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
5092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
5094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5095 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5096 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5097 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5098 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5099 msgid "Model"
5100 msgstr "Modelo"
5101
5102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5103 msgid "Modified"
5104 msgstr "Modificado"
5105
5106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5107 msgid "Modify a TFA entry's description"
5108 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5109
5110 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Mon"
5113 msgstr "Mês"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5116 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5117 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5118 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5119 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5120 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5121 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5122 msgid "Monday to Friday"
5123 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5128 msgid "Monitor"
5129 msgstr "Monitor"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5132 msgid "Monitor node"
5133 msgstr "Nó monitor"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5136 msgid "Monitors"
5137 msgstr "Monitores"
5138
5139 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5140 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5141 msgid "Month"
5142 msgstr "Mês"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5146 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5147 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5148 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5152 msgid "More"
5153 msgstr "Mais"
5154
5155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
5156 msgid "Mount"
5157 msgstr "Montar"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5164 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5165 msgid "Mount Point"
5166 msgstr "Ponto de montagem"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5169 msgid "Mount Point ID"
5170 msgstr "ID do ponto de montagem"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5173 msgid "Mount options"
5174 msgstr "Opções de montagem"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Move Storage"
5180 msgstr "Armazenamento LVM"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
5183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5184 msgid "Move Volume"
5185 msgstr "Mover Volume"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5189 msgid "Move disk"
5190 msgstr "Mover disco"
5191
5192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Move disk to another storage"
5195 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Move volume to another storage"
5200 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5201
5202 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5203 msgid "Multiple E-Mails selected"
5204 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5205
5206 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5207 msgid ""
5208 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5209 msgstr ""
5210 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5211 "mais alta."
5212
5213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5214 msgid "Must end with"
5215 msgstr "Precisa terminar como"
5216
5217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5220 msgid "Must start with"
5221 msgstr "Precisa começar com"
5222
5223 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5224 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5225 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5226 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5227 msgid "My Settings"
5228 msgstr "Minhas configurações"
5229
5230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5231 msgid "N/A"
5232 msgstr "N/A"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5235 msgid "NFS Version"
5236 msgstr "Versão NFS"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5239 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5240 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5243 msgid "NOW"
5244 msgstr "AGORA"
5245
5246 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5256 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5257 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5258 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5259 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5260 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5261 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5262 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5263 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5268 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5274 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5275 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5277 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5279 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5280 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5281 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5282 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5283 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5284 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5285 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5286 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5287 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5288 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5289 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5292 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5293 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5294 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5297 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5298 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5299 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5300 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5301 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5306 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5307 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5314 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5315 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5316 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5317 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
5318 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5319 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:532 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5321 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5322 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5323 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5326 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5327 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5328 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5329 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5330 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5331 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5332 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5333 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5334 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:887
5335 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5336 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5337 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5338 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5339 msgid "Name"
5340 msgstr "Nome"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5343 msgid "Name, Format"
5344 msgstr "Nome, Formato"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Name, Format, Notes"
5349 msgstr "Nome, Formato"
5350
5351 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5353 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5355 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1188
5356 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5358 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5359 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5360 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5361 msgid "Namespace"
5362 msgstr "Namespace"
5363
5364 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Namespace '{0}'"
5367 msgstr "Namespace"
5368
5369 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Namespace Name"
5372 msgstr "Namespace"
5373
5374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
5375 msgid "Need at least one mapping"
5376 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5377
5378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:753
5379 msgid "Need at least one snapshot"
5380 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5384 msgid "Nesting"
5385 msgstr "Nesting"
5386
5387 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5388 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5389 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5390
5391 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5392 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5393 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5397 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5400 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5402 msgid "Network"
5403 msgstr "Rede"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5406 msgid "Network Config"
5407 msgstr "Configuração de rede"
5408
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5415 msgid "Network Device"
5416 msgstr "Dispositivo de Rede"
5417
5418 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5419 msgid "Network Interfaces"
5420 msgstr "Interfaces de rede"
5421
5422 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5423 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5424 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5425 msgid "Network traffic"
5426 msgstr "Tráfico de rede"
5427
5428 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Network(s)"
5431 msgstr "Redes"
5432
5433 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5434 msgid "Network/Time"
5435 msgstr "Rede/Tempo"
5436
5437 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5438 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5439 msgid "Networks"
5440 msgstr "Redes"
5441
5442 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5444 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5445 msgid "Never"
5446 msgstr "Nunca"
5447
5448 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5449 msgid "New Backup"
5450 msgstr "Novo Backup"
5451
5452 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5453 msgid "New Owner"
5454 msgstr "Novo Dono"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5457 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5458 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5462 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5464 msgid "Next"
5465 msgstr "Próximo"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5468 msgid "Next Free VMID Range"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Next Media"
5474 msgstr "Ejetar Mídia"
5475
5476 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
5477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5478 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5479 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5480 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5481 msgid "Next Run"
5482 msgstr "Próxima Execução"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5485 msgid "Next Sync"
5486 msgstr "Próximo Sincronismo"
5487
5488 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5489 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5490 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5491 msgid "Next due date"
5492 msgstr "Próxima data de expiração"
5493
5494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5497 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5498 msgid "No"
5499 msgstr "Não"
5500
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5502 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5503 msgid "No Account available."
5504 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5505
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5507 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5508 msgid "No Accounts configured"
5509 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5510
5511 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5512 msgid "No Attachments"
5513 msgstr "Sem anexos"
5514
5515 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5516 msgid "No Changer"
5517 msgstr "Sem modificadores"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5520 msgid "No CloudInit Drive found"
5521 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5522
5523 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5524 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5525 msgid "No Data"
5526 msgstr "Sem dados"
5527
5528 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5529 msgid "No Datastores configured"
5530 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5531
5532 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5533 msgid "No Delay"
5534 msgstr "Sem Delay"
5535
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5537 msgid "No Disk selected"
5538 msgstr "Disco não selecionado"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5541 #, fuzzy
5542 msgid "No Disks"
5543 msgstr "Discos"
5544
5545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5546 msgid "No Disks found"
5547 msgstr "Disco não encontrado"
5548
5549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5550 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5551 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5552 msgid "No Disks unused"
5553 msgstr "Sem discos não utilizados"
5554
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5556 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5557 msgid "No Domains configured"
5558 msgstr "Domínios não configurados"
5559
5560 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5561 msgid "No E-Mail address selected"
5562 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5563
5564 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5565 #, fuzzy
5566 msgid "No Groups"
5567 msgstr "Grupos"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5570 msgid "No Guest Agent configured"
5571 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5572
5573 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5574 msgid "No Help available"
5575 msgstr "Ajuda não disponível"
5576
5577 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5578 msgid "No Mount-Units found"
5579 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5582 msgid "No OSD selected"
5583 msgstr "OSD não selecionado"
5584
5585 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5586 msgid "No Objects"
5587 msgstr "Sem objetos"
5588
5589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5591 msgid "No Plugins configured"
5592 msgstr "Sem plugins configurados"
5593
5594 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5595 msgid "No Reports"
5596 msgstr "Sem relatórios"
5597
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5599 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5600 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5601
5602 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:787
5603 msgid "No Snapshots"
5604 msgstr "Sem Snapshots"
5605
5606 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5607 msgid "No Spam Info"
5608 msgstr "Sem info de spam"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5611 msgid "No Subscription"
5612 msgstr "Sem subscrição"
5613
5614 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5615 msgid "No Tasks"
5616 msgstr "Sem Tarefas"
5617
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5619 msgid "No Tasks found"
5620 msgstr "Tarefas não encontradas"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5623 msgid "No VM selected"
5624 msgstr "VM não selecionada"
5625
5626 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5627 msgid "No Volume Groups found"
5628 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5631 msgid "No Warnings/Errors"
5632 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5633
5634 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
5635 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5639 msgid "No backups on remote"
5640 msgstr "Sem backup no remoto"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5643 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5644 msgid "No cache"
5645 msgstr "Sem cache"
5646
5647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5648 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5649 msgid "No change"
5650 msgstr "Sem alteração"
5651
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5654 msgid "No changes"
5655 msgstr "Sem alterações"
5656
5657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5658 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5659 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5660 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5661 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5662 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5663 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5664 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5665 msgid "No data in database"
5666 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5669 msgid "No default available"
5670 msgstr "Sem padrão disponível"
5671
5672 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5673 msgid "No file selected"
5674 msgstr "Arquivo não selecionado"
5675
5676 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5677 msgid "No match found"
5678 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5679
5680 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5681 #, fuzzy
5682 msgid "No namespaces accesible."
5683 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5686 msgid "No network device"
5687 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5691 msgid "No network information"
5692 msgstr "Sem informação de rede"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5699 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5700 msgid "No restrictions"
5701 msgstr "Sem restrições"
5702
5703 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5704 msgid "No running tasks"
5705 msgstr "Sem tarefas rodando"
5706
5707 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5708 msgid "No schedule setup."
5709 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5712 msgid "No such service configured."
5713 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5714
5715 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5716 msgid "No thinpools found"
5717 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5720 msgid "No updates available."
5721 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5722
5723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5724 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5725 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5726 msgid "No valid subscription"
5727 msgstr "Sem subscrição válida"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5730 msgid "No {0} configured."
5731 msgstr "{0} não configurado."
5732
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5734 #, fuzzy
5735 msgid "No {0} repository enabled!"
5736 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5737
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5739 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5740 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5743 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5744 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5745 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5746 #, fuzzy
5747 msgid "No {0} selected"
5748 msgstr "VM não selecionada"
5749
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5751 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5752 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5753 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5760 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5761 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5762 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5763 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5764 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5765 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5766 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5768 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5769 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5770 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5771 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5776 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5777 msgid "Node"
5778 msgstr "Nó"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
5781 msgid "Node is offline"
5782 msgstr "Nó está desligado"
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5785 msgid "Nodename"
5786 msgstr "Nome do Nó"
5787
5788 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5790 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5791 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5792 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5793 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5795 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5800 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5801 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5802 msgid "Nodes"
5803 msgstr "Nós"
5804
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5806 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5807 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
5808
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5812 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5813 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5815 #: proxmox-backup/www/Utils.js:660 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
5816 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
5817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
5818 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5819 msgid "None"
5820 msgstr "Nenhum"
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5823 msgid "Normalized"
5824 msgstr "Normalizado"
5825
5826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5827 msgid "Not Labeled"
5828 msgstr "Sem rótulo"
5829
5830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5831 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5832 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
5833
5834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5835 msgid "Not a valid list of hosts"
5836 msgstr "Lista de hosts não é válida"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5839 msgid "Not a volume"
5840 msgstr "Não é um volume"
5841
5842 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5843 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5844 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5845 msgid "Not configured"
5846 msgstr "Não configurado"
5847
5848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5849 msgid "Not enough data"
5850 msgstr "Não há dados suficientes"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5853 msgid "Not yet configured"
5854 msgstr "Ainda não configurado"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5857 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5858 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5859 msgid "Note"
5860 msgstr "Nota"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Note Template"
5865 msgstr "Template"
5866
5867 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5869 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5870 msgid "Note:"
5871 msgstr "Nota:"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5874 msgid ""
5875 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5876 "the VM may be lost."
5877 msgstr ""
5878 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
5879 "pela VM podem ser perdidos."
5880
5881 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5882 msgid ""
5883 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5884 "use the client to do this."
5885 msgstr ""
5886 "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
5887 "servidor. Use o cliente para fazer isso."
5888
5889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5892 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5893 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5894 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5895 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5896 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5897 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:185
5898 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5899 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5900 msgid "Notes"
5901 msgstr "Notas"
5902
5903 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
5904 msgid "Notification"
5905 msgstr "Notificação"
5906
5907 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
5908 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5909 msgid "Notify"
5910 msgstr "Notificar"
5911
5912 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5914 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:408
5916 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5917 msgid "Notify User"
5918 msgstr "Notificar Usuário"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Notify always"
5923 msgstr "Notificar Usuário"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5926 msgid "Number"
5927 msgstr "Número"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5930 msgid "Number of LVs"
5931 msgstr "Número de LVs"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5934 msgid "Number of Nodes"
5935 msgstr "Número de Nós"
5936
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5939 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5941 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5942 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5944 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5945 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5946 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5948 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5949 msgid "OK"
5950 msgstr "OK"
5951
5952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5953 msgid "OS"
5954 msgstr "SO"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5958 msgid "OS Type"
5959 msgstr "Tipo de SO"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5962 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5968 msgid "OVS options"
5969 msgstr "Opções de OVS"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5972 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5974 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5975 msgid "Offline"
5976 msgstr "Desconectado"
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5979 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5980 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5981 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5982 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5983 msgid "Ok"
5984 msgstr "Ok"
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5987 msgid "On"
5988 msgstr "Ligado"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5991 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5992 msgid "On failure only"
5993 msgstr "Somente em falhas"
5994
5995 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5996 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5997 #, fuzzy
5998 msgid "On-site"
5999 msgstr "On-site"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6004 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6005 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6006 msgid "Online"
6007 msgstr "Online"
6008
6009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6010 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6011 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6012 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6013
6014 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6015 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Open Repositories Panel"
6021 msgstr "Repositórios"
6022
6023 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6024 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6025 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6026 msgid "Open Task"
6027 msgstr "Abrir Tarefa"
6028
6029 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6030 msgid "Open restore wizard for {0}"
6031 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6035 msgid "OpenID Connect Server"
6036 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6039 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6040 msgid "OpenID login - please wait..."
6041 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6042
6043 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6044 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6045 msgid "OpenID login failed, please try again"
6046 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6047
6048 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6049 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6050 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6053 msgid "OpenID redirect failed."
6054 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6057 msgid "Optimal # of PGs"
6058 msgstr "Ótimo # de PGs"
6059
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6061 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6062 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6063 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6064 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
6069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
6070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6072 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
6075 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6076 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
6077 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6078 msgid "Options"
6079 msgstr "Opções"
6080
6081 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6082 msgid "Order"
6083 msgstr "Solicitação"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:381
6086 msgid "Order Certificate"
6087 msgstr "Solicitar Certificado"
6088
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6091 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6092 msgid "Order Certificates Now"
6093 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6094
6095 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6096 msgid "Organization"
6097 msgstr "Organização"
6098
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6100 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
6101 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6102 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6103 msgid "Origin"
6104 msgstr "Origem"
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6107 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6108 msgid "Other"
6109 msgstr "Outro"
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6112 msgid "Other Error"
6113 msgstr "Outro Erro"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6116 msgid ""
6117 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6118 "and restart"
6119 msgstr ""
6120 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6121 "atualize e reinicie"
6122
6123 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6124 msgid "Out"
6125 msgstr "Saída"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6128 msgid "Outdated OSDs"
6129 msgstr "OSDs desatualizados"
6130
6131 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6132 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6133 msgid "Outgoing"
6134 msgstr "Sainte"
6135
6136 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6137 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6138 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6139
6140 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6141 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6142 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6143 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6144 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6145 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6146 msgid "Outgoing Mails"
6147 msgstr "E-Mails saindo"
6148
6149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6150 msgid "Output"
6151 msgstr "Saída"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6156 msgid "Output Policy"
6157 msgstr "Política de Saída"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Override Settings"
6162 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
6165 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6166 msgid "Overwrite"
6167 msgstr "Sobrescrever"
6168
6169 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6170 msgid "Overwrite existing file"
6171 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6172
6173 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6174 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
6175 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
6176 msgid "Owner"
6177 msgstr "Dono"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6182 msgid "PCI Device"
6183 msgstr "Dispositivo PCI"
6184
6185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6186 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6187 msgid "PEM"
6188 msgstr "PEM"
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6191 msgid "PVE Manager Version"
6192 msgstr "Versão do PVE Manager"
6193
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6196 msgid "Package"
6197 msgstr "Pacote"
6198
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6200 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6202 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6203 msgid "Package versions"
6204 msgstr "Versões do Pacote"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6207 msgid "Parallel jobs"
6208 msgstr "Processos paralelos"
6209
6210 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Parent Namespace"
6213 msgstr "Namespace"
6214
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6216 msgid "Partitions"
6217 msgstr "Partições"
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6220 msgid "Passthrough a full port"
6221 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6224 msgid "Passthrough a specific device"
6225 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6226
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6231 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6232 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6233 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6234 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6235 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6237 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6238 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6243 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6244 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6245 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6246 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6247 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6248 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6249 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6250 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6251 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6252 msgid "Password"
6253 msgstr "Senha"
6254
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6257 msgid "Passwords do not match"
6258 msgstr "As senhas não coincidem"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6261 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6262 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6263
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6271 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6272 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6273 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6274 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6278 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6279 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6280 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6281 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6282 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6283 msgid "Path"
6284 msgstr "Caminho"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6289 msgid "Pause"
6290 msgstr "Pausar"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6294 msgid "Paused"
6295 msgstr "Pausado"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6298 msgid "Peer Address"
6299 msgstr "Endereço do par"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6302 msgid "Peer Address List"
6303 msgstr "Lista de endereços de par"
6304
6305 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6306 msgid "Peer's root password"
6307 msgstr "Senha do root do par"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6311 msgid "Peers"
6312 msgstr "Pares"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6315 msgid "Pending Changes"
6316 msgstr "Alterações pendentes"
6317
6318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6319 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6320 msgid "Pending changes"
6321 msgstr "Alterações pendentes"
6322
6323 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6324 msgid "Percentage"
6325 msgstr "Porcentagem"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6328 msgid "Performance"
6329 msgstr "Performance"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6332 msgid "Period"
6333 msgstr "Período"
6334
6335 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:977
6336 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6337 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6338
6339 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
6340 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6341 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6342
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6344 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6345 msgid "Permission"
6346 msgstr "Permissão"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6349 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6351 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6354 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6355 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6356 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6357 msgid "Permissions"
6358 msgstr "Permissões"
6359
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6361 msgid "Pipe/Fifo"
6362 msgstr "Pipe/Fifo"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6365 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6366 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6367
6368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6369 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6370 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6373 msgid "Please enter the ID to confirm"
6374 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6377 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6378 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6379
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6383 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6384
6385 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6386 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6387 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6388
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6391 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6392 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6395 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6396 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6397
6398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6399 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6400 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6401
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6403 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6404 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6407 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6408 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6409 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6410
6411 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6412 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6413 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6416 msgid ""
6417 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6418 "with it unusable"
6419 msgstr ""
6420 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6421 "ela inutilizável"
6422
6423 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6424 msgid "Please select a contact"
6425 msgstr "Selecione um contato"
6426
6427 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6428 msgid "Please select a receiver."
6429 msgstr "Selecione um receptor."
6430
6431 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6432 msgid "Please select a rule."
6433 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6434
6435 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6436 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6437 msgid "Please select a sender."
6438 msgstr "Selecione um remetente."
6439
6440 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6441 msgid "Please select an object."
6442 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6443
6444 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6445 msgid ""
6446 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6447 "following IP address and fingerprint."
6448 msgstr ""
6449 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6450 "IP e impressão digital."
6451
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6456 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6458 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:320
6459 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6460 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6461 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6462 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6463 msgid "Please wait..."
6464 msgstr "Por favor, aguarde..."
6465
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6470 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6472 msgid "Plugin"
6473 msgstr "Plugin"
6474
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6477 msgid "Plugin ID"
6478 msgstr "ID do Plugin"
6479
6480 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6481 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6482 msgid "Policy"
6483 msgstr "Política"
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6487 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6488 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6489 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6490 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6491 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6492 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6493 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6494 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6495 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:882
6497 msgid "Pool"
6498 msgstr "Pool"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6501 msgid "Pool View"
6502 msgstr "Visualizar Pool"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6506 msgid "Pool based"
6507 msgstr "Baseado em Pools"
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6511 msgid "Pool to backup"
6512 msgstr "Pool para backup"
6513
6514 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6515 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6516 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6517
6518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6519 msgid "Pools"
6520 msgstr "Pools"
6521
6522 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6523 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6524 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6526 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6529 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6530 msgid "Port"
6531 msgstr "Porta"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6534 msgid "Portal"
6535 msgstr "Portal"
6536
6537 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6538 msgid "Ports"
6539 msgstr "Portas"
6540
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6542 msgid "Ports/Slaves"
6543 msgstr "Portas/Escravos"
6544
6545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6546 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
6547 msgid "Possible template variables are: {0}"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Postscreen"
6553 msgstr "Postscreen"
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6556 msgid "Pre-Enroll keys"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Preallocation"
6562 msgstr "Proteção"
6563
6564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6565 msgid "Premium"
6566 msgstr "Premium"
6567
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6569 msgid "Preview"
6570 msgstr "Pré-visualização"
6571
6572 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6573 msgid "Primary E-Mail"
6574 msgstr "E-mail primário"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Primary Exit Node"
6579 msgstr "Sair dos Nós"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6582 msgid "Primary GPU"
6583 msgstr "GPU primária"
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6586 msgid "Print Key"
6587 msgstr "Imprimir a Chave"
6588
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6590 msgid "Print Recovery Keys"
6591 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6592
6593 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6594 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6595 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6596
6597 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6598 msgid "Priority"
6599 msgstr "Prioridade"
6600
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6602 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6603 msgid "Private Key (Optional)"
6604 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
6607 msgid "Privilege Level"
6608 msgstr "Nível de Privilégio"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6611 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6612 msgid "Privilege Separation"
6613 msgstr "Separação de Privilégio"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
6616 msgid "Privileged"
6617 msgstr "Privilegiado"
6618
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6620 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6622 msgid "Privileges"
6623 msgstr "Privilégios"
6624
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6626 msgid "Process ID"
6627 msgstr "IP do Processo"
6628
6629 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6630 msgid "Processing..."
6631 msgstr "Processando..."
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6636 msgid "Processors"
6637 msgstr "Processadores"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6641 msgid "Product"
6642 msgstr "Produto"
6643
6644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6646 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6647 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6648
6649 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6650 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6651 msgid "Profile"
6652 msgstr "Perfil"
6653
6654 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6655 msgid "Profile Name"
6656 msgstr "Nome do perfil"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6660 msgid "Prompt"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6667 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6668 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:61
6669 msgid "Propagate"
6670 msgstr "Propagação"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6673 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Properties"
6676 msgstr "Propriedade"
6677
6678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:575
6679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:617
6680 msgid "Property"
6681 msgstr "Propriedade"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6684 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6685 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6686 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:165
6688 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Protected"
6691 msgstr "Proteção"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6697 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:680
6698 msgid "Protection"
6699 msgstr "Proteção"
6700
6701 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6702 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6703 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6706 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6709 msgid "Protocol"
6710 msgstr "Protocolo"
6711
6712 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6713 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6714 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6715
6716 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6717 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6718 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6721 msgid "Proxmox VE Login"
6722 msgstr "Login Proxmox VE"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6725 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:399
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Prune"
6728 msgstr "Prune"
6729
6730 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Prune & GC"
6733 msgstr "Prune & GC"
6734
6735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Prune '{0}'"
6738 msgstr "Prune '{0}'"
6739
6740 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6741 #, fuzzy
6742 msgid "Prune All"
6743 msgstr "Prune"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6748 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6749
6750 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6751 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6752 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6753 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6754 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6755 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6756 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6757 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Prune Options"
6760 msgstr "Prune Options"
6761
6762 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6763 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6764 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6765 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Prune Schedule"
6768 msgstr "Prune Schedule"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6771 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6772 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Prune group"
6775 msgstr "Prune group"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Prune older backups afterwards"
6780 msgstr "Prune older backups afterwards"
6781
6782 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Prunes"
6785 msgstr "Prunes"
6786
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6788 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6789 msgid "Public Key Alogrithm"
6790 msgstr "Algoritmo de chave pública"
6791
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6794 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6795 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6796 msgid "Public Key Size"
6797 msgstr "Tamanho da chave pública"
6798
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6800 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6801 msgid "Public Key Type"
6802 msgstr "Tipo de chave pública"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6805 msgid "Pull file"
6806 msgstr "Puxar arquivo"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6809 msgid "Purge from job configurations"
6810 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6813 msgid "Push file"
6814 msgstr "Empurrar arquivo"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6817 msgid "Q35 only"
6818 msgstr "Somente Q35"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6821 msgid "QEMU image format"
6822 msgstr "Formato de imagem QEMU"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6826 msgid "Qemu Agent"
6827 msgstr "Agente Qemu"
6828
6829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6830 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6831 msgid "Quarantine"
6832 msgstr "Quarentena"
6833
6834 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6835 msgid "Quarantine Host"
6836 msgstr "Host de quarentena"
6837
6838 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6839 msgid "Quarantine Manager"
6840 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
6841
6842 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6843 msgid "Quarantine port"
6844 msgstr "Porta de quarentena"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6847 msgid "Query URL"
6848 msgstr "Consultar URL"
6849
6850 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6851 msgid "Queue Administration"
6852 msgstr "Administração de fila"
6853
6854 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6855 msgid "Queues"
6856 msgstr "Filas"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Quorate"
6861 msgstr "Quorate"
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6864 msgid "Quorum"
6865 msgstr "Quorum"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6868 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6869 msgid "RAID Level"
6870 msgstr "Nível de RAID"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6873 msgid "RAM"
6874 msgstr "RAM"
6875
6876 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6877 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6878 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6879 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6880 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6881 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6882 msgid "RAM usage"
6883 msgstr "Uso de RAM"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6886 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6887 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6892 msgid "RTC start date"
6893 msgstr "Data de início RTC"
6894
6895 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6896 msgid "Random Delay"
6897 msgstr "Delay aleatório"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6900 msgid "Randomize"
6901 msgstr "Randomizar"
6902
6903 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6904 msgid "Range"
6905 msgstr "Intervalo"
6906
6907 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6908 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6909 msgid "Rate In"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6913 msgid "Rate In Used"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Rate Limit"
6919 msgstr "Taxa limite"
6920
6921 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6922 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Rate Out"
6925 msgstr "Taxa limite"
6926
6927 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6928 msgid "Rate Out Used"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6932 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6935 msgid "Rate limit"
6936 msgstr "Taxa limite"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6939 msgid "Raw disk image"
6940 msgstr "Imagem de disco RAW"
6941
6942 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6943 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6944 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
6945 msgid "Re-Verify After"
6946 msgstr "Reverificar Depois"
6947
6948 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6950 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6952 msgid "Read"
6953 msgstr "Ler"
6954
6955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6957 msgid "Read Label"
6958 msgstr "Ler Rótulos"
6959
6960 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
6961 msgid "Read Objects"
6962 msgstr "Ler Objetos"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6966 msgid "Read limit"
6967 msgstr "Limite de leitura"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6971 msgid "Read max burst"
6972 msgstr "Leitura máxima de estouro"
6973
6974 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Read only"
6977 msgstr "Somente leitura"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:681
6981 msgid "Read-only"
6982 msgstr "Somente leitura"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6986 msgid "Reads"
6987 msgstr "Leituras"
6988
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6992 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6998 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6999 msgid "Realm"
7000 msgstr "Domínio"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7003 msgid "Realm Sync"
7004 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7007 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Realms"
7010 msgstr "Domínio"
7011
7012 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7013 msgid "Reason"
7014 msgstr "Motivo"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Reassign Disk"
7019 msgstr "Discos de limpeza"
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
7022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Reassign Owner"
7025 msgstr "Mudar Proprietário"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Reassign Volume"
7030 msgstr "Volume de e-mail"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
7033 msgid "Reassign disk to another VM"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
7037 msgid "Reassign volume to another CT"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7041 msgid "Rebalance"
7042 msgstr "Rebalancear"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
7046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
7048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
7051 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7052 msgid "Reboot"
7053 msgstr "Reiniciar"
7054
7055 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7056 msgid "Reboot backup server?"
7057 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7060 msgid "Reboot node '{0}'?"
7061 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
7065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7066 msgid "Reboot {0}"
7067 msgstr "Reiniciar {0}"
7068
7069 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
7070 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
7071 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
7072 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
7073 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
7074 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
7075 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
7076 msgid "Receiver"
7077 msgstr "Destinatário"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7080 msgid "Recovery"
7081 msgstr "Recuperação"
7082
7083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7084 msgid "Recovery Key"
7085 msgstr "Chave de Recuperação"
7086
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7089 msgid "Recovery Keys"
7090 msgstr "Chaves de Recuperação"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7093 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
7098 msgid "Refresh"
7099 msgstr "Atualizar"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7102 msgid "Regenerate Image"
7103 msgstr "Regenerar Imagem"
7104
7105 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7106 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7107 msgid "Regex"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7113 msgid "Register"
7114 msgstr "Registrar"
7115
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7118 msgid "Register Account"
7119 msgstr "Registrar Conta"
7120
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7122 msgid "Register Webauthn Device"
7123 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7124
7125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:378
7126 msgid "Register {0} Account"
7127 msgstr "Registrar {0} Conta"
7128
7129 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7130 msgid "Regular Expression"
7131 msgstr "Expressão regular"
7132
7133 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7134 msgid "Reject Unknown Clients"
7135 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7136
7137 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7138 msgid "Reject Unknown Senders"
7139 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7140
7141 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7142 msgid "Rejects"
7143 msgstr "Rejeitar"
7144
7145 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7146 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7147 msgid "Relay Domain"
7148 msgstr "Domínio de Relay"
7149
7150 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7151 msgid "Relay Domains"
7152 msgstr "Domínios de Relay"
7153
7154 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7155 msgid "Relay Port"
7156 msgstr "Porta de Relay"
7157
7158 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7159 msgid "Relay Protocol"
7160 msgstr "Protocolo de Relay"
7161
7162 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7163 msgid "Relaying"
7164 msgstr "Retransmitindo"
7165
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7172 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7173 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7174 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7175 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7177 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7178 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
7180 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7182 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7183 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7184 msgid "Reload"
7185 msgstr "Recarregar"
7186
7187 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7188 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7189 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7190 msgid "Relying Party"
7191 msgstr "Parte Confiante"
7192
7193 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7194 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7195 msgid "Remote"
7196 msgstr "Remoto"
7197
7198 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7199 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7200 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7201 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Remote ID"
7204 msgstr "Remoto"
7205
7206 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Remote Namespace"
7209 msgstr "Namespace"
7210
7211 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7212 msgid "Remote Store"
7213 msgstr "Loja Remota"
7214
7215 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:403
7216 msgid "Remote Sync"
7217 msgstr "Sincronização Remota"
7218
7219 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7220 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7221 msgid "Remotes"
7222 msgstr "Remotos"
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7225 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7226 msgid "Removal Scheduled"
7227 msgstr "Remoção agendada"
7228
7229 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7233 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7234 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
7235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7239 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7248 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7249 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7250 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
7251 msgid "Remove"
7252 msgstr "Remover"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7255 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7256 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7260 msgid "Remove Attachments"
7261 msgstr "Remover Anexos"
7262
7263 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
7264 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7265 msgid "Remove Datastore"
7266 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7267
7268 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
7269 msgid "Remove Group"
7270 msgstr "Remover Grupo"
7271
7272 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Remove Namespace"
7275 msgstr "Namespace"
7276
7277 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7278 msgid "Remove Schedule"
7279 msgstr "Remover Agenda"
7280
7281 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7282 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7283 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7284 msgid "Remove Subscription"
7285 msgstr "Remover Subscrição"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7288 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Remove Vanished Options"
7291 msgstr "Remover desaparecidos"
7292
7293 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Remove all Attachments"
7296 msgstr "Remover todos os anexos"
7297
7298 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7299 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7301 msgid "Remove entry?"
7302 msgstr "Remover entrada?"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7305 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7306 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7307
7308 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Remove namespace '{0}'"
7311 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7312
7313 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7314 msgid ""
7315 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7316 msgstr ""
7317 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7318 "armazenamento de dados de origem?"
7319
7320 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7321 msgid "Remove vanished"
7322 msgstr "Remover desaparecidos"
7323
7324 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7325 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7328 msgstr "Remover desaparecidos"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7332 msgid "Remove vanished user and group entries."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:382
7336 msgid "Renew Certificate"
7337 msgstr "Renovar Certificado"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7341 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7343 msgid "Replication"
7344 msgstr "Replicação"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7347 msgid "Replication Job"
7348 msgstr "Tarefa de replicação"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7351 msgid "Replication Log"
7352 msgstr "Log de replicação"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7355 msgid "Replication needs at least two nodes"
7356 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7357
7358 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7359 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7360 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7361 msgid "Repositories"
7362 msgstr "Repositórios"
7363
7364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7366 msgid "Repository"
7367 msgstr "Repositório"
7368
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7370 msgid "Repository Status"
7371 msgstr "Status do Repositório"
7372
7373 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7374 msgid "Request Quarantine Link"
7375 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7378 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7379 msgid "Request State"
7380 msgstr "Estado da requisição"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7383 msgid "Require TFA"
7384 msgstr "Requer TFA"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7387 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7388 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7389
7390 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7391 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7393 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7394 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7395 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7396 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7397 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7398 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7399 msgid "Reset"
7400 msgstr "Reset"
7401
7402 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7403 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7404 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7405 msgstr ""
7406 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7407
7408 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7409 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7410 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7413 msgid "Reset {0} immediately"
7414 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7415
7416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Resize"
7420 msgstr "Redimensionar Disco"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7426 msgid "Resize disk"
7427 msgstr "Redimensionar Disco"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7430 msgid "Resource"
7431 msgstr "Recurso"
7432
7433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7434 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7436 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7437 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7438 msgid "Resource Pool"
7439 msgstr "Pool de Recursos"
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7442 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7445 msgid "Resources"
7446 msgstr "Recursos"
7447
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7450 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7453 msgid "Restart"
7454 msgstr "Reiniciar"
7455
7456 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7457 msgid "Restart Mode"
7458 msgstr "Modo de reinício"
7459
7460 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7461 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7462 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7463
7464 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7465 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7466 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7469 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7470 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7471 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7472 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
7473 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7474 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7475 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7477 msgid "Restore"
7478 msgstr "Restaurar"
7479
7480 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7481 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7482 msgid "Restore Key"
7483 msgstr "Chave de restauração"
7484
7485 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7486 msgid "Restore Media-Set"
7487 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7488
7489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7490 msgid "Restore Snapshot(s)"
7491 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7497 msgid "Resume"
7498 msgstr "Continuar"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Retention"
7504 msgstr "Tarefa de Backup"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Retention Configuration"
7509 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7510
7511 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7512 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7513 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7514 msgid "Retention Policy"
7515 msgstr "Política de Retenção"
7516
7517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7518 msgid "Retired"
7519 msgstr "Retirado"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7522 msgid "Reverse Dns server"
7523 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7526 msgid "Reverse dns"
7527 msgstr "DNS reverso"
7528
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7532 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7533 msgid "Revert"
7534 msgstr "Reverter"
7535
7536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:383
7537 msgid "Revoke Certificate"
7538 msgstr "Revogar Certificado"
7539
7540 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7541 msgid "Rewind Media"
7542 msgstr "Rebobinar mídia"
7543
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7545 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7546 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7548 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7549 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7550 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
7551 msgid "Role"
7552 msgstr "Regra"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7555 msgid "Roles"
7556 msgstr "Regras"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7560 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7561 msgid "Rollback"
7562 msgstr "Reverter"
7563
7564 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7566 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7567 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:367
7568 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7569 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Root"
7573 msgstr "Disco Root"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7576 msgid "Root Disk"
7577 msgstr "Disco Root"
7578
7579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7580 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7581 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7582
7583 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7584 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7585 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7586
7587 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7588 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7589 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7590
7591 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7592 msgid "Root Disk usage"
7593 msgstr "Uso do disco raiz"
7594
7595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Root Namespace"
7598 msgstr "Namespace"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Route-target import"
7603 msgstr "Porta de origem"
7604
7605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7606 msgid "Router Advertisement"
7607 msgstr "Anúncio do roteador"
7608
7609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7611 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7612 msgid "Rule"
7613 msgstr "Regra"
7614
7615 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7616 msgid "Rule Database"
7617 msgstr "BD de políticas"
7618
7619 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7620 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7621 msgid "Rules"
7622 msgstr "Regras"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7625 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7626 msgstr ""
7627 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
7630 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7631 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7632 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7633 msgid "Run now"
7634 msgstr "Executar agora"
7635
7636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7638 msgid "Running"
7639 msgstr "Em execução"
7640
7641 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7642 msgid "Running Tasks"
7643 msgstr "Tarefas em execução"
7644
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7646 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7647 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7650 msgid "S.Port"
7651 msgstr "Porta Orig."
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7656 msgid "SCSI Controller"
7657 msgstr "Controlador SCSI"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7660 msgid "SCSI Controller Type"
7661 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7662
7663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7664 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7665 msgid "SDN"
7666 msgstr "SDN"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7669 msgid "SLAAC"
7670 msgstr "SLAAC"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7674 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7675 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7676
7677 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7678 msgid "SMTP HELO checks"
7679 msgstr "SMTP HELO testes"
7680
7681 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7682 msgid "SMTPD Banner"
7683 msgstr "Banner SMTPD"
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7686 msgid "SMURFS filter"
7687 msgstr "Filtro SMURFS"
7688
7689 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7690 msgid "SPF rejects"
7691 msgstr "Rejeições SPF"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7694 msgid "SSD emulation"
7695 msgstr "Emulação SSD"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7698 msgid "SSH Keys"
7699 msgstr "Chaves SSH"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7703 msgid "SSH public key"
7704 msgstr "Chave pública SSH"
7705
7706 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7707 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7708 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7709 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7710 msgid "SWAP usage"
7711 msgstr "Uso da SWAP"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7714 msgid "Same as Public Network"
7715 msgstr "Igual à rede pública"
7716
7717 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7718 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Same as Rate"
7721 msgstr "Igual à fonte"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7724 msgid "Same as source"
7725 msgstr "Igual à fonte"
7726
7727 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Sat"
7730 msgstr "Iniciar"
7731
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7733 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7734 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7735 msgid "Save"
7736 msgstr "Salvar"
7737
7738 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7739 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7740 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7741 msgid "Save User name"
7742 msgstr "Salvar nome de usuário"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7745 msgid "Save the key in your password manager."
7746 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
7747
7748 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7749 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7750 msgid "Saved User Name"
7751 msgstr "Nome de usuário salvo"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7754 msgid "Scaling mode"
7755 msgstr "Modo de escala"
7756
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7758 msgid "Scan"
7759 msgstr "Examinar"
7760
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7762 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7763 msgstr ""
7764 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
7765 "aqui"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7768 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7769 msgstr ""
7770 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
7771 "referenciados e exclua-os."
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7774 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7775 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7776 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7777 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7778 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7779 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7780 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7781 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7782 msgid "Scanning..."
7783 msgstr "Buscando..."
7784
7785 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7786 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7791 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7793 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7796 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7797 msgid "Schedule"
7798 msgstr "Agendar"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Schedule Simulator"
7803 msgstr "Agendar agora"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7806 msgid "Schedule now"
7807 msgstr "Agendar agora"
7808
7809 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7810 msgid "Schedule on '{0}'"
7811 msgstr "Agendar em '{0}'"
7812
7813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
7814 msgid "Scheduled Verification"
7815 msgstr "Verificação Agendada"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7819 msgid "Scope"
7820 msgstr "Escopo"
7821
7822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Scopes"
7826 msgstr "Escopo"
7827
7828 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7830 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7831 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7832 msgid "Score"
7833 msgstr "Pontuação"
7834
7835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Scrub"
7838 msgstr "Scrub"
7839
7840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Scrub OSD.{0}"
7843 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7844
7845 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7846 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7847 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7848 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7849 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7850 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7851 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7852 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7853 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1206
7855 msgid "Search"
7856 msgstr "Procurar"
7857
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7859 msgid "Search domain"
7860 msgstr "Domínio de procura"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Second"
7865 msgstr "Segundo Servidor"
7866
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7868 msgid "Second Factors"
7869 msgstr "Segundos Fatores"
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7872 msgid "Second Server"
7873 msgstr "Segundo Servidor"
7874
7875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7876 msgid "Second login factor required"
7877 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
7878
7879 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Seconds"
7882 msgstr "Segundos Fatores"
7883
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7886 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7887 msgid "Secret"
7888 msgstr "Segredo"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Secret Key"
7893 msgstr "Segredo"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7896 msgid "Secret Length"
7897 msgstr "Comprimento do segredo"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7900 msgid "Section"
7901 msgstr "Seção"
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7906 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7909 msgid "Security Group"
7910 msgstr "Grupo de Segurança"
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Select File"
7915 msgstr "Selecionar Arquivo..."
7916
7917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
7918 msgid "Select Media-Set to restore"
7919 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
7920
7921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7922 msgid "Select Timespan"
7923 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7926 msgid ""
7927 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7928 "information, deselect for manual entering"
7929 msgstr ""
7930 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
7931 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
7932
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Selected \"{0}\""
7936 msgstr "Correio selecionado"
7937
7938 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7939 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7940 msgid "Selected Mail"
7941 msgstr "Correio selecionado"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
7944 msgid "Selection"
7945 msgstr "Seleção"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7948 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7949 msgid "Selection mode"
7950 msgstr "Modo de seleção"
7951
7952 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7953 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7954 msgid "Selector"
7955 msgstr "Seletor"
7956
7957 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7958 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7959 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
7960
7961 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Send Original Mail"
7964 msgstr "enviar e-mail original"
7965
7966 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7967 msgid "Send daily admin reports"
7968 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7971 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7972 msgid "Send email to"
7973 msgstr "Enviar email para"
7974
7975 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7976 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7977 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7978 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7979 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7980 msgid "Sender"
7981 msgstr "Remetente"
7982
7983 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7984 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7985 msgid "Sender/Subject"
7986 msgstr "Remetente/Assunto"
7987
7988 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
7989 msgid "Seq. Nr."
7990 msgstr "Nº Seq."
7991
7992 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7999 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8001 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8002 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8003 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8004 msgid "Serial"
8005 msgstr "Serie"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
8008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
8009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8011 msgid "Serial Port"
8012 msgstr "Porta Serial"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8015 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8016 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8020 msgid "Serial terminal"
8021 msgstr "Terminal serial"
8022
8023 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8024 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8025 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8026 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8027 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8029 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8030 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8031 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8032 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8033 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8034 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8035 msgid "Server"
8036 msgstr "Servidor"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8039 msgid "Server Address"
8040 msgstr "Endereço do servidor"
8041
8042 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8043 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8044 msgid "Server Administration"
8045 msgstr "Administração do Servidor"
8046
8047 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8048 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8049 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8050 msgid "Server ID"
8051 msgstr "ID do Servidor"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8054 msgid "Server View"
8055 msgstr "Visão do Servidor"
8056
8057 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8058 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8059 msgid ""
8060 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8061 msgstr ""
8062 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8063 "certificados auto-assinados"
8064
8065 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8066 #, fuzzy
8067 msgid ""
8068 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8069 "certificates"
8070 msgstr ""
8071 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8072 "certificados auto-assinados"
8073
8074 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8075 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8076 msgid "Server load"
8077 msgstr "Carga do Servidor"
8078
8079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8080 msgid "Server time"
8081 msgstr "Hora do Servidor"
8082
8083 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8084 msgid "ServerStatus"
8085 msgstr "Status do Servidor"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8088 msgid "Service"
8089 msgstr "Serviço"
8090
8091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8092 msgid "Service VLAN"
8093 msgstr "Serviço VLAN"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8096 msgid "Service-VLAN Protocol"
8097 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8098
8099 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8101 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8102 msgid "Services"
8103 msgstr "Serviços"
8104
8105 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8106 msgid "Set"
8107 msgstr "Definir"
8108
8109 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8110 msgid "Set Location"
8111 msgstr "Definir localização"
8112
8113 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8114 msgid "Set Media Location"
8115 msgstr "Definir localização da mídia"
8116
8117 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8118 msgid "Set Media Status"
8119 msgstr "Definir Status da Mídia"
8120
8121 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8122 msgid "Set Schedule"
8123 msgstr "Definir Agenda"
8124
8125 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8126 msgid "Set Status"
8127 msgstr "Definir Status"
8128
8129 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8130 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8131 msgid "Settings"
8132 msgstr "Configurações"
8133
8134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8136 msgid "Setup"
8137 msgstr "Configuração"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8141 msgid "Severity"
8142 msgstr "Gravidade"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8145 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8146 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8147 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8148 msgid "Shared"
8149 msgstr "Compartilhado"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8152 msgid "Shares"
8153 msgstr "Compartilhados"
8154
8155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
8159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8161 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8162 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8163 msgid "Shell"
8164 msgstr "Shell"
8165
8166 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8167 msgid "Short"
8168 msgstr "Curto"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
8171 msgid "Show"
8172 msgstr "Mostrar"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8175 msgid "Show All Tasks"
8176 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8179 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8180 msgid "Show Configuration"
8181 msgstr "Mostrar Configuração"
8182
8183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8184 msgid "Show E-Mail addresses"
8185 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8186
8187 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8188 msgid "Show Fingerprint"
8189 msgstr "Mostrar impressão digital"
8190
8191 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8192 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8193 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8194 msgid "Show Log"
8195 msgstr "Mostrar Log"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8198 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8199 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8200 msgid "Show Permissions"
8201 msgstr "Mostrar Permissões"
8202
8203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
8204 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8205 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8206
8207 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8208 msgid "Show Users"
8209 msgstr "Mostrar Usuários"
8210
8211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8212 msgid "Show details"
8213 msgstr "Mostrar detalhes"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
8216 msgid ""
8217 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8218 msgstr ""
8219 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8220 "pelo trabalho de backup"
8221
8222 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8231 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8232 msgid "Shutdown"
8233 msgstr "Desligar"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8236 msgid "Shutdown Policy"
8237 msgstr "Política de Desligamento"
8238
8239 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8240 msgid "Shutdown backup server?"
8241 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8242
8243 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8244 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8245 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8246
8247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8248 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8249 msgid "Shutdown timeout"
8250 msgstr "Tempo de Desligamento"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8253 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8254 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8255
8256 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8257 msgid "Sign Domain"
8258 msgstr "Assinar Domínio"
8259
8260 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8261 msgid "Sign Domains"
8262 msgstr "Assinar Domínios"
8263
8264 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8265 msgid "Sign Outgoing Mails"
8266 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8267
8268 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8269 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8270 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8271
8272 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8273 msgid "Signatures"
8274 msgstr "Assinaturas"
8275
8276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8277 msgid "Signed"
8278 msgstr "Assinado"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Simulate"
8283 msgstr "Template"
8284
8285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8287 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8288 msgid "Since"
8289 msgstr "Desde"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8292 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8293 msgid "Single Disk"
8294 msgstr "Disco único"
8295
8296 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8301 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8302 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8303 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8304 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8305 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8306 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8309 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8310 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8314 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8315 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8316 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8318 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8319 msgid "Size"
8320 msgstr "Tamanho"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8324 msgid "Size Increment"
8325 msgstr "Incremento de tamanho"
8326
8327 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8328 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8329 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8330 msgid "Skip Verified"
8331 msgstr "Pular Verificação"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8335 msgid "Skip replication"
8336 msgstr "Pular replicação"
8337
8338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8340 msgid "Slaves"
8341 msgstr "Escravos"
8342
8343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8344 msgid "Slots"
8345 msgstr "Slots"
8346
8347 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8348 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8349 msgid "Smarthost"
8350 msgstr "Smarthost"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8354 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8355 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8356 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8357 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8358 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8359 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:820
8361 msgid "Snapshot"
8362 msgstr "Snapshot"
8363
8364 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8365 msgid "Snapshot Selection"
8366 msgstr "Seleção de Snapshot"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8370 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
8371 msgid "Snapshots"
8372 msgstr "Snapshots"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8375 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8376 msgid "Snippets"
8377 msgstr "Trechos"
8378
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8381 msgid "Socket"
8382 msgstr "Socket"
8383
8384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8385 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8387 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
8388 msgid "Sockets"
8389 msgstr "Sockets"
8390
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8392 msgid "Softlink"
8393 msgstr "Softlink"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
8396 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8397 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8398
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8400 msgid "Some suites are misconfigured"
8401 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8405 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8406 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
8407 msgid "Source"
8408 msgstr "Origem"
8409
8410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:627
8411 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:812
8412 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Source Datastore"
8415 msgstr "Source Datastore"
8416
8417 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Source Namespace"
8420 msgstr "Namespace"
8421
8422 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8423 msgid "Source Remote"
8424 msgstr "Fonte Remota"
8425
8426 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8427 msgid "Source Slot"
8428 msgstr "Slot de origem"
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8431 msgid "Source node"
8432 msgstr "Nó de origem"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8435 msgid "Source port"
8436 msgstr "Porta de origem"
8437
8438 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8439 msgid "Spam"
8440 msgstr "Spam"
8441
8442 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8443 msgid "Spam / min"
8444 msgstr "Spam / min"
8445
8446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8447 msgid "Spam Detector"
8448 msgstr "Detector de Spam"
8449
8450 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8451 msgid "Spam Filter"
8452 msgstr "Filtro de Spam"
8453
8454 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8455 msgid "Spam Mails"
8456 msgstr "E-Mails Spam"
8457
8458 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8459 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8460 msgid "Spam Quarantine"
8461 msgstr "Quarentena de Spam"
8462
8463 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8464 msgid "Spam Scores"
8465 msgstr "Pontuações de Spam"
8466
8467 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
8468 msgid "SpamAssassin update"
8469 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8470
8471 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8472 msgid "Spamscore"
8473 msgstr "Pontuação do Spam"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8476 msgid "Speed"
8477 msgstr "Velocidade"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8481 msgid "Spice Enhancements"
8482 msgstr "Melhorias do Spice"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8485 msgid "Spice Port"
8486 msgstr "Porta Spice"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8490 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8491 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8494 msgid "Standard"
8495 msgstr "Padrão"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8498 msgid "Standard VGA"
8499 msgstr "Padrão VGA"
8500
8501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8503 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8510 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8511 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8514 msgid "Start"
8515 msgstr "Iniciar"
8516
8517 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8518 msgid "Start Garbage Collection"
8519 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8520
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8524 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8525 msgid "Start Time"
8526 msgstr "Tempo de Início"
8527
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Start U2F challenge"
8531 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8532
8533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8534 msgid "Start WebAuthn challenge"
8535 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8539 msgid "Start after created"
8540 msgstr "Iniciar depois de criado"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
8543 msgid "Start after restore"
8544 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8547 msgid "Start all VMs and Containers"
8548 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8557 msgid "Start at boot"
8558 msgstr "Inicializar no boot"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Start on boot delay"
8563 msgstr "Inicializar no boot"
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
8566 msgid "Start the selected backup job now?"
8567 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8568
8569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8571 msgid "Start {0} installation"
8572 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8577 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8578 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8579 msgid "Start/Shutdown order"
8580 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8581
8582 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8583 msgid "Starttime"
8584 msgstr "Tempo de Início"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8587 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8588 msgid "Startup delay"
8589 msgstr "Delay de inicialização"
8590
8591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8592 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8593 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8598 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8599 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8600 msgid "State"
8601 msgstr "Estado"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8607 msgid "Static"
8608 msgstr "Estático"
8609
8610 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8611 msgid "Statistic"
8612 msgstr "Estatística"
8613
8614 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8615 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8616 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8617 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8618 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8619 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8620 msgid "Statistics"
8621 msgstr "Estatísticas"
8622
8623 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8624 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8625 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8626
8627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8637 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8638 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8647 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8651 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8652 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8653 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8654 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8655 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8656 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8657 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8658 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8659 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8660 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8661 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8662 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8666 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8667 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8668 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8669 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:603
8670 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8671 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8672 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8673 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8675 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8677 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8678 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8679 msgid "Status"
8680 msgstr "Status"
8681
8682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8683 msgid "Status (No Tape loaded)"
8684 msgstr "Status (sem fita carregada)"
8685
8686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8696 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8699 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8700 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8703 msgid "Stop"
8704 msgstr "Parar"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8707 msgid "Stop all VMs and Containers"
8708 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8714 msgid "Stop {0} immediately"
8715 msgstr "Parar {0} imediatamente"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8720 msgid "Stopped"
8721 msgstr "Parado"
8722
8723 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8724 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
8727 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8730 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8732 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8733 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8734 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8737 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8738 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8739 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
8740 msgid "Storage"
8741 msgstr "Armazenamento"
8742
8743 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8744 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8745 msgid "Storage / Disks"
8746 msgstr "Armazenamentos / Discos"
8747
8748 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:203
8749 msgid "Storage Retention Configuration"
8750 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8753 msgid "Storage View"
8754 msgstr "Storages"
8755
8756 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8757 msgid "Storage usage"
8758 msgstr "Uso do Armazenamento"
8759
8760 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8761 msgid "Storage usage (bytes)"
8762 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8765 msgid "Storage {0} on node {1}"
8766 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Sub-Device"
8771 msgstr "Dispositivo"
8772
8773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Sub-Vendor"
8776 msgstr "Vendedor"
8777
8778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8780 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
8781 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8782 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8783 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8784 msgid "Subject"
8785 msgstr "Assunto"
8786
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8789 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8790 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8791 msgid "Subject Alternative Names"
8792 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
8793
8794 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8795 msgid "Subject, Sender"
8796 msgstr "Assunto, Remetente"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8800 msgid "Subnet"
8801 msgstr "Sub-rede"
8802
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8804 msgid "Subnet mask"
8805 msgstr "Mascará de rede"
8806
8807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8808 msgid "Subnets"
8809 msgstr "Sub-redes"
8810
8811 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8812 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8813 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8814 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8815 msgid "Subscription"
8816 msgstr "Subscrição"
8817
8818 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8819 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8820 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8821 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8822 msgid "Subscription Key"
8823 msgstr "Chave de Subscrição"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8826 msgid "Subscriptions"
8827 msgstr "Subscrições"
8828
8829 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8831 msgid "Success"
8832 msgstr "Sucesso"
8833
8834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8835 msgid "Successful"
8836 msgstr "Com sucesso"
8837
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8839 msgid "Suites"
8840 msgstr "Suites"
8841
8842 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8846 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8847 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8849 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8850 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8851 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8852 msgid "Summary"
8853 msgstr "Sumário"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8856 msgid "Summary columns"
8857 msgstr "Colunas de Resumo"
8858
8859 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Summary/Dashboard columns"
8862 msgstr "Colunas de Resumo"
8863
8864 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Sun"
8867 msgstr "Sub-rede"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8870 msgid "Sunday"
8871 msgstr "Domingo"
8872
8873 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8874 msgid "Superuser"
8875 msgstr "Super-usuário"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8878 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8879 msgid "Support"
8880 msgstr "Suporte"
8881
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8883 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8888 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8889 msgid "Suspend"
8890 msgstr "Suspender"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8894 msgid "Suspend to disk"
8895 msgstr "Suspender para o disco"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8899 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8900 msgid "Swap"
8901 msgstr "Swap"
8902
8903 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8904 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8905 msgid "Swap usage"
8906 msgstr "Uso de SWAP"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8911 msgid "Sync"
8912 msgstr "Sincronizar"
8913
8914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
8915 msgid "Sync Job"
8916 msgstr "Tarefa de sincronização"
8917
8918 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
8919 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8920 msgid "Sync Jobs"
8921 msgstr "Tarefas de sincronização"
8922
8923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8925 msgid "Sync Options"
8926 msgstr "Opções de sincronização"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8929 msgid "Sync Preview"
8930 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
8931
8932 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
8933 msgid "Sync Schedule"
8934 msgstr "Agenda de sincronização"
8935
8936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8937 msgid "Synchronize"
8938 msgstr "Sincronizar"
8939
8940 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8941 msgid "Syncs"
8942 msgstr "Sincronismos"
8943
8944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8946 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8949 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8950 msgid "Syslog"
8951 msgstr "Syslog"
8952
8953 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8954 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8956 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8957 msgid "System"
8958 msgstr "Sistema"
8959
8960 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8961 msgid "System Configuration"
8962 msgstr "Configuração do sistema"
8963
8964 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8965 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8966 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8967 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8968 msgid "System Report"
8969 msgstr "Relatório do Sistema"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8972 msgid "TCP Timeout"
8973 msgstr "Timeout TCP"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8976 msgid "TCP flags filter"
8977 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8980 msgid "TFA"
8981 msgstr "TFA"
8982
8983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8984 msgid "TFA Type"
8985 msgstr "Tipo de TFA"
8986
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8988 msgid "TFA recovery keys"
8989 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
8990
8991 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8992 msgid "TLS"
8993 msgstr "TLS"
8994
8995 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8996 msgid "TLS Destination Policy"
8997 msgstr "Política TLS de Destino"
8998
8999 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9000 msgid "TLS Policy"
9001 msgstr "Política de TLS"
9002
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9004 msgid "TOTP"
9005 msgstr "TOTP"
9006
9007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9008 msgid "TOTP App"
9009 msgstr "Aplicação TOTP"
9010
9011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9012 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9013 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9014
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9016 #, fuzzy
9017 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9018 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
9022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
9023 #, fuzzy
9024 msgid "TPM State"
9025 msgstr "Estado do CRM"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9028 #, fuzzy
9029 msgid "TPM Storage"
9030 msgstr "Armazenamento LVM"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9035 msgid "TTY count"
9036 msgstr "Número TTY"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9041 msgid "Tag"
9042 msgstr "Tag"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9045 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9046 msgid "Take Snapshot"
9047 msgstr "Tirar um Snapshot"
9048
9049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9050 msgid "Tape Backup"
9051 msgstr "Backup de fita"
9052
9053 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
9054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9055 msgid "Tape Backup Job"
9056 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9057
9058 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9059 msgid "Tape Backup Jobs"
9060 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9061
9062 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9063 msgid "Tape Density"
9064 msgstr "Densidade da Fita"
9065
9066 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9067 msgid "Tape Manufacture Date"
9068 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9069
9070 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9071 msgid "Tape Passes"
9072 msgstr "Passadas da Fita"
9073
9074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9075 msgid "Tape Position"
9076 msgstr "Posição da Fita"
9077
9078 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9079 msgid "Tape Read"
9080 msgstr "Leitura da Fita"
9081
9082 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9083 msgid "Tape Restore"
9084 msgstr "Restauração de fita"
9085
9086 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9087 msgid "Tape Wearout"
9088 msgstr "Desgaste da fita"
9089
9090 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9091 msgid "Tape Written"
9092 msgstr "Fita gravada"
9093
9094 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9095 msgid "Tapes"
9096 msgstr "Fitas"
9097
9098 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9099 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9100 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9102 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9103 msgid "Target"
9104 msgstr "Alvo"
9105
9106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:632
9108 msgid "Target Datastore"
9109 msgstr "Armazenamento Alvo"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Target Guest"
9114 msgstr "Tamanho do Alvo"
9115
9116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Target Namespace"
9120 msgstr "Namespace"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9125 msgid "Target Ratio"
9126 msgstr "Taxa do Alvo"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9130 msgid "Target Size"
9131 msgstr "Tamanho do Alvo"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9134 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9135 msgid "Target Storage"
9136 msgstr "Armazenamento Alvo"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9139 msgid "Target group"
9140 msgstr "Grupo Alvo"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9143 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9144 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9145 msgid "Target node"
9146 msgstr "Nó Alvo"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9149 msgid "Target portal group"
9150 msgstr "Grupo portal alvo"
9151
9152 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9153 msgid "Target storage"
9154 msgstr "Armazenamento alvo"
9155
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9157 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9158 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9159 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9160 msgid "Task"
9161 msgstr "Tarefa"
9162
9163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
9164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
9166 msgid "Task History"
9167 msgstr "Histórico de Tarefas"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9170 msgid "Task ID"
9171 msgstr "ID da Tarefa"
9172
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9174 msgid "Task Result"
9175 msgstr "Resultado da Tarefa"
9176
9177 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9178 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9179 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9180 msgid "Task Summary"
9181 msgstr "Resumo da Tarefa"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9184 msgid "Task Type"
9185 msgstr "Tipo de Tarefa"
9186
9187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9188 msgid "Task type"
9189 msgstr "Tipo de tarefa"
9190
9191 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9192 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9193 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9194 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9195 msgid "Tasks"
9196 msgstr "Tarefas"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9201 msgid "Template"
9202 msgstr "Template"
9203
9204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9206 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9207 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9208 msgid "Templates"
9209 msgstr "Modelos"
9210
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9212 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9213 msgid "Terms of Services"
9214 msgstr "Termos de Serviço"
9215
9216 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9217 msgid "Test Name"
9218 msgstr "Testar Nomes"
9219
9220 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9221 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9222 msgid "Test String"
9223 msgstr "String de teste"
9224
9225 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9226 msgid "Text Replacement"
9227 msgstr "Substituição de texto"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9230 msgid ""
9231 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9232 msgstr ""
9233 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9234 "escalonamento automático."
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9237 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9238 msgstr ""
9239 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9240
9241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9242 msgid ""
9243 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9244 msgstr ""
9245 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9248 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9249 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9250
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9252 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9253 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9254
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9256 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9257 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9260 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9261 msgstr ""
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9264 msgid ""
9265 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9266 "with ratios. Used for auto-scaling."
9267 msgstr ""
9268 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9269 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9270 "automático."
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9273 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9274 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9275
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9277 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9278 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9279
9280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9281 msgid ""
9282 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9283 "production use!"
9284 msgstr ""
9285 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9286 "para uso em produção!"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9289 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Thin Pool"
9292 msgstr "Thin Pool"
9293
9294 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9295 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9296 msgid "Thin provision"
9297 msgstr "Provisão fina"
9298
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9301 msgid "This is not a valid DNS name"
9302 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9307 msgid "This will permanently erase all data."
9308 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9309
9310 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
9311 msgid "This will permanently erase current VM data."
9312 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9313
9314 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9315 msgid ""
9316 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9317 "namespaces below it!"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9321 msgid "This {0} ID does not exist"
9322 msgstr "Este {0} ID não existe"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9325 msgid "This {0} ID is already in use"
9326 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9327
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Threshold"
9331 msgstr "Threshold"
9332
9333 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9334 msgid "Thu"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9338 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9339 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9340 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9341 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9344 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9345 msgid "Time"
9346 msgstr "Horário"
9347
9348 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Time End"
9351 msgstr "Fuso Horário"
9352
9353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Time Start"
9356 msgstr "Time Step"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Time Step"
9361 msgstr "Time Step"
9362
9363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Time period"
9366 msgstr "Time period"
9367
9368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9371 msgid "Time zone"
9372 msgstr "Fuso Horário"
9373
9374 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9375 msgid "TimeFrame"
9376 msgstr "Timeframe"
9377
9378 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9379 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Timeframes"
9382 msgstr "Timeframe"
9383
9384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Timeout"
9387 msgstr "Timeout"
9388
9389 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Timeout (s)"
9392 msgstr "Timeout (s)"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Timestamp"
9397 msgstr "Timestamp"
9398
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9400 msgid "Tip:"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9404 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9405 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9406 msgid "To"
9407 msgstr "Para"
9408
9409 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9411 msgid "To Slot"
9412 msgstr "Para Slot"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9415 msgid ""
9416 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9417 "the VM."
9418 msgstr ""
9419 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9420 "hardware da VM."
9421
9422 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9423 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9424 msgid "Toggle Raw"
9425 msgstr "Alternar para Raw"
9426
9427 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9428 msgid "Toggle Spam Info"
9429 msgstr "Alternar para informações de spam"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9432 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9435 msgid "Token"
9436 msgstr "Token"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9439 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9440 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9441 msgid "Token ID"
9442 msgstr "ID do Token"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9445 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9446 msgid "Token Name"
9447 msgstr "Nome do Token"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9450 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9451 msgid "Token Secret"
9452 msgstr "Segredo do Token"
9453
9454 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9455 msgid "Token name"
9456 msgstr "Nome do token"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9460 msgid "Too long, consider using IP sets."
9461 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9462
9463 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9464 msgid "Top Receivers"
9465 msgstr "Receptores principais"
9466
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9468 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9469 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9471 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9472 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9473 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9474 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9475 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9476 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9477 msgid "Total"
9478 msgstr "Total"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9481 msgid "Total Disk Read"
9482 msgstr "Total de leitura de disco"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9485 msgid "Total Disk Write"
9486 msgstr "Total de escrita de disco"
9487
9488 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9489 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9490 msgid "Total Mail Count"
9491 msgstr "Contagem total de e-mails"
9492
9493 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9494 msgid "Total Mails"
9495 msgstr "Total E-Mails"
9496
9497 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9498 msgid "Total NetIn"
9499 msgstr "Total de entrada de rede"
9500
9501 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9502 msgid "Total NetOut"
9503 msgstr "Total de saída de rede"
9504
9505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9506 msgid "Total cores"
9507 msgstr "Total de núcleos"
9508
9509 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9510 msgid "Tracking Center"
9511 msgstr "Centro de Rastreio"
9512
9513 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9514 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9515 msgid "Traffic"
9516 msgstr "Tráfego"
9517
9518 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9519 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Traffic Control"
9522 msgstr "Tráfego"
9523
9524 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Traffic Control Rule"
9527 msgstr "Controlador"
9528
9529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9531 msgid "Transfer"
9532 msgstr "Transferir"
9533
9534 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9535 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9536 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9537
9538 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9539 msgid "Transport"
9540 msgstr "Transporte"
9541
9542 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9543 msgid "Transports"
9544 msgstr "Transportes"
9545
9546 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9547 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9548 msgid "Trusted Network"
9549 msgstr "Rede confiável"
9550
9551 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9552 msgid "Tue"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Two Factor"
9558 msgstr "Segundos Fatores"
9559
9560 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9561 msgid "Two Factor Authentication"
9562 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9563
9564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9572 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9573 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9574 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9575 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9577 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9578 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9582 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9583 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9584 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9585 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9586 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9587 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9590 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9591 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9593 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9594 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9602 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9603 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9604 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9605 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9606 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9608 msgid "Type"
9609 msgstr "Tipo"
9610
9611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9612 msgid "Types"
9613 msgstr "Tipos"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9616 msgid "U2F AppID URL"
9617 msgstr "U2F AppID URL"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9620 msgid "U2F Origin"
9621 msgstr "Origem U2F"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9624 msgid "U2F Settings"
9625 msgstr "Configurações U2F"
9626
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9628 msgid "URIs"
9629 msgstr "URIs"
9630
9631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9632 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9633 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9634 msgid "URL"
9635 msgstr "URL"
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9640 msgid "USB Device"
9641 msgstr "Dispositivo USB"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9644 msgid "Unable to load subscription status"
9645 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9648 msgid "Unable to parse network configuration"
9649 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
9650
9651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9652 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9654 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9655 msgid "Unchanged"
9656 msgstr "Inalterado"
9657
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9659 msgid "Undo Zoom"
9660 msgstr "Desfazer zoom"
9661
9662 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
9663 msgid "Unique"
9664 msgstr "Único"
9665
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9667 msgid "Unique task ID"
9668 msgstr "ID de tarefa única"
9669
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9671 msgid "Unit"
9672 msgstr "Unidade"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9675 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9676 msgid "Unit File"
9677 msgstr "Arquivo de Unidade"
9678
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9680 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9683 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9684 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9685 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9686 msgid "Unknown"
9687 msgstr "desconhecido"
9688
9689 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9690 msgid "Unknown LDAP address"
9691 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
9692
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9694 msgid "Unknown error"
9695 msgstr "Erro desconhecido"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9698 msgid "Unkown"
9699 msgstr "Desconhecido"
9700
9701 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9702 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9703 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Unlimited"
9706 msgstr "ilimitado"
9707
9708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9709 msgid "Unload"
9710 msgstr "Desmontar"
9711
9712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
9713 msgid "Unload Media"
9714 msgstr "Desmontar Mídia"
9715
9716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9717 msgid "Unmount"
9718 msgstr "Desmontar"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9721 msgid "Unplugged"
9722 msgstr "Desconectado"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
9725 msgid "Unprivileged"
9726 msgstr "Sem privilégios"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9730 msgid "Unprivileged container"
9731 msgstr "Contêiner não privilegiado"
9732
9733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9735 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9736 msgid "Until"
9737 msgstr "Até"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Unused"
9742 msgstr "Disco não usado"
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9748 msgid "Unused Disk"
9749 msgstr "Disco não usado"
9750
9751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9752 msgid "Up"
9753 msgstr "Para cima"
9754
9755 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9756 msgid "Update"
9757 msgstr "Atualizar"
9758
9759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9760 msgid "Update Available"
9761 msgstr "Atualização Disponível"
9762
9763 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9764 msgid "Update Now"
9765 msgstr "Atualizar Agora"
9766
9767 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9768 msgid "Update now"
9769 msgstr "Atualizar agora"
9770
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9772 msgid "Update package database"
9773 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
9774
9775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
9776 msgid "Update {0} Account"
9777 msgstr "Atualizar {0} Contas"
9778
9779 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9780 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9781 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9782 msgid "Updates"
9783 msgstr "Atualizações"
9784
9785 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9786 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9787 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9788 msgid "Upgrade"
9789 msgstr "Atualizar"
9790
9791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9792 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9793 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9794 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9795 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9796 msgid "Upload"
9797 msgstr "Carregar"
9798
9799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9802 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9803 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9804 msgid "Upload Custom Certificate"
9805 msgstr "Carregar certificado personalizado"
9806
9807 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9808 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9809 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9810 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9811 msgid "Upload Subscription Key"
9812 msgstr "Enviar chave de assinatura"
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9815 msgid "Upload an existing client encryption key"
9816 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9819 msgid "Upper"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9824 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9825 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9826 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9827 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9828 msgid "Uptime"
9829 msgstr "Tempo de atividade"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9833 msgid "Url"
9834 msgstr "Url"
9835
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9841 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9842 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9843 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9844 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9845 msgid "Usage"
9846 msgstr "Uso"
9847
9848 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9849 msgid "Usage %"
9850 msgstr "% de Uso"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
9853 msgid "Usage History"
9854 msgstr "Histórico de Uso"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
9857 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9858 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
9859
9860 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9861 msgid "Use Bayesian filter"
9862 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9865 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9866 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9869 msgid ""
9870 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9871 "enrolled."
9872 msgstr ""
9873
9874 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9875 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9876 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
9877
9878 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9879 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9880 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
9881
9882 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9883 msgid "Use LUNs directly"
9884 msgstr "Usar LUNs diretamente"
9885
9886 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9887 msgid "Use MX"
9888 msgstr "Usar MX"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9891 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9892 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9895 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9896 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9897
9898 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9899 msgid "Use RBL checks"
9900 msgstr "Usar checagem RBL"
9901
9902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9903 msgid "Use Razor2 checks"
9904 msgstr "Use verificações do Razor2"
9905
9906 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9907 msgid "Use SPF"
9908 msgstr "Usar SPF"
9909
9910 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9911 msgid "Use SSL"
9912 msgstr "Usar SSL"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9915 msgid "Use USB Port"
9916 msgstr "Usar porta USB"
9917
9918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9919 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9920 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
9921
9922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9923 msgid "Use USB3"
9924 msgstr "Usar USB3"
9925
9926 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9927 msgid "Use advanced statistic filters"
9928 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
9929
9930 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9931 msgid "Use auto-whitelists"
9932 msgstr "Usar auto-whitelists"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9937 msgid "Use local time for RTC"
9938 msgstr "Usar a hora local para RTC"
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9941 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9942 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
9943
9944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9946 msgid "Use tablet for pointer"
9947 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9950 msgid "Use {0}"
9951 msgstr "Usar {0}"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Use {0} for unlimited"
9956 msgstr "ilimitado"
9957
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9959 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
9962 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9963 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9964 msgid "Used"
9965 msgstr "Usado"
9966
9967 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9968 msgid "Used Objects"
9969 msgstr "Objetos usados"
9970
9971 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9981 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9982 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9986 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9987 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9988 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
9989 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9990 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9991 msgid "User"
9992 msgstr "Usuário"
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9995 msgid "User Attribute Name"
9996 msgstr "Nome do atributo do usuário"
9997
9998 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9999 msgid "User Blacklist"
10000 msgstr "Lista negra do usuário"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10003 msgid "User Filter"
10004 msgstr "Filtro de Usuário"
10005
10006 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10007 msgid "User ID"
10008 msgstr "ID do Usuário"
10009
10010 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10011 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10012 msgid "User Management"
10013 msgstr "Gestão usuários"
10014
10015 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10016 msgid "User Password"
10017 msgstr "Senha do Usuário"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10021 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
10022 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:36
10023 msgid "User Permission"
10024 msgstr "Permissões de Usuário"
10025
10026 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10027 msgid "User Spamreport Style"
10028 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10029
10030 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10031 msgid "User Whitelist"
10032 msgstr "Lista branca de usuário"
10033
10034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10035 msgid "User already has recovery keys."
10036 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10037
10038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10039 msgid "User classes"
10040 msgstr "Classes de usuários"
10041
10042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10045 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10046 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10047 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10050 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10051 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10052 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10053 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10054 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10055 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10056 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10057 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10058 msgid "User name"
10059 msgstr "Nome de usuário"
10060
10061 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10062 msgid "User statistic lifetime (days)"
10063 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10064
10065 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
10066 msgid "User/Group/API Token"
10067 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10068
10069 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10070 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10071 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10072 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10073 msgid "Username"
10074 msgstr "Nome do usuário"
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10077 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10078 msgid "Username Claim"
10079 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10083 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10084 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10085 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10086 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10087 msgid "Users"
10088 msgstr "Usuários"
10089
10090 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10091 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10092 msgid "Users and Groups"
10093 msgstr "Usuários e grupos"
10094
10095 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10096 msgid "Users of '{0}'"
10097 msgstr "Usuários de '{0}'"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10100 msgid ""
10101 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10102 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10103 "decrease in security in practice."
10104 msgstr ""
10105 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10106 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10107 "diminuição na segurança na prática."
10108
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10110 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10111 msgid "Using Account"
10112 msgstr "Usando a conta"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
10115 msgid "VCPUs"
10116 msgstr "VCPUs"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10120 #, fuzzy
10121 msgid "VLAN Aware"
10122 msgstr "VLAN Aware"
10123
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10125 msgid "VLAN ID"
10126 msgstr "ID da VLAN"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
10130 msgid "VLAN Tag"
10131 msgstr "Tag da VLAN"
10132
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10135 msgid "VLAN aware"
10136 msgstr "VLAN ciente"
10137
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10139 msgid "VLAN raw device"
10140 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10141
10142 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10143 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10144 msgid "VM"
10145 msgstr "VM"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10148 msgid "VM Disks"
10149 msgstr "Discos da VM"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10153 msgid "VM State storage"
10154 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10157 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10158 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10159 msgid "VMID"
10160 msgstr "VMID"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10163 msgid "VMware compatible"
10164 msgstr "Compatível com VMware"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10167 msgid "VMware image format"
10168 msgstr "Formato de imagem VMware"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10171 #, fuzzy
10172 msgid "VNet"
10173 msgstr "VNet"
10174
10175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10176 msgid "VZDump backup file"
10177 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10178
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10181 msgid "Valid CIDR Range"
10182 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10183
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10186 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
10187 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10188 msgid "Valid Since"
10189 msgstr "Válido desde"
10190
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10193 msgid "Validation Delay"
10194 msgstr "Delay de validação"
10195
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10198 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10199 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10200 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:500 proxmox-backup/www/Utils.js:537
10202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:580 proxmox-backup/www/Utils.js:622
10203 msgid "Value"
10204 msgstr "Valor"
10205
10206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10208 msgid "Vault"
10209 msgstr "Cofre"
10210
10211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
10212 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10213 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
10217 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10218 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10219 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10220 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10221 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10222 msgid "Vendor"
10223 msgstr "Vendedor"
10224
10225 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10226 msgid "Verbose"
10227 msgstr "Detalhado"
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 proxmox-backup/www/Utils.js:410
10231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
10232 msgid "Verification"
10233 msgstr "Verificação"
10234
10235 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10236 msgid "Verification Job"
10237 msgstr "Tarefa de Verificação"
10238
10239 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10240 msgid "Verification Jobs"
10241 msgstr "Tarefas de Verificação"
10242
10243 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10244 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10245 msgid "Verify"
10246 msgstr "Verificar"
10247
10248 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
10249 msgid "Verify '{0}'"
10250 msgstr "Verificar '{0}'"
10251
10252 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1177
10253 msgid "Verify All"
10254 msgstr "Verificar tudo"
10255
10256 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10257 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10258 msgid "Verify Certificate"
10259 msgstr "Verificar Certificado"
10260
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10262 msgid "Verify Code"
10263 msgstr "Verificar Código"
10264
10265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
10266 msgid "Verify Job"
10267 msgstr "Verificar Tarefa"
10268
10269 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10270 msgid "Verify Jobs"
10271 msgstr "Verificar Tarefas"
10272
10273 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10274 msgid "Verify New"
10275 msgstr "Verificar Novo"
10276
10277 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10278 msgid "Verify New Snapshots"
10279 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10280
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10285 msgid "Verify Password"
10286 msgstr "Verificar Senha"
10287
10288 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10289 msgid "Verify Receivers"
10290 msgstr "Verificar destinatários"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10294 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10295 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10298 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1076
10300 msgid "Verify State"
10301 msgstr "Verificar Estado"
10302
10303 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10304 msgid "Verify certificates"
10305 msgstr "Verificar certificados"
10306
10307 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10308 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10309 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10310
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10312 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10319 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10320 msgid "Version"
10321 msgstr "Versão"
10322
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10326 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10327 msgid "View"
10328 msgstr "Ver"
10329
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10331 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10332 msgid "View Certificate"
10333 msgstr "Ver Certificado"
10334
10335 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10336 msgid "View DNS Record"
10337 msgstr "Ver Registro do DNS"
10338
10339 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10340 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10341 msgid "View images"
10342 msgstr "Ver imagens"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10347 msgid "VirtIO RNG"
10348 msgstr "VirtIO RNG"
10349
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10351 msgid "Virtual"
10352 msgstr "Virtual"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10355 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10356 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10357 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10358 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10359 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10360 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10362 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10363 msgid "Virtual Machine"
10364 msgstr "Máquina Virtual"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10369 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10372 msgid "Virtual Machines"
10373 msgstr "Máquinas Virtuais"
10374
10375 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10376 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10377 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10378 msgid "Virus"
10379 msgstr "Vírus"
10380
10381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10382 msgid "Virus Charts"
10383 msgstr "Gráfico de vírus"
10384
10385 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10386 msgid "Virus Charts"
10387 msgstr "Gráficos de Vírus"
10388
10389 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10390 msgid "Virus Detector"
10391 msgstr "Detector de Vírus"
10392
10393 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10394 msgid "Virus Filter"
10395 msgstr "Filtro de Vírus"
10396
10397 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10398 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10399 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10400 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10401 msgid "Virus Mails"
10402 msgstr "E-mails com Vírus"
10403
10404 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10405 msgid "Virus Outbreaks"
10406 msgstr "Manifestação de vírus"
10407
10408 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10409 msgid "Virus Quarantine"
10410 msgstr "Quarentena de Vírus"
10411
10412 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10413 msgid "Virus info"
10414 msgstr "Informação sobre Vírus"
10415
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10417 msgid "Vlan raw device"
10418 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10421 msgid "Vnet"
10422 msgstr "Vnet"
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10425 msgid "Vnet MAC address"
10426 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10429 msgid "Vnets"
10430 msgstr "Vnets"
10431
10432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Volume Action"
10435 msgstr "Ações em massa"
10436
10437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:561 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10439 msgid "Volume Statistics"
10440 msgstr "Estatísticas do Volume"
10441
10442 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10443 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10444 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10445 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10446 msgid "Volume group"
10447 msgstr "Grupo de volume"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10450 msgid "Votes"
10451 msgstr "Votos"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10454 msgid "WAL Disk"
10455 msgstr "Disco WAL"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10458 msgid "WAL size"
10459 msgstr "Tamanho WAL"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10462 msgid ""
10463 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10464 "change the type you will not be able to go back!"
10465 msgstr ""
10466 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10467 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10468
10469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10471 msgid "Waiting for second factor."
10472 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Wake on LAN"
10477 msgstr "Wake-on-LAN"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10480 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10481 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10484 msgid "Wake-on-LAN"
10485 msgstr "Wake-on-LAN"
10486
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10489 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10490 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10491 msgid "Warning"
10492 msgstr "Aviso"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10495 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10496 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10499 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10500 msgstr ""
10501 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10504 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10505 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10506
10507 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10508 msgid ""
10509 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10510 msgstr ""
10511 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10512 "domínios assinados!"
10513
10514 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10516 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10517 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10518 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10519
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10522 msgid "Warnings"
10523 msgstr "Avisos"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10526 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10527 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10528
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10530 #, fuzzy
10531 msgid "WebAuthn"
10532 msgstr "Webauthn"
10533
10534 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10535 #, fuzzy
10536 msgid "WebAuthn "
10537 msgstr "Webauthn"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10540 #, fuzzy
10541 msgid "WebAuthn Settings"
10542 msgstr "Configurações de HA"
10543
10544 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10545 #, fuzzy
10546 msgid "WebAuthn TFA"
10547 msgstr "Webauthn"
10548
10549 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10550 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10551 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10552 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10553
10554 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10555 msgid "Webauthn"
10556 msgstr "Webauthn"
10557
10558 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10559 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10560 msgid "Webinterface Settings"
10561 msgstr "Configurações da interface da web"
10562
10563 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10564 msgid "Wed"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10569 msgid "Week"
10570 msgstr "Semana"
10571
10572 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10573 msgid "What"
10574 msgstr "Que"
10575
10576 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10577 msgid "What Objects"
10578 msgstr "Objetos Que"
10579
10580 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10581 msgid "When"
10582 msgstr "Quando"
10583
10584 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10585 msgid "When Objects"
10586 msgstr "Objetos Quando"
10587
10588 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10589 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10591 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10592 msgid "Whitelist"
10593 msgstr "Lista Branca"
10594
10595 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10596 msgid "Who Objects"
10597 msgstr "Objetos Quem"
10598
10599 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10600 msgid "Whole month"
10601 msgstr "Mês inteiro"
10602
10603 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10604 msgid "Whole year"
10605 msgstr "Ano inteiro"
10606
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10609 msgid "Wipe Disk"
10610 msgstr "Limpar Disco"
10611
10612 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10613 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10617 msgid ""
10618 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10619 "or E-mail addresses."
10620 msgstr ""
10621 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
10622 "certos domínios ou endereços de e-mail."
10623
10624 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10625 msgid ""
10626 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10627 "addresses as spam."
10628 msgstr ""
10629 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
10630 "certos dominios."
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10633 msgid ""
10634 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10635 "fallback for backup jobs"
10636 msgstr ""
10637 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10638 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10641 #, fuzzy
10642 msgid ""
10643 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10644 "conf is used as fallback"
10645 msgstr ""
10646 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10647 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10650 msgid "Working"
10651 msgstr "Trabalhando"
10652
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10654 msgid "Worst"
10655 msgstr "Pior"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10658 msgid "Would you like to install it now?"
10659 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
10660
10661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10662 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10663 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10664 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10665 msgid "Write"
10666 msgstr "Escrever"
10667
10668 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10669 msgid "Write Protect"
10670 msgstr "Proteção de Escrita"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10673 msgid "Write cache"
10674 msgstr "Cache de escrita"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10678 msgid "Write limit"
10679 msgstr "Limite de escrita"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10683 msgid "Write max burst"
10684 msgstr "Limite máximo de escrita"
10685
10686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10688 msgid "Writes"
10689 msgstr "Escritas"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10692 msgid "Wrong file extension"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10696 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10697 msgid "Year"
10698 msgstr "Ano"
10699
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10702 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10703 msgid "Yes"
10704 msgstr "Sim"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10707 msgid "You are here!"
10708 msgstr "Você está aqui!"
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10711 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10712 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10715 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10716 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
10717
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10719 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10720 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
10721
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10723 msgid "You get supported updates for {0}"
10724 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
10725
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10727 msgid "You get updates for {0}"
10728 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
10729
10730 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10732 msgid "You have at least one node without subscription."
10733 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10736 msgid ""
10737 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10738 "help for details."
10739 msgstr ""
10740 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
10741 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
10742
10743 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10744 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10745 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
10746
10747 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10748 msgid "You need to create a initial config once."
10749 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
10750
10751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10752 msgid ""
10753 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10754 "upgrading."
10755 msgstr ""
10756
10757 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10758 msgid "Your E-Mail"
10759 msgstr "Seu e-mail"
10760
10761 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10763 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10764 msgid "Your subscription status is valid."
10765 msgstr "A subscrição é válida."
10766
10767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10768 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10769 msgstr ""
10770
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10773 msgid "Yubico OTP"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10777 msgid "Yubico OTP Key"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10781 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10782 msgid "ZFS Pool"
10783 msgstr "Pool ZFS"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:412
10786 msgid "ZFS Storage"
10787 msgstr "Armazenamento ZFS"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10792 msgid "Zone"
10793 msgstr "Zona"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10796 msgid "Zone {0} on node {1}"
10797 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
10798
10799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10800 msgid "Zones"
10801 msgstr "Zonas"
10802
10803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10804 msgid "any CD-ROM"
10805 msgstr "qualquer CD-ROM"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10808 msgid "any net"
10809 msgstr "qualquer rede"
10810
10811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10812 msgid "api key"
10813 msgstr "chave api"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10816 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10817 msgid "ashift"
10818 msgstr "ashift"
10819
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10823 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10824 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10825 msgid "average"
10826 msgstr "média"
10827
10828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10829 msgid "current"
10830 msgstr "atual"
10831
10832 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10833 msgid "daily"
10834 msgstr "diariamente"
10835
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10837 msgid "day"
10838 msgstr "dia"
10839
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10841 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10842 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10843 msgid "days"
10844 msgstr "dias"
10845
10846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10847 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10854 msgid "default"
10855 msgstr "padrão"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10858 #, fuzzy
10859 msgid "directory"
10860 msgstr "Diretório"
10861
10862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10864 msgid "disabled"
10865 msgstr "desabilitado"
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10868 msgid "dns"
10869 msgstr "dns"
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10872 msgid "enabled"
10873 msgstr "habilitado"
10874
10875 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10876 msgid "fast"
10877 msgstr "rápido"
10878
10879 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10880 msgid "fast and good"
10881 msgstr "rápido e bom"
10882
10883 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10884 msgid "good"
10885 msgstr "bom"
10886
10887 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1211
10888 msgid "group, date or owner"
10889 msgstr "grupo, data ou dono"
10890
10891 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10892 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10893 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10894 msgid "hourly"
10895 msgstr "cada hora"
10896
10897 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10898 msgid "iSCSI Provider"
10899 msgstr "Provedor iSCSI"
10900
10901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10902 msgid "in {0}"
10903 msgstr "em {0}"
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10906 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
10907 msgid "keep-daily"
10908 msgstr "manter diariamente"
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10911 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
10912 msgid "keep-hourly"
10913 msgstr "manter de hora em hora"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10916 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
10917 msgid "keep-last"
10918 msgstr "manter o último"
10919
10920 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10921 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
10922 msgid "keep-monthly"
10923 msgstr "manter mensalmente"
10924
10925 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10926 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
10927 msgid "keep-weekly"
10928 msgstr "manter semanalmente"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10931 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
10932 msgid "keep-yearly"
10933 msgstr "manter anualmente"
10934
10935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10936 msgid "keyctl"
10937 msgstr "keyctl"
10938
10939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10940 msgid "letter"
10941 msgstr "carta"
10942
10943 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10944 msgid "maxcpu"
10945 msgstr "maxcpu"
10946
10947 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10948 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10949 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10950 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10951 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10952 msgid "maximum"
10953 msgstr "máximo"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
10956 msgid ""
10957 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10958 msgstr ""
10959 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
10960 "não encontrados."
10961
10962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10963 msgid "missing"
10964 msgstr "perdido"
10965
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10967 msgid "never"
10968 msgstr "nunca"
10969
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10971 msgid "new"
10972 msgstr "novo"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10975 msgid "noVNC Settings"
10976 msgstr "Configurações noVNC"
10977
10978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10979 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10980 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10981 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10982 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10983 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
10984 msgid "none"
10985 msgstr "nenhum"
10986
10987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
10988 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10989 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
10990 msgid "none (disabled)"
10991 msgstr "nenhum (desabilitado)"
10992
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10994 #, fuzzy
10995 msgid "not installed"
10996 msgstr "{0} não instalado."
10997
10998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10999 msgid "of {0} CPU(s)"
11000 msgstr "de {0} CPU(s)"
11001
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11003 msgid "only unicast addresses are allowed"
11004 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11007 msgid "paravirtualized"
11008 msgstr "paravirtualizado"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11011 msgid "peer's link address: {0}"
11012 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11015 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
11017 msgid "pending"
11018 msgstr "pendente"
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11021 msgid "privileged only"
11022 msgstr "privilegiado apenas"
11023
11024 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883
11025 #, fuzzy
11026 msgid "protected"
11027 msgstr "Proteção"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11030 msgid ""
11031 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11032 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11033
11034 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11035 #, fuzzy
11036 msgid "root@$hostname"
11037 msgstr "Nome do Host"
11038
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11040 msgid "running"
11041 msgstr "em execuçao"
11042
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11044 msgid "stopped"
11045 msgstr "parada"
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11048 msgid "syncing"
11049 msgstr "sincronizando"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11052 msgid "unchanged"
11053 msgstr "inalterado"
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
11058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
11059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
11060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
11061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
11062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
11063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
11064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
11065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11066 msgid "unlimited"
11067 msgstr "ilimitado"
11068
11069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11070 msgid "unprivileged only"
11071 msgstr "não privilegiado somente"
11072
11073 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11074 msgid "unsafe"
11075 msgstr "inseguro"
11076
11077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11083 msgid "use host settings"
11084 msgstr "usar configurações de host"
11085
11086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11087 msgid "verify current password"
11088 msgstr "verifique a senha atual"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11091 msgid "with options"
11092 msgstr "com opções"
11093
11094 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11095 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11096 msgid "xterm.js Settings"
11097 msgstr "Configurações xterm.js"
11098
11099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11100 msgid "{0} ({1})"
11101 msgstr "{0} ({1})"
11102
11103 #: pmg-gui/js/Utils.js:869
11104 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11105 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11111 msgid "{0} ID"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11115 #, fuzzy
11116 msgid "{0} Item"
11117 msgstr "{0} minutos"
11118
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11120 #, fuzzy
11121 msgid "{0} Items"
11122 msgstr "{0} minutos"
11123
11124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:670
11125 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11126 msgstr ""
11127
11128 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11129 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11130 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11131 msgid "{0} days"
11132 msgstr "{0} dias"
11133
11134 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11135 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11136 msgid "{0} hours"
11137 msgstr "{0} horas"
11138
11139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11140 msgid "{0} is already configured"
11141 msgstr "{0} já está configurado"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11144 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11148 msgid "{0} is not initialized."
11149 msgstr "{0} não foi inicializado."
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11152 msgid "{0} is not installed on this node."
11153 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11154
11155 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11156 msgid "{0} minutes"
11157 msgstr "{0} minutos"
11158
11159 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11160 msgid "{0} months"
11161 msgstr "{0} meses"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
11164 msgid "{0} not installed."
11165 msgstr "{0} não instalado."
11166
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
11171 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11172 msgid "{0} of {1}"
11173 msgstr "{0} de {1}"
11174
11175 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11176 msgid "{0} on behalf of {1}"
11177 msgstr "{0} em nome de {1}"
11178
11179 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11180 msgid "{0} seconds"
11181 msgstr "{0} segundos"
11182
11183 #: pmg-gui/js/Utils.js:870
11184 msgid "{0} successful"
11185 msgstr "{0} Com sucesso"
11186
11187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11188 msgid "{0} takes precedence."
11189 msgstr "{0} tem precedência."
11190
11191 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11192 #, fuzzy
11193 msgid "{0} to {1}"
11194 msgstr "{0} de {1}"
11195
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11197 msgid "{0} updates"
11198 msgstr "{0} atualizações"
11199
11200 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11201 msgid "{0} weeks"
11202 msgstr "{0} semanas"
11203
11204 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11205 msgid "{0} years"
11206 msgstr "{0} anos"
11207
11208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11209 msgid "{0}% of {1}"
11210 msgstr "{0}% de {1}"
11211
11212 #, fuzzy
11213 #~ msgid "Add Storages"
11214 #~ msgstr "Storage"
11215
11216 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11217 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11218
11219 #, fuzzy
11220 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11221 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11222
11223 #, fuzzy
11224 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11225 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11226
11227 #, fuzzy
11228 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11229 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11230
11231 #, fuzzy
11232 #~ msgid ""
11233 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11234 #~ "permanently erase all data."
11235 #~ msgstr ""
11236 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11237 #~ "todos os dados da VM."
11238
11239 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11240 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11241
11242 #, fuzzy
11243 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11244 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11245
11246 #~ msgid "Authentication"
11247 #~ msgstr "Autenticação"
11248
11249 #, fuzzy
11250 #~ msgid "Blocksize"
11251 #~ msgstr "Serviço"
11252
11253 #~ msgid "Boot device"
11254 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11255
11256 #~ msgid "Boot order"
11257 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11258
11259 #, fuzzy
11260 #~ msgid "Bootdisk Size"
11261 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11262
11263 #, fuzzy
11264 #~ msgid "CD/DVD"
11265 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11266
11267 #, fuzzy
11268 #~ msgid "CPU Usage"
11269 #~ msgstr "Uso de CPU"
11270
11271 #, fuzzy
11272 #~ msgid "CPU usage %"
11273 #~ msgstr "Uso de CPU"
11274
11275 #, fuzzy
11276 #~ msgid "CT/VM Resource"
11277 #~ msgstr "Recursos"
11278
11279 #~ msgid "Cancel"
11280 #~ msgstr "Cancelar"
11281
11282 #, fuzzy
11283 #~ msgid "Ceph Config"
11284 #~ msgstr "Confirmar"
11285
11286 #, fuzzy
11287 #~ msgid "Clear User name"
11288 #~ msgstr "Nome de usuário"
11289
11290 #, fuzzy
11291 #~ msgid "Console (JS)"
11292 #~ msgstr "Console"
11293
11294 #, fuzzy
11295 #~ msgid "Create MDS"
11296 #~ msgstr "Criar VM"
11297
11298 #~ msgid ""
11299 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11300 #~ msgstr ""
11301 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11302 #~ "com '{0}' TFA."
11303
11304 #, fuzzy
11305 #~ msgid "Datacenter Health"
11306 #~ msgstr "Datacenter"
11307
11308 #~ msgid "Day of week"
11309 #~ msgstr "Dia da semana"
11310
11311 #, fuzzy
11312 #~ msgid "Destroy MDS"
11313 #~ msgstr "Destruir"
11314
11315 #~ msgid "Do not use any proxy"
11316 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11317
11318 #, fuzzy
11319 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11320 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11321
11322 #, fuzzy
11323 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11324 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11325
11326 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11327 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11328
11329 #, fuzzy
11330 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11331 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11332
11333 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11334 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11335
11336 #, fuzzy
11337 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11338 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11339
11340 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11341 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11342
11343 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11344 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11345
11346 #, fuzzy
11347 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11348 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11349
11350 #, fuzzy
11351 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11352 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11353
11354 #, fuzzy
11355 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11356 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11357
11358 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11359 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11360
11361 #, fuzzy
11362 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11363 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11364
11365 #, fuzzy
11366 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11367 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11368
11369 #, fuzzy
11370 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11371 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11372
11373 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11374 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11375
11376 #, fuzzy
11377 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11378 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11379
11380 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11381 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
11382
11383 #, fuzzy
11384 #~ msgid "Download .zip"
11385 #~ msgstr "Download"
11386
11387 #, fuzzy
11388 #~ msgid "Edit Domains"
11389 #~ msgstr "Domínio"
11390
11391 #, fuzzy
11392 #~ msgid "Eject media"
11393 #~ msgstr "Apagar dados"
11394
11395 #, fuzzy
11396 #~ msgid "Enable DHCP"
11397 #~ msgstr "Ativar"
11398
11399 #, fuzzy
11400 #~ msgid "Enable NDP"
11401 #~ msgstr "Ativar"
11402
11403 #~ msgid "Enter your user name"
11404 #~ msgstr "Informe seu usuário"
11405
11406 #, fuzzy
11407 #~ msgid "Erase"
11408 #~ msgstr "Apagar dados"
11409
11410 #, fuzzy
11411 #~ msgid "Erase Media"
11412 #~ msgstr "Apagar dados"
11413
11414 #~ msgid "Estranged"
11415 #~ msgstr "Separado"
11416
11417 #, fuzzy
11418 #~ msgid "External Gateway Peers"
11419 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
11420
11421 #~ msgid "Failover Domain"
11422 #~ msgstr "Domínio Failover"
11423
11424 #, fuzzy
11425 #~ msgid "Gateway Nodes"
11426 #~ msgstr "Gateway"
11427
11428 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11429 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
11430
11431 #, fuzzy
11432 #~ msgid "Host device name"
11433 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11434
11435 #, fuzzy
11436 #~ msgid "Host ifname"
11437 #~ msgstr "Nome de usuário"
11438
11439 #, fuzzy
11440 #~ msgid "IPv6 address"
11441 #~ msgstr "Endereço IP"
11442
11443 #, fuzzy
11444 #~ msgid "Ipams"
11445 #~ msgstr "Ipams"
11446
11447 #, fuzzy
11448 #~ msgid "Last"
11449 #~ msgstr "Sobrenome"
11450
11451 #~ msgid "Last transition"
11452 #~ msgstr "Ultima transação"
11453
11454 #, fuzzy
11455 #~ msgid "MAC Address"
11456 #~ msgstr "Endereço IP"
11457
11458 #, fuzzy
11459 #~ msgid "Maximum memory"
11460 #~ msgstr "Memória"
11461
11462 #, fuzzy
11463 #~ msgid "Memory (MB)"
11464 #~ msgstr "Memória"
11465
11466 #, fuzzy
11467 #~ msgid "Migrate All VMs"
11468 #~ msgstr "Migrar"
11469
11470 #, fuzzy
11471 #~ msgid "Minimum replicas"
11472 #~ msgstr "Memória"
11473
11474 #, fuzzy
11475 #~ msgid "No Snapshots found"
11476 #~ msgstr "Sem Snapshots"
11477
11478 #~ msgid "Node Resources"
11479 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11480
11481 #~ msgid "Node list"
11482 #~ msgstr "Lista de Nós"
11483
11484 #, fuzzy
11485 #~ msgid "Notfiy User"
11486 #~ msgstr "Usuário"
11487
11488 #, fuzzy
11489 #~ msgid "Number of replicas"
11490 #~ msgstr "Membros"
11491
11492 #~ msgid "Only Errors"
11493 #~ msgstr "Somente Erros"
11494
11495 #~ msgid "OpenVZ Container"
11496 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11497
11498 #, fuzzy
11499 #~ msgid "OpenVZ template"
11500 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11501
11502 #~ msgid "Other OS types"
11503 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
11504
11505 #, fuzzy
11506 #~ msgid "Passsword"
11507 #~ msgstr "Senha"
11508
11509 #~ msgid "Passwords does not match"
11510 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
11511
11512 #~ msgid "Purge"
11513 #~ msgstr "Purgar"
11514
11515 #~ msgid "Purge ACLs"
11516 #~ msgstr "Purgar ACLs"
11517
11518 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11519 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
11520
11521 #~ msgid "Register U2F Device"
11522 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
11523
11524 #, fuzzy
11525 #~ msgid "Remove Vanished"
11526 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
11527
11528 #, fuzzy
11529 #~ msgid "Removed Bytes"
11530 #~ msgstr "Remover"
11531
11532 #~ msgid "Restarts"
11533 #~ msgstr "Reinícios"
11534
11535 #, fuzzy
11536 #~ msgid "Restore CT"
11537 #~ msgstr "Restaurar"
11538
11539 #, fuzzy
11540 #~ msgid "Ring 0 Address"
11541 #~ msgstr "Endereço IP"
11542
11543 #~ msgid "SMTP Port"
11544 #~ msgstr "Porta SMTP"
11545
11546 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11547 #~ msgstr ""
11548 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
11549
11550 #~ msgid "Server Resources"
11551 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
11552
11553 #, fuzzy
11554 #~ msgid "Service vlan"
11555 #~ msgstr "Serviço"
11556
11557 #, fuzzy
11558 #~ msgid "Shell (JS)"
11559 #~ msgstr "Shell"
11560
11561 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11562 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
11563
11564 #, fuzzy
11565 #~ msgid "Start All VMs"
11566 #~ msgstr "Migrar"
11567
11568 #, fuzzy
11569 #~ msgid "Start GC"
11570 #~ msgstr "Iniciar"
11571
11572 #, fuzzy
11573 #~ msgid "Started"
11574 #~ msgstr "Iniciar"
11575
11576 #, fuzzy
11577 #~ msgid "Status details"
11578 #~ msgstr "Usuários"
11579
11580 #, fuzzy
11581 #~ msgid "Swap (MB)"
11582 #~ msgstr "Swap"
11583
11584 #~ msgid "SyncJob"
11585 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
11586
11587 #, fuzzy
11588 #~ msgid "Terms of Service"
11589 #~ msgstr "Serviço"
11590
11591 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11592 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
11593
11594 #~ msgid ""
11595 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11596 #~ "follow the instructions."
11597 #~ msgstr ""
11598 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
11599 #~ "e siga as instruções."
11600
11601 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11602 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
11603
11604 #, fuzzy
11605 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11606 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
11607
11608 #, fuzzy
11609 #~ msgid "Unused Mount Point"
11610 #~ msgstr "Montar"
11611
11612 #~ msgid "Uploading file..."
11613 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
11614
11615 #, fuzzy
11616 #~ msgid "Userid"
11617 #~ msgstr "Usuário"
11618
11619 #, fuzzy
11620 #~ msgid "VM protection"
11621 #~ msgstr "Diretório"
11622
11623 #~ msgid "Verification Code"
11624 #~ msgstr "Código de Verificação"
11625
11626 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11627 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
11628
11629 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11630 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
11631
11632 #, fuzzy
11633 #~ msgid "peers address list"
11634 #~ msgstr "Endereço do servidor"
11635
11636 #, fuzzy
11637 #~ msgid "restricted"
11638 #~ msgstr "Sem restrições"
11639
11640 #, fuzzy
11641 #~ msgid "version"
11642 #~ msgstr "Versão"
11643
11644 #, fuzzy
11645 #~ msgid "zone"
11646 #~ msgstr "Fuso Horário"