]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Sat Nov 18 15:43:36 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr "Baixar Arquivos"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/algum/caminho"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minutos"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
60 "reiniciar"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 msgid ""
64 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
65 "intended."
66 msgstr ""
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
73 msgid "ACL"
74 msgstr ""
75
76 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
77 msgid "ACME Accounts"
78 msgstr "Contas ACME"
79
80 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
81 msgid "ACME Accounts/Challenges"
82 msgstr "Contas/Desafios ACME"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
85 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
86 msgid "ACME Directory"
87 msgstr "Diretório ACME"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
91 msgid "ACPI support"
92 msgstr "Suporte ACPI"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
96 #, fuzzy
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Dados de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
106 #, fuzzy
107 msgid "API Key"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:35
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
181 msgid "Account"
182 msgstr "Conta"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
186 msgid "Account Name"
187 msgstr "Nome da Conta"
188
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190 msgid "Account attribute name"
191 msgstr "Nome do atributo da conta"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
196 msgid "Accounts"
197 msgstr "Contas"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
203 msgid "Action"
204 msgstr "Ação"
205
206 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
215 msgid "Action '{0}' successful"
216 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
217
218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219 msgid "Action Objects"
220 msgstr "Objetos de Ação"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
223 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
224 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
228 msgid "Actions"
229 msgstr "Ações"
230
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
234 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
235 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
236 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
238 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
239 msgid "Active"
240 msgstr "Ativo"
241
242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
243 msgid "Active Directory Server"
244 msgstr "Servidor Active Directory"
245
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:195
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:968
257 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
258 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
259 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
260 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
272 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
273 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
276 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
277 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
278 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
282 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
283 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
290 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
291 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
292 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
293 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
294 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
295 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
296 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
297 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
298 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
299 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
300 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
301 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
303 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
304 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
305 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
306 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
307 msgid "Add"
308 msgstr "Adicionar"
309
310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
311 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
312 msgid "Add ACME Account"
313 msgstr "Adicionar Conta ACME"
314
315 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
316 msgid "Add Datastore"
317 msgstr "Adicionar Armazenamento"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
320 msgid "Add EFI Disk"
321 msgstr "Adicionar Disco EFI"
322
323 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
324 #, fuzzy
325 msgid "Add NS"
326 msgstr "Adicionar Fita"
327
328 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
329 msgid "Add Remote"
330 msgstr "Adicionar Remoto"
331
332 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
333 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
334 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
335 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
336 msgid "Add Storage"
337 msgstr "Adicionar Armazenamento"
338
339 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
340 msgid "Add TLS received header"
341 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
344 #, fuzzy
345 msgid "Add TPM"
346 msgstr "Adicionar Fita"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
349 #, fuzzy
350 msgid "Add Tag"
351 msgstr "Adicionar Fita"
352
353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
354 msgid "Add Tape"
355 msgstr "Adicionar Fita"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
358 msgid "Add USB mapping"
359 msgstr ""
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
362 msgid "Add a TOTP login factor"
363 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
366 msgid "Add a Webauthn login token"
367 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
368
369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
370 msgid "Add a Yubico OTP key"
371 msgstr ""
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
374 #, fuzzy
375 msgid "Add as"
376 msgstr "Adicionar Fita"
377
378 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
379 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
380 msgid "Add as Datastore"
381 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
385 msgid "Add as Storage"
386 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
389 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
390 msgstr ""
391
392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
393 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
394 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
395
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
397 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
398 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
399
400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
401 msgid "Additional Recipient(s)"
402 msgstr ""
403
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
405 msgid ""
406 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
407 "Monitor tab."
408 msgstr ""
409 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
410 "na aba Monitor."
411
412 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
415 msgid "Address"
416 msgstr "Endereço"
417
418 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
419 msgid "Addresses"
420 msgstr "Endereços"
421
422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
423 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
424 msgstr ""
425
426 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
427 msgid "Administration"
428 msgstr "Administração"
429
430 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
431 msgid "Administrator"
432 msgstr "Administrador"
433
434 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
435 msgid "Administrator EMail"
436 msgstr "E-Mail do Administrador"
437
438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
439 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
440 msgid "Advanced"
441 msgstr "Avançado"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
444 msgid "Advertise Subnets"
445 msgstr ""
446
447 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
448 msgid "Alert Flags"
449 msgstr "Sinalizadores de alerta"
450
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
452 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
459 msgid "Alias"
460 msgstr "Alias"
461
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:617
465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:273
468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
471 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
474 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
476 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
477 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
478 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
479 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
482 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
484 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
485 msgid "All"
486 msgstr "Todos"
487
488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
489 #, fuzzy
490 msgid "All Cores"
491 msgstr "Núcleos"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
494 msgid "All Functions"
495 msgstr "Todas as Funções"
496
497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
498 msgid "All OK"
499 msgstr "Tudo OK"
500
501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
502 msgid "All OK (old)"
503 msgstr "Tudo OK (antigo)"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
506 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
507 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
508
509 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
510 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
511 msgstr ""
512
513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
514 msgid "All data on the device will be lost!"
515 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
516
517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
518 msgid "All except {0}"
519 msgstr "Todos exceto {0}"
520
521 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
522 msgid "All failed"
523 msgstr "Tudo falhou"
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
526 msgid "All rules match"
527 msgstr ""
528
529 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
530 msgid "Allocated"
531 msgstr "Alocado"
532
533 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
534 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
535 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
536 msgid "Allocation Policy"
537 msgstr "Política de Alocação"
538
539 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
540 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
541 msgid "Allow HREFs"
542 msgstr "Permitir HREFs"
543
544 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
545 msgid "Allow local disk migration"
546 msgstr "Permitir migração de disco local"
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
551 msgid "Allowed characters"
552 msgstr "Caracteres permitidos"
553
554 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
555 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
556 msgid "Alphabetical"
557 msgstr ""
558
559 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
561 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
562 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
563 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
564 msgid "Always"
565 msgstr "Sempre"
566
567 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
568 msgid "An absolute path"
569 msgstr "Um caminho absoluto"
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
572 msgid "An error occurred during token registration."
573 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
574
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
576 msgid "Anonymous Search"
577 msgstr ""
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:619
580 msgid "Any"
581 msgstr ""
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1002
584 msgid "Any rule matches"
585 msgstr ""
586
587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
588 msgid "Applies to new edits"
589 msgstr ""
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
593 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
594 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
596 msgid "Apply"
597 msgstr "Aplicar"
598
599 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
600 #, fuzzy
601 msgid "Apply Always"
602 msgstr "Sempre"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
605 msgid "Apply Configuration"
606 msgstr "Aplicar a Configuração"
607
608 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
609 msgid "Apply Custom Scores"
610 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
611
612 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
613 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
614 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
615
616 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
617 msgid "Apply on all Networks"
618 msgstr ""
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
621 msgid "Arabic"
622 msgstr ""
623
624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
625 msgid "Architecture"
626 msgstr "Arquitetura"
627
628 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
629 msgid "Archive Filter"
630 msgstr "Filtro de arquivo"
631
632 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
633 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
634 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
635
636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
638 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
639 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
640
641 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
642 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
643 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
644
645 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
646 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
647 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
648
649 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
650 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
651 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
652 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
653
654 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
655 #, fuzzy
656 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
657 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
658
659 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
660 #, fuzzy
661 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
662 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
665 #, fuzzy
666 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
667 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
670 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
671 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
672 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
677 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
678 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
679 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
680
681 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
682 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
683 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
684
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
686 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
687 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
688
689 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
690 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
691 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
692
693 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
694 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
695 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
696 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
697
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
700 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
701 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
702
703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
704 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
705 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
706
707 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
708 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
709 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
710
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
712 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
713 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
716 msgid "Assigned to LVs"
717 msgstr ""
718
719 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
720 msgid ""
721 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
722 msgstr ""
723 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
724 "a senha."
725
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
727 msgid "Async IO"
728 msgstr ""
729
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1003
731 #, fuzzy
732 msgid "At least one rule does not match"
733 msgstr "As senhas não coincidem"
734
735 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
736 msgid "Attach orig. Mail"
737 msgstr "Anexe correio original"
738
739 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
740 msgid "Attachment Quarantine"
741 msgstr "Quarentena de Anexo"
742
743 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
744 #, fuzzy
745 msgid "Attachments"
746 msgstr "Sem anexos"
747
748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
749 msgid "Attribute"
750 msgstr "Atributo"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
756 msgid "Audio Device"
757 msgstr "Dispositivo de Áudio"
758
759 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
760 msgid "Auditor"
761 msgstr "Auditor"
762
763 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
764 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
765 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
766 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
767 msgid "Auth ID"
768 msgstr "ID de Autenticação"
769
770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
772 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
773 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
774 msgid "Auth-Provider Default"
775 msgstr ""
776
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:102
778 #, fuzzy
779 msgid "Authenticate"
780 msgstr "Autenticação"
781
782 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
783 msgid "Authentication mode"
784 msgstr "Modo de Autenticação"
785
786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:57
787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:160
788 #, fuzzy
789 msgid "Author"
790 msgstr "ID de Autenticação"
791
792 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
793 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
794 msgid "Auto-fill"
795 msgstr "Autopreenchimento"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
798 msgid "Auto-generate a client encryption key"
799 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
800
801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
803 msgid "Autocreate Users"
804 msgstr "Usuários Autocriados"
805
806 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
807 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
808 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
809 #, fuzzy
810 msgid "Autogenerate"
811 msgstr "Quorate"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
814 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
815 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
819 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
821 msgid "Automatic"
822 msgstr "Automático"
823
824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
825 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
826 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
827
828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
829 msgid "Autoscale Mode"
830 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
831
832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
834 msgid "Autostart"
835 msgstr "Início Automático"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
838 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
839 msgid "Avail"
840 msgstr "Disponível"
841
842 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
843 msgid "Available"
844 msgstr "Disponível"
845
846 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
847 msgid "Available Objects"
848 msgstr "Objetos Disponíveis"
849
850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
851 #, fuzzy
852 msgid "Available recovery keys: {0}"
853 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
854
855 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
856 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
857 msgid "Avg. Mail Processing Time"
858 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
859
860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
862 msgid "B"
863 msgstr ""
864
865 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
866 msgid "BCC"
867 msgstr "CCO"
868
869 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
870 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
872 msgid "Back"
873 msgstr "Voltar"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
876 #, fuzzy
877 msgid "Back Address"
878 msgstr "Endereço"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
881 msgid "Backend Driver"
882 msgstr "Driver de back-end"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
885 #, fuzzy
886 msgid "Background"
887 msgstr "Contagem de Backup"
888
889 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
890 msgid "Backing Path"
891 msgstr "Caminho de Apoio"
892
893 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
894 msgid "Backscatter Score"
895 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
896
897 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
898 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
899 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
905 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
906 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
908 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
909 msgid "Backup"
910 msgstr "Backup"
911
912 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
913 msgid "Backup Count"
914 msgstr "Contagem de Backup"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:506
917 msgid "Backup Details"
918 msgstr "Detalhes do Backup"
919
920 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
921 msgid "Backup Group"
922 msgstr "Grupo de Backup"
923
924 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
925 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
926 #, fuzzy
927 msgid "Backup Groups"
928 msgstr "Grupo de Backup"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
933 msgid "Backup Job"
934 msgstr "Tarefa de Backup"
935
936 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
937 msgid "Backup Jobs"
938 msgstr "Tarefa de Backup"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
941 #, fuzzy
942 msgid "Backup Notes"
943 msgstr "Backup Agora"
944
945 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
946 msgid "Backup Now"
947 msgstr "Backup Agora"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
950 msgid "Backup Restore"
951 msgstr "Restauração de Backup"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
954 msgid "Backup Retention"
955 msgstr "Retenção de Backup"
956
957 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
958 msgid "Backup Server"
959 msgstr "Servidor de Backup"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
962 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
963 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
964 msgid "Backup Time"
965 msgstr "Hora do Backup"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
968 msgid "Backup content type not available for this storage."
969 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
970
971 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
972 msgid "Backup now"
973 msgstr "Backup Agora"
974
975 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
976 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
977 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
978
979 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
980 msgid "Backup/Restore"
981 msgstr "Backup/Restauração"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
984 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
985 msgid "Backups"
986 msgstr "Backups"
987
988 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
989 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
990 msgid "Bad Chunks"
991 msgstr "Pedaços Ruins"
992
993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
994 msgid "Bad Request"
995 msgstr "Solicitação Ruim"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
998 msgid "Ballooning Device"
999 msgstr "Dispositivo de Balloning"
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Bandwidth"
1004 msgstr "Limite de Banda"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1007 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1008 msgid "Bandwidth Limit"
1009 msgstr "Limite de Banda"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1012 msgid "Bandwidth Limits"
1013 msgstr "Limites de Banda"
1014
1015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1017 msgid "Barcode Label"
1018 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1019
1020 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1021 msgid "Barcode-Label Media"
1022 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1023
1024 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1025 msgid "Base DN"
1026 msgstr "Base DN"
1027
1028 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1029 msgid "Base DN for Groups"
1030 msgstr "DN de base para grupos"
1031
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1034 msgid "Base Domain Name"
1035 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1038 msgid "Base storage"
1039 msgstr "Storage base"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1042 msgid "Base volume"
1043 msgstr "Volume base"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1046 msgid "Basic"
1047 msgstr "Básico"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1050 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1051 msgid "Batch Size (b)"
1052 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1053
1054 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1055 msgid "Before Queue Filtering"
1056 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1057
1058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Bind Domain Name"
1061 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1062
1063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1065 msgid "Bind Password"
1066 msgstr "Senha de Bind"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1069 msgid "Bind User"
1070 msgstr "Usuário de Bind"
1071
1072 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1073 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1074 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1075 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1076 msgid "Blacklist"
1077 msgstr "Lista negra"
1078
1079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1080 msgid "Block Device"
1081 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1084 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1085 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1086 msgid "Block Size"
1087 msgstr "Tamanho do Bloco"
1088
1089 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1090 msgid "Block encrypted archives and documents"
1091 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1092
1093 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1094 msgid "Body"
1095 msgstr "Corpo"
1096
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1098 msgid "Bond Mode"
1099 msgstr "Modo Bond"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1103 msgid "Boot Order"
1104 msgstr "Ordem de Boot"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1107 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1108 msgid "Bootdisk size"
1109 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1110
1111 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1112 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1113 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1114 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1115 msgid "Bounces"
1116 msgstr "Retornos"
1117
1118 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1122 msgid "Bridge"
1123 msgstr "Ponte"
1124
1125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1127 msgid "Bridge ports"
1128 msgstr "Portas da ponte"
1129
1130 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1131 msgid "Browse"
1132 msgstr "Navegador"
1133
1134 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1135 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1136 msgid "Bucket"
1137 msgstr "Balde"
1138
1139 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1140 msgid "Build time"
1141 msgstr "Construido em"
1142
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1145 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1146 msgid "Built-In"
1147 msgstr "Built-In"
1148
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
1150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
1151 msgid "Built-In (modified)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1155 msgid "Bulk Actions"
1156 msgstr "Ações em massa"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1161 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1162 msgid "Bulk Migrate"
1163 msgstr "Migração em massa"
1164
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Bulk Shutdown"
1171 msgstr "Desligar"
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1174 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1177 msgid "Bulk Start"
1178 msgstr "Inicio em massa"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1182 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Bulk Suspend"
1186 msgstr "Suspender"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1191 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1196 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1201 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
1202
1203 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1204 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1205 msgid "Burst In"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1209 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1210 msgid "Burst Out"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1214 msgid "Bus/Device"
1215 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1218 msgid "Busy"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1223 msgid "CD/DVD Drive"
1224 msgstr "Drive de CD/DVD"
1225
1226 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1228 msgid "CIDR"
1229 msgstr "CIDR"
1230
1231 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1233 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1237 msgid "CPU"
1238 msgstr "CPU"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1241 #, fuzzy
1242 msgid "CPU Affinity"
1243 msgstr "Limite de CPU"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1247 msgid "CPU limit"
1248 msgstr "Limite de CPU"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1252 msgid "CPU units"
1253 msgstr "Unidades de CPU"
1254
1255 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1256 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1257 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1258 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1259 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1260 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1261 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1262 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1263 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1264 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1265 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1266 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1267 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1268 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1269 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1270 msgid "CPU usage"
1271 msgstr "Uso de CPU"
1272
1273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1274 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1275 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1276 msgid "CPU(s)"
1277 msgstr "CPU(s)"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1280 msgid "CRM State"
1281 msgstr "Estado do CRM"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1284 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1285 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1286 msgid "CT"
1287 msgstr "CT"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1290 msgid "CT Templates"
1291 msgstr "Modelos de CT"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1294 msgid "CT Volumes"
1295 msgstr "Volumes do CT"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1298 msgid "Cache"
1299 msgstr "Cache"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Cancel Edit"
1304 msgstr "Cancelar"
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1307 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1311 msgid "Cannot find USB device {0}"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1315 msgid "Cannot remove disk image."
1316 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1319 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1320 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1323 msgid "Cannot use reserved pool name"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1327 msgid "Capacity"
1328 msgstr "Capacidade"
1329
1330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1331 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1332 msgid "Cartridge Memory"
1333 msgstr "Cartucho de Memória"
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1338 msgid "Case-Sensitive"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Catalan"
1344 msgstr "Catálogo"
1345
1346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1349 msgid "Catalog"
1350 msgstr "Catálogo"
1351
1352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1353 msgid "Catalog Media"
1354 msgstr "Apagar Mídia"
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1357 msgid "Ceph Pool"
1358 msgstr "Pool do Ceph"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1361 msgid "Ceph Version"
1362 msgstr "Versão do Ceph"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1365 msgid "Ceph cluster configuration"
1366 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1369 msgid "Ceph in the cluster"
1370 msgstr "Ceph no cluster"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1373 msgid "Ceph version to install"
1374 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1377 msgid "CephFS"
1378 msgstr "CephFS"
1379
1380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1382 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1383 msgid "Certificate"
1384 msgstr "Certificado"
1385
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1387 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1388 msgid "Certificate Chain"
1389 msgstr "Cadeia de certificados"
1390
1391 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1392 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1393 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1394 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1395 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1396 msgid "Certificates"
1397 msgstr "Certificados"
1398
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1401 msgid "Challenge Plugins"
1402 msgstr "Plugins de Desafio"
1403
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1405 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1406 msgid "Challenge Type"
1407 msgstr "Tipo de Desafio"
1408
1409 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1410 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1411 msgid "Change Owner"
1412 msgstr "Mudar Proprietário"
1413
1414 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1415 msgid "Change Password"
1416 msgstr "Mudar a Senha"
1417
1418 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1419 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Change Protection"
1422 msgstr "Proteção"
1423
1424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1425 msgid "Change global Ceph flags"
1426 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1427
1428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1429 msgid "Change owner of '{0}'"
1430 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1431
1432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Change protection of '{0}'"
1435 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1439 msgid "Changelog"
1440 msgstr "Changelog"
1441
1442 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1443 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1444 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1445 msgid "Changer"
1446 msgstr "Carregador"
1447
1448 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1449 msgid "Changers"
1450 msgstr "Carregadores"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1455 msgstr ""
1456 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1457 "webAuthn TFA."
1458
1459 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1460 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1461 msgstr ""
1462 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1463 "webAuthn TFA."
1464
1465 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1466 msgid "Channel"
1467 msgstr "Canal"
1468
1469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1470 msgid "Character Device"
1471 msgstr "Dispositivo de personagem"
1472
1473 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1474 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1475 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1476 msgid "Check"
1477 msgstr "Checar"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Check connection"
1483 msgstr "Proteção"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1486 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1487 msgid "Checksum"
1488 msgstr "Checksum"
1489
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1491 msgid "Chinese (Simplified)"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1495 msgid "Chinese (Traditional)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1500 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1501 msgid "Choose Device"
1502 msgstr "Escolher dispositivo"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1505 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1506 msgid "Choose Port"
1507 msgstr "Escolher Porta"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1510 msgid ""
1511 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1512 "Container."
1513 msgstr ""
1514 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1515 "restaurado."
1516
1517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1518 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Chunk Order"
1521 msgstr "Solicitação"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1524 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1525 msgid "Circle"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1529 msgid "ClamAV"
1530 msgstr "ClamAV"
1531
1532 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1533 msgid "ClamAV update"
1534 msgstr "Atualização do ClamAV"
1535
1536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1537 msgid "Class"
1538 msgstr "Classe"
1539
1540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1541 msgid "Clean"
1542 msgstr "Limpar"
1543
1544 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1545 msgid "Clean Drive"
1546 msgstr "Limpar o disco"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1550 msgid "Cleanup Disks"
1551 msgstr "Discos de limpeza"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1556 msgstr "Configuração do sistema"
1557
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1560 msgid "Clear Filter"
1561 msgstr "Limpar Filtro"
1562
1563 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Clear Filters"
1566 msgstr "Limpar Filtro"
1567
1568 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1569 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1570 msgid "Clear Status"
1571 msgstr "Limpar Status"
1572
1573 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1574 msgid "Client"
1575 msgstr "Cliente"
1576
1577 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1578 msgid "Client Connection Count Limit"
1579 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1580
1581 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1582 msgid "Client Connection Rate Limit"
1583 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1584
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1587 msgid "Client ID"
1588 msgstr "ID do Cliente"
1589
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1592 msgid "Client Key"
1593 msgstr "Chave do Cliente"
1594
1595 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1596 msgid "Client Message Rate Limit"
1597 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1604 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1607 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1608 msgid "Clone"
1609 msgstr "Clonar"
1610
1611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1612 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1613 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1614 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1615 msgid "Close"
1616 msgstr "Fechar"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1622 msgid "CloudInit Drive"
1623 msgstr "Drive CloudInit"
1624
1625 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1629 msgid "Cluster"
1630 msgstr "Cluster"
1631
1632 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1634 msgid "Cluster Administration"
1635 msgstr "Administração de Cluster"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1638 msgid "Cluster Information"
1639 msgstr "Informação do Cluster"
1640
1641 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1642 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1644 msgid "Cluster Join"
1645 msgstr "Junção do Cluster"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1648 msgid "Cluster Join Information"
1649 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1653 msgid "Cluster Name"
1654 msgstr "Nome do Cluster"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1658 msgid "Cluster Network"
1659 msgstr "Rede do Cluster"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1662 msgid "Cluster Nodes"
1663 msgstr "Nós do Cluster"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1668 msgstr "Recursos"
1669
1670 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Cluster Resources (average)"
1673 msgstr "Recursos"
1674
1675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1676 msgid ""
1677 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1678 "enterprise repository."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1682 msgid ""
1683 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1684 msgstr ""
1685 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1686 "recarregue a GUI!"
1687
1688 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1689 msgid "Cluster log"
1690 msgstr "Log do Cluster"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1693 msgid "Collapse All"
1694 msgstr "Recolher Todos"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1698 msgid "Color Overrides"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1703 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1704 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Color Theme"
1707 msgstr "Alternar para Raw"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1710 msgid "Command"
1711 msgstr "Comando"
1712
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:45
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:142
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:287
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:47
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:150
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:178
1729 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1730 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1731 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1732 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1733 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1734 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1735 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1736 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1737 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1738 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1752 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1756 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1757 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1758 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1759 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1760 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1761 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1762 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1763 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1764 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1769 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1770 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1771 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1772 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1773 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1774 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1775 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1776 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1777 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1778 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1779 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1780 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1781 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1782 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1783 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1784 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1785 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1786 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1787 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1788 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1789 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1791 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1792 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1793 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1794 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1795 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1796 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1797 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1798 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1799 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1800 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1801 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1802 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1803 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1804 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1805 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1806 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1807 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1808 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1809 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1810 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1811 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1812 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1813 msgid "Comment"
1814 msgstr "Comentário"
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1817 msgid "Community"
1818 msgstr "Comunidade"
1819
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1821 msgid "Components"
1822 msgstr "Componentes"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:321
1825 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1826 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1827 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1828 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1829 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1830 msgid "Compression"
1831 msgstr "Compressão"
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1834 msgid "Config Version"
1835 msgstr "Versão da Configuração"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1838 msgid "Config locked ({0})"
1839 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1840
1841 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1843 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1844 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1845 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1848 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1849 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1850 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1851 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1852 msgid "Configuration"
1853 msgstr "Configuração"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1856 msgid "Configuration Database"
1857 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1858
1859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1860 msgid "Configuration Unsupported"
1861 msgstr "Configuração não suportada"
1862
1863 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1864 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1865 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1868 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1869 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1873 msgid "Configure"
1874 msgstr "Configurar"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1877 msgid "Configure Ceph"
1878 msgstr "Configurar Ceph"
1879
1880 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1881 msgid "Configure Scheduled Backup"
1882 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1883
1884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1885 msgid "Configured"
1886 msgstr "Configurado"
1887
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1890 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1891 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1892 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1898 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1902 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1903 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1904 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1905 msgid "Confirm"
1906 msgstr "Confirmar"
1907
1908 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1909 msgid "Confirm Password"
1910 msgstr "Confirmar Senha"
1911
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1914 msgid "Confirm Second Factor"
1915 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1916
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1918 msgid "Confirm TFA Removal"
1919 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1920
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1922 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1924 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1925 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1926 msgid "Confirm password"
1927 msgstr "Confirmar senha"
1928
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1934 msgid "Confirm your ({0}) password"
1935 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1943 msgid "Connection error"
1944 msgstr "Erro de Conexão"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1947 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1948 msgstr ""
1949 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1950
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1954 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1959 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1960 msgid "Console"
1961 msgstr "Console"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1964 msgid "Console Viewer"
1965 msgstr "Visualizador do Console"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1970 msgid "Console mode"
1971 msgstr "Modo Console"
1972
1973 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1974 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1975 msgid "Contact"
1976 msgstr "Contato"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1979 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1980 msgid "Container"
1981 msgstr "Contêiner"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1984 msgid "Container template"
1985 msgstr "Modelo de Contêiner"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1988 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1989 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1992 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1993 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1994 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1995 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1996 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1997 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1998 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1999 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2000 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2001 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2002 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2003 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2004 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2005 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2009 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2010 msgid "Content"
2011 msgstr "Conteúdo"
2012
2013 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2014 msgid "Content Type"
2015 msgstr "Tipo de Conteúdo"
2016
2017 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2018 msgid "Content Type Filter"
2019 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
2020
2021 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2022 msgid "Continue"
2023 msgstr "Continuar"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2027 msgid "Controller"
2028 msgstr "Controlador"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2031 msgid "Controllers"
2032 msgstr "Controladores"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2040 msgid "Convert to template"
2041 msgstr "Converter em modelo"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2045 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2046 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2047 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2048 msgid "Copy"
2049 msgstr "Copiar"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2052 msgid "Copy Information"
2053 msgstr "Copiar Informação"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2056 msgid "Copy Key"
2057 msgstr "Copiar Chave"
2058
2059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2060 msgid "Copy Recovery Keys"
2061 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2064 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2065 msgid "Copy Secret Value"
2066 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2069 msgid "Copy data"
2070 msgstr "Copiar dados"
2071
2072 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2075 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2078 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2079 msgstr ""
2080 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2083 msgid "Copy to Clipboard"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2089 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2090 msgid "Cores"
2091 msgstr "Núcleos"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2095 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2096 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2097
2098 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2099 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2100 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2101 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2102 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2103 msgid "Count"
2104 msgstr "Contagem"
2105
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2109 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2110 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2111 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2112 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2113 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2130 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2131 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2132 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2133 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2134 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2135 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2136 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2137 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2138 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2139 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2142 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2144 msgid "Create"
2145 msgstr "Criar"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2148 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2149 msgid "Create CT"
2150 msgstr "Criar CT"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2153 msgid "Create CephFS"
2154 msgstr "Criar CephFS"
2155
2156 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2159 msgid "Create Cluster"
2160 msgstr "Criar Cluster"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2163 msgid "Create Device Nodes"
2164 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2167 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2168 msgid "Create VM"
2169 msgstr "Criar VM"
2170
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2175 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2176 msgid "Created"
2177 msgstr "Criado"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Creation time"
2182 msgstr "Criar"
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2185 msgid "Critical"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2189 msgid "Croatian"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Current Auth ID"
2195 msgstr "Layout atual"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Current Pool"
2200 msgstr "Layout atual"
2201
2202 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2203 msgid "Current User"
2204 msgstr "Usuário Atual"
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2207 msgid "Current layout"
2208 msgstr "Layout atual"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2211 msgid "Current state will be lost."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:151
2215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:296
2216 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2217 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2218 msgid "Custom"
2219 msgstr "Personalizar"
2220
2221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2222 msgid "Custom Rule Score"
2223 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2224
2225 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2226 msgid "Custom Scores"
2227 msgstr "Scores Personalizados"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2230 msgid "D.Port"
2231 msgstr "Porta Dest."
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2234 msgid "DB Disk"
2235 msgstr "Disco do BD"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2238 msgid "DB size"
2239 msgstr "Tamanho do BD"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2243 msgid "DHCP"
2244 msgstr "DHCP"
2245
2246 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2247 msgid "DKIM"
2248 msgstr "DKIM"
2249
2250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2251 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2255 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2256 msgid "DNS"
2257 msgstr "DNS"
2258
2259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2260 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2261 msgid "DNS API"
2262 msgstr "API de DNS"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2265 #, fuzzy
2266 msgid "DNS Prefix"
2267 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2270 #, fuzzy
2271 msgid "DNS Server"
2272 msgstr "Servidor de DNS"
2273
2274 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2275 msgid "DNS TXT Record"
2276 msgstr "Registro de DNS TXT"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2279 #, fuzzy
2280 msgid "DNS Zone"
2281 msgstr "Zona DNS"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2284 #, fuzzy
2285 msgid "DNS Zone Prefix"
2286 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2291 msgid "DNS domain"
2292 msgstr "Domínio DNS"
2293
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2301 msgid "DNS server"
2302 msgstr "Servidor de DNS"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2306 msgid "DNS servers"
2307 msgstr "Servidores DNS"
2308
2309 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2310 msgid "DNSBL Sites"
2311 msgstr "Sites DNSBL"
2312
2313 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2314 msgid "DNSBL Threshold"
2315 msgstr "Limite DNSBL"
2316
2317 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Daily"
2320 msgstr "diariamente"
2321
2322 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2323 msgid "Damaged"
2324 msgstr "Danificado"
2325
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Danish"
2329 msgstr "Concluir"
2330
2331 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2332 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2333 msgid "Dark-mode filter"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2337 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2338 msgid "Dashboard"
2339 msgstr "Painel"
2340
2341 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2342 msgid "Dashboard Options"
2343 msgstr "Opções do Painel"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2346 msgid "Dashboard Storages"
2347 msgstr "Armazenamento do Painel"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Data Devs"
2352 msgstr "Armazenamentos"
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Data Pool"
2357 msgstr "Pool de Mídia"
2358
2359 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2360 msgid "Database Mirror"
2361 msgstr "Servidor da banco de dados"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2364 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2365 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2366 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2367 msgid "Datacenter"
2368 msgstr "Datacenter"
2369
2370 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2371 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2373 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2374 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2375 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2376 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2377 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2379 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2380 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2381 msgid "Datastore"
2382 msgstr "Armazenamento"
2383
2384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2385 msgid "Datastore Mapping"
2386 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2387
2388 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2389 msgid "Datastore Options"
2390 msgstr "Opções de Armazenamento"
2391
2392 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2393 msgid "Datastore Usage"
2394 msgstr "Uso do Armazenamento"
2395
2396 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2397 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2398 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Datastore is not available"
2404 msgstr "Uso do Armazenamento"
2405
2406 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2407 msgid "Datastores"
2408 msgstr "Armazenamentos"
2409
2410 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2411 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2412 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2413 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2414 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2415 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2416 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2417 msgid "Date"
2418 msgstr "Data"
2419
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2422 msgid "Day"
2423 msgstr "Dia"
2424
2425 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2426 msgid "Days"
2427 msgstr "Dias"
2428
2429 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2430 msgid "Days to show"
2431 msgstr "Dias para mostrar"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2434 msgid "Deactivate"
2435 msgstr "Desativar"
2436
2437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2438 msgid "Deactivate {0} Account"
2439 msgstr "Desativar {0} Conta"
2440
2441 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2442 msgid "Decode"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2446 msgid "Decompression algorithm"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2450 msgid "Deduplication"
2451 msgstr "Deduplicação"
2452
2453 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2454 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2455 msgid "Deduplication Factor"
2456 msgstr "Fator de Deduplicação"
2457
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2459 msgid "Deep Scrub"
2460 msgstr "Deep Scrub"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2463 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2464 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2465
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2469 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2471 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2472 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2475 msgid "Default"
2476 msgstr "Padrão"
2477
2478 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2479 msgid "Default (Always)"
2480 msgstr "Padrão (Sempre)"
2481
2482 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Default (Errors)"
2485 msgstr "Padrão (Sempre)"
2486
2487 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2488 msgid "Default Datastore"
2489 msgstr "Armazenamento Padrão"
2490
2491 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Default Language"
2494 msgstr "Armazenamento Padrão"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Default Namespace"
2499 msgstr "Namespace"
2500
2501 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2502 msgid "Default Relay"
2503 msgstr "Relay Padrão"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2507 msgid "Default Sync Options"
2508 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2511 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2512 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2513 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2514 msgstr ""
2515 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2516
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2518 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:70
2522 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2526 msgid "Defaults to origin"
2527 msgstr "Padrões para origem"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2530 msgid "Defaults to requesting host URI"
2531 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2534 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2535 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2536
2537 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2538 msgid "Deferred Mail"
2539 msgstr "Correio Adiado"
2540
2541 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2542 msgid "Delay"
2543 msgstr "Delay"
2544
2545 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2546 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2547 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2548
2549 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2550 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2551 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2552 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2553 msgid "Delete"
2554 msgstr "Apagar"
2555
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2557 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2558 msgid "Delete Custom Certificate"
2559 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2563 msgid "Delete Snapshot"
2564 msgstr "Excluir Snapshot"
2565
2566 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Delete all Backup Groups"
2569 msgstr "Grupo de Backup"
2570
2571 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2572 msgid "Delete all Messages"
2573 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2576 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2577 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2580 msgid "Delete existing encryption key"
2581 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2584 msgid "Delete source"
2585 msgstr "Excluir fonte"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2588 msgid ""
2589 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2590 "created with it!"
2591 msgstr ""
2592 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2593 "backups criados com ela!"
2594
2595 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2596 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2597 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2598 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2599 msgid "Deliver"
2600 msgstr "Enviar"
2601
2602 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2603 msgid "Deliver to"
2604 msgstr "Enviar para"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2607 msgid "Dense"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2620 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2621 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2622 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2624 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2625 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2626 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2627 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2628 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2629 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2631 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2632 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2633 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2634 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2635 msgid "Description"
2636 msgstr "Descrição"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Description of the job"
2642 msgstr "Descrição"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2645 msgid "Dest. port"
2646 msgstr "Porta de destino"
2647
2648 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2649 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2652 msgid "Destination"
2653 msgstr "Destino"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2667 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2668 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2669 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2670 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2671 msgid "Destroy"
2672 msgstr "Destruir"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2675 msgid "Destroy '{0}'"
2676 msgstr "Destruir '{0}'"
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Destroy MON"
2681 msgstr "Destruir"
2682
2683 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2686 msgstr "Destruir '{0}'"
2687
2688 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2689 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2693 msgid "Destroy image from unknown guest"
2694 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2697 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2698 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2702 msgid "Detach"
2703 msgstr "Desanexar"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2706 msgid "Detail"
2707 msgstr "Detalhe"
2708
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2713 msgid "Details"
2714 msgstr "Detalhes"
2715
2716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2717 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2724 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2725 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2726 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2727 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2732 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2733 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2734 msgid "Device"
2735 msgstr "Dispositivo"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2738 msgid "Device Class"
2739 msgstr "Classe de Dispositivo"
2740
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2742 msgid "Device Ineligible"
2743 msgstr "Dispositivo inelegível"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Device node"
2748 msgstr "Dispositivo"
2749
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2752 msgid "Devices"
2753 msgstr "Dispositivos"
2754
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2756 msgid "Digits"
2757 msgstr "Dígitos"
2758
2759 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2760 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2762 msgid "Direction"
2763 msgstr "Direção"
2764
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2769 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2770 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2771 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2772 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2773 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2774 msgid "Directory"
2775 msgstr "Diretório"
2776
2777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2778 msgid "Directory Storage"
2779 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2780
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2783 msgid "Disable"
2784 msgstr "Desabilitado"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2787 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2791 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2792 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2793
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2796 msgid "Disabled"
2797 msgstr "Habilitado"
2798
2799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2800 msgid ""
2801 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2802 "Proceed with caution."
2803 msgstr ""
2804 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2805 "Prossiga com cuidado."
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2808 msgid "Discard"
2809 msgstr "Descartar"
2810
2811 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2812 msgid "Discard address verification database"
2813 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2814
2815 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2816 msgid "Disclaimer"
2817 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2821 msgid "Disconnect"
2822 msgstr "Desconectar"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Disconnected"
2827 msgstr "Desconectar"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2831 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2833 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2834 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2835 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2839 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2840 msgid "Disk"
2841 msgstr "Disco"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Disk Action"
2846 msgstr "Ação"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2849 msgid "Disk IO"
2850 msgstr "E/S de Disco"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2853 msgid "Disk Move"
2854 msgstr "Mover Disco"
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2857 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2861 msgid "Disk image"
2862 msgstr "Imagem de disco"
2863
2864 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2865 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2866 msgid "Disk size"
2867 msgstr "Tamanho do disco"
2868
2869 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2870 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2871 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2872 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2873 msgid "Disk usage"
2874 msgstr "Uso do disco"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2877 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2879 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2880 msgid "Disks"
2881 msgstr "Discos"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2885 msgid "Display"
2886 msgstr "Vídeo"
2887
2888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2889 msgid "Dns"
2890 msgstr "DNS"
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2893 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2894 msgid "Do not encrypt backups"
2895 msgstr "Não encriptar backups"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2898 msgid "Do not use any media"
2899 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2900
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2904 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
2905
2906 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2907 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2908 msgid "Documentation"
2909 msgstr "Documentação"
2910
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2912 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2913 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2916 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2917 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2918
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2922 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2923 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2924 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2925 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2926 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2927 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2930 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2931 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2933 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2934 msgid "Domain"
2935 msgstr "Domínio"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2938 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2942 msgid "Done"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2946 msgid "Down"
2947 msgstr "Baixo"
2948
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2951 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2952 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2953 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2955 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2957 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2958 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2959 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2960 msgid "Download"
2961 msgstr "Download"
2962
2963 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2964 msgid "Download '{0}'"
2965 msgstr "Baixar '{0}'"
2966
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Download as"
2970 msgstr "Download"
2971
2972 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2973 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2974 msgid "Download from URL"
2975 msgstr "Baixar da URL"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2978 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2979 msgstr ""
2980 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2981
2982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2984 msgid "Drag and drop to reorder"
2985 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2986
2987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2989 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2994 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2995 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2996 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2997 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2998 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2999 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3000 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3004 msgid "Drive"
3005 msgstr "Disco"
3006
3007 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3008 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3009 msgid "Drive Number"
3010 msgstr "Números dos Discos"
3011
3012 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3013 msgid "Drive is busy"
3014 msgstr "O disco está ocupado"
3015
3016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3017 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3018 msgid "Drives"
3019 msgstr "Discos"
3020
3021 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3022 msgid "Dry Run"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3026 msgid "Dummy Device"
3027 msgstr "Dispositivo Fictício"
3028
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3030 msgid "Duplicate link address not allowed."
3031 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3034 msgid "Duplicate link number not allowed."
3035 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
3036
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3039 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3040 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3041 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3042 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3043 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3044 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3045 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3046 msgid "Duration"
3047 msgstr "Duração"
3048
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3050 msgid "Dutch"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3054 msgid "Dynamic"
3055 msgstr "Dinâmico"
3056
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3060 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3061 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3062 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3063 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3064 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3065 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3066 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3067 msgid "E-Mail"
3068 msgstr "E-Mail"
3069
3070 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3071 msgid "E-Mail Processing"
3072 msgstr "Processamento de e-mail"
3073
3074 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3075 msgid "E-Mail Volume"
3076 msgstr "Volume de e-mail"
3077
3078 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3079 msgid "E-Mail address"
3080 msgstr "Endereço de e-mail"
3081
3082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3083 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3084 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3085
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3088 msgid "E-Mail attribute"
3089 msgstr "Atributo de e-mail"
3090
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3092 msgid "EB"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3098 msgid "EFI Disk"
3099 msgstr "Disco EFI"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3102 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3103 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3104
3105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3106 #, fuzzy
3107 msgid "EFI Storage"
3108 msgstr "Armazenamento ZFS"
3109
3110 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3111 msgid "EMail 'From:'"
3112 msgstr "E-Mail 'De:'"
3113
3114 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3115 msgid "EMail attribute name(s)"
3116 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3117
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3127 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3128 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3129 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3130 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3131 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3132 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3133 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3134 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3135 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3136 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3137 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3138 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3146 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3149 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3151 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3154 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3159 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3167 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3168 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3169 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3179 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3180 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3181 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3182 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3183 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3184 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3185 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3186 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3187 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3188 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3189 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3190 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3191 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3192 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3193 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3194 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3196 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3197 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3198 msgid "Edit"
3199 msgstr "Editar"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3202 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3208 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3211 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3212 msgid "Edit Notes"
3213 msgstr "Editar Notas"
3214
3215 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Edit Tags"
3218 msgstr "Domínio"
3219
3220 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3221 msgid "Edit dashboard settings"
3222 msgstr "Editar configurações do painel"
3223
3224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3225 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3226 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3227
3228 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3229 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3230 msgid "Editable"
3231 msgstr "Editável"
3232
3233 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3234 msgid "Egress"
3235 msgstr "Entrante"
3236
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3238 msgid "EiB"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3243 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3247 msgid ""
3248 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3249 msgstr ""
3250 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3251
3252 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3253 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3254 msgid "Eject"
3255 msgstr "Ejetar"
3256
3257 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3259 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3260 msgid "Eject Media"
3261 msgstr "Ejetar Mídia"
3262
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3264 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3265 msgid "Email from address"
3266 msgstr "Email do endereço"
3267
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:22
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:124
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:275
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:33
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:55
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3276 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
3279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3281 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3283 msgid "Enable"
3284 msgstr "Habilitado"
3285
3286 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3287 msgid "Enable DKIM Signing"
3288 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Enable Job"
3293 msgstr "Habilitado"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3296 msgid "Enable NUMA"
3297 msgstr "Habilitar NUMA"
3298
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Enable New"
3302 msgstr "Habilitar novo"
3303
3304 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3305 msgid "Enable TLS"
3306 msgstr "Habilitar TLS"
3307
3308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3309 msgid "Enable TLS Logging"
3310 msgstr "Habilitar registro TLS"
3311
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3313 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3314 msgid "Enable new"
3315 msgstr "Habilitar novo"
3316
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3319 msgid "Enable new users"
3320 msgstr "Habilitar novos usuários"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3323 msgid "Enable quota"
3324 msgstr "Habilitar quota"
3325
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3330 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3331 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3332 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3333 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3344 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3345 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3352 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3353 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3354 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3355 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3356 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3357 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3358 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3359 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3360 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3361 msgid "Enabled"
3362 msgstr "Habilitado"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3365 msgid "Enabled for Windows"
3366 msgstr "Habilitado para Windows"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3369 msgid "Encrypt OSD"
3370 msgstr "Criptografar OSD"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3373 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3374 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3376 msgid "Encrypted"
3377 msgstr "Encriptado"
3378
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:72
3380 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3381 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3382 msgid "Encryption"
3383 msgstr "Encriptação"
3384
3385 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3386 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3387 msgid "Encryption Fingerprint"
3388 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3391 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3392 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3393 msgid "Encryption Key"
3394 msgstr "Chave de encriptação"
3395
3396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3397 msgid "Encryption Keys"
3398 msgstr "Chaves de Encriptação"
3399
3400 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3401 msgid "End"
3402 msgstr "Fim"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3407 msgid "End Time"
3408 msgstr "Término"
3409
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:49
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Endpoint Name"
3415 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3416
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3418 msgid "English"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3422 msgid "Enter URL to download"
3423 msgstr "Insira o URL para baixar"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3426 msgid "Enterprise (recommended)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3430 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3431 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3434 msgid "Entropy source"
3435 msgstr "Fonte de entropia"
3436
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3439 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3441 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3442 msgid "Entry"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3446 msgid "Erase data"
3447 msgstr "Apagar dados"
3448
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1102
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3480 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3481 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3482 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3483 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3484 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3485 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3486 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3487 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3488 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3489 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3490 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3491 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3492 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3493 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3494 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3516 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3520 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3521 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3524 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3527 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3535 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3536 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3537 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3538 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3539 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3540 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3541 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3542 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3543 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3554 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3555 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3556 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3557 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3558 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3559 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3560 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3561 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3562 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3563 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3568 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3569 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3571 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3573 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3574 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3575 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3576 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3577 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3578 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3579 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3580 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3581 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3582 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3583 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3584 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3586 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3591 msgid "Error"
3592 msgstr "Erro"
3593
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3596 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3597 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3598 msgid "Errors"
3599 msgstr "Erros"
3600
3601 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3602 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3603 msgid "Estimated Full"
3604 msgstr "Estimado Cheio"
3605
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3607 msgid "Euskera (Basque)"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3611 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3612 msgid "Every Saturday"
3613 msgstr "Todos os sábados"
3614
3615 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3616 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3617 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3618 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3619 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3620 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3621 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3622 msgid "Every day"
3623 msgstr "Todo dia"
3624
3625 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3626 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3627 msgid "Every first Saturday of the month"
3628 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3631 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3632 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3633 msgid "Every first day of the Month"
3634 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3635
3636 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3637 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3638 msgid "Every hour"
3639 msgstr "Cada hora"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3642 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3643 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3644 msgid "Every two hours"
3645 msgstr "Cada duas horas"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3648 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3649 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3650 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3651 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3652 msgid "Every {0} minutes"
3653 msgstr "A cada {0} minutos"
3654
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1046
3656 msgid "Exact"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3670 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3671 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3672 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3675 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3676 msgid "Example"
3677 msgstr "Exemplo"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Exclude Tags"
3682 msgstr "Domínio"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
3685 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3686 msgid "Exclude selected VMs"
3687 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3688
3689 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3690 msgid "Existing LDAP address"
3691 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3694 msgid "Existing volume groups"
3695 msgstr "Grupos de volume existentes"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3698 msgid "Exit Nodes"
3699 msgstr "Sair dos Nós"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3702 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3706 msgid "Expand All"
3707 msgstr "Expandir todos"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3710 msgid "Experimental"
3711 msgstr "Experimental"
3712
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3714 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3715 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3716 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3717 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3718 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3719 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3720 msgid "Expire"
3721 msgstr "Expira"
3722
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3726 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3727 msgid "Expires"
3728 msgstr "Expiração"
3729
3730 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3731 msgid "Export"
3732 msgstr "Exportar"
3733
3734 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3736 msgid "Export Media-Set"
3737 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3738
3739 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3740 msgid "External SMTP Port"
3741 msgstr "Porta de SMTP externa"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3744 msgid "Extra ID"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Extract Text from Attachments"
3750 msgstr "Sem anexos"
3751
3752 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3753 #, fuzzy
3754 msgid "FQDN or IP-address"
3755 msgstr "Endereço IP"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3758 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3759 #, fuzzy
3760 msgid "FS Name"
3761 msgstr "Nome"
3762
3763 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3764 msgid "Factory Defaults"
3765 msgstr "Padrões de fabrica"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3768 msgid "Failed"
3769 msgstr "Falhou"
3770
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3772 msgid "Failing"
3773 msgstr "Falhando"
3774
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3777 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3778 msgid "Fallback Server"
3779 msgstr "Servidor Fallback"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3782 msgid "Fallback from storage config"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3786 msgid "Family"
3787 msgstr "Família"
3788
3789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3790 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3791 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3795 msgid "Features"
3796 msgstr "Funcionalidades"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Fencing"
3801 msgstr "Fencing"
3802
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1051
3805 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3806 msgid "Field"
3807 msgstr "Campo"
3808
3809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3810 msgid "Fields"
3811 msgstr "Campos"
3812
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3816 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3817 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3819 msgid "File"
3820 msgstr "Arquivo"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3823 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3824 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3825 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3826 msgid "File Restore"
3827 msgstr "Restaurar Arquivo"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3830 msgid "File Restore Download"
3831 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3834 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3835 msgid "File name"
3836 msgstr "Nome do arquivo"
3837
3838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3839 msgid ""
3840 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3841 "instead."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3846 msgid "File size"
3847 msgstr "Tamanho do arquivo"
3848
3849 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3850 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3851 msgid "Filename"
3852 msgstr "Nome do arquivo"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3855 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3856 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3857 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3858 msgid "Filesystem"
3859 msgstr "Sistema de arquivo"
3860
3861 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3862 msgid "Filetype"
3863 msgstr "Tipo de arquivo"
3864
3865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3866 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3867 msgid "Filter"
3868 msgstr "Filtro"
3869
3870 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Filter Type"
3873 msgstr "Filtro"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3876 msgid "Filter VMID"
3877 msgstr "Filtro VMID"
3878
3879 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Filter Value"
3882 msgstr "Filtro VMID"
3883
3884 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3885 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Filters"
3888 msgstr "Filtro"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Filters ({0})"
3893 msgstr "Filtro"
3894
3895 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3896 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3901 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3902 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3905 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3906 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3907 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3908 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3909 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3910 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3911 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3912 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3913 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3914 msgid "Fingerprint"
3915 msgstr "Impressão digital"
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3918 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3919 msgid "Finish"
3920 msgstr "Concluir"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Finish Edit"
3925 msgstr "Concluir"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3934 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3937 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3938 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3939 msgid "Firewall"
3940 msgstr "Firewall"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Firmware"
3945 msgstr "Hardware"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3948 msgid "First Ceph monitor"
3949 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3950
3951 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3952 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3953 msgid "First Name"
3954 msgstr "Nome"
3955
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3957 #, fuzzy
3958 msgid "First Name attribute"
3959 msgstr "Nome"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3962 #, fuzzy
3963 msgid "First Saturday each month"
3964 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3967 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3968 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3969 msgid "First day of the year"
3970 msgstr "Primeiro dia do ano"
3971
3972 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3973 msgid "Fixed"
3974 msgstr "Fixo"
3975
3976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3977 msgid "Flags"
3978 msgstr "Sinalizadores"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3981 msgid "Floppy"
3982 msgstr "Disquete"
3983
3984 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Flush"
3987 msgstr "Flush"
3988
3989 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3990 msgid "Flush Queue"
3991 msgstr "Limpar Fila"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3994 msgid "Folder View"
3995 msgstr "Diretórios"
3996
3997 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3998 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3999 msgid "Font-Family"
4000 msgstr "Família de Fonte"
4001
4002 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4003 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4004 msgid "Font-Size"
4005 msgstr "Tamanho da fonte"
4006
4007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4008 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4009 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4010
4011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4014 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4015 msgstr ""
4016 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
4017 "fatores."
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4020 msgid "Force"
4021 msgstr "Força"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Force Stop"
4026 msgstr "Força"
4027
4028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4029 msgid "Force all Tapes"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4033 msgid "Force new Media-Set"
4034 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4037 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4041 msgid "Forget Snapshot"
4042 msgstr "Esquecer Snapshot"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4045 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4046 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
4047
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4050 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4051 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4052 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4053 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4054 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4057 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4058 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4059 msgid "Format"
4060 msgstr "Formato"
4061
4062 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4063 msgid "Format media"
4064 msgstr "Formatar mídia"
4065
4066 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4067 msgid "Format/Erase"
4068 msgstr "Formatar/Apagar"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4071 msgid "Fragmentation"
4072 msgstr "Fragmentação"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4075 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4076 msgid "Free"
4077 msgstr "Livre"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4082 msgid "Freeze CPU at startup"
4083 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4086 msgid ""
4087 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4088 "disk backups."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4092 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4096 msgid "French"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4100 msgid "Fri"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4104 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4105 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4106 msgid "From"
4107 msgstr "De"
4108
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:67
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:135
4111 #, fuzzy
4112 msgid "From Address"
4113 msgstr "Endereço do par"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4116 msgid "From Backup"
4117 msgstr "Do Backup"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4123 #, fuzzy
4124 msgid "From Device"
4125 msgstr "Dispositivo"
4126
4127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4131 msgid "From File"
4132 msgstr "Do Arquivo"
4133
4134 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4136 msgid "From Slot"
4137 msgstr "Do Slot"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4140 msgid "From backup configuration"
4141 msgstr "Da confirmação do backup"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Front Address"
4146 msgstr "Endereço do par"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4149 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4150 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4151 msgid "Full"
4152 msgstr "Cheio"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4155 msgid "Full Clone"
4156 msgstr "Clone completo"
4157
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4159 msgid "GB"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4163 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4164 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4165 msgid "GC Schedule"
4166 msgstr "Agenda GC"
4167
4168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4169 msgid "Garbage Collect"
4170 msgstr "Coletor de Lixo"
4171
4172 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4173 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4174 msgid "Garbage Collection"
4175 msgstr "Coleta de lixo"
4176
4177 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4178 msgid "Garbage Collection Schedule"
4179 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4180
4181 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4182 msgid "Garbage collections"
4183 msgstr "Coletas de lixo"
4184
4185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4195 msgid "Gateway"
4196 msgstr "Gateway"
4197
4198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:114
4200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4205 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4206 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4207 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4208 msgid "General"
4209 msgstr "Geral"
4210
4211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4212 msgid "Georgian"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4216 msgid "German"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Ghost OSDs"
4222 msgstr "Sistema operacional convidado"
4223
4224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4227 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4230 msgid "GiB"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4234 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4239 msgid "Granted Permissions"
4240 msgstr "Permissões Concedidas"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4244 msgid "Graphic card"
4245 msgstr "Placa de Vídeo"
4246
4247 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4248 msgid "Greylisted Mails"
4249 msgstr "E-mails Greylist"
4250
4251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4254 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4258 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4259 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4260 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4261 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4262 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4266 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4267 msgid "Group"
4268 msgstr "Grupo"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4272 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4273 msgid "Group Filter"
4274 msgstr "Filtro de Grupo"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Group Guest Types"
4279 msgstr "Classes de Grupo"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4285 msgid "Group Permission"
4286 msgstr "Permissões de Grupo"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Group Templates"
4291 msgstr "Modelos"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4294 msgid "Group classes"
4295 msgstr "Classes de Grupo"
4296
4297 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4298 msgid "Group member"
4299 msgstr "Membro do grupo"
4300
4301 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4302 msgid "Group objectclass"
4303 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Groupname attr."
4308 msgstr "Groupname attr."
4309
4310 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4313 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4316 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4317 msgid "Groups"
4318 msgstr "Grupos"
4319
4320 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4321 msgid "Groups of '{0}'"
4322 msgstr "Grupos de '{0]'"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4325 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4326 msgid "Guest"
4327 msgstr "Convidado"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4330 msgid "Guest Agent Network Information"
4331 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4335 msgid "Guest Agent not running"
4336 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4339 msgid "Guest Image"
4340 msgstr "Imagem do Convidado"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4343 msgid "Guest Notes"
4344 msgstr "Notas do Convidado"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4347 msgid "Guest OS"
4348 msgstr "Sistema operacional convidado"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4351 msgid "Guest user"
4352 msgstr "Usuário convidado"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4355 msgid "Guests"
4356 msgstr "Convidados"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Guests Without Backup Job"
4362 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4365 msgid "HA Group"
4366 msgstr "Grupo HA"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4369 #, fuzzy
4370 msgid "HA Scheduling"
4371 msgstr "Agenda GC"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4374 msgid "HA Settings"
4375 msgstr "Configurações de HA"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4378 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4379 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4380 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4381 msgid "HA State"
4382 msgstr "Estado do HA"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4385 #, fuzzy
4386 msgid "HA status"
4387 msgstr "Status"
4388
4389 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4390 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4391 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4392 msgid "HD space"
4393 msgstr "Espaço em disco"
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4396 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4397 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4398 msgid "HTTP proxy"
4399 msgstr "Proxy HTTP"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4405 msgid "Hard Disk"
4406 msgstr "Disco Rígido"
4407
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4409 msgid "Hardlink"
4410 msgstr "Hardlink"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4413 msgid "Hardware"
4414 msgstr "Hardware"
4415
4416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4417 msgid "Hash Policy"
4418 msgstr "Política de Hash"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4421 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4422 msgid "Hash algorithm"
4423 msgstr "Algoritmo de hash"
4424
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4426 msgid "Hash policy"
4427 msgstr "Política de Hash"
4428
4429 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4430 msgid "Header"
4431 msgstr "Cabeçalho"
4432
4433 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4434 msgid "Header Attribute"
4435 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4436
4437 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4438 msgid "Headers"
4439 msgstr "Cabeçalhos"
4440
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4445 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4446 msgid "Health"
4447 msgstr "Saúde"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Heartbeat Back Address"
4452 msgstr "Endereço do servidor"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Heartbeat Front Address"
4457 msgstr "Endereço do servidor"
4458
4459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4460 msgid "Hebrew"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4464 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4465 msgid "Help"
4466 msgstr "Ajuda"
4467
4468 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Help Desk"
4471 msgstr "Help Desk"
4472
4473 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4474 msgid "Heuristic Score"
4475 msgstr "Pontuação da Heurística"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4480 msgid "Hibernate"
4481 msgstr "Hibernar"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4484 msgid "Hibernation VM State"
4485 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4486
4487 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4488 msgid "Hide Internal Hosts"
4489 msgstr "Ocultar hosts internos"
4490
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4494 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4495 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4496 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4497 msgid "Hint"
4498 msgstr "Sugestão"
4499
4500 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4501 msgid "History (last Month)"
4502 msgstr "Histórico (último mês)"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4506 msgid "Hookscript"
4507 msgstr "Hookscript"
4508
4509 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4513 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4514 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4515 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4516 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4517 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4518 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4519 msgid "Host"
4520 msgstr "Host"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4523 msgid "Host CPU usage"
4524 msgstr "Uso de CPU do Host"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4527 msgid "Host Memory usage"
4528 msgstr "Uso de memória do Host"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4531 msgid "Host group"
4532 msgstr "Grupo de Host"
4533
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4535 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4536 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4543 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4544 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4545 msgid "Hostname"
4546 msgstr "Nome do Host"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4549 msgid "Hosts"
4550 msgstr "Hosts"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4555 msgid "Hotplug"
4556 msgstr "Hotplug"
4557
4558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4560 msgid "Hour"
4561 msgstr "Hora"
4562
4563 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Hourly"
4566 msgstr "cada hora"
4567
4568 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4569 msgid "Hourly Distribution"
4570 msgstr "Distribuição Horária"
4571
4572 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4573 msgid "Hours to show"
4574 msgstr "Horas para mostrar"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4577 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4578 #, fuzzy
4579 msgid "ICMP type"
4580 msgstr "Tipo MIME"
4581
4582 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4585 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4587 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4590 msgid "ID"
4591 msgstr "ID"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4594 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4598 #, fuzzy
4599 msgid "ID {0}"
4600 msgstr "em {0}"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4603 msgid "ID/Node/Path"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4607 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4611 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4612 msgid "IO Delay"
4613 msgstr "Delay de E/S"
4614
4615 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4616 msgid "IO Delay (ms)"
4617 msgstr "Delay E/S (ms)"
4618
4619 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4620 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4621 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4622 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4623 msgid "IO delay"
4624 msgstr "Delay de E/S"
4625
4626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4627 msgid "IO wait"
4628 msgstr "Espera de E/S"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4631 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4632 msgid "IOMMU Group"
4633 msgstr "Grupo IOMMU"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4636 #, fuzzy
4637 msgid "IOMMU-Group"
4638 msgstr "Grupo IOMMU"
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4641 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4642 msgid "IP"
4643 msgstr "IP"
4644
4645 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4646 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4647 msgid "IP Address"
4648 msgstr "Endereço IP"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4651 msgid "IP Config"
4652 msgstr "Configuração de IP"
4653
4654 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4655 msgid "IP Network"
4656 msgstr "Rede IP"
4657
4658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4661 msgid "IP address"
4662 msgstr "Endereço IP"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4665 msgid "IP filter"
4666 msgstr "Filtro IP"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4669 msgid "IP resolved by node's hostname"
4670 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4674 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4675 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4676 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4677 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4678 msgid "IP/CIDR"
4679 msgstr "IP/CIDR"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4682 msgid "IPAM"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4687 #, fuzzy
4688 msgid "IPSet"
4689 msgstr "IPSet"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4693 msgid "IPv4"
4694 msgstr "IPv4"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4697 msgid "IPv4/CIDR"
4698 msgstr "IPv4/CIDR"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4702 msgid "IPv6"
4703 msgstr "IPv6"
4704
4705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4706 msgid "IPv6/CIDR"
4707 msgstr "IPv6/CIDR"
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4710 msgid "ISO Images"
4711 msgstr "Imagens ISO"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4715 msgid "ISO image"
4716 msgstr "Imagem ISO"
4717
4718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4719 msgid "Idle"
4720 msgstr "Inativo"
4721
4722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4724 msgid "Import"
4725 msgstr "Importar"
4726
4727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4728 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4729 msgid "Import-Export Slots"
4730 msgstr "Slots de importação-exportação"
4731
4732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4733 msgid "Import/Export Slots"
4734 msgstr "Slots de importação/exportação"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4737 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4738 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4739
4740 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4741 msgid "In"
4742 msgstr "Entrada"
4743
4744 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4745 msgid "In & Out"
4746 msgstr "Entrada & Saída"
4747
4748 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4749 msgid "Include Empty Senders"
4750 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4751
4752 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4753 msgid "Include Greylist"
4754 msgstr "Incluir lista cinza"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4757 msgid "Include RAM"
4758 msgstr "Incluir RAM"
4759
4760 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4761 msgid "Include Statistics"
4762 msgstr "Incluir Estatísticas"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Include Tags"
4767 msgstr "Grupo de volume"
4768
4769 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Include all groups"
4772 msgstr "Grupo de volume"
4773
4774 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Include in Backup"
4777 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:272
4780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4781 msgid "Include selected VMs"
4782 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4786 msgid "Include volume in backup job"
4787 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:524
4790 msgid "Included disks"
4791 msgstr "Discos inclusos"
4792
4793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:235
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Included target does not exist!"
4796 msgstr "Incluir Estatísticas"
4797
4798 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4799 msgid "Incoming"
4800 msgstr "Entrante"
4801
4802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4803 msgid "Incoming Mail Traffic"
4804 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4805
4806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4807 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4810 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4811 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4812 msgid "Incoming Mails"
4813 msgstr "E-Mails entrantes"
4814
4815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4816 msgid "Incomplete"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4820 msgid "Incremental Download"
4821 msgstr "Download incremental"
4822
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
4824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4825 msgid "Info"
4826 msgstr "Informação"
4827
4828 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4831 msgid "Information"
4832 msgstr "Informação"
4833
4834 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4835 msgid "Ingress"
4836 msgstr "Entrante"
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4840 msgid "Initialize Disk with GPT"
4841 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4842
4843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4844 msgid "Inode"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4850 msgid "Input Policy"
4851 msgstr "Política de entrada"
4852
4853 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4854 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4855 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4858 msgid "Insert"
4859 msgstr "Inserir"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4862 msgid "Install Ceph"
4863 msgstr "Instalar Ceph"
4864
4865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4866 msgid "Installation"
4867 msgstr "Instalação"
4868
4869 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4873 msgid "Interface"
4874 msgstr "Interface"
4875
4876 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4878 msgid "Interfaces"
4879 msgstr "Interfaces"
4880
4881 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4882 msgid "Internal SMTP Port"
4883 msgstr "Porta SMTP Interna"
4884
4885 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4886 msgid "Interval"
4887 msgstr "Intervalo"
4888
4889 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4891 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4892 msgid "Invalid Value"
4893 msgstr "Valor inválido"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4896 msgid "Invalid characters in pool name"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4900 msgid "Invalid file size"
4901 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4902
4903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4905 msgid "Invalid file size: "
4906 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4907
4908 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4909 msgid "Invalid permission path."
4910 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4911
4912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4917 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4918 msgid "Inventory"
4919 msgstr "Inventário"
4920
4921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4922 msgid "Inventory Update"
4923 msgstr "Atualização de inventário"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Ipam"
4928 msgstr "Ipam"
4929
4930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4931 msgid "Is this token already registered?"
4932 msgstr "Este token já está registrado?"
4933
4934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4936 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4937 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4938 msgid "Issuer"
4939 msgstr "Emissor"
4940
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4942 msgid "Issuer Name"
4943 msgstr "Nome do Emitente"
4944
4945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4947 msgid "Issuer URL"
4948 msgstr "URL do Emitente"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4951 msgid ""
4952 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4953 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4954 msgstr ""
4955 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4956 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4959 msgid ""
4960 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4961 "Server."
4962 msgstr ""
4963 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4964 "backup Proxmox."
4965
4966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4967 msgid "Italian"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Item"
4973 msgstr "{0} minutos"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Iterations"
4978 msgstr "Duração"
4979
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4981 msgid "Japanese"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4985 msgid "Job"
4986 msgstr "Tarefa"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
4989 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Job Comment"
4992 msgstr "Comentário"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:645
4995 msgid "Job Detail"
4996 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4997
4998 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4999 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5000 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5001 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5003 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5004 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
5005 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5006 msgid "Job ID"
5007 msgstr "ID da tarefa"
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5010 msgid "Job Schedule Simulator"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5014 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5015 msgid "Join"
5016 msgstr "União"
5017
5018 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5020 msgid "Join Cluster"
5021 msgstr "Unir Cluster"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5024 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5025 msgid "Join Information"
5026 msgstr "Informação de união"
5027
5028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5029 msgid "Join Task Finished"
5030 msgstr "Tarefa de junção terminada"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5033 msgid "Join {0}"
5034 msgstr "Juntar {0}"
5035
5036 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5038 msgid "Junk Mails"
5039 msgstr "E-mails Lixo"
5040
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5042 msgid "KB"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5046 msgid "KSM sharing"
5047 msgstr "Compartilhamento KSM"
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5051 msgid "KVM hardware virtualization"
5052 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
5053
5054 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5055 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5056 msgid "Keep"
5057 msgstr "Manter"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Keep All"
5062 msgstr "Manter diariamente"
5063
5064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5065 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5067 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
5068 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5069 msgid "Keep Daily"
5070 msgstr "Manter diariamente"
5071
5072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5073 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5075 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
5076 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5077 msgid "Keep Hourly"
5078 msgstr "Manter a cada hora"
5079
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5081 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5082 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5083 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
5084 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5085 msgid "Keep Last"
5086 msgstr "Fique por último"
5087
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5089 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5091 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
5092 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5093 msgid "Keep Monthly"
5094 msgstr "Manter mensalmente"
5095
5096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5097 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5098 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5099 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
5100 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5101 msgid "Keep Weekly"
5102 msgstr "Manter semanalmente"
5103
5104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5105 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5107 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
5108 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5109 msgid "Keep Yearly"
5110 msgstr "Manter anualmente"
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5113 msgid "Keep all backups"
5114 msgstr "Manter todos os backups"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5117 msgid "Keep encryption key"
5118 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5119
5120 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5121 msgid "Keep old mails"
5122 msgstr "Manter e-mails antigos"
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5125 msgid ""
5126 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5127 msgstr ""
5128 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5129 "recuperação de desastres."
5130
5131 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5133 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5134 msgid "Kernel Version"
5135 msgstr "Versão do Kernel"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5138 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5139 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5140 msgid "Key"
5141 msgstr "Chave"
5142
5143 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5144 msgid "Key IDs"
5145 msgstr "IDs da chave"
5146
5147 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5148 msgid "Key Size"
5149 msgstr "Tamanho da chave"
5150
5151 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5155 msgid "Keyboard Layout"
5156 msgstr "Leiaute do Teclado"
5157
5158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5159 msgid "KiB"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5163 msgid "Korean"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5167 msgid "LDAP Group"
5168 msgstr "Grupo LDAP"
5169
5170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5172 msgid "LDAP Server"
5173 msgstr "Servidor LDAP"
5174
5175 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5176 msgid "LDAP User"
5177 msgstr "Usuário LDAP"
5178
5179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5180 msgid "LDAP filter"
5181 msgstr "Filtro LDAP"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5184 #, fuzzy
5185 msgid "LV Name"
5186 msgstr "Sobrenome"
5187
5188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5189 #, fuzzy
5190 msgid "LV Path"
5191 msgstr "Caminho"
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5194 msgid "LV UUID"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5198 msgid "LVM Storage"
5199 msgstr "Armazenamento LVM"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5202 msgid "LVM-Thin Storage"
5203 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5206 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5207 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5208 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5209 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5211 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5212 msgid "LXC Container"
5213 msgstr "Contêiner LXC"
5214
5215 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5217 msgid "Label"
5218 msgstr "Rótulo"
5219
5220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5221 msgid "Label Information"
5222 msgstr "Informação do Rótulo"
5223
5224 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5226 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5227 msgid "Label Media"
5228 msgstr "Rótulo da Mídia"
5229
5230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5232 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5233 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5234 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5235 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5236 msgid "Language"
5237 msgstr "Idioma"
5238
5239 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5240 msgid "Languages"
5241 msgstr "Idiomas"
5242
5243 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Last"
5246 msgstr "Sobrenome"
5247
5248 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5249 msgid "Last Backup"
5250 msgstr "Último Backup"
5251
5252 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5253 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5254 msgid "Last Name"
5255 msgstr "Sobrenome"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Last Name attribute"
5260 msgstr "Sobrenome"
5261
5262 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Last Prune"
5265 msgstr "Prune"
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5269 msgid "Last Sync"
5270 msgstr "Última Sincronização"
5271
5272 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5273 msgid "Last Update"
5274 msgstr "Última actualização"
5275
5276 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5277 msgid "Last Verification"
5278 msgstr "Última Verificação"
5279
5280 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5281 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5282 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5283 msgid "Last checked"
5284 msgstr "Última Verificação"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5288 msgid "Latest"
5289 msgstr "Último"
5290
5291 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5293 msgid "Latest Only"
5294 msgstr "Último somente"
5295
5296 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5297 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5298 msgid "Layout"
5299 msgstr "Leiaute"
5300
5301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5302 msgid ""
5303 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5304 msgstr ""
5305 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5306 "conjunto após o login!"
5307
5308 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5309 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5310 msgid "Letter Spacing"
5311 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5312
5313 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5314 msgid "Level"
5315 msgstr "Nível"
5316
5317 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5318 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5319 msgid "Lifetime (days)"
5320 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5323 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5324 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5325
5326 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5327 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5328 msgid "Line Height"
5329 msgstr "Altura da linha"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5339 msgid "Link {0}"
5340 msgstr "Link {0}"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5343 msgid "Linked Clone"
5344 msgstr "Clone vinculado"
5345
5346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5348 msgid "Live Mode"
5349 msgstr "Modo Live"
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5352 msgid "Live restore"
5353 msgstr "Restauração Live"
5354
5355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5356 msgid "Load"
5357 msgstr "Carregar"
5358
5359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5360 msgid "Load Media"
5361 msgstr "Carregar Mídia"
5362
5363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5364 msgid "Load Media into Drive"
5365 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5369 msgid "Load SSH Key File"
5370 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5371
5372 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5373 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5374 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5375 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5376 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5377 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5378 msgid "Load average"
5379 msgstr "Carga média"
5380
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5382 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5383 msgid "Loading"
5384 msgstr "Carregando"
5385
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5388 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5389 msgid "Loading..."
5390 msgstr "Carregando..."
5391
5392 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5393 msgid "Local"
5394 msgstr "Local"
5395
5396 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5397 msgid "Local Backup/Restore"
5398 msgstr "Backup/Restauração local"
5399
5400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5401 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5402 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5403 msgid "Local Datastore"
5404 msgstr "Armazenamento local"
5405
5406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5407 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Local Namespace"
5410 msgstr "Namespace"
5411
5412 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5413 msgid "Local Owner"
5414 msgstr "Dono local"
5415
5416 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5417 msgid "Local Store"
5418 msgstr "Armazenamento Local"
5419
5420 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5421 msgid "Location"
5422 msgstr "Localização"
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5425 msgid "Lock"
5426 msgstr "Bloquear"
5427
5428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5429 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5430 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Locked"
5433 msgstr "Bloquear"
5434
5435 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5436 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5437 msgid ""
5438 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5439 "sure you want to unlock the user?"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5444 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5445 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5447 msgid "Log"
5448 msgstr "Log"
5449
5450 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5451 msgid "Log In"
5452 msgstr "Login"
5453
5454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5455 msgid "Log Rotation"
5456 msgstr "Rotação de Log"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5459 msgid "Log burst limit"
5460 msgstr "Limite de estouro de log"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5463 msgid "Log in as root to install."
5464 msgstr "Logar como root para instalar."
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5468 msgid "Log level"
5469 msgstr "Nível de log"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5472 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5474 msgid "Log rate limit"
5475 msgstr "Limite de taxa de log"
5476
5477 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5478 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5479 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5480 msgid "Login"
5481 msgstr "Login"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5484 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5485 msgid "Login (OpenID redirect)"
5486 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5487
5488 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5489 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5490 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5491 msgid "Login failed. Please try again"
5492 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5493
5494 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5495 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5496 msgid "Logout"
5497 msgstr "Logout"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5500 msgid "Logs"
5501 msgstr "Logs"
5502
5503 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5504 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5505 msgid "Longest Tasks"
5506 msgstr "Tarefas mais longas"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5510 msgid "Loopback Interface"
5511 msgstr "Interface de Loopback"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5514 msgid "Lower"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5521 msgid "MAC address"
5522 msgstr "Endereço MAC"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5525 #, fuzzy
5526 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5527 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5530 msgid "MAC address prefix"
5531 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5534 msgid "MAC filter"
5535 msgstr "Filtro MAC"
5536
5537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5538 msgid "MB"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5542 msgid "MDev Type"
5543 msgstr "Tipo MDEV"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5546 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5547 msgid "MIME type"
5548 msgstr "Tipo MIME"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5551 msgid "MTU"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5555 msgid ""
5556 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5563 msgid "Machine"
5564 msgstr "Máquina"
5565
5566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5567 msgid ""
5568 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5569 "OS."
5570 msgstr ""
5571 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5572 "hardware no sistema operacional convidado."
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5577 msgid "Macro"
5578 msgstr "Macro"
5579
5580 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5581 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5582 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5583 msgid "Mail"
5584 msgstr "E-Mail"
5585
5586 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5587 msgid "Mail Filter"
5588 msgstr "Filtro de E-Mail"
5589
5590 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5591 msgid "Mail Proxy"
5592 msgstr "Proxy de E-mail"
5593
5594 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5595 msgid "Mails / min"
5596 msgstr "E-mails / min"
5597
5598 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Maintenance Type"
5601 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5602
5603 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5604 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5605 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5606 msgid "Maintenance mode"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5610 msgid ""
5611 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5612 "the label written on the tape."
5613 msgstr ""
5614 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5615 "digite a etiqueta escrita na fita."
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5618 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5619 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5622 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5623 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5624
5625 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5626 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5627 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5631 msgid "Manage HA"
5632 msgstr "Gerenciar HA"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5636 msgid "Manage {0}"
5637 msgstr "Gerenciar {0}"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5640 msgid "Manager"
5641 msgstr "Gerente"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5644 msgid "Managers"
5645 msgstr "Gerentes"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5649 msgid "Manufacturer"
5650 msgstr "Fabricante"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Mapped Device"
5655 msgstr "Dispositivos Mediados"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5658 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5659 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5660 msgid "Mapping matches host data"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5664 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5665 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5666 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5667 msgid "Mapping on Node"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5671 msgid "Match"
5672 msgstr "Comparar"
5673
5674 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5675 msgid "Match Archive Filename"
5676 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5677
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1027
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Match Calendar"
5681 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5682
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1025
5684 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5685 msgid "Match Field"
5686 msgstr "Comparar Campo"
5687
5688 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5689 msgid "Match Filename"
5690 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5691
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:121
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Match Rules"
5695 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5696
5697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1026
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Match Severity"
5700 msgstr "Gravidade"
5701
5702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:609
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Match calendar: {0}"
5705 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5706
5707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:601
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Match field: {0}={1}"
5710 msgstr "Comparar Campo"
5711
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:994
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Match if"
5715 msgstr "Comparar"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:592
5718 msgid "Match severity: {0}"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:281
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Matcher Name"
5725 msgstr "Nome do Cluster"
5726
5727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5728 msgid "Max Depth"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5732 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5733 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5734
5735 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5736 msgid "Max credit card numbers"
5737 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5738
5739 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5740 msgid "Max file size"
5741 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5742
5743 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5744 msgid "Max files"
5745 msgstr "Máx. de arquivos"
5746
5747 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5748 msgid "Max recursion"
5749 msgstr "Recursão máxima"
5750
5751 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5752 msgid "Max scan size"
5753 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5754
5755 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5756 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5757 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5759 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5760 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5761 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Max. Depth"
5764 msgstr "Máx. de Reinícios"
5765
5766 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Max. Recursion"
5769 msgstr "Recursão máxima"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5772 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5773 msgid "Max. Relocate"
5774 msgstr "Máx. de realocação"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5777 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5778 msgid "Max. Restart"
5779 msgstr "Máx. de Reinícios"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5782 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5783 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5784
5785 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Maximum Protected"
5788 msgstr "Proteção"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5791 msgid "Maximum characters"
5792 msgstr "Máximo de caracteres"
5793
5794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5795 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5796 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5797 msgid "Media"
5798 msgstr "Mídia"
5799
5800 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5801 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5802 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5803 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5805 msgid "Media Pool"
5806 msgstr "Pool de Mídia"
5807
5808 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5809 msgid "Media Pools"
5810 msgstr "Pools de Mídia"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5815 msgid "Media-Set"
5816 msgstr "Conjunto de mídia"
5817
5818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5821 msgid "Media-Set UUID"
5822 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5825 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5826 msgid "Mediated Devices"
5827 msgstr "Dispositivos Mediados"
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5830 msgid "Members"
5831 msgstr "Membros"
5832
5833 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5835 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5840 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5846 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5847 msgid "Memory"
5848 msgstr "Memória"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5851 msgid "Memory size"
5852 msgstr "Tamanho da memória"
5853
5854 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5855 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5856 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5857 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5858 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5859 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5860 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5861 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5862 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5863 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5864 msgid "Memory usage"
5865 msgstr "Uso de memória"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Memory usage (PSS)"
5870 msgstr "Uso de memória"
5871
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5874 msgid "Message"
5875 msgstr "Mensagem"
5876
5877 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5878 msgid "Message Size (bytes)"
5879 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5882 msgid "Meta Data Servers"
5883 msgstr "Servidores de Metadados"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Metadata Pool"
5888 msgstr "Pool de Mídia"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5891 msgid "Metadata Servers"
5892 msgstr "Servidores de Metadados"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5895 msgid "Metadata Size"
5896 msgstr "Tamanho de metadados"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5899 msgid "Metadata Usage"
5900 msgstr "Uso de metadados"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5903 msgid "Metadata Used"
5904 msgstr "Metadados usados"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5907 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5908 msgid "Metric Server"
5909 msgstr "Servidor de Métrica"
5910
5911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5912 msgid "MiB"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5920 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5921 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5922 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5925 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5926 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5927 msgid "Migrate"
5928 msgstr "Migrar"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5931 msgid "Migration"
5932 msgstr "Migração"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5935 msgid "Migration Settings"
5936 msgstr "Configurações de Migração"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5939 msgid "Min. # of PGs"
5940 msgstr "Mín. # de PGs"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5945 msgid "Min. Size"
5946 msgstr "Tamanho Mínimo"
5947
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5951 msgid "Minimum characters"
5952 msgstr "Mínimo de caracteres"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5955 msgid "Minimum memory"
5956 msgstr "Mínimo de memória"
5957
5958 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5959 msgid "Mixed"
5960 msgstr "Misto"
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5963 msgid "Mixed Subscriptions"
5964 msgstr "Subscrições mistas"
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5970 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5975 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5976 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5977 msgid "Mode"
5978 msgstr "Modo"
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Mode: {0}"
5984 msgstr "Gerenciar {0}"
5985
5986 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5988 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5990 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5991 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5993 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5994 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5995 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5996 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5997 msgid "Model"
5998 msgstr "Modelo"
5999
6000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6001 msgid "Modified"
6002 msgstr "Modificado"
6003
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:200
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Modify"
6008 msgstr "Modificado"
6009
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6011 msgid "Modify a TFA entry's description"
6012 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
6013
6014 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Mon"
6017 msgstr "Mês"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6020 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6021 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6022 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6023 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6024 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6025 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6026 msgid "Monday to Friday"
6027 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6032 msgid "Monitor"
6033 msgstr "Monitor"
6034
6035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6036 msgid "Monitor node"
6037 msgstr "Nó monitor"
6038
6039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6040 msgid "Monitors"
6041 msgstr "Monitores"
6042
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6045 msgid "Month"
6046 msgstr "Mês"
6047
6048 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Monthly"
6051 msgstr "Mês"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6055 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6056 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6057 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6058 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6061 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6062 msgid "More"
6063 msgstr "Mais"
6064
6065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6066 msgid "Mount"
6067 msgstr "Montar"
6068
6069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6074 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6075 msgid "Mount Point"
6076 msgstr "Ponto de montagem"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6079 msgid "Mount Point ID"
6080 msgstr "ID do ponto de montagem"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6083 msgid "Mount options"
6084 msgstr "Opções de montagem"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6087 msgid "Mount point volumes are also erased."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Move Storage"
6094 msgstr "Armazenamento LVM"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6098 msgid "Move Volume"
6099 msgstr "Mover Volume"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6103 msgid "Move disk"
6104 msgstr "Mover disco"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Move disk to another storage"
6109 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6110
6111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Move volume to another storage"
6114 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6115
6116 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6117 msgid "Multiple E-Mails selected"
6118 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
6119
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6121 msgid ""
6122 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6123 msgstr ""
6124 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6125 "mais alta."
6126
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6128 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6132 msgid "Must choose at least one device"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6136 msgid "Must end with"
6137 msgstr "Precisa terminar como"
6138
6139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6142 msgid "Must start with"
6143 msgstr "Precisa começar com"
6144
6145 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6146 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6147 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6148 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6149 msgid "My Settings"
6150 msgstr "Minhas configurações"
6151
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6153 msgid "N/A"
6154 msgstr "N/A"
6155
6156 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6157 msgid "NFS Version"
6158 msgstr "Versão NFS"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6161 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6162 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6165 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6169 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6170 msgstr ""
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6173 msgid "NOW"
6174 msgstr "AGORA"
6175
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6177 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6186 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6187 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6188 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6189 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6190 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6191 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6192 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6193 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6198 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6200 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6215 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6216 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6217 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6218 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6220 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6221 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6225 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6226 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6231 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6232 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6233 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6234 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6235 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6236 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6238 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6239 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6246 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6248 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6249 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6250 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6251 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6252 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6253 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6254 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6255 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6257 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6258 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6259 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6264 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6265 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6266 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6267 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6268 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6269 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6270 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6272 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6273 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6274 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6275 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6276 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6277 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6278 msgid "Name"
6279 msgstr "Nome"
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6282 msgid "Name, Format"
6283 msgstr "Nome, Formato"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Name, Format, Notes"
6288 msgstr "Nome, Formato"
6289
6290 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6291 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6292 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6295 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6297 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6299 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6300 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6301 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6302 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6303 msgid "Namespace"
6304 msgstr "Namespace"
6305
6306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Namespace '{0}'"
6309 msgstr "Namespace"
6310
6311 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Namespace Name"
6314 msgstr "Namespace"
6315
6316 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6317 msgid "Need at least one mapping"
6318 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6319
6320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6321 msgid "Need at least one snapshot"
6322 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6323
6324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6326 msgid "Nesting"
6327 msgstr "Nesting"
6328
6329 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6330 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6331 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6332
6333 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6334 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6335 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6340 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6343 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6345 msgid "Network"
6346 msgstr "Rede"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6349 msgid "Network Config"
6350 msgstr "Configuração de rede"
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6358 msgid "Network Device"
6359 msgstr "Dispositivo de Rede"
6360
6361 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6362 msgid "Network Interfaces"
6363 msgstr "Interfaces de rede"
6364
6365 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6366 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6367 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6368 msgid "Network traffic"
6369 msgstr "Tráfico de rede"
6370
6371 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Network(s)"
6374 msgstr "Redes"
6375
6376 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6377 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6378 msgid "Network/Time"
6379 msgstr "Rede/Tempo"
6380
6381 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6382 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6383 msgid "Networks"
6384 msgstr "Redes"
6385
6386 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6388 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6389 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6390 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6391 msgid "Never"
6392 msgstr "Nunca"
6393
6394 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6395 msgid "New Backup"
6396 msgstr "Novo Backup"
6397
6398 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6399 msgid "New Owner"
6400 msgstr "Novo Dono"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6403 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6404 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6408 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6409 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6410 msgid "Next"
6411 msgstr "Próximo"
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6414 msgid "Next Free VMID Range"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Next Media"
6420 msgstr "Ejetar Mídia"
6421
6422 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6425 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6426 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6427 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6428 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6429 msgid "Next Run"
6430 msgstr "Próxima Execução"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6433 msgid "Next Sync"
6434 msgstr "Próximo Sincronismo"
6435
6436 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6437 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6438 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6439 msgid "Next due date"
6440 msgstr "Próxima data de expiração"
6441
6442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6445 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6446 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6447 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6448 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6449 msgid "No"
6450 msgstr "Não"
6451
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6453 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6454 msgid "No Account available."
6455 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6459 msgid "No Accounts configured"
6460 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6461
6462 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6463 msgid "No Attachments"
6464 msgstr "Sem anexos"
6465
6466 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6467 msgid "No Changer"
6468 msgstr "Sem modificadores"
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6471 msgid "No CloudInit Drive found"
6472 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6473
6474 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6475 msgid "No Data"
6476 msgstr "Sem dados"
6477
6478 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6479 msgid "No Datastores configured"
6480 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6481
6482 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6483 msgid "No Delay"
6484 msgstr "Sem Delay"
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6487 #, fuzzy
6488 msgid "No Devices found"
6489 msgstr "Disco não encontrado"
6490
6491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6492 msgid "No Disk selected"
6493 msgstr "Disco não selecionado"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6496 #, fuzzy
6497 msgid "No Disks"
6498 msgstr "Discos"
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6501 msgid "No Disks found"
6502 msgstr "Disco não encontrado"
6503
6504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6505 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6506 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6507 msgid "No Disks unused"
6508 msgstr "Sem discos não utilizados"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6511 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6512 msgid "No Domains configured"
6513 msgstr "Domínios não configurados"
6514
6515 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6516 msgid "No E-Mail address selected"
6517 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6518
6519 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6520 #, fuzzy
6521 msgid "No Groups"
6522 msgstr "Grupos"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6525 msgid "No Guest Agent configured"
6526 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6527
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6529 msgid "No Help available"
6530 msgstr "Ajuda não disponível"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6533 msgid ""
6534 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6535 "information."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6539 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6543 #, fuzzy
6544 msgid "No Mapping found"
6545 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6546
6547 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6548 msgid "No Mount-Units found"
6549 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6552 msgid "No OSD selected"
6553 msgstr "OSD não selecionado"
6554
6555 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6556 msgid "No Objects"
6557 msgstr "Sem objetos"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6560 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6561 #, fuzzy
6562 msgid "No Overrides"
6563 msgstr "Sobrescrever"
6564
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6567 msgid "No Plugins configured"
6568 msgstr "Sem plugins configurados"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6571 #, fuzzy
6572 msgid "No Registered Tags"
6573 msgstr "Registrar"
6574
6575 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6576 msgid "No Reports"
6577 msgstr "Sem relatórios"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6580 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6581 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6582
6583 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6584 msgid "No Snapshots"
6585 msgstr "Sem Snapshots"
6586
6587 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6588 msgid "No Spam Info"
6589 msgstr "Sem info de spam"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6592 msgid "No Subscription"
6593 msgstr "Sem subscrição"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6596 #, fuzzy
6597 msgid "No Tags"
6598 msgstr "Sem Tarefas"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6602 #, fuzzy
6603 msgid "No Tags defined"
6604 msgstr "Tarefas não encontradas"
6605
6606 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6607 msgid "No Tasks"
6608 msgstr "Sem Tarefas"
6609
6610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6611 msgid "No Tasks found"
6612 msgstr "Tarefas não encontradas"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6615 msgid "No VM selected"
6616 msgstr "VM não selecionada"
6617
6618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6619 msgid "No Warnings/Errors"
6620 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6621
6622 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6623 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6627 msgid "No backups on remote"
6628 msgstr "Sem backup no remoto"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6631 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6632 msgid "No cache"
6633 msgstr "Sem cache"
6634
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6636 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6637 msgid "No change"
6638 msgstr "Sem alteração"
6639
6640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6642 msgid "No changes"
6643 msgstr "Sem alterações"
6644
6645 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6646 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6647 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6648 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6649 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6650 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6651 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6652 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6653 msgid "No data in database"
6654 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6655
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6657 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6658 msgid "No default available"
6659 msgstr "Sem padrão disponível"
6660
6661 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6662 msgid "No match found"
6663 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6664
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6666 #, fuzzy
6667 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6668 msgstr ""
6669 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6670 "conjunto após o login!"
6671
6672 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6673 #, fuzzy
6674 msgid "No namespaces accessible."
6675 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6678 msgid "No network device"
6679 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6680
6681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6683 msgid "No network information"
6684 msgstr "Sem informação de rede"
6685
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:270
6687 #, fuzzy
6688 msgid "No notification matchers configured"
6689 msgstr "Domínios não configurados"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
6692 #, fuzzy
6693 msgid "No notification targets configured"
6694 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6697 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6698 msgid "No restrictions"
6699 msgstr "Sem restrições"
6700
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1004
6702 msgid "No rule matches"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6706 msgid "No running tasks"
6707 msgstr "Sem tarefas rodando"
6708
6709 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6710 msgid "No schedule setup."
6711 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6712
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6714 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6718 msgid "No simulation done"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6722 msgid "No such service configured."
6723 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6724
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6726 #, fuzzy
6727 msgid "No target configured"
6728 msgstr "Ainda não configurado"
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:271
6731 #, fuzzy
6732 msgid "No target selected"
6733 msgstr "Arquivo não selecionado"
6734
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6736 msgid "No updates available."
6737 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6738
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6740 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6741 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6742 msgid "No valid subscription"
6743 msgstr "Sem subscrição válida"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6746 #, fuzzy
6747 msgid "No {0} configured"
6748 msgstr "{0} não configurado."
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6751 msgid "No {0} configured."
6752 msgstr "{0} não configurado."
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6755 #, fuzzy
6756 msgid "No {0} found"
6757 msgstr "Disco não encontrado"
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6760 #, fuzzy
6761 msgid "No {0} repository enabled!"
6762 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6763
6764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6765 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6766 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6769 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6770 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6771 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6772 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6773 #, fuzzy
6774 msgid "No {0} selected"
6775 msgstr "VM não selecionada"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6778 #, fuzzy
6779 msgid "No-Subscription"
6780 msgstr "Sem subscrição"
6781
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6783 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6784 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6785 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:241
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6791 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6792 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6793 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6794 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6795 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6796 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6797 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6798 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6800 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6801 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6802 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6803 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6809 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6810 msgid "Node"
6811 msgstr "Nó"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
6814 msgid "Node is offline"
6815 msgstr "Nó está desligado"
6816
6817 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6818 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6819 msgid "Node to scan"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1014
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Node type"
6825 msgstr "Lista de Nós"
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6828 msgid "Nodename"
6829 msgstr "Nome do Nó"
6830
6831 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6834 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6835 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6836 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6839 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6840 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6841 msgid "Nodes"
6842 msgstr "Nós"
6843
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6845 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6846 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6847
6848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6851 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6852 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6854 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6856 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6857 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6858 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6859 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6860 msgid "None"
6861 msgstr "Nenhum"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6864 msgid "Normalized"
6865 msgstr "Normalizado"
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6868 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6872 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6876 msgid "Not Labeled"
6877 msgstr "Sem rótulo"
6878
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6880 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6881 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Not a valid color."
6886 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6887
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6889 msgid "Not a valid list of hosts"
6890 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6893 msgid "Not a volume"
6894 msgstr "Não é um volume"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6897 msgid ""
6898 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6899 "wide enterprise repo access"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6903 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6904 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6905 msgid "Not configured"
6906 msgstr "Não configurado"
6907
6908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6909 msgid "Not enough data"
6910 msgstr "Não há dados suficientes"
6911
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6913 msgid "Not yet configured"
6914 msgstr "Ainda não configurado"
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6917 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6918 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6919 msgid "Note"
6920 msgstr "Nota"
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:399
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Note Template"
6925 msgstr "Template"
6926
6927 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6929 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6930 msgid "Note:"
6931 msgstr "Nota:"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6934 msgid ""
6935 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6936 "the VM may be lost."
6937 msgstr ""
6938 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6939 "pela VM podem ser perdidos."
6940
6941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6944 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6945 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6946 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6947 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6948 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6949 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6950 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6951 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6952 msgid "Notes"
6953 msgstr "Notas"
6954
6955 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Nothing found"
6958 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6959
6960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Notice"
6963 msgstr "Notificar"
6964
6965 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6966 msgid "Notification"
6967 msgstr "Notificação"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:101
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Notification Matcher"
6972 msgstr "Notificação"
6973
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:230
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Notification Matchers"
6977 msgstr "Notificação"
6978
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:86
6980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:99
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Notification Target Test"
6983 msgstr "Notificação"
6984
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Notification Targets"
6988 msgstr "Notificação"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Notifications"
6993 msgstr "Notificação"
6994
6995 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
6996 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6997 msgid "Notify"
6998 msgstr "Notificar"
6999
7000 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
7001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7004 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7005 msgid "Notify User"
7006 msgstr "Notificar Usuário"
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Notify always"
7011 msgstr "Notificar Usuário"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7014 msgid "Number"
7015 msgstr "Número"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7018 msgid "Number of LVs"
7019 msgstr "Número de LVs"
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7022 msgid "Number of Nodes"
7023 msgstr "Número de Nós"
7024
7025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7027 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7029 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7031 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7032 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7035 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7036 msgid "OK"
7037 msgstr "OK"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
7040 msgid "OS"
7041 msgstr "SO"
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7045 msgid "OS Type"
7046 msgstr "Tipo de SO"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7049 msgid "OSD data path"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7053 msgid "OSD object store"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7057 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7063 msgid "OVS options"
7064 msgstr "Opções de OVS"
7065
7066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7067 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7071 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7073 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7074 msgid "Offline"
7075 msgstr "Desconectado"
7076
7077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7078 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7079 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7080 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7081 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7082 msgid "Ok"
7083 msgstr "Ok"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7086 msgid "On"
7087 msgstr "Ligado"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7090 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7091 msgid "On failure only"
7092 msgstr "Somente em falhas"
7093
7094 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7096 #, fuzzy
7097 msgid "On-site"
7098 msgstr "On-site"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7102 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7103 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7105 msgid "Online"
7106 msgstr "Online"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7109 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7110 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7111 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7112
7113 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7114 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Open Repositories Panel"
7120 msgstr "Repositórios"
7121
7122 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7123 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7124 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7125 msgid "Open Task"
7126 msgstr "Abrir Tarefa"
7127
7128 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7129 msgid "Open restore wizard for {0}"
7130 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7131
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7134 msgid "OpenID Connect Server"
7135 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7138 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7139 msgid "OpenID login - please wait..."
7140 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7143 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7144 msgid "OpenID login failed, please try again"
7145 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7146
7147 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7148 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7149 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7152 msgid "OpenID redirect failed."
7153 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
7156 msgid "Optimal # of PGs"
7157 msgstr "Ótimo # de PGs"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Option"
7162 msgstr "Opções"
7163
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7165 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7166 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7167 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7168 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
7172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7174 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7175 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7176 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7179 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7180 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7182 msgid "Options"
7183 msgstr "Opções"
7184
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7186 msgid "Order"
7187 msgstr "Solicitação"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7190 msgid "Order Certificate"
7191 msgstr "Solicitar Certificado"
7192
7193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7195 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7196 msgid "Order Certificates Now"
7197 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Ordering"
7202 msgstr "Solicitação"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Ordering: {0}"
7207 msgstr "em {0}"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7210 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7211 msgid "Organization"
7212 msgstr "Organização"
7213
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:148
7216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:293
7217 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7218 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7219 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7220 msgid "Origin"
7221 msgstr "Origem"
7222
7223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7224 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7225 msgid "Other"
7226 msgstr "Outro"
7227
7228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7229 msgid "Other Error"
7230 msgstr "Outro Erro"
7231
7232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7233 msgid ""
7234 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7235 "and restart"
7236 msgstr ""
7237 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7238 "atualize e reinicie"
7239
7240 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7241 msgid "Out"
7242 msgstr "Saída"
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7245 msgid "Outdated OSDs"
7246 msgstr "OSDs desatualizados"
7247
7248 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7249 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7250 msgid "Outgoing"
7251 msgstr "Sainte"
7252
7253 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7254 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7255 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7256
7257 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7258 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7259 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7260 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7261 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7262 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7263 msgid "Outgoing Mails"
7264 msgstr "E-Mails saindo"
7265
7266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7267 msgid "Output"
7268 msgstr "Saída"
7269
7270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7273 msgid "Output Policy"
7274 msgstr "Política de Saída"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Override Settings"
7279 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7282 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7283 msgid "Overwrite"
7284 msgstr "Sobrescrever"
7285
7286 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7287 msgid "Overwrite existing file"
7288 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7289
7290 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7291 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7293 msgid "Owner"
7294 msgstr "Dono"
7295
7296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7297 msgid "PB"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7303 msgid "PCI Device"
7304 msgstr "Dispositivo PCI"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7307 #, fuzzy
7308 msgid "PCI Devices"
7309 msgstr "Dispositivo PCI"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7312 msgid "PCI mapping"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7316 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7317 msgid "PEM"
7318 msgstr "PEM"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7321 msgid "PVE Manager Version"
7322 msgstr "Versão do PVE Manager"
7323
7324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7325 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7326 msgid "Package"
7327 msgstr "Pacote"
7328
7329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7331 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7333 msgid "Package versions"
7334 msgstr "Versões do Pacote"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7337 msgid "Parallel jobs"
7338 msgstr "Processos paralelos"
7339
7340 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Parent Namespace"
7343 msgstr "Namespace"
7344
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7346 msgid "Partitions"
7347 msgstr "Partições"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Pass through all functions as one device"
7352 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7355 msgid "Passthrough a full port"
7356 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7359 msgid "Passthrough a specific device"
7360 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7361
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:123
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7367 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7368 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7369 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7370 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7371 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7372 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7379 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7380 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7381 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7382 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7383 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7384 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7385 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7386 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7387 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7388 msgid "Password"
7389 msgstr "Senha"
7390
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7392 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7393 msgid "Passwords do not match"
7394 msgstr "As senhas não coincidem"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7397 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7398 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7399
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7405 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7406 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7408 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7410 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7411 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7412 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7414 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7415 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7416 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7417 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7418 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7419 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7420 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7421 msgid "Path"
7422 msgstr "Caminho"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7427 msgid "Pause"
7428 msgstr "Pausar"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7432 msgid "Paused"
7433 msgstr "Pausado"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7436 msgid "Peer Address"
7437 msgstr "Endereço do par"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7440 msgid "Peer Address List"
7441 msgstr "Lista de endereços de par"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7444 msgid "Peer's root password"
7445 msgstr "Senha do root do par"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7449 msgid "Peers"
7450 msgstr "Pares"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7453 msgid "Pending Changes"
7454 msgstr "Alterações pendentes"
7455
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7457 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7458 msgid "Pending changes"
7459 msgstr "Alterações pendentes"
7460
7461 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7462 msgid "Percentage"
7463 msgstr "Porcentagem"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7466 msgid "Performance"
7467 msgstr "Performance"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7470 msgid "Period"
7471 msgstr "Período"
7472
7473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7474 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7475 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7476
7477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7478 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7479 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7480
7481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7483 msgid "Permission"
7484 msgstr "Permissão"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7489 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7492 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7493 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7494 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7495 msgid "Permissions"
7496 msgstr "Permissões"
7497
7498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7499 msgid "Persian (Farsi)"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Physical Device"
7505 msgstr "Escolher dispositivo"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7508 msgid "Physical devices used by the OSD"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7512 msgid "PiB"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7516 msgid "Pipe/Fifo"
7517 msgstr "Pipe/Fifo"
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7520 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7521 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7522
7523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7524 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7525 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7526
7527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7528 msgid "Please enter the ID to confirm"
7529 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7530
7531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7532 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7533 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7534
7535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7538 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7539
7540 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7541 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7542 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7543
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7546 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7547 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7548
7549 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7550 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7551 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7552
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7554 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7555 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7556
7557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7558 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7559 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7562 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7563 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7564 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7565
7566 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7567 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7568 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7571 msgid ""
7572 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7573 "with it unusable"
7574 msgstr ""
7575 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7576 "ela inutilizável"
7577
7578 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7579 msgid "Please select a contact"
7580 msgstr "Selecione um contato"
7581
7582 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7583 msgid "Please select a receiver."
7584 msgstr "Selecione um receptor."
7585
7586 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7587 msgid "Please select a rule."
7588 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7589
7590 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7591 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7592 msgid "Please select a sender."
7593 msgstr "Selecione um remetente."
7594
7595 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7596 msgid "Please select an object."
7597 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7598
7599 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7600 msgid ""
7601 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7602 "following IP address and fingerprint."
7603 msgstr ""
7604 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7605 "IP e impressão digital."
7606
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7612 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
7613 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7614 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7616 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7617 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7618 msgid "Please wait..."
7619 msgstr "Por favor, aguarde..."
7620
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7625 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7626 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7627 msgid "Plugin"
7628 msgstr "Plugin"
7629
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7632 msgid "Plugin ID"
7633 msgstr "ID do Plugin"
7634
7635 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7636 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7637 msgid "Policy"
7638 msgstr "Política"
7639
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Polish"
7643 msgstr "Política"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7646 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7647 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7648 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7650 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7651 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7652 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7653 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7654 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7655 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7658 msgid "Pool"
7659 msgstr "Pool"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Pool #"
7664 msgstr "Pool"
7665
7666 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7667 msgid "Pool View"
7668 msgstr "Visualizar Pool"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7671 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7672 msgid "Pool based"
7673 msgstr "Baseado em Pools"
7674
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:290
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7677 msgid "Pool to backup"
7678 msgstr "Pool para backup"
7679
7680 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7681 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7682 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7683
7684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7685 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7686 msgid "Pools"
7687 msgstr "Pools"
7688
7689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:87
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7691 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7692 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7693 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7698 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7699 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7700 msgid "Port"
7701 msgstr "Porta"
7702
7703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7704 msgid "Portal"
7705 msgstr "Portal"
7706
7707 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7708 msgid "Ports"
7709 msgstr "Portas"
7710
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7712 msgid "Ports/Slaves"
7713 msgstr "Portas/Escravos"
7714
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7716 msgid "Portuguese (Brazil)"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:433
7720 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7721 msgid "Possible template variables are: {0}"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Postscreen"
7727 msgstr "Postscreen"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7730 msgid "Pre-Enroll keys"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7734 msgid "Pre-defined:"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Preallocation"
7740 msgstr "Proteção"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7743 msgid "Predefined Tags"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7747 msgid "Premium"
7748 msgstr "Premium"
7749
7750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7753 msgid "Preview"
7754 msgstr "Pré-visualização"
7755
7756 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7757 msgid "Primary E-Mail"
7758 msgstr "E-mail primário"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Primary Exit Node"
7763 msgstr "Sair dos Nós"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7766 msgid "Primary GPU"
7767 msgstr "GPU primária"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7770 msgid "Print Key"
7771 msgstr "Imprimir a Chave"
7772
7773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7774 msgid "Print Recovery Keys"
7775 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7778 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7779 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7780
7781 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7782 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7783 msgid "Priority"
7784 msgstr "Prioridade"
7785
7786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7787 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7788 msgid "Private Key (Optional)"
7789 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7792 msgid "Privilege Level"
7793 msgstr "Nível de Privilégio"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7797 msgid "Privilege Separation"
7798 msgstr "Separação de Privilégio"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7801 msgid "Privileged"
7802 msgstr "Privilegiado"
7803
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7807 msgid "Privileges"
7808 msgstr "Privilégios"
7809
7810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7812 msgid "Process ID"
7813 msgstr "IP do Processo"
7814
7815 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7816 msgid "Processing..."
7817 msgstr "Processando..."
7818
7819 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7822 msgid "Processors"
7823 msgstr "Processadores"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7827 msgid "Product"
7828 msgstr "Produto"
7829
7830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7832 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7833 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7834
7835 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7836 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7837 msgid "Profile"
7838 msgstr "Perfil"
7839
7840 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7841 msgid "Profile Name"
7842 msgstr "Nome do perfil"
7843
7844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7846 msgid "Prompt"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7852 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7853 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7854 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7855 msgid "Propagate"
7856 msgstr "Propagação"
7857
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7862 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Properties"
7865 msgstr "Propriedade"
7866
7867 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7868 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7869 msgid "Property"
7870 msgstr "Propriedade"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7873 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7874 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7875 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7876 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7877 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Protected"
7880 msgstr "Proteção"
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7887 msgid "Protection"
7888 msgstr "Proteção"
7889
7890 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7891 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7892 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7893 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7894 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7895 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7898 msgid "Protocol"
7899 msgstr "Protocolo"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7902 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7903 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7904
7905 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7906 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7907 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7908
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:163
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Proxmox VE"
7912 msgstr "Login Proxmox VE"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7915 msgid "Proxmox VE Login"
7916 msgstr "Login Proxmox VE"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7919 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Prune"
7922 msgstr "Prune"
7923
7924 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Prune & GC"
7927 msgstr "Prune & GC"
7928
7929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Prune '{0}'"
7932 msgstr "Prune '{0}'"
7933
7934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Prune All"
7937 msgstr "Prune"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7942 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7943
7944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Prune Job"
7947 msgstr "Prune"
7948
7949 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7950 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Prune Jobs"
7953 msgstr "Prunes"
7954
7955 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7956 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Prune Options"
7959 msgstr "Prune Options"
7960
7961 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7962 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Prune Schedule"
7965 msgstr "Prune Schedule"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7968 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Prune group"
7972 msgstr "Prune group"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Prune older backups afterwards"
7977 msgstr "Prune older backups afterwards"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Prunes"
7982 msgstr "Prunes"
7983
7984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7985 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7986 msgid "Public Key Alogrithm"
7987 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7988
7989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7991 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7992 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7993 msgid "Public Key Size"
7994 msgstr "Tamanho da chave pública"
7995
7996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7997 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7998 msgid "Public Key Type"
7999 msgstr "Tipo de chave pública"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8002 msgid "Pull file"
8003 msgstr "Puxar arquivo"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8006 msgid "Purge from job configurations"
8007 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8010 msgid "Push file"
8011 msgstr "Empurrar arquivo"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8014 msgid "Q35 only"
8015 msgstr "Somente Q35"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8018 msgid "QEMU image format"
8019 msgstr "Formato de imagem QEMU"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8023 msgid "Qemu Agent"
8024 msgstr "Agente Qemu"
8025
8026 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8027 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8028 msgid "Quarantine"
8029 msgstr "Quarentena"
8030
8031 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8032 msgid "Quarantine Host"
8033 msgstr "Host de quarentena"
8034
8035 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8036 msgid "Quarantine Manager"
8037 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
8038
8039 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8040 msgid "Quarantine port"
8041 msgstr "Porta de quarentena"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8044 msgid "Query URL"
8045 msgstr "Consultar URL"
8046
8047 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8048 msgid "Queue Administration"
8049 msgstr "Administração de fila"
8050
8051 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8052 msgid "Queues"
8053 msgstr "Filas"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Quorate"
8058 msgstr "Quorate"
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8061 msgid "Quorum"
8062 msgstr "Quorum"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8065 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8066 msgid "RAID Level"
8067 msgstr "Nível de RAID"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8070 msgid "RAM"
8071 msgstr "RAM"
8072
8073 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8074 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8075 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8076 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8077 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8078 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8079 msgid "RAM usage"
8080 msgstr "Uso de RAM"
8081
8082 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8083 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8084 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8089 msgid "RTC start date"
8090 msgstr "Data de início RTC"
8091
8092 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8093 msgid "Random Delay"
8094 msgstr "Delay aleatório"
8095
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8097 msgid "Randomize"
8098 msgstr "Randomizar"
8099
8100 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8101 msgid "Range"
8102 msgstr "Intervalo"
8103
8104 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8105 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8106 msgid "Rate In"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8110 msgid "Rate In Used"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Rate Limit"
8116 msgstr "Taxa limite"
8117
8118 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Rate Out"
8122 msgstr "Taxa limite"
8123
8124 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8125 msgid "Rate Out Used"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8132 msgid "Rate limit"
8133 msgstr "Taxa limite"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Raw Certificate"
8138 msgstr "Renovar Certificado"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Raw Device"
8143 msgstr "Dispositivo"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8146 msgid "Raw disk image"
8147 msgstr "Imagem de disco RAW"
8148
8149 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8150 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8151 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8152 msgid "Re-Verify After"
8153 msgstr "Reverificar Depois"
8154
8155 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8156 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8157 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8158 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8159 msgid "Read"
8160 msgstr "Ler"
8161
8162 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8164 msgid "Read Label"
8165 msgstr "Ler Rótulos"
8166
8167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8168 msgid "Read Objects"
8169 msgstr "Ler Objetos"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8173 msgid "Read limit"
8174 msgstr "Limite de leitura"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8178 msgid "Read max burst"
8179 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8180
8181 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Read only"
8184 msgstr "Somente leitura"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8188 msgid "Read-only"
8189 msgstr "Somente leitura"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8193 msgid "Reads"
8194 msgstr "Leituras"
8195
8196 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8200 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8202 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8203 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8204 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8205 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8207 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8208 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8209 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8210 msgid "Realm"
8211 msgstr "Domínio"
8212
8213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8214 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8215 msgid "Realm Sync"
8216 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8219 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Realm Sync Job"
8222 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Realm Sync Jobs"
8227 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8228
8229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8230 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Realms"
8233 msgstr "Domínio"
8234
8235 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8236 msgid "Reason"
8237 msgstr "Motivo"
8238
8239 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Reassign Disk"
8242 msgstr "Discos de limpeza"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Reassign Owner"
8248 msgstr "Mudar Proprietário"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Reassign Volume"
8253 msgstr "Volume de e-mail"
8254
8255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8256 msgid "Reassign disk to another VM"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8260 msgid "Reassign volume to another CT"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8264 msgid "Rebalance"
8265 msgstr "Rebalancear"
8266
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Rebalance on Start"
8270 msgstr "Rebalancear"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8276 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8279 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8280 msgid "Reboot"
8281 msgstr "Reiniciar"
8282
8283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8284 msgid "Reboot backup server?"
8285 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8288 msgid "Reboot node '{0}'?"
8289 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8294 msgid "Reboot {0}"
8295 msgstr "Reiniciar {0}"
8296
8297 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8298 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8299 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8300 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8301 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8302 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8303 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8304 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8305 msgid "Receiver"
8306 msgstr "Destinatário"
8307
8308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8309 msgid "Recipient(s)"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8313 msgid "Recovery"
8314 msgstr "Recuperação"
8315
8316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8317 msgid "Recovery Key"
8318 msgstr "Chave de Recuperação"
8319
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8322 msgid "Recovery Keys"
8323 msgstr "Chaves de Recuperação"
8324
8325 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Recursive"
8328 msgstr "Recursão máxima"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8331 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8332 msgstr ""
8333
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8336 msgid "Refresh"
8337 msgstr "Atualizar"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8340 msgid "Regenerate Image"
8341 msgstr "Regenerar Imagem"
8342
8343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1047
8344 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8345 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8346 msgid "Regex"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8351 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8352 msgid "Register"
8353 msgstr "Registrar"
8354
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8356 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8357 msgid "Register Account"
8358 msgstr "Registrar Conta"
8359
8360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8361 msgid "Register Webauthn Device"
8362 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8363
8364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8365 msgid "Register {0} Account"
8366 msgstr "Registrar {0} Conta"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8369 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Registered Tags"
8372 msgstr "Registrar"
8373
8374 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8375 msgid "Regular Expression"
8376 msgstr "Expressão regular"
8377
8378 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8379 msgid "Reject Unknown Clients"
8380 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8381
8382 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8383 msgid "Reject Unknown Senders"
8384 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8385
8386 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8387 msgid "Rejects"
8388 msgstr "Rejeitar"
8389
8390 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8391 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8392 msgid "Relay Domain"
8393 msgstr "Domínio de Relay"
8394
8395 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8396 msgid "Relay Domains"
8397 msgstr "Domínios de Relay"
8398
8399 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8400 msgid "Relay Port"
8401 msgstr "Porta de Relay"
8402
8403 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8404 msgid "Relay Protocol"
8405 msgstr "Protocolo de Relay"
8406
8407 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8408 msgid "Relaying"
8409 msgstr "Retransmitindo"
8410
8411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8417 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8418 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8420 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8422 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8423 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8424 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8425 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8426 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8427 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8429 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8430 msgid "Reload"
8431 msgstr "Recarregar"
8432
8433 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8434 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8435 msgid "Relying Party"
8436 msgstr "Parte Confiante"
8437
8438 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8439 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8440 msgid "Remote"
8441 msgstr "Remoto"
8442
8443 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8445 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8446 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Remote ID"
8449 msgstr "Remoto"
8450
8451 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Remote Namespace"
8454 msgstr "Namespace"
8455
8456 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8457 msgid "Remote Store"
8458 msgstr "Loja Remota"
8459
8460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8461 msgid "Remote Sync"
8462 msgstr "Sincronização Remota"
8463
8464 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8465 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8466 msgid "Remotes"
8467 msgstr "Remotos"
8468
8469 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8470 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8471 msgid "Removal Scheduled"
8472 msgstr "Remoção agendada"
8473
8474 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:975
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8479 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8480 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8485 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8486 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8496 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8497 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8498 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8499 msgid "Remove"
8500 msgstr "Remover"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Remove '{0}'"
8505 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8506
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8510 msgstr "Remover desaparecidos"
8511
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8516 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8520 msgid "Remove Attachments"
8521 msgstr "Remover Anexos"
8522
8523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8524 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8525 msgid "Remove Datastore"
8526 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8527
8528 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8529 msgid "Remove Group"
8530 msgstr "Remover Grupo"
8531
8532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Remove Namespace"
8535 msgstr "Namespace"
8536
8537 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8538 msgid "Remove Schedule"
8539 msgstr "Remover Agenda"
8540
8541 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8542 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8543 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8544 msgid "Remove Subscription"
8545 msgstr "Remover Subscrição"
8546
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8549 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8550 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8551 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Remove Vanished Options"
8554 msgstr "Remover desaparecidos"
8555
8556 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Remove all Attachments"
8559 msgstr "Remover todos os anexos"
8560
8561 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8562 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8563 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8564 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8565 msgid "Remove entry?"
8566 msgstr "Remover entrada?"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8569 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8570 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8571
8572 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Remove mapping '{0}'"
8575 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8580 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8581
8582 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Remove namespace '{0}'"
8585 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8586
8587 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8588 msgid ""
8589 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8590 msgstr ""
8591 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8592 "armazenamento de dados de origem?"
8593
8594 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8595 msgid "Remove vanished"
8596 msgstr "Remover desaparecidos"
8597
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8600 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8601 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8605 msgstr "Remover desaparecidos"
8606
8607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Remove vanished user"
8610 msgstr "Remover desaparecidos"
8611
8612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8616 msgid "Remove vanished user and group entries."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8620 msgid "Renew Certificate"
8621 msgstr "Renovar Certificado"
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
8624 msgid "Repeat missed"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8631 msgid "Replication"
8632 msgstr "Replicação"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8635 msgid "Replication Job"
8636 msgstr "Tarefa de replicação"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8639 msgid "Replication Log"
8640 msgstr "Log de replicação"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8643 msgid "Replication needs at least two nodes"
8644 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8645
8646 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8648 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8649 msgid "Repositories"
8650 msgstr "Repositórios"
8651
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8655 msgid "Repository"
8656 msgstr "Repositório"
8657
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8659 msgid "Repository Status"
8660 msgstr "Status do Repositório"
8661
8662 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8663 msgid "Request Quarantine Link"
8664 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8667 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8668 msgid "Request State"
8669 msgstr "Estado da requisição"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8672 msgid "Require TFA"
8673 msgstr "Requer TFA"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8676 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8677 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8678
8679 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8680 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8682 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8683 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8684 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8685 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8686 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8687 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8688 msgid "Reset"
8689 msgstr "Reset"
8690
8691 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8692 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8693 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8694 msgstr ""
8695 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8696
8697 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8698 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8699 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8702 msgid "Reset {0} immediately"
8703 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8704
8705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Resize"
8710 msgstr "Redimensionar Disco"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8716 msgid "Resize disk"
8717 msgstr "Redimensionar Disco"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8720 msgid "Resource"
8721 msgstr "Recurso"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Resource Mappings"
8726 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8729 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8731 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8732 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8733 msgid "Resource Pool"
8734 msgstr "Pool de Recursos"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8737 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8740 msgid "Resources"
8741 msgstr "Recursos"
8742
8743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8745 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8748 msgid "Restart"
8749 msgstr "Reiniciar"
8750
8751 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8752 msgid "Restart Mode"
8753 msgstr "Modo de reinício"
8754
8755 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8756 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8757 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8758
8759 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8760 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8761 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8764 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8765 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8766 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8767 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8768 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8769 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8770 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8772 msgid "Restore"
8773 msgstr "Restaurar"
8774
8775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Restore Catalogs"
8778 msgstr "Restaurar"
8779
8780 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8781 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8782 msgid "Restore Key"
8783 msgstr "Chave de restauração"
8784
8785 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8786 msgid "Restore Media-Set"
8787 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8788
8789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8790 msgid "Restore Snapshot(s)"
8791 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8792
8793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8797 msgid "Resume"
8798 msgstr "Continuar"
8799
8800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:789
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Retention"
8804 msgstr "Tarefa de Backup"
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Retention Configuration"
8809 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8810
8811 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8812 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8813 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8814 msgid "Retention Policy"
8815 msgstr "Política de Retenção"
8816
8817 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8818 msgid "Retired"
8819 msgstr "Retirado"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Reverse DNS Server"
8824 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8827 msgid "Reverse dns"
8828 msgstr "DNS reverso"
8829
8830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8833 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8834 msgid "Revert"
8835 msgstr "Reverter"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8838 msgid "Revoke Certificate"
8839 msgstr "Revogar Certificado"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8842 msgid "Rewind Media"
8843 msgstr "Rebobinar mídia"
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8846 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8847 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8852 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8853 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8854 msgid "Role"
8855 msgstr "Regra"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8858 msgid "Roles"
8859 msgstr "Regras"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8863 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8864 msgid "Rollback"
8865 msgstr "Reverter"
8866
8867 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8868 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8871 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8872 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8873 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Root"
8876 msgstr "Disco Root"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8879 msgid "Root Disk"
8880 msgstr "Disco Root"
8881
8882 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8883 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8884 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8885
8886 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8887 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8888 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8889
8890 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8891 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8892 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8893
8894 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8895 msgid "Root Disk usage"
8896 msgstr "Uso do disco raiz"
8897
8898 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Root Namespace"
8901 msgstr "Namespace"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Route Target Import"
8906 msgstr "Porta de origem"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8909 msgid "Router Advertisement"
8910 msgstr "Anúncio do roteador"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8914 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8915 msgid "Rule"
8916 msgstr "Regra"
8917
8918 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8919 msgid "Rule Database"
8920 msgstr "BD de políticas"
8921
8922 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8923 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8924 msgid "Rules"
8925 msgstr "Regras"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Run Now"
8930 msgstr "Executar agora"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8933 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8934 msgstr ""
8935 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8936
8937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:612
8938 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8939 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8940 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8941 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8942 msgid "Run now"
8943 msgstr "Executar agora"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8947 msgid "Running"
8948 msgstr "Em execução"
8949
8950 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8951 msgid "Running Tasks"
8952 msgstr "Tarefas em execução"
8953
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8955 msgid "Russian"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8959 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8960 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8963 msgid "S.Port"
8964 msgstr "Porta Orig."
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8969 msgid "SCSI Controller"
8970 msgstr "Controlador SCSI"
8971
8972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8973 msgid "SCSI Controller Type"
8974 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8975
8976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8977 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8978 msgid "SDN"
8979 msgstr "SDN"
8980
8981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8982 msgid "SLAAC"
8983 msgstr "SLAAC"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8987 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8988 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8989
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8991 #, fuzzy
8992 msgid "SMTP"
8993 msgstr "Porta SMTP"
8994
8995 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8996 msgid "SMTP HELO checks"
8997 msgstr "SMTP HELO testes"
8998
8999 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9000 msgid "SMTPD Banner"
9001 msgstr "Banner SMTPD"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9004 msgid "SMURFS filter"
9005 msgstr "Filtro SMURFS"
9006
9007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9008 msgid "SPF rejects"
9009 msgstr "Rejeições SPF"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9012 msgid "SSD emulation"
9013 msgstr "Emulação SSD"
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9016 msgid "SSH Keys"
9017 msgstr "Chaves SSH"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9020 msgid "SSH public key"
9021 msgstr "Chave pública SSH"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9024 #, fuzzy
9025 msgid "SSH public key(s)"
9026 msgstr "Chave pública SSH"
9027
9028 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9029 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9030 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9031 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9032 msgid "SWAP usage"
9033 msgstr "Uso da SWAP"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9036 msgid "Same as Public Network"
9037 msgstr "Igual à rede pública"
9038
9039 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9040 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Same as Rate"
9043 msgstr "Igual à fonte"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Same as bridge"
9048 msgstr "Igual à fonte"
9049
9050 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9051 msgid "Same as source"
9052 msgstr "Igual à fonte"
9053
9054 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Sat"
9057 msgstr "Iniciar"
9058
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9060 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9061 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9062 msgid "Save"
9063 msgstr "Salvar"
9064
9065 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9066 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9067 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9068 msgid "Save User name"
9069 msgstr "Salvar nome de usuário"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9072 msgid "Save the key in your password manager."
9073 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
9074
9075 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9076 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9077 msgid "Saved User Name"
9078 msgstr "Nome de usuário salvo"
9079
9080 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9081 msgid "Scaling mode"
9082 msgstr "Modo de escala"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9085 msgid "Scan"
9086 msgstr "Examinar"
9087
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9089 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9090 msgstr ""
9091 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
9092 "aqui"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9095 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9096 msgstr ""
9097 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
9098 "referenciados e exclua-os."
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9101 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Scan node"
9107 msgstr "Nó de origem"
9108
9109 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9110 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9111 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9112 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9113 msgid "Scanning..."
9114 msgstr "Buscando..."
9115
9116 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9117 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
9118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
9119 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9122 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9123 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9124 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9125 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9126 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9127 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9128 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9130 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9131 msgid "Schedule"
9132 msgstr "Agendar"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Schedule Simulator"
9137 msgstr "Agendar agora"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9140 msgid "Schedule now"
9141 msgstr "Agendar agora"
9142
9143 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9144 msgid "Schedule on '{0}'"
9145 msgstr "Agendar em '{0}'"
9146
9147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9148 msgid "Scheduled Verification"
9149 msgstr "Verificação Agendada"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9152 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9154 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9155 msgid "Scope"
9156 msgstr "Escopo"
9157
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Scopes"
9162 msgstr "Escopo"
9163
9164 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9165 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9166 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9167 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9168 msgid "Score"
9169 msgstr "Pontuação"
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Scrub"
9174 msgstr "Scrub"
9175
9176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Scrub OSD.{0}"
9179 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9180
9181 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9182 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9183 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9184 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9185 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9186 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9187 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9189 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9190 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9191 msgid "Search"
9192 msgstr "Procurar"
9193
9194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9195 msgid "Search domain"
9196 msgstr "Domínio de procura"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Second"
9201 msgstr "Segundo Servidor"
9202
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9204 msgid "Second Factors"
9205 msgstr "Segundos Fatores"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9208 msgid "Second Server"
9209 msgstr "Segundo Servidor"
9210
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9212 msgid "Second login factor required"
9213 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Seconds"
9218 msgstr "Segundos Fatores"
9219
9220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9221 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9222 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9223 msgid "Secret"
9224 msgstr "Segredo"
9225
9226 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Secret Key"
9229 msgstr "Segredo"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9232 msgid "Secret Length"
9233 msgstr "Comprimento do segredo"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9236 msgid "Section"
9237 msgstr "Seção"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9240 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9241 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9242 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9245 msgid "Security Group"
9246 msgstr "Grupo de Segurança"
9247
9248 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Select File"
9251 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9252
9253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9254 msgid "Select Media-Set to restore"
9255 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9256
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9259 msgid "Select Timespan"
9260 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9263 msgid ""
9264 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9265 "information, deselect for manual entering"
9266 msgstr ""
9267 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9268 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9269
9270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Selected \"{0}\""
9273 msgstr "Correio selecionado"
9274
9275 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9276 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9277 msgid "Selected Mail"
9278 msgstr "Correio selecionado"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9281 msgid ""
9282 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9283 msgstr ""
9284
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9286 msgid "Selection"
9287 msgstr "Seleção"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9291 msgid "Selection mode"
9292 msgstr "Modo de seleção"
9293
9294 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9295 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9296 msgid "Selector"
9297 msgstr "Seletor"
9298
9299 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9300 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9301 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9302
9303 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Send Original Mail"
9306 msgstr "enviar e-mail original"
9307
9308 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9309 msgid "Send daily admin reports"
9310 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
9313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9314 msgid "Send email to"
9315 msgstr "Enviar email para"
9316
9317 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9318 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9319 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9320 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9321 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9322 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9323 msgid "Sender"
9324 msgstr "Remetente"
9325
9326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9327 msgid "Sender/Subject"
9328 msgstr "Remetente/Assunto"
9329
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:101
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9333 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9334
9335 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9336 msgid "Seq. Nr."
9337 msgstr "Nº Seq."
9338
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9346 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9348 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9349 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9350 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9351 msgid "Serial"
9352 msgstr "Serie"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9358 msgid "Serial Port"
9359 msgstr "Porta Serial"
9360
9361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9362 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9363 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9364
9365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9367 msgid "Serial terminal"
9368 msgstr "Terminal serial"
9369
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:64
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9372 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9375 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9377 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9379 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9380 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9381 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9382 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9384 msgid "Server"
9385 msgstr "Servidor"
9386
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9388 msgid "Server Address"
9389 msgstr "Endereço do servidor"
9390
9391 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9392 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9393 msgid "Server Administration"
9394 msgstr "Administração do Servidor"
9395
9396 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9397 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9398 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9399 msgid "Server ID"
9400 msgstr "ID do Servidor"
9401
9402 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Server Status"
9405 msgstr "Status do Servidor"
9406
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Server URL"
9410 msgstr "Servidor"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9413 msgid "Server View"
9414 msgstr "Visão do Servidor"
9415
9416 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9417 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9418 msgid ""
9419 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9420 msgstr ""
9421 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9422 "certificados auto-assinados"
9423
9424 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9425 #, fuzzy
9426 msgid ""
9427 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9428 "certificates"
9429 msgstr ""
9430 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9431 "certificados auto-assinados"
9432
9433 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9434 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9435 msgid "Server load"
9436 msgstr "Carga do Servidor"
9437
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9439 msgid "Server time"
9440 msgstr "Hora do Servidor"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9443 msgid "Service"
9444 msgstr "Serviço"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9447 msgid "Service VLAN"
9448 msgstr "Serviço VLAN"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Service VLAN Protocol"
9453 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9454
9455 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9457 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9458 msgid "Services"
9459 msgstr "Serviços"
9460
9461 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9462 msgid "Set"
9463 msgstr "Definir"
9464
9465 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9466 msgid "Set Location"
9467 msgstr "Definir localização"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9470 msgid "Set Media Location"
9471 msgstr "Definir localização da mídia"
9472
9473 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9474 msgid "Set Media Status"
9475 msgstr "Definir Status da Mídia"
9476
9477 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9478 msgid "Set Schedule"
9479 msgstr "Definir Agenda"
9480
9481 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9482 msgid "Set Status"
9483 msgstr "Definir Status"
9484
9485 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9486 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9487 msgid "Settings"
9488 msgstr "Configurações"
9489
9490 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9491 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9496 msgid "Setup"
9497 msgstr "Configuração"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1086
9500 msgid "Severities to match"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9505 msgid "Severity"
9506 msgstr "Gravidade"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9509 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9510 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9511 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9512 msgid "Shared"
9513 msgstr "Compartilhado"
9514
9515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9516 msgid "Shares"
9517 msgstr "Compartilhados"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9525 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9526 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9527 msgid "Shell"
9528 msgstr "Shell"
9529
9530 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9531 msgid "Short"
9532 msgstr "Curto"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
9535 msgid "Show"
9536 msgstr "Mostrar"
9537
9538 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Show All Parts"
9541 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9542
9543 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9544 msgid "Show All Tasks"
9545 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9548 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9549 msgid "Show Configuration"
9550 msgstr "Mostrar Configuração"
9551
9552 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9553 msgid "Show E-Mail addresses"
9554 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9555
9556 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9557 msgid "Show Fingerprint"
9558 msgstr "Mostrar impressão digital"
9559
9560 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9561 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9562 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9563 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9564 msgid "Show Log"
9565 msgstr "Mostrar Log"
9566
9567 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9568 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9569 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9570 msgid "Show Permissions"
9571 msgstr "Mostrar Permissões"
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9574 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9575 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9576
9577 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9578 msgid "Show Users"
9579 msgstr "Mostrar Usuários"
9580
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9582 msgid "Show details"
9583 msgstr "Mostrar detalhes"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
9586 msgid ""
9587 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9588 msgstr ""
9589 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9590 "pelo trabalho de backup"
9591
9592 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9598 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9599 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9603 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9604 msgid "Shutdown"
9605 msgstr "Desligar"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9608 msgid "Shutdown Policy"
9609 msgstr "Política de Desligamento"
9610
9611 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9612 msgid "Shutdown backup server?"
9613 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9616 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9617 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9620 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9621 msgid "Shutdown timeout"
9622 msgstr "Tempo de Desligamento"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9625 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9626 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9627
9628 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9629 msgid "Sign Domain"
9630 msgstr "Assinar Domínio"
9631
9632 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9633 msgid "Sign Domains"
9634 msgstr "Assinar Domínios"
9635
9636 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9637 msgid "Sign Outgoing Mails"
9638 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9639
9640 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9641 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9642 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9643
9644 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9645 msgid "Signatures"
9646 msgstr "Assinaturas"
9647
9648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9649 msgid "Signed"
9650 msgstr "Assinado"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9653 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Signed/Offline"
9656 msgstr "Desconectado"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Simulate"
9661 msgstr "Template"
9662
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9666 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9667 msgid "Since"
9668 msgstr "Desde"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9671 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9672 msgid "Single Disk"
9673 msgstr "Disco único"
9674
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9680 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9681 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9682 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9683 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9684 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9685 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9689 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9690 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9691 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9692 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9693 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9694 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9695 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9696 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9697 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9698 msgid "Size"
9699 msgstr "Tamanho"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9703 msgid "Size Increment"
9704 msgstr "Incremento de tamanho"
9705
9706 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9707 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9708 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9709 msgid "Skip Verified"
9710 msgstr "Pular Verificação"
9711
9712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9714 msgid "Skip replication"
9715 msgstr "Pular replicação"
9716
9717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9719 msgid "Slaves"
9720 msgstr "Escravos"
9721
9722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9723 msgid "Slots"
9724 msgstr "Slots"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9727 msgid "Slovenian"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9731 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9732 msgid "Smarthost"
9733 msgstr "Smarthost"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9737 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9739 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9741 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9742 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9743 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9745 msgid "Snapshot"
9746 msgstr "Snapshot"
9747
9748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9749 msgid "Snapshot Selection"
9750 msgstr "Seleção de Snapshot"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9754 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9755 msgid "Snapshots"
9756 msgstr "Snapshots"
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9759 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9760 msgid "Snippets"
9761 msgstr "Trechos"
9762
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9765 msgid "Socket"
9766 msgstr "Socket"
9767
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9769 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9771 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9772 msgid "Sockets"
9773 msgstr "Sockets"
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9776 msgid "Softlink"
9777 msgstr "Softlink"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9780 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9781 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9782
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9784 msgid "Some suites are misconfigured"
9785 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Sort Key"
9790 msgstr "Segredo"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9794 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9795 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9796 msgid "Source"
9797 msgstr "Origem"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9801 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Source Datastore"
9804 msgstr "Source Datastore"
9805
9806 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Source Namespace"
9809 msgstr "Namespace"
9810
9811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9812 msgid "Source Remote"
9813 msgstr "Fonte Remota"
9814
9815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9816 msgid "Source Slot"
9817 msgstr "Slot de origem"
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9820 msgid "Source node"
9821 msgstr "Nó de origem"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9824 msgid "Source port"
9825 msgstr "Porta de origem"
9826
9827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9829 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9833 msgid "Spam"
9834 msgstr "Spam"
9835
9836 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9837 msgid "Spam / min"
9838 msgstr "Spam / min"
9839
9840 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9841 msgid "Spam Detector"
9842 msgstr "Detector de Spam"
9843
9844 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9845 msgid "Spam Filter"
9846 msgstr "Filtro de Spam"
9847
9848 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9849 msgid "Spam Mails"
9850 msgstr "E-Mails Spam"
9851
9852 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9853 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9854 msgid "Spam Quarantine"
9855 msgstr "Quarentena de Spam"
9856
9857 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9858 msgid "Spam Scores"
9859 msgstr "Pontuações de Spam"
9860
9861 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9862 msgid "SpamAssassin update"
9863 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9864
9865 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9866 msgid "Spamscore"
9867 msgstr "Pontuação do Spam"
9868
9869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9870 #, fuzzy
9871 msgid "Spanish"
9872 msgstr "Concluir"
9873
9874 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Spares"
9877 msgstr "Compartilhados"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9880 msgid "Speed"
9881 msgstr "Velocidade"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9885 msgid "Spice Enhancements"
9886 msgstr "Melhorias do Spice"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9889 msgid "Spice Port"
9890 msgstr "Porta Spice"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9894 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9895 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9898 msgid "Standard"
9899 msgstr "Padrão"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9902 msgid "Standard VGA"
9903 msgstr "Padrão VGA"
9904
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9907 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9914 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9915 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9918 msgid "Start"
9919 msgstr "Iniciar"
9920
9921 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9922 msgid "Start Garbage Collection"
9923 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9924
9925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9928 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9929 msgid "Start Time"
9930 msgstr "Tempo de Início"
9931
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Start U2F challenge"
9935 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9936
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9938 msgid "Start WebAuthn challenge"
9939 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9943 msgid "Start after created"
9944 msgstr "Iniciar depois de criado"
9945
9946 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9947 msgid "Start after restore"
9948 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9957 msgid "Start at boot"
9958 msgstr "Inicializar no boot"
9959
9960 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Start on boot delay"
9963 msgstr "Inicializar no boot"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
9966 msgid "Start the selected backup job now?"
9967 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9968
9969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9971 msgid "Start {0} installation"
9972 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9977 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9978 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9979 msgid "Start/Shutdown order"
9980 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9981
9982 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9983 msgid "Starttime"
9984 msgstr "Tempo de Início"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9987 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9988 msgid "Startup delay"
9989 msgstr "Delay de inicialização"
9990
9991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9992 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9993 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9999 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10000 msgid "State"
10001 msgstr "Estado"
10002
10003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10007 msgid "Static"
10008 msgstr "Estático"
10009
10010 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10011 msgid "Statistic"
10012 msgstr "Estatística"
10013
10014 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10016 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10017 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10018 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10019 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10020 msgid "Statistics"
10021 msgstr "Estatísticas"
10022
10023 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10024 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10025 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
10026
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10037 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10038 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10039 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
10047 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10051 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10052 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10053 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10054 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10055 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10056 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10057 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10058 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
10059 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10060 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10061 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10062 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10063 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10064 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10065 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10069 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10070 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
10071 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10072 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10073 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
10074 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10075 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
10076 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10077 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10078 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10081 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10082 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
10083 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
10084 msgid "Status"
10085 msgstr "Status"
10086
10087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10088 msgid "Status (No Tape loaded)"
10089 msgstr "Status (sem fita carregada)"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10100 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10101 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10106 msgid "Stop"
10107 msgstr "Parar"
10108
10109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Stop MDS"
10112 msgstr "Parar"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Stop MON"
10117 msgstr "Parar"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Stop OSD"
10122 msgstr "Parar"
10123
10124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10128 msgid "Stop {0} immediately"
10129 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10130
10131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10134 msgid "Stopped"
10135 msgstr "Parado"
10136
10137 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
10140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
10141 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10144 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10145 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10146 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
10147 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
10148 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
10149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
10151 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10152 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
10153 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10154 msgid "Storage"
10155 msgstr "Armazenamento"
10156
10157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10158 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10159 msgid "Storage / Disks"
10160 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
10163 msgid "Storage Retention Configuration"
10164 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10165
10166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10167 msgid "Storage usage"
10168 msgstr "Uso do Armazenamento"
10169
10170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10171 msgid "Storage usage (bytes)"
10172 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10175 msgid "Storage {0} on node {1}"
10176 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10177
10178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Sub-Device"
10181 msgstr "Dispositivo"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Sub-Vendor"
10186 msgstr "Vendedor"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Subdirectory"
10191 msgstr "Diretório"
10192
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10195 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10196 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10197 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10198 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10199 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10200 msgid "Subject"
10201 msgstr "Assunto"
10202
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10207 msgid "Subject Alternative Names"
10208 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10209
10210 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10211 msgid "Subject, Sender"
10212 msgstr "Assunto, Remetente"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
10216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10217 msgid "Subnet"
10218 msgstr "Sub-rede"
10219
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10221 msgid "Subnet mask"
10222 msgstr "Mascará de rede"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10225 msgid "Subnets"
10226 msgstr "Sub-redes"
10227
10228 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10229 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10230 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10231 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10232 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10233 msgid "Subscription"
10234 msgstr "Subscrição"
10235
10236 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10237 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10238 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10239 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10240 msgid "Subscription Key"
10241 msgstr "Chave de Subscrição"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10244 msgid "Subscriptions"
10245 msgstr "Subscrições"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10250 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10251
10252 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10254 msgid "Success"
10255 msgstr "Sucesso"
10256
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10258 msgid "Successful"
10259 msgstr "Com sucesso"
10260
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10262 msgid "Suites"
10263 msgstr "Suites"
10264
10265 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10269 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10270 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10272 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10273 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10274 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10275 msgid "Summary"
10276 msgstr "Sumário"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10279 msgid "Summary columns"
10280 msgstr "Colunas de Resumo"
10281
10282 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Summary/Dashboard columns"
10285 msgstr "Colunas de Resumo"
10286
10287 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Sun"
10290 msgstr "Sub-rede"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10293 msgid "Sunday"
10294 msgstr "Domingo"
10295
10296 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10297 msgid "Superuser"
10298 msgstr "Super-usuário"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10302 msgid "Support"
10303 msgstr "Suporte"
10304
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10306 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10310 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10311 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10312 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10313 msgid "Suspend"
10314 msgstr "Suspender"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Suspend all VMs"
10319 msgstr "Suspender para o disco"
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10323 msgid "Suspend to disk"
10324 msgstr "Suspender para o disco"
10325
10326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10328 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10329 msgid "Swap"
10330 msgstr "Swap"
10331
10332 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10333 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10334 msgid "Swap usage"
10335 msgstr "Uso de SWAP"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10338 msgid "Swedish"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10346 msgid "Sync"
10347 msgstr "Sincronizar"
10348
10349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10350 msgid "Sync Job"
10351 msgstr "Tarefa de sincronização"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10354 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10355 msgid "Sync Jobs"
10356 msgstr "Tarefas de sincronização"
10357
10358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10359 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Sync Level"
10362 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10363
10364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10366 msgid "Sync Options"
10367 msgstr "Opções de sincronização"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10370 msgid "Sync Preview"
10371 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10372
10373 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10374 msgid "Sync Schedule"
10375 msgstr "Agenda de sincronização"
10376
10377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10378 msgid "Synchronize"
10379 msgstr "Sincronizar"
10380
10381 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10382 msgid "Syncs"
10383 msgstr "Sincronismos"
10384
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10387 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10390 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10391 msgid "Syslog"
10392 msgstr "Syslog"
10393
10394 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10395 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10397 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10398 msgid "System"
10399 msgstr "Sistema"
10400
10401 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10402 msgid "System Configuration"
10403 msgstr "Configuração do sistema"
10404
10405 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10406 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10407 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10408 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10409 msgid "System Report"
10410 msgstr "Relatório do Sistema"
10411
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10413 msgid "TB"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10417 msgid "TCP Timeout"
10418 msgstr "Timeout TCP"
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10421 msgid "TCP flags filter"
10422 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10425 msgid "TFA"
10426 msgstr "TFA"
10427
10428 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10429 #, fuzzy
10430 msgid "TFA Lock"
10431 msgstr "Bloquear"
10432
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10434 msgid "TFA Type"
10435 msgstr "Tipo de TFA"
10436
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10438 msgid "TFA recovery keys"
10439 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10440
10441 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10442 msgid "TLS"
10443 msgstr "TLS"
10444
10445 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10446 msgid "TLS Destination Policy"
10447 msgstr "Política TLS de Destino"
10448
10449 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10450 #, fuzzy
10451 msgid "TLS Inbound Domains"
10452 msgstr "Assinar Domínios"
10453
10454 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10455 msgid "TLS Inbound domains"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10459 msgid "TLS Policy"
10460 msgstr "Política de TLS"
10461
10462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10463 msgid "TOTP"
10464 msgstr "TOTP"
10465
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10467 msgid "TOTP App"
10468 msgstr "Aplicação TOTP"
10469
10470 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10471 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10472 msgid "TOTP Locked"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10476 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10477 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10478
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10480 #, fuzzy
10481 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10482 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10487 #, fuzzy
10488 msgid "TPM State"
10489 msgstr "Estado do CRM"
10490
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10492 #, fuzzy
10493 msgid "TPM Storage"
10494 msgstr "Armazenamento LVM"
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10499 msgid "TTY count"
10500 msgstr "Número TTY"
10501
10502 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10503 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10506 msgid "Tag"
10507 msgstr "Tag"
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10510 msgid "Tag Color Override"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10514 msgid "Tag Style Override"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10518 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10519 msgid "Tag must not be empty."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10523 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10524 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10525 msgid "Tags"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10529 msgid "Tags contain invalid characters."
10530 msgstr ""
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10533 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10534 msgid "Take Snapshot"
10535 msgstr "Tirar um Snapshot"
10536
10537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10538 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10539 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10540 msgid "Tape Backup"
10541 msgstr "Backup de fita"
10542
10543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10545 msgid "Tape Backup Job"
10546 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10547
10548 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10549 msgid "Tape Backup Jobs"
10550 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10551
10552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10553 msgid "Tape Density"
10554 msgstr "Densidade da Fita"
10555
10556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10557 msgid "Tape Manufacture Date"
10558 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10559
10560 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10561 msgid "Tape Passes"
10562 msgstr "Passadas da Fita"
10563
10564 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10565 msgid "Tape Position"
10566 msgstr "Posição da Fita"
10567
10568 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10569 msgid "Tape Read"
10570 msgstr "Leitura da Fita"
10571
10572 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10573 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10574 msgid "Tape Restore"
10575 msgstr "Restauração de fita"
10576
10577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10578 msgid "Tape Wearout"
10579 msgstr "Desgaste da fita"
10580
10581 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10582 msgid "Tape Written"
10583 msgstr "Fita gravada"
10584
10585 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10586 msgid "Tapes"
10587 msgstr "Fitas"
10588
10589 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10590 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10591 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10592 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10593 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10594 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10595 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10596 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10597 msgid "Target"
10598 msgstr "Alvo"
10599
10600 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10601 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10602 msgid "Target Datastore"
10603 msgstr "Armazenamento Alvo"
10604
10605 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Target Guest"
10608 msgstr "Tamanho do Alvo"
10609
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:130
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:168
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Target Name"
10614 msgstr "Namespace"
10615
10616 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Target Namespace"
10620 msgstr "Namespace"
10621
10622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10625 msgid "Target Ratio"
10626 msgstr "Taxa do Alvo"
10627
10628 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Target Server"
10631 msgstr "Tamanho do Alvo"
10632
10633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10635 msgid "Target Size"
10636 msgstr "Tamanho do Alvo"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10639 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10640 msgid "Target Storage"
10641 msgstr "Armazenamento Alvo"
10642
10643 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10644 msgid "Target group"
10645 msgstr "Grupo Alvo"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10648 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10649 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10650 msgid "Target node"
10651 msgstr "Nó Alvo"
10652
10653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10654 msgid "Target portal group"
10655 msgstr "Grupo portal alvo"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10658 msgid "Target storage"
10659 msgstr "Armazenamento alvo"
10660
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:128
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Targets to notify"
10664 msgstr "Nó Alvo"
10665
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10667 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10668 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10669 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10670 msgid "Task"
10671 msgstr "Tarefa"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10674 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10676 msgid "Task History"
10677 msgstr "Histórico de Tarefas"
10678
10679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10680 msgid "Task ID"
10681 msgstr "ID da Tarefa"
10682
10683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10684 msgid "Task Result"
10685 msgstr "Resultado da Tarefa"
10686
10687 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10688 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10689 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10690 msgid "Task Summary"
10691 msgstr "Resumo da Tarefa"
10692
10693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10694 msgid "Task Type"
10695 msgstr "Tipo de Tarefa"
10696
10697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10698 msgid "Task type"
10699 msgstr "Tipo de tarefa"
10700
10701 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10702 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10703 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10704 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10705 msgid "Tasks"
10706 msgstr "Tarefas"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10711 msgid "Template"
10712 msgstr "Template"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10716 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10717 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10718 msgid "Templates"
10719 msgstr "Modelos"
10720
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10722 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10723 msgid "Terms of Services"
10724 msgstr "Termos de Serviço"
10725
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:214
10727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Test"
10730 msgstr "Testar Nomes"
10731
10732 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10733 msgid "Test Name"
10734 msgstr "Testar Nomes"
10735
10736 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10737 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10738 msgid "Test String"
10739 msgstr "String de teste"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10742 msgid "Text"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10746 msgid "Text Replacement"
10747 msgstr "Substituição de texto"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10750 msgid ""
10751 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10752 "redundancy with more than one CephFS."
10753 msgstr ""
10754
10755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10756 msgid ""
10757 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10758 msgstr ""
10759 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10760 "escalonamento automático."
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10763 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10764 msgstr ""
10765 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10766
10767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10768 msgid ""
10769 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10770 msgstr ""
10771 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10772
10773 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10774 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10778 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10779 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10780
10781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10782 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10783 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10786 #, fuzzy
10787 msgid ""
10788 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10789 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:430
10792 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10793 msgstr ""
10794
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10796 #, fuzzy
10797 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10798 msgstr "Domínios não configurados"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10801 msgid ""
10802 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10803 "with ratios. Used for auto-scaling."
10804 msgstr ""
10805 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10806 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10807 "automático."
10808
10809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10810 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10811 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10812
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10814 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10815 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10818 msgid ""
10819 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10820 "the official Proxmox support!"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10824 #, fuzzy
10825 msgid ""
10826 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10827 msgstr ""
10828 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10829
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10831 #, fuzzy
10832 msgid ""
10833 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10834 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10835
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10837 #, fuzzy
10838 msgid ""
10839 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10840 "for production use!"
10841 msgstr ""
10842 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10843 "para uso em produção!"
10844
10845 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Thin Pool"
10848 msgstr "Thin Pool"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10851 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10852 msgid "Thin provision"
10853 msgstr "Provisão fina"
10854
10855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10856 #, fuzzy
10857 msgid "This is not a valid CpuSet"
10858 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10859
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10862 #, fuzzy
10863 msgid "This is not a valid hostname"
10864 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10865
10866 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10869 msgid "This will permanently erase all data."
10870 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10873 #, fuzzy
10874 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10875 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10876
10877 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10878 msgid ""
10879 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10880 "namespaces below it!"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10884 msgid "This {0} ID does not exist"
10885 msgstr "Este {0} ID não existe"
10886
10887 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10888 msgid "This {0} ID is already in use"
10889 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10890
10891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Threshold"
10894 msgstr "Threshold"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10897 msgid "Thu"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10901 msgid "TiB"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10905 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10906 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10907 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10908 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10911 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10912 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10913 msgid "Time"
10914 msgstr "Horário"
10915
10916 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Time End"
10919 msgstr "Fuso Horário"
10920
10921 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Time Start"
10924 msgstr "Time Step"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Time Step"
10929 msgstr "Time Step"
10930
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Time period"
10934 msgstr "Time period"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10939 msgid "Time zone"
10940 msgstr "Fuso Horário"
10941
10942 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10943 msgid "TimeFrame"
10944 msgstr "Timeframe"
10945
10946 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10947 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Timeframes"
10950 msgstr "Timeframe"
10951
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Timeout"
10955 msgstr "Timeout"
10956
10957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10958 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Timeout (s)"
10961 msgstr "Timeout (s)"
10962
10963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1107
10964 msgid "Timespan to match"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Timestamp"
10970 msgstr "Timestamp"
10971
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10973 msgid "Tip:"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10977 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10978 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10979 msgid "To"
10980 msgstr "Para"
10981
10982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10984 msgid "To Slot"
10985 msgstr "Para Slot"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10988 msgid ""
10989 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10990 "the VM."
10991 msgstr ""
10992 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10993 "hardware da VM."
10994
10995 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10996 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10997 msgid "Toggle Raw"
10998 msgstr "Alternar para Raw"
10999
11000 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11001 msgid "Toggle Spam Info"
11002 msgstr "Alternar para informações de spam"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11005 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11008 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11009 msgid "Token"
11010 msgstr "Token"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11013 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11014 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11015 msgid "Token ID"
11016 msgstr "ID do Token"
11017
11018 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11019 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11020 msgid "Token Name"
11021 msgstr "Nome do Token"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11024 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11025 msgid "Token Secret"
11026 msgstr "Segredo do Token"
11027
11028 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11029 msgid "Token name"
11030 msgstr "Nome do token"
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11034 msgid "Too long, consider using IP sets."
11035 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
11036
11037 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
11038 msgid "Top Receivers"
11039 msgstr "Receptores principais"
11040
11041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11042 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11043 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11045 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11046 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11047 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11048 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11049 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11050 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
11051 msgid "Total"
11052 msgstr "Total"
11053
11054 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11055 msgid "Total Disk Read"
11056 msgstr "Total de leitura de disco"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11059 msgid "Total Disk Write"
11060 msgstr "Total de escrita de disco"
11061
11062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11064 msgid "Total Mail Count"
11065 msgstr "Contagem total de e-mails"
11066
11067 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11068 msgid "Total Mails"
11069 msgstr "Total E-Mails"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11072 msgid "Total NetIn"
11073 msgstr "Total de entrada de rede"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11076 msgid "Total NetOut"
11077 msgstr "Total de saída de rede"
11078
11079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11080 msgid "Total cores"
11081 msgstr "Total de núcleos"
11082
11083 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11084 msgid "Tracking Center"
11085 msgstr "Centro de Rastreio"
11086
11087 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11088 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11089 msgid "Traffic"
11090 msgstr "Tráfego"
11091
11092 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11093 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Traffic Control"
11096 msgstr "Tráfego"
11097
11098 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Traffic Control Rule"
11101 msgstr "Controlador"
11102
11103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11105 msgid "Transfer"
11106 msgstr "Transferir"
11107
11108 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
11109 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Transfer Last"
11112 msgstr "Transferir"
11113
11114 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
11115 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11116 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
11117
11118 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11119 msgid "Transport"
11120 msgstr "Transporte"
11121
11122 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11123 msgid "Transports"
11124 msgstr "Transportes"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Tree Settings"
11129 msgstr "Configurações"
11130
11131 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11132 msgid "Tree Shape"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11136 msgid "Tree Shape: {0}"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11140 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11141 msgid "Trusted Network"
11142 msgstr "Rede confiável"
11143
11144 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11145 msgid "Tue"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11149 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Tuning Options"
11152 msgstr "Prune Options"
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11155 msgid "Turkish"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Two Factor"
11161 msgstr "Segundos Fatores"
11162
11163 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11164 msgid "Two Factor Authentication"
11165 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11166
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:136
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:173
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11177 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11178 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
11181 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11183 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11185 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11186 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11187 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11188 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11189 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11190 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11191 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11192 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11193 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11194 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11197 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
11198 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11199 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11200 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11201 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
11203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11209 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11210 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11211 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11212 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11213 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11214 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11215 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11217 msgid "Type"
11218 msgstr "Tipo"
11219
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11221 msgid "Types"
11222 msgstr "Tipos"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11225 msgid "U2F AppID URL"
11226 msgstr "U2F AppID URL"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11229 msgid "U2F Origin"
11230 msgstr "Origem U2F"
11231
11232 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11233 msgid "U2F Settings"
11234 msgstr "Configurações U2F"
11235
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11237 msgid "URIs"
11238 msgstr "URIs"
11239
11240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11241 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11244 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11245 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11246 msgid "URL"
11247 msgstr "URL"
11248
11249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11252 msgid "USB Device"
11253 msgstr "Dispositivo USB"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
11256 #, fuzzy
11257 msgid "USB Devices"
11258 msgstr "Dispositivo USB"
11259
11260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11261 msgid "Ukrainian"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11265 msgid "Unable to load subscription status"
11266 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11269 msgid "Unable to parse network configuration"
11270 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11271
11272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
11273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:36
11274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11276 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11278 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11279 msgid "Unchanged"
11280 msgstr "Inalterado"
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11283 msgid "Undo Zoom"
11284 msgstr "Desfazer zoom"
11285
11286 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11287 msgid "Unique"
11288 msgstr "Único"
11289
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11291 msgid "Unique task ID"
11292 msgstr "ID de tarefa única"
11293
11294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11295 msgid "Unit"
11296 msgstr "Unidade"
11297
11298 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11299 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11300 msgid "Unit File"
11301 msgstr "Arquivo de Unidade"
11302
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11304 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11306 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11307 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11309 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11310 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11311 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11312 msgid "Unknown"
11313 msgstr "desconhecido"
11314
11315 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11316 msgid "Unknown LDAP address"
11317 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Unknown Node"
11322 msgstr "desconhecido"
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11325 msgid "Unknown error"
11326 msgstr "Erro desconhecido"
11327
11328 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11329 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11330 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Unlimited"
11333 msgstr "ilimitado"
11334
11335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11336 msgid "Unload"
11337 msgstr "Desmontar"
11338
11339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11340 msgid "Unload Media"
11341 msgstr "Desmontar Mídia"
11342
11343 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11344 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11345 msgid "Unlock TFA"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11349 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11352 msgstr "Modo de Autenticação"
11353
11354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11355 msgid "Unmount"
11356 msgstr "Desmontar"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11359 msgid "Unplugged"
11360 msgstr "Desconectado"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11364 msgid "Unprivileged"
11365 msgstr "Sem privilégios"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11369 msgid "Unprivileged container"
11370 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11375 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11376 msgid "Until"
11377 msgstr "Até"
11378
11379 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Unused"
11382 msgstr "Disco não usado"
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11388 msgid "Unused Disk"
11389 msgstr "Disco não usado"
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11392 msgid "Up"
11393 msgstr "Para cima"
11394
11395 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11396 msgid "Update"
11397 msgstr "Atualizar"
11398
11399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11400 msgid "Update Available"
11401 msgstr "Atualização Disponível"
11402
11403 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11404 msgid "Update Now"
11405 msgstr "Atualizar Agora"
11406
11407 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11408 msgid "Update now"
11409 msgstr "Atualizar agora"
11410
11411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11412 msgid "Update package database"
11413 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11414
11415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11416 msgid "Update {0} Account"
11417 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11418
11419 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11420 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11421 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11422 msgid "Updates"
11423 msgstr "Atualizações"
11424
11425 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11426 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11427 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11428 msgid "Upgrade"
11429 msgstr "Atualizar"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Upgrade packages"
11435 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11436
11437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11438 msgid "Upgrade packages on boot"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11442 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11443 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11444 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11445 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11446 msgid "Upload"
11447 msgstr "Carregar"
11448
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11452 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11453 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11454 msgid "Upload Custom Certificate"
11455 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11456
11457 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11458 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11459 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11460 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11461 msgid "Upload Subscription Key"
11462 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11465 msgid "Upload an existing client encryption key"
11466 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11469 msgid "Upper"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11473 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11474 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11475 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11476 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11477 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11478 msgid "Uptime"
11479 msgstr "Tempo de atividade"
11480
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11487 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11488 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11489 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11490 msgid "Usage"
11491 msgstr "Uso"
11492
11493 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11494 msgid "Usage %"
11495 msgstr "% de Uso"
11496
11497 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11498 msgid "Usage History"
11499 msgstr "Histórico de Uso"
11500
11501 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Usage: {0}%"
11504 msgstr "% de Uso"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11507 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11508 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11509
11510 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11511 msgid "Use Bayesian filter"
11512 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11515 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11516 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11519 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11523 msgid ""
11524 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11525 "enrolled."
11526 msgstr ""
11527
11528 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11529 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11530 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11531
11532 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11533 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11534 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11535
11536 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11537 msgid "Use LUNs directly"
11538 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11539
11540 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11541 msgid "Use MX"
11542 msgstr "Usar MX"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11545 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11546 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11549 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11550 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11551
11552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11553 msgid "Use RBL checks"
11554 msgstr "Usar checagem RBL"
11555
11556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11557 msgid "Use Razor2 checks"
11558 msgstr "Use verificações do Razor2"
11559
11560 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11561 msgid "Use SPF"
11562 msgstr "Usar SPF"
11563
11564 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11565 msgid "Use SSL"
11566 msgstr "Usar SSL"
11567
11568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11570 msgid "Use USB Port"
11571 msgstr "Usar porta USB"
11572
11573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11574 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11575 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11576 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11579 msgid "Use USB3"
11580 msgstr "Usar USB3"
11581
11582 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11583 msgid "Use advanced statistic filters"
11584 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11585
11586 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11587 msgid "Use auto-whitelists"
11588 msgstr "Usar auto-whitelists"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11593 msgid "Use local time for RTC"
11594 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Use mapped Device"
11599 msgstr "Dispositivos Mediados"
11600
11601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11602 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11603 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11604
11605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11607 msgid "Use tablet for pointer"
11608 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11609
11610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11611 msgid ""
11612 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11616 msgid "Use watchdog based fencing."
11617 msgstr ""
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Use with Mediated Devices"
11622 msgstr "Dispositivos Mediados"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11625 msgid "Use {0}"
11626 msgstr "Usar {0}"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Use {0} for unlimited"
11631 msgstr "ilimitado"
11632
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11634 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11637 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11638 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11639 msgid "Used"
11640 msgstr "Usado"
11641
11642 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11643 msgid "Used Objects"
11644 msgstr "Objetos usados"
11645
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11657 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11658 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11664 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11665 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11666 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11667 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11668 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11669 msgid "User"
11670 msgstr "Usuário"
11671
11672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11673 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11674 msgid "User Attribute Name"
11675 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11676
11677 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11678 msgid "User Blacklist"
11679 msgstr "Lista negra do usuário"
11680
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11683 msgid "User Filter"
11684 msgstr "Filtro de Usuário"
11685
11686 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11687 msgid "User ID"
11688 msgstr "ID do Usuário"
11689
11690 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11691 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11692 msgid "User Management"
11693 msgstr "Gestão usuários"
11694
11695 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11696 msgid "User Password"
11697 msgstr "Senha do Usuário"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11703 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11704 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11705 msgid "User Permission"
11706 msgstr "Permissões de Usuário"
11707
11708 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11709 msgid "User Spamreport Style"
11710 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11711
11712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11713 #, fuzzy
11714 msgid "User Sync"
11715 msgstr "Última Sincronização"
11716
11717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11718 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11719 msgid "User Tag Access"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11723 msgid "User Whitelist"
11724 msgstr "Lista branca de usuário"
11725
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11727 msgid "User already has recovery keys."
11728 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11729
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11731 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11732 msgid "User classes"
11733 msgstr "Classes de usuários"
11734
11735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11738 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11739 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11740 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11742 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11743 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11744 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11745 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11746 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11747 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11748 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11749 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11750 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11751 msgid "User name"
11752 msgstr "Nome de usuário"
11753
11754 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11755 msgid "User statistic lifetime (days)"
11756 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11757
11758 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11759 msgid "User/Group/API Token"
11760 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11761
11762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:110
11763 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11764 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11765 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11766 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11767 msgid "Username"
11768 msgstr "Nome do usuário"
11769
11770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11772 msgid "Username Claim"
11773 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11777 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11778 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11779 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11780 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11781 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11782 msgid "Users"
11783 msgstr "Usuários"
11784
11785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11786 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11787 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11788 msgid "Users and Groups"
11789 msgstr "Usuários e grupos"
11790
11791 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11792 msgid "Users of '{0}'"
11793 msgstr "Usuários de '{0}'"
11794
11795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11796 msgid ""
11797 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11798 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11799 "decrease in security in practice."
11800 msgstr ""
11801 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11802 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11803 "diminuição na segurança na prática."
11804
11805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11806 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11807 msgid "Using Account"
11808 msgstr "Usando a conta"
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11811 msgid "VCPUs"
11812 msgstr "VCPUs"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11815 #, fuzzy
11816 msgid "VG Name"
11817 msgstr "Nome"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11820 #, fuzzy
11821 msgid "VLAN"
11822 msgstr "ID da VLAN"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11826 #, fuzzy
11827 msgid "VLAN Aware"
11828 msgstr "VLAN Aware"
11829
11830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11831 msgid "VLAN ID"
11832 msgstr "ID da VLAN"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11836 msgid "VLAN Tag"
11837 msgstr "Tag da VLAN"
11838
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11841 msgid "VLAN aware"
11842 msgstr "VLAN ciente"
11843
11844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11845 msgid "VLAN raw device"
11846 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11849 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11850 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11851 msgid "VM"
11852 msgstr "VM"
11853
11854 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11855 msgid "VM Disks"
11856 msgstr "Discos da VM"
11857
11858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11860 msgid "VM State storage"
11861 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11862
11863 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11864 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11865 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11866 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11867 msgid "VMID"
11868 msgstr "VMID"
11869
11870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11871 msgid "VMware compatible"
11872 msgstr "Compatível com VMware"
11873
11874 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11875 msgid "VMware image format"
11876 msgstr "Formato de imagem VMware"
11877
11878 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11880 #, fuzzy
11881 msgid "VNet"
11882 msgstr "VNet"
11883
11884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11885 #, fuzzy
11886 msgid "VNet MAC Address"
11887 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11888
11889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11890 #, fuzzy
11891 msgid "VNet Permissions"
11892 msgstr "Permissões"
11893
11894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11895 msgid "VZDump backup file"
11896 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11897
11898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11900 msgid "Valid CIDR Range"
11901 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11902
11903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11905 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11906 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11907 msgid "Valid Since"
11908 msgstr "Válido desde"
11909
11910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11912 msgid "Validation Delay"
11913 msgstr "Delay de validação"
11914
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
11918 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11919 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11920 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11923 msgid "Value"
11924 msgstr "Valor"
11925
11926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11927 msgid "Various information about the OSD"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11931 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11932 msgid "Vault"
11933 msgstr "Cofre"
11934
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11936 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11937 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11938 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11942 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11943 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11944 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11945 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11946 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11947 msgid "Vendor"
11948 msgstr "Vendedor"
11949
11950 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Vendor/Device"
11953 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11954
11955 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11956 msgid "Verbose"
11957 msgstr "Detalhado"
11958
11959 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11960 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11962 msgid "Verification"
11963 msgstr "Verificação"
11964
11965 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11966 msgid "Verification Job"
11967 msgstr "Tarefa de Verificação"
11968
11969 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11970 msgid "Verification Jobs"
11971 msgstr "Tarefas de Verificação"
11972
11973 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11974 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11975 msgid "Verify"
11976 msgstr "Verificar"
11977
11978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11979 msgid "Verify '{0}'"
11980 msgstr "Verificar '{0}'"
11981
11982 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11983 msgid "Verify All"
11984 msgstr "Verificar tudo"
11985
11986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11987 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11989 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11990 msgid "Verify Certificate"
11991 msgstr "Verificar Certificado"
11992
11993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11994 msgid "Verify Code"
11995 msgstr "Verificar Código"
11996
11997 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11998 msgid "Verify Job"
11999 msgstr "Verificar Tarefa"
12000
12001 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12002 msgid "Verify Jobs"
12003 msgstr "Verificar Tarefas"
12004
12005 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
12006 msgid "Verify New"
12007 msgstr "Verificar Novo"
12008
12009 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
12010 msgid "Verify New Snapshots"
12011 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
12012
12013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12017 msgid "Verify Password"
12018 msgstr "Verificar Senha"
12019
12020 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12021 msgid "Verify Receivers"
12022 msgstr "Verificar destinatários"
12023
12024 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12025 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
12027 msgid "Verify State"
12028 msgstr "Verificar Estado"
12029
12030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12032 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12035 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
12036
12037 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12038 msgid "Verify certificates"
12039 msgstr "Verificar certificados"
12040
12041 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12042 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12043 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
12047 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12048 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
12049
12050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12051 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
12058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12059 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12060 msgid "Version"
12061 msgstr "Versão"
12062
12063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12065 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12066 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12067 msgid "View"
12068 msgstr "Ver"
12069
12070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12071 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12072 msgid "View Certificate"
12073 msgstr "Ver Certificado"
12074
12075 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
12076 msgid "View DNS Record"
12077 msgstr "Ver Registro do DNS"
12078
12079 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12080 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12081 msgid "View images"
12082 msgstr "Ver imagens"
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12087 msgid "VirtIO RNG"
12088 msgstr "VirtIO RNG"
12089
12090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12091 msgid "Virtual"
12092 msgstr "Virtual"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12095 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12096 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12097 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12098 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
12099 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
12100 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12102 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12103 msgid "Virtual Machine"
12104 msgstr "Máquina Virtual"
12105
12106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12109 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12112 msgid "Virtual Machines"
12113 msgstr "Máquinas Virtuais"
12114
12115 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12116 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12117 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12118 msgid "Virus"
12119 msgstr "Vírus"
12120
12121 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12122 msgid "Virus Charts"
12123 msgstr "Gráfico de vírus"
12124
12125 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12126 msgid "Virus Charts"
12127 msgstr "Gráficos de Vírus"
12128
12129 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12130 msgid "Virus Detector"
12131 msgstr "Detector de Vírus"
12132
12133 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12134 msgid "Virus Filter"
12135 msgstr "Filtro de Vírus"
12136
12137 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12138 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12139 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12140 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12141 msgid "Virus Mails"
12142 msgstr "E-mails com Vírus"
12143
12144 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12145 msgid "Virus Outbreaks"
12146 msgstr "Manifestação de vírus"
12147
12148 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12149 msgid "Virus Quarantine"
12150 msgstr "Quarentena de Vírus"
12151
12152 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12153 msgid "Virus info"
12154 msgstr "Informação sobre Vírus"
12155
12156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12157 msgid "Vlan raw device"
12158 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12159
12160 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Volume"
12163 msgstr "Volumes do CT"
12164
12165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Volume Action"
12168 msgstr "Ações em massa"
12169
12170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Volume Details for {0}"
12173 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12174
12175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12176 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12177 msgid "Volume Statistics"
12178 msgstr "Estatísticas do Volume"
12179
12180 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12181 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12182 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12183 msgid "Volume group"
12184 msgstr "Grupo de volume"
12185
12186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12187 msgid "Votes"
12188 msgstr "Votos"
12189
12190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12191 msgid "WAL Disk"
12192 msgstr "Disco WAL"
12193
12194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12195 msgid "WAL size"
12196 msgstr "Tamanho WAL"
12197
12198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12199 msgid ""
12200 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12201 "change the type you will not be able to go back!"
12202 msgstr ""
12203 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12204 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12205
12206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12208 msgid "Waiting for second factor."
12209 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12210
12211 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12212 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12213 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12214
12215 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12216 msgid "Wake-on-LAN"
12217 msgstr "Wake-on-LAN"
12218
12219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1101
12222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12227 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12228 msgid "Warning"
12229 msgstr "Aviso"
12230
12231 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12232 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12233 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12234
12235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12236 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12237 msgstr ""
12238 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12239
12240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12241 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12242 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12243
12244 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12245 msgid ""
12246 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12247 msgstr ""
12248 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12249 "domínios assinados!"
12250
12251 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12253 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12254 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12255 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12256
12257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12259 msgid "Warnings"
12260 msgstr "Avisos"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12263 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12264 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12265
12266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12267 #, fuzzy
12268 msgid "WebAuthn"
12269 msgstr "Webauthn"
12270
12271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12272 #, fuzzy
12273 msgid "WebAuthn Settings"
12274 msgstr "Configurações de HA"
12275
12276 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12277 #, fuzzy
12278 msgid "WebAuthn TFA"
12279 msgstr "Webauthn"
12280
12281 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12282 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12283 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12284 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12285
12286 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12287 msgid "Webauthn"
12288 msgstr "Webauthn"
12289
12290 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12291 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12292 msgid "Webinterface Settings"
12293 msgstr "Configurações da interface da web"
12294
12295 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12296 msgid "Wed"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12301 msgid "Week"
12302 msgstr "Semana"
12303
12304 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Weekly"
12307 msgstr "Semana"
12308
12309 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12310 msgid "What"
12311 msgstr "Que"
12312
12313 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12314 msgid "What Objects"
12315 msgstr "Objetos Que"
12316
12317 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12318 msgid "When"
12319 msgstr "Quando"
12320
12321 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12322 msgid "When Objects"
12323 msgstr "Objetos Quando"
12324
12325 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12326 msgid ""
12327 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12328 "guest start."
12329 msgstr ""
12330
12331 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12332 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12333 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12334 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12335 msgid "Whitelist"
12336 msgstr "Lista Branca"
12337
12338 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12339 msgid "Who Objects"
12340 msgstr "Objetos Quem"
12341
12342 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12343 msgid "Whole month"
12344 msgstr "Mês inteiro"
12345
12346 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12347 msgid "Whole year"
12348 msgstr "Ano inteiro"
12349
12350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12352 msgid "Wipe Disk"
12353 msgstr "Limpar Disco"
12354
12355 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12356 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12360 msgid ""
12361 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12362 "or E-mail addresses."
12363 msgstr ""
12364 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12365 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12366
12367 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12368 msgid ""
12369 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12370 "addresses as spam."
12371 msgstr ""
12372 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12373 "certos dominios."
12374
12375 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12376 msgid ""
12377 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12378 "fallback for backup jobs"
12379 msgstr ""
12380 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12381 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12382
12383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:395
12384 #, fuzzy
12385 msgid ""
12386 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12387 "conf is used as fallback"
12388 msgstr ""
12389 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12390 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12391
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12393 msgid "Worst"
12394 msgstr "Pior"
12395
12396 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12397 msgid "Would you like to install it now?"
12398 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12399
12400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12401 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12402 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12403 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12404 msgid "Write"
12405 msgstr "Escrever"
12406
12407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12408 msgid "Write Protect"
12409 msgstr "Proteção de Escrita"
12410
12411 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12412 msgid "Write cache"
12413 msgstr "Cache de escrita"
12414
12415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12417 msgid "Write limit"
12418 msgstr "Limite de escrita"
12419
12420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12422 msgid "Write max burst"
12423 msgstr "Limite máximo de escrita"
12424
12425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12427 msgid "Writes"
12428 msgstr "Escritas"
12429
12430 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12431 msgid "Wrong file extension"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12435 msgid "YB"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12439 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12440 msgid "Year"
12441 msgstr "Ano"
12442
12443 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Yearly"
12446 msgstr "Ano"
12447
12448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12449 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12450 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12451 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12452 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12453 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12454 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12455 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12456 msgid "Yes"
12457 msgstr "Sim"
12458
12459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12460 msgid "YiB"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12464 msgid "You are here!"
12465 msgstr "Você está aqui!"
12466
12467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12468 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12469 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12470
12471 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12472 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12473 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12474
12475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12476 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12477 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12478
12479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12480 msgid "You get supported updates for {0}"
12481 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12482
12483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12484 msgid "You get updates for {0}"
12485 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12486
12487 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12489 msgid "You have at least one node without subscription."
12490 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12491
12492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12493 msgid ""
12494 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12495 "help for details."
12496 msgstr ""
12497 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12498 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12499
12500 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12501 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12502 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12503
12504 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12505 #, fuzzy
12506 msgid "You need to create an initial config once."
12507 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12508
12509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12510 msgid ""
12511 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12512 "upgrading."
12513 msgstr ""
12514
12515 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12516 msgid "Your E-Mail"
12517 msgstr "Seu e-mail"
12518
12519 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12521 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12522 msgid "Your subscription status is valid."
12523 msgstr "A subscrição é válida."
12524
12525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12526 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12527 msgstr ""
12528
12529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12531 msgid "Yubico OTP"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12535 msgid "Yubico OTP Key"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12539 msgid "ZB"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12543 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12544 msgid "ZFS Pool"
12545 msgstr "Pool ZFS"
12546
12547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12548 msgid "ZFS Storage"
12549 msgstr "Armazenamento ZFS"
12550
12551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12552 msgid "ZiB"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12558 msgid "Zone"
12559 msgstr "Zona"
12560
12561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12562 msgid "Zone {0} on node {1}"
12563 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12564
12565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12566 msgid "Zones"
12567 msgstr "Zonas"
12568
12569 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12570 #, fuzzy
12571 msgid "all"
12572 msgstr "Todos"
12573
12574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12575 msgid "any CD-ROM"
12576 msgstr "qualquer CD-ROM"
12577
12578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12579 msgid "any net"
12580 msgstr "qualquer rede"
12581
12582 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12583 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12584 msgid "ashift"
12585 msgstr "ashift"
12586
12587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12588 msgid "auto detect"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12593 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12594 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12595 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12596 msgid "average"
12597 msgstr "média"
12598
12599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12600 msgid "current"
12601 msgstr "atual"
12602
12603 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12604 #, fuzzy
12605 msgid "dRAID Config"
12606 msgstr "Configuração de IP"
12607
12608 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12609 msgid "daily"
12610 msgstr "diariamente"
12611
12612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12613 msgid "day"
12614 msgstr "dia"
12615
12616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12617 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12618 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12619 msgid "days"
12620 msgstr "dias"
12621
12622 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12623 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12630 msgid "default"
12631 msgstr "padrão"
12632
12633 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12634 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12635 #, fuzzy
12636 msgid "directory"
12637 msgstr "Diretório"
12638
12639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12641 msgid "disabled"
12642 msgstr "desabilitado"
12643
12644 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12645 msgid "dns"
12646 msgstr "dns"
12647
12648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12649 msgid "enabled"
12650 msgstr "habilitado"
12651
12652 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12653 msgid "fast"
12654 msgstr "rápido"
12655
12656 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12657 msgid "fast and good"
12658 msgstr "rápido e bom"
12659
12660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12661 msgid "first disk"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12665 msgid "good"
12666 msgstr "bom"
12667
12668 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12669 msgid "group, date or owner"
12670 msgstr "grupo, data ou dono"
12671
12672 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12673 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12674 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12675 msgid "hourly"
12676 msgstr "cada hora"
12677
12678 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12679 msgid "iSCSI Provider"
12680 msgstr "Provedor iSCSI"
12681
12682 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12683 #, fuzzy
12684 msgid "iSCSI Target"
12685 msgstr "Alvo"
12686
12687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12688 msgid "in {0}"
12689 msgstr "em {0}"
12690
12691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:75
12692 msgid "insecure"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12696 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12697 msgid "keep-daily"
12698 msgstr "manter diariamente"
12699
12700 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12701 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12702 msgid "keep-hourly"
12703 msgstr "manter de hora em hora"
12704
12705 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12706 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12707 msgid "keep-last"
12708 msgstr "manter o último"
12709
12710 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12711 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12712 msgid "keep-monthly"
12713 msgstr "manter mensalmente"
12714
12715 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12716 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12717 msgid "keep-weekly"
12718 msgstr "manter semanalmente"
12719
12720 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12721 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12722 msgid "keep-yearly"
12723 msgstr "manter anualmente"
12724
12725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12726 msgid "keyctl"
12727 msgstr "keyctl"
12728
12729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12730 msgid "letter"
12731 msgstr "carta"
12732
12733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:67
12734 msgid "mail.example.com"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12738 msgid "maxcpu"
12739 msgstr "maxcpu"
12740
12741 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12742 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12743 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12744 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12745 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12746 msgid "maximum"
12747 msgstr "máximo"
12748
12749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12750 msgid ""
12751 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12752 msgstr ""
12753 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12754 "não encontrados."
12755
12756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12757 msgid "missing"
12758 msgstr "perdido"
12759
12760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12761 msgid "never"
12762 msgstr "nunca"
12763
12764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12765 msgid "new"
12766 msgstr "novo"
12767
12768 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12769 msgid "no VLAN"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12773 msgid "noVNC Settings"
12774 msgstr "Configurações noVNC"
12775
12776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12778 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12779 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12780 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12781 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12782 msgid "none"
12783 msgstr "nenhum"
12784
12785 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12786 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12787 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12788 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12789 msgid "none (disabled)"
12790 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12791
12792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12793 #, fuzzy
12794 msgid "not installed"
12795 msgstr "{0} não instalado."
12796
12797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12798 msgid "of {0} CPU(s)"
12799 msgstr "de {0} CPU(s)"
12800
12801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12802 msgid "only unicast addresses are allowed"
12803 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12804
12805 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12806 msgid "paravirtualized"
12807 msgstr "paravirtualizado"
12808
12809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12810 msgid "peer's link address: {0}"
12811 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12812
12813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12814 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12815 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12816 msgid "pending"
12817 msgstr "pendente"
12818
12819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12820 msgid "privileged only"
12821 msgstr "privilegiado apenas"
12822
12823 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12824 #, fuzzy
12825 msgid "protected"
12826 msgstr "Proteção"
12827
12828 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12829 msgid ""
12830 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12831 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
12832
12833 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12834 #, fuzzy
12835 msgid "root@$hostname"
12836 msgstr "Nome do Host"
12837
12838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12839 msgid "running"
12840 msgstr "em execuçao"
12841
12842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12843 #, fuzzy
12844 msgid "running..."
12845 msgstr "em execuçao"
12846
12847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12848 msgid "stopped"
12849 msgstr "parada"
12850
12851 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12852 msgid "syncing"
12853 msgstr "sincronizando"
12854
12855 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12856 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12857 msgid "unchanged"
12858 msgstr "inalterado"
12859
12860 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12861 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12871 msgid "unlimited"
12872 msgstr "ilimitado"
12873
12874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12875 msgid "unprivileged only"
12876 msgstr "não privilegiado somente"
12877
12878 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12879 msgid "unsafe"
12880 msgstr "inseguro"
12881
12882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12883 #, fuzzy
12884 msgid "use OSD disk"
12885 msgstr "Suspender para o disco"
12886
12887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12888 #, fuzzy
12889 msgid "use OSD/DB disk"
12890 msgstr "Suspender para o disco"
12891
12892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12898 msgid "use host settings"
12899 msgstr "usar configurações de host"
12900
12901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:138
12902 msgid "user@example.com"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12906 msgid "verify current password"
12907 msgstr "verifique a senha atual"
12908
12909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12910 msgid "with options"
12911 msgstr "com opções"
12912
12913 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12914 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12915 msgid "xterm.js Settings"
12916 msgstr "Configurações xterm.js"
12917
12918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12920 msgid "{0} ({1})"
12921 msgstr "{0} ({1})"
12922
12923 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12924 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12925 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
12926
12927 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12928 #, fuzzy
12929 msgid "{0} Attachments"
12930 msgstr "Sem anexos"
12931
12932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12936 msgid "{0} ID"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12940 #, fuzzy
12941 msgid "{0} Item"
12942 msgstr "{0} minutos"
12943
12944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12945 #, fuzzy
12946 msgid "{0} Items"
12947 msgstr "{0} minutos"
12948
12949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12950 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12951 msgstr ""
12952
12953 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12954 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12955 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12956 msgid "{0} days"
12957 msgstr "{0} dias"
12958
12959 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12960 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12961 msgid "{0} hours"
12962 msgstr "{0} horas"
12963
12964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12965 msgid "{0} is already configured"
12966 msgstr "{0} já está configurado"
12967
12968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12969 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12973 msgid "{0} is not initialized."
12974 msgstr "{0} não foi inicializado."
12975
12976 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12977 msgid "{0} is not installed on this node."
12978 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12979
12980 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12981 msgid "{0} minutes"
12982 msgstr "{0} minutos"
12983
12984 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12985 msgid "{0} months"
12986 msgstr "{0} meses"
12987
12988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12989 msgid "{0} not installed."
12990 msgstr "{0} não instalado."
12991
12992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12996 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12997 msgid "{0} of {1}"
12998 msgstr "{0} de {1}"
12999
13000 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
13001 msgid "{0} on behalf of {1}"
13002 msgstr "{0} em nome de {1}"
13003
13004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13005 msgid "{0} seconds"
13006 msgstr "{0} segundos"
13007
13008 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
13009 msgid "{0} successful"
13010 msgstr "{0} Com sucesso"
13011
13012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
13013 msgid "{0} takes precedence."
13014 msgstr "{0} tem precedência."
13015
13016 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13017 #, fuzzy
13018 msgid "{0} to {1}"
13019 msgstr "{0} de {1}"
13020
13021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
13022 msgid "{0} updates"
13023 msgstr "{0} atualizações"
13024
13025 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13026 msgid "{0} weeks"
13027 msgstr "{0} semanas"
13028
13029 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13030 msgid "{0} years"
13031 msgstr "{0} anos"
13032
13033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
13034 msgid "{0}% of {1}"
13035 msgstr "{0}% de {1}"
13036
13037 #, fuzzy
13038 #~ msgid " Network/Time"
13039 #~ msgstr "Rede/Tempo"
13040
13041 #~ msgid "(no bootdisk)"
13042 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
13043
13044 #, fuzzy
13045 #~ msgid "Add Storages"
13046 #~ msgstr "Storage"
13047
13048 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13049 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13050
13051 #, fuzzy
13052 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13053 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13054
13055 #, fuzzy
13056 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13057 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13058
13059 #, fuzzy
13060 #~ msgid ""
13061 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13062 #~ "permanently erase all data."
13063 #~ msgstr ""
13064 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
13065 #~ "todos os dados da VM."
13066
13067 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13068 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
13069
13070 #, fuzzy
13071 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13072 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13073
13074 #, fuzzy
13075 #~ msgid "Automatically"
13076 #~ msgstr "Automático"
13077
13078 #, fuzzy
13079 #~ msgid "Blocksize"
13080 #~ msgstr "Serviço"
13081
13082 #~ msgid "Boot device"
13083 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13084
13085 #~ msgid "Boot order"
13086 #~ msgstr "Ordem de Boot"
13087
13088 #, fuzzy
13089 #~ msgid "Bootdisk Size"
13090 #~ msgstr "Tamanho do disco"
13091
13092 #~ msgid "Bulk Stop"
13093 #~ msgstr "Parada em massa"
13094
13095 #, fuzzy
13096 #~ msgid "CD/DVD"
13097 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
13098
13099 #, fuzzy
13100 #~ msgid "CPU Usage"
13101 #~ msgstr "Uso de CPU"
13102
13103 #, fuzzy
13104 #~ msgid "CPU usage %"
13105 #~ msgstr "Uso de CPU"
13106
13107 #, fuzzy
13108 #~ msgid "CT/VM Resource"
13109 #~ msgstr "Recursos"
13110
13111 #, fuzzy
13112 #~ msgid "Ceph Config"
13113 #~ msgstr "Confirmar"
13114
13115 #, fuzzy
13116 #~ msgid "Clear User name"
13117 #~ msgstr "Nome de usuário"
13118
13119 #, fuzzy
13120 #~ msgid "Console (JS)"
13121 #~ msgstr "Console"
13122
13123 #, fuzzy
13124 #~ msgid "Create MDS"
13125 #~ msgstr "Criar VM"
13126
13127 #~ msgid ""
13128 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13129 #~ msgstr ""
13130 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
13131 #~ "com '{0}' TFA."
13132
13133 #, fuzzy
13134 #~ msgid "Datacenter Health"
13135 #~ msgstr "Datacenter"
13136
13137 #~ msgid "Day of week"
13138 #~ msgstr "Dia da semana"
13139
13140 #, fuzzy
13141 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13142 #~ msgstr ""
13143 #~ "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
13144
13145 #~ msgid "Dns prefix"
13146 #~ msgstr "Prefixo de DNS"
13147
13148 #~ msgid "Dns server"
13149 #~ msgstr "Servidor de DNS"
13150
13151 #~ msgid "Do not use any proxy"
13152 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
13153
13154 #, fuzzy
13155 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13156 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13157
13158 #, fuzzy
13159 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13160 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13161
13162 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13163 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13164
13165 #, fuzzy
13166 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13167 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13168
13169 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13170 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13171
13172 #, fuzzy
13173 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13174 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13175
13176 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13177 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13178
13179 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13180 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13181
13182 #, fuzzy
13183 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13184 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13185
13186 #, fuzzy
13187 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13188 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13189
13190 #, fuzzy
13191 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13192 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13193
13194 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13195 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13196
13197 #, fuzzy
13198 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13199 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13200
13201 #, fuzzy
13202 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13203 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13204
13205 #, fuzzy
13206 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13207 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13208
13209 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13210 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13211
13212 #, fuzzy
13213 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13214 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13215
13216 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13217 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13218
13219 #, fuzzy
13220 #~ msgid "Download .zip"
13221 #~ msgstr "Download"
13222
13223 #~ msgid "Download Files"
13224 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13225
13226 #, fuzzy
13227 #~ msgid "Eject media"
13228 #~ msgstr "Apagar dados"
13229
13230 #~ msgid "Email notification"
13231 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13232
13233 #, fuzzy
13234 #~ msgid "Enable DHCP"
13235 #~ msgstr "Ativar"
13236
13237 #, fuzzy
13238 #~ msgid "Enable NDP"
13239 #~ msgstr "Ativar"
13240
13241 #~ msgid ""
13242 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13243 #~ "client where the decryption key is located."
13244 #~ msgstr ""
13245 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13246 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13247 #~ "localizada."
13248
13249 #~ msgid "Enter your user name"
13250 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13251
13252 #, fuzzy
13253 #~ msgid "Erase"
13254 #~ msgstr "Apagar dados"
13255
13256 #, fuzzy
13257 #~ msgid "Erase Media"
13258 #~ msgstr "Apagar dados"
13259
13260 #~ msgid "Estranged"
13261 #~ msgstr "Separado"
13262
13263 #, fuzzy
13264 #~ msgid "External Gateway Peers"
13265 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13266
13267 #~ msgid "Failover Domain"
13268 #~ msgstr "Domínio Failover"
13269
13270 #, fuzzy
13271 #~ msgid "Gateway Nodes"
13272 #~ msgstr "Gateway"
13273
13274 #, fuzzy
13275 #~ msgid "Gotify"
13276 #~ msgstr "Notificar"
13277
13278 #, fuzzy
13279 #~ msgid "Group Name"
13280 #~ msgstr "Membro do grupo"
13281
13282 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13283 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13284
13285 #, fuzzy
13286 #~ msgid "Host device name"
13287 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13288
13289 #, fuzzy
13290 #~ msgid "Host ifname"
13291 #~ msgstr "Nome de usuário"
13292
13293 #, fuzzy
13294 #~ msgid "IOMMU group"
13295 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13296
13297 #, fuzzy
13298 #~ msgid "IPv6 address"
13299 #~ msgstr "Endereço IP"
13300
13301 #, fuzzy
13302 #~ msgid "Ipams"
13303 #~ msgstr "Ipams"
13304
13305 #~ msgid "Last transition"
13306 #~ msgstr "Ultima transação"
13307
13308 #, fuzzy
13309 #~ msgid "Local Time"
13310 #~ msgstr "Dono local"
13311
13312 #, fuzzy
13313 #~ msgid "MAC Address"
13314 #~ msgstr "Endereço IP"
13315
13316 #, fuzzy
13317 #~ msgid "Maximum memory"
13318 #~ msgstr "Memória"
13319
13320 #, fuzzy
13321 #~ msgid "Memory (MB)"
13322 #~ msgstr "Memória"
13323
13324 #, fuzzy
13325 #~ msgid "Migrate All VMs"
13326 #~ msgstr "Migrar"
13327
13328 #, fuzzy
13329 #~ msgid "Minimum Severity"
13330 #~ msgstr "Mínimo de memória"
13331
13332 #, fuzzy
13333 #~ msgid "Minimum replicas"
13334 #~ msgstr "Memória"
13335
13336 #, fuzzy
13337 #~ msgid "Mode {0}"
13338 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13339
13340 #, fuzzy
13341 #~ msgid "No Snapshots found"
13342 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13343
13344 #~ msgid "No Volume Groups found"
13345 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13346
13347 #, fuzzy
13348 #~ msgid "No endpoint selected"
13349 #~ msgstr "Disco não selecionado"
13350
13351 #, fuzzy
13352 #~ msgid "Node Fencing"
13353 #~ msgstr "Fencing"
13354
13355 #~ msgid "Node Resources"
13356 #~ msgstr "Recursos do Nó"
13357
13358 #~ msgid ""
13359 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13360 #~ "Please use the client to do this."
13361 #~ msgstr ""
13362 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
13363 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
13364
13365 #, fuzzy
13366 #~ msgid "Notfiy User"
13367 #~ msgstr "Usuário"
13368
13369 #, fuzzy
13370 #~ msgid "Notification Group"
13371 #~ msgstr "Notificação"
13372
13373 #, fuzzy
13374 #~ msgid "Notification Target"
13375 #~ msgstr "Notificação"
13376
13377 #, fuzzy
13378 #~ msgid "Notification target"
13379 #~ msgstr "Notificação"
13380
13381 #, fuzzy
13382 #~ msgid "Notify never"
13383 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13384
13385 #, fuzzy
13386 #~ msgid "Notify via"
13387 #~ msgstr "Notificar"
13388
13389 #, fuzzy
13390 #~ msgid "Number of replicas"
13391 #~ msgstr "Membros"
13392
13393 #~ msgid "Only Errors"
13394 #~ msgstr "Somente Erros"
13395
13396 #~ msgid "OpenVZ Container"
13397 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13398
13399 #, fuzzy
13400 #~ msgid "OpenVZ template"
13401 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13402
13403 #~ msgid "Other OS types"
13404 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
13405
13406 #, fuzzy
13407 #~ msgid "Package Updates"
13408 #~ msgstr "Versões do Pacote"
13409
13410 #, fuzzy
13411 #~ msgid "Passsword"
13412 #~ msgstr "Senha"
13413
13414 #~ msgid "Purge"
13415 #~ msgstr "Purgar"
13416
13417 #~ msgid "Purge ACLs"
13418 #~ msgstr "Purgar ACLs"
13419
13420 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13421 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
13422
13423 #~ msgid "Register U2F Device"
13424 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
13425
13426 #, fuzzy
13427 #~ msgid "Remove Vanished"
13428 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
13429
13430 #, fuzzy
13431 #~ msgid "Removed Bytes"
13432 #~ msgstr "Remover"
13433
13434 #~ msgid "Restarts"
13435 #~ msgstr "Reinícios"
13436
13437 #, fuzzy
13438 #~ msgid "Ring 0 Address"
13439 #~ msgstr "Endereço IP"
13440
13441 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13442 #~ msgstr ""
13443 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
13444
13445 #, fuzzy
13446 #~ msgid "Sendmail"
13447 #~ msgstr "Enviar email para"
13448
13449 #~ msgid "Server Resources"
13450 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
13451
13452 #, fuzzy
13453 #~ msgid "Service vlan"
13454 #~ msgstr "Serviço"
13455
13456 #, fuzzy
13457 #~ msgid "Shell (JS)"
13458 #~ msgstr "Shell"
13459
13460 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13461 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
13462
13463 #, fuzzy
13464 #~ msgid "Start All VMs"
13465 #~ msgstr "Migrar"
13466
13467 #, fuzzy
13468 #~ msgid "Start GC"
13469 #~ msgstr "Iniciar"
13470
13471 #, fuzzy
13472 #~ msgid "Started"
13473 #~ msgstr "Iniciar"
13474
13475 #, fuzzy
13476 #~ msgid "Status details"
13477 #~ msgstr "Usuários"
13478
13479 #~ msgid "Storage View"
13480 #~ msgstr "Storages"
13481
13482 #, fuzzy
13483 #~ msgid "Store"
13484 #~ msgstr "Armazenamento"
13485
13486 #, fuzzy
13487 #~ msgid "Swap (MB)"
13488 #~ msgstr "Swap"
13489
13490 #~ msgid "SyncJob"
13491 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13492
13493 #, fuzzy
13494 #~ msgid "Terms of Service"
13495 #~ msgstr "Serviço"
13496
13497 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13498 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13499
13500 #~ msgid ""
13501 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13502 #~ "follow the instructions."
13503 #~ msgstr ""
13504 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13505 #~ "e siga as instruções."
13506
13507 #, fuzzy
13508 #~ msgid "Toggle Theme"
13509 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13510
13511 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13512 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13513
13514 #, fuzzy
13515 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13516 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13517
13518 #~ msgid "Unkown"
13519 #~ msgstr "Desconhecido"
13520
13521 #, fuzzy
13522 #~ msgid "Unused Mount Point"
13523 #~ msgstr "Montar"
13524
13525 #~ msgid "Uploading file..."
13526 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13527
13528 #~ msgid "Url"
13529 #~ msgstr "Url"
13530
13531 #, fuzzy
13532 #~ msgid "User(s)"
13533 #~ msgstr "Usuários"
13534
13535 #, fuzzy
13536 #~ msgid "Userid"
13537 #~ msgstr "Usuário"
13538
13539 #, fuzzy
13540 #~ msgid "VM protection"
13541 #~ msgstr "Diretório"
13542
13543 #~ msgid "Verification Code"
13544 #~ msgstr "Código de Verificação"
13545
13546 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13547 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
13548
13549 #~ msgid "Vnet"
13550 #~ msgstr "Vnet"
13551
13552 #~ msgid "Vnets"
13553 #~ msgstr "Vnets"
13554
13555 #, fuzzy
13556 #~ msgid "Wake on LAN"
13557 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13558
13559 #, fuzzy
13560 #~ msgid "WebAuthn "
13561 #~ msgstr "Webauthn"
13562
13563 #~ msgid "Working"
13564 #~ msgstr "Trabalhando"
13565
13566 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13567 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13568
13569 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13570 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13571
13572 #~ msgid "api key"
13573 #~ msgstr "chave api"
13574
13575 #, fuzzy
13576 #~ msgid "peers address list"
13577 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13578
13579 #, fuzzy
13580 #~ msgid "restricted"
13581 #~ msgstr "Sem restrições"
13582
13583 #, fuzzy
13584 #~ msgid "version"
13585 #~ msgstr "Versão"
13586
13587 #, fuzzy
13588 #~ msgid "zone"
13589 #~ msgstr "Fuso Horário"