]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jun 5 09:57:49 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Contas ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Contas/Desafios ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Diretório ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Suporte ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #, fuzzy
94 msgid "ACR Values"
95 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 msgid "API Data"
100 msgstr "Dados de API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
105
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
111 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
112 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
114 msgid "API Token"
115 msgstr "Token de API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
121 msgid "API Token Permission"
122 msgstr "Permissões do Token de API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
127 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
128 msgid "API Tokens"
129 msgstr "Tokens de API"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
136 msgid ""
137 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
138 "interface!"
139 msgstr ""
140 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
141 "interface web!"
142
143 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
144 msgid "API token"
145 msgstr "Token de API"
146
147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
148 msgid "APT Repositories"
149 msgstr "Repositórios de APT"
150
151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
152 msgid "Abort"
153 msgstr "Abortar"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
157 msgid "Accept TOS"
158 msgstr "Aceitar TOS"
159
160 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
161 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
162 msgid "Access Control"
163 msgstr "Controle de Acesso"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
167 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
168 msgid "Account"
169 msgstr "Conta"
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
173 msgid "Account Name"
174 msgstr "Nome da Conta"
175
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
177 msgid "Account attribute name"
178 msgstr "Nome do atributo da conta"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
183 msgid "Accounts"
184 msgstr "Contas"
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
187 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
190 msgid "Action"
191 msgstr "Ação"
192
193 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
194 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
195 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
196
197 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
198 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
199 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
200
201 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
202 msgid "Action '{0}' successful"
203 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
204
205 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
206 msgid "Action Objects"
207 msgstr "Objetos de Ação"
208
209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
213 msgid "Actions"
214 msgstr "Ações"
215
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
219 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
220 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
224 msgid "Active"
225 msgstr "Ativo"
226
227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
228 msgid "Active Directory Server"
229 msgstr "Servidor Active Directory"
230
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
239 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
240 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
241 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
242 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
252 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
285 msgid "Add"
286 msgstr "Adicionar"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "Adicionar Conta ACME"
292
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "Adicionar Armazenamento"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
298 msgid "Add EFI Disk"
299 msgstr "Adicionar Disco EFI"
300
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
302 #, fuzzy
303 msgid "Add NS"
304 msgstr "Adicionar Fita"
305
306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
307 msgid "Add Remote"
308 msgstr "Adicionar Remoto"
309
310 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
314 msgid "Add Storage"
315 msgstr "Adicionar Armazenamento"
316
317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
318 msgid "Add TLS received header"
319 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
322 #, fuzzy
323 msgid "Add TPM"
324 msgstr "Adicionar Fita"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
327 #, fuzzy
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Adicionar Fita"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr ""
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 #, fuzzy
349 msgid "Add as"
350 msgstr "Adicionar Fita"
351
352 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
353 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
354 msgid "Add as Datastore"
355 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
359 msgid "Add as Storage"
360 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
363 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
364 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
365
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
367 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
368 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
369
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:411
371 msgid ""
372 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
373 "Monitor tab."
374 msgstr ""
375 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
376 "na aba Monitor."
377
378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
381 msgid "Address"
382 msgstr "Endereço"
383
384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
385 msgid "Addresses"
386 msgstr "Endereços"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
389 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
390 msgstr ""
391
392 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
393 msgid "Administration"
394 msgstr "Administração"
395
396 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
397 msgid "Administrator"
398 msgstr "Administrador"
399
400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
401 msgid "Administrator EMail"
402 msgstr "E-Mail do Administrador"
403
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
405 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
406 msgid "Advanced"
407 msgstr "Avançado"
408
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
410 msgid "Advertise subnets"
411 msgstr ""
412
413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
414 msgid "Alert Flags"
415 msgstr "Sinalizadores de alerta"
416
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
418 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
425 msgid "Alias"
426 msgstr "Alias"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
436 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
446 msgid "All"
447 msgstr "Todos"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
450 #, fuzzy
451 msgid "All Cores"
452 msgstr "Núcleos"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
455 msgid "All Functions"
456 msgstr "Todas as Funções"
457
458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
459 msgid "All OK"
460 msgstr "Tudo OK"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
463 msgid "All OK (old)"
464 msgstr "Tudo OK (antigo)"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
467 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
468 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
469
470 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
471 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
472 msgstr ""
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
475 msgid "All data on the device will be lost!"
476 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
479 msgid "All except {0}"
480 msgstr "Todos exceto {0}"
481
482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
483 msgid "All failed"
484 msgstr "Tudo falhou"
485
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 msgid "Allocated"
488 msgstr "Alocado"
489
490 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
491 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
492 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
493 msgid "Allocation Policy"
494 msgstr "Política de Alocação"
495
496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
497 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
498 msgid "Allow HREFs"
499 msgstr "Permitir HREFs"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
502 msgid "Allow local disk migration"
503 msgstr "Permitir migração de disco local"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
508 msgid "Allowed characters"
509 msgstr "Caracteres permitidos"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
513 msgid "Alphabetical"
514 msgstr ""
515
516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
520 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 msgid "Always"
523 msgstr "Sempre"
524
525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
526 msgid "An absolute path"
527 msgstr "Um caminho absoluto"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
530 msgid "An error occurred during token registration."
531 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
534 msgid "Anonymous Search"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
538 msgid "Applies to new edits"
539 msgstr ""
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
544 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 msgid "Apply"
547 msgstr "Aplicar"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
550 #, fuzzy
551 msgid "Apply Always"
552 msgstr "Sempre"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
555 msgid "Apply Configuration"
556 msgstr "Aplicar a Configuração"
557
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
559 msgid "Apply Custom Scores"
560 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
563 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
564 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
567 msgid "Apply on all Networks"
568 msgstr ""
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
571 msgid "Arabic"
572 msgstr ""
573
574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
575 msgid "Architecture"
576 msgstr "Arquitetura"
577
578 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
579 msgid "Archive Filter"
580 msgstr "Filtro de arquivo"
581
582 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
583 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
584 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
588 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
589 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
590
591 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
592 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
593 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
596 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
597 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
598
599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
601 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
602 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
605 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
606 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
607 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
612 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
613 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
614 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
615
616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
617 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
618 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
621 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
622 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
623
624 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
625 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
626 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
630 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
631 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
634 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
635 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
636
637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
638 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
639 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
640
641 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
642 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
643 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
644
645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
646 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
647 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
650 msgid "Assigned to LVs"
651 msgstr ""
652
653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
654 msgid ""
655 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
656 msgstr ""
657 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
658 "a senha."
659
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
661 msgid "Async IO"
662 msgstr ""
663
664 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
665 msgid "Attach orig. Mail"
666 msgstr "Anexe correio original"
667
668 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
669 msgid "Attachment Quarantine"
670 msgstr "Quarentena de Anexo"
671
672 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
673 #, fuzzy
674 msgid "Attachments"
675 msgstr "Sem anexos"
676
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
678 msgid "Attribute"
679 msgstr "Atributo"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
685 msgid "Audio Device"
686 msgstr "Dispositivo de Áudio"
687
688 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
689 msgid "Auditor"
690 msgstr "Auditor"
691
692 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
693 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
694 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
695 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
696 msgid "Auth ID"
697 msgstr "ID de Autenticação"
698
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
703 msgid "Auth-Provider Default"
704 msgstr ""
705
706 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
707 msgid "Authentication mode"
708 msgstr "Modo de Autenticação"
709
710 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
711 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
712 msgid "Auto-fill"
713 msgstr "Autopreenchimento"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
716 msgid "Auto-generate a client encryption key"
717 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
718
719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
721 msgid "Autocreate Users"
722 msgstr "Usuários Autocriados"
723
724 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
725 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
726 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
727 #, fuzzy
728 msgid "Autogenerate"
729 msgstr "Quorate"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
732 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
733 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
737 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
739 msgid "Automatic"
740 msgstr "Automático"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
743 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
744 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
747 #, fuzzy
748 msgid "Automatically"
749 msgstr "Automático"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
752 msgid "Autoscale Mode"
753 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
757 msgid "Autostart"
758 msgstr "Início Automático"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
761 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
762 msgid "Avail"
763 msgstr "Disponível"
764
765 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
766 msgid "Available"
767 msgstr "Disponível"
768
769 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
770 msgid "Available Objects"
771 msgstr "Objetos Disponíveis"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
774 msgid "Available recovery keys: "
775 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
776
777 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
778 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
779 msgid "Avg. Mail Processing Time"
780 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
781
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
784 msgid "B"
785 msgstr ""
786
787 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
788 msgid "BCC"
789 msgstr "CCO"
790
791 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
792 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
794 msgid "Back"
795 msgstr "Voltar"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
798 #, fuzzy
799 msgid "Back Address"
800 msgstr "Endereço"
801
802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
803 msgid "Backend Driver"
804 msgstr "Driver de back-end"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
807 #, fuzzy
808 msgid "Background"
809 msgstr "Contagem de Backup"
810
811 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
812 msgid "Backing Path"
813 msgstr "Caminho de Apoio"
814
815 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
816 msgid "Backscatter Score"
817 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
818
819 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
820 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
821 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
827 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
828 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
831 msgid "Backup"
832 msgstr "Backup"
833
834 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
835 msgid "Backup Count"
836 msgstr "Contagem de Backup"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
839 msgid "Backup Details"
840 msgstr "Detalhes do Backup"
841
842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
843 msgid "Backup Group"
844 msgstr "Grupo de Backup"
845
846 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
848 #, fuzzy
849 msgid "Backup Groups"
850 msgstr "Grupo de Backup"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
855 msgid "Backup Job"
856 msgstr "Tarefa de Backup"
857
858 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
859 msgid "Backup Jobs"
860 msgstr "Tarefa de Backup"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
863 #, fuzzy
864 msgid "Backup Notes"
865 msgstr "Backup Agora"
866
867 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
868 msgid "Backup Now"
869 msgstr "Backup Agora"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
872 msgid "Backup Restore"
873 msgstr "Restauração de Backup"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
876 msgid "Backup Retention"
877 msgstr "Retenção de Backup"
878
879 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
880 msgid "Backup Server"
881 msgstr "Servidor de Backup"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
884 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
885 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
886 msgid "Backup Time"
887 msgstr "Hora do Backup"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
890 msgid "Backup content type not available for this storage."
891 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
892
893 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
894 msgid "Backup now"
895 msgstr "Backup Agora"
896
897 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
898 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
899 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
900
901 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
902 msgid "Backup/Restore"
903 msgstr "Backup/Restauração"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
906 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
907 msgid "Backups"
908 msgstr "Backups"
909
910 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
911 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
912 msgid "Bad Chunks"
913 msgstr "Pedaços Ruins"
914
915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
916 msgid "Bad Request"
917 msgstr "Solicitação Ruim"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
920 msgid "Ballooning Device"
921 msgstr "Dispositivo de Balloning"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
924 #, fuzzy
925 msgid "Bandwidth"
926 msgstr "Limite de Banda"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
929 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
930 msgid "Bandwidth Limit"
931 msgstr "Limite de Banda"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
934 msgid "Bandwidth Limits"
935 msgstr "Limites de Banda"
936
937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
939 msgid "Barcode Label"
940 msgstr "Etiqueta de código de barras"
941
942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
943 msgid "Barcode-Label Media"
944 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
945
946 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
947 msgid "Base DN"
948 msgstr "Base DN"
949
950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
951 msgid "Base DN for Groups"
952 msgstr "DN de base para grupos"
953
954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
956 msgid "Base Domain Name"
957 msgstr "Nome da Base de Domínio"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
960 msgid "Base storage"
961 msgstr "Storage base"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
964 msgid "Base volume"
965 msgstr "Volume base"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
968 msgid "Basic"
969 msgstr "Básico"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
972 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
973 msgid "Batch Size (b)"
974 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
975
976 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
977 msgid "Before Queue Filtering"
978 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
979
980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
981 #, fuzzy
982 msgid "Bind Domain Name"
983 msgstr "Nome da Base de Domínio"
984
985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
986 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
987 msgid "Bind Password"
988 msgstr "Senha de Bind"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
991 msgid "Bind User"
992 msgstr "Usuário de Bind"
993
994 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
995 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
996 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
997 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
998 msgid "Blacklist"
999 msgstr "Lista negra"
1000
1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1002 msgid "Block Device"
1003 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1006 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1007 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1008 msgid "Block Size"
1009 msgstr "Tamanho do Bloco"
1010
1011 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1012 msgid "Block encrypted archives and documents"
1013 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1014
1015 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1016 msgid "Body"
1017 msgstr "Corpo"
1018
1019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1020 msgid "Bond Mode"
1021 msgstr "Modo Bond"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1025 msgid "Boot Order"
1026 msgstr "Ordem de Boot"
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1029 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1030 msgid "Bootdisk size"
1031 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1032
1033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1035 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1036 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1037 msgid "Bounces"
1038 msgstr "Retornos"
1039
1040 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1044 msgid "Bridge"
1045 msgstr "Ponte"
1046
1047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1049 msgid "Bridge ports"
1050 msgstr "Portas da ponte"
1051
1052 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1053 msgid "Browse"
1054 msgstr "Navegador"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1057 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1058 msgid "Bucket"
1059 msgstr "Balde"
1060
1061 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1062 msgid "Build time"
1063 msgstr "Construido em"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1066 msgid "Built-In"
1067 msgstr "Built-In"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1070 msgid "Bulk Actions"
1071 msgstr "Ações em massa"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1077 msgid "Bulk Migrate"
1078 msgstr "Migração em massa"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Bulk Shutdown"
1086 msgstr "Desligar"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1089 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1090 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1092 msgid "Bulk Start"
1093 msgstr "Inicio em massa"
1094
1095 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1096 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1097 msgid "Burst In"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1101 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1102 msgid "Burst Out"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1106 msgid "Bus/Device"
1107 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1111 msgid "CD/DVD Drive"
1112 msgstr "Drive de CD/DVD"
1113
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1116 msgid "CIDR"
1117 msgstr "CIDR"
1118
1119 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1121 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1125 msgid "CPU"
1126 msgstr "CPU"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1129 #, fuzzy
1130 msgid "CPU Affinity"
1131 msgstr "Limite de CPU"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1135 msgid "CPU limit"
1136 msgstr "Limite de CPU"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1140 msgid "CPU units"
1141 msgstr "Unidades de CPU"
1142
1143 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1144 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1145 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1146 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1147 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1148 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1152 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1153 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1154 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1155 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1156 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1157 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1158 msgid "CPU usage"
1159 msgstr "Uso de CPU"
1160
1161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1162 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1163 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1164 msgid "CPU(s)"
1165 msgstr "CPU(s)"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1168 msgid "CRM State"
1169 msgstr "Estado do CRM"
1170
1171 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1172 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1173 msgid "CT"
1174 msgstr "CT"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1177 msgid "CT Templates"
1178 msgstr "Modelos de CT"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1181 msgid "CT Volumes"
1182 msgstr "Volumes do CT"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1185 msgid "Cache"
1186 msgstr "Cache"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Cancel Edit"
1191 msgstr "Cancelar"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1194 msgid "Cannot remove disk image."
1195 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1198 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1199 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1202 msgid "Cannot use reserved pool name"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1206 msgid "Capacity"
1207 msgstr "Capacidade"
1208
1209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1211 msgid "Cartridge Memory"
1212 msgstr "Cartucho de Memória"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1216 msgid "Case-Sensitive"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Catalan"
1222 msgstr "Catálogo"
1223
1224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1226 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1227 msgid "Catalog"
1228 msgstr "Catálogo"
1229
1230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1231 msgid "Catalog Media"
1232 msgstr "Apagar Mídia"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1235 msgid "Ceph Pool"
1236 msgstr "Pool do Ceph"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1239 msgid "Ceph Version"
1240 msgstr "Versão do Ceph"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
1243 msgid "Ceph cluster configuration"
1244 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1247 msgid "Ceph in the cluster"
1248 msgstr "Ceph no cluster"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1251 msgid "Ceph version to install"
1252 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1255 msgid "CephFS"
1256 msgstr "CephFS"
1257
1258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1260 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1261 msgid "Certificate"
1262 msgstr "Certificado"
1263
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1266 msgid "Certificate Chain"
1267 msgstr "Cadeia de certificados"
1268
1269 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1270 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1271 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1272 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1273 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1274 msgid "Certificates"
1275 msgstr "Certificados"
1276
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1279 msgid "Challenge Plugins"
1280 msgstr "Plugins de Desafio"
1281
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1283 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1284 msgid "Challenge Type"
1285 msgstr "Tipo de Desafio"
1286
1287 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1288 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1289 msgid "Change Owner"
1290 msgstr "Mudar Proprietário"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1293 msgid "Change Password"
1294 msgstr "Mudar a Senha"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1297 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Change Protection"
1300 msgstr "Proteção"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1303 msgid "Change global Ceph flags"
1304 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1305
1306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1307 msgid "Change owner of '{0}'"
1308 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1309
1310 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Change protection of '{0}'"
1313 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1314
1315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1317 msgid "Changelog"
1318 msgstr "Changelog"
1319
1320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1321 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1322 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1323 msgid "Changer"
1324 msgstr "Carregador"
1325
1326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1327 msgid "Changers"
1328 msgstr "Carregadores"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1333 msgstr ""
1334 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1335 "webAuthn TFA."
1336
1337 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1338 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1339 msgstr ""
1340 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1341 "webAuthn TFA."
1342
1343 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1344 msgid "Channel"
1345 msgstr "Canal"
1346
1347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1348 msgid "Character Device"
1349 msgstr "Dispositivo de personagem"
1350
1351 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1352 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1353 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1354 msgid "Check"
1355 msgstr "Checar"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1358 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1359 msgid "Checksum"
1360 msgstr "Checksum"
1361
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1363 msgid "Chinese (Simplified)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1367 msgid "Chinese (Traditional)"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1371 msgid "Choose Device"
1372 msgstr "Escolher dispositivo"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1375 msgid "Choose Port"
1376 msgstr "Escolher Porta"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1379 msgid ""
1380 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1381 "Container."
1382 msgstr ""
1383 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1384 "restaurado."
1385
1386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1387 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Chunk Order"
1390 msgstr "Solicitação"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1393 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1394 msgid "Circle"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1398 msgid "ClamAV"
1399 msgstr "ClamAV"
1400
1401 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1402 msgid "ClamAV update"
1403 msgstr "Atualização do ClamAV"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1406 msgid "Class"
1407 msgstr "Classe"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1410 msgid "Clean"
1411 msgstr "Limpar"
1412
1413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1414 msgid "Clean Drive"
1415 msgstr "Limpar o disco"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1418 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1419 msgid "Cleanup Disks"
1420 msgstr "Discos de limpeza"
1421
1422 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1425 msgstr "Configuração do sistema"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1429 msgid "Clear Filter"
1430 msgstr "Limpar Filtro"
1431
1432 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1433 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1434 msgid "Clear Status"
1435 msgstr "Limpar Status"
1436
1437 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1438 msgid "Client"
1439 msgstr "Cliente"
1440
1441 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1442 msgid "Client Connection Count Limit"
1443 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1444
1445 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1446 msgid "Client Connection Rate Limit"
1447 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1451 msgid "Client ID"
1452 msgstr "ID do Cliente"
1453
1454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1456 msgid "Client Key"
1457 msgstr "Chave do Cliente"
1458
1459 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1460 msgid "Client Message Rate Limit"
1461 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1468 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1471 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1472 msgid "Clone"
1473 msgstr "Clonar"
1474
1475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1476 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1477 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1478 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1479 msgid "Close"
1480 msgstr "Fechar"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1486 msgid "CloudInit Drive"
1487 msgstr "Drive CloudInit"
1488
1489 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1493 msgid "Cluster"
1494 msgstr "Cluster"
1495
1496 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1498 msgid "Cluster Administration"
1499 msgstr "Administração de Cluster"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1502 msgid "Cluster Information"
1503 msgstr "Informação do Cluster"
1504
1505 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1506 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1508 msgid "Cluster Join"
1509 msgstr "Junção do Cluster"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1512 msgid "Cluster Join Information"
1513 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1517 msgid "Cluster Name"
1518 msgstr "Nome do Cluster"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1522 msgid "Cluster Network"
1523 msgstr "Rede do Cluster"
1524
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1526 msgid "Cluster Nodes"
1527 msgstr "Nós do Cluster"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1532 msgstr "Recursos"
1533
1534 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Cluster Resources (average)"
1537 msgstr "Recursos"
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1540 msgid ""
1541 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1542 msgstr ""
1543 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1544 "recarregue a GUI!"
1545
1546 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1547 msgid "Cluster log"
1548 msgstr "Log do Cluster"
1549
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1551 msgid "Collapse All"
1552 msgstr "Recolher Todos"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1556 msgid "Color Overrides"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1561 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1562 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Color Theme"
1565 msgstr "Alternar para Raw"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1568 msgid "Command"
1569 msgstr "Comando"
1570
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1579 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1580 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1581 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1582 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1583 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1584 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1585 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1586 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1587 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1588 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1602 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1603 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1604 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1605 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1606 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1607 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1608 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1614 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1615 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1616 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1617 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1618 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1619 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1620 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1621 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1622 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1623 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1624 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1625 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1626 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1627 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1628 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1629 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1630 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1631 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1632 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1633 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1634 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1635 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1636 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1637 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1638 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1639 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1640 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1641 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1642 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1643 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1644 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1646 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1647 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1648 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1649 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1650 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1651 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1652 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1653 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1654 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1655 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1656 msgid "Comment"
1657 msgstr "Comentário"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1660 msgid "Community"
1661 msgstr "Comunidade"
1662
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1664 msgid "Components"
1665 msgstr "Componentes"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1669 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1670 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1671 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1672 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1673 msgid "Compression"
1674 msgstr "Compressão"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1677 msgid "Config Version"
1678 msgstr "Versão da Configuração"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1681 msgid "Config locked ({0})"
1682 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1683
1684 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1685 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1686 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1687 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1688 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1691 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1692 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1693 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1694 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1695 msgid "Configuration"
1696 msgstr "Configuração"
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1699 msgid "Configuration Database"
1700 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1701
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1703 msgid "Configuration Unsupported"
1704 msgstr "Configuração não suportada"
1705
1706 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1707 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1708 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1711 msgid "Configure"
1712 msgstr "Configurar"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1715 msgid "Configure Ceph"
1716 msgstr "Configurar Ceph"
1717
1718 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1719 msgid "Configure Scheduled Backup"
1720 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1721
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1723 msgid "Configured"
1724 msgstr "Configurado"
1725
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1728 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1729 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1730 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1736 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1740 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1741 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1742 msgid "Confirm"
1743 msgstr "Confirmar"
1744
1745 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1746 msgid "Confirm Password"
1747 msgstr "Confirmar Senha"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1751 msgid "Confirm Second Factor"
1752 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1753
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1755 msgid "Confirm TFA Removal"
1756 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1757
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1759 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1761 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1762 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1763 msgid "Confirm password"
1764 msgstr "Confirmar senha"
1765
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1771 msgid "Confirm your ({0}) password"
1772 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1773
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1780 msgid "Connection error"
1781 msgstr "Erro de Conexão"
1782
1783 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1784 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1785 msgstr ""
1786 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1787
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1791 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1797 msgid "Console"
1798 msgstr "Console"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1801 msgid "Console Viewer"
1802 msgstr "Visualizador do Console"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1807 msgid "Console mode"
1808 msgstr "Modo Console"
1809
1810 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1811 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1812 msgid "Contact"
1813 msgstr "Contato"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1816 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1817 msgid "Container"
1818 msgstr "Contêiner"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1821 msgid "Container template"
1822 msgstr "Modelo de Contêiner"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1825 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1826 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1830 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1832 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1833 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1834 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1835 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1836 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1837 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1839 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1840 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1841 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1846 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1847 msgid "Content"
1848 msgstr "Conteúdo"
1849
1850 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1851 msgid "Content Type"
1852 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1853
1854 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1855 msgid "Content Type Filter"
1856 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1857
1858 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1859 msgid "Continue"
1860 msgstr "Continuar"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1864 msgid "Controller"
1865 msgstr "Controlador"
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1868 msgid "Controllers"
1869 msgstr "Controladores"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1877 msgid "Convert to template"
1878 msgstr "Converter em modelo"
1879
1880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1882 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1883 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1884 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1885 msgid "Copy"
1886 msgstr "Copiar"
1887
1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1889 msgid "Copy Information"
1890 msgstr "Copiar Informação"
1891
1892 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1893 msgid "Copy Key"
1894 msgstr "Copiar Chave"
1895
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1897 msgid "Copy Recovery Keys"
1898 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1901 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1902 msgid "Copy Secret Value"
1903 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1906 msgid "Copy data"
1907 msgstr "Copiar dados"
1908
1909 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1912 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1915 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1916 msgstr ""
1917 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1922 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1923 msgid "Cores"
1924 msgstr "Núcleos"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1928 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1929 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1930
1931 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1932 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1933 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1934 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1935 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1936 msgid "Count"
1937 msgstr "Contagem"
1938
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1942 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1943 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1944 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1945 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1963 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1964 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1965 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1966 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1967 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1968 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1969 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1970 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1971 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1972 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1975 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1977 msgid "Create"
1978 msgstr "Criar"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1981 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1982 msgid "Create CT"
1983 msgstr "Criar CT"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1986 msgid "Create CephFS"
1987 msgstr "Criar CephFS"
1988
1989 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1991 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1992 msgid "Create Cluster"
1993 msgstr "Criar Cluster"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1996 msgid "Create Device Nodes"
1997 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2000 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2001 msgid "Create VM"
2002 msgstr "Criar VM"
2003
2004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
2005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2007 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2008 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2009 msgid "Created"
2010 msgstr "Criado"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Creation time"
2015 msgstr "Criar"
2016
2017 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:428
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Current Auth ID"
2020 msgstr "Layout atual"
2021
2022 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
2023 msgid "Current User"
2024 msgstr "Usuário Atual"
2025
2026 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2027 msgid "Current layout"
2028 msgstr "Layout atual"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2031 msgid "Current state will be lost."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2035 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2036 msgid "Custom"
2037 msgstr "Personalizar"
2038
2039 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2040 msgid "Custom Rule Score"
2041 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2042
2043 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2044 msgid "Custom Scores"
2045 msgstr "Scores Personalizados"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2048 msgid "D.Port"
2049 msgstr "Porta Dest."
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2052 msgid "DB Disk"
2053 msgstr "Disco do BD"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2056 msgid "DB size"
2057 msgstr "Tamanho do BD"
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2061 msgid "DHCP"
2062 msgstr "DHCP"
2063
2064 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2065 msgid "DKIM"
2066 msgstr "DKIM"
2067
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2069 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2073 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2074 msgid "DNS"
2075 msgstr "DNS"
2076
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2078 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2079 msgid "DNS API"
2080 msgstr "API de DNS"
2081
2082 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2083 msgid "DNS TXT Record"
2084 msgstr "Registro de DNS TXT"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2089 msgid "DNS domain"
2090 msgstr "Domínio DNS"
2091
2092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2099 msgid "DNS server"
2100 msgstr "Servidor de DNS"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2104 msgid "DNS servers"
2105 msgstr "Servidores DNS"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2108 msgid "DNS zone"
2109 msgstr "Zona DNS"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2112 msgid "DNS zone prefix"
2113 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2114
2115 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2116 msgid "DNSBL Sites"
2117 msgstr "Sites DNSBL"
2118
2119 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2120 msgid "DNSBL Threshold"
2121 msgstr "Limite DNSBL"
2122
2123 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Daily"
2126 msgstr "diariamente"
2127
2128 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2129 msgid "Damaged"
2130 msgstr "Danificado"
2131
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Danish"
2135 msgstr "Concluir"
2136
2137 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2138 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2139 msgid "Dark-mode filter"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2143 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2144 msgid "Dashboard"
2145 msgstr "Painel"
2146
2147 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2148 msgid "Dashboard Options"
2149 msgstr "Opções do Painel"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2152 msgid "Dashboard Storages"
2153 msgstr "Armazenamento do Painel"
2154
2155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Data Devs"
2158 msgstr "Armazenamentos"
2159
2160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Data Pool"
2163 msgstr "Pool de Mídia"
2164
2165 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2166 msgid "Database Mirror"
2167 msgstr "Servidor da banco de dados"
2168
2169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2170 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2171 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2172 msgid "Datacenter"
2173 msgstr "Datacenter"
2174
2175 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2176 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2177 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2178 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2179 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2180 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2181 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2182 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2184 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2185 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2186 msgid "Datastore"
2187 msgstr "Armazenamento"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:478
2190 msgid "Datastore Mapping"
2191 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2192
2193 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2194 msgid "Datastore Options"
2195 msgstr "Opções de Armazenamento"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2198 msgid "Datastore Usage"
2199 msgstr "Uso do Armazenamento"
2200
2201 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2202 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2203 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Datastore is not available"
2209 msgstr "Uso do Armazenamento"
2210
2211 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2212 msgid "Datastores"
2213 msgstr "Armazenamentos"
2214
2215 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2216 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2217 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2218 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2219 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2220 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2221 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2222 msgid "Date"
2223 msgstr "Data"
2224
2225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2226 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2227 msgid "Day"
2228 msgstr "Dia"
2229
2230 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2231 msgid "Days"
2232 msgstr "Dias"
2233
2234 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2235 msgid "Days to show"
2236 msgstr "Dias para mostrar"
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2239 msgid "Deactivate"
2240 msgstr "Desativar"
2241
2242 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2243 msgid "Deactivate {0} Account"
2244 msgstr "Desativar {0} Conta"
2245
2246 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2247 msgid "Decode"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2251 msgid "Deduplication"
2252 msgstr "Deduplicação"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2255 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2256 msgid "Deduplication Factor"
2257 msgstr "Fator de Deduplicação"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2260 msgid "Deep Scrub"
2261 msgstr "Deep Scrub"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2264 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2265 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2266
2267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2270 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2276 msgid "Default"
2277 msgstr "Padrão"
2278
2279 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2280 msgid "Default (Always)"
2281 msgstr "Padrão (Sempre)"
2282
2283 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Default (Errors)"
2286 msgstr "Padrão (Sempre)"
2287
2288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2289 msgid "Default Datastore"
2290 msgstr "Armazenamento Padrão"
2291
2292 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Default Language"
2295 msgstr "Armazenamento Padrão"
2296
2297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Default Namespace"
2300 msgstr "Namespace"
2301
2302 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2303 msgid "Default Relay"
2304 msgstr "Relay Padrão"
2305
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2308 msgid "Default Sync Options"
2309 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2310
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2312 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2313 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2314 msgstr ""
2315 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2316
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2318 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2322 msgid "Defaults to origin"
2323 msgstr "Padrões para origem"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2326 msgid "Defaults to requesting host URI"
2327 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2330 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2331 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2332
2333 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2334 msgid "Deferred Mail"
2335 msgstr "Correio Adiado"
2336
2337 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2338 msgid "Delay"
2339 msgstr "Delay"
2340
2341 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2342 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2343 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2344
2345 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2346 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2347 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2348 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2349 msgid "Delete"
2350 msgstr "Apagar"
2351
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2353 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2354 msgid "Delete Custom Certificate"
2355 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2359 msgid "Delete Snapshot"
2360 msgstr "Excluir Snapshot"
2361
2362 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Delete all Backup Groups"
2365 msgstr "Grupo de Backup"
2366
2367 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2368 msgid "Delete all Messages"
2369 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2372 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2373 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2376 msgid "Delete existing encryption key"
2377 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2380 msgid "Delete source"
2381 msgstr "Excluir fonte"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2384 msgid ""
2385 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2386 "created with it!"
2387 msgstr ""
2388 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2389 "backups criados com ela!"
2390
2391 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2392 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2393 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2394 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2395 msgid "Deliver"
2396 msgstr "Enviar"
2397
2398 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2399 msgid "Deliver to"
2400 msgstr "Enviar para"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2403 msgid "Dense"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2416 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2417 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2418 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2420 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2421 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2422 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2424 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2426 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2427 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2428 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2429 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2430 msgid "Description"
2431 msgstr "Descrição"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Description of the job"
2436 msgstr "Descrição"
2437
2438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2439 msgid "Dest. port"
2440 msgstr "Porta de destino"
2441
2442 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2443 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2446 msgid "Destination"
2447 msgstr "Destino"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2461 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2462 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2463 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2465 msgid "Destroy"
2466 msgstr "Destruir"
2467
2468 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2469 msgid "Destroy '{0}'"
2470 msgstr "Destruir '{0}'"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Destroy MON"
2475 msgstr "Destruir"
2476
2477 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2480 msgstr "Destruir '{0}'"
2481
2482 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2483 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2487 msgid "Destroy image from unknown guest"
2488 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2489
2490 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2491 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2492 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2496 msgid "Detach"
2497 msgstr "Desanexar"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2501 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2502 msgid "Detail"
2503 msgstr "Detalhe"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2509 msgid "Details"
2510 msgstr "Detalhes"
2511
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2516 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2517 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2522 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2523 msgid "Device"
2524 msgstr "Dispositivo"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2527 msgid "Device Class"
2528 msgstr "Classe de Dispositivo"
2529
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2531 msgid "Device Ineligible"
2532 msgstr "Dispositivo inelegível"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Device node"
2537 msgstr "Dispositivo"
2538
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2541 msgid "Devices"
2542 msgstr "Dispositivos"
2543
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2545 msgid "Digits"
2546 msgstr "Dígitos"
2547
2548 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2549 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2551 msgid "Direction"
2552 msgstr "Direção"
2553
2554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2558 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2559 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2560 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2561 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2562 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2563 msgid "Directory"
2564 msgstr "Diretório"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2567 msgid "Directory Storage"
2568 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2569
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2572 msgid "Disable"
2573 msgstr "Desabilitado"
2574
2575 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2576 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2577 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2580 msgid "Disable arp-nd suppression"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2585 msgid "Disabled"
2586 msgstr "Habilitado"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2589 msgid ""
2590 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2591 "Proceed with caution."
2592 msgstr ""
2593 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2594 "Prossiga com cuidado."
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2597 msgid "Discard"
2598 msgstr "Descartar"
2599
2600 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2601 msgid "Discard address verification database"
2602 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2603
2604 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2605 msgid "Disclaimer"
2606 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2610 msgid "Disconnect"
2611 msgstr "Desconectar"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Disconnected"
2616 msgstr "Desconectar"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2620 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2622 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2624 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2628 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2629 msgid "Disk"
2630 msgstr "Disco"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Disk Action"
2635 msgstr "Ação"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2638 msgid "Disk IO"
2639 msgstr "E/S de Disco"
2640
2641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2642 msgid "Disk Move"
2643 msgstr "Mover Disco"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2646 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2650 msgid "Disk image"
2651 msgstr "Imagem de disco"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2654 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2655 msgid "Disk size"
2656 msgstr "Tamanho do disco"
2657
2658 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2659 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2660 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2662 msgid "Disk usage"
2663 msgstr "Uso do disco"
2664
2665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2668 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2669 msgid "Disks"
2670 msgstr "Discos"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2674 msgid "Display"
2675 msgstr "Vídeo"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2678 msgid "Dns"
2679 msgstr "DNS"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2682 msgid "Dns prefix"
2683 msgstr "Prefixo de DNS"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2686 msgid "Dns server"
2687 msgstr "Servidor de DNS"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2691 msgid "Do not encrypt backups"
2692 msgstr "Não encriptar backups"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2695 msgid "Do not use any media"
2696 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2697
2698 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2699 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2700 msgid "Documentation"
2701 msgstr "Documentação"
2702
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2704 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2705 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2708 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2709 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2710
2711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2714 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2715 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2716 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2717 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2718 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2719 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2721 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2722 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2723 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2725 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2726 msgid "Domain"
2727 msgstr "Domínio"
2728
2729 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2730 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2734 msgid "Done"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2738 msgid "Down"
2739 msgstr "Baixo"
2740
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2743 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2744 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2745 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2747 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2748 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2749 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2750 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2751 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2752 msgid "Download"
2753 msgstr "Download"
2754
2755 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2756 msgid "Download '{0}'"
2757 msgstr "Baixar '{0}'"
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Download as"
2762 msgstr "Download"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2765 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2766 msgid "Download from URL"
2767 msgstr "Baixar da URL"
2768
2769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2770 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2771 msgstr ""
2772 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2776 msgid "Drag and drop to reorder"
2777 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2778
2779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2785 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2786 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2787 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2788 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2789 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2790 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2791 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2792 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
2796 msgid "Drive"
2797 msgstr "Disco"
2798
2799 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2800 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2801 msgid "Drive Number"
2802 msgstr "Números dos Discos"
2803
2804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2805 msgid "Drive is busy"
2806 msgstr "O disco está ocupado"
2807
2808 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2809 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2810 msgid "Drives"
2811 msgstr "Discos"
2812
2813 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2814 msgid "Dry Run"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2818 msgid "Dummy Device"
2819 msgstr "Dispositivo Fictício"
2820
2821 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2822 msgid "Duplicate link address not allowed."
2823 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2824
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2826 msgid "Duplicate link number not allowed."
2827 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2828
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2832 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2833 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2834 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2835 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2836 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2838 msgid "Duration"
2839 msgstr "Duração"
2840
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2842 msgid "Dutch"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2846 msgid "Dynamic"
2847 msgstr "Dinâmico"
2848
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2851 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2852 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2853 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2854 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2855 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2856 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2857 msgid "E-Mail"
2858 msgstr "E-Mail"
2859
2860 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2861 msgid "E-Mail Processing"
2862 msgstr "Processamento de e-mail"
2863
2864 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2865 msgid "E-Mail Volume"
2866 msgstr "Volume de e-mail"
2867
2868 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2869 msgid "E-Mail address"
2870 msgstr "Endereço de e-mail"
2871
2872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2873 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2874 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2875
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2878 msgid "E-Mail attribute"
2879 msgstr "Atributo de e-mail"
2880
2881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2882 msgid "EB"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2888 msgid "EFI Disk"
2889 msgstr "Disco EFI"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2892 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2893 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2896 #, fuzzy
2897 msgid "EFI Storage"
2898 msgstr "Armazenamento ZFS"
2899
2900 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2901 msgid "EMail 'From:'"
2902 msgstr "E-Mail 'De:'"
2903
2904 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2905 msgid "EMail attribute name(s)"
2906 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2907
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2917 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2918 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2920 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2922 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2923 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2924 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2925 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2926 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2927 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2928 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2933 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2942 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2946 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2948 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2949 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2954 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2956 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2957 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2958 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2966 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2968 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2969 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2970 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2971 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2972 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2973 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2974 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2975 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2976 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2977 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2978 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2979 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2980 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2981 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2982 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2983 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2985 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2986 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2987 msgid "Edit"
2988 msgstr "Editar"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2991 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2992 msgid "Edit Notes"
2993 msgstr "Editar Notas"
2994
2995 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Edit Tags"
2998 msgstr "Domínio"
2999
3000 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3001 msgid "Edit dashboard settings"
3002 msgstr "Editar configurações do painel"
3003
3004 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3005 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3006 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3007
3008 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3009 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3010 msgid "Editable"
3011 msgstr "Editável"
3012
3013 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3014 msgid "Egress"
3015 msgstr "Entrante"
3016
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3018 msgid "EiB"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3022 msgid ""
3023 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3024 msgstr ""
3025 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3026
3027 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3028 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3029 msgid "Eject"
3030 msgstr "Ejetar"
3031
3032 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3033 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3035 msgid "Eject Media"
3036 msgstr "Ejetar Mídia"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3039 msgid "Email"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3043 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3044 msgid "Email from address"
3045 msgstr "Email do endereço"
3046
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3049 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3054 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3055 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3056 msgid "Enable"
3057 msgstr "Habilitado"
3058
3059 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3060 msgid "Enable DKIM Signing"
3061 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3064 msgid "Enable NUMA"
3065 msgstr "Habilitar NUMA"
3066
3067 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3068 msgid "Enable TLS"
3069 msgstr "Habilitar TLS"
3070
3071 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3072 msgid "Enable TLS Logging"
3073 msgstr "Habilitar registro TLS"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3076 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3077 msgid "Enable new"
3078 msgstr "Habilitar novo"
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3082 msgid "Enable new users"
3083 msgstr "Habilitar novos usuários"
3084
3085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3086 msgid "Enable quota"
3087 msgstr "Habilitar quota"
3088
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3093 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3094 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3095 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3096 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3106 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3107 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3115 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3116 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3117 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3118 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3119 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3120 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3121 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3122 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3123 msgid "Enabled"
3124 msgstr "Habilitado"
3125
3126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3127 msgid "Enabled for Windows"
3128 msgstr "Habilitado para Windows"
3129
3130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3131 msgid "Encrypt OSD"
3132 msgstr "Criptografar OSD"
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3135 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3136 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3138 msgid "Encrypted"
3139 msgstr "Encriptado"
3140
3141 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3142 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3143 msgid "Encryption"
3144 msgstr "Encriptação"
3145
3146 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3147 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3148 msgid "Encryption Fingerprint"
3149 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3150
3151 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3152 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3153 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3154 msgid "Encryption Key"
3155 msgstr "Chave de encriptação"
3156
3157 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3158 msgid "Encryption Keys"
3159 msgstr "Chaves de Encriptação"
3160
3161 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3162 msgid "End"
3163 msgstr "Fim"
3164
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3168 msgid "End Time"
3169 msgstr "Término"
3170
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3172 msgid "English"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3176 msgid "Enter URL to download"
3177 msgstr "Insira o URL para baixar"
3178
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3180 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3181 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3182
3183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3184 msgid "Entropy source"
3185 msgstr "Fonte de entropia"
3186
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3191 msgid "Entry"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3195 msgid "Erase data"
3196 msgstr "Apagar dados"
3197
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3228 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3229 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3230 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3231 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3232 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3233 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3234 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3235 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3237 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3239 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3240 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3241 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3242 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
3247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3266 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3269 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3272 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3285 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3286 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3287 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3288 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3289 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3298 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3299 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3302 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3303 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3304 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3305 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3307 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3308 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3311 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3313 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3314 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3315 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3316 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3317 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3318 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3319 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3320 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3321 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3322 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3323 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3324 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3325 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3326 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3327 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3328 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3329 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3330 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3331 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3333 msgid "Error"
3334 msgstr "Erro"
3335
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3338 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3339 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3340 msgid "Errors"
3341 msgstr "Erros"
3342
3343 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3344 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3345 msgid "Estimated Full"
3346 msgstr "Estimado Cheio"
3347
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3349 msgid "Euskera (Basque)"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3353 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3354 msgid "Every Saturday"
3355 msgstr "Todos os sábados"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3358 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3359 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3360 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3361 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3362 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3363 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3364 msgid "Every day"
3365 msgstr "Todo dia"
3366
3367 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3368 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3369 msgid "Every first Saturday of the month"
3370 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3373 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3374 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3375 msgid "Every first day of the Month"
3376 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3377
3378 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3379 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3380 msgid "Every hour"
3381 msgstr "Cada hora"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3384 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3385 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3386 msgid "Every two hours"
3387 msgstr "Cada duas horas"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3390 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3391 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3392 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3393 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3394 msgid "Every {0} minutes"
3395 msgstr "A cada {0} minutos"
3396
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3408 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3409 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3410 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3411 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3412 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3413 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3414 msgid "Example"
3415 msgstr "Exemplo"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3419 msgid "Exclude selected VMs"
3420 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3421
3422 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3423 msgid "Existing LDAP address"
3424 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3427 msgid "Existing volume groups"
3428 msgstr "Grupos de volume existentes"
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3431 msgid "Exit Nodes"
3432 msgstr "Sair dos Nós"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3435 msgid "Exit Nodes local routing"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3439 msgid "Expand All"
3440 msgstr "Expandir todos"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3443 msgid "Experimental"
3444 msgstr "Experimental"
3445
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3447 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3449 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3450 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3451 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3452 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3453 msgid "Expire"
3454 msgstr "Expira"
3455
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3458 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3459 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3460 msgid "Expires"
3461 msgstr "Expiração"
3462
3463 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3464 msgid "Export"
3465 msgstr "Exportar"
3466
3467 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3468 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3469 msgid "Export Media-Set"
3470 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3471
3472 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3473 msgid "External SMTP Port"
3474 msgstr "Porta de SMTP externa"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3477 msgid "Extra ID"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Extract Text from Attachments"
3483 msgstr "Sem anexos"
3484
3485 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3486 #, fuzzy
3487 msgid "FQDN or IP-address"
3488 msgstr "Endereço IP"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3491 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3492 #, fuzzy
3493 msgid "FS Name"
3494 msgstr "Nome"
3495
3496 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3497 msgid "Factory Defaults"
3498 msgstr "Padrões de fabrica"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3501 msgid "Failed"
3502 msgstr "Falhou"
3503
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3505 msgid "Failing"
3506 msgstr "Falhando"
3507
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3511 msgid "Fallback Server"
3512 msgstr "Servidor Fallback"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3515 msgid "Fallback from storage config"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3519 msgid "Family"
3520 msgstr "Família"
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3523 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3524 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3525
3526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3528 msgid "Features"
3529 msgstr "Funcionalidades"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Fencing"
3534 msgstr "Fencing"
3535
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3537 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3538 msgid "Field"
3539 msgstr "Campo"
3540
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3542 msgid "Fields"
3543 msgstr "Campos"
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3548 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3549 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3551 msgid "File"
3552 msgstr "Arquivo"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3555 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3556 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3557 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3558 msgid "File Restore"
3559 msgstr "Restaurar Arquivo"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3562 msgid "File Restore Download"
3563 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3567 msgid "File name"
3568 msgstr "Nome do arquivo"
3569
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3571 msgid ""
3572 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3573 "instead."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3577 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3578 msgid "File size"
3579 msgstr "Tamanho do arquivo"
3580
3581 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3582 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3583 msgid "Filename"
3584 msgstr "Nome do arquivo"
3585
3586 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3587 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3588 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3589 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3590 msgid "Filesystem"
3591 msgstr "Sistema de arquivo"
3592
3593 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3594 msgid "Filetype"
3595 msgstr "Tipo de arquivo"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3598 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3599 msgid "Filter"
3600 msgstr "Filtro"
3601
3602 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Filter Type"
3605 msgstr "Filtro"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3608 msgid "Filter VMID"
3609 msgstr "Filtro VMID"
3610
3611 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Filter Value"
3614 msgstr "Filtro VMID"
3615
3616 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3617 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3622 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3623 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3626 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3627 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3629 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3630 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3631 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3632 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3633 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3634 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3635 msgid "Fingerprint"
3636 msgstr "Impressão digital"
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3640 msgid "Finish"
3641 msgstr "Concluir"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Finish Edit"
3646 msgstr "Concluir"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3658 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3659 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3660 msgid "Firewall"
3661 msgstr "Firewall"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Firmware"
3666 msgstr "Hardware"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:400
3669 msgid "First Ceph monitor"
3670 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3671
3672 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3673 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3674 msgid "First Name"
3675 msgstr "Nome"
3676
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3678 #, fuzzy
3679 msgid "First Name attribute"
3680 msgstr "Nome"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3683 #, fuzzy
3684 msgid "First Saturday each month"
3685 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3688 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3689 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3690 msgid "First day of the year"
3691 msgstr "Primeiro dia do ano"
3692
3693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3694 msgid "Fixed"
3695 msgstr "Fixo"
3696
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3698 msgid "Flags"
3699 msgstr "Sinalizadores"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3702 msgid "Floppy"
3703 msgstr "Disquete"
3704
3705 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Flush"
3708 msgstr "Flush"
3709
3710 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3711 msgid "Flush Queue"
3712 msgstr "Limpar Fila"
3713
3714 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3715 msgid "Folder View"
3716 msgstr "Diretórios"
3717
3718 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3719 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3720 msgid "Font-Family"
3721 msgstr "Família de Fonte"
3722
3723 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3724 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3725 msgid "Font-Size"
3726 msgstr "Tamanho da fonte"
3727
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3729 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3730 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3731
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3735 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3736 msgstr ""
3737 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3738 "fatores."
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3741 msgid "Force"
3742 msgstr "Força"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Force Stop"
3747 msgstr "Força"
3748
3749 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3750 msgid "Force all Tapes"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3754 msgid "Force new Media-Set"
3755 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3758 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3762 msgid "Forget Snapshot"
3763 msgstr "Esquecer Snapshot"
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3766 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3767 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3768
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3771 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3772 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3773 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3774 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3779 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3780 msgid "Format"
3781 msgstr "Formato"
3782
3783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3784 msgid "Format media"
3785 msgstr "Formatar mídia"
3786
3787 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3788 msgid "Format/Erase"
3789 msgstr "Formatar/Apagar"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3792 msgid "Fragmentation"
3793 msgstr "Fragmentação"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3796 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3797 msgid "Free"
3798 msgstr "Livre"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3803 msgid "Freeze CPU at startup"
3804 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3805
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3807 msgid "French"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3811 msgid "Fri"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3815 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3816 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3817 msgid "From"
3818 msgstr "De"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3821 msgid "From Backup"
3822 msgstr "Do Backup"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3828 #, fuzzy
3829 msgid "From Device"
3830 msgstr "Dispositivo"
3831
3832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3834 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3835 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3836 msgid "From File"
3837 msgstr "Do Arquivo"
3838
3839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3841 msgid "From Slot"
3842 msgstr "Do Slot"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3845 msgid "From backup configuration"
3846 msgstr "Da confirmação do backup"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Front Address"
3851 msgstr "Endereço do par"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3854 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3856 msgid "Full"
3857 msgstr "Cheio"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3860 msgid "Full Clone"
3861 msgstr "Clone completo"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3864 msgid "GB"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3868 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3869 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3870 msgid "GC Schedule"
3871 msgstr "Agenda GC"
3872
3873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3874 msgid "Garbage Collect"
3875 msgstr "Coletor de Lixo"
3876
3877 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3878 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3879 msgid "Garbage Collection"
3880 msgstr "Coleta de lixo"
3881
3882 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3883 msgid "Garbage Collection Schedule"
3884 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3885
3886 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3887 msgid "Garbage collections"
3888 msgstr "Coletas de lixo"
3889
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3900 msgid "Gateway"
3901 msgstr "Gateway"
3902
3903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3909 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3910 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3911 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3912 msgid "General"
3913 msgstr "Geral"
3914
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3916 msgid "German"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Ghost OSDs"
3922 msgstr "Sistema operacional convidado"
3923
3924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3925 msgid "GiB"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3929 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3934 msgid "Granted Permissions"
3935 msgstr "Permissões Concedidas"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3939 msgid "Graphic card"
3940 msgstr "Placa de Vídeo"
3941
3942 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3943 msgid "Greylisted Mails"
3944 msgstr "E-mails Greylist"
3945
3946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3947 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3950 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3953 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3954 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3955 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3956 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3957 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3958 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3959 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3960 msgid "Group"
3961 msgstr "Grupo"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3964 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3965 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3966 msgid "Group Filter"
3967 msgstr "Filtro de Grupo"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Group Guest Types"
3972 msgstr "Classes de Grupo"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3976 msgid "Group Permission"
3977 msgstr "Permissões de Grupo"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Group Templates"
3982 msgstr "Modelos"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3985 msgid "Group classes"
3986 msgstr "Classes de Grupo"
3987
3988 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3989 msgid "Group member"
3990 msgstr "Membro do grupo"
3991
3992 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3993 msgid "Group objectclass"
3994 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Groupname attr."
3999 msgstr "Groupname attr."
4000
4001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
4004 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4005 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4006 msgid "Groups"
4007 msgstr "Grupos"
4008
4009 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4010 msgid "Groups of '{0}'"
4011 msgstr "Grupos de '{0]'"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4014 msgid "Guest"
4015 msgstr "Convidado"
4016
4017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4018 msgid "Guest Agent Network Information"
4019 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4023 msgid "Guest Agent not running"
4024 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4027 msgid "Guest Image"
4028 msgstr "Imagem do Convidado"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4031 msgid "Guest Notes"
4032 msgstr "Notas do Convidado"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4035 msgid "Guest OS"
4036 msgstr "Sistema operacional convidado"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
4039 msgid "Guest user"
4040 msgstr "Usuário convidado"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4043 msgid "Guests"
4044 msgstr "Convidados"
4045
4046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Guests Without Backup Job"
4050 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4053 msgid "HA Group"
4054 msgstr "Grupo HA"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4057 #, fuzzy
4058 msgid "HA Scheduling"
4059 msgstr "Agenda GC"
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4062 msgid "HA Settings"
4063 msgstr "Configurações de HA"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4066 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4067 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4068 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4069 msgid "HA State"
4070 msgstr "Estado do HA"
4071
4072 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4073 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4074 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4075 msgid "HD space"
4076 msgstr "Espaço em disco"
4077
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4079 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4080 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4081 msgid "HTTP proxy"
4082 msgstr "Proxy HTTP"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4088 msgid "Hard Disk"
4089 msgstr "Disco Rígido"
4090
4091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4092 msgid "Hardlink"
4093 msgstr "Hardlink"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4096 msgid "Hardware"
4097 msgstr "Hardware"
4098
4099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4100 msgid "Hash Policy"
4101 msgstr "Política de Hash"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4104 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4105 msgid "Hash algorithm"
4106 msgstr "Algoritmo de hash"
4107
4108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4109 msgid "Hash policy"
4110 msgstr "Política de Hash"
4111
4112 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4113 msgid "Header"
4114 msgstr "Cabeçalho"
4115
4116 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4117 msgid "Header Attribute"
4118 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4119
4120 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4121 msgid "Headers"
4122 msgstr "Cabeçalhos"
4123
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4129 msgid "Health"
4130 msgstr "Saúde"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Heartbeat Back Address"
4135 msgstr "Endereço do servidor"
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Heartbeat Front Address"
4140 msgstr "Endereço do servidor"
4141
4142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4143 msgid "Hebrew"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4147 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4148 msgid "Help"
4149 msgstr "Ajuda"
4150
4151 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Help Desk"
4154 msgstr "Help Desk"
4155
4156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4157 msgid "Heuristic Score"
4158 msgstr "Pontuação da Heurística"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4163 msgid "Hibernate"
4164 msgstr "Hibernar"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4167 msgid "Hibernation VM State"
4168 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4169
4170 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4171 msgid "Hide Internal Hosts"
4172 msgstr "Ocultar hosts internos"
4173
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4176 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4177 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4178 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4179 msgid "Hint"
4180 msgstr "Sugestão"
4181
4182 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4183 msgid "History (last Month)"
4184 msgstr "Histórico (último mês)"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4188 msgid "Hookscript"
4189 msgstr "Hookscript"
4190
4191 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4195 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4196 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4197 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4198 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4199 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4200 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4201 msgid "Host"
4202 msgstr "Host"
4203
4204 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4205 msgid "Host CPU usage"
4206 msgstr "Uso de CPU do Host"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4209 msgid "Host Memory usage"
4210 msgstr "Uso de memória do Host"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4213 msgid "Host group"
4214 msgstr "Grupo de Host"
4215
4216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4217 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4218 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4225 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4226 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4227 msgid "Hostname"
4228 msgstr "Nome do Host"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4231 msgid "Hosts"
4232 msgstr "Hosts"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4237 msgid "Hotplug"
4238 msgstr "Hotplug"
4239
4240 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4242 msgid "Hour"
4243 msgstr "Hora"
4244
4245 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Hourly"
4248 msgstr "cada hora"
4249
4250 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4251 msgid "Hourly Distribution"
4252 msgstr "Distribuição Horária"
4253
4254 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4255 msgid "Hours to show"
4256 msgstr "Horas para mostrar"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4260 #, fuzzy
4261 msgid "ICMP type"
4262 msgstr "Tipo MIME"
4263
4264 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4271 msgid "ID"
4272 msgstr "ID"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4275 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4279 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4280 msgid "IO Delay"
4281 msgstr "Delay de E/S"
4282
4283 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4284 msgid "IO Delay (ms)"
4285 msgstr "Delay E/S (ms)"
4286
4287 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4288 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4289 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4290 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4291 msgid "IO delay"
4292 msgstr "Delay de E/S"
4293
4294 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4295 msgid "IO wait"
4296 msgstr "Espera de E/S"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4299 msgid "IOMMU Group"
4300 msgstr "Grupo IOMMU"
4301
4302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4303 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4304 msgid "IP"
4305 msgstr "IP"
4306
4307 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4308 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4309 msgid "IP Address"
4310 msgstr "Endereço IP"
4311
4312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4313 msgid "IP Config"
4314 msgstr "Configuração de IP"
4315
4316 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4317 msgid "IP Network"
4318 msgstr "Rede IP"
4319
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4323 msgid "IP address"
4324 msgstr "Endereço IP"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4327 msgid "IP filter"
4328 msgstr "Filtro IP"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4331 msgid "IP resolved by node's hostname"
4332 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4336 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4337 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4338 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4339 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4340 msgid "IP/CIDR"
4341 msgstr "IP/CIDR"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4345 #, fuzzy
4346 msgid "IPSet"
4347 msgstr "IPSet"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4351 msgid "IPv4"
4352 msgstr "IPv4"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4355 msgid "IPv4/CIDR"
4356 msgstr "IPv4/CIDR"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4360 msgid "IPv6"
4361 msgstr "IPv6"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4364 msgid "IPv6/CIDR"
4365 msgstr "IPv6/CIDR"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4368 msgid "ISO Images"
4369 msgstr "Imagens ISO"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4373 msgid "ISO image"
4374 msgstr "Imagem ISO"
4375
4376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4377 msgid "Idle"
4378 msgstr "Inativo"
4379
4380 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4381 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4382 msgid "Import"
4383 msgstr "Importar"
4384
4385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4386 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4387 msgid "Import-Export Slots"
4388 msgstr "Slots de importação-exportação"
4389
4390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4391 msgid "Import/Export Slots"
4392 msgstr "Slots de importação/exportação"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4395 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4396 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4397
4398 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4399 msgid "In"
4400 msgstr "Entrada"
4401
4402 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4403 msgid "In & Out"
4404 msgstr "Entrada & Saída"
4405
4406 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4407 msgid "Include Empty Senders"
4408 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4409
4410 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4411 msgid "Include Greylist"
4412 msgstr "Incluir lista cinza"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4415 msgid "Include RAM"
4416 msgstr "Incluir RAM"
4417
4418 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4419 msgid "Include Statistics"
4420 msgstr "Incluir Estatísticas"
4421
4422 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Include all groups"
4425 msgstr "Grupo de volume"
4426
4427 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Include in Backup"
4430 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4434 msgid "Include selected VMs"
4435 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4439 msgid "Include volume in backup job"
4440 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4443 msgid "Included disks"
4444 msgstr "Discos inclusos"
4445
4446 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4447 msgid "Incoming"
4448 msgstr "Entrante"
4449
4450 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4451 msgid "Incoming Mail Traffic"
4452 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4453
4454 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4455 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4456 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4457 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4458 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4459 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4460 msgid "Incoming Mails"
4461 msgstr "E-Mails entrantes"
4462
4463 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4464 msgid "Incremental Download"
4465 msgstr "Download incremental"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4468 msgid "Info"
4469 msgstr "Informação"
4470
4471 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4474 msgid "Information"
4475 msgstr "Informação"
4476
4477 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4478 msgid "Ingress"
4479 msgstr "Entrante"
4480
4481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4483 msgid "Initialize Disk with GPT"
4484 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4485
4486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4487 msgid "Inode"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4493 msgid "Input Policy"
4494 msgstr "Política de entrada"
4495
4496 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4497 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4498 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4501 msgid "Insert"
4502 msgstr "Inserir"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4505 msgid "Install Ceph"
4506 msgstr "Instalar Ceph"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4509 msgid "Installation"
4510 msgstr "Instalação"
4511
4512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4516 msgid "Interface"
4517 msgstr "Interface"
4518
4519 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4520 msgid "Interfaces"
4521 msgstr "Interfaces"
4522
4523 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4524 msgid "Internal SMTP Port"
4525 msgstr "Porta SMTP Interna"
4526
4527 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4528 msgid "Interval"
4529 msgstr "Intervalo"
4530
4531 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4532 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4533 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4534 msgid "Invalid Value"
4535 msgstr "Valor inválido"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4538 msgid "Invalid characters in pool name"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4542 msgid "Invalid file size"
4543 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4544
4545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4547 msgid "Invalid file size: "
4548 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4549
4550 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4551 msgid "Invalid permission path."
4552 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4553
4554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4556 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4559 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4560 msgid "Inventory"
4561 msgstr "Inventário"
4562
4563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4564 msgid "Inventory Update"
4565 msgstr "Atualização de inventário"
4566
4567 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Ipam"
4571 msgstr "Ipam"
4572
4573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4574 msgid "Is this token already registered?"
4575 msgstr "Este token já está registrado?"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4579 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4580 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4581 msgid "Issuer"
4582 msgstr "Emissor"
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4585 msgid "Issuer Name"
4586 msgstr "Nome do Emitente"
4587
4588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4590 msgid "Issuer URL"
4591 msgstr "URL do Emitente"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4594 msgid ""
4595 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4596 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4597 msgstr ""
4598 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4599 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4602 msgid ""
4603 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4604 "Server."
4605 msgstr ""
4606 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4607 "backup Proxmox."
4608
4609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4610 msgid "Italian"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Item"
4616 msgstr "{0} minutos"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Iterations"
4621 msgstr "Duração"
4622
4623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4624 msgid "Japanese"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4628 msgid "Job"
4629 msgstr "Tarefa"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Job Comment"
4634 msgstr "Comentário"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4637 msgid "Job Detail"
4638 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4639
4640 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4641 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4642 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4643 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4645 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4646 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4647 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4648 msgid "Job ID"
4649 msgstr "ID da tarefa"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4652 msgid "Job Schedule Simulator"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4657 msgid "Join"
4658 msgstr "União"
4659
4660 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4662 msgid "Join Cluster"
4663 msgstr "Unir Cluster"
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4667 msgid "Join Information"
4668 msgstr "Informação de união"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4671 msgid "Join Task Finished"
4672 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4675 msgid "Join {0}"
4676 msgstr "Juntar {0}"
4677
4678 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4679 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4680 msgid "Junk Mails"
4681 msgstr "E-mails Lixo"
4682
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4684 msgid "KB"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4688 msgid "KSM sharing"
4689 msgstr "Compartilhamento KSM"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4693 msgid "KVM hardware virtualization"
4694 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4695
4696 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4697 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4698 msgid "Keep"
4699 msgstr "Manter"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Keep All"
4704 msgstr "Manter diariamente"
4705
4706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4707 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4708 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4709 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4710 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4711 msgid "Keep Daily"
4712 msgstr "Manter diariamente"
4713
4714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4715 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4717 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4718 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4719 msgid "Keep Hourly"
4720 msgstr "Manter a cada hora"
4721
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4723 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4725 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4726 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4727 msgid "Keep Last"
4728 msgstr "Fique por último"
4729
4730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4731 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4733 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4734 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4735 msgid "Keep Monthly"
4736 msgstr "Manter mensalmente"
4737
4738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4739 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4740 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4741 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4742 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4743 msgid "Keep Weekly"
4744 msgstr "Manter semanalmente"
4745
4746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4747 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4748 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4749 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4750 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4751 msgid "Keep Yearly"
4752 msgstr "Manter anualmente"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4755 msgid "Keep all backups"
4756 msgstr "Manter todos os backups"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4759 msgid "Keep encryption key"
4760 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4761
4762 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4763 msgid "Keep old mails"
4764 msgstr "Manter e-mails antigos"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4767 msgid ""
4768 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4769 msgstr ""
4770 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4771 "recuperação de desastres."
4772
4773 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4774 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4775 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4776 msgid "Kernel Version"
4777 msgstr "Versão do Kernel"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4780 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4781 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4782 msgid "Key"
4783 msgstr "Chave"
4784
4785 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4786 msgid "Key IDs"
4787 msgstr "IDs da chave"
4788
4789 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4790 msgid "Key Size"
4791 msgstr "Tamanho da chave"
4792
4793 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4797 msgid "Keyboard Layout"
4798 msgstr "Leiaute do Teclado"
4799
4800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4801 msgid "KiB"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4805 msgid "Korean"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4809 msgid "LDAP Group"
4810 msgstr "Grupo LDAP"
4811
4812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4814 msgid "LDAP Server"
4815 msgstr "Servidor LDAP"
4816
4817 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4818 msgid "LDAP User"
4819 msgstr "Usuário LDAP"
4820
4821 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4822 msgid "LDAP filter"
4823 msgstr "Filtro LDAP"
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4826 #, fuzzy
4827 msgid "LV Name"
4828 msgstr "Sobrenome"
4829
4830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4831 #, fuzzy
4832 msgid "LV Path"
4833 msgstr "Caminho"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4836 msgid "LV UUID"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4840 msgid "LVM Storage"
4841 msgstr "Armazenamento LVM"
4842
4843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4844 msgid "LVM-Thin Storage"
4845 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4848 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4849 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4850 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4851 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4853 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4854 msgid "LXC Container"
4855 msgstr "Contêiner LXC"
4856
4857 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4858 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4859 msgid "Label"
4860 msgstr "Rótulo"
4861
4862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4863 msgid "Label Information"
4864 msgstr "Informação do Rótulo"
4865
4866 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4867 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4868 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4869 msgid "Label Media"
4870 msgstr "Rótulo da Mídia"
4871
4872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4874 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4875 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4876 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4877 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4878 msgid "Language"
4879 msgstr "Idioma"
4880
4881 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4882 msgid "Languages"
4883 msgstr "Idiomas"
4884
4885 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Last"
4888 msgstr "Sobrenome"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4891 msgid "Last Backup"
4892 msgstr "Último Backup"
4893
4894 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4895 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4896 msgid "Last Name"
4897 msgstr "Sobrenome"
4898
4899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Last Name attribute"
4902 msgstr "Sobrenome"
4903
4904 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Last Prune"
4907 msgstr "Prune"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4910 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4911 msgid "Last Sync"
4912 msgstr "Última Sincronização"
4913
4914 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4915 msgid "Last Update"
4916 msgstr "Última actualização"
4917
4918 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4919 msgid "Last Verification"
4920 msgstr "Última Verificação"
4921
4922 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4923 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4924 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4925 msgid "Last checked"
4926 msgstr "Última Verificação"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4930 msgid "Latest"
4931 msgstr "Último"
4932
4933 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4935 msgid "Latest Only"
4936 msgstr "Último somente"
4937
4938 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4939 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4940 msgid "Layout"
4941 msgstr "Leiaute"
4942
4943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4944 msgid ""
4945 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4946 msgstr ""
4947 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4948 "conjunto após o login!"
4949
4950 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4951 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4952 msgid "Letter Spacing"
4953 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4954
4955 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4956 msgid "Level"
4957 msgstr "Nível"
4958
4959 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4960 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4961 msgid "Lifetime (days)"
4962 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4965 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4966 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4967
4968 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4969 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4970 msgid "Line Height"
4971 msgstr "Altura da linha"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4981 msgid "Link {0}"
4982 msgstr "Link {0}"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4985 msgid "Linked Clone"
4986 msgstr "Clone vinculado"
4987
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4989 msgid "Live Mode"
4990 msgstr "Modo Live"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4993 msgid "Live restore"
4994 msgstr "Restauração Live"
4995
4996 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4997 msgid "Load"
4998 msgstr "Carregar"
4999
5000 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5001 msgid "Load Media"
5002 msgstr "Carregar Mídia"
5003
5004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5005 msgid "Load Media into Drive"
5006 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5010 msgid "Load SSH Key File"
5011 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5012
5013 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5014 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5015 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5016 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5017 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5018 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5019 msgid "Load average"
5020 msgstr "Carga média"
5021
5022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5023 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5024 msgid "Loading"
5025 msgstr "Carregando"
5026
5027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
5028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5029 msgid "Loading..."
5030 msgstr "Carregando..."
5031
5032 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5033 msgid "Local"
5034 msgstr "Local"
5035
5036 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5037 msgid "Local Backup/Restore"
5038 msgstr "Backup/Restauração local"
5039
5040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5041 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5042 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5043 msgid "Local Datastore"
5044 msgstr "Armazenamento local"
5045
5046 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5047 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Local Namespace"
5050 msgstr "Namespace"
5051
5052 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5053 msgid "Local Owner"
5054 msgstr "Dono local"
5055
5056 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5057 msgid "Local Store"
5058 msgstr "Armazenamento Local"
5059
5060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5061 msgid "Location"
5062 msgstr "Localização"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5065 msgid "Lock"
5066 msgstr "Bloquear"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
5070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
5073 msgid "Log"
5074 msgstr "Log"
5075
5076 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5077 msgid "Log In"
5078 msgstr "Login"
5079
5080 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5081 msgid "Log Rotation"
5082 msgstr "Rotação de Log"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5085 msgid "Log burst limit"
5086 msgstr "Limite de estouro de log"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
5089 msgid "Log in as root to install."
5090 msgstr "Logar como root para instalar."
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
5094 msgid "Log level"
5095 msgstr "Nível de log"
5096
5097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5098 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5099 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5100 msgid "Log rate limit"
5101 msgstr "Limite de taxa de log"
5102
5103 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5104 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5105 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5106 msgid "Login"
5107 msgstr "Login"
5108
5109 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5110 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5111 msgid "Login (OpenID redirect)"
5112 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5113
5114 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5115 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5116 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5117 msgid "Login failed. Please try again"
5118 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5119
5120 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5121 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5122 msgid "Logout"
5123 msgstr "Logout"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5126 msgid "Logs"
5127 msgstr "Logs"
5128
5129 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5130 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5131 msgid "Longest Tasks"
5132 msgstr "Tarefas mais longas"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5135 msgid "Loopback Interface"
5136 msgstr "Interface de Loopback"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5139 msgid "Lower"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5146 msgid "MAC address"
5147 msgstr "Endereço MAC"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5150 #, fuzzy
5151 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5152 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5155 msgid "MAC address prefix"
5156 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5159 msgid "MAC filter"
5160 msgstr "Filtro MAC"
5161
5162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5163 msgid "MB"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5167 msgid "MDev Type"
5168 msgstr "Tipo MDEV"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5171 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5172 msgid "MIME type"
5173 msgstr "Tipo MIME"
5174
5175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5176 msgid "MTU"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5180 msgid ""
5181 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5188 msgid "Machine"
5189 msgstr "Máquina"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5192 msgid ""
5193 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5194 "OS."
5195 msgstr ""
5196 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5197 "hardware no sistema operacional convidado."
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5202 msgid "Macro"
5203 msgstr "Macro"
5204
5205 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5206 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5207 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5208 msgid "Mail"
5209 msgstr "E-Mail"
5210
5211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5212 msgid "Mail Filter"
5213 msgstr "Filtro de E-Mail"
5214
5215 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5216 msgid "Mail Proxy"
5217 msgstr "Proxy de E-mail"
5218
5219 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5220 msgid "Mails / min"
5221 msgstr "E-mails / min"
5222
5223 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Maintenance Type"
5226 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5227
5228 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5229 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5230 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5231 msgid "Maintenance mode"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5235 msgid ""
5236 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5237 "the label written on the tape."
5238 msgstr ""
5239 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5240 "digite a etiqueta escrita na fita."
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5243 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5244 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5247 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5248 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5249
5250 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5251 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5252 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5256 msgid "Manage HA"
5257 msgstr "Gerenciar HA"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5261 msgid "Manage {0}"
5262 msgstr "Gerenciar {0}"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5265 msgid "Manager"
5266 msgstr "Gerente"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5269 msgid "Managers"
5270 msgstr "Gerentes"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5274 msgid "Manufacturer"
5275 msgstr "Fabricante"
5276
5277 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5278 msgid "Match"
5279 msgstr "Comparar"
5280
5281 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5282 msgid "Match Archive Filename"
5283 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5284
5285 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5286 msgid "Match Field"
5287 msgstr "Comparar Campo"
5288
5289 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5290 msgid "Match Filename"
5291 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5292
5293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5294 msgid "Max Depth"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5298 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5299 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5300
5301 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5302 msgid "Max credit card numbers"
5303 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5304
5305 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5306 msgid "Max file size"
5307 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5308
5309 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5310 msgid "Max files"
5311 msgstr "Máx. de arquivos"
5312
5313 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5314 msgid "Max recursion"
5315 msgstr "Recursão máxima"
5316
5317 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5318 msgid "Max scan size"
5319 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5320
5321 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5322 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5323 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5325 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5326 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5327 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Max. Depth"
5330 msgstr "Máx. de Reinícios"
5331
5332 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Max. Recursion"
5335 msgstr "Recursão máxima"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5338 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5339 msgid "Max. Relocate"
5340 msgstr "Máx. de realocação"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5343 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5344 msgid "Max. Restart"
5345 msgstr "Máx. de Reinícios"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5348 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5349 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Maximum Protected"
5354 msgstr "Proteção"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5357 msgid "Maximum characters"
5358 msgstr "Máximo de caracteres"
5359
5360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5361 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5363 msgid "Media"
5364 msgstr "Mídia"
5365
5366 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5367 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5368 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5369 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5371 msgid "Media Pool"
5372 msgstr "Pool de Mídia"
5373
5374 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5375 msgid "Media Pools"
5376 msgstr "Pools de Mídia"
5377
5378 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5380 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5381 msgid "Media-Set"
5382 msgstr "Conjunto de mídia"
5383
5384 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5386 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:901
5387 msgid "Media-Set UUID"
5388 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5391 msgid "Mediated Devices"
5392 msgstr "Dispositivos Mediados"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5395 msgid "Members"
5396 msgstr "Membros"
5397
5398 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5400 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5405 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5411 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5412 msgid "Memory"
5413 msgstr "Memória"
5414
5415 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5416 msgid "Memory size"
5417 msgstr "Tamanho da memória"
5418
5419 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5423 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5424 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5425 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5426 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5427 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5428 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5429 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5430 msgid "Memory usage"
5431 msgstr "Uso de memória"
5432
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5435 msgid "Message"
5436 msgstr "Mensagem"
5437
5438 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5439 msgid "Message Size (bytes)"
5440 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5443 msgid "Meta Data Servers"
5444 msgstr "Servidores de Metadados"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Metadata Pool"
5449 msgstr "Pool de Mídia"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5452 msgid "Metadata Servers"
5453 msgstr "Servidores de Metadados"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5456 msgid "Metadata Size"
5457 msgstr "Tamanho de metadados"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5460 msgid "Metadata Usage"
5461 msgstr "Uso de metadados"
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5464 msgid "Metadata Used"
5465 msgstr "Metadados usados"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5468 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5469 msgid "Metric Server"
5470 msgstr "Servidor de Métrica"
5471
5472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5473 msgid "MiB"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5481 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5486 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5487 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5488 msgid "Migrate"
5489 msgstr "Migrar"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5492 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5493 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5496 msgid "Migration"
5497 msgstr "Migração"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5500 msgid "Migration Settings"
5501 msgstr "Configurações de Migração"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5504 msgid "Min. # of PGs"
5505 msgstr "Mín. # de PGs"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5510 msgid "Min. Size"
5511 msgstr "Tamanho Mínimo"
5512
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5516 msgid "Minimum characters"
5517 msgstr "Mínimo de caracteres"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5520 msgid "Minimum memory"
5521 msgstr "Mínimo de memória"
5522
5523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5524 msgid "Mixed"
5525 msgstr "Misto"
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5528 msgid "Mixed Subscriptions"
5529 msgstr "Subscrições mistas"
5530
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5538 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5539 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5540 msgid "Mode"
5541 msgstr "Modo"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5544 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Mode: {0}"
5547 msgstr "Gerenciar {0}"
5548
5549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5551 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5555 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5557 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5558 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5559 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5560 msgid "Model"
5561 msgstr "Modelo"
5562
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5564 msgid "Modified"
5565 msgstr "Modificado"
5566
5567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5568 msgid "Modify a TFA entry's description"
5569 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5570
5571 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Mon"
5574 msgstr "Mês"
5575
5576 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5577 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5578 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5579 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5580 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5581 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5582 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5583 msgid "Monday to Friday"
5584 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5587 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5589 msgid "Monitor"
5590 msgstr "Monitor"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:404
5593 msgid "Monitor node"
5594 msgstr "Nó monitor"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5597 msgid "Monitors"
5598 msgstr "Monitores"
5599
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5601 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5602 msgid "Month"
5603 msgstr "Mês"
5604
5605 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Monthly"
5608 msgstr "Mês"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5612 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5613 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5614 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5615 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5618 msgid "More"
5619 msgstr "Mais"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5622 msgid "Mount"
5623 msgstr "Montar"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5630 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5631 msgid "Mount Point"
5632 msgstr "Ponto de montagem"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5635 msgid "Mount Point ID"
5636 msgstr "ID do ponto de montagem"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5639 msgid "Mount options"
5640 msgstr "Opções de montagem"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5643 msgid "Mount point volumes are also erased."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Move Storage"
5650 msgstr "Armazenamento LVM"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5654 msgid "Move Volume"
5655 msgstr "Mover Volume"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5659 msgid "Move disk"
5660 msgstr "Mover disco"
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Move disk to another storage"
5665 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Move volume to another storage"
5670 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5671
5672 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5673 msgid "Multiple E-Mails selected"
5674 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5677 msgid ""
5678 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5679 msgstr ""
5680 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5681 "mais alta."
5682
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5684 msgid "Must end with"
5685 msgstr "Precisa terminar como"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5690 msgid "Must start with"
5691 msgstr "Precisa começar com"
5692
5693 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5694 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5695 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5696 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5697 msgid "My Settings"
5698 msgstr "Minhas configurações"
5699
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5701 msgid "N/A"
5702 msgstr "N/A"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5705 msgid "NFS Version"
5706 msgstr "Versão NFS"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5709 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5710 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5713 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5717 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5721 msgid "NOW"
5722 msgstr "AGORA"
5723
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5725 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5734 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5735 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5736 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5737 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5739 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5740 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5741 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5746 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5747 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5748 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5749 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5750 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5751 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5760 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5762 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5763 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5764 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5765 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5766 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5767 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5770 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5771 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5772 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5775 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5776 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5777 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5778 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5780 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5782 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5783 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5784 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5785 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5792 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5793 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5794 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5795 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5796 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5797 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5798 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5800 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5801 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5802 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5807 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5808 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5809 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5810 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5811 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5812 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5813 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:896
5815 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5816 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5817 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5818 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5819 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5820 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5821 msgid "Name"
5822 msgstr "Nome"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5825 msgid "Name, Format"
5826 msgstr "Nome, Formato"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Name, Format, Notes"
5831 msgstr "Nome, Formato"
5832
5833 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5834 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5835 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5837 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5838 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5840 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5842 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5843 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5844 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5845 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5846 msgid "Namespace"
5847 msgstr "Namespace"
5848
5849 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Namespace '{0}'"
5852 msgstr "Namespace"
5853
5854 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Namespace Name"
5857 msgstr "Namespace"
5858
5859 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:589
5860 msgid "Need at least one mapping"
5861 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5862
5863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:762
5864 msgid "Need at least one snapshot"
5865 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5869 msgid "Nesting"
5870 msgstr "Nesting"
5871
5872 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5873 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5874 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5875
5876 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5877 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5878 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5883 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5886 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5888 msgid "Network"
5889 msgstr "Rede"
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5892 msgid "Network Config"
5893 msgstr "Configuração de rede"
5894
5895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5901 msgid "Network Device"
5902 msgstr "Dispositivo de Rede"
5903
5904 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5905 msgid "Network Interfaces"
5906 msgstr "Interfaces de rede"
5907
5908 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5909 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5910 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5911 msgid "Network traffic"
5912 msgstr "Tráfico de rede"
5913
5914 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Network(s)"
5917 msgstr "Redes"
5918
5919 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5920 msgid "Network/Time"
5921 msgstr "Rede/Tempo"
5922
5923 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5924 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5925 msgid "Networks"
5926 msgstr "Redes"
5927
5928 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5931 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5932 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5933 msgid "Never"
5934 msgstr "Nunca"
5935
5936 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5937 msgid "New Backup"
5938 msgstr "Novo Backup"
5939
5940 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5941 msgid "New Owner"
5942 msgstr "Novo Dono"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5945 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5946 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
5949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
5950 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5952 msgid "Next"
5953 msgstr "Próximo"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5956 msgid "Next Free VMID Range"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Next Media"
5962 msgstr "Ejetar Mídia"
5963
5964 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5966 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5967 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5968 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5969 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5970 msgid "Next Run"
5971 msgstr "Próxima Execução"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5974 msgid "Next Sync"
5975 msgstr "Próximo Sincronismo"
5976
5977 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5979 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5980 msgid "Next due date"
5981 msgstr "Próxima data de expiração"
5982
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5985 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5986 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5987 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5988 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5989 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5990 msgid "No"
5991 msgstr "Não"
5992
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5994 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5995 msgid "No Account available."
5996 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5997
5998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6000 msgid "No Accounts configured"
6001 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6002
6003 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6004 msgid "No Attachments"
6005 msgstr "Sem anexos"
6006
6007 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6008 msgid "No Changer"
6009 msgstr "Sem modificadores"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6012 msgid "No CloudInit Drive found"
6013 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6014
6015 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6016 msgid "No Data"
6017 msgstr "Sem dados"
6018
6019 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6020 msgid "No Datastores configured"
6021 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6022
6023 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6024 msgid "No Delay"
6025 msgstr "Sem Delay"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6028 msgid "No Disk selected"
6029 msgstr "Disco não selecionado"
6030
6031 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6032 #, fuzzy
6033 msgid "No Disks"
6034 msgstr "Discos"
6035
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6037 msgid "No Disks found"
6038 msgstr "Disco não encontrado"
6039
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6041 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6042 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6043 msgid "No Disks unused"
6044 msgstr "Sem discos não utilizados"
6045
6046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6047 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6048 msgid "No Domains configured"
6049 msgstr "Domínios não configurados"
6050
6051 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6052 msgid "No E-Mail address selected"
6053 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6054
6055 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6056 #, fuzzy
6057 msgid "No Groups"
6058 msgstr "Grupos"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6061 msgid "No Guest Agent configured"
6062 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6065 msgid "No Help available"
6066 msgstr "Ajuda não disponível"
6067
6068 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6069 msgid "No Mount-Units found"
6070 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6073 msgid "No OSD selected"
6074 msgstr "OSD não selecionado"
6075
6076 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6077 msgid "No Objects"
6078 msgstr "Sem objetos"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6081 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6082 #, fuzzy
6083 msgid "No Overrides"
6084 msgstr "Sobrescrever"
6085
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6088 msgid "No Plugins configured"
6089 msgstr "Sem plugins configurados"
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6092 #, fuzzy
6093 msgid "No Registered Tags"
6094 msgstr "Registrar"
6095
6096 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6097 msgid "No Reports"
6098 msgstr "Sem relatórios"
6099
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6101 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6102 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6103
6104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:796
6105 msgid "No Snapshots"
6106 msgstr "Sem Snapshots"
6107
6108 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6109 msgid "No Spam Info"
6110 msgstr "Sem info de spam"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6113 msgid "No Subscription"
6114 msgstr "Sem subscrição"
6115
6116 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6117 #, fuzzy
6118 msgid "No Tags"
6119 msgstr "Sem Tarefas"
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6123 #, fuzzy
6124 msgid "No Tags defined"
6125 msgstr "Tarefas não encontradas"
6126
6127 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6128 msgid "No Tasks"
6129 msgstr "Sem Tarefas"
6130
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6132 msgid "No Tasks found"
6133 msgstr "Tarefas não encontradas"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6136 msgid "No VM selected"
6137 msgstr "VM não selecionada"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6140 msgid "No Warnings/Errors"
6141 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6142
6143 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6144 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6148 msgid "No backups on remote"
6149 msgstr "Sem backup no remoto"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6152 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6153 msgid "No cache"
6154 msgstr "Sem cache"
6155
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6158 msgid "No change"
6159 msgstr "Sem alteração"
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6163 msgid "No changes"
6164 msgstr "Sem alterações"
6165
6166 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6167 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6168 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6170 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6171 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6172 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6173 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6174 msgid "No data in database"
6175 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6176
6177 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6178 msgid "No default available"
6179 msgstr "Sem padrão disponível"
6180
6181 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6182 msgid "No match found"
6183 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6184
6185 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6186 #, fuzzy
6187 msgid "No namespaces accessible."
6188 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6191 msgid "No network device"
6192 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6196 msgid "No network information"
6197 msgstr "Sem informação de rede"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6204 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6205 msgid "No restrictions"
6206 msgstr "Sem restrições"
6207
6208 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6209 msgid "No running tasks"
6210 msgstr "Sem tarefas rodando"
6211
6212 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6213 msgid "No schedule setup."
6214 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6217 msgid "No simulation done"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6221 msgid "No such service configured."
6222 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6223
6224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6225 msgid "No updates available."
6226 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6227
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6229 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6230 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6231 msgid "No valid subscription"
6232 msgstr "Sem subscrição válida"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6235 msgid "No {0} configured."
6236 msgstr "{0} não configurado."
6237
6238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6239 #, fuzzy
6240 msgid "No {0} found"
6241 msgstr "Disco não encontrado"
6242
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6244 #, fuzzy
6245 msgid "No {0} repository enabled!"
6246 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6247
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6249 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6250 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6253 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6254 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6255 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6256 #, fuzzy
6257 msgid "No {0} selected"
6258 msgstr "VM não selecionada"
6259
6260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6261 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6262 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6263 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6269 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6270 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6271 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6272 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6275 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6276 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6278 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6279 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6280 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6281 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6286 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6287 msgid "Node"
6288 msgstr "Nó"
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6291 msgid "Node is offline"
6292 msgstr "Nó está desligado"
6293
6294 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6295 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6296 msgid "Node to scan"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6300 msgid "Nodename"
6301 msgstr "Nome do Nó"
6302
6303 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6305 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6306 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6307 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6308 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6315 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6316 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6317 msgid "Nodes"
6318 msgstr "Nós"
6319
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6321 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6322 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6323
6324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6327 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6328 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6329 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6333 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6334 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6335 msgid "None"
6336 msgstr "Nenhum"
6337
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6339 msgid "Normalized"
6340 msgstr "Normalizado"
6341
6342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6343 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6347 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6351 msgid "Not Labeled"
6352 msgstr "Sem rótulo"
6353
6354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6355 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6356 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Not a valid color."
6361 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6362
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6364 msgid "Not a valid list of hosts"
6365 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6368 msgid "Not a volume"
6369 msgstr "Não é um volume"
6370
6371 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6372 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6373 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6374 msgid "Not configured"
6375 msgstr "Não configurado"
6376
6377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6378 msgid "Not enough data"
6379 msgstr "Não há dados suficientes"
6380
6381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6382 msgid "Not yet configured"
6383 msgstr "Ainda não configurado"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6386 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6387 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6388 msgid "Note"
6389 msgstr "Nota"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Note Template"
6394 msgstr "Template"
6395
6396 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6398 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6399 msgid "Note:"
6400 msgstr "Nota:"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6403 msgid ""
6404 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6405 "the VM may be lost."
6406 msgstr ""
6407 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6408 "pela VM podem ser perdidos."
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6413 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6414 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6416 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6417 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6418 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6419 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6420 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6421 msgid "Notes"
6422 msgstr "Notas"
6423
6424 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Nothing found"
6427 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6428
6429 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6430 msgid "Notification"
6431 msgstr "Notificação"
6432
6433 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6434 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6435 msgid "Notify"
6436 msgstr "Notificar"
6437
6438 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6439 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6441 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:417
6442 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6443 msgid "Notify User"
6444 msgstr "Notificar Usuário"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Notify always"
6449 msgstr "Notificar Usuário"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6452 msgid "Number"
6453 msgstr "Número"
6454
6455 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6456 msgid "Number of LVs"
6457 msgstr "Número de LVs"
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6460 msgid "Number of Nodes"
6461 msgstr "Número de Nós"
6462
6463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6465 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6467 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6469 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6473 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6474 msgid "OK"
6475 msgstr "OK"
6476
6477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6478 msgid "OS"
6479 msgstr "SO"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6483 msgid "OS Type"
6484 msgstr "Tipo de SO"
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6487 msgid "OSD data path"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6491 msgid "OSD object store"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6495 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6501 msgid "OVS options"
6502 msgstr "Opções de OVS"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6505 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6509 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6511 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6512 msgid "Offline"
6513 msgstr "Desconectado"
6514
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6516 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6517 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6518 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6519 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6520 msgid "Ok"
6521 msgstr "Ok"
6522
6523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6524 msgid "On"
6525 msgstr "Ligado"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6528 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6529 msgid "On failure only"
6530 msgstr "Somente em falhas"
6531
6532 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6533 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6534 #, fuzzy
6535 msgid "On-site"
6536 msgstr "On-site"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6540 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6541 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6543 msgid "Online"
6544 msgstr "Online"
6545
6546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6547 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6548 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6549 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6550
6551 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6552 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Open Repositories Panel"
6558 msgstr "Repositórios"
6559
6560 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6561 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6562 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6563 msgid "Open Task"
6564 msgstr "Abrir Tarefa"
6565
6566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6567 msgid "Open restore wizard for {0}"
6568 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6569
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6572 msgid "OpenID Connect Server"
6573 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6576 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6577 msgid "OpenID login - please wait..."
6578 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6581 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6582 msgid "OpenID login failed, please try again"
6583 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6584
6585 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6586 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6587 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6590 msgid "OpenID redirect failed."
6591 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6592
6593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6594 msgid "Optimal # of PGs"
6595 msgstr "Ótimo # de PGs"
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Option"
6600 msgstr "Opções"
6601
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6603 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6604 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6605 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6606 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6612 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6613 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6614 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6617 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6618 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6620 msgid "Options"
6621 msgstr "Opções"
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6624 msgid "Order"
6625 msgstr "Solicitação"
6626
6627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6628 msgid "Order Certificate"
6629 msgstr "Solicitar Certificado"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6633 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6634 msgid "Order Certificates Now"
6635 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Ordering"
6640 msgstr "Solicitação"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Ordering: {0}"
6645 msgstr "em {0}"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6648 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6649 msgid "Organization"
6650 msgstr "Organização"
6651
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6653 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6654 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6655 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6656 msgid "Origin"
6657 msgstr "Origem"
6658
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6660 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6661 msgid "Other"
6662 msgstr "Outro"
6663
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6665 msgid "Other Error"
6666 msgstr "Outro Erro"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6669 msgid ""
6670 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6671 "and restart"
6672 msgstr ""
6673 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6674 "atualize e reinicie"
6675
6676 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6677 msgid "Out"
6678 msgstr "Saída"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6681 msgid "Outdated OSDs"
6682 msgstr "OSDs desatualizados"
6683
6684 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6685 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6686 msgid "Outgoing"
6687 msgstr "Sainte"
6688
6689 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6690 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6691 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6692
6693 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6694 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6695 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6696 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6697 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6698 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6699 msgid "Outgoing Mails"
6700 msgstr "E-Mails saindo"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6703 msgid "Output"
6704 msgstr "Saída"
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6709 msgid "Output Policy"
6710 msgstr "Política de Saída"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Override Settings"
6715 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6718 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6719 msgid "Overwrite"
6720 msgstr "Sobrescrever"
6721
6722 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6723 msgid "Overwrite existing file"
6724 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6725
6726 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6727 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:427
6729 msgid "Owner"
6730 msgstr "Dono"
6731
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6733 msgid "PB"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6739 msgid "PCI Device"
6740 msgstr "Dispositivo PCI"
6741
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6743 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6744 msgid "PEM"
6745 msgstr "PEM"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6748 msgid "PVE Manager Version"
6749 msgstr "Versão do PVE Manager"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6752 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6753 msgid "Package"
6754 msgstr "Pacote"
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Package Updates"
6759 msgstr "Versões do Pacote"
6760
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6762 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6763 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6764 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6765 msgid "Package versions"
6766 msgstr "Versões do Pacote"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6769 msgid "Parallel jobs"
6770 msgstr "Processos paralelos"
6771
6772 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Parent Namespace"
6775 msgstr "Namespace"
6776
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6778 msgid "Partitions"
6779 msgstr "Partições"
6780
6781 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6782 msgid "Passthrough a full port"
6783 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6786 msgid "Passthrough a specific device"
6787 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6788
6789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6793 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6794 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6795 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6796 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6797 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6805 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6806 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6807 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6808 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6809 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6810 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6811 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6812 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6813 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6814 msgid "Password"
6815 msgstr "Senha"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6819 msgid "Passwords do not match"
6820 msgstr "As senhas não coincidem"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6823 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6824 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6833 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6834 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6835 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6836 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6838 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6839 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6840 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6841 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6842 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6843 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6844 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6845 msgid "Path"
6846 msgstr "Caminho"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6851 msgid "Pause"
6852 msgstr "Pausar"
6853
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6856 msgid "Paused"
6857 msgstr "Pausado"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6860 msgid "Peer Address"
6861 msgstr "Endereço do par"
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6864 msgid "Peer Address List"
6865 msgstr "Lista de endereços de par"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6868 msgid "Peer's root password"
6869 msgstr "Senha do root do par"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6873 msgid "Peers"
6874 msgstr "Pares"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6877 msgid "Pending Changes"
6878 msgstr "Alterações pendentes"
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6881 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6882 msgid "Pending changes"
6883 msgstr "Alterações pendentes"
6884
6885 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6886 msgid "Percentage"
6887 msgstr "Porcentagem"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6890 msgid "Performance"
6891 msgstr "Performance"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6894 msgid "Period"
6895 msgstr "Período"
6896
6897 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6898 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6899 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6900
6901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6902 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6903 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6904
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6907 msgid "Permission"
6908 msgstr "Permissão"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6913 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6916 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6917 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6918 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6919 msgid "Permissions"
6920 msgstr "Permissões"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6923 msgid "Persian (Farsi)"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Physical Device"
6929 msgstr "Escolher dispositivo"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6932 msgid "Physical devices used by the OSD"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6936 msgid "PiB"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6940 msgid "Pipe/Fifo"
6941 msgstr "Pipe/Fifo"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6944 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6945 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6946
6947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6948 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6949 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6950
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6952 msgid "Please enter the ID to confirm"
6953 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6954
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6956 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6957 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6962 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6963
6964 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6965 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6966 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6967
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6970 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6971 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6974 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6975 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6978 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6979 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6980
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6982 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6983 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6986 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6987 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6988 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6989
6990 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6991 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6992 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6995 msgid ""
6996 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6997 "with it unusable"
6998 msgstr ""
6999 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7000 "ela inutilizável"
7001
7002 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7003 msgid "Please select a contact"
7004 msgstr "Selecione um contato"
7005
7006 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7007 msgid "Please select a receiver."
7008 msgstr "Selecione um receptor."
7009
7010 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7011 msgid "Please select a rule."
7012 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7013
7014 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7015 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7016 msgid "Please select a sender."
7017 msgstr "Selecione um remetente."
7018
7019 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7020 msgid "Please select an object."
7021 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7022
7023 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7024 msgid ""
7025 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7026 "following IP address and fingerprint."
7027 msgstr ""
7028 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7029 "IP e impressão digital."
7030
7031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7036 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7037 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7038 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7039 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7040 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7041 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7042 msgid "Please wait..."
7043 msgstr "Por favor, aguarde..."
7044
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7049 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7050 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7051 msgid "Plugin"
7052 msgstr "Plugin"
7053
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7055 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7056 msgid "Plugin ID"
7057 msgstr "ID do Plugin"
7058
7059 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7060 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7061 msgid "Policy"
7062 msgstr "Política"
7063
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Polish"
7067 msgstr "Política"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7071 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7072 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7073 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7074 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7075 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7076 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7077 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:891
7081 msgid "Pool"
7082 msgstr "Pool"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7085 msgid "Pool View"
7086 msgstr "Visualizar Pool"
7087
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7090 msgid "Pool based"
7091 msgstr "Baseado em Pools"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7095 msgid "Pool to backup"
7096 msgstr "Pool para backup"
7097
7098 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7099 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7100 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7101
7102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7103 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7104 msgid "Pools"
7105 msgstr "Pools"
7106
7107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7108 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7109 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7110 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7111 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7112 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7113 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7114 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7115 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7116 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7117 msgid "Port"
7118 msgstr "Porta"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7121 msgid "Portal"
7122 msgstr "Portal"
7123
7124 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7125 msgid "Ports"
7126 msgstr "Portas"
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7129 msgid "Ports/Slaves"
7130 msgstr "Portas/Escravos"
7131
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7133 msgid "Portuguese (Brazil)"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7137 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7138 msgid "Possible template variables are: {0}"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Postscreen"
7144 msgstr "Postscreen"
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7147 msgid "Pre-Enroll keys"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7151 msgid "Pre-defined:"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Preallocation"
7157 msgstr "Proteção"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7160 msgid "Predefined Tags"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7164 msgid "Premium"
7165 msgstr "Premium"
7166
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7168 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7170 msgid "Preview"
7171 msgstr "Pré-visualização"
7172
7173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7174 msgid "Primary E-Mail"
7175 msgstr "E-mail primário"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Primary Exit Node"
7180 msgstr "Sair dos Nós"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7183 msgid "Primary GPU"
7184 msgstr "GPU primária"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7187 msgid "Print Key"
7188 msgstr "Imprimir a Chave"
7189
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7191 msgid "Print Recovery Keys"
7192 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7195 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7196 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7197
7198 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7199 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7200 msgid "Priority"
7201 msgstr "Prioridade"
7202
7203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7204 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7205 msgid "Private Key (Optional)"
7206 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7209 msgid "Privilege Level"
7210 msgstr "Nível de Privilégio"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7214 msgid "Privilege Separation"
7215 msgstr "Separação de Privilégio"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7218 msgid "Privileged"
7219 msgstr "Privilegiado"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7224 msgid "Privileges"
7225 msgstr "Privilégios"
7226
7227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7229 msgid "Process ID"
7230 msgstr "IP do Processo"
7231
7232 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7233 msgid "Processing..."
7234 msgstr "Processando..."
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7239 msgid "Processors"
7240 msgstr "Processadores"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7244 msgid "Product"
7245 msgstr "Produto"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7249 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7250 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7251
7252 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7253 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7254 msgid "Profile"
7255 msgstr "Perfil"
7256
7257 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7258 msgid "Profile Name"
7259 msgstr "Nome do perfil"
7260
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7263 msgid "Prompt"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7269 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7270 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7271 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7272 msgid "Propagate"
7273 msgstr "Propagação"
7274
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7278 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Properties"
7281 msgstr "Propriedade"
7282
7283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7284 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7285 msgid "Property"
7286 msgstr "Propriedade"
7287
7288 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7289 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7290 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7291 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7292 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Protected"
7296 msgstr "Proteção"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7302 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7303 msgid "Protection"
7304 msgstr "Proteção"
7305
7306 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7307 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7308 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7309 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7311 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7314 msgid "Protocol"
7315 msgstr "Protocolo"
7316
7317 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7318 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7319 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7320
7321 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7322 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7323 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7324
7325 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7326 msgid "Proxmox VE Login"
7327 msgstr "Login Proxmox VE"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7330 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Prune"
7333 msgstr "Prune"
7334
7335 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Prune & GC"
7338 msgstr "Prune & GC"
7339
7340 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Prune '{0}'"
7343 msgstr "Prune '{0}'"
7344
7345 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Prune All"
7348 msgstr "Prune"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7353 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7354
7355 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Prune Job"
7358 msgstr "Prune"
7359
7360 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7361 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Prune Jobs"
7364 msgstr "Prunes"
7365
7366 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7367 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Prune Options"
7370 msgstr "Prune Options"
7371
7372 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7373 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Prune Schedule"
7376 msgstr "Prune Schedule"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7379 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7380 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Prune group"
7383 msgstr "Prune group"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Prune older backups afterwards"
7388 msgstr "Prune older backups afterwards"
7389
7390 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Prunes"
7393 msgstr "Prunes"
7394
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7396 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7397 msgid "Public Key Alogrithm"
7398 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7399
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7403 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7404 msgid "Public Key Size"
7405 msgstr "Tamanho da chave pública"
7406
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7409 msgid "Public Key Type"
7410 msgstr "Tipo de chave pública"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7413 msgid "Pull file"
7414 msgstr "Puxar arquivo"
7415
7416 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7417 msgid "Purge from job configurations"
7418 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7421 msgid "Push file"
7422 msgstr "Empurrar arquivo"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7425 msgid "Q35 only"
7426 msgstr "Somente Q35"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7429 msgid "QEMU image format"
7430 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7434 msgid "Qemu Agent"
7435 msgstr "Agente Qemu"
7436
7437 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7438 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7439 msgid "Quarantine"
7440 msgstr "Quarentena"
7441
7442 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7443 msgid "Quarantine Host"
7444 msgstr "Host de quarentena"
7445
7446 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7447 msgid "Quarantine Manager"
7448 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7449
7450 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7451 msgid "Quarantine port"
7452 msgstr "Porta de quarentena"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7455 msgid "Query URL"
7456 msgstr "Consultar URL"
7457
7458 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7459 msgid "Queue Administration"
7460 msgstr "Administração de fila"
7461
7462 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7463 msgid "Queues"
7464 msgstr "Filas"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Quorate"
7469 msgstr "Quorate"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7472 msgid "Quorum"
7473 msgstr "Quorum"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7476 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7477 msgid "RAID Level"
7478 msgstr "Nível de RAID"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7481 msgid "RAM"
7482 msgstr "RAM"
7483
7484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7485 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7486 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7487 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7488 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7489 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7490 msgid "RAM usage"
7491 msgstr "Uso de RAM"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7494 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7495 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7500 msgid "RTC start date"
7501 msgstr "Data de início RTC"
7502
7503 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7504 msgid "Random Delay"
7505 msgstr "Delay aleatório"
7506
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7508 msgid "Randomize"
7509 msgstr "Randomizar"
7510
7511 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7512 msgid "Range"
7513 msgstr "Intervalo"
7514
7515 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7516 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7517 msgid "Rate In"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7521 msgid "Rate In Used"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Rate Limit"
7527 msgstr "Taxa limite"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7530 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Rate Out"
7533 msgstr "Taxa limite"
7534
7535 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7536 msgid "Rate Out Used"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7540 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7543 msgid "Rate limit"
7544 msgstr "Taxa limite"
7545
7546 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Raw Certificate"
7549 msgstr "Renovar Certificado"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7552 msgid "Raw disk image"
7553 msgstr "Imagem de disco RAW"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7556 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7557 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7558 msgid "Re-Verify After"
7559 msgstr "Reverificar Depois"
7560
7561 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7563 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7564 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7565 msgid "Read"
7566 msgstr "Ler"
7567
7568 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7569 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7570 msgid "Read Label"
7571 msgstr "Ler Rótulos"
7572
7573 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7574 msgid "Read Objects"
7575 msgstr "Ler Objetos"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7579 msgid "Read limit"
7580 msgstr "Limite de leitura"
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7584 msgid "Read max burst"
7585 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7586
7587 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Read only"
7590 msgstr "Somente leitura"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7594 msgid "Read-only"
7595 msgstr "Somente leitura"
7596
7597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7599 msgid "Reads"
7600 msgstr "Leituras"
7601
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7606 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7611 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7612 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7613 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7614 msgid "Realm"
7615 msgstr "Domínio"
7616
7617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7619 msgid "Realm Sync"
7620 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7623 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Realms"
7626 msgstr "Domínio"
7627
7628 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7629 msgid "Reason"
7630 msgstr "Motivo"
7631
7632 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Reassign Disk"
7635 msgstr "Discos de limpeza"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Reassign Owner"
7641 msgstr "Mudar Proprietário"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Reassign Volume"
7646 msgstr "Volume de e-mail"
7647
7648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7649 msgid "Reassign disk to another VM"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7653 msgid "Reassign volume to another CT"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7657 msgid "Rebalance"
7658 msgstr "Rebalancear"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Rebalance on Start"
7663 msgstr "Rebalancear"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7669 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7672 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7673 msgid "Reboot"
7674 msgstr "Reiniciar"
7675
7676 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7677 msgid "Reboot backup server?"
7678 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7679
7680 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7681 msgid "Reboot node '{0}'?"
7682 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7683
7684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7687 msgid "Reboot {0}"
7688 msgstr "Reiniciar {0}"
7689
7690 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7691 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7692 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7693 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7694 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7695 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7696 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7697 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7698 msgid "Receiver"
7699 msgstr "Destinatário"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7702 msgid "Recovery"
7703 msgstr "Recuperação"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7706 msgid "Recovery Key"
7707 msgstr "Chave de Recuperação"
7708
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7711 msgid "Recovery Keys"
7712 msgstr "Chaves de Recuperação"
7713
7714 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Recursive"
7717 msgstr "Recursão máxima"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7720 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7721 msgstr ""
7722
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7725 msgid "Refresh"
7726 msgstr "Atualizar"
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7729 msgid "Regenerate Image"
7730 msgstr "Regenerar Imagem"
7731
7732 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7733 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7734 msgid "Regex"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7739 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7740 msgid "Register"
7741 msgstr "Registrar"
7742
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7745 msgid "Register Account"
7746 msgstr "Registrar Conta"
7747
7748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7749 msgid "Register Webauthn Device"
7750 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7751
7752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7753 msgid "Register {0} Account"
7754 msgstr "Registrar {0} Conta"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7757 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Registered Tags"
7760 msgstr "Registrar"
7761
7762 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7763 msgid "Regular Expression"
7764 msgstr "Expressão regular"
7765
7766 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7767 msgid "Reject Unknown Clients"
7768 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7769
7770 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7771 msgid "Reject Unknown Senders"
7772 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7773
7774 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7775 msgid "Rejects"
7776 msgstr "Rejeitar"
7777
7778 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7779 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7780 msgid "Relay Domain"
7781 msgstr "Domínio de Relay"
7782
7783 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7784 msgid "Relay Domains"
7785 msgstr "Domínios de Relay"
7786
7787 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7788 msgid "Relay Port"
7789 msgstr "Porta de Relay"
7790
7791 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7792 msgid "Relay Protocol"
7793 msgstr "Protocolo de Relay"
7794
7795 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7796 msgid "Relaying"
7797 msgstr "Retransmitindo"
7798
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7805 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7806 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7808 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7809 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7810 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7811 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7812 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7813 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7816 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7817 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7818 msgid "Reload"
7819 msgstr "Recarregar"
7820
7821 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7822 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7823 msgid "Relying Party"
7824 msgstr "Parte Confiante"
7825
7826 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7827 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7828 msgid "Remote"
7829 msgstr "Remoto"
7830
7831 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7833 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7834 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Remote ID"
7837 msgstr "Remoto"
7838
7839 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Remote Namespace"
7842 msgstr "Namespace"
7843
7844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7845 msgid "Remote Store"
7846 msgstr "Loja Remota"
7847
7848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7849 msgid "Remote Sync"
7850 msgstr "Sincronização Remota"
7851
7852 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7853 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7854 msgid "Remotes"
7855 msgstr "Remotos"
7856
7857 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7859 msgid "Removal Scheduled"
7860 msgstr "Remoção agendada"
7861
7862 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7866 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7867 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7871 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7872 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7873 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7882 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7883 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7885 msgid "Remove"
7886 msgstr "Remover"
7887
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7891 msgstr "Remover desaparecidos"
7892
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7894 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7895 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7896 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7900 msgid "Remove Attachments"
7901 msgstr "Remover Anexos"
7902
7903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7904 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7905 msgid "Remove Datastore"
7906 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7907
7908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7909 msgid "Remove Group"
7910 msgstr "Remover Grupo"
7911
7912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Remove Namespace"
7915 msgstr "Namespace"
7916
7917 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7918 msgid "Remove Schedule"
7919 msgstr "Remover Agenda"
7920
7921 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7922 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7923 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7924 msgid "Remove Subscription"
7925 msgstr "Remover Subscrição"
7926
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Remove Vanished Options"
7933 msgstr "Remover desaparecidos"
7934
7935 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Remove all Attachments"
7938 msgstr "Remover todos os anexos"
7939
7940 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7941 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7942 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7943 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7944 msgid "Remove entry?"
7945 msgstr "Remover entrada?"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7948 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7949 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7950
7951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Remove namespace '{0}'"
7954 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7957 msgid ""
7958 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7959 msgstr ""
7960 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7961 "armazenamento de dados de origem?"
7962
7963 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7964 msgid "Remove vanished"
7965 msgstr "Remover desaparecidos"
7966
7967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7970 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7973 msgstr "Remover desaparecidos"
7974
7975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Remove vanished user"
7978 msgstr "Remover desaparecidos"
7979
7980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7982 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7983 msgid "Remove vanished user and group entries."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7987 msgid "Renew Certificate"
7988 msgstr "Renovar Certificado"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7991 msgid "Repeat missed"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7996 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7998 msgid "Replication"
7999 msgstr "Replicação"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8002 msgid "Replication Job"
8003 msgstr "Tarefa de replicação"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8006 msgid "Replication Log"
8007 msgstr "Log de replicação"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8010 msgid "Replication needs at least two nodes"
8011 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8012
8013 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8015 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8016 msgid "Repositories"
8017 msgstr "Repositórios"
8018
8019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8021 msgid "Repository"
8022 msgstr "Repositório"
8023
8024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8025 msgid "Repository Status"
8026 msgstr "Status do Repositório"
8027
8028 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8029 msgid "Request Quarantine Link"
8030 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8033 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8034 msgid "Request State"
8035 msgstr "Estado da requisição"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8038 msgid "Require TFA"
8039 msgstr "Requer TFA"
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8042 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8043 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8044
8045 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8046 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
8047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8048 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8049 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8050 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8051 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8052 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8053 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8054 msgid "Reset"
8055 msgstr "Reset"
8056
8057 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8058 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8059 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8060 msgstr ""
8061 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8062
8063 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8064 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8065 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8068 msgid "Reset {0} immediately"
8069 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Resize"
8075 msgstr "Redimensionar Disco"
8076
8077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8081 msgid "Resize disk"
8082 msgstr "Redimensionar Disco"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8085 msgid "Resource"
8086 msgstr "Recurso"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8089 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8091 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8092 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8093 msgid "Resource Pool"
8094 msgstr "Pool de Recursos"
8095
8096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8097 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8100 msgid "Resources"
8101 msgstr "Recursos"
8102
8103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8105 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8108 msgid "Restart"
8109 msgstr "Reiniciar"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8112 msgid "Restart Mode"
8113 msgstr "Modo de reinício"
8114
8115 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8116 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8117 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8118
8119 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8120 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8121 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8124 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8125 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8126 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8127 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8128 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8129 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8130 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8132 msgid "Restore"
8133 msgstr "Restaurar"
8134
8135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Restore Catalogs"
8138 msgstr "Restaurar"
8139
8140 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8141 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8142 msgid "Restore Key"
8143 msgstr "Chave de restauração"
8144
8145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8146 msgid "Restore Media-Set"
8147 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8148
8149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8150 msgid "Restore Snapshot(s)"
8151 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8157 msgid "Resume"
8158 msgstr "Continuar"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Retention"
8164 msgstr "Tarefa de Backup"
8165
8166 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Retention Configuration"
8169 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8170
8171 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8172 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8173 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8174 msgid "Retention Policy"
8175 msgstr "Política de Retenção"
8176
8177 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8178 msgid "Retired"
8179 msgstr "Retirado"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8182 msgid "Reverse Dns server"
8183 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8186 msgid "Reverse dns"
8187 msgstr "DNS reverso"
8188
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8191 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8192 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8193 msgid "Revert"
8194 msgstr "Reverter"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8197 msgid "Revoke Certificate"
8198 msgstr "Revogar Certificado"
8199
8200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8201 msgid "Rewind Media"
8202 msgstr "Rebobinar mídia"
8203
8204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8205 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8206 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8207 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8208 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8209 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8210 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8211 msgid "Role"
8212 msgstr "Regra"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8215 msgid "Roles"
8216 msgstr "Regras"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8220 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8221 msgid "Rollback"
8222 msgstr "Reverter"
8223
8224 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8225 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8226 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8227 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8228 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8229 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:541
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Root"
8233 msgstr "Disco Root"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8236 msgid "Root Disk"
8237 msgstr "Disco Root"
8238
8239 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8240 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8241 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8242
8243 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8244 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8245 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8246
8247 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8248 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8249 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8250
8251 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8252 msgid "Root Disk usage"
8253 msgstr "Uso do disco raiz"
8254
8255 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Root Namespace"
8258 msgstr "Namespace"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Route-target import"
8263 msgstr "Porta de origem"
8264
8265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8266 msgid "Router Advertisement"
8267 msgstr "Anúncio do roteador"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8271 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8272 msgid "Rule"
8273 msgstr "Regra"
8274
8275 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8276 msgid "Rule Database"
8277 msgstr "BD de políticas"
8278
8279 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8281 msgid "Rules"
8282 msgstr "Regras"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8285 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8286 msgstr ""
8287 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8290 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8291 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8292 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8293 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8294 msgid "Run now"
8295 msgstr "Executar agora"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8299 msgid "Running"
8300 msgstr "Em execução"
8301
8302 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8303 msgid "Running Tasks"
8304 msgstr "Tarefas em execução"
8305
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8307 msgid "Russian"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8311 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8312 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8315 msgid "S.Port"
8316 msgstr "Porta Orig."
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8321 msgid "SCSI Controller"
8322 msgstr "Controlador SCSI"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8325 msgid "SCSI Controller Type"
8326 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8329 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8330 msgid "SDN"
8331 msgstr "SDN"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8334 msgid "SLAAC"
8335 msgstr "SLAAC"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8339 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8340 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8341
8342 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8343 msgid "SMTP HELO checks"
8344 msgstr "SMTP HELO testes"
8345
8346 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8347 msgid "SMTPD Banner"
8348 msgstr "Banner SMTPD"
8349
8350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8351 msgid "SMURFS filter"
8352 msgstr "Filtro SMURFS"
8353
8354 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8355 msgid "SPF rejects"
8356 msgstr "Rejeições SPF"
8357
8358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8359 msgid "SSD emulation"
8360 msgstr "Emulação SSD"
8361
8362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8363 msgid "SSH Keys"
8364 msgstr "Chaves SSH"
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8368 msgid "SSH public key"
8369 msgstr "Chave pública SSH"
8370
8371 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8372 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8373 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8374 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8375 msgid "SWAP usage"
8376 msgstr "Uso da SWAP"
8377
8378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:390
8379 msgid "Same as Public Network"
8380 msgstr "Igual à rede pública"
8381
8382 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8383 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Same as Rate"
8386 msgstr "Igual à fonte"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Same as bridge"
8391 msgstr "Igual à fonte"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8394 msgid "Same as source"
8395 msgstr "Igual à fonte"
8396
8397 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Sat"
8400 msgstr "Iniciar"
8401
8402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8403 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8404 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8405 msgid "Save"
8406 msgstr "Salvar"
8407
8408 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8409 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8410 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8411 msgid "Save User name"
8412 msgstr "Salvar nome de usuário"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8415 msgid "Save the key in your password manager."
8416 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8417
8418 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8419 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8420 msgid "Saved User Name"
8421 msgstr "Nome de usuário salvo"
8422
8423 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8424 msgid "Scaling mode"
8425 msgstr "Modo de escala"
8426
8427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8428 msgid "Scan"
8429 msgstr "Examinar"
8430
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8432 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8433 msgstr ""
8434 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8435 "aqui"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8438 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8439 msgstr ""
8440 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8441 "referenciados e exclua-os."
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8444 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Scan node"
8450 msgstr "Nó de origem"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8453 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8454 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8455 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8456 msgid "Scanning..."
8457 msgstr "Buscando..."
8458
8459 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8460 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8463 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8464 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8465 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8466 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8467 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8468 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8469 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8470 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8471 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8472 msgid "Schedule"
8473 msgstr "Agendar"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Schedule Simulator"
8478 msgstr "Agendar agora"
8479
8480 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8481 msgid "Schedule now"
8482 msgstr "Agendar agora"
8483
8484 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8485 msgid "Schedule on '{0}'"
8486 msgstr "Agendar em '{0}'"
8487
8488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8489 msgid "Scheduled Verification"
8490 msgstr "Verificação Agendada"
8491
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8493 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8494 msgid "Scope"
8495 msgstr "Escopo"
8496
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Scopes"
8501 msgstr "Escopo"
8502
8503 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8504 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8505 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8506 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8507 msgid "Score"
8508 msgstr "Pontuação"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Scrub"
8513 msgstr "Scrub"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Scrub OSD.{0}"
8518 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8519
8520 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8523 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8524 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8525 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8526 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8527 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8528 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8529 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8530 msgid "Search"
8531 msgstr "Procurar"
8532
8533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8534 msgid "Search domain"
8535 msgstr "Domínio de procura"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Second"
8540 msgstr "Segundo Servidor"
8541
8542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8543 msgid "Second Factors"
8544 msgstr "Segundos Fatores"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8547 msgid "Second Server"
8548 msgstr "Segundo Servidor"
8549
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8551 msgid "Second login factor required"
8552 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Seconds"
8557 msgstr "Segundos Fatores"
8558
8559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8560 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8561 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8562 msgid "Secret"
8563 msgstr "Segredo"
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Secret Key"
8568 msgstr "Segredo"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8571 msgid "Secret Length"
8572 msgstr "Comprimento do segredo"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8575 msgid "Section"
8576 msgstr "Seção"
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8579 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8581 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8584 msgid "Security Group"
8585 msgstr "Grupo de Segurança"
8586
8587 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Select File"
8590 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8591
8592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8593 msgid "Select Media-Set to restore"
8594 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8595
8596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8597 msgid "Select Timespan"
8598 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8599
8600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8601 msgid ""
8602 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8603 "information, deselect for manual entering"
8604 msgstr ""
8605 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8606 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8607
8608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Selected \"{0}\""
8611 msgstr "Correio selecionado"
8612
8613 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8614 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8615 msgid "Selected Mail"
8616 msgstr "Correio selecionado"
8617
8618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8619 msgid "Selection"
8620 msgstr "Seleção"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8624 msgid "Selection mode"
8625 msgstr "Modo de seleção"
8626
8627 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8628 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8629 msgid "Selector"
8630 msgstr "Seletor"
8631
8632 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8633 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8634 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8635
8636 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Send Original Mail"
8639 msgstr "enviar e-mail original"
8640
8641 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8642 msgid "Send daily admin reports"
8643 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8644
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8646 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8647 msgid "Send email to"
8648 msgstr "Enviar email para"
8649
8650 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8651 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8652 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8653 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8654 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8655 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8656 msgid "Sender"
8657 msgstr "Remetente"
8658
8659 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8660 msgid "Sender/Subject"
8661 msgstr "Remetente/Assunto"
8662
8663 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8664 msgid "Seq. Nr."
8665 msgstr "Nº Seq."
8666
8667 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8675 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8676 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8677 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8678 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8679 msgid "Serial"
8680 msgstr "Serie"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8686 msgid "Serial Port"
8687 msgstr "Porta Serial"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8690 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8691 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8695 msgid "Serial terminal"
8696 msgstr "Terminal serial"
8697
8698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8699 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8702 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8705 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8707 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8708 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8709 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8711 msgid "Server"
8712 msgstr "Servidor"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8715 msgid "Server Address"
8716 msgstr "Endereço do servidor"
8717
8718 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8719 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8720 msgid "Server Administration"
8721 msgstr "Administração do Servidor"
8722
8723 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8724 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8725 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8726 msgid "Server ID"
8727 msgstr "ID do Servidor"
8728
8729 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Server Status"
8732 msgstr "Status do Servidor"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8735 msgid "Server View"
8736 msgstr "Visão do Servidor"
8737
8738 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8739 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8740 msgid ""
8741 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8742 msgstr ""
8743 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8744 "certificados auto-assinados"
8745
8746 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8747 #, fuzzy
8748 msgid ""
8749 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8750 "certificates"
8751 msgstr ""
8752 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8753 "certificados auto-assinados"
8754
8755 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8756 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8757 msgid "Server load"
8758 msgstr "Carga do Servidor"
8759
8760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8761 msgid "Server time"
8762 msgstr "Hora do Servidor"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8765 msgid "Service"
8766 msgstr "Serviço"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8769 msgid "Service VLAN"
8770 msgstr "Serviço VLAN"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8773 msgid "Service-VLAN Protocol"
8774 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8775
8776 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8778 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8779 msgid "Services"
8780 msgstr "Serviços"
8781
8782 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8783 msgid "Set"
8784 msgstr "Definir"
8785
8786 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8787 msgid "Set Location"
8788 msgstr "Definir localização"
8789
8790 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8791 msgid "Set Media Location"
8792 msgstr "Definir localização da mídia"
8793
8794 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8795 msgid "Set Media Status"
8796 msgstr "Definir Status da Mídia"
8797
8798 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8799 msgid "Set Schedule"
8800 msgstr "Definir Agenda"
8801
8802 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8803 msgid "Set Status"
8804 msgstr "Definir Status"
8805
8806 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8807 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8808 msgid "Settings"
8809 msgstr "Configurações"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8812 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
8817 msgid "Setup"
8818 msgstr "Configuração"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8822 msgid "Severity"
8823 msgstr "Gravidade"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8826 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8827 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8828 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8829 msgid "Shared"
8830 msgstr "Compartilhado"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8833 msgid "Shares"
8834 msgstr "Compartilhados"
8835
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8840 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8841 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8842 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8843 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8844 msgid "Shell"
8845 msgstr "Shell"
8846
8847 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8848 msgid "Short"
8849 msgstr "Curto"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8852 msgid "Show"
8853 msgstr "Mostrar"
8854
8855 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Show All Parts"
8858 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8859
8860 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8861 msgid "Show All Tasks"
8862 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8863
8864 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8865 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8866 msgid "Show Configuration"
8867 msgstr "Mostrar Configuração"
8868
8869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8870 msgid "Show E-Mail addresses"
8871 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8872
8873 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8874 msgid "Show Fingerprint"
8875 msgstr "Mostrar impressão digital"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8878 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8879 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8880 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8881 msgid "Show Log"
8882 msgstr "Mostrar Log"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8885 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8886 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8887 msgid "Show Permissions"
8888 msgstr "Mostrar Permissões"
8889
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8891 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8892 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8893
8894 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8895 msgid "Show Users"
8896 msgstr "Mostrar Usuários"
8897
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8899 msgid "Show details"
8900 msgstr "Mostrar detalhes"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8903 msgid ""
8904 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8905 msgstr ""
8906 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8907 "pelo trabalho de backup"
8908
8909 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8915 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8916 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8917 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8920 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8921 msgid "Shutdown"
8922 msgstr "Desligar"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8925 msgid "Shutdown Policy"
8926 msgstr "Política de Desligamento"
8927
8928 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8929 msgid "Shutdown backup server?"
8930 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8933 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8934 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8937 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8938 msgid "Shutdown timeout"
8939 msgstr "Tempo de Desligamento"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8942 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8943 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8944
8945 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8946 msgid "Sign Domain"
8947 msgstr "Assinar Domínio"
8948
8949 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8950 msgid "Sign Domains"
8951 msgstr "Assinar Domínios"
8952
8953 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8954 msgid "Sign Outgoing Mails"
8955 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8956
8957 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8958 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8959 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8960
8961 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8962 msgid "Signatures"
8963 msgstr "Assinaturas"
8964
8965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8966 msgid "Signed"
8967 msgstr "Assinado"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8970 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Signed/Offline"
8973 msgstr "Desconectado"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Simulate"
8978 msgstr "Template"
8979
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8982 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8983 msgid "Since"
8984 msgstr "Desde"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8987 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8988 msgid "Single Disk"
8989 msgstr "Disco único"
8990
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8996 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8997 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8998 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8999 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9000 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9001 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
9005 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9006 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9007 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9008 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9009 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9010 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9011 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9012 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9013 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9014 msgid "Size"
9015 msgstr "Tamanho"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
9019 msgid "Size Increment"
9020 msgstr "Incremento de tamanho"
9021
9022 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9023 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9024 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9025 msgid "Skip Verified"
9026 msgstr "Pular Verificação"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9030 msgid "Skip replication"
9031 msgstr "Pular replicação"
9032
9033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9035 msgid "Slaves"
9036 msgstr "Escravos"
9037
9038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9039 msgid "Slots"
9040 msgstr "Slots"
9041
9042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9043 msgid "Slovenian"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9047 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9048 msgid "Smarthost"
9049 msgstr "Smarthost"
9050
9051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
9052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9053 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9055 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9056 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9057 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9058 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9059 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9060 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:829
9061 msgid "Snapshot"
9062 msgstr "Snapshot"
9063
9064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9065 msgid "Snapshot Selection"
9066 msgstr "Seleção de Snapshot"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9070 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9071 msgid "Snapshots"
9072 msgstr "Snapshots"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
9075 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9076 msgid "Snippets"
9077 msgstr "Trechos"
9078
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9081 msgid "Socket"
9082 msgstr "Socket"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9085 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9087 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9088 msgid "Sockets"
9089 msgstr "Sockets"
9090
9091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9092 msgid "Softlink"
9093 msgstr "Softlink"
9094
9095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9096 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9097 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9098
9099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
9100 msgid "Some suites are misconfigured"
9101 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9102
9103 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9104 #, fuzzy
9105 msgid "Sort Key"
9106 msgstr "Segredo"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9109 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
9110 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9111 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9112 msgid "Source"
9113 msgstr "Origem"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:636
9116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:821
9117 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Source Datastore"
9120 msgstr "Source Datastore"
9121
9122 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Source Namespace"
9125 msgstr "Namespace"
9126
9127 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9128 msgid "Source Remote"
9129 msgstr "Fonte Remota"
9130
9131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9132 msgid "Source Slot"
9133 msgstr "Slot de origem"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9136 msgid "Source node"
9137 msgstr "Nó de origem"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9140 msgid "Source port"
9141 msgstr "Porta de origem"
9142
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9145 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9149 msgid "Spam"
9150 msgstr "Spam"
9151
9152 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9153 msgid "Spam / min"
9154 msgstr "Spam / min"
9155
9156 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9157 msgid "Spam Detector"
9158 msgstr "Detector de Spam"
9159
9160 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9161 msgid "Spam Filter"
9162 msgstr "Filtro de Spam"
9163
9164 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9165 msgid "Spam Mails"
9166 msgstr "E-Mails Spam"
9167
9168 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9169 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9170 msgid "Spam Quarantine"
9171 msgstr "Quarentena de Spam"
9172
9173 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9174 msgid "Spam Scores"
9175 msgstr "Pontuações de Spam"
9176
9177 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9178 msgid "SpamAssassin update"
9179 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9180
9181 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9182 msgid "Spamscore"
9183 msgstr "Pontuação do Spam"
9184
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Spanish"
9188 msgstr "Concluir"
9189
9190 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Spares"
9193 msgstr "Compartilhados"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9196 msgid "Speed"
9197 msgstr "Velocidade"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9201 msgid "Spice Enhancements"
9202 msgstr "Melhorias do Spice"
9203
9204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9205 msgid "Spice Port"
9206 msgstr "Porta Spice"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9210 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9211 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9214 msgid "Standard"
9215 msgstr "Padrão"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9218 msgid "Standard VGA"
9219 msgstr "Padrão VGA"
9220
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9223 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9230 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9234 msgid "Start"
9235 msgstr "Iniciar"
9236
9237 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9238 msgid "Start Garbage Collection"
9239 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9240
9241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9244 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9245 msgid "Start Time"
9246 msgstr "Tempo de Início"
9247
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Start U2F challenge"
9251 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9252
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9254 msgid "Start WebAuthn challenge"
9255 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9259 msgid "Start after created"
9260 msgstr "Iniciar depois de criado"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9263 msgid "Start after restore"
9264 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9267 msgid "Start all VMs and Containers"
9268 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9269
9270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9277 msgid "Start at boot"
9278 msgstr "Inicializar no boot"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Start on boot delay"
9283 msgstr "Inicializar no boot"
9284
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9286 msgid "Start the selected backup job now?"
9287 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
9290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
9291 msgid "Start {0} installation"
9292 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9293
9294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9297 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9298 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9299 msgid "Start/Shutdown order"
9300 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9301
9302 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9303 msgid "Starttime"
9304 msgstr "Tempo de Início"
9305
9306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9307 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9308 msgid "Startup delay"
9309 msgstr "Delay de inicialização"
9310
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9312 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9313 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9318 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9319 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9320 msgid "State"
9321 msgstr "Estado"
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9327 msgid "Static"
9328 msgstr "Estático"
9329
9330 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9331 msgid "Statistic"
9332 msgstr "Estatística"
9333
9334 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9335 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9336 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9337 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9338 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9339 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9340 msgid "Statistics"
9341 msgstr "Estatísticas"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9344 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9345 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9346
9347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9357 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9358 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9359 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9367 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9370 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9371 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9372 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9373 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9374 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9375 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9376 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9377 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9378 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9379 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9380 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9381 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9385 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9386 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9387 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9388 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9389 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9390 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9391 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9392 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9393 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9395 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9396 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9399 msgid "Status"
9400 msgstr "Status"
9401
9402 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9403 msgid "Status (No Tape loaded)"
9404 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9405
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9415 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9416 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9421 msgid "Stop"
9422 msgstr "Parar"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Stop MDS"
9427 msgstr "Parar"
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Stop MON"
9432 msgstr "Parar"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Stop OSD"
9437 msgstr "Parar"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9440 msgid "Stop all VMs and Containers"
9441 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9442
9443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9447 msgid "Stop {0} immediately"
9448 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9453 msgid "Stopped"
9454 msgstr "Parado"
9455
9456 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9457 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9463 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9464 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9465 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9466 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9467 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9470 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9471 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9472 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9473 msgid "Storage"
9474 msgstr "Armazenamento"
9475
9476 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9477 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9478 msgid "Storage / Disks"
9479 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9480
9481 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9482 msgid "Storage Retention Configuration"
9483 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9484
9485 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9486 msgid "Storage usage"
9487 msgstr "Uso do Armazenamento"
9488
9489 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9490 msgid "Storage usage (bytes)"
9491 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9492
9493 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9494 msgid "Storage {0} on node {1}"
9495 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9496
9497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Sub-Device"
9500 msgstr "Dispositivo"
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Sub-Vendor"
9505 msgstr "Vendedor"
9506
9507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9509 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9510 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9511 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9512 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9513 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9514 msgid "Subject"
9515 msgstr "Assunto"
9516
9517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9519 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9520 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9521 msgid "Subject Alternative Names"
9522 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9523
9524 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9525 msgid "Subject, Sender"
9526 msgstr "Assunto, Remetente"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9530 msgid "Subnet"
9531 msgstr "Sub-rede"
9532
9533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9534 msgid "Subnet mask"
9535 msgstr "Mascará de rede"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9538 msgid "Subnets"
9539 msgstr "Sub-redes"
9540
9541 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9542 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9543 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9544 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9545 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9546 msgid "Subscription"
9547 msgstr "Subscrição"
9548
9549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9550 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9551 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9552 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9553 msgid "Subscription Key"
9554 msgstr "Chave de Subscrição"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9557 msgid "Subscriptions"
9558 msgstr "Subscrições"
9559
9560 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
9562 msgid "Success"
9563 msgstr "Sucesso"
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9566 msgid "Successful"
9567 msgstr "Com sucesso"
9568
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9570 msgid "Suites"
9571 msgstr "Suites"
9572
9573 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9578 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9580 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9581 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9582 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9583 msgid "Summary"
9584 msgstr "Sumário"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9587 msgid "Summary columns"
9588 msgstr "Colunas de Resumo"
9589
9590 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Summary/Dashboard columns"
9593 msgstr "Colunas de Resumo"
9594
9595 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Sun"
9598 msgstr "Sub-rede"
9599
9600 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9601 msgid "Sunday"
9602 msgstr "Domingo"
9603
9604 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9605 msgid "Superuser"
9606 msgstr "Super-usuário"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9610 msgid "Support"
9611 msgstr "Suporte"
9612
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9614 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9618 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9619 msgid "Suspend"
9620 msgstr "Suspender"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9624 msgid "Suspend to disk"
9625 msgstr "Suspender para o disco"
9626
9627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9629 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9630 msgid "Swap"
9631 msgstr "Swap"
9632
9633 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9634 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9635 msgid "Swap usage"
9636 msgstr "Uso de SWAP"
9637
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9639 msgid "Swedish"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9646 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9647 msgid "Sync"
9648 msgstr "Sincronizar"
9649
9650 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9651 msgid "Sync Job"
9652 msgstr "Tarefa de sincronização"
9653
9654 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9655 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9656 msgid "Sync Jobs"
9657 msgstr "Tarefas de sincronização"
9658
9659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9660 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Sync Level"
9663 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9664
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9667 msgid "Sync Options"
9668 msgstr "Opções de sincronização"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9671 msgid "Sync Preview"
9672 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9673
9674 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9675 msgid "Sync Schedule"
9676 msgstr "Agenda de sincronização"
9677
9678 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9679 msgid "Synchronize"
9680 msgstr "Sincronizar"
9681
9682 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9683 msgid "Syncs"
9684 msgstr "Sincronismos"
9685
9686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9688 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9691 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9692 msgid "Syslog"
9693 msgstr "Syslog"
9694
9695 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9696 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9698 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9699 msgid "System"
9700 msgstr "Sistema"
9701
9702 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9703 msgid "System Configuration"
9704 msgstr "Configuração do sistema"
9705
9706 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9707 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9709 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9710 msgid "System Report"
9711 msgstr "Relatório do Sistema"
9712
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9714 msgid "TB"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9718 msgid "TCP Timeout"
9719 msgstr "Timeout TCP"
9720
9721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9722 msgid "TCP flags filter"
9723 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9726 msgid "TFA"
9727 msgstr "TFA"
9728
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9730 msgid "TFA Type"
9731 msgstr "Tipo de TFA"
9732
9733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9734 msgid "TFA recovery keys"
9735 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9736
9737 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9738 msgid "TLS"
9739 msgstr "TLS"
9740
9741 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9742 msgid "TLS Destination Policy"
9743 msgstr "Política TLS de Destino"
9744
9745 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9746 #, fuzzy
9747 msgid "TLS Inbound Domains"
9748 msgstr "Assinar Domínios"
9749
9750 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9751 msgid "TLS Inbound domains"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9755 msgid "TLS Policy"
9756 msgstr "Política de TLS"
9757
9758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9759 msgid "TOTP"
9760 msgstr "TOTP"
9761
9762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9763 msgid "TOTP App"
9764 msgstr "Aplicação TOTP"
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9767 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9768 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9769
9770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9771 #, fuzzy
9772 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9773 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9778 #, fuzzy
9779 msgid "TPM State"
9780 msgstr "Estado do CRM"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9783 #, fuzzy
9784 msgid "TPM Storage"
9785 msgstr "Armazenamento LVM"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9790 msgid "TTY count"
9791 msgstr "Número TTY"
9792
9793 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9794 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9795 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9797 msgid "Tag"
9798 msgstr "Tag"
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9801 msgid "Tag Color Override"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9805 msgid "Tag Style Override"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9809 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9810 msgid "Tag must not be empty."
9811 msgstr ""
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9814 msgid "Tags"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9818 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9819 msgid "Take Snapshot"
9820 msgstr "Tirar um Snapshot"
9821
9822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9823 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9824 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9825 msgid "Tape Backup"
9826 msgstr "Backup de fita"
9827
9828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9830 msgid "Tape Backup Job"
9831 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9832
9833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9834 msgid "Tape Backup Jobs"
9835 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9836
9837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9838 msgid "Tape Density"
9839 msgstr "Densidade da Fita"
9840
9841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9842 msgid "Tape Manufacture Date"
9843 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9844
9845 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9846 msgid "Tape Passes"
9847 msgstr "Passadas da Fita"
9848
9849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9850 msgid "Tape Position"
9851 msgstr "Posição da Fita"
9852
9853 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9854 msgid "Tape Read"
9855 msgstr "Leitura da Fita"
9856
9857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9858 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9859 msgid "Tape Restore"
9860 msgstr "Restauração de fita"
9861
9862 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9863 msgid "Tape Wearout"
9864 msgstr "Desgaste da fita"
9865
9866 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9867 msgid "Tape Written"
9868 msgstr "Fita gravada"
9869
9870 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9871 msgid "Tapes"
9872 msgstr "Fitas"
9873
9874 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9875 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9876 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9877 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9878 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9879 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9880 msgid "Target"
9881 msgstr "Alvo"
9882
9883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:641
9885 msgid "Target Datastore"
9886 msgstr "Armazenamento Alvo"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Target Guest"
9891 msgstr "Tamanho do Alvo"
9892
9893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9894 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:671
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Target Namespace"
9897 msgstr "Namespace"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9902 msgid "Target Ratio"
9903 msgstr "Taxa do Alvo"
9904
9905 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Target Server"
9908 msgstr "Tamanho do Alvo"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9912 msgid "Target Size"
9913 msgstr "Tamanho do Alvo"
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9916 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9917 msgid "Target Storage"
9918 msgstr "Armazenamento Alvo"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9921 msgid "Target group"
9922 msgstr "Grupo Alvo"
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9925 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9926 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9927 msgid "Target node"
9928 msgstr "Nó Alvo"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9931 msgid "Target portal group"
9932 msgstr "Grupo portal alvo"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9935 msgid "Target storage"
9936 msgstr "Armazenamento alvo"
9937
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9939 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9940 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9941 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9942 msgid "Task"
9943 msgstr "Tarefa"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9946 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9948 msgid "Task History"
9949 msgstr "Histórico de Tarefas"
9950
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9952 msgid "Task ID"
9953 msgstr "ID da Tarefa"
9954
9955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9956 msgid "Task Result"
9957 msgstr "Resultado da Tarefa"
9958
9959 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9960 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9961 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9962 msgid "Task Summary"
9963 msgstr "Resumo da Tarefa"
9964
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9966 msgid "Task Type"
9967 msgstr "Tipo de Tarefa"
9968
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9970 msgid "Task type"
9971 msgstr "Tipo de tarefa"
9972
9973 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9974 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9975 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9976 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9977 msgid "Tasks"
9978 msgstr "Tarefas"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9983 msgid "Template"
9984 msgstr "Template"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9988 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9989 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9990 msgid "Templates"
9991 msgstr "Modelos"
9992
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9994 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9995 msgid "Terms of Services"
9996 msgstr "Termos de Serviço"
9997
9998 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9999 msgid "Test Name"
10000 msgstr "Testar Nomes"
10001
10002 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10003 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10004 msgid "Test String"
10005 msgstr "String de teste"
10006
10007 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10008 msgid "Text"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10012 msgid "Text Replacement"
10013 msgstr "Substituição de texto"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10016 msgid ""
10017 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10018 "redundancy with more than one CephFS."
10019 msgstr ""
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10022 msgid ""
10023 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10024 msgstr ""
10025 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10026 "escalonamento automático."
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10029 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10030 msgstr ""
10031 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10032
10033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
10034 msgid ""
10035 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10036 msgstr ""
10037 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10038
10039 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10040 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10044 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10045 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10046
10047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10048 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10049 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10050
10051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
10052 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10053 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10056 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10057 msgstr ""
10058
10059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10060 msgid ""
10061 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10062 "with ratios. Used for auto-scaling."
10063 msgstr ""
10064 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10065 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10066 "automático."
10067
10068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10069 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10070 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10073 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10074 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
10077 msgid ""
10078 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10079 "production use!"
10080 msgstr ""
10081 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10082 "para uso em produção!"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Thin Pool"
10087 msgstr "Thin Pool"
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10090 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10091 msgid "Thin provision"
10092 msgstr "Provisão fina"
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10095 #, fuzzy
10096 msgid "This is not a valid CpuSet"
10097 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10098
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10101 msgid "This is not a valid DNS name"
10102 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10107 msgid "This will permanently erase all data."
10108 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10111 #, fuzzy
10112 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10113 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10114
10115 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10116 msgid ""
10117 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10118 "namespaces below it!"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10122 msgid "This {0} ID does not exist"
10123 msgstr "Este {0} ID não existe"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10126 msgid "This {0} ID is already in use"
10127 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10128
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Threshold"
10132 msgstr "Threshold"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10135 msgid "Thu"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10139 msgid "TiB"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10143 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10144 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10145 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10146 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10149 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10150 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10151 msgid "Time"
10152 msgstr "Horário"
10153
10154 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Time End"
10157 msgstr "Fuso Horário"
10158
10159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Time Start"
10162 msgstr "Time Step"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Time Step"
10167 msgstr "Time Step"
10168
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Time period"
10172 msgstr "Time period"
10173
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10177 msgid "Time zone"
10178 msgstr "Fuso Horário"
10179
10180 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10181 msgid "TimeFrame"
10182 msgstr "Timeframe"
10183
10184 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10185 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Timeframes"
10188 msgstr "Timeframe"
10189
10190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Timeout"
10193 msgstr "Timeout"
10194
10195 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10196 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Timeout (s)"
10199 msgstr "Timeout (s)"
10200
10201 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Timestamp"
10204 msgstr "Timestamp"
10205
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10207 msgid "Tip:"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10211 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10212 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10213 msgid "To"
10214 msgstr "Para"
10215
10216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10218 msgid "To Slot"
10219 msgstr "Para Slot"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10222 msgid ""
10223 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10224 "the VM."
10225 msgstr ""
10226 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10227 "hardware da VM."
10228
10229 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10230 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10231 msgid "Toggle Raw"
10232 msgstr "Alternar para Raw"
10233
10234 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10235 msgid "Toggle Spam Info"
10236 msgstr "Alternar para informações de spam"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10239 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10242 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10243 msgid "Token"
10244 msgstr "Token"
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10248 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10249 msgid "Token ID"
10250 msgstr "ID do Token"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10253 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10254 msgid "Token Name"
10255 msgstr "Nome do Token"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10258 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10259 msgid "Token Secret"
10260 msgstr "Segredo do Token"
10261
10262 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10263 msgid "Token name"
10264 msgstr "Nome do token"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10268 msgid "Too long, consider using IP sets."
10269 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10270
10271 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10272 msgid "Top Receivers"
10273 msgstr "Receptores principais"
10274
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10276 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10277 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10279 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10280 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10281 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10282 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10284 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10285 msgid "Total"
10286 msgstr "Total"
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10289 msgid "Total Disk Read"
10290 msgstr "Total de leitura de disco"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10293 msgid "Total Disk Write"
10294 msgstr "Total de escrita de disco"
10295
10296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10298 msgid "Total Mail Count"
10299 msgstr "Contagem total de e-mails"
10300
10301 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10302 msgid "Total Mails"
10303 msgstr "Total E-Mails"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10306 msgid "Total NetIn"
10307 msgstr "Total de entrada de rede"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10310 msgid "Total NetOut"
10311 msgstr "Total de saída de rede"
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10314 msgid "Total cores"
10315 msgstr "Total de núcleos"
10316
10317 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10318 msgid "Tracking Center"
10319 msgstr "Centro de Rastreio"
10320
10321 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10322 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10323 msgid "Traffic"
10324 msgstr "Tráfego"
10325
10326 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10327 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Traffic Control"
10330 msgstr "Tráfego"
10331
10332 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Traffic Control Rule"
10335 msgstr "Controlador"
10336
10337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10339 msgid "Transfer"
10340 msgstr "Transferir"
10341
10342 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10343 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Transfer Last"
10346 msgstr "Transferir"
10347
10348 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10349 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10350 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10351
10352 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10353 msgid "Transport"
10354 msgstr "Transporte"
10355
10356 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10357 msgid "Transports"
10358 msgstr "Transportes"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Tree Settings"
10363 msgstr "Configurações"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10366 msgid "Tree Shape"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10370 msgid "Tree Shape: {0}"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10374 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10375 msgid "Trusted Network"
10376 msgstr "Rede confiável"
10377
10378 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10379 msgid "Tue"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10383 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Tuning Options"
10386 msgstr "Prune Options"
10387
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10389 msgid "Turkish"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Two Factor"
10395 msgstr "Segundos Fatores"
10396
10397 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10398 msgid "Two Factor Authentication"
10399 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10400
10401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10409 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10410 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10413 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10414 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10415 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10417 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10419 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10420 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10421 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10422 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10423 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10424 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10425 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10428 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10429 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10430 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10431 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10432 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10440 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10441 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10442 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10443 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10444 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10445 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10446 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10447 msgid "Type"
10448 msgstr "Tipo"
10449
10450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10451 msgid "Types"
10452 msgstr "Tipos"
10453
10454 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10455 msgid "U2F AppID URL"
10456 msgstr "U2F AppID URL"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10459 msgid "U2F Origin"
10460 msgstr "Origem U2F"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10463 msgid "U2F Settings"
10464 msgstr "Configurações U2F"
10465
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10467 msgid "URIs"
10468 msgstr "URIs"
10469
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10472 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10473 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10474 msgid "URL"
10475 msgstr "URL"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10480 msgid "USB Device"
10481 msgstr "Dispositivo USB"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10484 msgid "Unable to load subscription status"
10485 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10488 msgid "Unable to parse network configuration"
10489 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10490
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10493 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10494 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10495 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10496 msgid "Unchanged"
10497 msgstr "Inalterado"
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10500 msgid "Undo Zoom"
10501 msgstr "Desfazer zoom"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10504 msgid "Unique"
10505 msgstr "Único"
10506
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10508 msgid "Unique task ID"
10509 msgstr "ID de tarefa única"
10510
10511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10512 msgid "Unit"
10513 msgstr "Unidade"
10514
10515 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10516 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10517 msgid "Unit File"
10518 msgstr "Arquivo de Unidade"
10519
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10521 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10523 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10525 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10526 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10527 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10528 msgid "Unknown"
10529 msgstr "desconhecido"
10530
10531 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10532 msgid "Unknown LDAP address"
10533 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10534
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10536 msgid "Unknown error"
10537 msgstr "Erro desconhecido"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10540 msgid "Unkown"
10541 msgstr "Desconhecido"
10542
10543 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10544 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10545 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Unlimited"
10548 msgstr "ilimitado"
10549
10550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10551 msgid "Unload"
10552 msgstr "Desmontar"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10555 msgid "Unload Media"
10556 msgstr "Desmontar Mídia"
10557
10558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10559 msgid "Unmount"
10560 msgstr "Desmontar"
10561
10562 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10563 msgid "Unplugged"
10564 msgstr "Desconectado"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10567 msgid "Unprivileged"
10568 msgstr "Sem privilégios"
10569
10570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10572 msgid "Unprivileged container"
10573 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10574
10575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10577 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10578 msgid "Until"
10579 msgstr "Até"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Unused"
10584 msgstr "Disco não usado"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10590 msgid "Unused Disk"
10591 msgstr "Disco não usado"
10592
10593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10594 msgid "Up"
10595 msgstr "Para cima"
10596
10597 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10598 msgid "Update"
10599 msgstr "Atualizar"
10600
10601 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10602 msgid "Update Available"
10603 msgstr "Atualização Disponível"
10604
10605 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10606 msgid "Update Now"
10607 msgstr "Atualizar Agora"
10608
10609 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10610 msgid "Update now"
10611 msgstr "Atualizar agora"
10612
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10614 msgid "Update package database"
10615 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10616
10617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10618 msgid "Update {0} Account"
10619 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10620
10621 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10623 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10624 msgid "Updates"
10625 msgstr "Atualizações"
10626
10627 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10628 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10629 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10630 msgid "Upgrade"
10631 msgstr "Atualizar"
10632
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10634 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10635 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10636 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10637 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10638 msgid "Upload"
10639 msgstr "Carregar"
10640
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10644 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10645 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10646 msgid "Upload Custom Certificate"
10647 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10648
10649 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10650 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10651 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10652 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10653 msgid "Upload Subscription Key"
10654 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10655
10656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10657 msgid "Upload an existing client encryption key"
10658 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10661 msgid "Upper"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10665 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10666 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10667 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10668 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10669 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10670 msgid "Uptime"
10671 msgstr "Tempo de atividade"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10675 msgid "Url"
10676 msgstr "Url"
10677
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10683 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10684 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10685 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10686 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10687 msgid "Usage"
10688 msgstr "Uso"
10689
10690 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10691 msgid "Usage %"
10692 msgstr "% de Uso"
10693
10694 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10695 msgid "Usage History"
10696 msgstr "Histórico de Uso"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10699 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10700 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10701
10702 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10703 msgid "Use Bayesian filter"
10704 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10707 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10708 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10711 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10715 msgid ""
10716 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10717 "enrolled."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10721 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10722 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10723
10724 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10725 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10726 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10729 msgid "Use LUNs directly"
10730 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10731
10732 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10733 msgid "Use MX"
10734 msgstr "Usar MX"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10737 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10738 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10741 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10742 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10743
10744 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10745 msgid "Use RBL checks"
10746 msgstr "Usar checagem RBL"
10747
10748 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10749 msgid "Use Razor2 checks"
10750 msgstr "Use verificações do Razor2"
10751
10752 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10753 msgid "Use SPF"
10754 msgstr "Usar SPF"
10755
10756 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10757 msgid "Use SSL"
10758 msgstr "Usar SSL"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10761 msgid "Use USB Port"
10762 msgstr "Usar porta USB"
10763
10764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10765 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10766 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10767
10768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10769 msgid "Use USB3"
10770 msgstr "Usar USB3"
10771
10772 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10773 msgid "Use advanced statistic filters"
10774 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10775
10776 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10777 msgid "Use auto-whitelists"
10778 msgstr "Usar auto-whitelists"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10783 msgid "Use local time for RTC"
10784 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10785
10786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10787 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10788 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10789
10790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10792 msgid "Use tablet for pointer"
10793 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10796 msgid ""
10797 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10801 msgid "Use watchdog based fencing."
10802 msgstr ""
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10805 msgid "Use {0}"
10806 msgstr "Usar {0}"
10807
10808 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Use {0} for unlimited"
10811 msgstr "ilimitado"
10812
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10814 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10817 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10818 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10819 msgid "Used"
10820 msgstr "Usado"
10821
10822 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10823 msgid "Used Objects"
10824 msgstr "Objetos usados"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10835 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10836 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10837 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10841 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10842 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10843 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10844 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10845 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10846 msgid "User"
10847 msgstr "Usuário"
10848
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10850 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10851 msgid "User Attribute Name"
10852 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10853
10854 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10855 msgid "User Blacklist"
10856 msgstr "Lista negra do usuário"
10857
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10859 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10860 msgid "User Filter"
10861 msgstr "Filtro de Usuário"
10862
10863 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10864 msgid "User ID"
10865 msgstr "ID do Usuário"
10866
10867 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10868 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10869 msgid "User Management"
10870 msgstr "Gestão usuários"
10871
10872 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10873 msgid "User Password"
10874 msgstr "Senha do Usuário"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10878 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10879 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10880 msgid "User Permission"
10881 msgstr "Permissões de Usuário"
10882
10883 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10884 msgid "User Spamreport Style"
10885 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10886
10887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10888 #, fuzzy
10889 msgid "User Sync"
10890 msgstr "Última Sincronização"
10891
10892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10893 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10894 msgid "User Tag Access"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10898 msgid "User Whitelist"
10899 msgstr "Lista branca de usuário"
10900
10901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10902 msgid "User already has recovery keys."
10903 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10904
10905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10906 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10907 msgid "User classes"
10908 msgstr "Classes de usuários"
10909
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10913 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10914 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10915 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10917 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10919 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10920 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10921 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10922 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10923 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10924 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10925 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10926 msgid "User name"
10927 msgstr "Nome de usuário"
10928
10929 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10930 msgid "User statistic lifetime (days)"
10931 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10932
10933 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10934 msgid "User/Group/API Token"
10935 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10936
10937 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10938 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10939 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10940 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10941 msgid "Username"
10942 msgstr "Nome do usuário"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10946 msgid "Username Claim"
10947 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10953 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10954 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10955 msgid "Users"
10956 msgstr "Usuários"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10959 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10960 msgid "Users and Groups"
10961 msgstr "Usuários e grupos"
10962
10963 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10964 msgid "Users of '{0}'"
10965 msgstr "Usuários de '{0}'"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10968 msgid ""
10969 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10970 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10971 "decrease in security in practice."
10972 msgstr ""
10973 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10974 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10975 "diminuição na segurança na prática."
10976
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10978 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10979 msgid "Using Account"
10980 msgstr "Usando a conta"
10981
10982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10983 msgid "VCPUs"
10984 msgstr "VCPUs"
10985
10986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10987 #, fuzzy
10988 msgid "VG Name"
10989 msgstr "Nome"
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10992 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10993 #, fuzzy
10994 msgid "VLAN Aware"
10995 msgstr "VLAN Aware"
10996
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10998 msgid "VLAN ID"
10999 msgstr "ID da VLAN"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11003 msgid "VLAN Tag"
11004 msgstr "Tag da VLAN"
11005
11006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11008 msgid "VLAN aware"
11009 msgstr "VLAN ciente"
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11012 msgid "VLAN raw device"
11013 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11014
11015 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11016 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11017 msgid "VM"
11018 msgstr "VM"
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11021 msgid "VM Disks"
11022 msgstr "Discos da VM"
11023
11024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11026 msgid "VM State storage"
11027 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11030 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11032 msgid "VMID"
11033 msgstr "VMID"
11034
11035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
11036 msgid "VMware compatible"
11037 msgstr "Compatível com VMware"
11038
11039 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11040 msgid "VMware image format"
11041 msgstr "Formato de imagem VMware"
11042
11043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11044 #, fuzzy
11045 msgid "VNet"
11046 msgstr "VNet"
11047
11048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
11049 msgid "VZDump backup file"
11050 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11051
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11054 msgid "Valid CIDR Range"
11055 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11056
11057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11059 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11060 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11061 msgid "Valid Since"
11062 msgstr "Válido desde"
11063
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11065 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11066 msgid "Validation Delay"
11067 msgstr "Delay de validação"
11068
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11071 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11072 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11073 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11075 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11076 msgid "Value"
11077 msgstr "Valor"
11078
11079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11080 msgid "Various information about the OSD"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11084 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11085 msgid "Vault"
11086 msgstr "Cofre"
11087
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11089 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11090 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11095 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11096 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11097 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11098 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11099 msgid "Vendor"
11100 msgstr "Vendedor"
11101
11102 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11103 msgid "Verbose"
11104 msgstr "Detalhado"
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11107 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11109 msgid "Verification"
11110 msgstr "Verificação"
11111
11112 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11113 msgid "Verification Job"
11114 msgstr "Tarefa de Verificação"
11115
11116 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11117 msgid "Verification Jobs"
11118 msgstr "Tarefas de Verificação"
11119
11120 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11121 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11122 msgid "Verify"
11123 msgstr "Verificar"
11124
11125 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11126 msgid "Verify '{0}'"
11127 msgstr "Verificar '{0}'"
11128
11129 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11130 msgid "Verify All"
11131 msgstr "Verificar tudo"
11132
11133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11134 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11135 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11136 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11137 msgid "Verify Certificate"
11138 msgstr "Verificar Certificado"
11139
11140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11141 msgid "Verify Code"
11142 msgstr "Verificar Código"
11143
11144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11145 msgid "Verify Job"
11146 msgstr "Verificar Tarefa"
11147
11148 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11149 msgid "Verify Jobs"
11150 msgstr "Verificar Tarefas"
11151
11152 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11153 msgid "Verify New"
11154 msgstr "Verificar Novo"
11155
11156 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11157 msgid "Verify New Snapshots"
11158 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
11159
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11164 msgid "Verify Password"
11165 msgstr "Verificar Senha"
11166
11167 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11168 msgid "Verify Receivers"
11169 msgstr "Verificar destinatários"
11170
11171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11172 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11173 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11174 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11177 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
11178 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11179 msgid "Verify State"
11180 msgstr "Verificar Estado"
11181
11182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11185 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11186
11187 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11188 msgid "Verify certificates"
11189 msgstr "Verificar certificados"
11190
11191 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11192 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11193 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11194
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11204 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11205 msgid "Version"
11206 msgstr "Versão"
11207
11208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11211 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11212 msgid "View"
11213 msgstr "Ver"
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11217 msgid "View Certificate"
11218 msgstr "Ver Certificado"
11219
11220 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11221 msgid "View DNS Record"
11222 msgstr "Ver Registro do DNS"
11223
11224 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11225 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11226 msgid "View images"
11227 msgstr "Ver imagens"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11232 msgid "VirtIO RNG"
11233 msgstr "VirtIO RNG"
11234
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11236 msgid "Virtual"
11237 msgstr "Virtual"
11238
11239 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11240 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11241 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11242 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11243 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11244 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11245 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11247 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11248 msgid "Virtual Machine"
11249 msgstr "Máquina Virtual"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11254 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11255
11256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11257 msgid "Virtual Machines"
11258 msgstr "Máquinas Virtuais"
11259
11260 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11261 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11262 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11263 msgid "Virus"
11264 msgstr "Vírus"
11265
11266 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11267 msgid "Virus Charts"
11268 msgstr "Gráfico de vírus"
11269
11270 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11271 msgid "Virus Charts"
11272 msgstr "Gráficos de Vírus"
11273
11274 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11275 msgid "Virus Detector"
11276 msgstr "Detector de Vírus"
11277
11278 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11279 msgid "Virus Filter"
11280 msgstr "Filtro de Vírus"
11281
11282 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11283 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11284 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11285 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11286 msgid "Virus Mails"
11287 msgstr "E-mails com Vírus"
11288
11289 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11290 msgid "Virus Outbreaks"
11291 msgstr "Manifestação de vírus"
11292
11293 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11294 msgid "Virus Quarantine"
11295 msgstr "Quarentena de Vírus"
11296
11297 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11298 msgid "Virus info"
11299 msgstr "Informação sobre Vírus"
11300
11301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11302 msgid "Vlan raw device"
11303 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11306 msgid "Vnet"
11307 msgstr "Vnet"
11308
11309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11310 msgid "Vnet MAC address"
11311 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11312
11313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11314 msgid "Vnets"
11315 msgstr "Vnets"
11316
11317 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Volume"
11320 msgstr "Volumes do CT"
11321
11322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Volume Action"
11325 msgstr "Ações em massa"
11326
11327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Volume Details for {0}"
11330 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11331
11332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11333 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11334 msgid "Volume Statistics"
11335 msgstr "Estatísticas do Volume"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11338 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11339 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11340 msgid "Volume group"
11341 msgstr "Grupo de volume"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11344 msgid "Votes"
11345 msgstr "Votos"
11346
11347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11348 msgid "WAL Disk"
11349 msgstr "Disco WAL"
11350
11351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11352 msgid "WAL size"
11353 msgstr "Tamanho WAL"
11354
11355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11356 msgid ""
11357 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11358 "change the type you will not be able to go back!"
11359 msgstr ""
11360 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11361 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11362
11363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11365 msgid "Waiting for second factor."
11366 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11369 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11370 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11373 msgid "Wake-on-LAN"
11374 msgstr "Wake-on-LAN"
11375
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11381 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11382 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11383 msgid "Warning"
11384 msgstr "Aviso"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11387 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11388 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11391 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11392 msgstr ""
11393 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11396 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11397 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11398
11399 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11400 msgid ""
11401 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11402 msgstr ""
11403 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11404 "domínios assinados!"
11405
11406 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11408 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11409 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11410 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11411
11412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11414 msgid "Warnings"
11415 msgstr "Avisos"
11416
11417 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11418 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11419 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11420
11421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11422 #, fuzzy
11423 msgid "WebAuthn"
11424 msgstr "Webauthn"
11425
11426 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11427 #, fuzzy
11428 msgid "WebAuthn "
11429 msgstr "Webauthn"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11432 #, fuzzy
11433 msgid "WebAuthn Settings"
11434 msgstr "Configurações de HA"
11435
11436 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11437 #, fuzzy
11438 msgid "WebAuthn TFA"
11439 msgstr "Webauthn"
11440
11441 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11442 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11443 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11444 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11445
11446 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11447 msgid "Webauthn"
11448 msgstr "Webauthn"
11449
11450 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11451 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11452 msgid "Webinterface Settings"
11453 msgstr "Configurações da interface da web"
11454
11455 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11456 msgid "Wed"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11460 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11461 msgid "Week"
11462 msgstr "Semana"
11463
11464 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Weekly"
11467 msgstr "Semana"
11468
11469 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11470 msgid "What"
11471 msgstr "Que"
11472
11473 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11474 msgid "What Objects"
11475 msgstr "Objetos Que"
11476
11477 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11478 msgid "When"
11479 msgstr "Quando"
11480
11481 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11482 msgid "When Objects"
11483 msgstr "Objetos Quando"
11484
11485 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11486 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11487 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11488 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11489 msgid "Whitelist"
11490 msgstr "Lista Branca"
11491
11492 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11493 msgid "Who Objects"
11494 msgstr "Objetos Quem"
11495
11496 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11497 msgid "Whole month"
11498 msgstr "Mês inteiro"
11499
11500 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11501 msgid "Whole year"
11502 msgstr "Ano inteiro"
11503
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11506 msgid "Wipe Disk"
11507 msgstr "Limpar Disco"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11510 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11514 msgid ""
11515 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11516 "or E-mail addresses."
11517 msgstr ""
11518 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11519 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11520
11521 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11522 msgid ""
11523 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11524 "addresses as spam."
11525 msgstr ""
11526 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11527 "certos dominios."
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11530 msgid ""
11531 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11532 "fallback for backup jobs"
11533 msgstr ""
11534 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11535 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11538 #, fuzzy
11539 msgid ""
11540 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11541 "conf is used as fallback"
11542 msgstr ""
11543 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11544 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11547 msgid "Working"
11548 msgstr "Trabalhando"
11549
11550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11551 msgid "Worst"
11552 msgstr "Pior"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11555 msgid "Would you like to install it now?"
11556 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11557
11558 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11559 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11560 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11561 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11562 msgid "Write"
11563 msgstr "Escrever"
11564
11565 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11566 msgid "Write Protect"
11567 msgstr "Proteção de Escrita"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11570 msgid "Write cache"
11571 msgstr "Cache de escrita"
11572
11573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11575 msgid "Write limit"
11576 msgstr "Limite de escrita"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11580 msgid "Write max burst"
11581 msgstr "Limite máximo de escrita"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11585 msgid "Writes"
11586 msgstr "Escritas"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11589 msgid "Wrong file extension"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11593 msgid "YB"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11598 msgid "Year"
11599 msgstr "Ano"
11600
11601 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Yearly"
11604 msgstr "Ano"
11605
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11607 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11608 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11609 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11610 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11611 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11612 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11613 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11614 msgid "Yes"
11615 msgstr "Sim"
11616
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11618 msgid "YiB"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11622 msgid "You are here!"
11623 msgstr "Você está aqui!"
11624
11625 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11626 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11627 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11630 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11631 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11632
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11634 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11635 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11636
11637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11638 msgid "You get supported updates for {0}"
11639 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11640
11641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11642 msgid "You get updates for {0}"
11643 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11644
11645 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11647 msgid "You have at least one node without subscription."
11648 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11649
11650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11651 msgid ""
11652 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11653 "help for details."
11654 msgstr ""
11655 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11656 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11657
11658 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11659 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11660 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11661
11662 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11663 #, fuzzy
11664 msgid "You need to create an initial config once."
11665 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11666
11667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11668 msgid ""
11669 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11670 "upgrading."
11671 msgstr ""
11672
11673 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11674 msgid "Your E-Mail"
11675 msgstr "Seu e-mail"
11676
11677 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11679 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11680 msgid "Your subscription status is valid."
11681 msgstr "A subscrição é válida."
11682
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11684 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11685 msgstr ""
11686
11687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11689 msgid "Yubico OTP"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11693 msgid "Yubico OTP Key"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11697 msgid "ZB"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11701 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11702 msgid "ZFS Pool"
11703 msgstr "Pool ZFS"
11704
11705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11706 msgid "ZFS Storage"
11707 msgstr "Armazenamento ZFS"
11708
11709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11710 msgid "ZiB"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11716 msgid "Zone"
11717 msgstr "Zona"
11718
11719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11720 msgid "Zone {0} on node {1}"
11721 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11724 msgid "Zones"
11725 msgstr "Zonas"
11726
11727 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11728 #, fuzzy
11729 msgid "all"
11730 msgstr "Todos"
11731
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11733 msgid "any CD-ROM"
11734 msgstr "qualquer CD-ROM"
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11737 msgid "any net"
11738 msgstr "qualquer rede"
11739
11740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11741 msgid "api key"
11742 msgstr "chave api"
11743
11744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11745 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11746 msgid "ashift"
11747 msgstr "ashift"
11748
11749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11750 msgid "auto detect"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11754 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11756 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11758 msgid "average"
11759 msgstr "média"
11760
11761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11762 msgid "current"
11763 msgstr "atual"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11766 #, fuzzy
11767 msgid "dRAID Config"
11768 msgstr "Configuração de IP"
11769
11770 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11771 msgid "daily"
11772 msgstr "diariamente"
11773
11774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11775 msgid "day"
11776 msgstr "dia"
11777
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11779 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11780 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11781 msgid "days"
11782 msgstr "dias"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11786 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11792 msgid "default"
11793 msgstr "padrão"
11794
11795 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11796 #, fuzzy
11797 msgid "directory"
11798 msgstr "Diretório"
11799
11800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11802 msgid "disabled"
11803 msgstr "desabilitado"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11806 msgid "dns"
11807 msgstr "dns"
11808
11809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11810 msgid "enabled"
11811 msgstr "habilitado"
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11814 msgid "fast"
11815 msgstr "rápido"
11816
11817 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11818 msgid "fast and good"
11819 msgstr "rápido e bom"
11820
11821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11822 msgid "first disk"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11826 msgid "good"
11827 msgstr "bom"
11828
11829 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11830 msgid "group, date or owner"
11831 msgstr "grupo, data ou dono"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11834 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11835 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11836 msgid "hourly"
11837 msgstr "cada hora"
11838
11839 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11840 msgid "iSCSI Provider"
11841 msgstr "Provedor iSCSI"
11842
11843 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11844 #, fuzzy
11845 msgid "iSCSI Target"
11846 msgstr "Alvo"
11847
11848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11849 msgid "in {0}"
11850 msgstr "em {0}"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11853 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11854 msgid "keep-daily"
11855 msgstr "manter diariamente"
11856
11857 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11858 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11859 msgid "keep-hourly"
11860 msgstr "manter de hora em hora"
11861
11862 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11863 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11864 msgid "keep-last"
11865 msgstr "manter o último"
11866
11867 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11868 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11869 msgid "keep-monthly"
11870 msgstr "manter mensalmente"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11873 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11874 msgid "keep-weekly"
11875 msgstr "manter semanalmente"
11876
11877 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11878 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11879 msgid "keep-yearly"
11880 msgstr "manter anualmente"
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11883 msgid "keyctl"
11884 msgstr "keyctl"
11885
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11887 msgid "letter"
11888 msgstr "carta"
11889
11890 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11891 msgid "maxcpu"
11892 msgstr "maxcpu"
11893
11894 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11895 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11897 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11898 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11899 msgid "maximum"
11900 msgstr "máximo"
11901
11902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11903 msgid ""
11904 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11905 msgstr ""
11906 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11907 "não encontrados."
11908
11909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11910 msgid "missing"
11911 msgstr "perdido"
11912
11913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11914 msgid "never"
11915 msgstr "nunca"
11916
11917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11918 msgid "new"
11919 msgstr "novo"
11920
11921 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11922 msgid "no VLAN"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11926 msgid "noVNC Settings"
11927 msgstr "Configurações noVNC"
11928
11929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11931 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11932 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11933 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11934 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11935 msgid "none"
11936 msgstr "nenhum"
11937
11938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11939 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11940 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11941 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11942 msgid "none (disabled)"
11943 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11944
11945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11946 #, fuzzy
11947 msgid "not installed"
11948 msgstr "{0} não instalado."
11949
11950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11951 msgid "of {0} CPU(s)"
11952 msgstr "de {0} CPU(s)"
11953
11954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11955 msgid "only unicast addresses are allowed"
11956 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11959 msgid "paravirtualized"
11960 msgstr "paravirtualizado"
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11963 msgid "peer's link address: {0}"
11964 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11965
11966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11967 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11969 msgid "pending"
11970 msgstr "pendente"
11971
11972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11973 msgid "privileged only"
11974 msgstr "privilegiado apenas"
11975
11976 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11977 #, fuzzy
11978 msgid "protected"
11979 msgstr "Proteção"
11980
11981 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11982 msgid ""
11983 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11984 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11985
11986 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11987 #, fuzzy
11988 msgid "root@$hostname"
11989 msgstr "Nome do Host"
11990
11991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11992 msgid "running"
11993 msgstr "em execuçao"
11994
11995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11996 #, fuzzy
11997 msgid "running..."
11998 msgstr "em execuçao"
11999
12000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12001 msgid "stopped"
12002 msgstr "parada"
12003
12004 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12005 msgid "syncing"
12006 msgstr "sincronizando"
12007
12008 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12009 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12010 msgid "unchanged"
12011 msgstr "inalterado"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12014 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12024 msgid "unlimited"
12025 msgstr "ilimitado"
12026
12027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12028 msgid "unprivileged only"
12029 msgstr "não privilegiado somente"
12030
12031 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12032 msgid "unsafe"
12033 msgstr "inseguro"
12034
12035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12036 #, fuzzy
12037 msgid "use OSD disk"
12038 msgstr "Suspender para o disco"
12039
12040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12041 #, fuzzy
12042 msgid "use OSD/DB disk"
12043 msgstr "Suspender para o disco"
12044
12045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12051 msgid "use host settings"
12052 msgstr "usar configurações de host"
12053
12054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12055 msgid "verify current password"
12056 msgstr "verifique a senha atual"
12057
12058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12059 msgid "with options"
12060 msgstr "com opções"
12061
12062 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12063 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12064 msgid "xterm.js Settings"
12065 msgstr "Configurações xterm.js"
12066
12067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12069 msgid "{0} ({1})"
12070 msgstr "{0} ({1})"
12071
12072 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12073 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12074 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
12075
12076 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12077 #, fuzzy
12078 msgid "{0} Attachments"
12079 msgstr "Sem anexos"
12080
12081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12085 msgid "{0} ID"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12089 #, fuzzy
12090 msgid "{0} Item"
12091 msgstr "{0} minutos"
12092
12093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12094 #, fuzzy
12095 msgid "{0} Items"
12096 msgstr "{0} minutos"
12097
12098 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12099 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12100 msgstr ""
12101
12102 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12103 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12104 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12105 msgid "{0} days"
12106 msgstr "{0} dias"
12107
12108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12109 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12110 msgid "{0} hours"
12111 msgstr "{0} horas"
12112
12113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12114 msgid "{0} is already configured"
12115 msgstr "{0} já está configurado"
12116
12117 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12118 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12122 msgid "{0} is not initialized."
12123 msgstr "{0} não foi inicializado."
12124
12125 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12126 msgid "{0} is not installed on this node."
12127 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12128
12129 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12130 msgid "{0} minutes"
12131 msgstr "{0} minutos"
12132
12133 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12134 msgid "{0} months"
12135 msgstr "{0} meses"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
12138 msgid "{0} not installed."
12139 msgstr "{0} não instalado."
12140
12141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12145 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12146 msgid "{0} of {1}"
12147 msgstr "{0} de {1}"
12148
12149 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12150 msgid "{0} on behalf of {1}"
12151 msgstr "{0} em nome de {1}"
12152
12153 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12154 msgid "{0} seconds"
12155 msgstr "{0} segundos"
12156
12157 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12158 msgid "{0} successful"
12159 msgstr "{0} Com sucesso"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12162 msgid "{0} takes precedence."
12163 msgstr "{0} tem precedência."
12164
12165 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12166 #, fuzzy
12167 msgid "{0} to {1}"
12168 msgstr "{0} de {1}"
12169
12170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12171 msgid "{0} updates"
12172 msgstr "{0} atualizações"
12173
12174 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12175 msgid "{0} weeks"
12176 msgstr "{0} semanas"
12177
12178 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12179 msgid "{0} years"
12180 msgstr "{0} anos"
12181
12182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12183 msgid "{0}% of {1}"
12184 msgstr "{0}% de {1}"
12185
12186 #~ msgid "(no bootdisk)"
12187 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
12188
12189 #, fuzzy
12190 #~ msgid "Add Storages"
12191 #~ msgstr "Storage"
12192
12193 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12194 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12198 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12202 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12206 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid ""
12210 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12211 #~ "permanently erase all data."
12212 #~ msgstr ""
12213 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
12214 #~ "todos os dados da VM."
12215
12216 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12217 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
12218
12219 #, fuzzy
12220 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12221 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12222
12223 #~ msgid "Authentication"
12224 #~ msgstr "Autenticação"
12225
12226 #, fuzzy
12227 #~ msgid "Blocksize"
12228 #~ msgstr "Serviço"
12229
12230 #~ msgid "Boot device"
12231 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12232
12233 #~ msgid "Boot order"
12234 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12235
12236 #, fuzzy
12237 #~ msgid "Bootdisk Size"
12238 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12239
12240 #~ msgid "Bulk Stop"
12241 #~ msgstr "Parada em massa"
12242
12243 #, fuzzy
12244 #~ msgid "CD/DVD"
12245 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12246
12247 #, fuzzy
12248 #~ msgid "CPU Usage"
12249 #~ msgstr "Uso de CPU"
12250
12251 #, fuzzy
12252 #~ msgid "CPU usage %"
12253 #~ msgstr "Uso de CPU"
12254
12255 #, fuzzy
12256 #~ msgid "CT/VM Resource"
12257 #~ msgstr "Recursos"
12258
12259 #, fuzzy
12260 #~ msgid "Ceph Config"
12261 #~ msgstr "Confirmar"
12262
12263 #, fuzzy
12264 #~ msgid "Clear User name"
12265 #~ msgstr "Nome de usuário"
12266
12267 #, fuzzy
12268 #~ msgid "Console (JS)"
12269 #~ msgstr "Console"
12270
12271 #, fuzzy
12272 #~ msgid "Create MDS"
12273 #~ msgstr "Criar VM"
12274
12275 #~ msgid ""
12276 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12277 #~ msgstr ""
12278 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12279 #~ "com '{0}' TFA."
12280
12281 #, fuzzy
12282 #~ msgid "Datacenter Health"
12283 #~ msgstr "Datacenter"
12284
12285 #~ msgid "Day of week"
12286 #~ msgstr "Dia da semana"
12287
12288 #~ msgid "Do not use any proxy"
12289 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12290
12291 #, fuzzy
12292 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12293 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12294
12295 #, fuzzy
12296 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12297 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12298
12299 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12300 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12301
12302 #, fuzzy
12303 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12304 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12305
12306 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12307 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12308
12309 #, fuzzy
12310 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12311 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12312
12313 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12314 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12315
12316 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12317 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12318
12319 #, fuzzy
12320 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12321 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12322
12323 #, fuzzy
12324 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12325 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12326
12327 #, fuzzy
12328 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12329 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12330
12331 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12332 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12333
12334 #, fuzzy
12335 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12336 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12337
12338 #, fuzzy
12339 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12340 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12341
12342 #, fuzzy
12343 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12344 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12345
12346 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12347 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12348
12349 #, fuzzy
12350 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12351 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12352
12353 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12354 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12355
12356 #, fuzzy
12357 #~ msgid "Download .zip"
12358 #~ msgstr "Download"
12359
12360 #~ msgid "Download Files"
12361 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12362
12363 #, fuzzy
12364 #~ msgid "Eject media"
12365 #~ msgstr "Apagar dados"
12366
12367 #~ msgid "Email notification"
12368 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12369
12370 #, fuzzy
12371 #~ msgid "Enable DHCP"
12372 #~ msgstr "Ativar"
12373
12374 #, fuzzy
12375 #~ msgid "Enable NDP"
12376 #~ msgstr "Ativar"
12377
12378 #~ msgid ""
12379 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12380 #~ "client where the decryption key is located."
12381 #~ msgstr ""
12382 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12383 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12384 #~ "localizada."
12385
12386 #~ msgid "Enter your user name"
12387 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12388
12389 #, fuzzy
12390 #~ msgid "Erase"
12391 #~ msgstr "Apagar dados"
12392
12393 #, fuzzy
12394 #~ msgid "Erase Media"
12395 #~ msgstr "Apagar dados"
12396
12397 #~ msgid "Estranged"
12398 #~ msgstr "Separado"
12399
12400 #, fuzzy
12401 #~ msgid "External Gateway Peers"
12402 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12403
12404 #~ msgid "Failover Domain"
12405 #~ msgstr "Domínio Failover"
12406
12407 #, fuzzy
12408 #~ msgid "Gateway Nodes"
12409 #~ msgstr "Gateway"
12410
12411 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12412 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12413
12414 #, fuzzy
12415 #~ msgid "Host device name"
12416 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12417
12418 #, fuzzy
12419 #~ msgid "Host ifname"
12420 #~ msgstr "Nome de usuário"
12421
12422 #, fuzzy
12423 #~ msgid "IPv6 address"
12424 #~ msgstr "Endereço IP"
12425
12426 #, fuzzy
12427 #~ msgid "Ipams"
12428 #~ msgstr "Ipams"
12429
12430 #~ msgid "Last transition"
12431 #~ msgstr "Ultima transação"
12432
12433 #, fuzzy
12434 #~ msgid "Local Time"
12435 #~ msgstr "Dono local"
12436
12437 #, fuzzy
12438 #~ msgid "MAC Address"
12439 #~ msgstr "Endereço IP"
12440
12441 #, fuzzy
12442 #~ msgid "Maximum memory"
12443 #~ msgstr "Memória"
12444
12445 #, fuzzy
12446 #~ msgid "Memory (MB)"
12447 #~ msgstr "Memória"
12448
12449 #, fuzzy
12450 #~ msgid "Migrate All VMs"
12451 #~ msgstr "Migrar"
12452
12453 #, fuzzy
12454 #~ msgid "Minimum replicas"
12455 #~ msgstr "Memória"
12456
12457 #, fuzzy
12458 #~ msgid "Mode {0}"
12459 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12460
12461 #, fuzzy
12462 #~ msgid "No Snapshots found"
12463 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12464
12465 #~ msgid "No Volume Groups found"
12466 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12467
12468 #~ msgid "No file selected"
12469 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12470
12471 #~ msgid "Node Resources"
12472 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12473
12474 #~ msgid "Node list"
12475 #~ msgstr "Lista de Nós"
12476
12477 #~ msgid ""
12478 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12479 #~ "Please use the client to do this."
12480 #~ msgstr ""
12481 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12482 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12483
12484 #, fuzzy
12485 #~ msgid "Notfiy User"
12486 #~ msgstr "Usuário"
12487
12488 #, fuzzy
12489 #~ msgid "Number of replicas"
12490 #~ msgstr "Membros"
12491
12492 #~ msgid "Only Errors"
12493 #~ msgstr "Somente Erros"
12494
12495 #~ msgid "OpenVZ Container"
12496 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12497
12498 #, fuzzy
12499 #~ msgid "OpenVZ template"
12500 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12501
12502 #~ msgid "Other OS types"
12503 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12504
12505 #, fuzzy
12506 #~ msgid "Passsword"
12507 #~ msgstr "Senha"
12508
12509 #~ msgid "Passwords does not match"
12510 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12511
12512 #~ msgid "Purge"
12513 #~ msgstr "Purgar"
12514
12515 #~ msgid "Purge ACLs"
12516 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12517
12518 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12519 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12520
12521 #~ msgid "Register U2F Device"
12522 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12523
12524 #, fuzzy
12525 #~ msgid "Remove Vanished"
12526 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12527
12528 #, fuzzy
12529 #~ msgid "Removed Bytes"
12530 #~ msgstr "Remover"
12531
12532 #~ msgid "Restarts"
12533 #~ msgstr "Reinícios"
12534
12535 #, fuzzy
12536 #~ msgid "Ring 0 Address"
12537 #~ msgstr "Endereço IP"
12538
12539 #~ msgid "SMTP Port"
12540 #~ msgstr "Porta SMTP"
12541
12542 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12543 #~ msgstr ""
12544 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12545
12546 #~ msgid "Server Resources"
12547 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12548
12549 #, fuzzy
12550 #~ msgid "Service vlan"
12551 #~ msgstr "Serviço"
12552
12553 #, fuzzy
12554 #~ msgid "Shell (JS)"
12555 #~ msgstr "Shell"
12556
12557 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12558 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12559
12560 #, fuzzy
12561 #~ msgid "Start All VMs"
12562 #~ msgstr "Migrar"
12563
12564 #, fuzzy
12565 #~ msgid "Start GC"
12566 #~ msgstr "Iniciar"
12567
12568 #, fuzzy
12569 #~ msgid "Started"
12570 #~ msgstr "Iniciar"
12571
12572 #, fuzzy
12573 #~ msgid "Status details"
12574 #~ msgstr "Usuários"
12575
12576 #~ msgid "Storage View"
12577 #~ msgstr "Storages"
12578
12579 #, fuzzy
12580 #~ msgid "Store"
12581 #~ msgstr "Armazenamento"
12582
12583 #, fuzzy
12584 #~ msgid "Swap (MB)"
12585 #~ msgstr "Swap"
12586
12587 #~ msgid "SyncJob"
12588 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12589
12590 #, fuzzy
12591 #~ msgid "Terms of Service"
12592 #~ msgstr "Serviço"
12593
12594 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12595 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12596
12597 #~ msgid ""
12598 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12599 #~ "follow the instructions."
12600 #~ msgstr ""
12601 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12602 #~ "e siga as instruções."
12603
12604 #, fuzzy
12605 #~ msgid "Toggle Theme"
12606 #~ msgstr "Alternar para Raw"
12607
12608 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12609 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12610
12611 #, fuzzy
12612 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12613 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12614
12615 #, fuzzy
12616 #~ msgid "Unused Mount Point"
12617 #~ msgstr "Montar"
12618
12619 #~ msgid "Uploading file..."
12620 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12621
12622 #, fuzzy
12623 #~ msgid "Userid"
12624 #~ msgstr "Usuário"
12625
12626 #, fuzzy
12627 #~ msgid "VM protection"
12628 #~ msgstr "Diretório"
12629
12630 #~ msgid "Verification Code"
12631 #~ msgstr "Código de Verificação"
12632
12633 #, fuzzy
12634 #~ msgid "Wake on LAN"
12635 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
12636
12637 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12638 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12639
12640 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12641 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12642
12643 #, fuzzy
12644 #~ msgid "peers address list"
12645 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12646
12647 #, fuzzy
12648 #~ msgid "restricted"
12649 #~ msgstr "Sem restrições"
12650
12651 #, fuzzy
12652 #~ msgid "version"
12653 #~ msgstr "Versão"
12654
12655 #, fuzzy
12656 #~ msgid "zone"
12657 #~ msgstr "Fuso Horário"