]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Mar 15 15:36:06 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
35 msgid "(no bootdisk)"
36 msgstr "(sem disco de boot)"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/algum/caminho"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minutos"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
59 "reiniciar"
60
61 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
62 msgid "ACME Accounts"
63 msgstr "Contas ACME"
64
65 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
66 msgid "ACME Accounts/Challenges"
67 msgstr "Contas/Desafios ACME"
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
70 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
71 msgid "ACME Directory"
72 msgstr "Diretório ACME"
73
74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
76 msgid "ACPI support"
77 msgstr "Suporte ACPI"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
80 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
81 #, fuzzy
82 msgid "ACR Values"
83 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
87 msgid "API Data"
88 msgstr "Dados de API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
91 msgid "API Path Prefix"
92 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
97 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
98 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
99 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
100 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
101 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
102 msgid "API Token"
103 msgstr "Token de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
107 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
109 msgid "API Token Permission"
110 msgstr "Permissões do Token de API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
115 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
116 msgid "API Tokens"
117 msgstr "Tokens de API"
118
119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
122 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
123 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
124 msgid ""
125 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
126 "interface!"
127 msgstr ""
128 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
129 "interface web!"
130
131 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
132 msgid "API token"
133 msgstr "Token de API"
134
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
136 msgid "APT Repositories"
137 msgstr "Repositórios de APT"
138
139 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
140 msgid "Abort"
141 msgstr "Abortar"
142
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
144 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
145 msgid "Accept TOS"
146 msgstr "Aceitar TOS"
147
148 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
149 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
150 msgid "Access Control"
151 msgstr "Controle de Acesso"
152
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
155 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
156 msgid "Account"
157 msgstr "Conta"
158
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
161 msgid "Account Name"
162 msgstr "Nome da Conta"
163
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
165 msgid "Account attribute name"
166 msgstr "Nome do atributo da conta"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
171 msgid "Accounts"
172 msgstr "Contas"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
175 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
178 msgid "Action"
179 msgstr "Ação"
180
181 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
182 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
183 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
184
185 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
186 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
187 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
188
189 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
190 msgid "Action '{0}' successful"
191 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
192
193 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
194 msgid "Action Objects"
195 msgstr "Objetos de Ação"
196
197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
201 msgid "Actions"
202 msgstr "Ações"
203
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
207 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
208 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
209 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
211 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
212 msgid "Active"
213 msgstr "Ativo"
214
215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
216 msgid "Active Directory Server"
217 msgstr "Servidor Active Directory"
218
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
227 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
228 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
229 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
230 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:688
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
242 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
243 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
248 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
249 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
255 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
256 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
257 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
258 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
259 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
260 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
261 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
262 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
263 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
266 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
267 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
268 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
269 msgid "Add"
270 msgstr "Adicionar"
271
272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
274 msgid "Add ACME Account"
275 msgstr "Adicionar Conta ACME"
276
277 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
278 msgid "Add Datastore"
279 msgstr "Adicionar Armazenamento"
280
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
282 msgid "Add EFI Disk"
283 msgstr "Adicionar Disco EFI"
284
285 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
286 msgid "Add Remote"
287 msgstr "Adicionar Remoto"
288
289 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
290 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
291 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
292 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
293 msgid "Add Storage"
294 msgstr "Adicionar Armazenamento"
295
296 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
297 msgid "Add TLS received header"
298 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
301 #, fuzzy
302 msgid "Add TPM"
303 msgstr "Adicionar Fita"
304
305 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
306 msgid "Add Tape"
307 msgstr "Adicionar Fita"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
310 msgid "Add a TOTP login factor"
311 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
312
313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
314 msgid "Add a Webauthn login token"
315 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
316
317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
318 msgid "Add a Yubico OTP key"
319 msgstr ""
320
321 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
322 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
323 msgid "Add as Datastore"
324 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
328 msgid "Add as Storage"
329 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
330
331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
332 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
333 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
334
335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
336 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
337 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
338
339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
340 msgid ""
341 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
342 "Monitor tab."
343 msgstr ""
344 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
345 "na aba Monitor."
346
347 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
350 msgid "Address"
351 msgstr "Endereço"
352
353 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
354 msgid "Addresses"
355 msgstr "Endereços"
356
357 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
358 msgid "Administration"
359 msgstr "Administração"
360
361 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
362 msgid "Administrator"
363 msgstr "Administrador"
364
365 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
366 msgid "Administrator EMail"
367 msgstr "E-Mail do Administrador"
368
369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
370 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
371 msgid "Advanced"
372 msgstr "Avançado"
373
374 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
375 msgid "Alert Flags"
376 msgstr "Sinalizadores de alerta"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
379 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
380 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
386 msgid "Alias"
387 msgstr "Alias"
388
389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
395 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
396 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
397 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
403 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
404 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
405 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
406 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
407 msgid "All"
408 msgstr "Todos"
409
410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
411 msgid "All Functions"
412 msgstr "Todas as Funções"
413
414 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:944
415 msgid "All OK"
416 msgstr "Tudo OK"
417
418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
419 msgid "All OK (old)"
420 msgstr "Tudo OK (antigo)"
421
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
423 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
424 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
425
426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
427 msgid "All data on the device will be lost!"
428 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
429
430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
431 msgid "All except {0}"
432 msgstr "Todos exceto {0}"
433
434 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:959
435 msgid "All failed"
436 msgstr "Tudo falhou"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
439 msgid "Allocated"
440 msgstr "Alocado"
441
442 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
443 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
444 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
445 msgid "Allocation Policy"
446 msgstr "Política de Alocação"
447
448 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
449 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
450 msgid "Allow HREFs"
451 msgstr "Permitir HREFs"
452
453 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
454 msgid "Allow local disk migration"
455 msgstr "Permitir migração de disco local"
456
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
460 msgid "Allowed characters"
461 msgstr "Caracteres permitidos"
462
463 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
465 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
466 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
467 msgid "Always"
468 msgstr "Sempre"
469
470 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
471 msgid "An absolute path"
472 msgstr "Um caminho absoluto"
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
475 msgid "An error occurred during token registration."
476 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
477
478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
479 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
480 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
482 msgid "Apply"
483 msgstr "Aplicar"
484
485 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
486 #, fuzzy
487 msgid "Apply Always"
488 msgstr "Sempre"
489
490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
491 msgid "Apply Configuration"
492 msgstr "Aplicar a Configuração"
493
494 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
495 msgid "Apply Custom Scores"
496 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
497
498 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
499 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
500 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
501
502 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
503 msgid "Apply on all Networks"
504 msgstr ""
505
506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
507 msgid "Architecture"
508 msgstr "Arquitetura"
509
510 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
511 msgid "Archive Filter"
512 msgstr "Filtro de arquivo"
513
514 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
515 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
516 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
520 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
521 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
522
523 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
524 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
525 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
526
527 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
528 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
529 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
530
531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
532 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
533 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
534 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
535
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
537 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
538 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
539 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
544 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
545 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
546 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
547
548 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
549 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
550 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
551
552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
553 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
554 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
555
556 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
557 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
558 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
561 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
562 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
563 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
564
565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
566 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
567 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
568
569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
570 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
571 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
572
573 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
574 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
575 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
576
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
578 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
579 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
580
581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
582 msgid "Assigned to LVs"
583 msgstr ""
584
585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
586 msgid ""
587 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
588 msgstr ""
589 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
590 "a senha."
591
592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
593 msgid "Async IO"
594 msgstr ""
595
596 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
597 msgid "Attach orig. Mail"
598 msgstr "Anexe correio original"
599
600 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
601 msgid "Attachment Quarantine"
602 msgstr "Quarentena de Anexo"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
605 msgid "Attribute"
606 msgstr "Atributo"
607
608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
612 msgid "Audio Device"
613 msgstr "Dispositivo de Áudio"
614
615 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
616 msgid "Auditor"
617 msgstr "Auditor"
618
619 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
620 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
621 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
622 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
623 msgid "Auth ID"
624 msgstr "ID de Autenticação"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
630 msgid "Auth-Provider Default"
631 msgstr ""
632
633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
634 msgid "Authentication mode"
635 msgstr "Modo de Autenticação"
636
637 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
638 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
639 msgid "Auto-fill"
640 msgstr "Autopreenchimento"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
643 msgid "Auto-generate a client encryption key"
644 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
645
646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
648 msgid "Autocreate Users"
649 msgstr "Usuários Autocriados"
650
651 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
652 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
653 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
654
655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
658 msgid "Automatic"
659 msgstr "Automático"
660
661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
662 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
663 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
666 msgid "Autoscale Mode"
667 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
671 msgid "Autostart"
672 msgstr "Início Automático"
673
674 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
675 msgid "Avail"
676 msgstr "Disponível"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
679 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
680 msgid "Available"
681 msgstr "Disponível"
682
683 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
684 msgid "Available Objects"
685 msgstr "Objetos Disponíveis"
686
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
688 msgid "Available recovery keys: "
689 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
690
691 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
692 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
693 msgid "Avg. Mail Processing Time"
694 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
695
696 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
697 msgid "BCC"
698 msgstr "CCO"
699
700 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
701 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
702 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
703 msgid "Back"
704 msgstr "Voltar"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
707 msgid "Backend Driver"
708 msgstr "Driver de back-end"
709
710 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
711 msgid "Backing Path"
712 msgstr "Caminho de Apoio"
713
714 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
715 msgid "Backscatter Score"
716 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
717
718 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
719 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
720 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
727 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
730 msgid "Backup"
731 msgstr "Backup"
732
733 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
734 msgid "Backup Count"
735 msgstr "Contagem de Backup"
736
737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:493
738 msgid "Backup Details"
739 msgstr "Detalhes do Backup"
740
741 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:719
742 msgid "Backup Group"
743 msgstr "Grupo de Backup"
744
745 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
746 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
747 #, fuzzy
748 msgid "Backup Groups"
749 msgstr "Grupo de Backup"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
753 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
754 msgid "Backup Job"
755 msgstr "Tarefa de Backup"
756
757 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
758 msgid "Backup Jobs"
759 msgstr "Tarefa de Backup"
760
761 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
762 msgid "Backup Now"
763 msgstr "Backup Agora"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
766 msgid "Backup Restore"
767 msgstr "Restauração de Backup"
768
769 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
770 msgid "Backup Retention"
771 msgstr "Retenção de Backup"
772
773 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
774 msgid "Backup Server"
775 msgstr "Servidor de Backup"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
778 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
779 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
780 msgid "Backup Time"
781 msgstr "Hora do Backup"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
784 msgid "Backup content type not available for this storage."
785 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
786
787 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
788 msgid "Backup now"
789 msgstr "Backup Agora"
790
791 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
792 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
793 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
794
795 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
796 msgid "Backup/Restore"
797 msgstr "Backup/Restauração"
798
799 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
800 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
801 msgid "Backups"
802 msgstr "Backups"
803
804 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
805 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
806 msgid "Bad Chunks"
807 msgstr "Pedaços Ruins"
808
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
810 msgid "Bad Request"
811 msgstr "Solicitação Ruim"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
814 msgid "Ballooning Device"
815 msgstr "Dispositivo de Balloning"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
818 #, fuzzy
819 msgid "Bandwidth"
820 msgstr "Limite de Banda"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
823 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
824 msgid "Bandwidth Limit"
825 msgstr "Limite de Banda"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
828 msgid "Bandwidth Limits"
829 msgstr "Limites de Banda"
830
831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
833 msgid "Barcode Label"
834 msgstr "Etiqueta de código de barras"
835
836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
837 msgid "Barcode-Label Media"
838 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
839
840 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
841 msgid "Base DN"
842 msgstr "Base DN"
843
844 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
845 msgid "Base DN for Groups"
846 msgstr "DN de base para grupos"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
849 msgid "Base Domain Name"
850 msgstr "Nome da Base de Domínio"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
853 msgid "Base storage"
854 msgstr "Storage base"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
857 msgid "Base volume"
858 msgstr "Volume base"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
861 msgid "Basic"
862 msgstr "Básico"
863
864 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
865 msgid "Batch Size (b)"
866 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
867
868 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
869 msgid "Before Queue Filtering"
870 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
873 msgid "Bind Password"
874 msgstr "Senha de Bind"
875
876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
877 msgid "Bind User"
878 msgstr "Usuário de Bind"
879
880 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
881 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
882 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
883 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
884 msgid "Blacklist"
885 msgstr "Lista negra"
886
887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
888 msgid "Block Device"
889 msgstr "Dispositivo de Bloco"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
894 msgid "Block Size"
895 msgstr "Tamanho do Bloco"
896
897 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
898 msgid "Block encrypted archives and documents"
899 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
900
901 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
902 msgid "Body"
903 msgstr "Corpo"
904
905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
906 msgid "Bond Mode"
907 msgstr "Modo Bond"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
911 msgid "Boot Order"
912 msgstr "Ordem de Boot"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
915 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
916 msgid "Bootdisk size"
917 msgstr "Tamanho do disco de boot"
918
919 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
922 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
923 msgid "Bounces"
924 msgstr "Retornos"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
930 msgid "Bridge"
931 msgstr "Ponte"
932
933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
935 msgid "Bridge ports"
936 msgstr "Portas da ponte"
937
938 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:824
939 msgid "Browse"
940 msgstr "Navegador"
941
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
943 msgid "Bucket"
944 msgstr "Balde"
945
946 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
947 msgid "Build time"
948 msgstr "Construido em"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
951 msgid "Built-In"
952 msgstr "Built-In"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
955 msgid "Bulk Actions"
956 msgstr "Ações em massa"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
959 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
960 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
961 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
962 msgid "Bulk Migrate"
963 msgstr "Migração em massa"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
966 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
969 msgid "Bulk Start"
970 msgstr "Inicio em massa"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
973 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
976 msgid "Bulk Stop"
977 msgstr "Parada em massa"
978
979 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
980 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
981 msgid "Burst In"
982 msgstr ""
983
984 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
985 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
986 msgid "Burst Out"
987 msgstr ""
988
989 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
990 msgid "Bus/Device"
991 msgstr "Barramento/Dispositivo"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
995 msgid "CD/DVD Drive"
996 msgstr "Drive de CD/DVD"
997
998 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1000 msgid "CIDR"
1001 msgstr "CIDR"
1002
1003 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1005 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1009 msgid "CPU"
1010 msgstr "CPU"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1014 msgid "CPU limit"
1015 msgstr "Limite de CPU"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1019 msgid "CPU units"
1020 msgstr "Unidades de CPU"
1021
1022 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1023 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1024 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1025 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1026 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1027 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1031 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1032 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1033 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1034 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1035 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1036 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1037 msgid "CPU usage"
1038 msgstr "Uso de CPU"
1039
1040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1042 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1043 msgid "CPU(s)"
1044 msgstr "CPU(s)"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1047 msgid "CRM State"
1048 msgstr "Estado do CRM"
1049
1050 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1051 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1052 msgid "CT"
1053 msgstr "CT"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1056 msgid "CT Templates"
1057 msgstr "Modelos de CT"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1060 msgid "CT Volumes"
1061 msgstr "Volumes do CT"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1064 msgid "Cache"
1065 msgstr "Cache"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1068 msgid "Cannot remove disk image."
1069 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1072 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1073 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1074
1075 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1076 msgid "Capacity"
1077 msgstr "Capacidade"
1078
1079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1081 msgid "Cartridge Memory"
1082 msgstr "Cartucho de Memória"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1085 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1086 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1087 msgid "Catalog"
1088 msgstr "Catálogo"
1089
1090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1091 msgid "Catalog Media"
1092 msgstr "Apagar Mídia"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1095 msgid "Ceph Pool"
1096 msgstr "Pool do Ceph"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1099 msgid "Ceph Version"
1100 msgstr "Versão do Ceph"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1103 msgid "Ceph cluster configuration"
1104 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1107 msgid "Ceph in the cluster"
1108 msgstr "Ceph no cluster"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1111 msgid "Ceph version to install"
1112 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1115 msgid "CephFS"
1116 msgstr "CephFS"
1117
1118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1122 msgid "Certificate"
1123 msgstr "Certificado"
1124
1125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1127 msgid "Certificate Chain"
1128 msgstr "Cadeia de certificados"
1129
1130 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1131 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1132 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
1133 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1134 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1135 msgid "Certificates"
1136 msgstr "Certificados"
1137
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1139 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1140 msgid "Challenge Plugins"
1141 msgstr "Plugins de Desafio"
1142
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1145 msgid "Challenge Type"
1146 msgstr "Tipo de Desafio"
1147
1148 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1149 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1150 msgid "Change Owner"
1151 msgstr "Mudar Proprietário"
1152
1153 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1154 msgid "Change Password"
1155 msgstr "Mudar a Senha"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1158 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Change Protection"
1161 msgstr "Proteção"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1164 msgid "Change global Ceph flags"
1165 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1166
1167 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
1168 msgid "Change owner of '{0}'"
1169 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1170
1171 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:798
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Change protection of '{0}'"
1174 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1175
1176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1178 msgid "Changelog"
1179 msgstr "Changelog"
1180
1181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1182 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1183 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1184 msgid "Changer"
1185 msgstr "Carregador"
1186
1187 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1188 msgid "Changers"
1189 msgstr "Carregadores"
1190
1191 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1192 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1193 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1194 msgstr ""
1195 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1196 "webAuthn TFA."
1197
1198 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1199 msgid "Channel"
1200 msgstr "Canal"
1201
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1203 msgid "Character Device"
1204 msgstr "Dispositivo de personagem"
1205
1206 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1208 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1209 msgid "Check"
1210 msgstr "Checar"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1213 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1214 msgid "Checksum"
1215 msgstr "Checksum"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1218 msgid "Choose Device"
1219 msgstr "Escolher dispositivo"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1222 msgid "Choose Port"
1223 msgstr "Escolher Porta"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1226 msgid ""
1227 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1228 "Container."
1229 msgstr ""
1230 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1231 "restaurado."
1232
1233 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1234 msgid "ClamAV"
1235 msgstr "ClamAV"
1236
1237 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1238 msgid "ClamAV update"
1239 msgstr "Atualização do ClamAV"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1242 msgid "Class"
1243 msgstr "Classe"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1246 msgid "Clean"
1247 msgstr "Limpar"
1248
1249 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1250 msgid "Clean Drive"
1251 msgstr "Limpar o disco"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1254 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1255 msgid "Cleanup Disks"
1256 msgstr "Discos de limpeza"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1261 msgstr "Configuração do sistema"
1262
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1265 msgid "Clear Filter"
1266 msgstr "Limpar Filtro"
1267
1268 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1269 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1270 msgid "Clear Status"
1271 msgstr "Limpar Status"
1272
1273 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1274 msgid "Client"
1275 msgstr "Cliente"
1276
1277 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1278 msgid "Client Connection Count Limit"
1279 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1280
1281 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1282 msgid "Client Connection Rate Limit"
1283 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1284
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1287 msgid "Client ID"
1288 msgstr "ID do Cliente"
1289
1290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1292 msgid "Client Key"
1293 msgstr "Chave do Cliente"
1294
1295 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1296 msgid "Client Message Rate Limit"
1297 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1304 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1307 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1308 msgid "Clone"
1309 msgstr "Clonar"
1310
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1312 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1313 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1314 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1315 msgid "Close"
1316 msgstr "Fechar"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1322 msgid "CloudInit Drive"
1323 msgstr "Drive CloudInit"
1324
1325 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1326 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1329 msgid "Cluster"
1330 msgstr "Cluster"
1331
1332 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1334 msgid "Cluster Administration"
1335 msgstr "Administração de Cluster"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1338 msgid "Cluster Information"
1339 msgstr "Informação do Cluster"
1340
1341 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1342 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1343 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1344 msgid "Cluster Join"
1345 msgstr "Junção do Cluster"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1348 msgid "Cluster Join Information"
1349 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1353 msgid "Cluster Name"
1354 msgstr "Nome do Cluster"
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1358 msgid "Cluster Network"
1359 msgstr "Rede do Cluster"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1362 msgid "Cluster Nodes"
1363 msgstr "Nós do Cluster"
1364
1365 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Cluster Resources (average)"
1368 msgstr "Recursos"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1371 msgid ""
1372 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1373 msgstr ""
1374 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1375 "recarregue a GUI!"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1378 msgid "Cluster log"
1379 msgstr "Log do Cluster"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1382 msgid "Collapse All"
1383 msgstr "Recolher Todos"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1386 msgid "Command"
1387 msgstr "Comando"
1388
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1396 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1397 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1398 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1399 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1400 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1401 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1403 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1404 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1405 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1421 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1422 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1423 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1424 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1425 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1426 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1432 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1434 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1435 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1436 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1437 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1438 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1439 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1440 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1441 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1442 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1443 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1444 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1445 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1446 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1447 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1448 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1449 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
1451 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1452 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1453 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1454 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1455 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1456 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1457 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1458 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1459 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1460 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1461 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1462 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1463 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1464 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1465 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1466 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1467 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1468 msgid "Comment"
1469 msgstr "Comentário"
1470
1471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1472 msgid "Community"
1473 msgstr "Comunidade"
1474
1475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1476 msgid "Components"
1477 msgstr "Componentes"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1481 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1482 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1483 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1484 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1485 msgid "Compression"
1486 msgstr "Compressão"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1489 msgid "Config Version"
1490 msgstr "Versão da Configuração"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1493 msgid "Config locked ({0})"
1494 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1495
1496 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1497 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1498 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1499 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1503 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1504 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1505 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1506 msgid "Configuration"
1507 msgstr "Configuração"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1510 msgid "Configuration Database"
1511 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1512
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
1514 msgid "Configuration Unsupported"
1515 msgstr "Configuração não suportada"
1516
1517 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1518 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1519 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1522 msgid "Configure"
1523 msgstr "Configurar"
1524
1525 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1526 msgid "Configure Ceph"
1527 msgstr "Configurar Ceph"
1528
1529 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1530 msgid "Configure Scheduled Backup"
1531 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1532
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1534 msgid "Configured"
1535 msgstr "Configurado"
1536
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1539 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1540 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1541 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
1544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1547 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1551 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1553 msgid "Confirm"
1554 msgstr "Confirmar"
1555
1556 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1557 msgid "Confirm Password"
1558 msgstr "Confirmar Senha"
1559
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1562 msgid "Confirm Second Factor"
1563 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1564
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1566 msgid "Confirm TFA Removal"
1567 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1568
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1570 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1572 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1573 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1574 msgid "Confirm password"
1575 msgstr "Confirmar senha"
1576
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1582 msgid "Confirm your ({0}) password"
1583 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1584
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:341
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:461
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:463
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:467
1590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1591 msgid "Connection error"
1592 msgstr "Erro de Conexão"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1595 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1596 msgstr ""
1597 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1598
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1602 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1607 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1608 msgid "Console"
1609 msgstr "Console"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1612 msgid "Console Viewer"
1613 msgstr "Visualizador do Console"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1618 msgid "Console mode"
1619 msgstr "Modo Console"
1620
1621 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1622 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1623 msgid "Contact"
1624 msgstr "Contato"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1627 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1628 msgid "Container"
1629 msgstr "Contêiner"
1630
1631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
1632 msgid "Container template"
1633 msgstr "Modelo de Contêiner"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1636 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1637 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1641 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1642 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1643 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1644 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1645 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1646 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1647 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1650 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1651 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1657 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1658 msgid "Content"
1659 msgstr "Conteúdo"
1660
1661 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1662 msgid "Content Type"
1663 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1664
1665 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1666 msgid "Content Type Filter"
1667 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1668
1669 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1670 msgid "Continue"
1671 msgstr "Continuar"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1675 msgid "Controller"
1676 msgstr "Controlador"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1679 msgid "Controllers"
1680 msgstr "Controladores"
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1688 msgid "Convert to template"
1689 msgstr "Converter em modelo"
1690
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1693 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1694 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1695 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1696 msgid "Copy"
1697 msgstr "Copiar"
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1700 msgid "Copy Information"
1701 msgstr "Copiar Informação"
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1704 msgid "Copy Key"
1705 msgstr "Copiar Chave"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1708 msgid "Copy Recovery Keys"
1709 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1712 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1713 msgid "Copy Secret Value"
1714 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1717 msgid "Copy data"
1718 msgstr "Copiar dados"
1719
1720 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1723 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1726 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1727 msgstr ""
1728 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1733 msgid "Cores"
1734 msgstr "Núcleos"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1738 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1739 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1740
1741 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1742 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1743 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1744 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1745 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
1746 msgid "Count"
1747 msgstr "Contagem"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1752 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1753 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1754 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1755 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1776 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1777 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1778 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1780 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1781 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1784 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1785 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1786 msgid "Create"
1787 msgstr "Criar"
1788
1789 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1790 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1791 msgid "Create CT"
1792 msgstr "Criar CT"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1795 msgid "Create CephFS"
1796 msgstr "Criar CephFS"
1797
1798 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1801 msgid "Create Cluster"
1802 msgstr "Criar Cluster"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1805 msgid "Create Device Nodes"
1806 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1809 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1810 msgid "Create VM"
1811 msgstr "Criar VM"
1812
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1816 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1817 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1818 msgid "Created"
1819 msgstr "Criado"
1820
1821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1822 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1823 msgid "Current User"
1824 msgstr "Usuário Atual"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1827 msgid "Current layout"
1828 msgstr "Layout atual"
1829
1830 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1831 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1832 msgid "Custom"
1833 msgstr "Personalizar"
1834
1835 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1836 msgid "Custom Rule Score"
1837 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1838
1839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1840 msgid "Custom Scores"
1841 msgstr "Scores Personalizados"
1842
1843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1844 msgid "D.Port"
1845 msgstr "Porta Dest."
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1848 msgid "DB Disk"
1849 msgstr "Disco do BD"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1852 msgid "DB size"
1853 msgstr "Tamanho do BD"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1857 msgid "DHCP"
1858 msgstr "DHCP"
1859
1860 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1861 msgid "DKIM"
1862 msgstr "DKIM"
1863
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1865 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1868 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1869 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1870 msgid "DNS"
1871 msgstr "DNS"
1872
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1874 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1875 msgid "DNS API"
1876 msgstr "API de DNS"
1877
1878 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1879 msgid "DNS TXT Record"
1880 msgstr "Registro de DNS TXT"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1885 msgid "DNS domain"
1886 msgstr "Domínio DNS"
1887
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1895 msgid "DNS server"
1896 msgstr "Servidor de DNS"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1900 msgid "DNS servers"
1901 msgstr "Servidores DNS"
1902
1903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1904 msgid "DNS zone"
1905 msgstr "Zona DNS"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1908 msgid "DNS zone prefix"
1909 msgstr "Prefixo de zona DNS"
1910
1911 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1912 msgid "DNSBL Sites"
1913 msgstr "Sites DNSBL"
1914
1915 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1916 msgid "DNSBL Threshold"
1917 msgstr "Limite DNSBL"
1918
1919 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1920 msgid "Damaged"
1921 msgstr "Danificado"
1922
1923 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1924 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1925 msgid "Dashboard"
1926 msgstr "Painel"
1927
1928 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1929 msgid "Dashboard Options"
1930 msgstr "Opções do Painel"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1933 msgid "Dashboard Storages"
1934 msgstr "Armazenamento do Painel"
1935
1936 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1937 msgid "Database Mirror"
1938 msgstr "Servidor da banco de dados"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1941 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1942 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1943 msgid "Datacenter"
1944 msgstr "Datacenter"
1945
1946 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
1947 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1949 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1950 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1951 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1953 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1954 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1955 msgid "Datastore"
1956 msgstr "Armazenamento"
1957
1958 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1959 msgid "Datastore Mapping"
1960 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
1961
1962 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1963 msgid "Datastore Options"
1964 msgstr "Opções de Armazenamento"
1965
1966 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1967 msgid "Datastore Usage"
1968 msgstr "Uso do Armazenamento"
1969
1970 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1971 msgid "Datastores"
1972 msgstr "Armazenamentos"
1973
1974 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1975 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1976 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1977 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
1978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1979 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1980 msgid "Date"
1981 msgstr "Data"
1982
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1985 msgid "Day"
1986 msgstr "Dia"
1987
1988 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1989 msgid "Days"
1990 msgstr "Dias"
1991
1992 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1993 msgid "Days to show"
1994 msgstr "Dias para mostrar"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1997 msgid "Deactivate"
1998 msgstr "Desativar"
1999
2000 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2001 msgid "Deactivate {0} Account"
2002 msgstr "Desativar {0} Conta"
2003
2004 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2005 msgid "Decode"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2009 msgid "Deduplication"
2010 msgstr "Deduplicação"
2011
2012 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2013 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
2014 msgid "Deduplication Factor"
2015 msgstr "Fator de Deduplicação"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2018 msgid "Deep Scrub"
2019 msgstr "Deep Scrub"
2020
2021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2022 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2023 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2024
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2027 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2030 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2031 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2034 msgid "Default"
2035 msgstr "Padrão"
2036
2037 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2038 msgid "Default (Always)"
2039 msgstr "Padrão (Sempre)"
2040
2041 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2042 msgid "Default Datastore"
2043 msgstr "Armazenamento Padrão"
2044
2045 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:48
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Default Language"
2048 msgstr "Armazenamento Padrão"
2049
2050 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2051 msgid "Default Relay"
2052 msgstr "Relay Padrão"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
2055 msgid "Default Sync Options"
2056 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2059 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2060 msgstr ""
2061 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2064 msgid "Defaults to origin"
2065 msgstr "Padrões para origem"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2068 msgid "Defaults to requesting host URI"
2069 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2072 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2073 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2074
2075 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2076 msgid "Deferred Mail"
2077 msgstr "Correio Adiado"
2078
2079 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2080 msgid "Delay"
2081 msgstr "Delay"
2082
2083 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2084 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2085 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2086
2087 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2088 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2089 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2090 msgid "Delete"
2091 msgstr "Apagar"
2092
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2094 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2095 msgid "Delete Custom Certificate"
2096 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2100 msgid "Delete Snapshot"
2101 msgstr "Excluir Snapshot"
2102
2103 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2104 msgid "Delete all Messages"
2105 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2108 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2109 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2112 msgid "Delete existing encryption key"
2113 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2114
2115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2116 msgid "Delete source"
2117 msgstr "Excluir fonte"
2118
2119 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2120 msgid ""
2121 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2122 "created with it!"
2123 msgstr ""
2124 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2125 "backups criados com ela!"
2126
2127 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2128 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2129 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2130 msgid "Deliver"
2131 msgstr "Enviar"
2132
2133 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2134 msgid "Deliver to"
2135 msgstr "Enviar para"
2136
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2147 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2148 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2149 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2151 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2152 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2153 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2157 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2158 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2159 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2160 msgid "Description"
2161 msgstr "Descrição"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2164 msgid "Dest. port"
2165 msgstr "Porta de destino"
2166
2167 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2168 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2171 msgid "Destination"
2172 msgstr "Destino"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2186 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2187 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2188 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2189 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2190 msgid "Destroy"
2191 msgstr "Destruir"
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2194 msgid "Destroy '{0}'"
2195 msgstr "Destruir '{0}'"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2198 msgid "Destroy image from unknown guest"
2199 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2202 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2203 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2207 msgid "Detach"
2208 msgstr "Desanexar"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2213 msgid "Detail"
2214 msgstr "Detalhe"
2215
2216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2218 msgid "Details"
2219 msgstr "Detalhes"
2220
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2222 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2224 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2225 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2226 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2230 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2231 msgid "Device"
2232 msgstr "Dispositivo"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2235 msgid "Device Class"
2236 msgstr "Classe de Dispositivo"
2237
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
2239 msgid "Device Ineligible"
2240 msgstr "Dispositivo inelegível"
2241
2242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2243 msgid "Devices"
2244 msgstr "Dispositivos"
2245
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2247 msgid "Digits"
2248 msgstr "Dígitos"
2249
2250 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2251 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2252 msgid "Direction"
2253 msgstr "Direção"
2254
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2260 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2262 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2263 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2264 msgid "Directory"
2265 msgstr "Diretório"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2268 msgid "Directory Storage"
2269 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2270
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2273 msgid "Disable"
2274 msgstr "Desabilitado"
2275
2276 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2277 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2278 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2282 msgid "Disabled"
2283 msgstr "Habilitado"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2286 msgid ""
2287 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2288 "Proceed with caution."
2289 msgstr ""
2290 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2291 "Prossiga com cuidado."
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2294 msgid "Discard"
2295 msgstr "Descartar"
2296
2297 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2298 msgid "Discard address verification database"
2299 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2300
2301 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2302 msgid "Disclaimer"
2303 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2306 msgid "Disconnect"
2307 msgstr "Desconectar"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2311 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2313 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2319 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2320 msgid "Disk"
2321 msgstr "Disco"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2324 msgid "Disk IO"
2325 msgstr "E/S de Disco"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2328 msgid "Disk Move"
2329 msgstr "Mover Disco"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
2332 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2336 msgid "Disk image"
2337 msgstr "Imagem de disco"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2340 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2341 msgid "Disk size"
2342 msgstr "Tamanho do disco"
2343
2344 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2345 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2346 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2347 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2348 msgid "Disk usage"
2349 msgstr "Uso do disco"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2352 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2354 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2355 msgid "Disks"
2356 msgstr "Discos"
2357
2358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2360 msgid "Display"
2361 msgstr "Vídeo"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2365 msgid "Dns"
2366 msgstr "DNS"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2369 msgid "Dns prefix"
2370 msgstr "Prefixo de DNS"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2373 msgid "Dns server"
2374 msgstr "Servidor de DNS"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2377 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2378 msgid "Do not encrypt backups"
2379 msgstr "Não encriptar backups"
2380
2381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2382 msgid "Do not use any media"
2383 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2384
2385 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2386 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2387 msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
2388
2389 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2390 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2391 msgid "Documentation"
2392 msgstr "Documentação"
2393
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2395 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2396 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2399 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2400 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2401
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2405 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2406 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2407 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2408 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2410 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2411 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2412 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2414 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2415 msgid "Domain"
2416 msgstr "Domínio"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2419 msgid "Down"
2420 msgstr "Baixo"
2421
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2423 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2424 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2427 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2428 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2429 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2430 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2431 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2432 msgid "Download"
2433 msgstr "Download"
2434
2435 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
2436 msgid "Download '{0}'"
2437 msgstr "Baixar '{0}'"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2440 msgid "Download Files"
2441 msgstr "Baixar Arquivos"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2444 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2445 msgid "Download from URL"
2446 msgstr "Baixar da URL"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2449 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2450 msgstr ""
2451 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2455 msgid "Drag and drop to reorder"
2456 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2457
2458 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2459 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2462 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2463 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2465 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2466 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2467 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2468 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2469 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2470 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2471 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2472 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2475 msgid "Drive"
2476 msgstr "Disco"
2477
2478 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2479 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2480 msgid "Drive Number"
2481 msgstr "Números dos Discos"
2482
2483 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2484 msgid "Drive is busy"
2485 msgstr "O disco está ocupado"
2486
2487 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2488 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2489 msgid "Drives"
2490 msgstr "Discos"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2493 msgid "Dry Run"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2497 msgid "Dummy Device"
2498 msgstr "Dispositivo Fictício"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2501 msgid "Duplicate link address not allowed."
2502 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2503
2504 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2505 msgid "Duplicate link number not allowed."
2506 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2507
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2510 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2511 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2512 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2513 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2514 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2515 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2516 msgid "Duration"
2517 msgstr "Duração"
2518
2519 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2520 msgid "Dynamic"
2521 msgstr "Dinâmico"
2522
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2525 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2526 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2527 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2528 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2529 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2530 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2531 msgid "E-Mail"
2532 msgstr "E-Mail"
2533
2534 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2535 msgid "E-Mail Processing"
2536 msgstr "Processamento de e-mail"
2537
2538 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2539 msgid "E-Mail Volume"
2540 msgstr "Volume de e-mail"
2541
2542 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2543 msgid "E-Mail address"
2544 msgstr "Endereço de e-mail"
2545
2546 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2547 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2548 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2551 msgid "E-Mail attribute"
2552 msgstr "Atributo de e-mail"
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2557 msgid "EFI Disk"
2558 msgstr "Disco EFI"
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2561 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2562 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2565 #, fuzzy
2566 msgid "EFI Storage"
2567 msgstr "Armazenamento ZFS"
2568
2569 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2570 msgid "EMail 'From:'"
2571 msgstr "E-Mail 'De:'"
2572
2573 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2574 msgid "EMail attribute name(s)"
2575 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2576
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2585 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2586 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2587 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2588 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2589 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2590 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2591 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2593 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2594 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2595 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2596 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
2603 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2604 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2605 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2606 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2607 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2608 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2609 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2610 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2611 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2614 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2615 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2616 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2617 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2622 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2624 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2625 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2626 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2632 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2636 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2637 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2638 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2639 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2640 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2641 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2642 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2643 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2644 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2645 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2646 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:745
2647 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2648 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2649 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2651 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2652 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2653 msgid "Edit"
2654 msgstr "Editar"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2657 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2658 msgid "Edit Notes"
2659 msgstr "Editar Notas"
2660
2661 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2662 msgid "Edit dashboard settings"
2663 msgstr "Editar configurações do painel"
2664
2665 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2666 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2667 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2668
2669 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2670 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2671 msgid "Editable"
2672 msgstr "Editável"
2673
2674 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2675 msgid "Egress"
2676 msgstr "Entrante"
2677
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2679 msgid ""
2680 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2681 msgstr ""
2682 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2683
2684 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2685 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2686 msgid "Eject"
2687 msgstr "Ejetar"
2688
2689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2692 msgid "Eject Media"
2693 msgstr "Ejetar Mídia"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2696 msgid "Email"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2700 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:41
2701 msgid "Email from address"
2702 msgstr "Email do endereço"
2703
2704 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2705 msgid "Email notification"
2706 msgstr "Notificação por E-mail"
2707
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2711 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2716 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2717 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2718 msgid "Enable"
2719 msgstr "Habilitado"
2720
2721 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2722 msgid "Enable DKIM Signing"
2723 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2726 msgid "Enable NUMA"
2727 msgstr "Habilitar NUMA"
2728
2729 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2730 msgid "Enable TLS"
2731 msgstr "Habilitar TLS"
2732
2733 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2734 msgid "Enable TLS Logging"
2735 msgstr "Habilitar registro TLS"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2738 msgid "Enable new"
2739 msgstr "Habilitar novo"
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2742 msgid "Enable new users"
2743 msgstr "Habilitar novos usuários"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2746 msgid "Enable quota"
2747 msgstr "Habilitar quota"
2748
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2753 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2754 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2755 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2756 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2759 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2760 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2761 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2762 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2763 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2764 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2765 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2767 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2774 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2775 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2776 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2777 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2778 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2779 msgid "Enabled"
2780 msgstr "Habilitado"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2783 msgid "Enabled for Windows"
2784 msgstr "Habilitado para Windows"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2787 msgid "Encrypt OSD"
2788 msgstr "Criptografar OSD"
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2791 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2792 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:880
2794 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2795 msgid "Encrypted"
2796 msgstr "Encriptado"
2797
2798 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2799 msgid ""
2800 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2801 "client where the decryption key is located."
2802 msgstr ""
2803 "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor diretamente. "
2804 "Use o cliente onde a chave de descriptografia está localizada."
2805
2806 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2807 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2808 msgid "Encryption"
2809 msgstr "Encriptação"
2810
2811 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2812 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2813 msgid "Encryption Fingerprint"
2814 msgstr "Impressão digital de criptografia"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2817 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2818 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2819 msgid "Encryption Key"
2820 msgstr "Chave de encriptação"
2821
2822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2823 msgid "Encryption Keys"
2824 msgstr "Chaves de Encriptação"
2825
2826 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2827 msgid "End"
2828 msgstr "Fim"
2829
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2833 msgid "End Time"
2834 msgstr "Término"
2835
2836 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2837 msgid "Enter URL to download"
2838 msgstr "Insira o URL para baixar"
2839
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
2841 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2842 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
2843
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2845 msgid "Entropy source"
2846 msgstr "Fonte de entropia"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2849 msgid "Erase data"
2850 msgstr "Apagar dados"
2851
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2879 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2880 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2882 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2883 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2884 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2885 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2886 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2887 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2888 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2889 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2890 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2891 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2892 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2893 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2911 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2913 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2914 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2916 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2917 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2918 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2919 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2928 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2930 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2932 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2933 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2934 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2935 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2936 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2937 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2947 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2948 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2949 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2950 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2951 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2952 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2953 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2954 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2955 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2956 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2957 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2958 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2959 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2960 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2961 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2962 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2963 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2964 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2965 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2966 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2967 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2968 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2969 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2970 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2971 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2972 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
2973 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2974 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2975 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2976 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2977 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2982 msgid "Error"
2983 msgstr "Erro"
2984
2985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
2987 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2988 msgid "Errors"
2989 msgstr "Erros"
2990
2991 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2992 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2993 msgid "Estimated Full"
2994 msgstr "Estimado Cheio"
2995
2996 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2997 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2998 msgid "Every Saturday"
2999 msgstr "Todos os sábados"
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3002 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3003 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3004 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3005 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3006 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3007 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3008 msgid "Every day"
3009 msgstr "Todo dia"
3010
3011 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3012 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3013 msgid "Every first Saturday of the month"
3014 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3017 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3018 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3019 msgid "Every first day of the Month"
3020 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3021
3022 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3023 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3024 msgid "Every hour"
3025 msgstr "Cada hora"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3028 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3029 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3030 msgid "Every two hours"
3031 msgstr "Cada duas horas"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3034 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3035 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3036 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3037 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3038 msgid "Every {0} minutes"
3039 msgstr "A cada {0} minutos"
3040
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3052 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3053 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3054 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3055 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3056 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3057 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3058 msgid "Example"
3059 msgstr "Exemplo"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3063 msgid "Exclude selected VMs"
3064 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3065
3066 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3067 msgid "Existing LDAP address"
3068 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3071 msgid "Existing volume groups"
3072 msgstr "Grupos de volume existentes"
3073
3074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3075 msgid "Exit Nodes"
3076 msgstr "Sair dos Nós"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3079 msgid "Expand All"
3080 msgstr "Expandir todos"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3083 msgid "Experimental"
3084 msgstr "Experimental"
3085
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3087 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3089 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3090 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3091 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3092 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3093 msgid "Expire"
3094 msgstr "Expira"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3098 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3099 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3100 msgid "Expires"
3101 msgstr "Expiração"
3102
3103 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3104 msgid "Export"
3105 msgstr "Exportar"
3106
3107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3108 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3109 msgid "Export Media-Set"
3110 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3111
3112 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3113 msgid "External SMTP Port"
3114 msgstr "Porta de SMTP externa"
3115
3116 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3117 #, fuzzy
3118 msgid "FQDN or IP-address"
3119 msgstr "Endereço IP"
3120
3121 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3122 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3123 #, fuzzy
3124 msgid "FS Name"
3125 msgstr "Nome"
3126
3127 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3128 msgid "Factory Defaults"
3129 msgstr "Padrões de fabrica"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3132 msgid "Failed"
3133 msgstr "Falhou"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3136 msgid "Failing"
3137 msgstr "Falhando"
3138
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3141 msgid "Fallback Server"
3142 msgstr "Servidor Fallback"
3143
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
3145 msgid "Fallback from storage config"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3149 msgid "Family"
3150 msgstr "Família"
3151
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3153 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3154 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3155
3156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3158 msgid "Features"
3159 msgstr "Funcionalidades"
3160
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Fencing"
3164 msgstr "Fencing"
3165
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3167 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3168 msgid "Field"
3169 msgstr "Campo"
3170
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3172 msgid "Fields"
3173 msgstr "Campos"
3174
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3178 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3179 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3180 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3181 msgid "File"
3182 msgstr "Arquivo"
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3185 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3186 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3187 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3188 msgid "File Restore"
3189 msgstr "Restaurar Arquivo"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3192 msgid "File Restore Download"
3193 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3194
3195 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3197 msgid "File name"
3198 msgstr "Nome do arquivo"
3199
3200 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3202 msgid "File size"
3203 msgstr "Tamanho do arquivo"
3204
3205 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3206 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3207 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3208 msgid "Filename"
3209 msgstr "Nome do arquivo"
3210
3211 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3212 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3213 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3214 msgid "Filesystem"
3215 msgstr "Sistema de arquivo"
3216
3217 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3218 msgid "Filetype"
3219 msgstr "Tipo de arquivo"
3220
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3222 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3223 msgid "Filter"
3224 msgstr "Filtro"
3225
3226 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Filter Type"
3229 msgstr "Filtro"
3230
3231 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3232 msgid "Filter VMID"
3233 msgstr "Filtro VMID"
3234
3235 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Filter Value"
3238 msgstr "Filtro VMID"
3239
3240 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3241 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3246 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3252 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3253 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3254 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3255 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3256 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3257 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3258 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3259 msgid "Fingerprint"
3260 msgstr "Impressão digital"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3264 msgid "Finish"
3265 msgstr "Concluir"
3266
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3274 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3279 msgid "Firewall"
3280 msgstr "Firewall"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Firmware"
3285 msgstr "Hardware"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3288 msgid "First Ceph monitor"
3289 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3290
3291 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3292 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3293 msgid "First Name"
3294 msgstr "Nome"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3297 #, fuzzy
3298 msgid "First Saturday each month"
3299 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3300
3301 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3302 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3303 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3304 msgid "First day of the year"
3305 msgstr "Primeiro dia do ano"
3306
3307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3308 msgid "Fixed"
3309 msgstr "Fixo"
3310
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3312 msgid "Flags"
3313 msgstr "Sinalizadores"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3316 msgid "Floppy"
3317 msgstr "Disquete"
3318
3319 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Flush"
3322 msgstr "Flush"
3323
3324 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3325 msgid "Flush Queue"
3326 msgstr "Limpar Fila"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3329 msgid "Folder View"
3330 msgstr "Diretórios"
3331
3332 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3333 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3334 msgid "Font-Family"
3335 msgstr "Família de Fonte"
3336
3337 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3338 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3339 msgid "Font-Size"
3340 msgstr "Tamanho da fonte"
3341
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3343 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3344 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3345
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3349 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3350 msgstr ""
3351 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3352 "fatores."
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3355 msgid "Force"
3356 msgstr "Força"
3357
3358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3359 msgid "Force new Media-Set"
3360 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3361
3362 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3363 msgid "Forget Snapshot"
3364 msgstr "Esquecer Snapshot"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3367 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3368 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3369
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3372 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3373 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3374 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3375 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3376 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3379 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3380 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3381 msgid "Format"
3382 msgstr "Formato"
3383
3384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3385 msgid "Format media"
3386 msgstr "Formatar mídia"
3387
3388 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3389 msgid "Format/Erase"
3390 msgstr "Formatar/Apagar"
3391
3392 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3393 msgid "Fragmentation"
3394 msgstr "Fragmentação"
3395
3396 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3397 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3398 msgid "Free"
3399 msgstr "Livre"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3404 msgid "Freeze CPU at startup"
3405 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3406
3407 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3408 msgid "Fri"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3412 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3413 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3414 msgid "From"
3415 msgstr "De"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3418 msgid "From Backup"
3419 msgstr "Do Backup"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3425 #, fuzzy
3426 msgid "From Device"
3427 msgstr "Dispositivo"
3428
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3431 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3433 msgid "From File"
3434 msgstr "Do Arquivo"
3435
3436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3438 msgid "From Slot"
3439 msgstr "Do Slot"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3442 msgid "From backup configuration"
3443 msgstr "Da confirmação do backup"
3444
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3447 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3448 msgid "Full"
3449 msgstr "Cheio"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3452 msgid "Full Clone"
3453 msgstr "Clone completo"
3454
3455 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3456 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3457 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3458 msgid "GC Schedule"
3459 msgstr "Agenda GC"
3460
3461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3462 msgid "Garbage Collect"
3463 msgstr "Coletor de Lixo"
3464
3465 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3466 msgid "Garbage Collection"
3467 msgstr "Coleta de lixo"
3468
3469 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3470 msgid "Garbage Collection Schedule"
3471 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3472
3473 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3474 msgid "Garbage collections"
3475 msgstr "Coletas de lixo"
3476
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3487 msgid "Gateway"
3488 msgstr "Gateway"
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3495 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3496 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3497 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3498 msgid "General"
3499 msgstr "Geral"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Ghost OSDs"
3504 msgstr "Sistema operacional convidado"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3507 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3508 msgid "Granted Permissions"
3509 msgstr "Permissões Concedidas"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3513 msgid "Graphic card"
3514 msgstr "Placa de Vídeo"
3515
3516 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3517 msgid "Greylisted Mails"
3518 msgstr "E-mails Greylist"
3519
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3524 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3525 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3527 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3528 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3529 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3530 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3531 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3532 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3533 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3534 msgid "Group"
3535 msgstr "Grupo"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3538 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3539 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3540 msgid "Group Filter"
3541 msgstr "Filtro de Grupo"
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3545 msgid "Group Permission"
3546 msgstr "Permissões de Grupo"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3549 msgid "Group classes"
3550 msgstr "Classes de Grupo"
3551
3552 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3553 msgid "Group member"
3554 msgstr "Membro do grupo"
3555
3556 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3557 msgid "Group objectclass"
3558 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Groupname attr."
3563 msgstr "Groupname attr."
3564
3565 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3568 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3569 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3570 msgid "Groups"
3571 msgstr "Grupos"
3572
3573 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3574 msgid "Groups of '{0}'"
3575 msgstr "Grupos de '{0]'"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3578 msgid "Guest"
3579 msgstr "Convidado"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3582 msgid "Guest Agent Network Information"
3583 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3587 msgid "Guest Agent not running"
3588 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3591 msgid "Guest Image"
3592 msgstr "Imagem do Convidado"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3595 msgid "Guest Notes"
3596 msgstr "Notas do Convidado"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3599 msgid "Guest OS"
3600 msgstr "Sistema operacional convidado"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3603 msgid "Guest user"
3604 msgstr "Usuário convidado"
3605
3606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3607 msgid "Guests"
3608 msgstr "Convidados"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:595
3611 msgid "Guests without backup job"
3612 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3615 msgid "HA Group"
3616 msgstr "Grupo HA"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3619 msgid "HA Settings"
3620 msgstr "Configurações de HA"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3623 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3624 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3626 msgid "HA State"
3627 msgstr "Estado do HA"
3628
3629 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3630 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3631 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3632 msgid "HD space"
3633 msgstr "Espaço em disco"
3634
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3636 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3637 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3638 msgid "HTTP proxy"
3639 msgstr "Proxy HTTP"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3645 msgid "Hard Disk"
3646 msgstr "Disco Rígido"
3647
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3649 msgid "Hardlink"
3650 msgstr "Hardlink"
3651
3652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3653 msgid "Hardware"
3654 msgstr "Hardware"
3655
3656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3657 msgid "Hash Policy"
3658 msgstr "Política de Hash"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3661 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3662 msgid "Hash algorithm"
3663 msgstr "Algoritmo de hash"
3664
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3666 msgid "Hash policy"
3667 msgstr "Política de Hash"
3668
3669 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3670 msgid "Header"
3671 msgstr "Cabeçalho"
3672
3673 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3674 msgid "Header Attribute"
3675 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3676
3677 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3678 msgid "Headers"
3679 msgstr "Cabeçalhos"
3680
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3685 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3686 msgid "Health"
3687 msgstr "Saúde"
3688
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3691 msgid "Help"
3692 msgstr "Ajuda"
3693
3694 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Help Desk"
3697 msgstr "Help Desk"
3698
3699 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3700 msgid "Heuristic Score"
3701 msgstr "Pontuação da Heurística"
3702
3703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3706 msgid "Hibernate"
3707 msgstr "Hibernar"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3710 msgid "Hibernation VM State"
3711 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3712
3713 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3714 msgid "Hide Internal Hosts"
3715 msgstr "Ocultar hosts internos"
3716
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3718 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3719 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3720 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3721 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3722 msgid "Hint"
3723 msgstr "Sugestão"
3724
3725 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3726 msgid "History (last Month)"
3727 msgstr "Histórico (último mês)"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3731 msgid "Hookscript"
3732 msgstr "Hookscript"
3733
3734 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3738 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3739 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3740 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3741 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3742 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3743 msgid "Host"
3744 msgstr "Host"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3747 msgid "Host CPU usage"
3748 msgstr "Uso de CPU do Host"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3751 msgid "Host Memory usage"
3752 msgstr "Uso de memória do Host"
3753
3754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3755 msgid "Host group"
3756 msgstr "Grupo de Host"
3757
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3759 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3760 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3766 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3767 msgid "Hostname"
3768 msgstr "Nome do Host"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3771 msgid "Hosts"
3772 msgstr "Hosts"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3777 msgid "Hotplug"
3778 msgstr "Hotplug"
3779
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3782 msgid "Hour"
3783 msgstr "Hora"
3784
3785 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3786 msgid "Hourly Distribution"
3787 msgstr "Distribuição Horária"
3788
3789 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3790 msgid "Hours to show"
3791 msgstr "Horas para mostrar"
3792
3793 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
3795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3800 msgid "ID"
3801 msgstr "ID"
3802
3803 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3804 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:241
3805 msgid "IO Delay"
3806 msgstr "Delay de E/S"
3807
3808 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3809 msgid "IO Delay (ms)"
3810 msgstr "Delay E/S (ms)"
3811
3812 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3813 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3814 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3815 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3816 msgid "IO delay"
3817 msgstr "Delay de E/S"
3818
3819 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3820 msgid "IO wait"
3821 msgstr "Espera de E/S"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3824 msgid "IOMMU Group"
3825 msgstr "Grupo IOMMU"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3828 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3829 msgid "IP"
3830 msgstr "IP"
3831
3832 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3833 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3834 msgid "IP Address"
3835 msgstr "Endereço IP"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3838 msgid "IP Config"
3839 msgstr "Configuração de IP"
3840
3841 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3842 msgid "IP Network"
3843 msgstr "Rede IP"
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3848 msgid "IP address"
3849 msgstr "Endereço IP"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3852 msgid "IP filter"
3853 msgstr "Filtro IP"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3856 msgid "IP resolved by node's hostname"
3857 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3861 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3862 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3863 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3864 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3865 msgid "IP/CIDR"
3866 msgstr "IP/CIDR"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3870 #, fuzzy
3871 msgid "IPSet"
3872 msgstr "IPSet"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3876 msgid "IPv4"
3877 msgstr "IPv4"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3880 msgid "IPv4/CIDR"
3881 msgstr "IPv4/CIDR"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3885 msgid "IPv6"
3886 msgstr "IPv6"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3889 msgid "IPv6/CIDR"
3890 msgstr "IPv6/CIDR"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3893 msgid "ISO Images"
3894 msgstr "Imagens ISO"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3898 msgid "ISO image"
3899 msgstr "Imagem ISO"
3900
3901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3902 msgid "Idle"
3903 msgstr "Inativo"
3904
3905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3906 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3907 msgid "Import"
3908 msgstr "Importar"
3909
3910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3911 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3912 msgid "Import-Export Slots"
3913 msgstr "Slots de importação-exportação"
3914
3915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3916 msgid "Import/Export Slots"
3917 msgstr "Slots de importação/exportação"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3920 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3921 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
3922
3923 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3924 msgid "In"
3925 msgstr "Entrada"
3926
3927 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3928 msgid "In & Out"
3929 msgstr "Entrada & Saída"
3930
3931 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3932 msgid "Include Empty Senders"
3933 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
3934
3935 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3936 msgid "Include Greylist"
3937 msgstr "Incluir lista cinza"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3940 msgid "Include RAM"
3941 msgstr "Incluir RAM"
3942
3943 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3944 msgid "Include Statistics"
3945 msgstr "Incluir Estatísticas"
3946
3947 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Include all groups"
3950 msgstr "Grupo de volume"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3954 msgid "Include selected VMs"
3955 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3959 msgid "Include volume in backup job"
3960 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:511
3963 msgid "Included disks"
3964 msgstr "Discos inclusos"
3965
3966 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3967 msgid "Incoming"
3968 msgstr "Entrante"
3969
3970 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3971 msgid "Incoming Mail Traffic"
3972 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
3973
3974 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3975 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3976 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3977 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3978 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3979 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3980 msgid "Incoming Mails"
3981 msgstr "E-Mails entrantes"
3982
3983 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3984 msgid "Incremental Download"
3985 msgstr "Download incremental"
3986
3987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3988 msgid "Info"
3989 msgstr "Informação"
3990
3991 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3993 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3994 msgid "Information"
3995 msgstr "Informação"
3996
3997 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3998 msgid "Ingress"
3999 msgstr "Entrante"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4003 msgid "Initialize Disk with GPT"
4004 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4009 msgid "Input Policy"
4010 msgstr "Política de entrada"
4011
4012 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
4013 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4014 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
4017 msgid "Insert"
4018 msgstr "Inserir"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4021 msgid "Install Ceph"
4022 msgstr "Instalar Ceph"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4025 msgid "Installation"
4026 msgstr "Instalação"
4027
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
4031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
4032 msgid "Interface"
4033 msgstr "Interface"
4034
4035 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4036 msgid "Interfaces"
4037 msgstr "Interfaces"
4038
4039 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4040 msgid "Internal SMTP Port"
4041 msgstr "Porta SMTP Interna"
4042
4043 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4044 msgid "Interval"
4045 msgstr "Intervalo"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4049 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4050 msgid "Invalid Value"
4051 msgstr "Valor inválido"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
4054 msgid "Invalid file size"
4055 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4056
4057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
4058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
4059 msgid "Invalid file size: "
4060 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4061
4062 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4063 msgid "Invalid permission path."
4064 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4065
4066 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4067 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4069 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4071 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4072 msgid "Inventory"
4073 msgstr "Inventário"
4074
4075 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4076 msgid "Inventory Update"
4077 msgstr "Atualização de inventário"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Ipam"
4083 msgstr "Ipam"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Ipams"
4088 msgstr "Ipams"
4089
4090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4091 msgid "Is this token already registered?"
4092 msgstr "Este token já está registrado?"
4093
4094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4097 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4098 msgid "Issuer"
4099 msgstr "Emissor"
4100
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4102 msgid "Issuer Name"
4103 msgstr "Nome do Emitente"
4104
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4107 msgid "Issuer URL"
4108 msgstr "URL do Emitente"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4111 msgid ""
4112 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4113 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4114 msgstr ""
4115 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4116 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4119 msgid ""
4120 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4121 "Server."
4122 msgstr ""
4123 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4124 "backup Proxmox."
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Iterations"
4129 msgstr "Duração"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4132 msgid "Job"
4133 msgstr "Tarefa"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
4136 msgid "Job Detail"
4137 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4138
4139 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4140 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4141 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4143 msgid "Job ID"
4144 msgstr "ID da tarefa"
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4147 msgid "Job Schedule Simulator"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4151 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4152 msgid "Join"
4153 msgstr "União"
4154
4155 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4157 msgid "Join Cluster"
4158 msgstr "Unir Cluster"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4161 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4162 msgid "Join Information"
4163 msgstr "Informação de união"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4166 msgid "Join Task Finished"
4167 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4168
4169 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4170 msgid "Join {0}"
4171 msgstr "Juntar {0}"
4172
4173 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4174 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4175 msgid "Junk Mails"
4176 msgstr "E-mails Lixo"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4179 msgid "KSM sharing"
4180 msgstr "Compartilhamento KSM"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4184 msgid "KVM hardware virtualization"
4185 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4186
4187 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4188 msgid "Keep"
4189 msgstr "Manter"
4190
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Keep All"
4194 msgstr "Manter diariamente"
4195
4196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4197 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4199 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4200 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4201 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4202 msgid "Keep Daily"
4203 msgstr "Manter diariamente"
4204
4205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4206 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4207 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4208 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4209 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4210 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4211 msgid "Keep Hourly"
4212 msgstr "Manter a cada hora"
4213
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4215 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4216 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4217 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4218 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4219 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4220 msgid "Keep Last"
4221 msgstr "Fique por último"
4222
4223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4224 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4225 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4226 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4227 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4228 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4229 msgid "Keep Monthly"
4230 msgstr "Manter mensalmente"
4231
4232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4233 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4235 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4236 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4237 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4238 msgid "Keep Weekly"
4239 msgstr "Manter semanalmente"
4240
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4242 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4244 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4245 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4246 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4247 msgid "Keep Yearly"
4248 msgstr "Manter anualmente"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4251 msgid "Keep all backups"
4252 msgstr "Manter todos os backups"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4255 msgid "Keep encryption key"
4256 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4257
4258 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4259 msgid "Keep old mails"
4260 msgstr "Manter e-mails antigos"
4261
4262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4263 msgid ""
4264 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4265 msgstr ""
4266 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4267 "recuperação de desastres."
4268
4269 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4270 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4271 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4272 msgid "Kernel Version"
4273 msgstr "Versão do Kernel"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4276 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4278 msgid "Key"
4279 msgstr "Chave"
4280
4281 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4282 msgid "Key IDs"
4283 msgstr "IDs da chave"
4284
4285 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4286 msgid "Key Size"
4287 msgstr "Tamanho da chave"
4288
4289 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4293 msgid "Keyboard Layout"
4294 msgstr "Leiaute do Teclado"
4295
4296 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4297 msgid "LDAP Group"
4298 msgstr "Grupo LDAP"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
4301 msgid "LDAP Server"
4302 msgstr "Servidor LDAP"
4303
4304 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4305 msgid "LDAP User"
4306 msgstr "Usuário LDAP"
4307
4308 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4309 msgid "LDAP filter"
4310 msgstr "Filtro LDAP"
4311
4312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4313 msgid "LVM Storage"
4314 msgstr "Armazenamento LVM"
4315
4316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4317 msgid "LVM-Thin Storage"
4318 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4319
4320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4321 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4322 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4323 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4324 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4326 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4327 msgid "LXC Container"
4328 msgstr "Contêiner LXC"
4329
4330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4331 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4332 msgid "Label"
4333 msgstr "Rótulo"
4334
4335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4336 msgid "Label Information"
4337 msgstr "Informação do Rótulo"
4338
4339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4341 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4342 msgid "Label Media"
4343 msgstr "Rótulo da Mídia"
4344
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4347 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4348 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4349 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4350 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4351 msgid "Language"
4352 msgstr "Idioma"
4353
4354 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4355 msgid "Languages"
4356 msgstr "Idiomas"
4357
4358 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4359 msgid "Last Backup"
4360 msgstr "Último Backup"
4361
4362 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4363 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4364 msgid "Last Name"
4365 msgstr "Sobrenome"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4368 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4369 msgid "Last Sync"
4370 msgstr "Última Sincronização"
4371
4372 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4373 msgid "Last Update"
4374 msgstr "Última actualização"
4375
4376 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4377 msgid "Last Verification"
4378 msgstr "Última Verificação"
4379
4380 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4381 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4382 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4383 msgid "Last checked"
4384 msgstr "Última Verificação"
4385
4386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4388 msgid "Latest"
4389 msgstr "Último"
4390
4391 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4392 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4393 msgid "Latest Only"
4394 msgstr "Último somente"
4395
4396 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4397 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4398 msgid "Layout"
4399 msgstr "Leiaute"
4400
4401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4402 msgid ""
4403 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4404 msgstr ""
4405 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4406 "conjunto após o login!"
4407
4408 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4409 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4410 msgid "Letter Spacing"
4411 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4412
4413 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4414 msgid "Level"
4415 msgstr "Nível"
4416
4417 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4418 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4419 msgid "Lifetime (days)"
4420 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4423 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4424 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4425
4426 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4427 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4428 msgid "Line Height"
4429 msgstr "Altura da linha"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4439 msgid "Link {0}"
4440 msgstr "Link {0}"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4443 msgid "Linked Clone"
4444 msgstr "Clone vinculado"
4445
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4447 msgid "Live Mode"
4448 msgstr "Modo Live"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4451 msgid "Live restore"
4452 msgstr "Restauração Live"
4453
4454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4455 msgid "Load"
4456 msgstr "Carregar"
4457
4458 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4459 msgid "Load Media"
4460 msgstr "Carregar Mídia"
4461
4462 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4463 msgid "Load Media into Drive"
4464 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4468 msgid "Load SSH Key File"
4469 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4470
4471 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4472 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4473 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4474 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4475 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4476 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4477 msgid "Load average"
4478 msgstr "Carga média"
4479
4480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4481 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4482 msgid "Loading"
4483 msgstr "Carregando"
4484
4485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:333
4486 msgid "Loading..."
4487 msgstr "Carregando..."
4488
4489 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4490 msgid "Local"
4491 msgstr "Local"
4492
4493 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4494 msgid "Local Backup/Restore"
4495 msgstr "Backup/Restauração local"
4496
4497 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4498 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4499 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4500 msgid "Local Datastore"
4501 msgstr "Armazenamento local"
4502
4503 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4504 msgid "Local Owner"
4505 msgstr "Dono local"
4506
4507 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4508 msgid "Local Store"
4509 msgstr "Armazenamento Local"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Local Time"
4514 msgstr "Dono local"
4515
4516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4517 msgid "Location"
4518 msgstr "Localização"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4521 msgid "Lock"
4522 msgstr "Bloquear"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4526 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4527 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4529 msgid "Log"
4530 msgstr "Log"
4531
4532 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4533 msgid "Log In"
4534 msgstr "Login"
4535
4536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4537 msgid "Log Rotation"
4538 msgstr "Rotação de Log"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4541 msgid "Log burst limit"
4542 msgstr "Limite de estouro de log"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4545 msgid "Log in as root to install."
4546 msgstr "Logar como root para instalar."
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4550 msgid "Log level"
4551 msgstr "Nível de log"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4554 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4555 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4556 msgid "Log rate limit"
4557 msgstr "Limite de taxa de log"
4558
4559 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4560 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4561 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4562 msgid "Login"
4563 msgstr "Login"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4566 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4567 msgid "Login (OpenID redirect)"
4568 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4569
4570 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4571 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4572 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4573 msgid "Login failed. Please try again"
4574 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4575
4576 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4577 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4578 msgid "Logout"
4579 msgstr "Logout"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4582 msgid "Logs"
4583 msgstr "Logs"
4584
4585 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4586 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4587 msgid "Longest Tasks"
4588 msgstr "Tarefas mais longas"
4589
4590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4591 msgid "Loopback Interface"
4592 msgstr "Interface de Loopback"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4598 msgid "MAC address"
4599 msgstr "Endereço MAC"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4602 msgid "MAC address prefix"
4603 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4606 msgid "MAC filter"
4607 msgstr "Filtro MAC"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4610 msgid "MDev Type"
4611 msgstr "Tipo MDEV"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4614 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4615 msgid "MIME type"
4616 msgstr "Tipo MIME"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4622 msgid "Machine"
4623 msgstr "Máquina"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4626 msgid ""
4627 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4628 "OS."
4629 msgstr ""
4630 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4631 "hardware no sistema operacional convidado."
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4634 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4636 msgid "Macro"
4637 msgstr "Macro"
4638
4639 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4640 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4641 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4642 msgid "Mail"
4643 msgstr "E-Mail"
4644
4645 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4646 msgid "Mail Filter"
4647 msgstr "Filtro de E-Mail"
4648
4649 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4650 msgid "Mail Proxy"
4651 msgstr "Proxy de E-mail"
4652
4653 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4654 msgid "Mails / min"
4655 msgstr "E-mails / min"
4656
4657 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4658 msgid ""
4659 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4660 "the label written on the tape."
4661 msgstr ""
4662 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4663 "digite a etiqueta escrita na fita."
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4666 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4667 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4670 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4671 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4672
4673 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4674 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4675 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4679 msgid "Manage HA"
4680 msgstr "Gerenciar HA"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4684 msgid "Manage {0}"
4685 msgstr "Gerenciar {0}"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4688 msgid "Manager"
4689 msgstr "Gerente"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4692 msgid "Managers"
4693 msgstr "Gerentes"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4697 msgid "Manufacturer"
4698 msgstr "Fabricante"
4699
4700 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4701 msgid "Match"
4702 msgstr "Comparar"
4703
4704 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4705 msgid "Match Archive Filename"
4706 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4707
4708 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4709 msgid "Match Field"
4710 msgstr "Comparar Campo"
4711
4712 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4713 msgid "Match Filename"
4714 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4715
4716 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4717 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4718 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
4719
4720 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4721 msgid "Max credit card numbers"
4722 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
4723
4724 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4725 msgid "Max file size"
4726 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
4727
4728 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4729 msgid "Max files"
4730 msgstr "Máx. de arquivos"
4731
4732 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4733 msgid "Max recursion"
4734 msgstr "Recursão máxima"
4735
4736 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4737 msgid "Max scan size"
4738 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4741 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4742 msgid "Max. Relocate"
4743 msgstr "Máx. de realocação"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4746 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4747 msgid "Max. Restart"
4748 msgstr "Máx. de Reinícios"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4751 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4752 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
4753
4754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4755 msgid "Maximum characters"
4756 msgstr "Máximo de caracteres"
4757
4758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4759 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4760 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4761 msgid "Media"
4762 msgstr "Mídia"
4763
4764 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4765 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4766 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4769 msgid "Media Pool"
4770 msgstr "Pool de Mídia"
4771
4772 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4773 msgid "Media Pools"
4774 msgstr "Pools de Mídia"
4775
4776 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4779 msgid "Media-Set"
4780 msgstr "Conjunto de mídia"
4781
4782 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4785 msgid "Media-Set UUID"
4786 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4789 msgid "Mediated Devices"
4790 msgstr "Dispositivos Mediados"
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4793 msgid "Members"
4794 msgstr "Membros"
4795
4796 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4798 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4803 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4809 msgid "Memory"
4810 msgstr "Memória"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4813 msgid "Memory size"
4814 msgstr "Tamanho da memória"
4815
4816 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4817 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4818 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4820 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4821 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4822 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4823 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4824 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4825 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4826 msgid "Memory usage"
4827 msgstr "Uso de memória"
4828
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4831 msgid "Message"
4832 msgstr "Mensagem"
4833
4834 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4835 msgid "Message Size (bytes)"
4836 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4839 msgid "Meta Data Servers"
4840 msgstr "Servidores de Metadados"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4843 msgid "Metadata Servers"
4844 msgstr "Servidores de Metadados"
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4847 msgid "Metadata Size"
4848 msgstr "Tamanho de metadados"
4849
4850 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4851 msgid "Metadata Usage"
4852 msgstr "Uso de metadados"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4855 msgid "Metadata Used"
4856 msgstr "Metadados usados"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4859 msgid "Metric Server"
4860 msgstr "Servidor de Métrica"
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
4865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4867 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4868 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4872 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4873 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4874 msgid "Migrate"
4875 msgstr "Migrar"
4876
4877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4878 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4879 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4882 msgid "Migration"
4883 msgstr "Migração"
4884
4885 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4886 msgid "Migration Settings"
4887 msgstr "Configurações de Migração"
4888
4889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4890 msgid "Min. # of PGs"
4891 msgstr "Mín. # de PGs"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4896 msgid "Min. Size"
4897 msgstr "Tamanho Mínimo"
4898
4899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4902 msgid "Minimum characters"
4903 msgstr "Mínimo de caracteres"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4906 msgid "Minimum memory"
4907 msgstr "Mínimo de memória"
4908
4909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4910 msgid "Mixed"
4911 msgstr "Misto"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4914 msgid "Mixed Subscriptions"
4915 msgstr "Subscrições mistas"
4916
4917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4920 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4921 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4922 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4923 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4924 msgid "Mode"
4925 msgstr "Modo"
4926
4927 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4929 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4933 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4934 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4935 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4936 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4937 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4938 msgid "Model"
4939 msgstr "Modelo"
4940
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4942 msgid "Modified"
4943 msgstr "Modificado"
4944
4945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4946 msgid "Modify a TFA entry's description"
4947 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
4948
4949 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Mon"
4952 msgstr "Mês"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4955 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
4956 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
4957 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4958 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
4959 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4960 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4961 msgid "Monday to Friday"
4962 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4967 msgid "Monitor"
4968 msgstr "Monitor"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4971 msgid "Monitor node"
4972 msgstr "Nó monitor"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4975 msgid "Monitors"
4976 msgstr "Monitores"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4980 msgid "Month"
4981 msgstr "Mês"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
4984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4985 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4986 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4987 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4988 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
4989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4991 msgid "More"
4992 msgstr "Mais"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
4995 msgid "Mount"
4996 msgstr "Montar"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
4999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
5001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
5002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
5003 msgid "Mount Point"
5004 msgstr "Ponto de montagem"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5007 msgid "Mount Point ID"
5008 msgstr "ID do ponto de montagem"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5011 msgid "Mount options"
5012 msgstr "Opções de montagem"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
5015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
5017 msgid "Move Volume"
5018 msgstr "Mover Volume"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
5022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
5023 msgid "Move disk"
5024 msgstr "Mover disco"
5025
5026 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5027 msgid "Multiple E-Mails selected"
5028 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5031 msgid ""
5032 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5033 msgstr ""
5034 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5035 "mais alta."
5036
5037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5038 msgid "Must end with"
5039 msgstr "Precisa terminar como"
5040
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5044 msgid "Must start with"
5045 msgstr "Precisa começar com"
5046
5047 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5048 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5049 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5050 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5051 msgid "My Settings"
5052 msgstr "Minhas configurações"
5053
5054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:970 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5055 msgid "N/A"
5056 msgstr "N/A"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5059 msgid "NFS Version"
5060 msgstr "Versão NFS"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5063 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5064 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5067 msgid "NOW"
5068 msgstr "AGORA"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
5079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5080 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5081 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5082 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5083 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5084 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5085 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5086 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5087 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5092 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5095 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5096 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5097 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5098 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5099 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5101 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5102 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5103 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5104 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5105 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5106 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5107 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5108 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5109 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5110 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5111 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5112 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5113 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5116 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5117 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5120 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5122 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5123 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5124 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5125 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5126 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5127 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5129 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5130 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5137 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5138 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5139 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5140 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5141 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5143 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5144 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5147 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5149 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5150 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5151 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5152 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5153 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5154 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5155 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5157 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5158 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5160 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5161 msgid "Name"
5162 msgstr "Nome"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5165 msgid "Name, Format"
5166 msgstr "Nome, Formato"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5169 msgid "Namespace"
5170 msgstr "Namespace"
5171
5172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5173 msgid "Need at least one mapping"
5174 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5175
5176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5177 msgid "Need at least one snapshot"
5178 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5182 msgid "Nesting"
5183 msgstr "Nesting"
5184
5185 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5186 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5187 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5188
5189 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5190 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5191 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5195 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5200 msgid "Network"
5201 msgstr "Rede"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5204 msgid "Network Config"
5205 msgstr "Configuração de rede"
5206
5207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
5208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5213 msgid "Network Device"
5214 msgstr "Dispositivo de Rede"
5215
5216 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5217 msgid "Network Interfaces"
5218 msgstr "Interfaces de rede"
5219
5220 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5221 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5223 msgid "Network traffic"
5224 msgstr "Tráfico de rede"
5225
5226 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Network(s)"
5229 msgstr "Redes"
5230
5231 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5232 msgid "Network/Time"
5233 msgstr "Rede/Tempo"
5234
5235 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5236 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5237 msgid "Networks"
5238 msgstr "Redes"
5239
5240 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5242 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5243 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5244 msgid "Never"
5245 msgstr "Nunca"
5246
5247 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5248 msgid "New Backup"
5249 msgstr "Novo Backup"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5252 msgid "New Owner"
5253 msgstr "Novo Dono"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5256 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5257 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5261 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5263 msgid "Next"
5264 msgstr "Próximo"
5265
5266 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Next Media"
5269 msgstr "Ejetar Mídia"
5270
5271 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5275 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5276 msgid "Next Run"
5277 msgstr "Próxima Execução"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5280 msgid "Next Sync"
5281 msgstr "Próximo Sincronismo"
5282
5283 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5284 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5285 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5286 msgid "Next due date"
5287 msgstr "Próxima data de expiração"
5288
5289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5292 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5293 msgid "No"
5294 msgstr "Não"
5295
5296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5297 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5298 msgid "No Account available."
5299 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5300
5301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5303 msgid "No Accounts configured"
5304 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5305
5306 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5307 msgid "No Attachments"
5308 msgstr "Sem anexos"
5309
5310 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5311 msgid "No Changer"
5312 msgstr "Sem modificadores"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5315 msgid "No CloudInit Drive found"
5316 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5317
5318 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5319 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5320 msgid "No Data"
5321 msgstr "Sem dados"
5322
5323 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5324 msgid "No Datastores configured"
5325 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5326
5327 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5328 msgid "No Delay"
5329 msgstr "Sem Delay"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5332 msgid "No Disk selected"
5333 msgstr "Disco não selecionado"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5336 #, fuzzy
5337 msgid "No Disks"
5338 msgstr "Discos"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5341 msgid "No Disks found"
5342 msgstr "Disco não encontrado"
5343
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5345 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5346 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5347 msgid "No Disks unused"
5348 msgstr "Sem discos não utilizados"
5349
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5351 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5352 msgid "No Domains configured"
5353 msgstr "Domínios não configurados"
5354
5355 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5356 msgid "No E-Mail address selected"
5357 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5358
5359 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5360 #, fuzzy
5361 msgid "No Groups"
5362 msgstr "Grupos"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5365 msgid "No Guest Agent configured"
5366 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5369 msgid "No Help available"
5370 msgstr "Ajuda não disponível"
5371
5372 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5373 msgid "No Mount-Units found"
5374 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5377 msgid "No OSD selected"
5378 msgstr "OSD não selecionado"
5379
5380 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5381 msgid "No Objects"
5382 msgstr "Sem objetos"
5383
5384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5386 msgid "No Plugins configured"
5387 msgstr "Sem plugins configurados"
5388
5389 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5390 msgid "No Reports"
5391 msgstr "Sem relatórios"
5392
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5394 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5395 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5396
5397 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5398 msgid "No Snapshots"
5399 msgstr "Sem Snapshots"
5400
5401 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5402 #, fuzzy
5403 msgid "No Snapshots found"
5404 msgstr "Sem Snapshots"
5405
5406 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5407 msgid "No Spam Info"
5408 msgstr "Sem info de spam"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5411 msgid "No Subscription"
5412 msgstr "Sem subscrição"
5413
5414 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5415 msgid "No Tasks"
5416 msgstr "Sem Tarefas"
5417
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5419 msgid "No Tasks found"
5420 msgstr "Tarefas não encontradas"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5423 msgid "No VM selected"
5424 msgstr "VM não selecionada"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5427 msgid "No Volume Groups found"
5428 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5431 msgid "No Warnings/Errors"
5432 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5433
5434 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5435 msgid "No backups on remote"
5436 msgstr "Sem backup no remoto"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5439 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5440 msgid "No cache"
5441 msgstr "Sem cache"
5442
5443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5445 msgid "No change"
5446 msgstr "Sem alteração"
5447
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5450 msgid "No changes"
5451 msgstr "Sem alterações"
5452
5453 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5454 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5455 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5456 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5457 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5458 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5459 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5460 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5461 msgid "No data in database"
5462 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5465 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5466 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5467 msgid "No default available"
5468 msgstr "Sem padrão disponível"
5469
5470 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5471 msgid "No file selected"
5472 msgstr "Arquivo não selecionado"
5473
5474 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5475 msgid "No match found"
5476 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5479 msgid "No network device"
5480 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5484 msgid "No network information"
5485 msgstr "Sem informação de rede"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5492 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5493 msgid "No restrictions"
5494 msgstr "Sem restrições"
5495
5496 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5497 msgid "No running tasks"
5498 msgstr "Sem tarefas rodando"
5499
5500 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5501 msgid "No schedule setup."
5502 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5505 msgid "No such service configured."
5506 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5509 msgid "No thinpools found"
5510 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5511
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5513 msgid "No updates available."
5514 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5515
5516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
5517 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5518 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5519 msgid "No valid subscription"
5520 msgstr "Sem subscrição válida"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5523 msgid "No {0} configured."
5524 msgstr "{0} não configurado."
5525
5526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
5527 #, fuzzy
5528 msgid "No {0} repository enabled!"
5529 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5530
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5532 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5533 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5536 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5537 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5538 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5539 #, fuzzy
5540 msgid "No {0} selected"
5541 msgstr "VM não selecionada"
5542
5543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5544 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5545 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5546 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
5550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5553 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5554 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5555 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5556 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5557 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5558 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5559 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5561 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5562 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5563 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5564 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5566 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5569 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5570 msgid "Node"
5571 msgstr "Nó"
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5574 msgid "Node is offline"
5575 msgstr "Nó está desligado"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5578 msgid "Nodename"
5579 msgstr "Nome do Nó"
5580
5581 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5584 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5585 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5586 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5593 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5594 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5595 msgid "Nodes"
5596 msgstr "Nós"
5597
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1222
5599 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5600 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
5601
5602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5605 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5607 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:931
5609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
5610 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:963
5611 msgid "None"
5612 msgstr "Nenhum"
5613
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5615 msgid "Normalized"
5616 msgstr "Normalizado"
5617
5618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5619 msgid "Not Labeled"
5620 msgstr "Sem rótulo"
5621
5622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5623 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5624 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
5625
5626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5627 msgid "Not a valid list of hosts"
5628 msgstr "Lista de hosts não é válida"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5631 msgid "Not a volume"
5632 msgstr "Não é um volume"
5633
5634 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5635 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5636 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5637 msgid "Not configured"
5638 msgstr "Não configurado"
5639
5640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5641 msgid "Not enough data"
5642 msgstr "Não há dados suficientes"
5643
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5645 msgid "Not yet configured"
5646 msgstr "Ainda não configurado"
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5649 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5650 msgid "Note"
5651 msgstr "Nota"
5652
5653 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5655 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5656 msgid "Note:"
5657 msgstr "Nota:"
5658
5659 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5660 msgid ""
5661 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5662 "the VM may be lost."
5663 msgstr ""
5664 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
5665 "pela VM podem ser perdidos."
5666
5667 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5668 msgid ""
5669 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5670 "use the client to do this."
5671 msgstr ""
5672 "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
5673 "servidor. Use o cliente para fazer isso."
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5676 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5677 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5678 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5679 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5680 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5682 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5683 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5684 msgid "Notes"
5685 msgstr "Notas"
5686
5687 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5688 msgid "Notification"
5689 msgstr "Notificação"
5690
5691 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5692 msgid "Notify"
5693 msgstr "Notificar"
5694
5695 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5699 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5700 msgid "Notify User"
5701 msgstr "Notificar Usuário"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Notify always"
5706 msgstr "Notificar Usuário"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5709 msgid "Number"
5710 msgstr "Número"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5713 msgid "Number of LVs"
5714 msgstr "Número de LVs"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5717 msgid "Number of Nodes"
5718 msgstr "Número de Nós"
5719
5720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5722 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5725 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5727 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5731 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5732 msgid "OK"
5733 msgstr "OK"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5736 msgid "OS"
5737 msgstr "SO"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5741 msgid "OS Type"
5742 msgstr "Tipo de SO"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5745 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5751 msgid "OVS options"
5752 msgstr "Opções de OVS"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5755 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5757 msgid "Offline"
5758 msgstr "Desconectado"
5759
5760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5761 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5762 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5763 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5764 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5765 msgid "Ok"
5766 msgstr "Ok"
5767
5768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5769 msgid "On"
5770 msgstr "Ligado"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5773 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5774 msgid "On failure only"
5775 msgstr "Somente em falhas"
5776
5777 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5779 #, fuzzy
5780 msgid "On-site"
5781 msgstr "On-site"
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5786 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5787 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5788 msgid "Online"
5789 msgstr "Online"
5790
5791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5792 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5793 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5794 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
5795
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Open Repositories Panel"
5799 msgstr "Repositórios"
5800
5801 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5802 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5803 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5804 msgid "Open Task"
5805 msgstr "Abrir Tarefa"
5806
5807 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5808 msgid "Open restore wizard for {0}"
5809 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
5810
5811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
5813 msgid "OpenID Connect Server"
5814 msgstr "Servidor OpenID Connect"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5817 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5818 msgid "OpenID login - please wait..."
5819 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5822 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5823 msgid "OpenID login failed, please try again"
5824 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
5825
5826 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5827 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5828 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5831 msgid "OpenID redirect failed."
5832 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5835 msgid "Optimal # of PGs"
5836 msgstr "Ótimo # de PGs"
5837
5838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5839 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5840 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5841 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5842 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5848 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5849 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5852 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5853 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5855 msgid "Options"
5856 msgstr "Opções"
5857
5858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5859 msgid "Order"
5860 msgstr "Solicitação"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5863 msgid "Order Certificate"
5864 msgstr "Solicitar Certificado"
5865
5866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5868 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5869 msgid "Order Certificates Now"
5870 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
5871
5872 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5873 msgid "Organization"
5874 msgstr "Organização"
5875
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5877 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5878 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5879 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
5880 msgid "Origin"
5881 msgstr "Origem"
5882
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5884 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
5885 msgid "Other"
5886 msgstr "Outro"
5887
5888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1232
5889 msgid "Other Error"
5890 msgstr "Outro Erro"
5891
5892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5893 msgid ""
5894 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5895 "and restart"
5896 msgstr ""
5897 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
5898 "atualize e reinicie"
5899
5900 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
5901 msgid "Out"
5902 msgstr "Saída"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
5905 msgid "Outdated OSDs"
5906 msgstr "OSDs desatualizados"
5907
5908 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5909 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5910 msgid "Outgoing"
5911 msgstr "Sainte"
5912
5913 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5914 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5915 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
5916
5917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5918 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5919 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5922 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5923 msgid "Outgoing Mails"
5924 msgstr "E-Mails saindo"
5925
5926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5927 msgid "Output"
5928 msgstr "Saída"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5933 msgid "Output Policy"
5934 msgstr "Política de Saída"
5935
5936 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5937 msgid "Overwrite"
5938 msgstr "Sobrescrever"
5939
5940 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5941 msgid "Overwrite existing file"
5942 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
5943
5944 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:875
5946 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5947 msgid "Owner"
5948 msgstr "Dono"
5949
5950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
5953 msgid "PCI Device"
5954 msgstr "Dispositivo PCI"
5955
5956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5957 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5958 msgid "PEM"
5959 msgstr "PEM"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5962 msgid "PVE Manager Version"
5963 msgstr "Versão do PVE Manager"
5964
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5966 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5967 msgid "Package"
5968 msgstr "Pacote"
5969
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5971 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5972 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5973 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5974 msgid "Package versions"
5975 msgstr "Versões do Pacote"
5976
5977 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5978 msgid "Parallel jobs"
5979 msgstr "Processos paralelos"
5980
5981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5982 msgid "Partitions"
5983 msgstr "Partições"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5986 msgid "Passthrough a full port"
5987 msgstr "Passe através de uma porta completa"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5990 msgid "Passthrough a specific device"
5991 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
5992
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5997 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5998 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
5999 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6000 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6001 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6009 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6010 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6011 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6012 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6013 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6014 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6015 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6016 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6017 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6018 msgid "Password"
6019 msgstr "Senha"
6020
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6022 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6023 msgid "Passwords do not match"
6024 msgstr "As senhas não coincidem"
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6027 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6028 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6029
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6031 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6032 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6037 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6038 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6039 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6040 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6042 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6043 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6044 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6045 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6046 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6047 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6048 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6049 msgid "Path"
6050 msgstr "Caminho"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6055 msgid "Pause"
6056 msgstr "Pausar"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6060 msgid "Paused"
6061 msgstr "Pausado"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6064 msgid "Peer Address"
6065 msgstr "Endereço do par"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6068 msgid "Peer Address List"
6069 msgstr "Lista de endereços de par"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6072 msgid "Peer's root password"
6073 msgstr "Senha do root do par"
6074
6075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6077 msgid "Peers"
6078 msgstr "Pares"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6081 msgid "Pending Changes"
6082 msgstr "Alterações pendentes"
6083
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6085 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6086 msgid "Pending changes"
6087 msgstr "Alterações pendentes"
6088
6089 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6090 msgid "Percentage"
6091 msgstr "Porcentagem"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6094 msgid "Performance"
6095 msgstr "Performance"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6098 msgid "Period"
6099 msgstr "Período"
6100
6101 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6102 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6103 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6104
6105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
6106 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6107 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6108
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6111 msgid "Permission"
6112 msgstr "Permissão"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6115 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6117 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6120 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6121 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6122 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6123 msgid "Permissions"
6124 msgstr "Permissões"
6125
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
6127 msgid "Pipe/Fifo"
6128 msgstr "Pipe/Fifo"
6129
6130 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6131 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6132 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6133
6134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6135 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6136 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6139 msgid "Please enter the ID to confirm"
6140 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6141
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6143 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6144 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6145
6146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6149 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6150
6151 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6152 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6153 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6154
6155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6157 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6158 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6161 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6162 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6163
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6165 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6166 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6167
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6169 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6170 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6173 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6174 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6175 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6176
6177 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6178 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6179 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6182 msgid ""
6183 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6184 "with it unusable"
6185 msgstr ""
6186 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6187 "ela inutilizável"
6188
6189 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6190 msgid "Please select a contact"
6191 msgstr "Selecione um contato"
6192
6193 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6194 msgid "Please select a receiver."
6195 msgstr "Selecione um receptor."
6196
6197 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6198 msgid "Please select a rule."
6199 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6200
6201 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6202 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6203 msgid "Please select a sender."
6204 msgstr "Selecione um remetente."
6205
6206 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6207 msgid "Please select an object."
6208 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6209
6210 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6211 msgid ""
6212 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6213 "following IP address and fingerprint."
6214 msgstr ""
6215 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6216 "IP e impressão digital."
6217
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6222 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
6224 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6225 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6226 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6227 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6228 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6229 msgid "Please wait..."
6230 msgstr "Por favor, aguarde..."
6231
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6236 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6238 msgid "Plugin"
6239 msgstr "Plugin"
6240
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6243 msgid "Plugin ID"
6244 msgstr "ID do Plugin"
6245
6246 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6247 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6248 msgid "Policy"
6249 msgstr "Política"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6253 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6254 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6255 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6256 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6257 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6258 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6259 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6260 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6263 msgid "Pool"
6264 msgstr "Pool"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6267 msgid "Pool View"
6268 msgstr "Visualizar Pool"
6269
6270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6272 msgid "Pool based"
6273 msgstr "Baseado em Pools"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6277 msgid "Pool to backup"
6278 msgstr "Pool para backup"
6279
6280 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6281 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6282 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6285 msgid "Pools"
6286 msgstr "Pools"
6287
6288 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6289 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6290 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6295 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6296 msgid "Port"
6297 msgstr "Porta"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6300 msgid "Portal"
6301 msgstr "Portal"
6302
6303 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6304 msgid "Ports"
6305 msgstr "Portas"
6306
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6308 msgid "Ports/Slaves"
6309 msgstr "Portas/Escravos"
6310
6311 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Postscreen"
6314 msgstr "Postscreen"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6317 msgid "Pre-Enroll keys"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Preallocation"
6323 msgstr "Proteção"
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6326 msgid "Premium"
6327 msgstr "Premium"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6330 msgid "Preview"
6331 msgstr "Pré-visualização"
6332
6333 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6334 msgid "Primary E-Mail"
6335 msgstr "E-mail primário"
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6338 msgid "Primary GPU"
6339 msgstr "GPU primária"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6342 msgid "Print Key"
6343 msgstr "Imprimir a Chave"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6346 msgid "Print Recovery Keys"
6347 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6348
6349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6350 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6351 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6352
6353 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6354 msgid "Priority"
6355 msgstr "Prioridade"
6356
6357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6358 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6359 msgid "Private Key (Optional)"
6360 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6363 msgid "Privilege Level"
6364 msgstr "Nível de Privilégio"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6367 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6368 msgid "Privilege Separation"
6369 msgstr "Separação de Privilégio"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6372 msgid "Privileged"
6373 msgstr "Privilegiado"
6374
6375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6377 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6378 msgid "Privileges"
6379 msgstr "Privilégios"
6380
6381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6382 msgid "Process ID"
6383 msgstr "IP do Processo"
6384
6385 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6386 msgid "Processing..."
6387 msgstr "Processando..."
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6392 msgid "Processors"
6393 msgstr "Processadores"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6397 msgid "Product"
6398 msgstr "Produto"
6399
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1216
6401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1218
6402 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6403 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6404
6405 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6406 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6407 msgid "Profile"
6408 msgstr "Perfil"
6409
6410 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6411 msgid "Profile Name"
6412 msgstr "Nome do perfil"
6413
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6416 msgid "Prompt"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6421 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6423 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6424 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6425 msgid "Propagate"
6426 msgstr "Propagação"
6427
6428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6430 msgid "Property"
6431 msgstr "Propriedade"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6434 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6435 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6436 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Protected"
6440 msgstr "Proteção"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6447 msgid "Protection"
6448 msgstr "Proteção"
6449
6450 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6451 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6452 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6454 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6455 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6458 msgid "Protocol"
6459 msgstr "Protocolo"
6460
6461 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6462 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6463 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6464
6465 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6466 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6467 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6470 msgid "Proxmox VE Login"
6471 msgstr "Login Proxmox VE"
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6474 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Prune"
6477 msgstr "Prune"
6478
6479 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Prune & GC"
6482 msgstr "Prune & GC"
6483
6484 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Prune '{0}'"
6487 msgstr "Prune '{0}'"
6488
6489 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Prune All"
6492 msgstr "Prune"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6497 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6498
6499 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6500 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6501 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6502 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6503 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6504 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6505 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6506 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Prune Options"
6509 msgstr "Prune Options"
6510
6511 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6512 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6513 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6514 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Prune Schedule"
6517 msgstr "Prune Schedule"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6520 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6521 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Prune group"
6524 msgstr "Prune group"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Prune older backups afterwards"
6529 msgstr "Prune older backups afterwards"
6530
6531 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Prunes"
6534 msgstr "Prunes"
6535
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6537 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6538 msgid "Public Key Alogrithm"
6539 msgstr "Algoritmo de chave pública"
6540
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6543 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6545 msgid "Public Key Size"
6546 msgstr "Tamanho da chave pública"
6547
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6549 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6550 msgid "Public Key Type"
6551 msgstr "Tipo de chave pública"
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6554 msgid "Pull file"
6555 msgstr "Puxar arquivo"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6558 msgid "Purge"
6559 msgstr "Purgar"
6560
6561 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6562 msgid "Purge ACLs"
6563 msgstr "Purgar ACLs"
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6566 msgid "Purge from job configurations"
6567 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6570 msgid "Push file"
6571 msgstr "Empurrar arquivo"
6572
6573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6574 msgid "Q35 only"
6575 msgstr "Somente Q35"
6576
6577 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6578 msgid "QEMU image format"
6579 msgstr "Formato de imagem QEMU"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6583 msgid "Qemu Agent"
6584 msgstr "Agente Qemu"
6585
6586 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6587 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6588 msgid "Quarantine"
6589 msgstr "Quarentena"
6590
6591 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6592 msgid "Quarantine Host"
6593 msgstr "Host de quarentena"
6594
6595 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6596 msgid "Quarantine Manager"
6597 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
6598
6599 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6600 msgid "Quarantine port"
6601 msgstr "Porta de quarentena"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6604 msgid "Query URL"
6605 msgstr "Consultar URL"
6606
6607 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6608 msgid "Queue Administration"
6609 msgstr "Administração de fila"
6610
6611 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6612 msgid "Queues"
6613 msgstr "Filas"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Quorate"
6618 msgstr "Quorate"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6621 msgid "Quorum"
6622 msgstr "Quorum"
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6625 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6626 msgid "RAID Level"
6627 msgstr "Nível de RAID"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6630 msgid "RAM"
6631 msgstr "RAM"
6632
6633 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6634 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6635 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6636 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6637 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6638 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6639 msgid "RAM usage"
6640 msgstr "Uso de RAM"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6643 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6644 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6649 msgid "RTC start date"
6650 msgstr "Data de início RTC"
6651
6652 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6653 msgid "Random Delay"
6654 msgstr "Delay aleatório"
6655
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6657 msgid "Randomize"
6658 msgstr "Randomizar"
6659
6660 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6661 msgid "Range"
6662 msgstr "Intervalo"
6663
6664 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6665 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6666 msgid "Rate In"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6670 msgid "Rate In Used"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Rate Limit"
6676 msgstr "Taxa limite"
6677
6678 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6679 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Rate Out"
6682 msgstr "Taxa limite"
6683
6684 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6685 msgid "Rate Out Used"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6689 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6692 msgid "Rate limit"
6693 msgstr "Taxa limite"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6696 msgid "Raw disk image"
6697 msgstr "Imagem de disco RAW"
6698
6699 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6700 msgid "Re-Verify After"
6701 msgstr "Reverificar Depois"
6702
6703 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6704 msgid "Re-Verify After (days)"
6705 msgstr "Reverificar depois (dias)"
6706
6707 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6709 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6710 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6711 msgid "Read"
6712 msgstr "Ler"
6713
6714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6715 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6716 msgid "Read Label"
6717 msgstr "Ler Rótulos"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6720 msgid "Read Objects"
6721 msgstr "Ler Objetos"
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6725 msgid "Read limit"
6726 msgstr "Limite de leitura"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6730 msgid "Read max burst"
6731 msgstr "Leitura máxima de estouro"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
6735 msgid "Read-only"
6736 msgstr "Somente leitura"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6740 msgid "Reads"
6741 msgstr "Leituras"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6746 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6748 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6750 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6752 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6753 msgid "Realm"
6754 msgstr "Domínio"
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6757 msgid "Realm Sync"
6758 msgstr "Sincronismo de Domínio"
6759
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6761 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Realms"
6764 msgstr "Domínio"
6765
6766 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6767 msgid "Reason"
6768 msgstr "Motivo"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6771 msgid "Rebalance"
6772 msgstr "Rebalancear"
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6778 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6781 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6782 msgid "Reboot"
6783 msgstr "Reiniciar"
6784
6785 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6786 msgid "Reboot backup server?"
6787 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6790 msgid "Reboot node '{0}'?"
6791 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6796 msgid "Reboot {0}"
6797 msgstr "Reiniciar {0}"
6798
6799 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6800 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6801 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6802 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6803 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6804 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6805 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6806 msgid "Receiver"
6807 msgstr "Destinatário"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6810 msgid "Recovery"
6811 msgstr "Recuperação"
6812
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6814 msgid "Recovery Key"
6815 msgstr "Chave de Recuperação"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6819 msgid "Recovery Keys"
6820 msgstr "Chaves de Recuperação"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6823 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6824 msgstr ""
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6828 msgid "Refresh"
6829 msgstr "Atualizar"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6832 msgid "Regenerate Image"
6833 msgstr "Regenerar Imagem"
6834
6835 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6836 msgid "Regex"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6841 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6842 msgid "Register"
6843 msgstr "Registrar"
6844
6845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6846 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6847 msgid "Register Account"
6848 msgstr "Registrar Conta"
6849
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
6851 msgid "Register Webauthn Device"
6852 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
6853
6854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6855 msgid "Register {0} Account"
6856 msgstr "Registrar {0} Conta"
6857
6858 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6859 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6860 msgid "Regular Expression"
6861 msgstr "Expressão regular"
6862
6863 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6864 msgid "Reject Unknown Clients"
6865 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
6866
6867 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6868 msgid "Reject Unknown Senders"
6869 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
6870
6871 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6872 msgid "Rejects"
6873 msgstr "Rejeitar"
6874
6875 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6876 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6877 msgid "Relay Domain"
6878 msgstr "Domínio de Relay"
6879
6880 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6881 msgid "Relay Domains"
6882 msgstr "Domínios de Relay"
6883
6884 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6885 msgid "Relay Port"
6886 msgstr "Porta de Relay"
6887
6888 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6889 msgid "Relay Protocol"
6890 msgstr "Protocolo de Relay"
6891
6892 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6893 msgid "Relaying"
6894 msgstr "Retransmitindo"
6895
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6902 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6903 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
6904 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6905 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6907 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
6908 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
6910 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6912 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6913 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6914 msgid "Reload"
6915 msgstr "Recarregar"
6916
6917 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6918 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6919 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
6920 msgid "Relying Party"
6921 msgstr "Parte Confiante"
6922
6923 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6924 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6925 msgid "Remote"
6926 msgstr "Remoto"
6927
6928 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6929 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6930 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6931 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Remote ID"
6934 msgstr "Remoto"
6935
6936 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6937 msgid "Remote Store"
6938 msgstr "Loja Remota"
6939
6940 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6941 msgid "Remote Sync"
6942 msgstr "Sincronização Remota"
6943
6944 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6945 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6946 msgid "Remotes"
6947 msgstr "Remotos"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6950 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6951 msgid "Removal Scheduled"
6952 msgstr "Remoção agendada"
6953
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6958 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6959 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
6960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
6961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
6962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
6963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6964 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6973 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6974 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6976 msgid "Remove"
6977 msgstr "Remover"
6978
6979 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6980 msgid "Remove Attachments"
6981 msgstr "Remover Anexos"
6982
6983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6984 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6985 msgid "Remove Datastore"
6986 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
6987
6988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6989 msgid "Remove Group"
6990 msgstr "Remover Grupo"
6991
6992 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6993 msgid "Remove Schedule"
6994 msgstr "Remover Agenda"
6995
6996 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6997 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6998 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6999 msgid "Remove Subscription"
7000 msgstr "Remover Subscrição"
7001
7002 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
7003 msgid "Remove all attachments"
7004 msgstr "Remover todos os anexos"
7005
7006 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7007 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7008 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7009 msgid "Remove entry?"
7010 msgstr "Remover entrada?"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7013 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7014 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7015
7016 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
7017 msgid ""
7018 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7019 msgstr ""
7020 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7021 "armazenamento de dados de origem?"
7022
7023 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7024 msgid "Remove vanished"
7025 msgstr "Remover desaparecidos"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:378
7028 msgid "Renew Certificate"
7029 msgstr "Renovar Certificado"
7030
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7033 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
7034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7035 msgid "Replication"
7036 msgstr "Replicação"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7039 msgid "Replication Job"
7040 msgstr "Tarefa de replicação"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7043 msgid "Replication Log"
7044 msgstr "Log de replicação"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7047 msgid "Replication needs at least two nodes"
7048 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7049
7050 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
7052 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7053 msgid "Repositories"
7054 msgstr "Repositórios"
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7058 msgid "Repository"
7059 msgstr "Repositório"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7062 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7063 msgid "Repository Status"
7064 msgstr "Status do Repositório"
7065
7066 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7067 msgid "Request Quarantine Link"
7068 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7069
7070 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7071 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7072 msgid "Request State"
7073 msgstr "Estado da requisição"
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7076 msgid "Require TFA"
7077 msgstr "Requer TFA"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7080 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7081 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7082
7083 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7084 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7086 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7087 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7088 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7089 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7090 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7091 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7092 msgid "Reset"
7093 msgstr "Reset"
7094
7095 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7096 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7097 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7098 msgstr ""
7099 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7100
7101 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7102 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7103 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7104
7105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7106 msgid "Reset {0} immediately"
7107 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
7112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7115 msgid "Resize disk"
7116 msgstr "Redimensionar Disco"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7119 msgid "Resource"
7120 msgstr "Recurso"
7121
7122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7123 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7125 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7127 msgid "Resource Pool"
7128 msgstr "Pool de Recursos"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7131 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7134 msgid "Resources"
7135 msgstr "Recursos"
7136
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7139 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7142 msgid "Restart"
7143 msgstr "Reiniciar"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7146 msgid "Restart Mode"
7147 msgstr "Modo de reinício"
7148
7149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7150 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7151 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7152
7153 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7154 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7155 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7158 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7159 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7160 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7161 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
7162 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7163 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7164 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7166 msgid "Restore"
7167 msgstr "Restaurar"
7168
7169 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7170 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7171 msgid "Restore Key"
7172 msgstr "Chave de restauração"
7173
7174 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7175 msgid "Restore Media-Set"
7176 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7177
7178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7179 msgid "Restore Snapshot(s)"
7180 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7186 msgid "Resume"
7187 msgstr "Continuar"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Retention"
7193 msgstr "Tarefa de Backup"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Retention Configuration"
7198 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7199
7200 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7201 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7202 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7203 msgid "Retention Policy"
7204 msgstr "Política de Retenção"
7205
7206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7207 msgid "Retired"
7208 msgstr "Retirado"
7209
7210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7211 msgid "Reverse Dns server"
7212 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7215 msgid "Reverse dns"
7216 msgstr "DNS reverso"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7220 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7221 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7222 msgid "Revert"
7223 msgstr "Reverter"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7226 msgid "Revoke Certificate"
7227 msgstr "Revogar Certificado"
7228
7229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7230 msgid "Rewind Media"
7231 msgstr "Rebobinar mídia"
7232
7233 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7235 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7237 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7238 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7239 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7240 msgid "Role"
7241 msgstr "Regra"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7244 msgid "Roles"
7245 msgstr "Regras"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7249 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7250 msgid "Rollback"
7251 msgstr "Reverter"
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7254 msgid "Root Disk"
7255 msgstr "Disco Root"
7256
7257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7258 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7259 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7260
7261 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7262 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7263 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7264
7265 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7266 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7267 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7268
7269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7270 msgid "Root Disk usage"
7271 msgstr "Uso do disco raiz"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7274 msgid "Router Advertisement"
7275 msgstr "Anúncio do roteador"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7279 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7280 msgid "Rule"
7281 msgstr "Regra"
7282
7283 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7284 msgid "Rule Database"
7285 msgstr "BD de políticas"
7286
7287 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7288 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7289 msgid "Rules"
7290 msgstr "Regras"
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7293 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7294 msgstr ""
7295 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7298 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7299 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7301 msgid "Run now"
7302 msgstr "Executar agora"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7306 msgid "Running"
7307 msgstr "Em execução"
7308
7309 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7310 msgid "Running Tasks"
7311 msgstr "Tarefas em execução"
7312
7313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7314 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7315 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7318 msgid "S.Port"
7319 msgstr "Porta Orig."
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7324 msgid "SCSI Controller"
7325 msgstr "Controlador SCSI"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7328 msgid "SCSI Controller Type"
7329 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7332 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7333 msgid "SDN"
7334 msgstr "SDN"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7337 msgid "SLAAC"
7338 msgstr "SLAAC"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7342 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7343 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7344
7345 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7346 msgid "SMTP HELO checks"
7347 msgstr "SMTP HELO testes"
7348
7349 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7350 msgid "SMTPD Banner"
7351 msgstr "Banner SMTPD"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7354 msgid "SMURFS filter"
7355 msgstr "Filtro SMURFS"
7356
7357 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7358 msgid "SPF rejects"
7359 msgstr "Rejeições SPF"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7362 msgid "SSD emulation"
7363 msgstr "Emulação SSD"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7366 msgid "SSH Keys"
7367 msgstr "Chaves SSH"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7371 msgid "SSH public key"
7372 msgstr "Chave pública SSH"
7373
7374 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7375 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7376 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7377 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7378 msgid "SWAP usage"
7379 msgstr "Uso da SWAP"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7382 msgid "Same as Public Network"
7383 msgstr "Igual à rede pública"
7384
7385 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7386 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Same as Rate"
7389 msgstr "Igual à fonte"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7392 msgid "Same as source"
7393 msgstr "Igual à fonte"
7394
7395 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Sat"
7398 msgstr "Iniciar"
7399
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7401 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7402 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7403 msgid "Save"
7404 msgstr "Salvar"
7405
7406 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7407 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7408 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7409 msgid "Save User name"
7410 msgstr "Salvar nome de usuário"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7413 msgid "Save the key in your password manager."
7414 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
7415
7416 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7417 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7418 msgid "Saved User Name"
7419 msgstr "Nome de usuário salvo"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7422 msgid "Scaling mode"
7423 msgstr "Modo de escala"
7424
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7426 msgid "Scan"
7427 msgstr "Examinar"
7428
7429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7430 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7431 msgstr ""
7432 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
7433 "aqui"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7436 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7437 msgstr ""
7438 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
7439 "referenciados e exclua-os."
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7442 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7443 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7444 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7445 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7446 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7447 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7448 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7449 msgid "Scanning..."
7450 msgstr "Buscando..."
7451
7452 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7453 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:750
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7457 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7458 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7459 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7460 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7463 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7464 msgid "Schedule"
7465 msgstr "Agendar"
7466
7467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Schedule Simulator"
7470 msgstr "Agendar agora"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7473 msgid "Schedule now"
7474 msgstr "Agendar agora"
7475
7476 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7477 msgid "Schedule on '{0}'"
7478 msgstr "Agendar em '{0}'"
7479
7480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7481 msgid "Scheduled Verification"
7482 msgstr "Verificação Agendada"
7483
7484 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7485 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7486 msgid "Scope"
7487 msgstr "Escopo"
7488
7489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Scopes"
7493 msgstr "Escopo"
7494
7495 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7496 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7497 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7498 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7499 msgid "Score"
7500 msgstr "Pontuação"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Scrub"
7505 msgstr "Scrub"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Scrub OSD.{0}"
7510 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7511
7512 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7515 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7516 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7517 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7518 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7519 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7520 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7521 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1018
7522 msgid "Search"
7523 msgstr "Procurar"
7524
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7526 msgid "Search domain"
7527 msgstr "Domínio de procura"
7528
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7530 msgid "Second Factors"
7531 msgstr "Segundos Fatores"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7534 msgid "Second Server"
7535 msgstr "Segundo Servidor"
7536
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7538 msgid "Second login factor required"
7539 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
7540
7541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7542 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7543 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7544 msgid "Secret"
7545 msgstr "Segredo"
7546
7547 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Secret Key"
7550 msgstr "Segredo"
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7553 msgid "Secret Length"
7554 msgstr "Comprimento do segredo"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7557 msgid "Section"
7558 msgstr "Seção"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7562 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7563 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7566 msgid "Security Group"
7567 msgstr "Grupo de Segurança"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Select File"
7572 msgstr "Selecionar Arquivo..."
7573
7574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7575 msgid "Select Media-Set to restore"
7576 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
7577
7578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7579 msgid "Select Timespan"
7580 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7583 msgid ""
7584 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7585 "information, deselect for manual entering"
7586 msgstr ""
7587 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
7588 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
7589
7590 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7591 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7592 msgid "Selected Mail"
7593 msgstr "Correio selecionado"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:780
7596 msgid "Selection"
7597 msgstr "Seleção"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7601 msgid "Selection mode"
7602 msgstr "Modo de seleção"
7603
7604 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7605 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7606 msgid "Selector"
7607 msgstr "Seletor"
7608
7609 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7610 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7611 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
7612
7613 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7614 msgid "Send daily admin reports"
7615 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7618 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7619 msgid "Send email to"
7620 msgstr "Enviar email para"
7621
7622 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7623 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7624 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7625 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7626 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7627 msgid "Sender"
7628 msgstr "Remetente"
7629
7630 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7631 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7632 msgid "Sender/Subject"
7633 msgstr "Remetente/Assunto"
7634
7635 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7636 msgid "Seq. Nr."
7637 msgstr "Nº Seq."
7638
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7644 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7648 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7649 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7650 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7651 msgid "Serial"
7652 msgstr "Serie"
7653
7654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7658 msgid "Serial Port"
7659 msgstr "Porta Serial"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7662 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7663 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7667 msgid "Serial terminal"
7668 msgstr "Terminal serial"
7669
7670 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7671 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7672 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7673 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7678 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7679 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7680 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7682 msgid "Server"
7683 msgstr "Servidor"
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7686 msgid "Server Address"
7687 msgstr "Endereço do servidor"
7688
7689 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7690 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7691 msgid "Server Administration"
7692 msgstr "Administração do Servidor"
7693
7694 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7695 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7696 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7697 msgid "Server ID"
7698 msgstr "ID do Servidor"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7701 msgid "Server View"
7702 msgstr "Visão do Servidor"
7703
7704 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7705 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7706 msgid ""
7707 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7708 msgstr ""
7709 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
7710 "certificados auto-assinados"
7711
7712 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7713 #, fuzzy
7714 msgid ""
7715 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7716 "certificates"
7717 msgstr ""
7718 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
7719 "certificados auto-assinados"
7720
7721 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7723 msgid "Server load"
7724 msgstr "Carga do Servidor"
7725
7726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7727 msgid "Server time"
7728 msgstr "Hora do Servidor"
7729
7730 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7731 msgid "ServerStatus"
7732 msgstr "Status do Servidor"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7735 msgid "Service"
7736 msgstr "Serviço"
7737
7738 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7739 msgid "Service VLAN"
7740 msgstr "Serviço VLAN"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7743 msgid "Service-VLAN Protocol"
7744 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
7745
7746 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7748 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7749 msgid "Services"
7750 msgstr "Serviços"
7751
7752 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7753 msgid "Set"
7754 msgstr "Definir"
7755
7756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7757 msgid "Set Location"
7758 msgstr "Definir localização"
7759
7760 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7761 msgid "Set Media Location"
7762 msgstr "Definir localização da mídia"
7763
7764 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7765 msgid "Set Media Status"
7766 msgstr "Definir Status da Mídia"
7767
7768 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7769 msgid "Set Schedule"
7770 msgstr "Definir Agenda"
7771
7772 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7773 msgid "Set Status"
7774 msgstr "Definir Status"
7775
7776 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7777 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7778 msgid "Settings"
7779 msgstr "Configurações"
7780
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7783 msgid "Setup"
7784 msgstr "Configuração"
7785
7786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7788 msgid "Severity"
7789 msgstr "Gravidade"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7792 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7793 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7794 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7795 msgid "Shared"
7796 msgstr "Compartilhado"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7799 msgid "Shares"
7800 msgstr "Compartilhados"
7801
7802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
7803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
7804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
7805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7806 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7807 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7808 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7809 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7810 msgid "Shell"
7811 msgstr "Shell"
7812
7813 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7814 msgid "Short"
7815 msgstr "Curto"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
7818 msgid "Show"
7819 msgstr "Mostrar"
7820
7821 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7822 msgid "Show All Tasks"
7823 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7826 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7827 msgid "Show Configuration"
7828 msgstr "Mostrar Configuração"
7829
7830 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7831 msgid "Show E-Mail addresses"
7832 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
7833
7834 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7835 msgid "Show Fingerprint"
7836 msgstr "Mostrar impressão digital"
7837
7838 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7839 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7840 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7841 msgid "Show Log"
7842 msgstr "Mostrar Log"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7845 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7846 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7847 msgid "Show Permissions"
7848 msgstr "Mostrar Permissões"
7849
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7851 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7852 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
7853
7854 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7855 msgid "Show Users"
7856 msgstr "Mostrar Usuários"
7857
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7859 msgid "Show details"
7860 msgstr "Mostrar detalhes"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:660
7863 msgid ""
7864 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7865 msgstr ""
7866 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
7867 "pelo trabalho de backup"
7868
7869 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
7871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
7872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
7873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7878 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7879 msgid "Shutdown"
7880 msgstr "Desligar"
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7883 msgid "Shutdown Policy"
7884 msgstr "Política de Desligamento"
7885
7886 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7887 msgid "Shutdown backup server?"
7888 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7891 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7892 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
7893
7894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7895 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7896 msgid "Shutdown timeout"
7897 msgstr "Tempo de Desligamento"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7900 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7901 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
7902
7903 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7904 msgid "Sign Domain"
7905 msgstr "Assinar Domínio"
7906
7907 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7908 msgid "Sign Domains"
7909 msgstr "Assinar Domínios"
7910
7911 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7912 msgid "Sign Outgoing Mails"
7913 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
7914
7915 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7916 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7917 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
7918
7919 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7920 msgid "Signatures"
7921 msgstr "Assinaturas"
7922
7923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7924 msgid "Signed"
7925 msgstr "Assinado"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Simulate"
7930 msgstr "Template"
7931
7932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
7934 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7935 msgid "Since"
7936 msgstr "Desde"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7939 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7940 msgid "Single Disk"
7941 msgstr "Disco único"
7942
7943 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7948 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7949 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7950 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7951 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7952 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7953 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7956 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7957 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
7958 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7959 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7960 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
7961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
7962 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7963 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:851
7965 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7966 msgid "Size"
7967 msgstr "Tamanho"
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7971 msgid "Size Increment"
7972 msgstr "Incremento de tamanho"
7973
7974 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7975 msgid "Skip Verified"
7976 msgstr "Pular Verificação"
7977
7978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
7979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
7980 msgid "Skip replication"
7981 msgstr "Pular replicação"
7982
7983 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7984 msgid "Skip verified snapshots"
7985 msgstr "Pular snapshots verificados"
7986
7987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7989 msgid "Slaves"
7990 msgstr "Escravos"
7991
7992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7993 msgid "Slots"
7994 msgstr "Slots"
7995
7996 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7997 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7998 msgid "Smarthost"
7999 msgstr "Smarthost"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8004 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8005 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8006 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8007 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8008 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
8010 msgid "Snapshot"
8011 msgstr "Snapshot"
8012
8013 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
8014 msgid "Snapshot Selection"
8015 msgstr "Seleção de Snapshot"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8019 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
8020 msgid "Snapshots"
8021 msgstr "Snapshots"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
8024 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8025 msgid "Snippets"
8026 msgstr "Trechos"
8027
8028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
8029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
8030 msgid "Socket"
8031 msgstr "Socket"
8032
8033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8034 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8036 msgid "Sockets"
8037 msgstr "Sockets"
8038
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
8040 msgid "Softlink"
8041 msgstr "Softlink"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
8044 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8045 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8046
8047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
8048 msgid "Some suites are misconfigured"
8049 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
8052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
8053 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
8054 msgid "Source"
8055 msgstr "Origem"
8056
8057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8058 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
8059 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Source Datastore"
8062 msgstr "Source Datastore"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
8065 msgid "Source Remote"
8066 msgstr "Fonte Remota"
8067
8068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8069 msgid "Source Slot"
8070 msgstr "Slot de origem"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8073 msgid "Source node"
8074 msgstr "Nó de origem"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
8077 msgid "Source port"
8078 msgstr "Porta de origem"
8079
8080 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8081 msgid "Spam"
8082 msgstr "Spam"
8083
8084 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8085 msgid "Spam / min"
8086 msgstr "Spam / min"
8087
8088 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8089 msgid "Spam Detector"
8090 msgstr "Detector de Spam"
8091
8092 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8093 msgid "Spam Filter"
8094 msgstr "Filtro de Spam"
8095
8096 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8097 msgid "Spam Mails"
8098 msgstr "E-Mails Spam"
8099
8100 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8101 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8102 msgid "Spam Quarantine"
8103 msgstr "Quarentena de Spam"
8104
8105 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8106 msgid "Spam Scores"
8107 msgstr "Pontuações de Spam"
8108
8109 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8110 msgid "SpamAssassin update"
8111 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8112
8113 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8114 msgid "Spamscore"
8115 msgstr "Pontuação do Spam"
8116
8117 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8118 msgid "Speed"
8119 msgstr "Velocidade"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
8122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
8123 msgid "Spice Enhancements"
8124 msgstr "Melhorias do Spice"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8127 msgid "Spice Port"
8128 msgstr "Porta Spice"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8132 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8133 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8136 msgid "Standard"
8137 msgstr "Padrão"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
8140 msgid "Standard VGA"
8141 msgstr "Padrão VGA"
8142
8143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
8144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8145 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8152 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8153 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8156 msgid "Start"
8157 msgstr "Iniciar"
8158
8159 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8160 msgid "Start Garbage Collection"
8161 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8162
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8166 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8167 msgid "Start Time"
8168 msgstr "Tempo de Início"
8169
8170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Start U2F challenge"
8173 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8174
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8176 msgid "Start WebAuthn challenge"
8177 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8181 msgid "Start after created"
8182 msgstr "Iniciar depois de criado"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
8185 msgid "Start after restore"
8186 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8187
8188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8189 msgid "Start all VMs and Containers"
8190 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8199 msgid "Start at boot"
8200 msgstr "Inicializar no boot"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
8203 msgid "Start the selected backup job now?"
8204 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8208 msgid "Start {0} installation"
8209 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8210
8211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8214 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8215 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8216 msgid "Start/Shutdown order"
8217 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8218
8219 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8220 msgid "Starttime"
8221 msgstr "Tempo de Início"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8224 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8225 msgid "Startup delay"
8226 msgstr "Delay de inicialização"
8227
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8229 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8230 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8236 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8237 msgid "State"
8238 msgstr "Estado"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8244 msgid "Static"
8245 msgstr "Estático"
8246
8247 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8248 msgid "Statistic"
8249 msgstr "Estatística"
8250
8251 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8252 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8253 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8254 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8255 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8256 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8257 msgid "Statistics"
8258 msgstr "Estatísticas"
8259
8260 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8261 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8262 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8274 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8275 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8276 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8284 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8288 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8289 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8290 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8291 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8292 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8293 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8294 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8295 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8296 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8297 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8298 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8299 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8303 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8304 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8305 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8306 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8307 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8308 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8309 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8310 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8312 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8314 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8315 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8316 msgid "Status"
8317 msgstr "Status"
8318
8319 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8320 msgid "Status (No Tape loaded)"
8321 msgstr "Status (sem fita carregada)"
8322
8323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8333 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8336 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8340 msgid "Stop"
8341 msgstr "Parar"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8344 msgid "Stop all VMs and Containers"
8345 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8351 msgid "Stop {0} immediately"
8352 msgstr "Parar {0} imediatamente"
8353
8354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8357 msgid "Stopped"
8358 msgstr "Parado"
8359
8360 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8361 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:761
8364 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8367 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8368 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8369 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8370 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8371 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8374 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8375 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8376 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8377 msgid "Storage"
8378 msgstr "Armazenamento"
8379
8380 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8381 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8382 msgid "Storage / Disks"
8383 msgstr "Armazenamentos / Discos"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8386 msgid "Storage Retention Configuration"
8387 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8390 msgid "Storage View"
8391 msgstr "Storages"
8392
8393 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8394 msgid "Storage usage"
8395 msgstr "Uso do Armazenamento"
8396
8397 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8398 msgid "Storage usage (bytes)"
8399 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8402 msgid "Storage {0} on node {1}"
8403 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Sub-Device"
8408 msgstr "Dispositivo"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Sub-Vendor"
8413 msgstr "Vendedor"
8414
8415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8417 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8418 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8419 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8420 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8421 msgid "Subject"
8422 msgstr "Assunto"
8423
8424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8426 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8427 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8428 msgid "Subject Alternative Names"
8429 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
8430
8431 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8432 msgid "Subject, Sender"
8433 msgstr "Assunto, Remetente"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8437 msgid "Subnet"
8438 msgstr "Sub-rede"
8439
8440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8441 msgid "Subnet mask"
8442 msgstr "Mascará de rede"
8443
8444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8445 msgid "Subnets"
8446 msgstr "Sub-redes"
8447
8448 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8449 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8450 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
8451 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8452 msgid "Subscription"
8453 msgstr "Subscrição"
8454
8455 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8456 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8457 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8458 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8459 msgid "Subscription Key"
8460 msgstr "Chave de Subscrição"
8461
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8463 msgid "Subscriptions"
8464 msgstr "Subscrições"
8465
8466 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8468 msgid "Success"
8469 msgstr "Sucesso"
8470
8471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:393
8472 msgid "Successful"
8473 msgstr "Com sucesso"
8474
8475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8476 msgid "Suites"
8477 msgstr "Suites"
8478
8479 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8484 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8486 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8487 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8488 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8489 msgid "Summary"
8490 msgstr "Sumário"
8491
8492 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8493 msgid "Summary columns"
8494 msgstr "Colunas de Resumo"
8495
8496 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Summary/Dashboard columns"
8499 msgstr "Colunas de Resumo"
8500
8501 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Sun"
8504 msgstr "Sub-rede"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8507 msgid "Sunday"
8508 msgstr "Domingo"
8509
8510 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8511 msgid "Superuser"
8512 msgstr "Super-usuário"
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8516 msgid "Support"
8517 msgstr "Suporte"
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8521 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8522 msgid "Suspend"
8523 msgstr "Suspender"
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8527 msgid "Suspend to disk"
8528 msgstr "Suspender para o disco"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8532 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8533 msgid "Swap"
8534 msgstr "Swap"
8535
8536 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8537 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8538 msgid "Swap usage"
8539 msgstr "Uso de SWAP"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8544 msgid "Sync"
8545 msgstr "Sincronizar"
8546
8547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8548 msgid "Sync Job"
8549 msgstr "Tarefa de sincronização"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8552 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8553 msgid "Sync Jobs"
8554 msgstr "Tarefas de sincronização"
8555
8556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8558 msgid "Sync Options"
8559 msgstr "Opções de sincronização"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8562 msgid "Sync Preview"
8563 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
8564
8565 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8566 msgid "Sync Schedule"
8567 msgstr "Agenda de sincronização"
8568
8569 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8570 msgid "SyncJob"
8571 msgstr "Tarefa de sincronização"
8572
8573 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8574 msgid "Synchronize"
8575 msgstr "Sincronizar"
8576
8577 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8578 msgid "Syncs"
8579 msgstr "Sincronismos"
8580
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8583 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8586 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8587 msgid "Syslog"
8588 msgstr "Syslog"
8589
8590 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8591 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8593 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8594 msgid "System"
8595 msgstr "Sistema"
8596
8597 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8598 msgid "System Configuration"
8599 msgstr "Configuração do sistema"
8600
8601 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8602 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8603 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8604 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8605 msgid "System Report"
8606 msgstr "Relatório do Sistema"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8609 msgid "TCP Timeout"
8610 msgstr "Timeout TCP"
8611
8612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8613 msgid "TCP flags filter"
8614 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8617 msgid "TFA"
8618 msgstr "TFA"
8619
8620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8621 msgid "TFA Type"
8622 msgstr "Tipo de TFA"
8623
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8625 msgid "TFA recovery keys"
8626 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
8627
8628 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8629 msgid "TLS"
8630 msgstr "TLS"
8631
8632 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8633 msgid "TLS Destination Policy"
8634 msgstr "Política TLS de Destino"
8635
8636 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8637 msgid "TLS Policy"
8638 msgstr "Política de TLS"
8639
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8641 msgid "TOTP"
8642 msgstr "TOTP"
8643
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8645 msgid "TOTP App"
8646 msgstr "Aplicação TOTP"
8647
8648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8649 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8650 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8651
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8653 #, fuzzy
8654 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8655 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8660 #, fuzzy
8661 msgid "TPM State"
8662 msgstr "Estado do CRM"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8665 #, fuzzy
8666 msgid "TPM Storage"
8667 msgstr "Armazenamento LVM"
8668
8669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8672 msgid "TTY count"
8673 msgstr "Número TTY"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8676 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8678 msgid "Tag"
8679 msgstr "Tag"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8682 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8683 msgid "Take Snapshot"
8684 msgstr "Tirar um Snapshot"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8687 msgid "Tape Backup"
8688 msgstr "Backup de fita"
8689
8690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8692 msgid "Tape Backup Job"
8693 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
8694
8695 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8696 msgid "Tape Backup Jobs"
8697 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
8698
8699 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8700 msgid "Tape Density"
8701 msgstr "Densidade da Fita"
8702
8703 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8704 msgid "Tape Manufacture Date"
8705 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
8706
8707 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8708 msgid "Tape Passes"
8709 msgstr "Passadas da Fita"
8710
8711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8712 msgid "Tape Position"
8713 msgstr "Posição da Fita"
8714
8715 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8716 msgid "Tape Read"
8717 msgstr "Leitura da Fita"
8718
8719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8720 msgid "Tape Restore"
8721 msgstr "Restauração de fita"
8722
8723 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8724 msgid "Tape Wearout"
8725 msgstr "Desgaste da fita"
8726
8727 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8728 msgid "Tape Written"
8729 msgstr "Fita gravada"
8730
8731 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8732 msgid "Tapes"
8733 msgstr "Fitas"
8734
8735 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8736 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8738 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8740 msgid "Target"
8741 msgstr "Alvo"
8742
8743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8745 msgid "Target Datastore"
8746 msgstr "Armazenamento Alvo"
8747
8748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8751 msgid "Target Ratio"
8752 msgstr "Taxa do Alvo"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8756 msgid "Target Size"
8757 msgstr "Tamanho do Alvo"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8761 msgid "Target Storage"
8762 msgstr "Armazenamento Alvo"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8765 msgid "Target group"
8766 msgstr "Grupo Alvo"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8769 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8770 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8771 msgid "Target node"
8772 msgstr "Nó Alvo"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8775 msgid "Target portal group"
8776 msgstr "Grupo portal alvo"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8779 msgid "Target storage"
8780 msgstr "Armazenamento alvo"
8781
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8783 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8784 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8785 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8786 msgid "Task"
8787 msgstr "Tarefa"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8790 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8792 msgid "Task History"
8793 msgstr "Histórico de Tarefas"
8794
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8796 msgid "Task ID"
8797 msgstr "ID da Tarefa"
8798
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8800 msgid "Task Result"
8801 msgstr "Resultado da Tarefa"
8802
8803 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8804 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8805 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8806 msgid "Task Summary"
8807 msgstr "Resumo da Tarefa"
8808
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8810 msgid "Task Type"
8811 msgstr "Tipo de Tarefa"
8812
8813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8814 msgid "Task type"
8815 msgstr "Tipo de tarefa"
8816
8817 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8818 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8819 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8820 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8821 msgid "Tasks"
8822 msgstr "Tarefas"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8827 msgid "Template"
8828 msgstr "Template"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8832 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8833 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8834 msgid "Templates"
8835 msgstr "Modelos"
8836
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8838 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8839 msgid "Terms of Services"
8840 msgstr "Termos de Serviço"
8841
8842 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8843 msgid "Test Name"
8844 msgstr "Testar Nomes"
8845
8846 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8847 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8848 msgid "Test String"
8849 msgstr "String de teste"
8850
8851 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8852 msgid "Text Replacement"
8853 msgstr "Substituição de texto"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8856 msgid ""
8857 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8858 msgstr ""
8859 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
8860 "escalonamento automático."
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8863 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8864 msgstr ""
8865 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
8866
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8868 msgid ""
8869 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8870 msgstr ""
8871 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8874 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8875 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
8876
8877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8878 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8879 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
8880
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8882 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8883 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8886 msgid ""
8887 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8888 "with ratios. Used for auto-scaling."
8889 msgstr ""
8890 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
8891 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
8892 "automático."
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8895 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8896 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
8897
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8899 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8900 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
8901
8902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8903 msgid ""
8904 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8905 "production use!"
8906 msgstr ""
8907 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
8908 "para uso em produção!"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8911 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Thin Pool"
8914 msgstr "Thin Pool"
8915
8916 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8917 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8918 msgid "Thin provision"
8919 msgstr "Provisão fina"
8920
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8923 msgid "This is not a valid DNS name"
8924 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
8927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8929 msgid "This will permanently erase all data."
8930 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8933 msgid "This will permanently erase current VM data."
8934 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8937 msgid "This {0} ID does not exist"
8938 msgstr "Este {0} ID não existe"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8941 msgid "This {0} ID is already in use"
8942 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
8943
8944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Threshold"
8947 msgstr "Threshold"
8948
8949 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8950 msgid "Thu"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8954 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8955 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8956 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8957 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8959 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8960 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
8961 msgid "Time"
8962 msgstr "Horário"
8963
8964 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Time End"
8967 msgstr "Fuso Horário"
8968
8969 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Time Start"
8972 msgstr "Time Step"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Time Step"
8977 msgstr "Time Step"
8978
8979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Time period"
8982 msgstr "Time period"
8983
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8987 msgid "Time zone"
8988 msgstr "Fuso Horário"
8989
8990 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8991 msgid "TimeFrame"
8992 msgstr "Timeframe"
8993
8994 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8995 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Timeframes"
8998 msgstr "Timeframe"
8999
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Timeout"
9003 msgstr "Timeout"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Timeout (s)"
9008 msgstr "Timeout (s)"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Timestamp"
9013 msgstr "Timestamp"
9014
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9016 msgid "Tip:"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9020 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9021 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9022 msgid "To"
9023 msgstr "Para"
9024
9025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9027 msgid "To Slot"
9028 msgstr "Para Slot"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9031 msgid ""
9032 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9033 "the VM."
9034 msgstr ""
9035 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9036 "hardware da VM."
9037
9038 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9039 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9040 msgid "Toggle Raw"
9041 msgstr "Alternar para Raw"
9042
9043 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9044 msgid "Toggle Spam Info"
9045 msgstr "Alternar para informações de spam"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9048 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9051 msgid "Token"
9052 msgstr "Token"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9055 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9056 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9057 msgid "Token ID"
9058 msgstr "ID do Token"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9061 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9062 msgid "Token Name"
9063 msgstr "Nome do Token"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9066 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9067 msgid "Token Secret"
9068 msgstr "Segredo do Token"
9069
9070 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9071 msgid "Token name"
9072 msgstr "Nome do token"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
9075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
9076 msgid "Too long, consider using IP sets."
9077 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9078
9079 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9080 msgid "Top Receivers"
9081 msgstr "Receptores principais"
9082
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9084 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9085 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9087 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9088 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9089 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9090 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9091 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9092 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9093 msgid "Total"
9094 msgstr "Total"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9097 msgid "Total Disk Read"
9098 msgstr "Total de leitura de disco"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9101 msgid "Total Disk Write"
9102 msgstr "Total de escrita de disco"
9103
9104 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9106 msgid "Total Mail Count"
9107 msgstr "Contagem total de e-mails"
9108
9109 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9110 msgid "Total Mails"
9111 msgstr "Total E-Mails"
9112
9113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9114 msgid "Total NetIn"
9115 msgstr "Total de entrada de rede"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9118 msgid "Total NetOut"
9119 msgstr "Total de saída de rede"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9122 msgid "Total cores"
9123 msgstr "Total de núcleos"
9124
9125 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9126 msgid "Tracking Center"
9127 msgstr "Centro de Rastreio"
9128
9129 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9130 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9131 msgid "Traffic"
9132 msgstr "Tráfego"
9133
9134 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
9135 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Traffic Control"
9138 msgstr "Tráfego"
9139
9140 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Traffic Control Rule"
9143 msgstr "Controlador"
9144
9145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9147 msgid "Transfer"
9148 msgstr "Transferir"
9149
9150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9151 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9152 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9153
9154 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9155 msgid "Transport"
9156 msgstr "Transporte"
9157
9158 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9159 msgid "Transports"
9160 msgstr "Transportes"
9161
9162 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9163 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9164 msgid "Trusted Network"
9165 msgstr "Rede confiável"
9166
9167 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9168 msgid "Tue"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Two Factor"
9174 msgstr "Segundos Fatores"
9175
9176 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9177 msgid "Two Factor Authentication"
9178 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9179
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
9187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9188 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9189 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9190 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9193 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9195 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9198 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9199 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9200 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9201 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9202 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9203 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
9205 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9206 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9207 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9208 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9209 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9217 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9218 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9219 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9220 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9221 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9223 msgid "Type"
9224 msgstr "Tipo"
9225
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9227 msgid "Types"
9228 msgstr "Tipos"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9231 msgid "U2F AppID URL"
9232 msgstr "U2F AppID URL"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9235 msgid "U2F Origin"
9236 msgstr "Origem U2F"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9239 msgid "U2F Settings"
9240 msgstr "Configurações U2F"
9241
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9243 msgid "URIs"
9244 msgstr "URIs"
9245
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9248 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9249 msgid "URL"
9250 msgstr "URL"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
9253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
9254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9255 msgid "USB Device"
9256 msgstr "Dispositivo USB"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9259 msgid "Unable to load subscription status"
9260 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9263 msgid "Unable to parse network configuration"
9264 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
9265
9266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9267 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9269 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9270 msgid "Unchanged"
9271 msgstr "Inalterado"
9272
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9274 msgid "Undo Zoom"
9275 msgstr "Desfazer zoom"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9278 msgid "Unique"
9279 msgstr "Único"
9280
9281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9282 msgid "Unique task ID"
9283 msgstr "ID de tarefa única"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9286 msgid "Unit"
9287 msgstr "Unidade"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9290 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9291 msgid "Unit File"
9292 msgstr "Arquivo de Unidade"
9293
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9295 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9298 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9299 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9300 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9301 msgid "Unknown"
9302 msgstr "desconhecido"
9303
9304 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9305 msgid "Unknown LDAP address"
9306 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
9307
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:396
9309 msgid "Unknown error"
9310 msgstr "Erro desconhecido"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9313 msgid "Unkown"
9314 msgstr "Desconhecido"
9315
9316 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9317 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9318 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Unlimited"
9321 msgstr "ilimitado"
9322
9323 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9324 msgid "Unload"
9325 msgstr "Desmontar"
9326
9327 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9328 msgid "Unload Media"
9329 msgstr "Desmontar Mídia"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9332 msgid "Unmount"
9333 msgstr "Desmontar"
9334
9335 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9336 msgid "Unplugged"
9337 msgstr "Desconectado"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9340 msgid "Unprivileged"
9341 msgstr "Sem privilégios"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9345 msgid "Unprivileged container"
9346 msgstr "Contêiner não privilegiado"
9347
9348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9350 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9351 msgid "Until"
9352 msgstr "Até"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9358 msgid "Unused Disk"
9359 msgstr "Disco não usado"
9360
9361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9362 msgid "Up"
9363 msgstr "Para cima"
9364
9365 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9366 msgid "Update"
9367 msgstr "Atualizar"
9368
9369 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9370 msgid "Update Available"
9371 msgstr "Atualização Disponível"
9372
9373 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9374 msgid "Update Now"
9375 msgstr "Atualizar Agora"
9376
9377 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9378 msgid "Update now"
9379 msgstr "Atualizar agora"
9380
9381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
9382 msgid "Update package database"
9383 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
9384
9385 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9386 msgid "Update {0} Account"
9387 msgstr "Atualizar {0} Contas"
9388
9389 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9390 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9391 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9392 msgid "Updates"
9393 msgstr "Atualizações"
9394
9395 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9396 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9397 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9398 msgid "Upgrade"
9399 msgstr "Atualizar"
9400
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9403 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9404 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9405 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9406 msgid "Upload"
9407 msgstr "Carregar"
9408
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9414 msgid "Upload Custom Certificate"
9415 msgstr "Carregar certificado personalizado"
9416
9417 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9418 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9419 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9420 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9421 msgid "Upload Subscription Key"
9422 msgstr "Enviar chave de assinatura"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9425 msgid "Upload an existing client encryption key"
9426 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
9427
9428 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9429 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9430 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9431 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9432 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9433 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9434 msgid "Uptime"
9435 msgstr "Tempo de atividade"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9439 msgid "Url"
9440 msgstr "Url"
9441
9442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9447 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9448 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9449 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9450 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9451 msgid "Usage"
9452 msgstr "Uso"
9453
9454 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9455 msgid "Usage %"
9456 msgstr "% de Uso"
9457
9458 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9459 msgid "Usage History"
9460 msgstr "Histórico de Uso"
9461
9462 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9463 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9464 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
9465
9466 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9467 msgid "Use Bayesian filter"
9468 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9471 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9472 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9475 msgid ""
9476 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9477 "enrolled."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9481 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9482 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
9483
9484 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9485 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9486 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9489 msgid "Use LUNs directly"
9490 msgstr "Usar LUNs diretamente"
9491
9492 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9493 msgid "Use MX"
9494 msgstr "Usar MX"
9495
9496 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9497 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9498 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9501 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9502 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9503
9504 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9505 msgid "Use RBL checks"
9506 msgstr "Usar checagem RBL"
9507
9508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9509 msgid "Use Razor2 checks"
9510 msgstr "Use verificações do Razor2"
9511
9512 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9513 msgid "Use SPF"
9514 msgstr "Usar SPF"
9515
9516 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9517 msgid "Use SSL"
9518 msgstr "Usar SSL"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9521 msgid "Use USB Port"
9522 msgstr "Usar porta USB"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9525 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9526 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9529 msgid "Use USB3"
9530 msgstr "Usar USB3"
9531
9532 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9533 msgid "Use advanced statistic filters"
9534 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
9535
9536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9537 msgid "Use auto-whitelists"
9538 msgstr "Usar auto-whitelists"
9539
9540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9543 msgid "Use local time for RTC"
9544 msgstr "Usar a hora local para RTC"
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9547 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9548 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9552 msgid "Use tablet for pointer"
9553 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9556 msgid "Use {0}"
9557 msgstr "Usar {0}"
9558
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9560 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9563 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9564 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9565 msgid "Used"
9566 msgstr "Usado"
9567
9568 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9569 msgid "Used Objects"
9570 msgstr "Objetos usados"
9571
9572 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9587 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9588 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9589 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9590 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9591 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9592 msgid "User"
9593 msgstr "Usuário"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9596 msgid "User Attribute Name"
9597 msgstr "Nome do atributo do usuário"
9598
9599 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9600 msgid "User Blacklist"
9601 msgstr "Lista negra do usuário"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9604 msgid "User Filter"
9605 msgstr "Filtro de Usuário"
9606
9607 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9608 msgid "User ID"
9609 msgstr "ID do Usuário"
9610
9611 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9612 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9613 msgid "User Management"
9614 msgstr "Gestão usuários"
9615
9616 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9617 msgid "User Password"
9618 msgstr "Senha do Usuário"
9619
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9622 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9623 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9624 msgid "User Permission"
9625 msgstr "Permissões de Usuário"
9626
9627 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9628 msgid "User Spamreport Style"
9629 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
9630
9631 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9632 msgid "User Whitelist"
9633 msgstr "Lista branca de usuário"
9634
9635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9636 msgid "User already has recovery keys."
9637 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9640 msgid "User classes"
9641 msgstr "Classes de usuários"
9642
9643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9646 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9647 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9648 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9650 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9651 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9652 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9653 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9654 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9655 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9656 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9657 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9658 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9659 msgid "User name"
9660 msgstr "Nome de usuário"
9661
9662 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9663 msgid "User statistic lifetime (days)"
9664 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
9665
9666 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9667 msgid "User/Group/API Token"
9668 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
9669
9670 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9671 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9672 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9674 msgid "Username"
9675 msgstr "Nome do usuário"
9676
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9679 msgid "Username Claim"
9680 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9685 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9686 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9687 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9688 msgid "Users"
9689 msgstr "Usuários"
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9692 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9693 msgid "Users and Groups"
9694 msgstr "Usuários e grupos"
9695
9696 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9697 msgid "Users of '{0}'"
9698 msgstr "Usuários de '{0}'"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9701 msgid ""
9702 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9703 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9704 "decrease in security in practice."
9705 msgstr ""
9706 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
9707 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
9708 "diminuição na segurança na prática."
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9712 msgid "Using Account"
9713 msgstr "Usando a conta"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9716 msgid "VCPUs"
9717 msgstr "VCPUs"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9721 #, fuzzy
9722 msgid "VLAN Aware"
9723 msgstr "VLAN Aware"
9724
9725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9726 msgid "VLAN ID"
9727 msgstr "ID da VLAN"
9728
9729 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9731 msgid "VLAN Tag"
9732 msgstr "Tag da VLAN"
9733
9734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9736 msgid "VLAN aware"
9737 msgstr "VLAN ciente"
9738
9739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9740 msgid "VLAN raw device"
9741 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
9742
9743 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9744 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9745 msgid "VM"
9746 msgstr "VM"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9749 msgid "VM Disks"
9750 msgstr "Discos da VM"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9754 msgid "VM State storage"
9755 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9758 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9760 msgid "VMID"
9761 msgstr "VMID"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
9764 msgid "VMware compatible"
9765 msgstr "Compatível com VMware"
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9768 msgid "VMware image format"
9769 msgstr "Formato de imagem VMware"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9772 #, fuzzy
9773 msgid "VNet"
9774 msgstr "VNet"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
9777 msgid "VZDump backup file"
9778 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
9779
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9782 msgid "Valid CIDR Range"
9783 msgstr "Intervalo CIDR válido"
9784
9785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9787 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9788 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9789 msgid "Valid Since"
9790 msgstr "Válido desde"
9791
9792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9793 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9794 msgid "Validation Delay"
9795 msgstr "Delay de validação"
9796
9797 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9799 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9800 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9801 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9804 msgid "Value"
9805 msgstr "Valor"
9806
9807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9808 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9809 msgid "Vault"
9810 msgstr "Cofre"
9811
9812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9813 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9814 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
9816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9819 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9820 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9821 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9822 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9823 msgid "Vendor"
9824 msgstr "Vendedor"
9825
9826 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9827 msgid "Verbose"
9828 msgstr "Detalhado"
9829
9830 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9831 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9833 msgid "Verification"
9834 msgstr "Verificação"
9835
9836 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9837 msgid "Verification Job"
9838 msgstr "Tarefa de Verificação"
9839
9840 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9841 msgid "Verification Jobs"
9842 msgstr "Tarefas de Verificação"
9843
9844 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9845 msgid "Verify"
9846 msgstr "Verificar"
9847
9848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
9849 msgid "Verify '{0}'"
9850 msgstr "Verificar '{0}'"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
9853 msgid "Verify All"
9854 msgstr "Verificar tudo"
9855
9856 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9858 msgid "Verify Certificate"
9859 msgstr "Verificar Certificado"
9860
9861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9862 msgid "Verify Code"
9863 msgstr "Verificar Código"
9864
9865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9866 msgid "Verify Job"
9867 msgstr "Verificar Tarefa"
9868
9869 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9870 msgid "Verify Jobs"
9871 msgstr "Verificar Tarefas"
9872
9873 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9874 msgid "Verify New"
9875 msgstr "Verificar Novo"
9876
9877 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9878 msgid "Verify New Snapshots"
9879 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
9880
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
9884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9885 msgid "Verify Password"
9886 msgstr "Verificar Senha"
9887
9888 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9889 msgid "Verify Receivers"
9890 msgstr "Verificar destinatários"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9894 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9895 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
9898 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9899 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:907
9900 msgid "Verify State"
9901 msgstr "Verificar Estado"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
9904 msgid "Verify certificates"
9905 msgstr "Verificar certificados"
9906
9907 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9908 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9909 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9912 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
9913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9919 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9920 msgid "Version"
9921 msgstr "Versão"
9922
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9926 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9927 msgid "View"
9928 msgstr "Ver"
9929
9930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9931 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9932 msgid "View Certificate"
9933 msgstr "Ver Certificado"
9934
9935 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9936 msgid "View DNS Record"
9937 msgstr "Ver Registro do DNS"
9938
9939 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9940 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9941 msgid "View images"
9942 msgstr "Ver imagens"
9943
9944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9947 msgid "VirtIO RNG"
9948 msgstr "VirtIO RNG"
9949
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9951 msgid "Virtual"
9952 msgstr "Virtual"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9955 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9956 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9957 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9958 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9959 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9960 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9962 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9963 msgid "Virtual Machine"
9964 msgstr "Máquina Virtual"
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9969 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
9970
9971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9972 msgid "Virtual Machines"
9973 msgstr "Máquinas Virtuais"
9974
9975 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9976 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9977 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9978 msgid "Virus"
9979 msgstr "Vírus"
9980
9981 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9982 msgid "Virus Charts"
9983 msgstr "Gráfico de vírus"
9984
9985 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9986 msgid "Virus Charts"
9987 msgstr "Gráficos de Vírus"
9988
9989 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9990 msgid "Virus Detector"
9991 msgstr "Detector de Vírus"
9992
9993 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9994 msgid "Virus Filter"
9995 msgstr "Filtro de Vírus"
9996
9997 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9998 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9999 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10001 msgid "Virus Mails"
10002 msgstr "E-mails com Vírus"
10003
10004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10005 msgid "Virus Outbreaks"
10006 msgstr "Manifestação de vírus"
10007
10008 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10009 msgid "Virus Quarantine"
10010 msgstr "Quarentena de Vírus"
10011
10012 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10013 msgid "Virus info"
10014 msgstr "Informação sobre Vírus"
10015
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10017 msgid "Vlan raw device"
10018 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10021 msgid "Vnet"
10022 msgstr "Vnet"
10023
10024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
10025 msgid "Vnet MAC address"
10026 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10029 msgid "Vnets"
10030 msgstr "Vnets"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10033 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10034 msgid "Volume Statistics"
10035 msgstr "Estatísticas do Volume"
10036
10037 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10038 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10039 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10040 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10041 msgid "Volume group"
10042 msgstr "Grupo de volume"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10045 msgid "Votes"
10046 msgstr "Votos"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10049 msgid "WAL Disk"
10050 msgstr "Disco WAL"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10053 msgid "WAL size"
10054 msgstr "Tamanho WAL"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10057 msgid ""
10058 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10059 "change the type you will not be able to go back!"
10060 msgstr ""
10061 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10062 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10063
10064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10066 msgid "Waiting for second factor."
10067 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10068
10069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10070 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10071 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10072
10073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10074 msgid "Wake-on-LAN"
10075 msgstr "Wake-on-LAN"
10076
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
10078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
10079 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10080 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10081 msgid "Warning"
10082 msgstr "Aviso"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10085 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10086 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10089 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10090 msgstr ""
10091 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10092
10093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10094 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10095 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10096
10097 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10098 msgid ""
10099 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10100 msgstr ""
10101 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10102 "domínios assinados!"
10103
10104 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10106 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10107 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10108 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10109
10110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
10112 msgid "Warnings"
10113 msgstr "Avisos"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10116 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10117 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10118
10119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10120 #, fuzzy
10121 msgid "WebAuthn"
10122 msgstr "Webauthn"
10123
10124 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10125 #, fuzzy
10126 msgid "WebAuthn "
10127 msgstr "Webauthn"
10128
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10130 #, fuzzy
10131 msgid "WebAuthn Settings"
10132 msgstr "Configurações de HA"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10135 #, fuzzy
10136 msgid "WebAuthn TFA"
10137 msgstr "Webauthn"
10138
10139 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10140 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10141 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10142 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10143
10144 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10145 msgid "Webauthn"
10146 msgstr "Webauthn"
10147
10148 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10149 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10150 msgid "Webinterface Settings"
10151 msgstr "Configurações da interface da web"
10152
10153 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10154 msgid "Wed"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10159 msgid "Week"
10160 msgstr "Semana"
10161
10162 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10163 msgid "What"
10164 msgstr "Que"
10165
10166 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10167 msgid "What Objects"
10168 msgstr "Objetos Que"
10169
10170 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10171 msgid "When"
10172 msgstr "Quando"
10173
10174 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10175 msgid "When Objects"
10176 msgstr "Objetos Quando"
10177
10178 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10179 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10180 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10181 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10182 msgid "Whitelist"
10183 msgstr "Lista Branca"
10184
10185 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10186 msgid "Who Objects"
10187 msgstr "Objetos Quem"
10188
10189 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10190 msgid "Whole month"
10191 msgstr "Mês inteiro"
10192
10193 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10194 msgid "Whole year"
10195 msgstr "Ano inteiro"
10196
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10199 msgid "Wipe Disk"
10200 msgstr "Limpar Disco"
10201
10202 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10203 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10207 msgid ""
10208 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10209 "or E-mail addresses."
10210 msgstr ""
10211 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
10212 "certos domínios ou endereços de e-mail."
10213
10214 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10215 msgid ""
10216 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10217 "addresses as spam."
10218 msgstr ""
10219 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
10220 "certos dominios."
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
10223 msgid ""
10224 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10225 "fallback for backup jobs"
10226 msgstr ""
10227 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10228 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
10231 #, fuzzy
10232 msgid ""
10233 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10234 "conf is used as fallback"
10235 msgstr ""
10236 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10237 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10240 msgid "Working"
10241 msgstr "Trabalhando"
10242
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10244 msgid "Worst"
10245 msgstr "Pior"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10248 msgid "Would you like to install it now?"
10249 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
10250
10251 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10252 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10253 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10254 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10255 msgid "Write"
10256 msgstr "Escrever"
10257
10258 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10259 msgid "Write Protect"
10260 msgstr "Proteção de Escrita"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10263 msgid "Write cache"
10264 msgstr "Cache de escrita"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10268 msgid "Write limit"
10269 msgstr "Limite de escrita"
10270
10271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10273 msgid "Write max burst"
10274 msgstr "Limite máximo de escrita"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10278 msgid "Writes"
10279 msgstr "Escritas"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10282 msgid "Wrong file extension"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10287 msgid "Year"
10288 msgstr "Ano"
10289
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10291 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10292 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10293 msgid "Yes"
10294 msgstr "Sim"
10295
10296 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10297 msgid "You are here!"
10298 msgstr "Você está aqui!"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10301 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10302 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
10303
10304 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10305 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10306 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
10307
10308 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10309 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10310 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
10311
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10313 msgid "You get supported updates for {0}"
10314 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
10315
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10317 msgid "You get updates for {0}"
10318 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
10319
10320 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10322 msgid "You have at least one node without subscription."
10323 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10326 msgid ""
10327 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10328 "help for details."
10329 msgstr ""
10330 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
10331 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
10332
10333 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10334 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10335 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10338 msgid "You need to create a initial config once."
10339 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
10340
10341 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10342 msgid "Your E-Mail"
10343 msgstr "Seu e-mail"
10344
10345 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10347 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10348 msgid "Your subscription status is valid."
10349 msgstr "A subscrição é válida."
10350
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10352 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10353 msgstr ""
10354
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10357 msgid "Yubico OTP"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10361 msgid "Yubico OTP Key"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10365 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10366 msgid "ZFS Pool"
10367 msgstr "Pool ZFS"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10370 msgid "ZFS Storage"
10371 msgstr "Armazenamento ZFS"
10372
10373 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10376 msgid "Zone"
10377 msgstr "Zona"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10380 msgid "Zone {0} on node {1}"
10381 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10384 msgid "Zones"
10385 msgstr "Zonas"
10386
10387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10388 msgid "any CD-ROM"
10389 msgstr "qualquer CD-ROM"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10392 msgid "any net"
10393 msgstr "qualquer rede"
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10396 msgid "api key"
10397 msgstr "chave api"
10398
10399 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10400 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10401 msgid "ashift"
10402 msgstr "ashift"
10403
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10406 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10409 msgid "average"
10410 msgstr "média"
10411
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10413 msgid "current"
10414 msgstr "atual"
10415
10416 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10417 msgid "daily"
10418 msgstr "diariamente"
10419
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10421 msgid "day"
10422 msgstr "dia"
10423
10424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10425 msgid "days"
10426 msgstr "dias"
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10429 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10436 msgid "default"
10437 msgstr "padrão"
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10440 #, fuzzy
10441 msgid "directory"
10442 msgstr "Diretório"
10443
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10446 msgid "disabled"
10447 msgstr "desabilitado"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10450 msgid "dns"
10451 msgstr "dns"
10452
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10454 msgid "enabled"
10455 msgstr "habilitado"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10458 msgid "fast"
10459 msgstr "rápido"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10462 msgid "fast and good"
10463 msgstr "rápido e bom"
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10466 msgid "good"
10467 msgstr "bom"
10468
10469 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1023
10470 msgid "group, date or owner"
10471 msgstr "grupo, data ou dono"
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10474 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10475 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10476 msgid "hourly"
10477 msgstr "cada hora"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10480 msgid "iSCSI Provider"
10481 msgstr "Provedor iSCSI"
10482
10483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10484 msgid "in {0}"
10485 msgstr "em {0}"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10488 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10489 msgid "keep-daily"
10490 msgstr "manter diariamente"
10491
10492 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10493 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10494 msgid "keep-hourly"
10495 msgstr "manter de hora em hora"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10498 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10499 msgid "keep-last"
10500 msgstr "manter o último"
10501
10502 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10503 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10504 msgid "keep-monthly"
10505 msgstr "manter mensalmente"
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10508 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10509 msgid "keep-weekly"
10510 msgstr "manter semanalmente"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10513 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10514 msgid "keep-yearly"
10515 msgstr "manter anualmente"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10518 msgid "keyctl"
10519 msgstr "keyctl"
10520
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10522 msgid "letter"
10523 msgstr "carta"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10526 msgid "maxcpu"
10527 msgstr "maxcpu"
10528
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10534 msgid "maximum"
10535 msgstr "máximo"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10538 msgid ""
10539 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10540 msgstr ""
10541 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
10542 "não encontrados."
10543
10544 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10545 msgid "missing"
10546 msgstr "perdido"
10547
10548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10549 msgid "never"
10550 msgstr "nunca"
10551
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10553 msgid "new"
10554 msgstr "novo"
10555
10556 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10557 msgid "noVNC Settings"
10558 msgstr "Configurações noVNC"
10559
10560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10562 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10563 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10564 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10565 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10566 msgid "none"
10567 msgstr "nenhum"
10568
10569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10570 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10571 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10572 msgid "none (disabled)"
10573 msgstr "nenhum (desabilitado)"
10574
10575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10576 #, fuzzy
10577 msgid "not installed"
10578 msgstr "{0} não instalado."
10579
10580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10581 msgid "of {0} CPU(s)"
10582 msgstr "de {0} CPU(s)"
10583
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10585 msgid "only unicast addresses are allowed"
10586 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
10587
10588 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10589 msgid "paravirtualized"
10590 msgstr "paravirtualizado"
10591
10592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10593 msgid "peer's link address: {0}"
10594 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
10595
10596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1109
10597 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10599 msgid "pending"
10600 msgstr "pendente"
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10603 msgid "privileged only"
10604 msgstr "privilegiado apenas"
10605
10606 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:723
10607 #, fuzzy
10608 msgid "protected"
10609 msgstr "Proteção"
10610
10611 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10612 msgid ""
10613 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10614 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
10615
10616 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:40
10617 #, fuzzy
10618 msgid "root@$hostname"
10619 msgstr "Nome do Host"
10620
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10622 msgid "running"
10623 msgstr "em execuçao"
10624
10625 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10626 msgid "send orig. Mail"
10627 msgstr "enviar e-mail original"
10628
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10630 msgid "stopped"
10631 msgstr "parada"
10632
10633 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10634 msgid "syncing"
10635 msgstr "sincronizando"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10638 msgid "unchanged"
10639 msgstr "inalterado"
10640
10641 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10642 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10652 msgid "unlimited"
10653 msgstr "ilimitado"
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10656 msgid "unprivileged only"
10657 msgstr "não privilegiado somente"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10660 msgid "unsafe"
10661 msgstr "inseguro"
10662
10663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10669 msgid "use host settings"
10670 msgstr "usar configurações de host"
10671
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10673 msgid "verify current password"
10674 msgstr "verifique a senha atual"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10677 msgid "with options"
10678 msgstr "com opções"
10679
10680 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10681 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10682 msgid "xterm.js Settings"
10683 msgstr "Configurações xterm.js"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10686 msgid "{0} ({1})"
10687 msgstr "{0} ({1})"
10688
10689 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10690 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10691 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10697 msgid "{0} ID"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10701 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10702 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10703 msgid "{0} days"
10704 msgstr "{0} dias"
10705
10706 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10707 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10708 msgid "{0} hours"
10709 msgstr "{0} horas"
10710
10711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10712 msgid "{0} is already configured"
10713 msgstr "{0} já está configurado"
10714
10715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10716 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10720 msgid "{0} is not initialized."
10721 msgstr "{0} não foi inicializado."
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10724 msgid "{0} is not installed on this node."
10725 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
10726
10727 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10728 msgid "{0} minutes"
10729 msgstr "{0} minutos"
10730
10731 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10732 msgid "{0} months"
10733 msgstr "{0} meses"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10736 msgid "{0} not installed."
10737 msgstr "{0} não instalado."
10738
10739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:974
10740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10743 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10744 msgid "{0} of {1}"
10745 msgstr "{0} de {1}"
10746
10747 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10748 msgid "{0} on behalf of {1}"
10749 msgstr "{0} em nome de {1}"
10750
10751 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10752 msgid "{0} seconds"
10753 msgstr "{0} segundos"
10754
10755 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10756 msgid "{0} successful"
10757 msgstr "{0} Com sucesso"
10758
10759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10760 msgid "{0} takes precedence."
10761 msgstr "{0} tem precedência."
10762
10763 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10764 #, fuzzy
10765 msgid "{0} to {1}"
10766 msgstr "{0} de {1}"
10767
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
10769 msgid "{0} updates"
10770 msgstr "{0} atualizações"
10771
10772 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10773 msgid "{0} weeks"
10774 msgstr "{0} semanas"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10777 msgid "{0} years"
10778 msgstr "{0} anos"
10779
10780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962
10781 msgid "{0}% of {1}"
10782 msgstr "{0}% de {1}"
10783
10784 #, fuzzy
10785 #~ msgid "Add Storages"
10786 #~ msgstr "Storage"
10787
10788 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10789 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
10790
10791 #, fuzzy
10792 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10793 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
10794
10795 #, fuzzy
10796 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10797 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10798
10799 #, fuzzy
10800 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10801 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10802
10803 #, fuzzy
10804 #~ msgid ""
10805 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10806 #~ "permanently erase all data."
10807 #~ msgstr ""
10808 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
10809 #~ "todos os dados da VM."
10810
10811 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10812 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
10813
10814 #, fuzzy
10815 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10816 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10817
10818 #~ msgid "Authentication"
10819 #~ msgstr "Autenticação"
10820
10821 #, fuzzy
10822 #~ msgid "Blocksize"
10823 #~ msgstr "Serviço"
10824
10825 #~ msgid "Boot device"
10826 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
10827
10828 #~ msgid "Boot order"
10829 #~ msgstr "Ordem de Boot"
10830
10831 #, fuzzy
10832 #~ msgid "Bootdisk Size"
10833 #~ msgstr "Tamanho do disco"
10834
10835 #, fuzzy
10836 #~ msgid "CD/DVD"
10837 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
10838
10839 #, fuzzy
10840 #~ msgid "CPU Usage"
10841 #~ msgstr "Uso de CPU"
10842
10843 #, fuzzy
10844 #~ msgid "CPU usage %"
10845 #~ msgstr "Uso de CPU"
10846
10847 #, fuzzy
10848 #~ msgid "CT/VM Resource"
10849 #~ msgstr "Recursos"
10850
10851 #~ msgid "Cancel"
10852 #~ msgstr "Cancelar"
10853
10854 #, fuzzy
10855 #~ msgid "Ceph Config"
10856 #~ msgstr "Confirmar"
10857
10858 #, fuzzy
10859 #~ msgid "Clear User name"
10860 #~ msgstr "Nome de usuário"
10861
10862 #, fuzzy
10863 #~ msgid "Console (JS)"
10864 #~ msgstr "Console"
10865
10866 #, fuzzy
10867 #~ msgid "Create MDS"
10868 #~ msgstr "Criar VM"
10869
10870 #~ msgid ""
10871 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10872 #~ msgstr ""
10873 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
10874 #~ "com '{0}' TFA."
10875
10876 #, fuzzy
10877 #~ msgid "Datacenter Health"
10878 #~ msgstr "Datacenter"
10879
10880 #~ msgid "Day of week"
10881 #~ msgstr "Dia da semana"
10882
10883 #, fuzzy
10884 #~ msgid "Destroy MDS"
10885 #~ msgstr "Destruir"
10886
10887 #~ msgid "Do not use any proxy"
10888 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
10889
10890 #, fuzzy
10891 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10892 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10893
10894 #, fuzzy
10895 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10896 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10897
10898 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10899 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10900
10901 #, fuzzy
10902 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10903 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10904
10905 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10906 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
10907
10908 #, fuzzy
10909 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10910 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10911
10912 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10913 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10914
10915 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10916 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
10917
10918 #, fuzzy
10919 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10920 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10921
10922 #, fuzzy
10923 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10924 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
10925
10926 #, fuzzy
10927 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10928 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10929
10930 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10931 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10932
10933 #, fuzzy
10934 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10935 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
10936
10937 #, fuzzy
10938 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10939 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10940
10941 #, fuzzy
10942 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10943 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10944
10945 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10946 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10947
10948 #, fuzzy
10949 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10950 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10951
10952 #, fuzzy
10953 #~ msgid "Edit Domains"
10954 #~ msgstr "Domínio"
10955
10956 #, fuzzy
10957 #~ msgid "Eject media"
10958 #~ msgstr "Apagar dados"
10959
10960 #, fuzzy
10961 #~ msgid "Enable DHCP"
10962 #~ msgstr "Ativar"
10963
10964 #, fuzzy
10965 #~ msgid "Enable NDP"
10966 #~ msgstr "Ativar"
10967
10968 #~ msgid "Enter your user name"
10969 #~ msgstr "Informe seu usuário"
10970
10971 #, fuzzy
10972 #~ msgid "Erase"
10973 #~ msgstr "Apagar dados"
10974
10975 #, fuzzy
10976 #~ msgid "Erase Media"
10977 #~ msgstr "Apagar dados"
10978
10979 #~ msgid "Estranged"
10980 #~ msgstr "Separado"
10981
10982 #, fuzzy
10983 #~ msgid "External Gateway Peers"
10984 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
10985
10986 #~ msgid "Failover Domain"
10987 #~ msgstr "Domínio Failover"
10988
10989 #, fuzzy
10990 #~ msgid "Gateway Nodes"
10991 #~ msgstr "Gateway"
10992
10993 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10994 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
10995
10996 #, fuzzy
10997 #~ msgid "Host device name"
10998 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
10999
11000 #, fuzzy
11001 #~ msgid "Host ifname"
11002 #~ msgstr "Nome de usuário"
11003
11004 #, fuzzy
11005 #~ msgid "IPv6 address"
11006 #~ msgstr "Endereço IP"
11007
11008 #, fuzzy
11009 #~ msgid "Last"
11010 #~ msgstr "Sobrenome"
11011
11012 #~ msgid "Last transition"
11013 #~ msgstr "Ultima transação"
11014
11015 #, fuzzy
11016 #~ msgid "MAC Address"
11017 #~ msgstr "Endereço IP"
11018
11019 #, fuzzy
11020 #~ msgid "Maximum memory"
11021 #~ msgstr "Memória"
11022
11023 #, fuzzy
11024 #~ msgid "Memory (MB)"
11025 #~ msgstr "Memória"
11026
11027 #, fuzzy
11028 #~ msgid "Migrate All VMs"
11029 #~ msgstr "Migrar"
11030
11031 #, fuzzy
11032 #~ msgid "Minimum replicas"
11033 #~ msgstr "Memória"
11034
11035 #~ msgid "Node Resources"
11036 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11037
11038 #~ msgid "Node list"
11039 #~ msgstr "Lista de Nós"
11040
11041 #, fuzzy
11042 #~ msgid "Notfiy User"
11043 #~ msgstr "Usuário"
11044
11045 #, fuzzy
11046 #~ msgid "Number of replicas"
11047 #~ msgstr "Membros"
11048
11049 #~ msgid "Only Errors"
11050 #~ msgstr "Somente Erros"
11051
11052 #~ msgid "OpenVZ Container"
11053 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11054
11055 #, fuzzy
11056 #~ msgid "OpenVZ template"
11057 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11058
11059 #~ msgid "Other OS types"
11060 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
11061
11062 #, fuzzy
11063 #~ msgid "Passsword"
11064 #~ msgstr "Senha"
11065
11066 #~ msgid "Passwords does not match"
11067 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
11068
11069 #~ msgid "Register U2F Device"
11070 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
11071
11072 #, fuzzy
11073 #~ msgid "Removed Bytes"
11074 #~ msgstr "Remover"
11075
11076 #~ msgid "Restarts"
11077 #~ msgstr "Reinícios"
11078
11079 #, fuzzy
11080 #~ msgid "Restore CT"
11081 #~ msgstr "Restaurar"
11082
11083 #, fuzzy
11084 #~ msgid "Ring 0 Address"
11085 #~ msgstr "Endereço IP"
11086
11087 #~ msgid "SMTP Port"
11088 #~ msgstr "Porta SMTP"
11089
11090 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11091 #~ msgstr ""
11092 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
11093
11094 #~ msgid "Server Resources"
11095 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
11096
11097 #, fuzzy
11098 #~ msgid "Service vlan"
11099 #~ msgstr "Serviço"
11100
11101 #, fuzzy
11102 #~ msgid "Shell (JS)"
11103 #~ msgstr "Shell"
11104
11105 #, fuzzy
11106 #~ msgid "Start All VMs"
11107 #~ msgstr "Migrar"
11108
11109 #, fuzzy
11110 #~ msgid "Start GC"
11111 #~ msgstr "Iniciar"
11112
11113 #, fuzzy
11114 #~ msgid "Started"
11115 #~ msgstr "Iniciar"
11116
11117 #, fuzzy
11118 #~ msgid "Status details"
11119 #~ msgstr "Usuários"
11120
11121 #, fuzzy
11122 #~ msgid "Swap (MB)"
11123 #~ msgstr "Swap"
11124
11125 #, fuzzy
11126 #~ msgid "Terms of Service"
11127 #~ msgstr "Serviço"
11128
11129 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11130 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
11131
11132 #~ msgid ""
11133 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11134 #~ "follow the instructions."
11135 #~ msgstr ""
11136 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
11137 #~ "e siga as instruções."
11138
11139 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11140 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
11141
11142 #, fuzzy
11143 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11144 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
11145
11146 #, fuzzy
11147 #~ msgid "Unused Mount Point"
11148 #~ msgstr "Montar"
11149
11150 #~ msgid "Uploading file..."
11151 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
11152
11153 #, fuzzy
11154 #~ msgid "Userid"
11155 #~ msgstr "Usuário"
11156
11157 #, fuzzy
11158 #~ msgid "VM protection"
11159 #~ msgstr "Diretório"
11160
11161 #~ msgid "Verification Code"
11162 #~ msgstr "Código de Verificação"
11163
11164 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11165 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
11166
11167 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11168 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
11169
11170 #, fuzzy
11171 #~ msgid "peers address list"
11172 #~ msgstr "Endereço do servidor"
11173
11174 #, fuzzy
11175 #~ msgid "restricted"
11176 #~ msgstr "Sem restrições"
11177
11178 #, fuzzy
11179 #~ msgid "version"
11180 #~ msgstr "Versão"
11181
11182 #, fuzzy
11183 #~ msgid "zone"
11184 #~ msgstr "Fuso Horário"