]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Sat Jan 21 14:33:50 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr ""
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Contas ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Contas/Desafios ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Diretório ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Suporte ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 #, fuzzy
92 msgid "ACR Values"
93 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 msgid "API Data"
98 msgstr "Dados de API"
99
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
101 msgid "API Path Prefix"
102 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
103
104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
107 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
108 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
109 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
110 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 msgid "API Token"
113 msgstr "Token de API"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
117 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
119 msgid "API Token Permission"
120 msgstr "Permissões do Token de API"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 msgid "API Tokens"
127 msgstr "Tokens de API"
128
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
134 msgid ""
135 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
136 "interface!"
137 msgstr ""
138 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
139 "interface web!"
140
141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 msgid "API token"
143 msgstr "Token de API"
144
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
146 msgid "APT Repositories"
147 msgstr "Repositórios de APT"
148
149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 msgid "Abort"
151 msgstr "Abortar"
152
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
155 msgid "Accept TOS"
156 msgstr "Aceitar TOS"
157
158 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
159 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
160 msgid "Access Control"
161 msgstr "Controle de Acesso"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
165 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 msgid "Account"
167 msgstr "Conta"
168
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
171 msgid "Account Name"
172 msgstr "Nome da Conta"
173
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
175 msgid "Account attribute name"
176 msgstr "Nome do atributo da conta"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 msgid "Accounts"
182 msgstr "Contas"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
185 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 msgid "Action"
189 msgstr "Ação"
190
191 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
192 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
193 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
194
195 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
197 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
198
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
200 msgid "Action '{0}' successful"
201 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
202
203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
204 msgid "Action Objects"
205 msgstr "Objetos de Ação"
206
207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 msgid "Actions"
212 msgstr "Ações"
213
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
218 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 msgid "Active"
223 msgstr "Ativo"
224
225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
226 msgid "Active Directory Server"
227 msgstr "Servidor Active Directory"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
238 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
239 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
240 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:749
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
250 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
268 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 msgid "Add"
284 msgstr "Adicionar"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "Adicionar Conta ACME"
290
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "Adicionar Armazenamento"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
296 msgid "Add EFI Disk"
297 msgstr "Adicionar Disco EFI"
298
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 #, fuzzy
301 msgid "Add NS"
302 msgstr "Adicionar Fita"
303
304 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
305 msgid "Add Remote"
306 msgstr "Adicionar Remoto"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
311 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
312 msgid "Add Storage"
313 msgstr "Adicionar Armazenamento"
314
315 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
316 msgid "Add TLS received header"
317 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
320 #, fuzzy
321 msgid "Add TPM"
322 msgstr "Adicionar Fita"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
325 #, fuzzy
326 msgid "Add Tag"
327 msgstr "Adicionar Fita"
328
329 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
330 msgid "Add Tape"
331 msgstr "Adicionar Fita"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
334 msgid "Add a TOTP login factor"
335 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
338 msgid "Add a Webauthn login token"
339 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
340
341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
342 msgid "Add a Yubico OTP key"
343 msgstr ""
344
345 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
346 #, fuzzy
347 msgid "Add as"
348 msgstr "Adicionar Fita"
349
350 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
351 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
352 msgid "Add as Datastore"
353 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
357 msgid "Add as Storage"
358 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
361 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
362 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
363
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
365 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
366 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
369 msgid ""
370 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
371 "Monitor tab."
372 msgstr ""
373 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
374 "na aba Monitor."
375
376 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 msgid "Address"
380 msgstr "Endereço"
381
382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 msgid "Addresses"
384 msgstr "Endereços"
385
386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
387 msgid "Administration"
388 msgstr "Administração"
389
390 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
391 msgid "Administrator"
392 msgstr "Administrador"
393
394 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
395 msgid "Administrator EMail"
396 msgstr "E-Mail do Administrador"
397
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
399 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
400 msgid "Advanced"
401 msgstr "Avançado"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
404 msgid "Advertise subnets"
405 msgstr ""
406
407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
408 msgid "Alert Flags"
409 msgstr "Sinalizadores de alerta"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
412 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
419 msgid "Alias"
420 msgstr "Alias"
421
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
430 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
436 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
437 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
438 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
439 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
440 msgid "All"
441 msgstr "Todos"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
444 #, fuzzy
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Núcleos"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Todas as Funções"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tudo OK"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tudo OK (antigo)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
463
464 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
465 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
466 msgstr ""
467
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
469 msgid "All data on the device will be lost!"
470 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
473 msgid "All except {0}"
474 msgstr "Todos exceto {0}"
475
476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
477 msgid "All failed"
478 msgstr "Tudo falhou"
479
480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
481 msgid "Allocated"
482 msgstr "Alocado"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
486 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
487 msgid "Allocation Policy"
488 msgstr "Política de Alocação"
489
490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
491 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
492 msgid "Allow HREFs"
493 msgstr "Permitir HREFs"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
496 msgid "Allow local disk migration"
497 msgstr "Permitir migração de disco local"
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
502 msgid "Allowed characters"
503 msgstr "Caracteres permitidos"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
507 msgid "Alphabetical"
508 msgstr ""
509
510 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
513 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
516 msgid "Always"
517 msgstr "Sempre"
518
519 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
520 msgid "An absolute path"
521 msgstr "Um caminho absoluto"
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
524 msgid "An error occurred during token registration."
525 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr ""
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
532 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
533 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
535 msgid "Apply"
536 msgstr "Aplicar"
537
538 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
539 #, fuzzy
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Sempre"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Aplicar a Configuração"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr ""
558
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
560 msgid "Architecture"
561 msgstr "Arquitetura"
562
563 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
564 msgid "Archive Filter"
565 msgstr "Filtro de arquivo"
566
567 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
568 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
569 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
573 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
574 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
575
576 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
577 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
578 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
579
580 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
581 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
582 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
586 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
587 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
588
589 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
597 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
598 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
599 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
600
601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
602 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
603 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
606 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
607 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
608
609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
610 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
611 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
612
613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
615 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
616 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
619 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
620 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
623 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
624 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
625
626 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
627 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
628 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
631 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
632 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
635 msgid "Assigned to LVs"
636 msgstr ""
637
638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
639 msgid ""
640 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
641 msgstr ""
642 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
643 "a senha."
644
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
646 msgid "Async IO"
647 msgstr ""
648
649 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
650 msgid "Attach orig. Mail"
651 msgstr "Anexe correio original"
652
653 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
654 msgid "Attachment Quarantine"
655 msgstr "Quarentena de Anexo"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
658 #, fuzzy
659 msgid "Attachments"
660 msgstr "Sem anexos"
661
662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
663 msgid "Attribute"
664 msgstr "Atributo"
665
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
670 msgid "Audio Device"
671 msgstr "Dispositivo de Áudio"
672
673 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
674 msgid "Auditor"
675 msgstr "Auditor"
676
677 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
678 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
679 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
680 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
681 msgid "Auth ID"
682 msgstr "ID de Autenticação"
683
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
688 msgid "Auth-Provider Default"
689 msgstr ""
690
691 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
692 msgid "Authentication mode"
693 msgstr "Modo de Autenticação"
694
695 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
696 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
697 msgid "Auto-fill"
698 msgstr "Autopreenchimento"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
701 msgid "Auto-generate a client encryption key"
702 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
703
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
705 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
706 msgid "Autocreate Users"
707 msgstr "Usuários Autocriados"
708
709 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
710 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
711 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
712 #, fuzzy
713 msgid "Autogenerate"
714 msgstr "Quorate"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
717 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
718 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
719
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
722 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
724 msgid "Automatic"
725 msgstr "Automático"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
728 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
729 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
732 #, fuzzy
733 msgid "Automatically"
734 msgstr "Automático"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
737 msgid "Autoscale Mode"
738 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
739
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
742 msgid "Autostart"
743 msgstr "Início Automático"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
746 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
747 msgid "Avail"
748 msgstr "Disponível"
749
750 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
751 msgid "Available"
752 msgstr "Disponível"
753
754 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
755 msgid "Available Objects"
756 msgstr "Objetos Disponíveis"
757
758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
759 msgid "Available recovery keys: "
760 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
761
762 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
763 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
764 msgid "Avg. Mail Processing Time"
765 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
766
767 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
768 msgid "BCC"
769 msgstr "CCO"
770
771 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
772 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
774 msgid "Back"
775 msgstr "Voltar"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
778 msgid "Backend Driver"
779 msgstr "Driver de back-end"
780
781 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
782 #, fuzzy
783 msgid "Background"
784 msgstr "Contagem de Backup"
785
786 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
787 msgid "Backing Path"
788 msgstr "Caminho de Apoio"
789
790 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
791 msgid "Backscatter Score"
792 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
793
794 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
795 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
796 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
802 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
806 msgid "Backup"
807 msgstr "Backup"
808
809 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
810 msgid "Backup Count"
811 msgstr "Contagem de Backup"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:551
814 msgid "Backup Details"
815 msgstr "Detalhes do Backup"
816
817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
818 msgid "Backup Group"
819 msgstr "Grupo de Backup"
820
821 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
823 #, fuzzy
824 msgid "Backup Groups"
825 msgstr "Grupo de Backup"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
830 msgid "Backup Job"
831 msgstr "Tarefa de Backup"
832
833 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
834 msgid "Backup Jobs"
835 msgstr "Tarefa de Backup"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
838 #, fuzzy
839 msgid "Backup Notes"
840 msgstr "Backup Agora"
841
842 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
843 msgid "Backup Now"
844 msgstr "Backup Agora"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
847 msgid "Backup Restore"
848 msgstr "Restauração de Backup"
849
850 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
851 msgid "Backup Retention"
852 msgstr "Retenção de Backup"
853
854 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
855 msgid "Backup Server"
856 msgstr "Servidor de Backup"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
859 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
860 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
861 msgid "Backup Time"
862 msgstr "Hora do Backup"
863
864 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
865 msgid "Backup content type not available for this storage."
866 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
867
868 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
869 msgid "Backup now"
870 msgstr "Backup Agora"
871
872 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
873 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
874 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
875
876 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
877 msgid "Backup/Restore"
878 msgstr "Backup/Restauração"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
881 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
882 msgid "Backups"
883 msgstr "Backups"
884
885 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
886 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
887 msgid "Bad Chunks"
888 msgstr "Pedaços Ruins"
889
890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
891 msgid "Bad Request"
892 msgstr "Solicitação Ruim"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
895 msgid "Ballooning Device"
896 msgstr "Dispositivo de Balloning"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
899 #, fuzzy
900 msgid "Bandwidth"
901 msgstr "Limite de Banda"
902
903 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
905 msgid "Bandwidth Limit"
906 msgstr "Limite de Banda"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
909 msgid "Bandwidth Limits"
910 msgstr "Limites de Banda"
911
912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
914 msgid "Barcode Label"
915 msgstr "Etiqueta de código de barras"
916
917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
918 msgid "Barcode-Label Media"
919 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
920
921 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
922 msgid "Base DN"
923 msgstr "Base DN"
924
925 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
926 msgid "Base DN for Groups"
927 msgstr "DN de base para grupos"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
930 msgid "Base Domain Name"
931 msgstr "Nome da Base de Domínio"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
934 msgid "Base storage"
935 msgstr "Storage base"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
938 msgid "Base volume"
939 msgstr "Volume base"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
942 msgid "Basic"
943 msgstr "Básico"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
946 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
947 msgid "Batch Size (b)"
948 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
949
950 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
951 msgid "Before Queue Filtering"
952 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
955 msgid "Bind Password"
956 msgstr "Senha de Bind"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
959 msgid "Bind User"
960 msgstr "Usuário de Bind"
961
962 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
963 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
964 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
965 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
966 msgid "Blacklist"
967 msgstr "Lista negra"
968
969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
970 msgid "Block Device"
971 msgstr "Dispositivo de Bloco"
972
973 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
974 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
976 msgid "Block Size"
977 msgstr "Tamanho do Bloco"
978
979 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
980 msgid "Block encrypted archives and documents"
981 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
982
983 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
984 msgid "Body"
985 msgstr "Corpo"
986
987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
988 msgid "Bond Mode"
989 msgstr "Modo Bond"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
993 msgid "Boot Order"
994 msgstr "Ordem de Boot"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
997 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
998 msgid "Bootdisk size"
999 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1000
1001 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1005 msgid "Bounces"
1006 msgstr "Retornos"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
1011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1012 msgid "Bridge"
1013 msgstr "Ponte"
1014
1015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1017 msgid "Bridge ports"
1018 msgstr "Portas da ponte"
1019
1020 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1021 msgid "Browse"
1022 msgstr "Navegador"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1025 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1026 msgid "Bucket"
1027 msgstr "Balde"
1028
1029 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1030 msgid "Build time"
1031 msgstr "Construido em"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1034 msgid "Built-In"
1035 msgstr "Built-In"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1038 msgid "Bulk Actions"
1039 msgstr "Ações em massa"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1045 msgid "Bulk Migrate"
1046 msgstr "Migração em massa"
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Bulk Shutdown"
1054 msgstr "Desligar"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1060 msgid "Bulk Start"
1061 msgstr "Inicio em massa"
1062
1063 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1064 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1065 msgid "Burst In"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1069 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1070 msgid "Burst Out"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1074 msgid "Bus/Device"
1075 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1079 msgid "CD/DVD Drive"
1080 msgstr "Drive de CD/DVD"
1081
1082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1084 msgid "CIDR"
1085 msgstr "CIDR"
1086
1087 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1093 msgid "CPU"
1094 msgstr "CPU"
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1097 #, fuzzy
1098 msgid "CPU Affinity"
1099 msgstr "Limite de CPU"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1103 msgid "CPU limit"
1104 msgstr "Limite de CPU"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1108 msgid "CPU units"
1109 msgstr "Unidades de CPU"
1110
1111 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1112 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1114 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1115 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1116 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1120 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1121 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1122 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1123 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1124 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1125 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1126 msgid "CPU usage"
1127 msgstr "Uso de CPU"
1128
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1131 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1132 msgid "CPU(s)"
1133 msgstr "CPU(s)"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1136 msgid "CRM State"
1137 msgstr "Estado do CRM"
1138
1139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1140 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1141 msgid "CT"
1142 msgstr "CT"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1145 msgid "CT Templates"
1146 msgstr "Modelos de CT"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1149 msgid "CT Volumes"
1150 msgstr "Volumes do CT"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1153 msgid "Cache"
1154 msgstr "Cache"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Cancel Edit"
1159 msgstr "Cancelar"
1160
1161 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1162 msgid "Cannot remove disk image."
1163 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1164
1165 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1166 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1167 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1170 msgid "Cannot use reserved pool name"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1174 msgid "Capacity"
1175 msgstr "Capacidade"
1176
1177 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1178 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1179 msgid "Cartridge Memory"
1180 msgstr "Cartucho de Memória"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1184 msgid "Case-Sensitive"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1188 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1189 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1190 msgid "Catalog"
1191 msgstr "Catálogo"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1194 msgid "Catalog Media"
1195 msgstr "Apagar Mídia"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1198 msgid "Ceph Pool"
1199 msgstr "Pool do Ceph"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1202 msgid "Ceph Version"
1203 msgstr "Versão do Ceph"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1206 msgid "Ceph cluster configuration"
1207 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1210 msgid "Ceph in the cluster"
1211 msgstr "Ceph no cluster"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1214 msgid "Ceph version to install"
1215 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1218 msgid "CephFS"
1219 msgstr "CephFS"
1220
1221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1224 msgid "Certificate"
1225 msgstr "Certificado"
1226
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1229 msgid "Certificate Chain"
1230 msgstr "Cadeia de certificados"
1231
1232 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1233 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1234 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1235 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1236 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1237 msgid "Certificates"
1238 msgstr "Certificados"
1239
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1242 msgid "Challenge Plugins"
1243 msgstr "Plugins de Desafio"
1244
1245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1247 msgid "Challenge Type"
1248 msgstr "Tipo de Desafio"
1249
1250 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1251 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1252 msgid "Change Owner"
1253 msgstr "Mudar Proprietário"
1254
1255 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1256 msgid "Change Password"
1257 msgstr "Mudar a Senha"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1260 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Change Protection"
1263 msgstr "Proteção"
1264
1265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1266 msgid "Change global Ceph flags"
1267 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1268
1269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1270 msgid "Change owner of '{0}'"
1271 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1272
1273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Change protection of '{0}'"
1276 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1277
1278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1280 msgid "Changelog"
1281 msgstr "Changelog"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1284 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1285 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1286 msgid "Changer"
1287 msgstr "Carregador"
1288
1289 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1290 msgid "Changers"
1291 msgstr "Carregadores"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1296 msgstr ""
1297 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1298 "webAuthn TFA."
1299
1300 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1301 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1302 msgstr ""
1303 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1304 "webAuthn TFA."
1305
1306 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1307 msgid "Channel"
1308 msgstr "Canal"
1309
1310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1311 msgid "Character Device"
1312 msgstr "Dispositivo de personagem"
1313
1314 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1315 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1316 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1317 msgid "Check"
1318 msgstr "Checar"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1322 msgid "Checksum"
1323 msgstr "Checksum"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1326 msgid "Choose Device"
1327 msgstr "Escolher dispositivo"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1330 msgid "Choose Port"
1331 msgstr "Escolher Porta"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1334 msgid ""
1335 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1336 "Container."
1337 msgstr ""
1338 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1339 "restaurado."
1340
1341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1342 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Chunk Order"
1345 msgstr "Solicitação"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1349 msgid "Circle"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1353 msgid "ClamAV"
1354 msgstr "ClamAV"
1355
1356 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1357 msgid "ClamAV update"
1358 msgstr "Atualização do ClamAV"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1361 msgid "Class"
1362 msgstr "Classe"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1365 msgid "Clean"
1366 msgstr "Limpar"
1367
1368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1369 msgid "Clean Drive"
1370 msgstr "Limpar o disco"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1373 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1374 msgid "Cleanup Disks"
1375 msgstr "Discos de limpeza"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1380 msgstr "Configuração do sistema"
1381
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1384 msgid "Clear Filter"
1385 msgstr "Limpar Filtro"
1386
1387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1388 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1389 msgid "Clear Status"
1390 msgstr "Limpar Status"
1391
1392 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1393 msgid "Client"
1394 msgstr "Cliente"
1395
1396 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1397 msgid "Client Connection Count Limit"
1398 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1399
1400 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1401 msgid "Client Connection Rate Limit"
1402 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1403
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1406 msgid "Client ID"
1407 msgstr "ID do Cliente"
1408
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1411 msgid "Client Key"
1412 msgstr "Chave do Cliente"
1413
1414 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1415 msgid "Client Message Rate Limit"
1416 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1417
1418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
1419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1423 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1426 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1427 msgid "Clone"
1428 msgstr "Clonar"
1429
1430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1431 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1432 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1433 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1434 msgid "Close"
1435 msgstr "Fechar"
1436
1437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1441 msgid "CloudInit Drive"
1442 msgstr "Drive CloudInit"
1443
1444 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1448 msgid "Cluster"
1449 msgstr "Cluster"
1450
1451 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1453 msgid "Cluster Administration"
1454 msgstr "Administração de Cluster"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1457 msgid "Cluster Information"
1458 msgstr "Informação do Cluster"
1459
1460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1463 msgid "Cluster Join"
1464 msgstr "Junção do Cluster"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1467 msgid "Cluster Join Information"
1468 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1469
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1472 msgid "Cluster Name"
1473 msgstr "Nome do Cluster"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1477 msgid "Cluster Network"
1478 msgstr "Rede do Cluster"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1481 msgid "Cluster Nodes"
1482 msgstr "Nós do Cluster"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1487 msgstr "Recursos"
1488
1489 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Cluster Resources (average)"
1492 msgstr "Recursos"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1495 msgid ""
1496 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1497 msgstr ""
1498 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1499 "recarregue a GUI!"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1502 msgid "Cluster log"
1503 msgstr "Log do Cluster"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1506 msgid "Collapse All"
1507 msgstr "Recolher Todos"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1511 msgid "Color Overrides"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1515 msgid "Command"
1516 msgstr "Comando"
1517
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1525 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1526 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1527 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1528 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1529 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1532 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1533 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1534 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1549 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1550 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1551 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1552 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1553 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1554 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1561 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1562 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1563 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1564 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1565 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1566 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1567 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1568 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1569 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1570 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1571 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1572 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1573 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1574 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1575 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1576 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1577 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1578 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1579 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1580 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1581 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1582 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1583 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1584 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1585 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1586 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1587 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1588 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1589 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1590 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1592 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1593 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1594 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1595 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1596 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1597 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1598 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1599 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1600 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1601 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1602 msgid "Comment"
1603 msgstr "Comentário"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1606 msgid "Community"
1607 msgstr "Comunidade"
1608
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1610 msgid "Components"
1611 msgstr "Componentes"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1615 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1616 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1617 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1618 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1619 msgid "Compression"
1620 msgstr "Compressão"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1623 msgid "Config Version"
1624 msgstr "Versão da Configuração"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1627 msgid "Config locked ({0})"
1628 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1629
1630 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1631 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1632 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1633 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
1635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1637 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1638 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1639 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1640 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1641 msgid "Configuration"
1642 msgstr "Configuração"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1645 msgid "Configuration Database"
1646 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1647
1648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1649 msgid "Configuration Unsupported"
1650 msgstr "Configuração não suportada"
1651
1652 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1653 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1654 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
1657 msgid "Configure"
1658 msgstr "Configurar"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1661 msgid "Configure Ceph"
1662 msgstr "Configurar Ceph"
1663
1664 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1665 msgid "Configure Scheduled Backup"
1666 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1667
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1669 msgid "Configured"
1670 msgstr "Configurado"
1671
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1674 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1675 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1676 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
1679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1682 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1686 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1688 msgid "Confirm"
1689 msgstr "Confirmar"
1690
1691 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1692 msgid "Confirm Password"
1693 msgstr "Confirmar Senha"
1694
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1697 msgid "Confirm Second Factor"
1698 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1699
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1701 msgid "Confirm TFA Removal"
1702 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1703
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1705 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1707 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1708 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1709 msgid "Confirm password"
1710 msgstr "Confirmar senha"
1711
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1717 msgid "Confirm your ({0}) password"
1718 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
1726 msgid "Connection error"
1727 msgstr "Erro de Conexão"
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1730 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1731 msgstr ""
1732 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
1737 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1742 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1743 msgid "Console"
1744 msgstr "Console"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1747 msgid "Console Viewer"
1748 msgstr "Visualizador do Console"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1753 msgid "Console mode"
1754 msgstr "Modo Console"
1755
1756 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1758 msgid "Contact"
1759 msgstr "Contato"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1762 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1763 msgid "Container"
1764 msgstr "Contêiner"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1767 msgid "Container template"
1768 msgstr "Modelo de Contêiner"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1771 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1772 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1781 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1793 msgid "Content"
1794 msgstr "Conteúdo"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1797 msgid "Content Type"
1798 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1799
1800 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1801 msgid "Content Type Filter"
1802 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1803
1804 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1805 msgid "Continue"
1806 msgstr "Continuar"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1810 msgid "Controller"
1811 msgstr "Controlador"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1814 msgid "Controllers"
1815 msgstr "Controladores"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069
1819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1823 msgid "Convert to template"
1824 msgstr "Converter em modelo"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1830 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1831 msgid "Copy"
1832 msgstr "Copiar"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1835 msgid "Copy Information"
1836 msgstr "Copiar Informação"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1839 msgid "Copy Key"
1840 msgstr "Copiar Chave"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1843 msgid "Copy Recovery Keys"
1844 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1847 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1848 msgid "Copy Secret Value"
1849 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
1852 msgid "Copy data"
1853 msgstr "Copiar dados"
1854
1855 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1858 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1859
1860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1861 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1862 msgstr ""
1863 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1868 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1869 msgid "Cores"
1870 msgstr "Núcleos"
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1874 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1875 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1876
1877 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1878 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1879 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1880 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1881 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1882 msgid "Count"
1883 msgstr "Contagem"
1884
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1888 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1889 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1890 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1891 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1909 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1912 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1915 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1917 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1920 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1922 msgid "Create"
1923 msgstr "Criar"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1927 msgid "Create CT"
1928 msgstr "Criar CT"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1931 msgid "Create CephFS"
1932 msgstr "Criar CephFS"
1933
1934 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1937 msgid "Create Cluster"
1938 msgstr "Criar Cluster"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1941 msgid "Create Device Nodes"
1942 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1943
1944 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1946 msgid "Create VM"
1947 msgstr "Criar VM"
1948
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1952 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1953 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1954 msgid "Created"
1955 msgstr "Criado"
1956
1957 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Current Auth ID"
1960 msgstr "Layout atual"
1961
1962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1963 msgid "Current User"
1964 msgstr "Usuário Atual"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1967 msgid "Current layout"
1968 msgstr "Layout atual"
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1971 msgid "Current state will be lost."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1975 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1976 msgid "Custom"
1977 msgstr "Personalizar"
1978
1979 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1980 msgid "Custom Rule Score"
1981 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1982
1983 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1984 msgid "Custom Scores"
1985 msgstr "Scores Personalizados"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1988 msgid "D.Port"
1989 msgstr "Porta Dest."
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1992 msgid "DB Disk"
1993 msgstr "Disco do BD"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1996 msgid "DB size"
1997 msgstr "Tamanho do BD"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2001 msgid "DHCP"
2002 msgstr "DHCP"
2003
2004 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2005 msgid "DKIM"
2006 msgstr "DKIM"
2007
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2009 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2012 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
2013 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2014 msgid "DNS"
2015 msgstr "DNS"
2016
2017 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2018 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2019 msgid "DNS API"
2020 msgstr "API de DNS"
2021
2022 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2023 msgid "DNS TXT Record"
2024 msgstr "Registro de DNS TXT"
2025
2026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2029 msgid "DNS domain"
2030 msgstr "Domínio DNS"
2031
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2039 msgid "DNS server"
2040 msgstr "Servidor de DNS"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2044 msgid "DNS servers"
2045 msgstr "Servidores DNS"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2048 msgid "DNS zone"
2049 msgstr "Zona DNS"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2052 msgid "DNS zone prefix"
2053 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2054
2055 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2056 msgid "DNSBL Sites"
2057 msgstr "Sites DNSBL"
2058
2059 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2060 msgid "DNSBL Threshold"
2061 msgstr "Limite DNSBL"
2062
2063 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Daily"
2066 msgstr "diariamente"
2067
2068 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2069 msgid "Damaged"
2070 msgstr "Danificado"
2071
2072 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2073 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2074 msgid "Dashboard"
2075 msgstr "Painel"
2076
2077 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2078 msgid "Dashboard Options"
2079 msgstr "Opções do Painel"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2082 msgid "Dashboard Storages"
2083 msgstr "Armazenamento do Painel"
2084
2085 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Data Devs"
2088 msgstr "Armazenamentos"
2089
2090 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2091 msgid "Database Mirror"
2092 msgstr "Servidor da banco de dados"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2095 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2096 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2097 msgid "Datacenter"
2098 msgstr "Datacenter"
2099
2100 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2101 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2103 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2104 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2105 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2106 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2107 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2108 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2109 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2110 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2111 msgid "Datastore"
2112 msgstr "Armazenamento"
2113
2114 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2115 msgid "Datastore Mapping"
2116 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2117
2118 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2119 msgid "Datastore Options"
2120 msgstr "Opções de Armazenamento"
2121
2122 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2123 msgid "Datastore Usage"
2124 msgstr "Uso do Armazenamento"
2125
2126 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2127 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2128 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Datastore is not available"
2134 msgstr "Uso do Armazenamento"
2135
2136 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2137 msgid "Datastores"
2138 msgstr "Armazenamentos"
2139
2140 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2141 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2142 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2143 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2144 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2145 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2146 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2147 msgid "Date"
2148 msgstr "Data"
2149
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2152 msgid "Day"
2153 msgstr "Dia"
2154
2155 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2156 msgid "Days"
2157 msgstr "Dias"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2160 msgid "Days to show"
2161 msgstr "Dias para mostrar"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2164 msgid "Deactivate"
2165 msgstr "Desativar"
2166
2167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2168 msgid "Deactivate {0} Account"
2169 msgstr "Desativar {0} Conta"
2170
2171 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2172 msgid "Decode"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2176 msgid "Deduplication"
2177 msgstr "Deduplicação"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2181 msgid "Deduplication Factor"
2182 msgstr "Fator de Deduplicação"
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2185 msgid "Deep Scrub"
2186 msgstr "Deep Scrub"
2187
2188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2189 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2190 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2191
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2198 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2201 msgid "Default"
2202 msgstr "Padrão"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2205 msgid "Default (Always)"
2206 msgstr "Padrão (Sempre)"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Default (Errors)"
2211 msgstr "Padrão (Sempre)"
2212
2213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2214 msgid "Default Datastore"
2215 msgstr "Armazenamento Padrão"
2216
2217 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Default Language"
2220 msgstr "Armazenamento Padrão"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Default Namespace"
2225 msgstr "Namespace"
2226
2227 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2228 msgid "Default Relay"
2229 msgstr "Relay Padrão"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2232 msgid "Default Sync Options"
2233 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2236 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2237 msgstr ""
2238 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2241 msgid "Defaults to origin"
2242 msgstr "Padrões para origem"
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2245 msgid "Defaults to requesting host URI"
2246 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2249 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2250 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2251
2252 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2253 msgid "Deferred Mail"
2254 msgstr "Correio Adiado"
2255
2256 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2257 msgid "Delay"
2258 msgstr "Delay"
2259
2260 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2261 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2262 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2263
2264 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2265 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2266 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2267 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2268 msgid "Delete"
2269 msgstr "Apagar"
2270
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2272 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2273 msgid "Delete Custom Certificate"
2274 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
2277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
2278 msgid "Delete Snapshot"
2279 msgstr "Excluir Snapshot"
2280
2281 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Delete all Backup Groups"
2284 msgstr "Grupo de Backup"
2285
2286 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2287 msgid "Delete all Messages"
2288 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2291 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2292 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2295 msgid "Delete existing encryption key"
2296 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2297
2298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2299 msgid "Delete source"
2300 msgstr "Excluir fonte"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2303 msgid ""
2304 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2305 "created with it!"
2306 msgstr ""
2307 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2308 "backups criados com ela!"
2309
2310 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2311 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2312 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2313 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2314 msgid "Deliver"
2315 msgstr "Enviar"
2316
2317 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2318 msgid "Deliver to"
2319 msgstr "Enviar para"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2322 msgid "Dense"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2335 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2336 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2337 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2339 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2340 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2341 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2342 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2343 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2345 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2346 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2347 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2348 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2349 msgid "Description"
2350 msgstr "Descrição"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Description of the job"
2355 msgstr "Descrição"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2358 msgid "Dest. port"
2359 msgstr "Porta de destino"
2360
2361 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2362 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2363 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2365 msgid "Destination"
2366 msgstr "Destino"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
2374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
2376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2380 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2381 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2382 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2384 msgid "Destroy"
2385 msgstr "Destruir"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2388 msgid "Destroy '{0}'"
2389 msgstr "Destruir '{0}'"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Destroy MON"
2394 msgstr "Destruir"
2395
2396 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2399 msgstr "Destruir '{0}'"
2400
2401 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2402 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
2406 msgid "Destroy image from unknown guest"
2407 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2410 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2411 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2412
2413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2415 msgid "Detach"
2416 msgstr "Desanexar"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2420 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2421 msgid "Detail"
2422 msgstr "Detalhe"
2423
2424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2426 msgid "Details"
2427 msgstr "Detalhes"
2428
2429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2432 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2433 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2438 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2439 msgid "Device"
2440 msgstr "Dispositivo"
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2443 msgid "Device Class"
2444 msgstr "Classe de Dispositivo"
2445
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2447 msgid "Device Ineligible"
2448 msgstr "Dispositivo inelegível"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2451 msgid "Devices"
2452 msgstr "Dispositivos"
2453
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2455 msgid "Digits"
2456 msgstr "Dígitos"
2457
2458 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2459 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2461 msgid "Direction"
2462 msgstr "Direção"
2463
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2468 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2469 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2470 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2471 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2473 msgid "Directory"
2474 msgstr "Diretório"
2475
2476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2477 msgid "Directory Storage"
2478 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2479
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2482 msgid "Disable"
2483 msgstr "Desabilitado"
2484
2485 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2486 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2487 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2488
2489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2490 msgid "Disable arp-nd suppression"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2495 msgid "Disabled"
2496 msgstr "Habilitado"
2497
2498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2499 msgid ""
2500 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2501 "Proceed with caution."
2502 msgstr ""
2503 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2504 "Prossiga com cuidado."
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2507 msgid "Discard"
2508 msgstr "Descartar"
2509
2510 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2511 msgid "Discard address verification database"
2512 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2513
2514 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2515 msgid "Disclaimer"
2516 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2517
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2519 msgid "Disconnect"
2520 msgstr "Desconectar"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2524 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2526 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2527 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2528 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2532 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2533 msgid "Disk"
2534 msgstr "Disco"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Disk Action"
2539 msgstr "Ação"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2542 msgid "Disk IO"
2543 msgstr "E/S de Disco"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2546 msgid "Disk Move"
2547 msgstr "Mover Disco"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2550 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2554 msgid "Disk image"
2555 msgstr "Imagem de disco"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2558 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2559 msgid "Disk size"
2560 msgstr "Tamanho do disco"
2561
2562 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2563 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2564 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2565 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2566 msgid "Disk usage"
2567 msgstr "Uso do disco"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2570 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2572 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2573 msgid "Disks"
2574 msgstr "Discos"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2578 msgid "Display"
2579 msgstr "Vídeo"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2582 msgid "Dns"
2583 msgstr "DNS"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2586 msgid "Dns prefix"
2587 msgstr "Prefixo de DNS"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2590 msgid "Dns server"
2591 msgstr "Servidor de DNS"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2594 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2595 msgid "Do not encrypt backups"
2596 msgstr "Não encriptar backups"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2599 msgid "Do not use any media"
2600 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2601
2602 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2603 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2604 msgid "Documentation"
2605 msgstr "Documentação"
2606
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2608 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2609 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2612 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2613 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2614
2615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2618 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2619 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2620 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2621 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2624 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2627 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2628 msgid "Domain"
2629 msgstr "Domínio"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2632 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2636 msgid "Done"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2640 msgid "Down"
2641 msgstr "Baixo"
2642
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2645 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2646 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2647 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2649 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2650 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2651 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2652 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2653 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2654 msgid "Download"
2655 msgstr "Download"
2656
2657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2658 msgid "Download '{0}'"
2659 msgstr "Baixar '{0}'"
2660
2661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Download as"
2664 msgstr "Download"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2667 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2668 msgid "Download from URL"
2669 msgstr "Baixar da URL"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2672 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2673 msgstr ""
2674 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2678 msgid "Drag and drop to reorder"
2679 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2680
2681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2684 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2690 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2691 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2692 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2693 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2694 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2698 msgid "Drive"
2699 msgstr "Disco"
2700
2701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2702 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2703 msgid "Drive Number"
2704 msgstr "Números dos Discos"
2705
2706 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2707 msgid "Drive is busy"
2708 msgstr "O disco está ocupado"
2709
2710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2711 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2712 msgid "Drives"
2713 msgstr "Discos"
2714
2715 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2716 msgid "Dry Run"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2720 msgid "Dummy Device"
2721 msgstr "Dispositivo Fictício"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2724 msgid "Duplicate link address not allowed."
2725 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2728 msgid "Duplicate link number not allowed."
2729 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2730
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2733 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2734 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2735 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2736 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2737 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2738 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2739 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2740 msgid "Duration"
2741 msgstr "Duração"
2742
2743 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2744 msgid "Dynamic"
2745 msgstr "Dinâmico"
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2749 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2750 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2751 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2752 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2753 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2754 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2755 msgid "E-Mail"
2756 msgstr "E-Mail"
2757
2758 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2759 msgid "E-Mail Processing"
2760 msgstr "Processamento de e-mail"
2761
2762 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2763 msgid "E-Mail Volume"
2764 msgstr "Volume de e-mail"
2765
2766 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2767 msgid "E-Mail address"
2768 msgstr "Endereço de e-mail"
2769
2770 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2771 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2772 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2775 msgid "E-Mail attribute"
2776 msgstr "Atributo de e-mail"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2781 msgid "EFI Disk"
2782 msgstr "Disco EFI"
2783
2784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2785 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2786 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2789 #, fuzzy
2790 msgid "EFI Storage"
2791 msgstr "Armazenamento ZFS"
2792
2793 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2794 msgid "EMail 'From:'"
2795 msgstr "E-Mail 'De:'"
2796
2797 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2798 msgid "EMail attribute name(s)"
2799 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2800
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2810 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2811 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2812 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2813 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2814 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2815 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2816 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2817 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2818 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2819 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2820 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2821 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2828 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2831 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2832 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2835 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2839 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2840 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2841 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2842 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2847 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2848 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2849 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2850 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2851 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2861 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2862 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2863 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2864 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2865 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2866 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2867 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2868 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2869 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2870 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2871 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2872 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2873 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2874 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2875 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2876 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2878 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2879 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2880 msgid "Edit"
2881 msgstr "Editar"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2884 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2885 msgid "Edit Notes"
2886 msgstr "Editar Notas"
2887
2888 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Edit Tags"
2891 msgstr "Domínio"
2892
2893 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2894 msgid "Edit dashboard settings"
2895 msgstr "Editar configurações do painel"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2898 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2899 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2900
2901 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2902 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2903 msgid "Editable"
2904 msgstr "Editável"
2905
2906 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2907 msgid "Egress"
2908 msgstr "Entrante"
2909
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2911 msgid ""
2912 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2913 msgstr ""
2914 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2915
2916 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2917 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2918 msgid "Eject"
2919 msgstr "Ejetar"
2920
2921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2924 msgid "Eject Media"
2925 msgstr "Ejetar Mídia"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2928 msgid "Email"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2932 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2933 msgid "Email from address"
2934 msgstr "Email do endereço"
2935
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2938 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2943 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2944 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2945 msgid "Enable"
2946 msgstr "Habilitado"
2947
2948 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2949 msgid "Enable DKIM Signing"
2950 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2951
2952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2953 msgid "Enable NUMA"
2954 msgstr "Habilitar NUMA"
2955
2956 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2957 msgid "Enable TLS"
2958 msgstr "Habilitar TLS"
2959
2960 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2961 msgid "Enable TLS Logging"
2962 msgstr "Habilitar registro TLS"
2963
2964 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2965 msgid "Enable new"
2966 msgstr "Habilitar novo"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2969 msgid "Enable new users"
2970 msgstr "Habilitar novos usuários"
2971
2972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2973 msgid "Enable quota"
2974 msgstr "Habilitar quota"
2975
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2980 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2982 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2983 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:785
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2993 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3001 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3002 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3003 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3004 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3005 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3006 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3007 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3008 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3009 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
3010 msgid "Enabled"
3011 msgstr "Habilitado"
3012
3013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3014 msgid "Enabled for Windows"
3015 msgstr "Habilitado para Windows"
3016
3017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3018 msgid "Encrypt OSD"
3019 msgstr "Criptografar OSD"
3020
3021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3023 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3025 msgid "Encrypted"
3026 msgstr "Encriptado"
3027
3028 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
3029 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3030 msgid "Encryption"
3031 msgstr "Encriptação"
3032
3033 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3034 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3035 msgid "Encryption Fingerprint"
3036 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
3039 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3040 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3041 msgid "Encryption Key"
3042 msgstr "Chave de encriptação"
3043
3044 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3045 msgid "Encryption Keys"
3046 msgstr "Chaves de Encriptação"
3047
3048 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3049 msgid "End"
3050 msgstr "Fim"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3055 msgid "End Time"
3056 msgstr "Término"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3059 msgid "Enter URL to download"
3060 msgstr "Insira o URL para baixar"
3061
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3063 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3064 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3067 msgid "Entropy source"
3068 msgstr "Fonte de entropia"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3072 msgid "Entry"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
3076 msgid "Erase data"
3077 msgstr "Apagar dados"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3107 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3108 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3109 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3110 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3111 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3112 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3113 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3114 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3115 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3116 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3117 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3118 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3119 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3120 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3121 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
3123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3145 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3148 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3149 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3151 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3164 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3165 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3166 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3167 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3168 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3177 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3178 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3179 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3180 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3181 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3182 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3185 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3186 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3187 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3188 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3189 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3190 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3191 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3192 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3193 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3194 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3195 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3196 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3197 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3198 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3199 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3200 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3201 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3202 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3203 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3205 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3206 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3207 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3208 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3209 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3213 msgid "Error"
3214 msgstr "Erro"
3215
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3218 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3220 msgid "Errors"
3221 msgstr "Erros"
3222
3223 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3224 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3225 msgid "Estimated Full"
3226 msgstr "Estimado Cheio"
3227
3228 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3229 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3230 msgid "Every Saturday"
3231 msgstr "Todos os sábados"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3234 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3235 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3236 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3237 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3238 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3239 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3240 msgid "Every day"
3241 msgstr "Todo dia"
3242
3243 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3244 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3245 msgid "Every first Saturday of the month"
3246 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3249 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3250 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3251 msgid "Every first day of the Month"
3252 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3253
3254 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3255 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3256 msgid "Every hour"
3257 msgstr "Cada hora"
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3260 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3261 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3262 msgid "Every two hours"
3263 msgstr "Cada duas horas"
3264
3265 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3266 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3267 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3268 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3269 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3270 msgid "Every {0} minutes"
3271 msgstr "A cada {0} minutos"
3272
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3284 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3285 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3286 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3287 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3288 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3289 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3290 msgid "Example"
3291 msgstr "Exemplo"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3295 msgid "Exclude selected VMs"
3296 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3297
3298 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3299 msgid "Existing LDAP address"
3300 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3301
3302 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3303 msgid "Existing volume groups"
3304 msgstr "Grupos de volume existentes"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3307 msgid "Exit Nodes"
3308 msgstr "Sair dos Nós"
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3311 msgid "Exit Nodes local routing"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3315 msgid "Expand All"
3316 msgstr "Expandir todos"
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3319 msgid "Experimental"
3320 msgstr "Experimental"
3321
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3323 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3325 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3326 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3327 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3328 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3329 msgid "Expire"
3330 msgstr "Expira"
3331
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3336 msgid "Expires"
3337 msgstr "Expiração"
3338
3339 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3340 msgid "Export"
3341 msgstr "Exportar"
3342
3343 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3345 msgid "Export Media-Set"
3346 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3347
3348 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3349 msgid "External SMTP Port"
3350 msgstr "Porta de SMTP externa"
3351
3352 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3353 #, fuzzy
3354 msgid "FQDN or IP-address"
3355 msgstr "Endereço IP"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3358 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3359 #, fuzzy
3360 msgid "FS Name"
3361 msgstr "Nome"
3362
3363 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3364 msgid "Factory Defaults"
3365 msgstr "Padrões de fabrica"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3368 msgid "Failed"
3369 msgstr "Falhou"
3370
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3372 msgid "Failing"
3373 msgstr "Falhando"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3377 msgid "Fallback Server"
3378 msgstr "Servidor Fallback"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
3381 msgid "Fallback from storage config"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3385 msgid "Family"
3386 msgstr "Família"
3387
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3389 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3390 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3391
3392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3394 msgid "Features"
3395 msgstr "Funcionalidades"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Fencing"
3400 msgstr "Fencing"
3401
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3403 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3404 msgid "Field"
3405 msgstr "Campo"
3406
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3408 msgid "Fields"
3409 msgstr "Campos"
3410
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
3414 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3415 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3417 msgid "File"
3418 msgstr "Arquivo"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3421 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3422 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3423 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3424 msgid "File Restore"
3425 msgstr "Restaurar Arquivo"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
3428 msgid "File Restore Download"
3429 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3432 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3433 msgid "File name"
3434 msgstr "Nome do arquivo"
3435
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3437 msgid ""
3438 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3439 "instead."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3443 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3444 msgid "File size"
3445 msgstr "Tamanho do arquivo"
3446
3447 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3448 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3449 msgid "Filename"
3450 msgstr "Nome do arquivo"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3453 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3455 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3456 msgid "Filesystem"
3457 msgstr "Sistema de arquivo"
3458
3459 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3460 msgid "Filetype"
3461 msgstr "Tipo de arquivo"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3464 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3465 msgid "Filter"
3466 msgstr "Filtro"
3467
3468 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Filter Type"
3471 msgstr "Filtro"
3472
3473 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3474 msgid "Filter VMID"
3475 msgstr "Filtro VMID"
3476
3477 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Filter Value"
3480 msgstr "Filtro VMID"
3481
3482 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3483 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3488 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3489 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3495 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3496 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3497 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3498 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3499 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3500 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3501 msgid "Fingerprint"
3502 msgstr "Impressão digital"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3505 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3506 msgid "Finish"
3507 msgstr "Concluir"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Finish Edit"
3512 msgstr "Concluir"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3521 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3526 msgid "Firewall"
3527 msgstr "Firewall"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Firmware"
3532 msgstr "Hardware"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3535 msgid "First Ceph monitor"
3536 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3537
3538 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3539 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3540 msgid "First Name"
3541 msgstr "Nome"
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3544 #, fuzzy
3545 msgid "First Saturday each month"
3546 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3549 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3550 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3551 msgid "First day of the year"
3552 msgstr "Primeiro dia do ano"
3553
3554 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3555 msgid "Fixed"
3556 msgstr "Fixo"
3557
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3559 msgid "Flags"
3560 msgstr "Sinalizadores"
3561
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3563 msgid "Floppy"
3564 msgstr "Disquete"
3565
3566 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Flush"
3569 msgstr "Flush"
3570
3571 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3572 msgid "Flush Queue"
3573 msgstr "Limpar Fila"
3574
3575 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3576 msgid "Folder View"
3577 msgstr "Diretórios"
3578
3579 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3580 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3581 msgid "Font-Family"
3582 msgstr "Família de Fonte"
3583
3584 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3585 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3586 msgid "Font-Size"
3587 msgstr "Tamanho da fonte"
3588
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3590 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3591 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3592
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3596 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3597 msgstr ""
3598 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3599 "fatores."
3600
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3602 msgid "Force"
3603 msgstr "Força"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Force Stop"
3608 msgstr "Força"
3609
3610 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3611 msgid "Force all Tapes"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3615 msgid "Force new Media-Set"
3616 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3619 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3623 msgid "Forget Snapshot"
3624 msgstr "Esquecer Snapshot"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3627 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3628 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3629
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3632 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3633 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3634 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3635 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3636 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3639 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3640 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3641 msgid "Format"
3642 msgstr "Formato"
3643
3644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3645 msgid "Format media"
3646 msgstr "Formatar mídia"
3647
3648 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3649 msgid "Format/Erase"
3650 msgstr "Formatar/Apagar"
3651
3652 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3653 msgid "Fragmentation"
3654 msgstr "Fragmentação"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3657 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3658 msgid "Free"
3659 msgstr "Livre"
3660
3661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3664 msgid "Freeze CPU at startup"
3665 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3666
3667 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3668 msgid "Fri"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3672 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3673 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3674 msgid "From"
3675 msgstr "De"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3678 msgid "From Backup"
3679 msgstr "Do Backup"
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3685 #, fuzzy
3686 msgid "From Device"
3687 msgstr "Dispositivo"
3688
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3691 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3692 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3693 msgid "From File"
3694 msgstr "Do Arquivo"
3695
3696 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3697 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3698 msgid "From Slot"
3699 msgstr "Do Slot"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3702 msgid "From backup configuration"
3703 msgstr "Da confirmação do backup"
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3706 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3707 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3708 msgid "Full"
3709 msgstr "Cheio"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3712 msgid "Full Clone"
3713 msgstr "Clone completo"
3714
3715 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3716 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3717 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3718 msgid "GC Schedule"
3719 msgstr "Agenda GC"
3720
3721 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3722 msgid "Garbage Collect"
3723 msgstr "Coletor de Lixo"
3724
3725 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3726 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3727 msgid "Garbage Collection"
3728 msgstr "Coleta de lixo"
3729
3730 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3731 msgid "Garbage Collection Schedule"
3732 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3733
3734 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3735 msgid "Garbage collections"
3736 msgstr "Coletas de lixo"
3737
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3748 msgid "Gateway"
3749 msgstr "Gateway"
3750
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3756 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3757 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3758 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3759 msgid "General"
3760 msgstr "Geral"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Ghost OSDs"
3765 msgstr "Sistema operacional convidado"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3768 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3772 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3773 msgid "Granted Permissions"
3774 msgstr "Permissões Concedidas"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3778 msgid "Graphic card"
3779 msgstr "Placa de Vídeo"
3780
3781 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3782 msgid "Greylisted Mails"
3783 msgstr "E-mails Greylist"
3784
3785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3786 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3791 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3792 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3793 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3794 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3795 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3796 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3797 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3798 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3799 msgid "Group"
3800 msgstr "Grupo"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3803 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3804 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3805 msgid "Group Filter"
3806 msgstr "Filtro de Grupo"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3810 msgid "Group Permission"
3811 msgstr "Permissões de Grupo"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3814 msgid "Group classes"
3815 msgstr "Classes de Grupo"
3816
3817 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3818 msgid "Group member"
3819 msgstr "Membro do grupo"
3820
3821 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3822 msgid "Group objectclass"
3823 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Groupname attr."
3828 msgstr "Groupname attr."
3829
3830 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3834 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3835 msgid "Groups"
3836 msgstr "Grupos"
3837
3838 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3839 msgid "Groups of '{0}'"
3840 msgstr "Grupos de '{0]'"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3843 msgid "Guest"
3844 msgstr "Convidado"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3847 msgid "Guest Agent Network Information"
3848 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3852 msgid "Guest Agent not running"
3853 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3856 msgid "Guest Image"
3857 msgstr "Imagem do Convidado"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3860 msgid "Guest Notes"
3861 msgstr "Notas do Convidado"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3864 msgid "Guest OS"
3865 msgstr "Sistema operacional convidado"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3868 msgid "Guest user"
3869 msgstr "Usuário convidado"
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3872 msgid "Guests"
3873 msgstr "Convidados"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Guests Without Backup Job"
3879 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3882 msgid "HA Group"
3883 msgstr "Grupo HA"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3886 #, fuzzy
3887 msgid "HA Scheduling"
3888 msgstr "Agenda GC"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3891 msgid "HA Settings"
3892 msgstr "Configurações de HA"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3895 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3896 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3897 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3898 msgid "HA State"
3899 msgstr "Estado do HA"
3900
3901 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3902 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3903 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3904 msgid "HD space"
3905 msgstr "Espaço em disco"
3906
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3908 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3909 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3910 msgid "HTTP proxy"
3911 msgstr "Proxy HTTP"
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3917 msgid "Hard Disk"
3918 msgstr "Disco Rígido"
3919
3920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3921 msgid "Hardlink"
3922 msgstr "Hardlink"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3925 msgid "Hardware"
3926 msgstr "Hardware"
3927
3928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3929 msgid "Hash Policy"
3930 msgstr "Política de Hash"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3933 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3934 msgid "Hash algorithm"
3935 msgstr "Algoritmo de hash"
3936
3937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3938 msgid "Hash policy"
3939 msgstr "Política de Hash"
3940
3941 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3942 msgid "Header"
3943 msgstr "Cabeçalho"
3944
3945 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3946 msgid "Header Attribute"
3947 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3948
3949 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3950 msgid "Headers"
3951 msgstr "Cabeçalhos"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3957 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3958 msgid "Health"
3959 msgstr "Saúde"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3963 msgid "Help"
3964 msgstr "Ajuda"
3965
3966 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Help Desk"
3969 msgstr "Help Desk"
3970
3971 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3972 msgid "Heuristic Score"
3973 msgstr "Pontuação da Heurística"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
3976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3978 msgid "Hibernate"
3979 msgstr "Hibernar"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3982 msgid "Hibernation VM State"
3983 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3984
3985 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3986 msgid "Hide Internal Hosts"
3987 msgstr "Ocultar hosts internos"
3988
3989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3990 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3991 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3992 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3993 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3994 msgid "Hint"
3995 msgstr "Sugestão"
3996
3997 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3998 msgid "History (last Month)"
3999 msgstr "Histórico (último mês)"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4003 msgid "Hookscript"
4004 msgstr "Hookscript"
4005
4006 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
4008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
4009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4010 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4011 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4012 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4013 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4014 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4015 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4016 msgid "Host"
4017 msgstr "Host"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
4020 msgid "Host CPU usage"
4021 msgstr "Uso de CPU do Host"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4024 msgid "Host Memory usage"
4025 msgstr "Uso de memória do Host"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4028 msgid "Host group"
4029 msgstr "Grupo de Host"
4030
4031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4032 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4033 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4039 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4040 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4041 msgid "Hostname"
4042 msgstr "Nome do Host"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
4045 msgid "Hosts"
4046 msgstr "Hosts"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4051 msgid "Hotplug"
4052 msgstr "Hotplug"
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4056 msgid "Hour"
4057 msgstr "Hora"
4058
4059 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Hourly"
4062 msgstr "cada hora"
4063
4064 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4065 msgid "Hourly Distribution"
4066 msgstr "Distribuição Horária"
4067
4068 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4069 msgid "Hours to show"
4070 msgstr "Horas para mostrar"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4074 #, fuzzy
4075 msgid "ICMP type"
4076 msgstr "Tipo MIME"
4077
4078 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4083 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4084 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4085 msgid "ID"
4086 msgstr "ID"
4087
4088 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4090 msgid "IO Delay"
4091 msgstr "Delay de E/S"
4092
4093 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4094 msgid "IO Delay (ms)"
4095 msgstr "Delay E/S (ms)"
4096
4097 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4098 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4099 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4100 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4101 msgid "IO delay"
4102 msgstr "Delay de E/S"
4103
4104 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4105 msgid "IO wait"
4106 msgstr "Espera de E/S"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4109 msgid "IOMMU Group"
4110 msgstr "Grupo IOMMU"
4111
4112 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4113 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4114 msgid "IP"
4115 msgstr "IP"
4116
4117 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4118 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4119 msgid "IP Address"
4120 msgstr "Endereço IP"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4123 msgid "IP Config"
4124 msgstr "Configuração de IP"
4125
4126 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4127 msgid "IP Network"
4128 msgstr "Rede IP"
4129
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4133 msgid "IP address"
4134 msgstr "Endereço IP"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4137 msgid "IP filter"
4138 msgstr "Filtro IP"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4141 msgid "IP resolved by node's hostname"
4142 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4146 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4147 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4148 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4149 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4150 msgid "IP/CIDR"
4151 msgstr "IP/CIDR"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4155 #, fuzzy
4156 msgid "IPSet"
4157 msgstr "IPSet"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4161 msgid "IPv4"
4162 msgstr "IPv4"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4165 msgid "IPv4/CIDR"
4166 msgstr "IPv4/CIDR"
4167
4168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4170 msgid "IPv6"
4171 msgstr "IPv6"
4172
4173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4174 msgid "IPv6/CIDR"
4175 msgstr "IPv6/CIDR"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4178 msgid "ISO Images"
4179 msgstr "Imagens ISO"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4183 msgid "ISO image"
4184 msgstr "Imagem ISO"
4185
4186 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4187 msgid "Idle"
4188 msgstr "Inativo"
4189
4190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4192 msgid "Import"
4193 msgstr "Importar"
4194
4195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4196 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4197 msgid "Import-Export Slots"
4198 msgstr "Slots de importação-exportação"
4199
4200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4201 msgid "Import/Export Slots"
4202 msgstr "Slots de importação/exportação"
4203
4204 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4205 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4206 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4207
4208 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4209 msgid "In"
4210 msgstr "Entrada"
4211
4212 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4213 msgid "In & Out"
4214 msgstr "Entrada & Saída"
4215
4216 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4217 msgid "Include Empty Senders"
4218 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4219
4220 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4221 msgid "Include Greylist"
4222 msgstr "Incluir lista cinza"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4225 msgid "Include RAM"
4226 msgstr "Incluir RAM"
4227
4228 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4229 msgid "Include Statistics"
4230 msgstr "Incluir Estatísticas"
4231
4232 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Include all groups"
4235 msgstr "Grupo de volume"
4236
4237 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Include in Backup"
4240 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4244 msgid "Include selected VMs"
4245 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4249 msgid "Include volume in backup job"
4250 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
4253 msgid "Included disks"
4254 msgstr "Discos inclusos"
4255
4256 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4257 msgid "Incoming"
4258 msgstr "Entrante"
4259
4260 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4261 msgid "Incoming Mail Traffic"
4262 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4263
4264 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4265 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4266 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4267 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4268 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4269 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4270 msgid "Incoming Mails"
4271 msgstr "E-Mails entrantes"
4272
4273 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4274 msgid "Incremental Download"
4275 msgstr "Download incremental"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4278 msgid "Info"
4279 msgstr "Informação"
4280
4281 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4283 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4284 msgid "Information"
4285 msgstr "Informação"
4286
4287 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4288 msgid "Ingress"
4289 msgstr "Entrante"
4290
4291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4293 msgid "Initialize Disk with GPT"
4294 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4295
4296 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4297 msgid "Inode"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4303 msgid "Input Policy"
4304 msgstr "Política de entrada"
4305
4306 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4307 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4308 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4311 msgid "Insert"
4312 msgstr "Inserir"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4315 msgid "Install Ceph"
4316 msgstr "Instalar Ceph"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4319 msgid "Installation"
4320 msgstr "Instalação"
4321
4322 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4326 msgid "Interface"
4327 msgstr "Interface"
4328
4329 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4330 msgid "Interfaces"
4331 msgstr "Interfaces"
4332
4333 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4334 msgid "Internal SMTP Port"
4335 msgstr "Porta SMTP Interna"
4336
4337 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4338 msgid "Interval"
4339 msgstr "Intervalo"
4340
4341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4343 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4344 msgid "Invalid Value"
4345 msgstr "Valor inválido"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4348 msgid "Invalid characters in pool name"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
4352 msgid "Invalid file size"
4353 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4354
4355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
4357 msgid "Invalid file size: "
4358 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4359
4360 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4361 msgid "Invalid permission path."
4362 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4363
4364 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4367 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4369 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4370 msgid "Inventory"
4371 msgstr "Inventário"
4372
4373 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4374 msgid "Inventory Update"
4375 msgstr "Atualização de inventário"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Ipam"
4381 msgstr "Ipam"
4382
4383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4384 msgid "Is this token already registered?"
4385 msgstr "Este token já está registrado?"
4386
4387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4389 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4391 msgid "Issuer"
4392 msgstr "Emissor"
4393
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4395 msgid "Issuer Name"
4396 msgstr "Nome do Emitente"
4397
4398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4399 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4400 msgid "Issuer URL"
4401 msgstr "URL do Emitente"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4404 msgid ""
4405 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4406 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4407 msgstr ""
4408 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4409 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4412 msgid ""
4413 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4414 "Server."
4415 msgstr ""
4416 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4417 "backup Proxmox."
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Item"
4422 msgstr "{0} minutos"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Iterations"
4427 msgstr "Duração"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4430 msgid "Job"
4431 msgstr "Tarefa"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4434 #, fuzzy
4435 msgid "Job Comment"
4436 msgstr "Comentário"
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
4439 msgid "Job Detail"
4440 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4441
4442 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4443 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4444 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4446 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4447 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4448 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4449 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4450 msgid "Job ID"
4451 msgstr "ID da tarefa"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4454 msgid "Job Schedule Simulator"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4459 msgid "Join"
4460 msgstr "União"
4461
4462 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
4463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4464 msgid "Join Cluster"
4465 msgstr "Unir Cluster"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4469 msgid "Join Information"
4470 msgstr "Informação de união"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4473 msgid "Join Task Finished"
4474 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4477 msgid "Join {0}"
4478 msgstr "Juntar {0}"
4479
4480 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4481 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4482 msgid "Junk Mails"
4483 msgstr "E-mails Lixo"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4486 msgid "KSM sharing"
4487 msgstr "Compartilhamento KSM"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4491 msgid "KVM hardware virtualization"
4492 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4493
4494 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4495 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4496 msgid "Keep"
4497 msgstr "Manter"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Keep All"
4502 msgstr "Manter diariamente"
4503
4504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4505 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4506 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4507 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4508 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4509 msgid "Keep Daily"
4510 msgstr "Manter diariamente"
4511
4512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4515 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4516 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4517 msgid "Keep Hourly"
4518 msgstr "Manter a cada hora"
4519
4520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4521 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4523 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4524 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4525 msgid "Keep Last"
4526 msgstr "Fique por último"
4527
4528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4529 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4531 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4532 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4533 msgid "Keep Monthly"
4534 msgstr "Manter mensalmente"
4535
4536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4537 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4538 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4539 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4540 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4541 msgid "Keep Weekly"
4542 msgstr "Manter semanalmente"
4543
4544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4545 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4547 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4548 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4549 msgid "Keep Yearly"
4550 msgstr "Manter anualmente"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4553 msgid "Keep all backups"
4554 msgstr "Manter todos os backups"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4557 msgid "Keep encryption key"
4558 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4559
4560 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4561 msgid "Keep old mails"
4562 msgstr "Manter e-mails antigos"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4565 msgid ""
4566 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4567 msgstr ""
4568 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4569 "recuperação de desastres."
4570
4571 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4572 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4573 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4574 msgid "Kernel Version"
4575 msgstr "Versão do Kernel"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4578 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4579 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4580 msgid "Key"
4581 msgstr "Chave"
4582
4583 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4584 msgid "Key IDs"
4585 msgstr "IDs da chave"
4586
4587 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4588 msgid "Key Size"
4589 msgstr "Tamanho da chave"
4590
4591 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4595 msgid "Keyboard Layout"
4596 msgstr "Leiaute do Teclado"
4597
4598 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4599 msgid "LDAP Group"
4600 msgstr "Grupo LDAP"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4603 msgid "LDAP Server"
4604 msgstr "Servidor LDAP"
4605
4606 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4607 msgid "LDAP User"
4608 msgstr "Usuário LDAP"
4609
4610 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4611 msgid "LDAP filter"
4612 msgstr "Filtro LDAP"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
4615 msgid "LVM Storage"
4616 msgstr "Armazenamento LVM"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
4619 msgid "LVM-Thin Storage"
4620 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4623 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4624 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4625 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4626 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4628 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4629 msgid "LXC Container"
4630 msgstr "Contêiner LXC"
4631
4632 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4633 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4634 msgid "Label"
4635 msgstr "Rótulo"
4636
4637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4638 msgid "Label Information"
4639 msgstr "Informação do Rótulo"
4640
4641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4642 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4643 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4644 msgid "Label Media"
4645 msgstr "Rótulo da Mídia"
4646
4647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4649 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4650 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4651 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4652 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4653 msgid "Language"
4654 msgstr "Idioma"
4655
4656 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4657 msgid "Languages"
4658 msgstr "Idiomas"
4659
4660 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Last"
4663 msgstr "Sobrenome"
4664
4665 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4666 msgid "Last Backup"
4667 msgstr "Último Backup"
4668
4669 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4670 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4671 msgid "Last Name"
4672 msgstr "Sobrenome"
4673
4674 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Last Prune"
4677 msgstr "Prune"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4680 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4681 msgid "Last Sync"
4682 msgstr "Última Sincronização"
4683
4684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4685 msgid "Last Update"
4686 msgstr "Última actualização"
4687
4688 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4689 msgid "Last Verification"
4690 msgstr "Última Verificação"
4691
4692 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4693 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4694 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4695 msgid "Last checked"
4696 msgstr "Última Verificação"
4697
4698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4700 msgid "Latest"
4701 msgstr "Último"
4702
4703 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4704 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4705 msgid "Latest Only"
4706 msgstr "Último somente"
4707
4708 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4709 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4710 msgid "Layout"
4711 msgstr "Leiaute"
4712
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4714 msgid ""
4715 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4716 msgstr ""
4717 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4718 "conjunto após o login!"
4719
4720 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4721 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4722 msgid "Letter Spacing"
4723 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4724
4725 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4726 msgid "Level"
4727 msgstr "Nível"
4728
4729 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4730 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4731 msgid "Lifetime (days)"
4732 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4733
4734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4735 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4736 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4737
4738 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4739 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4740 msgid "Line Height"
4741 msgstr "Altura da linha"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4751 msgid "Link {0}"
4752 msgstr "Link {0}"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4755 msgid "Linked Clone"
4756 msgstr "Clone vinculado"
4757
4758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4759 msgid "Live Mode"
4760 msgstr "Modo Live"
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4763 msgid "Live restore"
4764 msgstr "Restauração Live"
4765
4766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4767 msgid "Load"
4768 msgstr "Carregar"
4769
4770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4771 msgid "Load Media"
4772 msgstr "Carregar Mídia"
4773
4774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4775 msgid "Load Media into Drive"
4776 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4777
4778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4780 msgid "Load SSH Key File"
4781 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4782
4783 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4784 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4785 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4786 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4787 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4788 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4789 msgid "Load average"
4790 msgstr "Carga média"
4791
4792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4793 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4794 msgid "Loading"
4795 msgstr "Carregando"
4796
4797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4799 msgid "Loading..."
4800 msgstr "Carregando..."
4801
4802 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4803 msgid "Local"
4804 msgstr "Local"
4805
4806 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4807 msgid "Local Backup/Restore"
4808 msgstr "Backup/Restauração local"
4809
4810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4812 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4813 msgid "Local Datastore"
4814 msgstr "Armazenamento local"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4817 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Local Namespace"
4820 msgstr "Namespace"
4821
4822 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4823 msgid "Local Owner"
4824 msgstr "Dono local"
4825
4826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4827 msgid "Local Store"
4828 msgstr "Armazenamento Local"
4829
4830 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4831 msgid "Location"
4832 msgstr "Localização"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4835 msgid "Lock"
4836 msgstr "Bloquear"
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4841 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4843 msgid "Log"
4844 msgstr "Log"
4845
4846 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4847 msgid "Log In"
4848 msgstr "Login"
4849
4850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4851 msgid "Log Rotation"
4852 msgstr "Rotação de Log"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4855 msgid "Log burst limit"
4856 msgstr "Limite de estouro de log"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
4859 msgid "Log in as root to install."
4860 msgstr "Logar como root para instalar."
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4864 msgid "Log level"
4865 msgstr "Nível de log"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4868 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4869 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4870 msgid "Log rate limit"
4871 msgstr "Limite de taxa de log"
4872
4873 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4874 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4875 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4876 msgid "Login"
4877 msgstr "Login"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4880 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4881 msgid "Login (OpenID redirect)"
4882 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4883
4884 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4885 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4886 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4887 msgid "Login failed. Please try again"
4888 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4889
4890 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4891 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4892 msgid "Logout"
4893 msgstr "Logout"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4896 msgid "Logs"
4897 msgstr "Logs"
4898
4899 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4900 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4901 msgid "Longest Tasks"
4902 msgstr "Tarefas mais longas"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4905 msgid "Loopback Interface"
4906 msgstr "Interface de Loopback"
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4909 msgid "Lower"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4916 msgid "MAC address"
4917 msgstr "Endereço MAC"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4920 msgid "MAC address prefix"
4921 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4924 msgid "MAC filter"
4925 msgstr "Filtro MAC"
4926
4927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4928 msgid "MDev Type"
4929 msgstr "Tipo MDEV"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4932 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4933 msgid "MIME type"
4934 msgstr "Tipo MIME"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4937 msgid "MTU"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4941 msgid ""
4942 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4949 msgid "Machine"
4950 msgstr "Máquina"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4953 msgid ""
4954 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4955 "OS."
4956 msgstr ""
4957 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4958 "hardware no sistema operacional convidado."
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4963 msgid "Macro"
4964 msgstr "Macro"
4965
4966 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4967 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4968 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4969 msgid "Mail"
4970 msgstr "E-Mail"
4971
4972 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4973 msgid "Mail Filter"
4974 msgstr "Filtro de E-Mail"
4975
4976 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4977 msgid "Mail Proxy"
4978 msgstr "Proxy de E-mail"
4979
4980 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4981 msgid "Mails / min"
4982 msgstr "E-mails / min"
4983
4984 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Maintenance Type"
4987 msgstr "Tipo de Conteúdo"
4988
4989 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4990 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4991 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4992 msgid "Maintenance mode"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4996 msgid ""
4997 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4998 "the label written on the tape."
4999 msgstr ""
5000 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5001 "digite a etiqueta escrita na fita."
5002
5003 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5004 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5005 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5008 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5009 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5010
5011 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5012 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5013 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5017 msgid "Manage HA"
5018 msgstr "Gerenciar HA"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
5022 msgid "Manage {0}"
5023 msgstr "Gerenciar {0}"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5026 msgid "Manager"
5027 msgstr "Gerente"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5030 msgid "Managers"
5031 msgstr "Gerentes"
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5035 msgid "Manufacturer"
5036 msgstr "Fabricante"
5037
5038 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5039 msgid "Match"
5040 msgstr "Comparar"
5041
5042 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5043 msgid "Match Archive Filename"
5044 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5045
5046 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5047 msgid "Match Field"
5048 msgstr "Comparar Campo"
5049
5050 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5051 msgid "Match Filename"
5052 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5053
5054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5055 msgid "Max Depth"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5059 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5060 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5061
5062 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5063 msgid "Max credit card numbers"
5064 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5065
5066 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5067 msgid "Max file size"
5068 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5069
5070 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5071 msgid "Max files"
5072 msgstr "Máx. de arquivos"
5073
5074 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5075 msgid "Max recursion"
5076 msgstr "Recursão máxima"
5077
5078 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5079 msgid "Max scan size"
5080 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5081
5082 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5083 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5084 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5086 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5087 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5088 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Max. Depth"
5091 msgstr "Máx. de Reinícios"
5092
5093 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Max. Recursion"
5096 msgstr "Recursão máxima"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5099 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5100 msgid "Max. Relocate"
5101 msgstr "Máx. de realocação"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5104 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5105 msgid "Max. Restart"
5106 msgstr "Máx. de Reinícios"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5109 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5110 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Maximum Protected"
5115 msgstr "Proteção"
5116
5117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5118 msgid "Maximum characters"
5119 msgstr "Máximo de caracteres"
5120
5121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5122 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5123 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5124 msgid "Media"
5125 msgstr "Mídia"
5126
5127 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5128 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5129 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5132 msgid "Media Pool"
5133 msgstr "Pool de Mídia"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5136 msgid "Media Pools"
5137 msgstr "Pools de Mídia"
5138
5139 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5140 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5141 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5142 msgid "Media-Set"
5143 msgstr "Conjunto de mídia"
5144
5145 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5146 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5147 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5148 msgid "Media-Set UUID"
5149 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5152 msgid "Mediated Devices"
5153 msgstr "Dispositivos Mediados"
5154
5155 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5156 msgid "Members"
5157 msgstr "Membros"
5158
5159 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5161 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5166 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5172 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5173 msgid "Memory"
5174 msgstr "Memória"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5177 msgid "Memory size"
5178 msgstr "Tamanho da memória"
5179
5180 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5181 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5182 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5183 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5184 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5185 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5186 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5187 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5188 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5189 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5190 msgid "Memory usage"
5191 msgstr "Uso de memória"
5192
5193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5195 msgid "Message"
5196 msgstr "Mensagem"
5197
5198 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5199 msgid "Message Size (bytes)"
5200 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5201
5202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5203 msgid "Meta Data Servers"
5204 msgstr "Servidores de Metadados"
5205
5206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5207 msgid "Metadata Servers"
5208 msgstr "Servidores de Metadados"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5211 msgid "Metadata Size"
5212 msgstr "Tamanho de metadados"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5215 msgid "Metadata Usage"
5216 msgstr "Uso de metadados"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5219 msgid "Metadata Used"
5220 msgstr "Metadados usados"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5223 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5224 msgid "Metric Server"
5225 msgstr "Servidor de Métrica"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
5229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
5230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5232 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5233 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5237 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5238 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5239 msgid "Migrate"
5240 msgstr "Migrar"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
5243 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5244 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5247 msgid "Migration"
5248 msgstr "Migração"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5251 msgid "Migration Settings"
5252 msgstr "Configurações de Migração"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5255 msgid "Min. # of PGs"
5256 msgstr "Mín. # de PGs"
5257
5258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5261 msgid "Min. Size"
5262 msgstr "Tamanho Mínimo"
5263
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5267 msgid "Minimum characters"
5268 msgstr "Mínimo de caracteres"
5269
5270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5271 msgid "Minimum memory"
5272 msgstr "Mínimo de memória"
5273
5274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5275 msgid "Mixed"
5276 msgstr "Misto"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5279 msgid "Mixed Subscriptions"
5280 msgstr "Subscrições mistas"
5281
5282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5285 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5288 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5289 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5290 msgid "Mode"
5291 msgstr "Modo"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5294 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Mode: {0}"
5297 msgstr "Gerenciar {0}"
5298
5299 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5301 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5305 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5306 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5307 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5308 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5309 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5310 msgid "Model"
5311 msgstr "Modelo"
5312
5313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5314 msgid "Modified"
5315 msgstr "Modificado"
5316
5317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5318 msgid "Modify a TFA entry's description"
5319 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5320
5321 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Mon"
5324 msgstr "Mês"
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5327 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5328 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5329 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5330 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5331 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5332 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5333 msgid "Monday to Friday"
5334 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5339 msgid "Monitor"
5340 msgstr "Monitor"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5343 msgid "Monitor node"
5344 msgstr "Nó monitor"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5347 msgid "Monitors"
5348 msgstr "Monitores"
5349
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5352 msgid "Month"
5353 msgstr "Mês"
5354
5355 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Monthly"
5358 msgstr "Mês"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5362 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5368 msgid "More"
5369 msgstr "Mais"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
5372 msgid "Mount"
5373 msgstr "Montar"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5380 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5381 msgid "Mount Point"
5382 msgstr "Ponto de montagem"
5383
5384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5385 msgid "Mount Point ID"
5386 msgstr "ID do ponto de montagem"
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5389 msgid "Mount options"
5390 msgstr "Opções de montagem"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5393 msgid "Mount point volumes are also erased."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Move Storage"
5400 msgstr "Armazenamento LVM"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5404 msgid "Move Volume"
5405 msgstr "Mover Volume"
5406
5407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
5408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5409 msgid "Move disk"
5410 msgstr "Mover disco"
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Move disk to another storage"
5415 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Move volume to another storage"
5420 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5421
5422 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5423 msgid "Multiple E-Mails selected"
5424 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5427 msgid ""
5428 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5429 msgstr ""
5430 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5431 "mais alta."
5432
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5434 msgid "Must end with"
5435 msgstr "Precisa terminar como"
5436
5437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5440 msgid "Must start with"
5441 msgstr "Precisa começar com"
5442
5443 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5444 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5445 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5446 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5447 msgid "My Settings"
5448 msgstr "Minhas configurações"
5449
5450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5451 msgid "N/A"
5452 msgstr "N/A"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5455 msgid "NFS Version"
5456 msgstr "Versão NFS"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5459 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5460 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5463 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5467 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5468 msgstr ""
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5471 msgid "NOW"
5472 msgstr "AGORA"
5473
5474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5475 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5484 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5485 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5486 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5487 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5488 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5489 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5490 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5491 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5496 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5500 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5501 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5502 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5503 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5504 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5505 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5507 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5508 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5509 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5513 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5514 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5515 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5516 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5517 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5518 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5522 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5523 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5526 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5527 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5528 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5529 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5531 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5532 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5533 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5534 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5535 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5536 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5543 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5544 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5545 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5546 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5547 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5548 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5550 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5551 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5552 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5555 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5557 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5558 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5559 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5560 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5561 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5562 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5563 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5565 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5566 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5567 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5568 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5569 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5570 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5571 msgid "Name"
5572 msgstr "Nome"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5575 msgid "Name, Format"
5576 msgstr "Nome, Formato"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Name, Format, Notes"
5581 msgstr "Nome, Formato"
5582
5583 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5584 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5585 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5587 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5588 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5590 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5592 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5593 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5594 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5595 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5596 msgid "Namespace"
5597 msgstr "Namespace"
5598
5599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Namespace '{0}'"
5602 msgstr "Namespace"
5603
5604 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Namespace Name"
5607 msgstr "Namespace"
5608
5609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5610 msgid "Need at least one mapping"
5611 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5612
5613 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5614 msgid "Need at least one snapshot"
5615 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5619 msgid "Nesting"
5620 msgstr "Nesting"
5621
5622 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5623 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5624 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5625
5626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5627 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5628 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5632 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5635 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5637 msgid "Network"
5638 msgstr "Rede"
5639
5640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5641 msgid "Network Config"
5642 msgstr "Configuração de rede"
5643
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5650 msgid "Network Device"
5651 msgstr "Dispositivo de Rede"
5652
5653 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5654 msgid "Network Interfaces"
5655 msgstr "Interfaces de rede"
5656
5657 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5658 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5659 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5660 msgid "Network traffic"
5661 msgstr "Tráfico de rede"
5662
5663 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Network(s)"
5666 msgstr "Redes"
5667
5668 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5669 msgid "Network/Time"
5670 msgstr "Rede/Tempo"
5671
5672 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5673 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5674 msgid "Networks"
5675 msgstr "Redes"
5676
5677 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5680 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5681 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5682 msgid "Never"
5683 msgstr "Nunca"
5684
5685 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5686 msgid "New Backup"
5687 msgstr "Novo Backup"
5688
5689 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5690 msgid "New Owner"
5691 msgstr "Novo Dono"
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5694 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5695 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5699 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5700 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5701 msgid "Next"
5702 msgstr "Próximo"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5705 msgid "Next Free VMID Range"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Next Media"
5711 msgstr "Ejetar Mídia"
5712
5713 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:817
5714 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5715 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5716 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5717 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5718 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5719 msgid "Next Run"
5720 msgstr "Próxima Execução"
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5723 msgid "Next Sync"
5724 msgstr "Próximo Sincronismo"
5725
5726 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5728 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5729 msgid "Next due date"
5730 msgstr "Próxima data de expiração"
5731
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5734 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5735 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5736 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5737 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5738 msgid "No"
5739 msgstr "Não"
5740
5741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5742 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5743 msgid "No Account available."
5744 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5745
5746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5747 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5748 msgid "No Accounts configured"
5749 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5750
5751 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5752 msgid "No Attachments"
5753 msgstr "Sem anexos"
5754
5755 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5756 msgid "No Changer"
5757 msgstr "Sem modificadores"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5760 msgid "No CloudInit Drive found"
5761 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5762
5763 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5764 msgid "No Data"
5765 msgstr "Sem dados"
5766
5767 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5768 msgid "No Datastores configured"
5769 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5770
5771 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5772 msgid "No Delay"
5773 msgstr "Sem Delay"
5774
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5776 msgid "No Disk selected"
5777 msgstr "Disco não selecionado"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5780 #, fuzzy
5781 msgid "No Disks"
5782 msgstr "Discos"
5783
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5785 msgid "No Disks found"
5786 msgstr "Disco não encontrado"
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5789 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5790 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5791 msgid "No Disks unused"
5792 msgstr "Sem discos não utilizados"
5793
5794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5795 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5796 msgid "No Domains configured"
5797 msgstr "Domínios não configurados"
5798
5799 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5800 msgid "No E-Mail address selected"
5801 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5802
5803 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5804 #, fuzzy
5805 msgid "No Groups"
5806 msgstr "Grupos"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5809 msgid "No Guest Agent configured"
5810 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5811
5812 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5813 msgid "No Help available"
5814 msgstr "Ajuda não disponível"
5815
5816 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5817 msgid "No Mount-Units found"
5818 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5821 msgid "No OSD selected"
5822 msgstr "OSD não selecionado"
5823
5824 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5825 msgid "No Objects"
5826 msgstr "Sem objetos"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5829 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5830 #, fuzzy
5831 msgid "No Overrides"
5832 msgstr "Sobrescrever"
5833
5834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5835 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5836 msgid "No Plugins configured"
5837 msgstr "Sem plugins configurados"
5838
5839 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5840 #, fuzzy
5841 msgid "No Registered Tags"
5842 msgstr "Registrar"
5843
5844 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5845 msgid "No Reports"
5846 msgstr "Sem relatórios"
5847
5848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5849 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5850 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5851
5852 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5853 msgid "No Snapshots"
5854 msgstr "Sem Snapshots"
5855
5856 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5857 msgid "No Spam Info"
5858 msgstr "Sem info de spam"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5861 msgid "No Subscription"
5862 msgstr "Sem subscrição"
5863
5864 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5865 #, fuzzy
5866 msgid "No Tags"
5867 msgstr "Sem Tarefas"
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5871 #, fuzzy
5872 msgid "No Tags defined"
5873 msgstr "Tarefas não encontradas"
5874
5875 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5876 msgid "No Tasks"
5877 msgstr "Sem Tarefas"
5878
5879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5880 msgid "No Tasks found"
5881 msgstr "Tarefas não encontradas"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5884 msgid "No VM selected"
5885 msgstr "VM não selecionada"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5888 msgid "No Warnings/Errors"
5889 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5890
5891 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5892 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5896 msgid "No backups on remote"
5897 msgstr "Sem backup no remoto"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5900 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5901 msgid "No cache"
5902 msgstr "Sem cache"
5903
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5905 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5906 msgid "No change"
5907 msgstr "Sem alteração"
5908
5909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5911 msgid "No changes"
5912 msgstr "Sem alterações"
5913
5914 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5915 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5916 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5917 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5918 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5919 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5920 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5921 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5922 msgid "No data in database"
5923 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5926 msgid "No default available"
5927 msgstr "Sem padrão disponível"
5928
5929 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5930 msgid "No match found"
5931 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5932
5933 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5934 #, fuzzy
5935 msgid "No namespaces accessible."
5936 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5939 msgid "No network device"
5940 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5944 msgid "No network information"
5945 msgstr "Sem informação de rede"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5952 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5953 msgid "No restrictions"
5954 msgstr "Sem restrições"
5955
5956 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5957 msgid "No running tasks"
5958 msgstr "Sem tarefas rodando"
5959
5960 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5961 msgid "No schedule setup."
5962 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5965 msgid "No simulation done"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5969 msgid "No such service configured."
5970 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5971
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5973 msgid "No updates available."
5974 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5975
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5977 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5978 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5979 msgid "No valid subscription"
5980 msgstr "Sem subscrição válida"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5983 msgid "No {0} configured."
5984 msgstr "{0} não configurado."
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5987 #, fuzzy
5988 msgid "No {0} found"
5989 msgstr "Disco não encontrado"
5990
5991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5992 #, fuzzy
5993 msgid "No {0} repository enabled!"
5994 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5995
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5997 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5998 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6001 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6002 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6003 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6004 #, fuzzy
6005 msgid "No {0} selected"
6006 msgstr "VM não selecionada"
6007
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6009 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6010 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6011 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
6012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
6013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
6014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6015 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6018 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6019 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
6021 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
6022 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6023 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6024 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6026 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
6028 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6029 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6034 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6035 msgid "Node"
6036 msgstr "Nó"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
6039 msgid "Node is offline"
6040 msgstr "Nó está desligado"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:44
6043 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6044 msgid "Node to scan"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6048 msgid "Nodename"
6049 msgstr "Nome do Nó"
6050
6051 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6054 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6055 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6056 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6063 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6064 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6065 msgid "Nodes"
6066 msgstr "Nós"
6067
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
6069 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6070 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6071
6072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6075 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6076 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
6077 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
6078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
6079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6080 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6081 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6082 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6083 msgid "None"
6084 msgstr "Nenhum"
6085
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6087 msgid "Normalized"
6088 msgstr "Normalizado"
6089
6090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6091 msgid "Not Labeled"
6092 msgstr "Sem rótulo"
6093
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6095 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6096 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Not a valid color."
6101 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6102
6103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6104 msgid "Not a valid list of hosts"
6105 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6108 msgid "Not a volume"
6109 msgstr "Não é um volume"
6110
6111 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6112 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6113 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6114 msgid "Not configured"
6115 msgstr "Não configurado"
6116
6117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6118 msgid "Not enough data"
6119 msgstr "Não há dados suficientes"
6120
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6122 msgid "Not yet configured"
6123 msgstr "Ainda não configurado"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6126 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6127 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6128 msgid "Note"
6129 msgstr "Nota"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Note Template"
6134 msgstr "Template"
6135
6136 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6138 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6139 msgid "Note:"
6140 msgstr "Nota:"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6143 msgid ""
6144 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6145 "the VM may be lost."
6146 msgstr ""
6147 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6148 "pela VM podem ser perdidos."
6149
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6153 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6154 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6155 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6156 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6158 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6159 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6160 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6161 msgid "Notes"
6162 msgstr "Notas"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:51
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Nothing found"
6167 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6168
6169 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6170 msgid "Notification"
6171 msgstr "Notificação"
6172
6173 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6174 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6175 msgid "Notify"
6176 msgstr "Notificar"
6177
6178 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6179 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6180 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6182 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6183 msgid "Notify User"
6184 msgstr "Notificar Usuário"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Notify always"
6189 msgstr "Notificar Usuário"
6190
6191 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6192 msgid "Number"
6193 msgstr "Número"
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6196 msgid "Number of LVs"
6197 msgstr "Número de LVs"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6200 msgid "Number of Nodes"
6201 msgstr "Número de Nós"
6202
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6205 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6207 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6209 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6213 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6214 msgid "OK"
6215 msgstr "OK"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6218 msgid "OS"
6219 msgstr "SO"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6223 msgid "OS Type"
6224 msgstr "Tipo de SO"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6227 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6233 msgid "OVS options"
6234 msgstr "Opções de OVS"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6237 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6241 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6242 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6243 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6244 msgid "Offline"
6245 msgstr "Desconectado"
6246
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6248 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6249 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6250 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6251 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6252 msgid "Ok"
6253 msgstr "Ok"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6256 msgid "On"
6257 msgstr "Ligado"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6260 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6261 msgid "On failure only"
6262 msgstr "Somente em falhas"
6263
6264 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6266 #, fuzzy
6267 msgid "On-site"
6268 msgstr "On-site"
6269
6270 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6273 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6275 msgid "Online"
6276 msgstr "Online"
6277
6278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6280 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6281 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6282
6283 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6284 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Open Repositories Panel"
6290 msgstr "Repositórios"
6291
6292 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6293 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6294 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6295 msgid "Open Task"
6296 msgstr "Abrir Tarefa"
6297
6298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6299 msgid "Open restore wizard for {0}"
6300 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6301
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6304 msgid "OpenID Connect Server"
6305 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6306
6307 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6308 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6309 msgid "OpenID login - please wait..."
6310 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6313 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6314 msgid "OpenID login failed, please try again"
6315 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6316
6317 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6318 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6319 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6322 msgid "OpenID redirect failed."
6323 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6326 msgid "Optimal # of PGs"
6327 msgstr "Ótimo # de PGs"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Option"
6332 msgstr "Opções"
6333
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6335 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6336 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6337 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6338 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6344 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6345 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6346 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6349 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6350 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6352 msgid "Options"
6353 msgstr "Opções"
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6356 msgid "Order"
6357 msgstr "Solicitação"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6360 msgid "Order Certificate"
6361 msgstr "Solicitar Certificado"
6362
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6365 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6366 msgid "Order Certificates Now"
6367 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Ordering"
6372 msgstr "Solicitação"
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Ordering: {0}"
6377 msgstr "em {0}"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6380 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6381 msgid "Organization"
6382 msgstr "Organização"
6383
6384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6385 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6386 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6387 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6388 msgid "Origin"
6389 msgstr "Origem"
6390
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6392 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6393 msgid "Other"
6394 msgstr "Outro"
6395
6396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6397 msgid "Other Error"
6398 msgstr "Outro Erro"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6401 msgid ""
6402 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6403 "and restart"
6404 msgstr ""
6405 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6406 "atualize e reinicie"
6407
6408 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6409 msgid "Out"
6410 msgstr "Saída"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6413 msgid "Outdated OSDs"
6414 msgstr "OSDs desatualizados"
6415
6416 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6417 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6418 msgid "Outgoing"
6419 msgstr "Sainte"
6420
6421 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6422 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6423 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6424
6425 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6426 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6427 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6428 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6429 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6430 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6431 msgid "Outgoing Mails"
6432 msgstr "E-Mails saindo"
6433
6434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6435 msgid "Output"
6436 msgstr "Saída"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6440 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6441 msgid "Output Policy"
6442 msgstr "Política de Saída"
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Override Settings"
6447 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6450 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6451 msgid "Overwrite"
6452 msgstr "Sobrescrever"
6453
6454 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6455 msgid "Overwrite existing file"
6456 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6457
6458 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6459 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6461 msgid "Owner"
6462 msgstr "Dono"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6467 msgid "PCI Device"
6468 msgstr "Dispositivo PCI"
6469
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6471 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6472 msgid "PEM"
6473 msgstr "PEM"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6476 msgid "PVE Manager Version"
6477 msgstr "Versão do PVE Manager"
6478
6479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6480 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6481 msgid "Package"
6482 msgstr "Pacote"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Package Updates"
6487 msgstr "Versões do Pacote"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6490 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6491 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6492 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6493 msgid "Package versions"
6494 msgstr "Versões do Pacote"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6497 msgid "Parallel jobs"
6498 msgstr "Processos paralelos"
6499
6500 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Parent Namespace"
6503 msgstr "Namespace"
6504
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6506 msgid "Partitions"
6507 msgstr "Partições"
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6510 msgid "Passthrough a full port"
6511 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6514 msgid "Passthrough a specific device"
6515 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6521 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6522 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6523 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6524 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6525 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6533 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6534 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6535 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6536 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6537 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6538 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6539 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6540 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6541 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6542 msgid "Password"
6543 msgstr "Senha"
6544
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6547 msgid "Passwords do not match"
6548 msgstr "As senhas não coincidem"
6549
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6551 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6552 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6553
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6555 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6557 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6561 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6562 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6563 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6564 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6565 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6567 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6568 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6569 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6570 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6571 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6572 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6573 msgid "Path"
6574 msgstr "Caminho"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
6577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6579 msgid "Pause"
6580 msgstr "Pausar"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6584 msgid "Paused"
6585 msgstr "Pausado"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6588 msgid "Peer Address"
6589 msgstr "Endereço do par"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6592 msgid "Peer Address List"
6593 msgstr "Lista de endereços de par"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6596 msgid "Peer's root password"
6597 msgstr "Senha do root do par"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6601 msgid "Peers"
6602 msgstr "Pares"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6605 msgid "Pending Changes"
6606 msgstr "Alterações pendentes"
6607
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6610 msgid "Pending changes"
6611 msgstr "Alterações pendentes"
6612
6613 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6614 msgid "Percentage"
6615 msgstr "Porcentagem"
6616
6617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6618 msgid "Performance"
6619 msgstr "Performance"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6622 msgid "Period"
6623 msgstr "Período"
6624
6625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6626 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6627 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6628
6629 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6630 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6631 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6632
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6634 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6635 msgid "Permission"
6636 msgstr "Permissão"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6639 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6641 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6644 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6645 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6646 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6647 msgid "Permissions"
6648 msgstr "Permissões"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6651 msgid "Pipe/Fifo"
6652 msgstr "Pipe/Fifo"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6655 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6656 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6659 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6660 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6663 msgid "Please enter the ID to confirm"
6664 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6665
6666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6667 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6668 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6669
6670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6673 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6674
6675 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6676 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6677 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6681 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6682 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6685 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6686 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6687
6688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6689 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6690 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6691
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6693 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6694 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6697 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6698 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6699 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6700
6701 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6702 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6703 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6706 msgid ""
6707 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6708 "with it unusable"
6709 msgstr ""
6710 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6711 "ela inutilizável"
6712
6713 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6714 msgid "Please select a contact"
6715 msgstr "Selecione um contato"
6716
6717 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6718 msgid "Please select a receiver."
6719 msgstr "Selecione um receptor."
6720
6721 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6722 msgid "Please select a rule."
6723 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6724
6725 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6726 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6727 msgid "Please select a sender."
6728 msgstr "Selecione um remetente."
6729
6730 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6731 msgid "Please select an object."
6732 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6733
6734 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6735 msgid ""
6736 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6737 "following IP address and fingerprint."
6738 msgstr ""
6739 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6740 "IP e impressão digital."
6741
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6746 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
6748 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6749 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6750 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6751 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6752 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6753 msgid "Please wait..."
6754 msgstr "Por favor, aguarde..."
6755
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6760 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6761 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6762 msgid "Plugin"
6763 msgstr "Plugin"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6766 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6767 msgid "Plugin ID"
6768 msgstr "ID do Plugin"
6769
6770 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6771 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6772 msgid "Policy"
6773 msgstr "Política"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6777 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6778 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6779 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6780 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6781 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6782 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6783 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6784 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6785 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6786 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6787 msgid "Pool"
6788 msgstr "Pool"
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6791 msgid "Pool View"
6792 msgstr "Visualizar Pool"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6796 msgid "Pool based"
6797 msgstr "Baseado em Pools"
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6801 msgid "Pool to backup"
6802 msgstr "Pool para backup"
6803
6804 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6805 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6806 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6809 msgid "Pools"
6810 msgstr "Pools"
6811
6812 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6813 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6814 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6819 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6820 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6821 msgid "Port"
6822 msgstr "Porta"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6825 msgid "Portal"
6826 msgstr "Portal"
6827
6828 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6829 msgid "Ports"
6830 msgstr "Portas"
6831
6832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6833 msgid "Ports/Slaves"
6834 msgstr "Portas/Escravos"
6835
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6837 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6838 msgid "Possible template variables are: {0}"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Postscreen"
6844 msgstr "Postscreen"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6847 msgid "Pre-Enroll keys"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6851 msgid "Pre-defiend:"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Preallocation"
6857 msgstr "Proteção"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6860 msgid "Predefined Tags"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6864 msgid "Premium"
6865 msgstr "Premium"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6869 msgid "Preview"
6870 msgstr "Pré-visualização"
6871
6872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6873 msgid "Primary E-Mail"
6874 msgstr "E-mail primário"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Primary Exit Node"
6879 msgstr "Sair dos Nós"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6882 msgid "Primary GPU"
6883 msgstr "GPU primária"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6886 msgid "Print Key"
6887 msgstr "Imprimir a Chave"
6888
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6890 msgid "Print Recovery Keys"
6891 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6894 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6895 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6896
6897 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6898 msgid "Priority"
6899 msgstr "Prioridade"
6900
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6902 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6903 msgid "Private Key (Optional)"
6904 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6907 msgid "Privilege Level"
6908 msgstr "Nível de Privilégio"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6912 msgid "Privilege Separation"
6913 msgstr "Separação de Privilégio"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6916 msgid "Privileged"
6917 msgstr "Privilegiado"
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6920 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6921 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6922 msgid "Privileges"
6923 msgstr "Privilégios"
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6926 msgid "Process ID"
6927 msgstr "IP do Processo"
6928
6929 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6930 msgid "Processing..."
6931 msgstr "Processando..."
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6936 msgid "Processors"
6937 msgstr "Processadores"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6941 msgid "Product"
6942 msgstr "Produto"
6943
6944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6946 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6947 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6948
6949 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6950 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6951 msgid "Profile"
6952 msgstr "Perfil"
6953
6954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6955 msgid "Profile Name"
6956 msgstr "Nome do perfil"
6957
6958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6960 msgid "Prompt"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6964 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6967 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6968 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6969 msgid "Propagate"
6970 msgstr "Propagação"
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Properties"
6976 msgstr "Propriedade"
6977
6978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6980 msgid "Property"
6981 msgstr "Propriedade"
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6984 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6985 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6986 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6987 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6988 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Protected"
6991 msgstr "Proteção"
6992
6993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6997 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6998 msgid "Protection"
6999 msgstr "Proteção"
7000
7001 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7002 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7003 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7006 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7009 msgid "Protocol"
7010 msgstr "Protocolo"
7011
7012 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7013 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7014 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7015
7016 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7017 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7018 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7021 msgid "Proxmox VE Login"
7022 msgstr "Login Proxmox VE"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7025 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Prune"
7028 msgstr "Prune"
7029
7030 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Prune & GC"
7033 msgstr "Prune & GC"
7034
7035 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Prune '{0}'"
7038 msgstr "Prune '{0}'"
7039
7040 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Prune All"
7043 msgstr "Prune"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7048 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7049
7050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Prune Job"
7053 msgstr "Prune"
7054
7055 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7056 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Prune Jobs"
7059 msgstr "Prunes"
7060
7061 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7062 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Prune Options"
7065 msgstr "Prune Options"
7066
7067 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7068 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Prune Schedule"
7071 msgstr "Prune Schedule"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7074 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7075 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Prune group"
7078 msgstr "Prune group"
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Prune older backups afterwards"
7083 msgstr "Prune older backups afterwards"
7084
7085 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Prunes"
7088 msgstr "Prunes"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7091 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7092 msgid "Public Key Alogrithm"
7093 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7094
7095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7097 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7098 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7099 msgid "Public Key Size"
7100 msgstr "Tamanho da chave pública"
7101
7102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7104 msgid "Public Key Type"
7105 msgstr "Tipo de chave pública"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7108 msgid "Pull file"
7109 msgstr "Puxar arquivo"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7112 msgid "Purge from job configurations"
7113 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7116 msgid "Push file"
7117 msgstr "Empurrar arquivo"
7118
7119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7120 msgid "Q35 only"
7121 msgstr "Somente Q35"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7124 msgid "QEMU image format"
7125 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7129 msgid "Qemu Agent"
7130 msgstr "Agente Qemu"
7131
7132 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7133 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7134 msgid "Quarantine"
7135 msgstr "Quarentena"
7136
7137 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7138 msgid "Quarantine Host"
7139 msgstr "Host de quarentena"
7140
7141 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7142 msgid "Quarantine Manager"
7143 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7144
7145 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7146 msgid "Quarantine port"
7147 msgstr "Porta de quarentena"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7150 msgid "Query URL"
7151 msgstr "Consultar URL"
7152
7153 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7154 msgid "Queue Administration"
7155 msgstr "Administração de fila"
7156
7157 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7158 msgid "Queues"
7159 msgstr "Filas"
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Quorate"
7164 msgstr "Quorate"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7167 msgid "Quorum"
7168 msgstr "Quorum"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7171 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7172 msgid "RAID Level"
7173 msgstr "Nível de RAID"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7176 msgid "RAM"
7177 msgstr "RAM"
7178
7179 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7180 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7181 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7182 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7183 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7184 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7185 msgid "RAM usage"
7186 msgstr "Uso de RAM"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7189 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7190 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7195 msgid "RTC start date"
7196 msgstr "Data de início RTC"
7197
7198 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7199 msgid "Random Delay"
7200 msgstr "Delay aleatório"
7201
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7203 msgid "Randomize"
7204 msgstr "Randomizar"
7205
7206 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7207 msgid "Range"
7208 msgstr "Intervalo"
7209
7210 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7211 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7212 msgid "Rate In"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7216 msgid "Rate In Used"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Rate Limit"
7222 msgstr "Taxa limite"
7223
7224 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7225 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Rate Out"
7228 msgstr "Taxa limite"
7229
7230 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7231 msgid "Rate Out Used"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7235 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7238 msgid "Rate limit"
7239 msgstr "Taxa limite"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Raw Certificate"
7244 msgstr "Renovar Certificado"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7247 msgid "Raw disk image"
7248 msgstr "Imagem de disco RAW"
7249
7250 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7251 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7252 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7253 msgid "Re-Verify After"
7254 msgstr "Reverificar Depois"
7255
7256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7258 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7259 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7260 msgid "Read"
7261 msgstr "Ler"
7262
7263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7264 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7265 msgid "Read Label"
7266 msgstr "Ler Rótulos"
7267
7268 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7269 msgid "Read Objects"
7270 msgstr "Ler Objetos"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7274 msgid "Read limit"
7275 msgstr "Limite de leitura"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7279 msgid "Read max burst"
7280 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7281
7282 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Read only"
7285 msgstr "Somente leitura"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7289 msgid "Read-only"
7290 msgstr "Somente leitura"
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7294 msgid "Reads"
7295 msgstr "Leituras"
7296
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7300 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7302 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7303 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7305 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7307 msgid "Realm"
7308 msgstr "Domínio"
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7311 msgid "Realm Sync"
7312 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7313
7314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7315 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Realms"
7318 msgstr "Domínio"
7319
7320 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7321 msgid "Reason"
7322 msgstr "Motivo"
7323
7324 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Reassign Disk"
7327 msgstr "Discos de limpeza"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Reassign Owner"
7333 msgstr "Mudar Proprietário"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Reassign Volume"
7338 msgstr "Volume de e-mail"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7341 msgid "Reassign disk to another VM"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7345 msgid "Reassign volume to another CT"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7349 msgid "Rebalance"
7350 msgstr "Rebalancear"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
7353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
7354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7356 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7359 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7360 msgid "Reboot"
7361 msgstr "Reiniciar"
7362
7363 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7364 msgid "Reboot backup server?"
7365 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7368 msgid "Reboot node '{0}'?"
7369 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7370
7371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7374 msgid "Reboot {0}"
7375 msgstr "Reiniciar {0}"
7376
7377 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7378 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7379 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7380 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7381 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7382 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7383 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7384 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7385 msgid "Receiver"
7386 msgstr "Destinatário"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7389 msgid "Recovery"
7390 msgstr "Recuperação"
7391
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7393 msgid "Recovery Key"
7394 msgstr "Chave de Recuperação"
7395
7396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7398 msgid "Recovery Keys"
7399 msgstr "Chaves de Recuperação"
7400
7401 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Recursive"
7404 msgstr "Recursão máxima"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7407 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
7412 msgid "Refresh"
7413 msgstr "Atualizar"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7416 msgid "Regenerate Image"
7417 msgstr "Regenerar Imagem"
7418
7419 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7420 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7421 msgid "Regex"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7426 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7427 msgid "Register"
7428 msgstr "Registrar"
7429
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7431 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7432 msgid "Register Account"
7433 msgstr "Registrar Conta"
7434
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7436 msgid "Register Webauthn Device"
7437 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7438
7439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7440 msgid "Register {0} Account"
7441 msgstr "Registrar {0} Conta"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Registered Tags"
7447 msgstr "Registrar"
7448
7449 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7450 msgid "Regular Expression"
7451 msgstr "Expressão regular"
7452
7453 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7454 msgid "Reject Unknown Clients"
7455 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7456
7457 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7458 msgid "Reject Unknown Senders"
7459 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7460
7461 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7462 msgid "Rejects"
7463 msgstr "Rejeitar"
7464
7465 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7466 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7467 msgid "Relay Domain"
7468 msgstr "Domínio de Relay"
7469
7470 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7471 msgid "Relay Domains"
7472 msgstr "Domínios de Relay"
7473
7474 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7475 msgid "Relay Port"
7476 msgstr "Porta de Relay"
7477
7478 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7479 msgid "Relay Protocol"
7480 msgstr "Protocolo de Relay"
7481
7482 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7483 msgid "Relaying"
7484 msgstr "Retransmitindo"
7485
7486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7492 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7493 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7494 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7495 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7496 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7497 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7498 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7499 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7501 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7502 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7503 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7504 msgid "Reload"
7505 msgstr "Recarregar"
7506
7507 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7508 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7509 msgid "Relying Party"
7510 msgstr "Parte Confiante"
7511
7512 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7513 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7514 msgid "Remote"
7515 msgstr "Remoto"
7516
7517 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7518 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7519 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7520 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Remote ID"
7523 msgstr "Remoto"
7524
7525 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Remote Namespace"
7528 msgstr "Namespace"
7529
7530 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7531 msgid "Remote Store"
7532 msgstr "Loja Remota"
7533
7534 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7535 msgid "Remote Sync"
7536 msgstr "Sincronização Remota"
7537
7538 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7539 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7540 msgid "Remotes"
7541 msgstr "Remotos"
7542
7543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7544 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7545 msgid "Removal Scheduled"
7546 msgstr "Remoção agendada"
7547
7548 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7552 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7553 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
7555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
7556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7558 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7559 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7568 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7569 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7571 msgid "Remove"
7572 msgstr "Remover"
7573
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7575 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7576 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7577 msgstr ""
7578
7579 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7580 msgid "Remove Attachments"
7581 msgstr "Remover Anexos"
7582
7583 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7584 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7585 msgid "Remove Datastore"
7586 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7587
7588 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7589 msgid "Remove Group"
7590 msgstr "Remover Grupo"
7591
7592 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Remove Namespace"
7595 msgstr "Namespace"
7596
7597 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7598 msgid "Remove Schedule"
7599 msgstr "Remover Agenda"
7600
7601 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7602 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7603 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7604 msgid "Remove Subscription"
7605 msgstr "Remover Subscrição"
7606
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Remove Vanished Options"
7611 msgstr "Remover desaparecidos"
7612
7613 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Remove all Attachments"
7616 msgstr "Remover todos os anexos"
7617
7618 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7619 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7620 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7621 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7622 msgid "Remove entry?"
7623 msgstr "Remover entrada?"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7626 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7627 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7628
7629 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Remove namespace '{0}'"
7632 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7633
7634 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7635 msgid ""
7636 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7637 msgstr ""
7638 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7639 "armazenamento de dados de origem?"
7640
7641 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7642 msgid "Remove vanished"
7643 msgstr "Remover desaparecidos"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7646 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7649 msgstr "Remover desaparecidos"
7650
7651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7653 msgid "Remove vanished user and group entries."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7657 msgid "Renew Certificate"
7658 msgstr "Renovar Certificado"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7661 msgid "Repeat missed"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7668 msgid "Replication"
7669 msgstr "Replicação"
7670
7671 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7672 msgid "Replication Job"
7673 msgstr "Tarefa de replicação"
7674
7675 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7676 msgid "Replication Log"
7677 msgstr "Log de replicação"
7678
7679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7680 msgid "Replication needs at least two nodes"
7681 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7682
7683 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7684 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7685 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7686 msgid "Repositories"
7687 msgstr "Repositórios"
7688
7689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7691 msgid "Repository"
7692 msgstr "Repositório"
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7695 msgid "Repository Status"
7696 msgstr "Status do Repositório"
7697
7698 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7699 msgid "Request Quarantine Link"
7700 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7703 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7704 msgid "Request State"
7705 msgstr "Estado da requisição"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7708 msgid "Require TFA"
7709 msgstr "Requer TFA"
7710
7711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7712 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7713 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7714
7715 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7716 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
7717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7718 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7719 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7720 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7721 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7722 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7723 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7724 msgid "Reset"
7725 msgstr "Reset"
7726
7727 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7728 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7729 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7730 msgstr ""
7731 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7732
7733 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7734 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7735 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7738 msgid "Reset {0} immediately"
7739 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Resize"
7745 msgstr "Redimensionar Disco"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7751 msgid "Resize disk"
7752 msgstr "Redimensionar Disco"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7755 msgid "Resource"
7756 msgstr "Recurso"
7757
7758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7759 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7761 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7762 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7763 msgid "Resource Pool"
7764 msgstr "Pool de Recursos"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7767 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7770 msgid "Resources"
7771 msgstr "Recursos"
7772
7773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7775 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7778 msgid "Restart"
7779 msgstr "Reiniciar"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7782 msgid "Restart Mode"
7783 msgstr "Modo de reinício"
7784
7785 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7786 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7787 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7788
7789 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7790 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7791 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
7793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
7794 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7795 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7796 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7797 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7798 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7799 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7800 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7801 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7802 msgid "Restore"
7803 msgstr "Restaurar"
7804
7805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Restore Catalogs"
7808 msgstr "Restaurar"
7809
7810 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7811 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7812 msgid "Restore Key"
7813 msgstr "Chave de restauração"
7814
7815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7816 msgid "Restore Media-Set"
7817 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7818
7819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7820 msgid "Restore Snapshot(s)"
7821 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
7824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
7825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7827 msgid "Resume"
7828 msgstr "Continuar"
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Retention"
7834 msgstr "Tarefa de Backup"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Retention Configuration"
7839 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7840
7841 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7842 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7843 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7844 msgid "Retention Policy"
7845 msgstr "Política de Retenção"
7846
7847 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7848 msgid "Retired"
7849 msgstr "Retirado"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7852 msgid "Reverse Dns server"
7853 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7854
7855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7856 msgid "Reverse dns"
7857 msgstr "DNS reverso"
7858
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7862 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7863 msgid "Revert"
7864 msgstr "Reverter"
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7867 msgid "Revoke Certificate"
7868 msgstr "Revogar Certificado"
7869
7870 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7871 msgid "Rewind Media"
7872 msgstr "Rebobinar mídia"
7873
7874 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7875 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7876 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7878 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7879 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7880 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7881 msgid "Role"
7882 msgstr "Regra"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7885 msgid "Roles"
7886 msgstr "Regras"
7887
7888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
7889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7890 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7891 msgid "Rollback"
7892 msgstr "Reverter"
7893
7894 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7897 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7898 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7899 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7900 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Root"
7903 msgstr "Disco Root"
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7906 msgid "Root Disk"
7907 msgstr "Disco Root"
7908
7909 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7910 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7911 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7912
7913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7914 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7915 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7916
7917 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7918 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7919 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7920
7921 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7922 msgid "Root Disk usage"
7923 msgstr "Uso do disco raiz"
7924
7925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Root Namespace"
7928 msgstr "Namespace"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Route-target import"
7933 msgstr "Porta de origem"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7936 msgid "Router Advertisement"
7937 msgstr "Anúncio do roteador"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7941 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7942 msgid "Rule"
7943 msgstr "Regra"
7944
7945 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7946 msgid "Rule Database"
7947 msgstr "BD de políticas"
7948
7949 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7950 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7951 msgid "Rules"
7952 msgstr "Regras"
7953
7954 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7955 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7956 msgstr ""
7957 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:657
7960 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7961 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7962 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7963 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7964 msgid "Run now"
7965 msgstr "Executar agora"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7969 msgid "Running"
7970 msgstr "Em execução"
7971
7972 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7973 msgid "Running Tasks"
7974 msgstr "Tarefas em execução"
7975
7976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7977 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7978 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7981 msgid "S.Port"
7982 msgstr "Porta Orig."
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7987 msgid "SCSI Controller"
7988 msgstr "Controlador SCSI"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7991 msgid "SCSI Controller Type"
7992 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7995 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7996 msgid "SDN"
7997 msgstr "SDN"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8000 msgid "SLAAC"
8001 msgstr "SLAAC"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8005 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8006 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8007
8008 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8009 msgid "SMTP HELO checks"
8010 msgstr "SMTP HELO testes"
8011
8012 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8013 msgid "SMTPD Banner"
8014 msgstr "Banner SMTPD"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8017 msgid "SMURFS filter"
8018 msgstr "Filtro SMURFS"
8019
8020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8021 msgid "SPF rejects"
8022 msgstr "Rejeições SPF"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8025 msgid "SSD emulation"
8026 msgstr "Emulação SSD"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8029 msgid "SSH Keys"
8030 msgstr "Chaves SSH"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8034 msgid "SSH public key"
8035 msgstr "Chave pública SSH"
8036
8037 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8038 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8039 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8040 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8041 msgid "SWAP usage"
8042 msgstr "Uso da SWAP"
8043
8044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8045 msgid "Same as Public Network"
8046 msgstr "Igual à rede pública"
8047
8048 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Same as Rate"
8052 msgstr "Igual à fonte"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Same as bridge"
8057 msgstr "Igual à fonte"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8060 msgid "Same as source"
8061 msgstr "Igual à fonte"
8062
8063 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Sat"
8066 msgstr "Iniciar"
8067
8068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8069 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8070 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8071 msgid "Save"
8072 msgstr "Salvar"
8073
8074 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8075 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8076 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8077 msgid "Save User name"
8078 msgstr "Salvar nome de usuário"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8081 msgid "Save the key in your password manager."
8082 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8083
8084 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8085 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8086 msgid "Saved User Name"
8087 msgstr "Nome de usuário salvo"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8090 msgid "Scaling mode"
8091 msgstr "Modo de escala"
8092
8093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8094 msgid "Scan"
8095 msgstr "Examinar"
8096
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8098 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8099 msgstr ""
8100 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8101 "aqui"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8104 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8105 msgstr ""
8106 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8107 "referenciados e exclua-os."
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8110 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Scan node"
8116 msgstr "Nó de origem"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8119 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8120 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8121 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8122 msgid "Scanning..."
8123 msgstr "Buscando..."
8124
8125 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8126 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8131 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8132 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8133 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8134 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8135 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8137 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8138 msgid "Schedule"
8139 msgstr "Agendar"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Schedule Simulator"
8144 msgstr "Agendar agora"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8147 msgid "Schedule now"
8148 msgstr "Agendar agora"
8149
8150 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8151 msgid "Schedule on '{0}'"
8152 msgstr "Agendar em '{0}'"
8153
8154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
8155 msgid "Scheduled Verification"
8156 msgstr "Verificação Agendada"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8160 msgid "Scope"
8161 msgstr "Escopo"
8162
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Scopes"
8167 msgstr "Escopo"
8168
8169 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8170 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8171 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8172 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8173 msgid "Score"
8174 msgstr "Pontuação"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Scrub"
8179 msgstr "Scrub"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Scrub OSD.{0}"
8184 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8185
8186 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8189 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8190 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8191 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8192 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8193 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8194 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8195 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8196 msgid "Search"
8197 msgstr "Procurar"
8198
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8200 msgid "Search domain"
8201 msgstr "Domínio de procura"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Second"
8206 msgstr "Segundo Servidor"
8207
8208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8209 msgid "Second Factors"
8210 msgstr "Segundos Fatores"
8211
8212 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8213 msgid "Second Server"
8214 msgstr "Segundo Servidor"
8215
8216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8217 msgid "Second login factor required"
8218 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Seconds"
8223 msgstr "Segundos Fatores"
8224
8225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8227 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8228 msgid "Secret"
8229 msgstr "Segredo"
8230
8231 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Secret Key"
8234 msgstr "Segredo"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8237 msgid "Secret Length"
8238 msgstr "Comprimento do segredo"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8241 msgid "Section"
8242 msgstr "Seção"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8245 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8246 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8247 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8250 msgid "Security Group"
8251 msgstr "Grupo de Segurança"
8252
8253 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Select File"
8256 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8257
8258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8259 msgid "Select Media-Set to restore"
8260 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8261
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8263 msgid "Select Timespan"
8264 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8267 msgid ""
8268 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8269 "information, deselect for manual entering"
8270 msgstr ""
8271 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8272 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8273
8274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Selected \"{0}\""
8277 msgstr "Correio selecionado"
8278
8279 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8280 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8281 msgid "Selected Mail"
8282 msgstr "Correio selecionado"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
8285 msgid "Selection"
8286 msgstr "Seleção"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8290 msgid "Selection mode"
8291 msgstr "Modo de seleção"
8292
8293 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8294 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8295 msgid "Selector"
8296 msgstr "Seletor"
8297
8298 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8299 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8300 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8301
8302 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Send Original Mail"
8305 msgstr "enviar e-mail original"
8306
8307 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8308 msgid "Send daily admin reports"
8309 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8312 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8313 msgid "Send email to"
8314 msgstr "Enviar email para"
8315
8316 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8317 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8318 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8319 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8320 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8321 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8322 msgid "Sender"
8323 msgstr "Remetente"
8324
8325 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8326 msgid "Sender/Subject"
8327 msgstr "Remetente/Assunto"
8328
8329 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8330 msgid "Seq. Nr."
8331 msgstr "Nº Seq."
8332
8333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8342 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8343 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8344 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8345 msgid "Serial"
8346 msgstr "Serie"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8352 msgid "Serial Port"
8353 msgstr "Porta Serial"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8356 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8357 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8361 msgid "Serial terminal"
8362 msgstr "Terminal serial"
8363
8364 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8365 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8366 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8367 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8368 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8369 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8371 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8372 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8373 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8374 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8375 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8376 msgid "Server"
8377 msgstr "Servidor"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8380 msgid "Server Address"
8381 msgstr "Endereço do servidor"
8382
8383 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8384 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8385 msgid "Server Administration"
8386 msgstr "Administração do Servidor"
8387
8388 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8389 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8390 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8391 msgid "Server ID"
8392 msgstr "ID do Servidor"
8393
8394 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Server Status"
8397 msgstr "Status do Servidor"
8398
8399 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8400 msgid "Server View"
8401 msgstr "Visão do Servidor"
8402
8403 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8404 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8405 msgid ""
8406 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8407 msgstr ""
8408 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8409 "certificados auto-assinados"
8410
8411 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8412 #, fuzzy
8413 msgid ""
8414 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8415 "certificates"
8416 msgstr ""
8417 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8418 "certificados auto-assinados"
8419
8420 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8421 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8422 msgid "Server load"
8423 msgstr "Carga do Servidor"
8424
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8426 msgid "Server time"
8427 msgstr "Hora do Servidor"
8428
8429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8430 msgid "Service"
8431 msgstr "Serviço"
8432
8433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8434 msgid "Service VLAN"
8435 msgstr "Serviço VLAN"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8438 msgid "Service-VLAN Protocol"
8439 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8440
8441 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8444 msgid "Services"
8445 msgstr "Serviços"
8446
8447 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8448 msgid "Set"
8449 msgstr "Definir"
8450
8451 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8452 msgid "Set Location"
8453 msgstr "Definir localização"
8454
8455 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8456 msgid "Set Media Location"
8457 msgstr "Definir localização da mídia"
8458
8459 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8460 msgid "Set Media Status"
8461 msgstr "Definir Status da Mídia"
8462
8463 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8464 msgid "Set Schedule"
8465 msgstr "Definir Agenda"
8466
8467 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8468 msgid "Set Status"
8469 msgstr "Definir Status"
8470
8471 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8472 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8473 msgid "Settings"
8474 msgstr "Configurações"
8475
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8478 msgid "Setup"
8479 msgstr "Configuração"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8483 msgid "Severity"
8484 msgstr "Gravidade"
8485
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8487 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8488 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8489 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8490 msgid "Shared"
8491 msgstr "Compartilhado"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8494 msgid "Shares"
8495 msgstr "Compartilhados"
8496
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
8500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
8501 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8503 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8504 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8505 msgid "Shell"
8506 msgstr "Shell"
8507
8508 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8509 msgid "Short"
8510 msgstr "Curto"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8513 msgid "Show"
8514 msgstr "Mostrar"
8515
8516 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Show All Parts"
8519 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8520
8521 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8522 msgid "Show All Tasks"
8523 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8526 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8527 msgid "Show Configuration"
8528 msgstr "Mostrar Configuração"
8529
8530 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8531 msgid "Show E-Mail addresses"
8532 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8533
8534 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8535 msgid "Show Fingerprint"
8536 msgstr "Mostrar impressão digital"
8537
8538 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8539 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8540 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8541 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8542 msgid "Show Log"
8543 msgstr "Mostrar Log"
8544
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8546 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8547 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8548 msgid "Show Permissions"
8549 msgstr "Mostrar Permissões"
8550
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8552 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8553 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8554
8555 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8556 msgid "Show Users"
8557 msgstr "Mostrar Usuários"
8558
8559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8560 msgid "Show details"
8561 msgstr "Mostrar detalhes"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
8564 msgid ""
8565 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8566 msgstr ""
8567 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8568 "pelo trabalho de backup"
8569
8570 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064
8574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8576 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8581 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8582 msgid "Shutdown"
8583 msgstr "Desligar"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8586 msgid "Shutdown Policy"
8587 msgstr "Política de Desligamento"
8588
8589 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8590 msgid "Shutdown backup server?"
8591 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8594 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8595 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8598 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8599 msgid "Shutdown timeout"
8600 msgstr "Tempo de Desligamento"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8603 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8604 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8605
8606 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8607 msgid "Sign Domain"
8608 msgstr "Assinar Domínio"
8609
8610 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8611 msgid "Sign Domains"
8612 msgstr "Assinar Domínios"
8613
8614 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8615 msgid "Sign Outgoing Mails"
8616 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8617
8618 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8619 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8620 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8621
8622 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8623 msgid "Signatures"
8624 msgstr "Assinaturas"
8625
8626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8627 msgid "Signed"
8628 msgstr "Assinado"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8631 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Signed/Offline"
8634 msgstr "Desconectado"
8635
8636 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Simulate"
8639 msgstr "Template"
8640
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8643 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8644 msgid "Since"
8645 msgstr "Desde"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8648 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8649 msgid "Single Disk"
8650 msgstr "Disco único"
8651
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8657 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8658 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8659 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8660 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8661 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8662 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8665 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8666 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8667 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8668 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8669 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8670 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8671 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8672 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8673 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8674 msgid "Size"
8675 msgstr "Tamanho"
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8679 msgid "Size Increment"
8680 msgstr "Incremento de tamanho"
8681
8682 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8683 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8684 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8685 msgid "Skip Verified"
8686 msgstr "Pular Verificação"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8690 msgid "Skip replication"
8691 msgstr "Pular replicação"
8692
8693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8695 msgid "Slaves"
8696 msgstr "Escravos"
8697
8698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8699 msgid "Slots"
8700 msgstr "Slots"
8701
8702 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8703 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8704 msgid "Smarthost"
8705 msgstr "Smarthost"
8706
8707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065
8709 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8710 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8711 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8712 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8713 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8714 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8715 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8717 msgid "Snapshot"
8718 msgstr "Snapshot"
8719
8720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8721 msgid "Snapshot Selection"
8722 msgstr "Seleção de Snapshot"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8726 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8727 msgid "Snapshots"
8728 msgstr "Snapshots"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8731 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8732 msgid "Snippets"
8733 msgstr "Trechos"
8734
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8737 msgid "Socket"
8738 msgstr "Socket"
8739
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8741 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8743 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8744 msgid "Sockets"
8745 msgstr "Sockets"
8746
8747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8748 msgid "Softlink"
8749 msgstr "Softlink"
8750
8751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
8752 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8753 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8754
8755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8756 msgid "Some suites are misconfigured"
8757 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8760 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8761 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8763 msgid "Source"
8764 msgstr "Origem"
8765
8766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8768 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Source Datastore"
8771 msgstr "Source Datastore"
8772
8773 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Source Namespace"
8776 msgstr "Namespace"
8777
8778 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8779 msgid "Source Remote"
8780 msgstr "Fonte Remota"
8781
8782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8783 msgid "Source Slot"
8784 msgstr "Slot de origem"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8787 msgid "Source node"
8788 msgstr "Nó de origem"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8791 msgid "Source port"
8792 msgstr "Porta de origem"
8793
8794 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8795 msgid "Spam"
8796 msgstr "Spam"
8797
8798 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8799 msgid "Spam / min"
8800 msgstr "Spam / min"
8801
8802 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8803 msgid "Spam Detector"
8804 msgstr "Detector de Spam"
8805
8806 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8807 msgid "Spam Filter"
8808 msgstr "Filtro de Spam"
8809
8810 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8811 msgid "Spam Mails"
8812 msgstr "E-Mails Spam"
8813
8814 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8815 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8816 msgid "Spam Quarantine"
8817 msgstr "Quarentena de Spam"
8818
8819 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8820 msgid "Spam Scores"
8821 msgstr "Pontuações de Spam"
8822
8823 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8824 msgid "SpamAssassin update"
8825 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8826
8827 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8828 msgid "Spamscore"
8829 msgstr "Pontuação do Spam"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Spares"
8834 msgstr "Compartilhados"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8837 msgid "Speed"
8838 msgstr "Velocidade"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8842 msgid "Spice Enhancements"
8843 msgstr "Melhorias do Spice"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8846 msgid "Spice Port"
8847 msgstr "Porta Spice"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8851 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8852 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8855 msgid "Standard"
8856 msgstr "Padrão"
8857
8858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8859 msgid "Standard VGA"
8860 msgstr "Padrão VGA"
8861
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8864 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
8866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
8867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8871 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8872 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8875 msgid "Start"
8876 msgstr "Iniciar"
8877
8878 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8879 msgid "Start Garbage Collection"
8880 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8881
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8885 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8886 msgid "Start Time"
8887 msgstr "Tempo de Início"
8888
8889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Start U2F challenge"
8892 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8893
8894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8895 msgid "Start WebAuthn challenge"
8896 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8900 msgid "Start after created"
8901 msgstr "Iniciar depois de criado"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8904 msgid "Start after restore"
8905 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
8908 msgid "Start all VMs and Containers"
8909 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8918 msgid "Start at boot"
8919 msgstr "Inicializar no boot"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Start on boot delay"
8924 msgstr "Inicializar no boot"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
8927 msgid "Start the selected backup job now?"
8928 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8929
8930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8932 msgid "Start {0} installation"
8933 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8938 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8939 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8940 msgid "Start/Shutdown order"
8941 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8942
8943 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8944 msgid "Starttime"
8945 msgstr "Tempo de Início"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8948 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8949 msgid "Startup delay"
8950 msgstr "Delay de inicialização"
8951
8952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8953 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8954 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8960 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8961 msgid "State"
8962 msgstr "Estado"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8968 msgid "Static"
8969 msgstr "Estático"
8970
8971 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8972 msgid "Statistic"
8973 msgstr "Estatística"
8974
8975 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8976 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8977 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8978 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8979 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8980 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8981 msgid "Statistics"
8982 msgstr "Estatísticas"
8983
8984 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8985 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8986 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8987
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8998 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8999 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9000 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
9001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
9002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
9007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
9008 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
9009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
9010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9012 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
9013 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
9014 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
9015 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
9016 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9017 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
9018 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9019 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9020 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9021 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
9022 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9023 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9027 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9028 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
9029 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9030 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
9031 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9032 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9033 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9034 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9035 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9036 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9037 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9038 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9039 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9040 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9041 msgid "Status"
9042 msgstr "Status"
9043
9044 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9045 msgid "Status (No Tape loaded)"
9046 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9047
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
9053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
9054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067
9055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
9056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
9057 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9058 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9063 msgid "Stop"
9064 msgstr "Parar"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Stop MDS"
9069 msgstr "Parar"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Stop MON"
9074 msgstr "Parar"
9075
9076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Stop OSD"
9079 msgstr "Parar"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
9082 msgid "Stop all VMs and Containers"
9083 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9089 msgid "Stop {0} immediately"
9090 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9091
9092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9095 msgid "Stopped"
9096 msgstr "Parado"
9097
9098 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9099 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
9102 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9105 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9106 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9107 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9108 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9109 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
9110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9112 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9113 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9114 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9115 msgid "Storage"
9116 msgstr "Armazenamento"
9117
9118 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9119 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9120 msgid "Storage / Disks"
9121 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9124 msgid "Storage Retention Configuration"
9125 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
9128 msgid "Storage View"
9129 msgstr "Storages"
9130
9131 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9132 msgid "Storage usage"
9133 msgstr "Uso do Armazenamento"
9134
9135 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9136 msgid "Storage usage (bytes)"
9137 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9140 msgid "Storage {0} on node {1}"
9141 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Sub-Device"
9146 msgstr "Dispositivo"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Sub-Vendor"
9151 msgstr "Vendedor"
9152
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9155 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9156 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9157 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9158 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9159 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9160 msgid "Subject"
9161 msgstr "Assunto"
9162
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9167 msgid "Subject Alternative Names"
9168 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9169
9170 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9171 msgid "Subject, Sender"
9172 msgstr "Assunto, Remetente"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9176 msgid "Subnet"
9177 msgstr "Sub-rede"
9178
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9180 msgid "Subnet mask"
9181 msgstr "Mascará de rede"
9182
9183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9184 msgid "Subnets"
9185 msgstr "Sub-redes"
9186
9187 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9188 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9189 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9190 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9191 msgid "Subscription"
9192 msgstr "Subscrição"
9193
9194 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9195 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9196 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9197 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9198 msgid "Subscription Key"
9199 msgstr "Chave de Subscrição"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9202 msgid "Subscriptions"
9203 msgstr "Subscrições"
9204
9205 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9207 msgid "Success"
9208 msgstr "Sucesso"
9209
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9211 msgid "Successful"
9212 msgstr "Com sucesso"
9213
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9215 msgid "Suites"
9216 msgstr "Suites"
9217
9218 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9223 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9225 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9226 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9227 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9228 msgid "Summary"
9229 msgstr "Sumário"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9232 msgid "Summary columns"
9233 msgstr "Colunas de Resumo"
9234
9235 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Summary/Dashboard columns"
9238 msgstr "Colunas de Resumo"
9239
9240 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Sun"
9243 msgstr "Sub-rede"
9244
9245 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9246 msgid "Sunday"
9247 msgstr "Domingo"
9248
9249 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9250 msgid "Superuser"
9251 msgstr "Super-usuário"
9252
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9254 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9255 msgid "Support"
9256 msgstr "Suporte"
9257
9258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9259 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068
9263 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9264 msgid "Suspend"
9265 msgstr "Suspender"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9269 msgid "Suspend to disk"
9270 msgstr "Suspender para o disco"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9274 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9275 msgid "Swap"
9276 msgstr "Swap"
9277
9278 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9279 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9280 msgid "Swap usage"
9281 msgstr "Uso de SWAP"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9286 msgid "Sync"
9287 msgstr "Sincronizar"
9288
9289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9290 msgid "Sync Job"
9291 msgstr "Tarefa de sincronização"
9292
9293 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9294 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9295 msgid "Sync Jobs"
9296 msgstr "Tarefas de sincronização"
9297
9298 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9299 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Sync Level"
9302 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9303
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9305 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9306 msgid "Sync Options"
9307 msgstr "Opções de sincronização"
9308
9309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9310 msgid "Sync Preview"
9311 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9312
9313 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9314 msgid "Sync Schedule"
9315 msgstr "Agenda de sincronização"
9316
9317 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9318 msgid "Synchronize"
9319 msgstr "Sincronizar"
9320
9321 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9322 msgid "Syncs"
9323 msgstr "Sincronismos"
9324
9325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9327 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9330 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9331 msgid "Syslog"
9332 msgstr "Syslog"
9333
9334 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9335 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9337 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9338 msgid "System"
9339 msgstr "Sistema"
9340
9341 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9342 msgid "System Configuration"
9343 msgstr "Configuração do sistema"
9344
9345 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9346 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9348 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9349 msgid "System Report"
9350 msgstr "Relatório do Sistema"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9353 msgid "TCP Timeout"
9354 msgstr "Timeout TCP"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9357 msgid "TCP flags filter"
9358 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9359
9360 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9361 msgid "TFA"
9362 msgstr "TFA"
9363
9364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9365 msgid "TFA Type"
9366 msgstr "Tipo de TFA"
9367
9368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9369 msgid "TFA recovery keys"
9370 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9371
9372 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9373 msgid "TLS"
9374 msgstr "TLS"
9375
9376 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9377 msgid "TLS Destination Policy"
9378 msgstr "Política TLS de Destino"
9379
9380 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9381 msgid "TLS Policy"
9382 msgstr "Política de TLS"
9383
9384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9385 msgid "TOTP"
9386 msgstr "TOTP"
9387
9388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9389 msgid "TOTP App"
9390 msgstr "Aplicação TOTP"
9391
9392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9393 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9394 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9395
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9397 #, fuzzy
9398 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9399 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9400
9401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9404 #, fuzzy
9405 msgid "TPM State"
9406 msgstr "Estado do CRM"
9407
9408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9409 #, fuzzy
9410 msgid "TPM Storage"
9411 msgstr "Armazenamento LVM"
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9416 msgid "TTY count"
9417 msgstr "Número TTY"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9420 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9423 msgid "Tag"
9424 msgstr "Tag"
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9427 msgid "Tag Color Override"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9431 msgid "Tag Style Override"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9435 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9436 msgid "Tag must not be empty."
9437 msgstr ""
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9440 msgid "Tags"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9444 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9445 msgid "Take Snapshot"
9446 msgstr "Tirar um Snapshot"
9447
9448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9449 msgid "Tape Backup"
9450 msgstr "Backup de fita"
9451
9452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9454 msgid "Tape Backup Job"
9455 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9456
9457 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9458 msgid "Tape Backup Jobs"
9459 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9462 msgid "Tape Density"
9463 msgstr "Densidade da Fita"
9464
9465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9466 msgid "Tape Manufacture Date"
9467 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9470 msgid "Tape Passes"
9471 msgstr "Passadas da Fita"
9472
9473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9474 msgid "Tape Position"
9475 msgstr "Posição da Fita"
9476
9477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9478 msgid "Tape Read"
9479 msgstr "Leitura da Fita"
9480
9481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9482 msgid "Tape Restore"
9483 msgstr "Restauração de fita"
9484
9485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9486 msgid "Tape Wearout"
9487 msgstr "Desgaste da fita"
9488
9489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9490 msgid "Tape Written"
9491 msgstr "Fita gravada"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9494 msgid "Tapes"
9495 msgstr "Fitas"
9496
9497 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9498 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9499 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9500 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9501 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9503 msgid "Target"
9504 msgstr "Alvo"
9505
9506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9507 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9508 msgid "Target Datastore"
9509 msgstr "Armazenamento Alvo"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Target Guest"
9514 msgstr "Tamanho do Alvo"
9515
9516 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Target Namespace"
9520 msgstr "Namespace"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9525 msgid "Target Ratio"
9526 msgstr "Taxa do Alvo"
9527
9528 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Target Server"
9531 msgstr "Tamanho do Alvo"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9535 msgid "Target Size"
9536 msgstr "Tamanho do Alvo"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9539 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9540 msgid "Target Storage"
9541 msgstr "Armazenamento Alvo"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9544 msgid "Target group"
9545 msgstr "Grupo Alvo"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9548 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9549 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9550 msgid "Target node"
9551 msgstr "Nó Alvo"
9552
9553 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9554 msgid "Target portal group"
9555 msgstr "Grupo portal alvo"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9558 msgid "Target storage"
9559 msgstr "Armazenamento alvo"
9560
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9562 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9563 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9564 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9565 msgid "Task"
9566 msgstr "Tarefa"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9569 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9571 msgid "Task History"
9572 msgstr "Histórico de Tarefas"
9573
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9575 msgid "Task ID"
9576 msgstr "ID da Tarefa"
9577
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9579 msgid "Task Result"
9580 msgstr "Resultado da Tarefa"
9581
9582 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9583 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9584 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9585 msgid "Task Summary"
9586 msgstr "Resumo da Tarefa"
9587
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9589 msgid "Task Type"
9590 msgstr "Tipo de Tarefa"
9591
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9593 msgid "Task type"
9594 msgstr "Tipo de tarefa"
9595
9596 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9597 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9598 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9599 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9600 msgid "Tasks"
9601 msgstr "Tarefas"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9606 msgid "Template"
9607 msgstr "Template"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9611 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9612 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9613 msgid "Templates"
9614 msgstr "Modelos"
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9617 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9618 msgid "Terms of Services"
9619 msgstr "Termos de Serviço"
9620
9621 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9622 msgid "Test Name"
9623 msgstr "Testar Nomes"
9624
9625 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9626 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9627 msgid "Test String"
9628 msgstr "String de teste"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9631 msgid "Text"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9635 msgid "Text Replacement"
9636 msgstr "Substituição de texto"
9637
9638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9639 msgid ""
9640 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9641 msgstr ""
9642 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9643 "escalonamento automático."
9644
9645 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9646 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9647 msgstr ""
9648 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9649
9650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9651 msgid ""
9652 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9653 msgstr ""
9654 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9657 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9658 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9659
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9661 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9662 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9663
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9665 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9666 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9669 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9670 msgstr ""
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9673 msgid ""
9674 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9675 "with ratios. Used for auto-scaling."
9676 msgstr ""
9677 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9678 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9679 "automático."
9680
9681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9682 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9683 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9684
9685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9686 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9687 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9690 msgid ""
9691 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9692 "production use!"
9693 msgstr ""
9694 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9695 "para uso em produção!"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Thin Pool"
9700 msgstr "Thin Pool"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9704 msgid "Thin provision"
9705 msgstr "Provisão fina"
9706
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9708 #, fuzzy
9709 msgid "This is not a valid CpuSet"
9710 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9711
9712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9714 msgid "This is not a valid DNS name"
9715 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9720 msgid "This will permanently erase all data."
9721 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9724 #, fuzzy
9725 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9726 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9727
9728 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9729 msgid ""
9730 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9731 "namespaces below it!"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9735 msgid "This {0} ID does not exist"
9736 msgstr "Este {0} ID não existe"
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9739 msgid "This {0} ID is already in use"
9740 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Threshold"
9745 msgstr "Threshold"
9746
9747 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9748 msgid "Thu"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9752 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9753 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9754 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9755 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9757 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9758 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9759 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9760 msgid "Time"
9761 msgstr "Horário"
9762
9763 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Time End"
9766 msgstr "Fuso Horário"
9767
9768 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Time Start"
9771 msgstr "Time Step"
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Time Step"
9776 msgstr "Time Step"
9777
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Time period"
9781 msgstr "Time period"
9782
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9786 msgid "Time zone"
9787 msgstr "Fuso Horário"
9788
9789 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9790 msgid "TimeFrame"
9791 msgstr "Timeframe"
9792
9793 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9794 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Timeframes"
9797 msgstr "Timeframe"
9798
9799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Timeout"
9802 msgstr "Timeout"
9803
9804 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9805 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Timeout (s)"
9808 msgstr "Timeout (s)"
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Timestamp"
9813 msgstr "Timestamp"
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9816 msgid "Tip:"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9820 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9821 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9822 msgid "To"
9823 msgstr "Para"
9824
9825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9827 msgid "To Slot"
9828 msgstr "Para Slot"
9829
9830 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9831 msgid ""
9832 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9833 "the VM."
9834 msgstr ""
9835 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9836 "hardware da VM."
9837
9838 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9839 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9840 msgid "Toggle Raw"
9841 msgstr "Alternar para Raw"
9842
9843 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9844 msgid "Toggle Spam Info"
9845 msgstr "Alternar para informações de spam"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9848 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9851 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9852 msgid "Token"
9853 msgstr "Token"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9856 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9857 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9858 msgid "Token ID"
9859 msgstr "ID do Token"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9862 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9863 msgid "Token Name"
9864 msgstr "Nome do Token"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9867 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9868 msgid "Token Secret"
9869 msgstr "Segredo do Token"
9870
9871 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9872 msgid "Token name"
9873 msgstr "Nome do token"
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9877 msgid "Too long, consider using IP sets."
9878 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9879
9880 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9881 msgid "Top Receivers"
9882 msgstr "Receptores principais"
9883
9884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9885 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9886 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9888 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9889 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9890 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9891 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9892 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9893 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9894 msgid "Total"
9895 msgstr "Total"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9898 msgid "Total Disk Read"
9899 msgstr "Total de leitura de disco"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9902 msgid "Total Disk Write"
9903 msgstr "Total de escrita de disco"
9904
9905 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9906 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9907 msgid "Total Mail Count"
9908 msgstr "Contagem total de e-mails"
9909
9910 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9911 msgid "Total Mails"
9912 msgstr "Total E-Mails"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9915 msgid "Total NetIn"
9916 msgstr "Total de entrada de rede"
9917
9918 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9919 msgid "Total NetOut"
9920 msgstr "Total de saída de rede"
9921
9922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9923 msgid "Total cores"
9924 msgstr "Total de núcleos"
9925
9926 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9927 msgid "Tracking Center"
9928 msgstr "Centro de Rastreio"
9929
9930 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9931 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9932 msgid "Traffic"
9933 msgstr "Tráfego"
9934
9935 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9936 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Traffic Control"
9939 msgstr "Tráfego"
9940
9941 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Traffic Control Rule"
9944 msgstr "Controlador"
9945
9946 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9948 msgid "Transfer"
9949 msgstr "Transferir"
9950
9951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9952 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9953 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9954
9955 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9956 msgid "Transport"
9957 msgstr "Transporte"
9958
9959 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9960 msgid "Transports"
9961 msgstr "Transportes"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9964 msgid "Tree Shape"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9968 msgid "Tree Shape: {0}"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9972 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9973 msgid "Trusted Network"
9974 msgstr "Rede confiável"
9975
9976 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9977 msgid "Tue"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9981 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Tuning Options"
9984 msgstr "Prune Options"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Two Factor"
9989 msgstr "Segundos Fatores"
9990
9991 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9992 msgid "Two Factor Authentication"
9993 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9994
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10003 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10004 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
10005 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
10008 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10009 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10010 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10012 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10013 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10014 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10015 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10016 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10017 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
10018 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
10019 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10020 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10021 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10022 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10023 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10024 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10025 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
10026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10033 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10034 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10035 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
10036 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10037 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10038 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10040 msgid "Type"
10041 msgstr "Tipo"
10042
10043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
10044 msgid "Types"
10045 msgstr "Tipos"
10046
10047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
10048 msgid "U2F AppID URL"
10049 msgstr "U2F AppID URL"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
10052 msgid "U2F Origin"
10053 msgstr "Origem U2F"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10056 msgid "U2F Settings"
10057 msgstr "Configurações U2F"
10058
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
10060 msgid "URIs"
10061 msgstr "URIs"
10062
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10064 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10065 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10066 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10067 msgid "URL"
10068 msgstr "URL"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10073 msgid "USB Device"
10074 msgstr "Dispositivo USB"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10077 msgid "Unable to load subscription status"
10078 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10081 msgid "Unable to parse network configuration"
10082 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10083
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
10087 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10088 msgid "Unchanged"
10089 msgstr "Inalterado"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
10092 msgid "Undo Zoom"
10093 msgstr "Desfazer zoom"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10096 msgid "Unique"
10097 msgstr "Único"
10098
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10100 msgid "Unique task ID"
10101 msgstr "ID de tarefa única"
10102
10103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10104 msgid "Unit"
10105 msgstr "Unidade"
10106
10107 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10108 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10109 msgid "Unit File"
10110 msgstr "Arquivo de Unidade"
10111
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10113 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10115 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10117 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10118 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10119 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10120 msgid "Unknown"
10121 msgstr "desconhecido"
10122
10123 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10124 msgid "Unknown LDAP address"
10125 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10126
10127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
10128 msgid "Unknown error"
10129 msgstr "Erro desconhecido"
10130
10131 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10132 msgid "Unkown"
10133 msgstr "Desconhecido"
10134
10135 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10136 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10137 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Unlimited"
10140 msgstr "ilimitado"
10141
10142 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10143 msgid "Unload"
10144 msgstr "Desmontar"
10145
10146 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10147 msgid "Unload Media"
10148 msgstr "Desmontar Mídia"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070
10151 msgid "Unmount"
10152 msgstr "Desmontar"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10155 msgid "Unplugged"
10156 msgstr "Desconectado"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10159 msgid "Unprivileged"
10160 msgstr "Sem privilégios"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10164 msgid "Unprivileged container"
10165 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10166
10167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10169 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10170 msgid "Until"
10171 msgstr "Até"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Unused"
10176 msgstr "Disco não usado"
10177
10178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10182 msgid "Unused Disk"
10183 msgstr "Disco não usado"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10186 msgid "Up"
10187 msgstr "Para cima"
10188
10189 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
10190 msgid "Update"
10191 msgstr "Atualizar"
10192
10193 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10194 msgid "Update Available"
10195 msgstr "Atualização Disponível"
10196
10197 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10198 msgid "Update Now"
10199 msgstr "Atualizar Agora"
10200
10201 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10202 msgid "Update now"
10203 msgstr "Atualizar agora"
10204
10205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
10206 msgid "Update package database"
10207 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10208
10209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10210 msgid "Update {0} Account"
10211 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10212
10213 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10214 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10215 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10216 msgid "Updates"
10217 msgstr "Atualizações"
10218
10219 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10221 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10222 msgid "Upgrade"
10223 msgstr "Atualizar"
10224
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10226 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10227 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10228 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10229 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10230 msgid "Upload"
10231 msgstr "Carregar"
10232
10233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10236 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10237 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10238 msgid "Upload Custom Certificate"
10239 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10240
10241 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10242 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10243 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10244 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10245 msgid "Upload Subscription Key"
10246 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10247
10248 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10249 msgid "Upload an existing client encryption key"
10250 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10253 msgid "Upper"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10257 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10258 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10259 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10260 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10261 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10262 msgid "Uptime"
10263 msgstr "Tempo de atividade"
10264
10265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10267 msgid "Url"
10268 msgstr "Url"
10269
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10275 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10276 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10277 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10278 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10279 msgid "Usage"
10280 msgstr "Uso"
10281
10282 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10283 msgid "Usage %"
10284 msgstr "% de Uso"
10285
10286 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10287 msgid "Usage History"
10288 msgstr "Histórico de Uso"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10291 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10292 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10293
10294 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10295 msgid "Use Bayesian filter"
10296 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10299 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10300 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10303 msgid ""
10304 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10305 "enrolled."
10306 msgstr ""
10307
10308 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10309 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10310 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10311
10312 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10313 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10314 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10317 msgid "Use LUNs directly"
10318 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10319
10320 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10321 msgid "Use MX"
10322 msgstr "Usar MX"
10323
10324 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10325 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10326 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10329 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10330 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10331
10332 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10333 msgid "Use RBL checks"
10334 msgstr "Usar checagem RBL"
10335
10336 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10337 msgid "Use Razor2 checks"
10338 msgstr "Use verificações do Razor2"
10339
10340 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10341 msgid "Use SPF"
10342 msgstr "Usar SPF"
10343
10344 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10345 msgid "Use SSL"
10346 msgstr "Usar SSL"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10349 msgid "Use USB Port"
10350 msgstr "Usar porta USB"
10351
10352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10353 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10354 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10357 msgid "Use USB3"
10358 msgstr "Usar USB3"
10359
10360 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10361 msgid "Use advanced statistic filters"
10362 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10363
10364 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10365 msgid "Use auto-whitelists"
10366 msgstr "Usar auto-whitelists"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10371 msgid "Use local time for RTC"
10372 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10373
10374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10375 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10376 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10380 msgid "Use tablet for pointer"
10381 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10384 msgid ""
10385 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10389 msgid "Use {0}"
10390 msgstr "Usar {0}"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Use {0} for unlimited"
10395 msgstr "ilimitado"
10396
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10398 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10401 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10402 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10403 msgid "Used"
10404 msgstr "Usado"
10405
10406 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10407 msgid "Used Objects"
10408 msgstr "Objetos usados"
10409
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10418 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10419 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10421 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10425 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10426 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10427 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10428 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10429 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10430 msgid "User"
10431 msgstr "Usuário"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10434 msgid "User Attribute Name"
10435 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10436
10437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10438 msgid "User Blacklist"
10439 msgstr "Lista negra do usuário"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10442 msgid "User Filter"
10443 msgstr "Filtro de Usuário"
10444
10445 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10446 msgid "User ID"
10447 msgstr "ID do Usuário"
10448
10449 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10450 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10451 msgid "User Management"
10452 msgstr "Gestão usuários"
10453
10454 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10455 msgid "User Password"
10456 msgstr "Senha do Usuário"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10460 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10461 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10462 msgid "User Permission"
10463 msgstr "Permissões de Usuário"
10464
10465 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10466 msgid "User Spamreport Style"
10467 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10470 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10471 msgid "User Tag Access"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10475 msgid "User Whitelist"
10476 msgstr "Lista branca de usuário"
10477
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10479 msgid "User already has recovery keys."
10480 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10483 msgid "User classes"
10484 msgstr "Classes de usuários"
10485
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10489 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10490 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10491 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10493 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10494 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10495 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10496 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10497 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10498 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10499 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10500 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10501 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10502 msgid "User name"
10503 msgstr "Nome de usuário"
10504
10505 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10506 msgid "User statistic lifetime (days)"
10507 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10508
10509 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10510 msgid "User/Group/API Token"
10511 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10512
10513 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10514 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10515 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10516 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10517 msgid "Username"
10518 msgstr "Nome do usuário"
10519
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10522 msgid "Username Claim"
10523 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10527 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10528 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10529 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10530 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10531 msgid "Users"
10532 msgstr "Usuários"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10535 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10536 msgid "Users and Groups"
10537 msgstr "Usuários e grupos"
10538
10539 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10540 msgid "Users of '{0}'"
10541 msgstr "Usuários de '{0}'"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10544 msgid ""
10545 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10546 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10547 "decrease in security in practice."
10548 msgstr ""
10549 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10550 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10551 "diminuição na segurança na prática."
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10555 msgid "Using Account"
10556 msgstr "Usando a conta"
10557
10558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10559 msgid "VCPUs"
10560 msgstr "VCPUs"
10561
10562 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10564 #, fuzzy
10565 msgid "VLAN Aware"
10566 msgstr "VLAN Aware"
10567
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10569 msgid "VLAN ID"
10570 msgstr "ID da VLAN"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10574 msgid "VLAN Tag"
10575 msgstr "Tag da VLAN"
10576
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10579 msgid "VLAN aware"
10580 msgstr "VLAN ciente"
10581
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10583 msgid "VLAN raw device"
10584 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10585
10586 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10587 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10588 msgid "VM"
10589 msgstr "VM"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10592 msgid "VM Disks"
10593 msgstr "Discos da VM"
10594
10595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10597 msgid "VM State storage"
10598 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10601 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10602 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10603 msgid "VMID"
10604 msgstr "VMID"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10607 msgid "VMware compatible"
10608 msgstr "Compatível com VMware"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10611 msgid "VMware image format"
10612 msgstr "Formato de imagem VMware"
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10615 #, fuzzy
10616 msgid "VNet"
10617 msgstr "VNet"
10618
10619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10620 msgid "VZDump backup file"
10621 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10622
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10625 msgid "Valid CIDR Range"
10626 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10627
10628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10630 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10631 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10632 msgid "Valid Since"
10633 msgstr "Válido desde"
10634
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10637 msgid "Validation Delay"
10638 msgstr "Delay de validação"
10639
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10642 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10643 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10644 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10645 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10646 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10647 msgid "Value"
10648 msgstr "Valor"
10649
10650 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10651 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10652 msgid "Vault"
10653 msgstr "Cofre"
10654
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10656 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10657 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10661 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10663 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10664 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10665 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10666 msgid "Vendor"
10667 msgstr "Vendedor"
10668
10669 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10670 msgid "Verbose"
10671 msgstr "Detalhado"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10676 msgid "Verification"
10677 msgstr "Verificação"
10678
10679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10680 msgid "Verification Job"
10681 msgstr "Tarefa de Verificação"
10682
10683 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10684 msgid "Verification Jobs"
10685 msgstr "Tarefas de Verificação"
10686
10687 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10688 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10689 msgid "Verify"
10690 msgstr "Verificar"
10691
10692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10693 msgid "Verify '{0}'"
10694 msgstr "Verificar '{0}'"
10695
10696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10697 msgid "Verify All"
10698 msgstr "Verificar tudo"
10699
10700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10702 msgid "Verify Certificate"
10703 msgstr "Verificar Certificado"
10704
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10706 msgid "Verify Code"
10707 msgstr "Verificar Código"
10708
10709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10710 msgid "Verify Job"
10711 msgstr "Verificar Tarefa"
10712
10713 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10714 msgid "Verify Jobs"
10715 msgstr "Verificar Tarefas"
10716
10717 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10718 msgid "Verify New"
10719 msgstr "Verificar Novo"
10720
10721 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10722 msgid "Verify New Snapshots"
10723 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10729 msgid "Verify Password"
10730 msgstr "Verificar Senha"
10731
10732 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10733 msgid "Verify Receivers"
10734 msgstr "Verificar destinatários"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10738 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10739 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10742 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10743 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10744 msgid "Verify State"
10745 msgstr "Verificar Estado"
10746
10747 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10748 msgid "Verify certificates"
10749 msgstr "Verificar certificados"
10750
10751 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10752 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10753 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10754
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10763 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10764 msgid "Version"
10765 msgstr "Versão"
10766
10767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10769 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10770 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10771 msgid "View"
10772 msgstr "Ver"
10773
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10775 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10776 msgid "View Certificate"
10777 msgstr "Ver Certificado"
10778
10779 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10780 msgid "View DNS Record"
10781 msgstr "Ver Registro do DNS"
10782
10783 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10784 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10785 msgid "View images"
10786 msgstr "Ver imagens"
10787
10788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10791 msgid "VirtIO RNG"
10792 msgstr "VirtIO RNG"
10793
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10795 msgid "Virtual"
10796 msgstr "Virtual"
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10799 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10800 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10801 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10802 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10803 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10804 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10806 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10807 msgid "Virtual Machine"
10808 msgstr "Máquina Virtual"
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10813 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10816 msgid "Virtual Machines"
10817 msgstr "Máquinas Virtuais"
10818
10819 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10820 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10821 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10822 msgid "Virus"
10823 msgstr "Vírus"
10824
10825 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10826 msgid "Virus Charts"
10827 msgstr "Gráfico de vírus"
10828
10829 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10830 msgid "Virus Charts"
10831 msgstr "Gráficos de Vírus"
10832
10833 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10834 msgid "Virus Detector"
10835 msgstr "Detector de Vírus"
10836
10837 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10838 msgid "Virus Filter"
10839 msgstr "Filtro de Vírus"
10840
10841 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10842 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10843 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10844 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10845 msgid "Virus Mails"
10846 msgstr "E-mails com Vírus"
10847
10848 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10849 msgid "Virus Outbreaks"
10850 msgstr "Manifestação de vírus"
10851
10852 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10853 msgid "Virus Quarantine"
10854 msgstr "Quarentena de Vírus"
10855
10856 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10857 msgid "Virus info"
10858 msgstr "Informação sobre Vírus"
10859
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10861 msgid "Vlan raw device"
10862 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10863
10864 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10865 msgid "Vnet"
10866 msgstr "Vnet"
10867
10868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10869 msgid "Vnet MAC address"
10870 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10873 msgid "Vnets"
10874 msgstr "Vnets"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Volume"
10879 msgstr "Volumes do CT"
10880
10881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Volume Action"
10884 msgstr "Ações em massa"
10885
10886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10887 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10888 msgid "Volume Statistics"
10889 msgstr "Estatísticas do Volume"
10890
10891 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10892 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10893 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10894 msgid "Volume group"
10895 msgstr "Grupo de volume"
10896
10897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10898 msgid "Votes"
10899 msgstr "Votos"
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10902 msgid "WAL Disk"
10903 msgstr "Disco WAL"
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10906 msgid "WAL size"
10907 msgstr "Tamanho WAL"
10908
10909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10910 msgid ""
10911 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10912 "change the type you will not be able to go back!"
10913 msgstr ""
10914 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10915 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10916
10917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10919 msgid "Waiting for second factor."
10920 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Wake on LAN"
10925 msgstr "Wake-on-LAN"
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10928 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10929 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10930
10931 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10932 msgid "Wake-on-LAN"
10933 msgstr "Wake-on-LAN"
10934
10935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10940 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10941 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10942 msgid "Warning"
10943 msgstr "Aviso"
10944
10945 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10946 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10947 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10950 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10951 msgstr ""
10952 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10955 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10956 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10957
10958 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10959 msgid ""
10960 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10961 msgstr ""
10962 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10963 "domínios assinados!"
10964
10965 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10967 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10968 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10969 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10973 msgid "Warnings"
10974 msgstr "Avisos"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10977 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10978 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10979
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10981 #, fuzzy
10982 msgid "WebAuthn"
10983 msgstr "Webauthn"
10984
10985 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10986 #, fuzzy
10987 msgid "WebAuthn "
10988 msgstr "Webauthn"
10989
10990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10991 #, fuzzy
10992 msgid "WebAuthn Settings"
10993 msgstr "Configurações de HA"
10994
10995 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10996 #, fuzzy
10997 msgid "WebAuthn TFA"
10998 msgstr "Webauthn"
10999
11000 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
11001 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11002 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11003 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11004
11005 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11006 msgid "Webauthn"
11007 msgstr "Webauthn"
11008
11009 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11010 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11011 msgid "Webinterface Settings"
11012 msgstr "Configurações da interface da web"
11013
11014 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11015 msgid "Wed"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11020 msgid "Week"
11021 msgstr "Semana"
11022
11023 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Weekly"
11026 msgstr "Semana"
11027
11028 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11029 msgid "What"
11030 msgstr "Que"
11031
11032 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11033 msgid "What Objects"
11034 msgstr "Objetos Que"
11035
11036 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11037 msgid "When"
11038 msgstr "Quando"
11039
11040 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11041 msgid "When Objects"
11042 msgstr "Objetos Quando"
11043
11044 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11045 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
11046 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11047 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11048 msgid "Whitelist"
11049 msgstr "Lista Branca"
11050
11051 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11052 msgid "Who Objects"
11053 msgstr "Objetos Quem"
11054
11055 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11056 msgid "Whole month"
11057 msgstr "Mês inteiro"
11058
11059 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11060 msgid "Whole year"
11061 msgstr "Ano inteiro"
11062
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
11065 msgid "Wipe Disk"
11066 msgstr "Limpar Disco"
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11069 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11073 msgid ""
11074 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11075 "or E-mail addresses."
11076 msgstr ""
11077 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11078 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11079
11080 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11081 msgid ""
11082 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11083 "addresses as spam."
11084 msgstr ""
11085 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11086 "certos dominios."
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11089 msgid ""
11090 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11091 "fallback for backup jobs"
11092 msgstr ""
11093 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11094 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
11097 #, fuzzy
11098 msgid ""
11099 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11100 "conf is used as fallback"
11101 msgstr ""
11102 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11103 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11104
11105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11106 msgid "Working"
11107 msgstr "Trabalhando"
11108
11109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11110 msgid "Worst"
11111 msgstr "Pior"
11112
11113 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11114 msgid "Would you like to install it now?"
11115 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11116
11117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
11118 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
11119 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11120 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11121 msgid "Write"
11122 msgstr "Escrever"
11123
11124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11125 msgid "Write Protect"
11126 msgstr "Proteção de Escrita"
11127
11128 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11129 msgid "Write cache"
11130 msgstr "Cache de escrita"
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11134 msgid "Write limit"
11135 msgstr "Limite de escrita"
11136
11137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11139 msgid "Write max burst"
11140 msgstr "Limite máximo de escrita"
11141
11142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
11143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
11144 msgid "Writes"
11145 msgstr "Escritas"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11148 msgid "Wrong file extension"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11153 msgid "Year"
11154 msgstr "Ano"
11155
11156 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Yearly"
11159 msgstr "Ano"
11160
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11162 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11163 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
11164 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11165 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11166 msgid "Yes"
11167 msgstr "Sim"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11170 msgid "You are here!"
11171 msgstr "Você está aqui!"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11174 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11175 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11176
11177 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
11178 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11179 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11180
11181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11182 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11183 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11184
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11186 msgid "You get supported updates for {0}"
11187 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11188
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11190 msgid "You get updates for {0}"
11191 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11192
11193 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11195 msgid "You have at least one node without subscription."
11196 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11199 msgid ""
11200 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11201 "help for details."
11202 msgstr ""
11203 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11204 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11205
11206 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11207 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11208 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11211 #, fuzzy
11212 msgid "You need to create an initial config once."
11213 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11216 msgid ""
11217 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11218 "upgrading."
11219 msgstr ""
11220
11221 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11222 msgid "Your E-Mail"
11223 msgstr "Seu e-mail"
11224
11225 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11227 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11228 msgid "Your subscription status is valid."
11229 msgstr "A subscrição é válida."
11230
11231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11232 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11233 msgstr ""
11234
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11237 msgid "Yubico OTP"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11241 msgid "Yubico OTP Key"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11245 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11246 msgid "ZFS Pool"
11247 msgstr "Pool ZFS"
11248
11249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071 proxmox-backup/www/Utils.js:427
11250 msgid "ZFS Storage"
11251 msgstr "Armazenamento ZFS"
11252
11253 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11256 msgid "Zone"
11257 msgstr "Zona"
11258
11259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11260 msgid "Zone {0} on node {1}"
11261 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11264 msgid "Zones"
11265 msgstr "Zonas"
11266
11267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11268 msgid "any CD-ROM"
11269 msgstr "qualquer CD-ROM"
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11272 msgid "any net"
11273 msgstr "qualquer rede"
11274
11275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11276 msgid "api key"
11277 msgstr "chave api"
11278
11279 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11280 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11281 msgid "ashift"
11282 msgstr "ashift"
11283
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11285 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11289 msgid "average"
11290 msgstr "média"
11291
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11293 msgid "current"
11294 msgstr "atual"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11297 #, fuzzy
11298 msgid "dRAID Config"
11299 msgstr "Configuração de IP"
11300
11301 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11302 msgid "daily"
11303 msgstr "diariamente"
11304
11305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11306 msgid "day"
11307 msgstr "dia"
11308
11309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11310 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11311 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11312 msgid "days"
11313 msgstr "dias"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11318 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11323 msgid "default"
11324 msgstr "padrão"
11325
11326 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11327 #, fuzzy
11328 msgid "directory"
11329 msgstr "Diretório"
11330
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11333 msgid "disabled"
11334 msgstr "desabilitado"
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11337 msgid "dns"
11338 msgstr "dns"
11339
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11341 msgid "enabled"
11342 msgstr "habilitado"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11345 msgid "fast"
11346 msgstr "rápido"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11349 msgid "fast and good"
11350 msgstr "rápido e bom"
11351
11352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11353 msgid "first disk"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11357 msgid "good"
11358 msgstr "bom"
11359
11360 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11361 msgid "group, date or owner"
11362 msgstr "grupo, data ou dono"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11365 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11366 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11367 msgid "hourly"
11368 msgstr "cada hora"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11371 msgid "iSCSI Provider"
11372 msgstr "Provedor iSCSI"
11373
11374 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11375 #, fuzzy
11376 msgid "iSCSI Target"
11377 msgstr "Alvo"
11378
11379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11380 msgid "in {0}"
11381 msgstr "em {0}"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11384 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11385 msgid "keep-daily"
11386 msgstr "manter diariamente"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11389 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11390 msgid "keep-hourly"
11391 msgstr "manter de hora em hora"
11392
11393 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11394 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11395 msgid "keep-last"
11396 msgstr "manter o último"
11397
11398 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11399 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11400 msgid "keep-monthly"
11401 msgstr "manter mensalmente"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11404 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11405 msgid "keep-weekly"
11406 msgstr "manter semanalmente"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11409 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11410 msgid "keep-yearly"
11411 msgstr "manter anualmente"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11414 msgid "keyctl"
11415 msgstr "keyctl"
11416
11417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11418 msgid "letter"
11419 msgstr "carta"
11420
11421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11422 msgid "maxcpu"
11423 msgstr "maxcpu"
11424
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11430 msgid "maximum"
11431 msgstr "máximo"
11432
11433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11434 msgid ""
11435 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11436 msgstr ""
11437 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11438 "não encontrados."
11439
11440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11441 msgid "missing"
11442 msgstr "perdido"
11443
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11445 msgid "never"
11446 msgstr "nunca"
11447
11448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11449 msgid "new"
11450 msgstr "novo"
11451
11452 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11453 msgid "noVNC Settings"
11454 msgstr "Configurações noVNC"
11455
11456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11458 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11459 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11460 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11461 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11462 msgid "none"
11463 msgstr "nenhum"
11464
11465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11466 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11467 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11468 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11469 msgid "none (disabled)"
11470 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11471
11472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11473 #, fuzzy
11474 msgid "not installed"
11475 msgstr "{0} não instalado."
11476
11477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11478 msgid "of {0} CPU(s)"
11479 msgstr "de {0} CPU(s)"
11480
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11482 msgid "only unicast addresses are allowed"
11483 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11486 msgid "paravirtualized"
11487 msgstr "paravirtualizado"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11490 msgid "peer's link address: {0}"
11491 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11494 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11496 msgid "pending"
11497 msgstr "pendente"
11498
11499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11500 msgid "privileged only"
11501 msgstr "privilegiado apenas"
11502
11503 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11504 #, fuzzy
11505 msgid "protected"
11506 msgstr "Proteção"
11507
11508 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11509 msgid ""
11510 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11511 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11512
11513 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11514 #, fuzzy
11515 msgid "root@$hostname"
11516 msgstr "Nome do Host"
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11519 msgid "running"
11520 msgstr "em execuçao"
11521
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11523 #, fuzzy
11524 msgid "running..."
11525 msgstr "em execuçao"
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11528 msgid "stopped"
11529 msgstr "parada"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11532 msgid "syncing"
11533 msgstr "sincronizando"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11536 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11537 msgid "unchanged"
11538 msgstr "inalterado"
11539
11540 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11541 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11551 msgid "unlimited"
11552 msgstr "ilimitado"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11555 msgid "unprivileged only"
11556 msgstr "não privilegiado somente"
11557
11558 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11559 msgid "unsafe"
11560 msgstr "inseguro"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11568 msgid "use host settings"
11569 msgstr "usar configurações de host"
11570
11571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11572 msgid "verify current password"
11573 msgstr "verifique a senha atual"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11576 msgid "with options"
11577 msgstr "com opções"
11578
11579 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11580 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11581 msgid "xterm.js Settings"
11582 msgstr "Configurações xterm.js"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11585 msgid "{0} ({1})"
11586 msgstr "{0} ({1})"
11587
11588 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11589 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11590 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11591
11592 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11593 #, fuzzy
11594 msgid "{0} Attachments"
11595 msgstr "Sem anexos"
11596
11597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11601 msgid "{0} ID"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11605 #, fuzzy
11606 msgid "{0} Item"
11607 msgstr "{0} minutos"
11608
11609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11610 #, fuzzy
11611 msgid "{0} Items"
11612 msgstr "{0} minutos"
11613
11614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11615 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11616 msgstr ""
11617
11618 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11619 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11620 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11621 msgid "{0} days"
11622 msgstr "{0} dias"
11623
11624 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11625 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11626 msgid "{0} hours"
11627 msgstr "{0} horas"
11628
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11630 msgid "{0} is already configured"
11631 msgstr "{0} já está configurado"
11632
11633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11634 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11638 msgid "{0} is not initialized."
11639 msgstr "{0} não foi inicializado."
11640
11641 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11642 msgid "{0} is not installed on this node."
11643 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11644
11645 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11646 msgid "{0} minutes"
11647 msgstr "{0} minutos"
11648
11649 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11650 msgid "{0} months"
11651 msgstr "{0} meses"
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
11654 msgid "{0} not installed."
11655 msgstr "{0} não instalado."
11656
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11661 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11662 msgid "{0} of {1}"
11663 msgstr "{0} de {1}"
11664
11665 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11666 msgid "{0} on behalf of {1}"
11667 msgstr "{0} em nome de {1}"
11668
11669 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11670 msgid "{0} seconds"
11671 msgstr "{0} segundos"
11672
11673 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11674 msgid "{0} successful"
11675 msgstr "{0} Com sucesso"
11676
11677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11678 msgid "{0} takes precedence."
11679 msgstr "{0} tem precedência."
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11682 #, fuzzy
11683 msgid "{0} to {1}"
11684 msgstr "{0} de {1}"
11685
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11687 msgid "{0} updates"
11688 msgstr "{0} atualizações"
11689
11690 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11691 msgid "{0} weeks"
11692 msgstr "{0} semanas"
11693
11694 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11695 msgid "{0} years"
11696 msgstr "{0} anos"
11697
11698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11699 msgid "{0}% of {1}"
11700 msgstr "{0}% de {1}"
11701
11702 #~ msgid "(no bootdisk)"
11703 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
11704
11705 #, fuzzy
11706 #~ msgid "Add Storages"
11707 #~ msgstr "Storage"
11708
11709 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11710 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11711
11712 #, fuzzy
11713 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11714 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11715
11716 #, fuzzy
11717 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11718 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11719
11720 #, fuzzy
11721 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11722 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11723
11724 #, fuzzy
11725 #~ msgid ""
11726 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11727 #~ "permanently erase all data."
11728 #~ msgstr ""
11729 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11730 #~ "todos os dados da VM."
11731
11732 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11733 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11734
11735 #, fuzzy
11736 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11737 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11738
11739 #~ msgid "Authentication"
11740 #~ msgstr "Autenticação"
11741
11742 #, fuzzy
11743 #~ msgid "Blocksize"
11744 #~ msgstr "Serviço"
11745
11746 #~ msgid "Boot device"
11747 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11748
11749 #~ msgid "Boot order"
11750 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11751
11752 #, fuzzy
11753 #~ msgid "Bootdisk Size"
11754 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11755
11756 #~ msgid "Bulk Stop"
11757 #~ msgstr "Parada em massa"
11758
11759 #, fuzzy
11760 #~ msgid "CD/DVD"
11761 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11762
11763 #, fuzzy
11764 #~ msgid "CPU Usage"
11765 #~ msgstr "Uso de CPU"
11766
11767 #, fuzzy
11768 #~ msgid "CPU usage %"
11769 #~ msgstr "Uso de CPU"
11770
11771 #, fuzzy
11772 #~ msgid "CT/VM Resource"
11773 #~ msgstr "Recursos"
11774
11775 #, fuzzy
11776 #~ msgid "Ceph Config"
11777 #~ msgstr "Confirmar"
11778
11779 #, fuzzy
11780 #~ msgid "Clear User name"
11781 #~ msgstr "Nome de usuário"
11782
11783 #, fuzzy
11784 #~ msgid "Console (JS)"
11785 #~ msgstr "Console"
11786
11787 #, fuzzy
11788 #~ msgid "Create MDS"
11789 #~ msgstr "Criar VM"
11790
11791 #~ msgid ""
11792 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11793 #~ msgstr ""
11794 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11795 #~ "com '{0}' TFA."
11796
11797 #, fuzzy
11798 #~ msgid "Datacenter Health"
11799 #~ msgstr "Datacenter"
11800
11801 #~ msgid "Day of week"
11802 #~ msgstr "Dia da semana"
11803
11804 #~ msgid "Do not use any proxy"
11805 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11806
11807 #, fuzzy
11808 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11809 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11810
11811 #, fuzzy
11812 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11813 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11814
11815 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11816 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11817
11818 #, fuzzy
11819 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11820 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11821
11822 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11823 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11824
11825 #, fuzzy
11826 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11827 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11828
11829 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11830 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11831
11832 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11833 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11834
11835 #, fuzzy
11836 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11837 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11838
11839 #, fuzzy
11840 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11841 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11842
11843 #, fuzzy
11844 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11845 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11846
11847 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11848 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11849
11850 #, fuzzy
11851 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11852 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11853
11854 #, fuzzy
11855 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11856 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11857
11858 #, fuzzy
11859 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11860 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11861
11862 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11863 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11864
11865 #, fuzzy
11866 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11867 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11868
11869 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11870 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
11871
11872 #, fuzzy
11873 #~ msgid "Download .zip"
11874 #~ msgstr "Download"
11875
11876 #~ msgid "Download Files"
11877 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
11878
11879 #, fuzzy
11880 #~ msgid "Eject media"
11881 #~ msgstr "Apagar dados"
11882
11883 #~ msgid "Email notification"
11884 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
11885
11886 #, fuzzy
11887 #~ msgid "Enable DHCP"
11888 #~ msgstr "Ativar"
11889
11890 #, fuzzy
11891 #~ msgid "Enable NDP"
11892 #~ msgstr "Ativar"
11893
11894 #~ msgid ""
11895 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11896 #~ "client where the decryption key is located."
11897 #~ msgstr ""
11898 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
11899 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
11900 #~ "localizada."
11901
11902 #~ msgid "Enter your user name"
11903 #~ msgstr "Informe seu usuário"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Erase"
11907 #~ msgstr "Apagar dados"
11908
11909 #, fuzzy
11910 #~ msgid "Erase Media"
11911 #~ msgstr "Apagar dados"
11912
11913 #~ msgid "Estranged"
11914 #~ msgstr "Separado"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "External Gateway Peers"
11918 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
11919
11920 #~ msgid "Failover Domain"
11921 #~ msgstr "Domínio Failover"
11922
11923 #, fuzzy
11924 #~ msgid "Gateway Nodes"
11925 #~ msgstr "Gateway"
11926
11927 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11928 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
11929
11930 #, fuzzy
11931 #~ msgid "Host device name"
11932 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11933
11934 #, fuzzy
11935 #~ msgid "Host ifname"
11936 #~ msgstr "Nome de usuário"
11937
11938 #, fuzzy
11939 #~ msgid "IPv6 address"
11940 #~ msgstr "Endereço IP"
11941
11942 #, fuzzy
11943 #~ msgid "Ipams"
11944 #~ msgstr "Ipams"
11945
11946 #~ msgid "Last transition"
11947 #~ msgstr "Ultima transação"
11948
11949 #, fuzzy
11950 #~ msgid "Local Time"
11951 #~ msgstr "Dono local"
11952
11953 #, fuzzy
11954 #~ msgid "MAC Address"
11955 #~ msgstr "Endereço IP"
11956
11957 #, fuzzy
11958 #~ msgid "Maximum memory"
11959 #~ msgstr "Memória"
11960
11961 #, fuzzy
11962 #~ msgid "Memory (MB)"
11963 #~ msgstr "Memória"
11964
11965 #, fuzzy
11966 #~ msgid "Migrate All VMs"
11967 #~ msgstr "Migrar"
11968
11969 #, fuzzy
11970 #~ msgid "Minimum replicas"
11971 #~ msgstr "Memória"
11972
11973 #, fuzzy
11974 #~ msgid "Mode {0}"
11975 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
11976
11977 #, fuzzy
11978 #~ msgid "No Snapshots found"
11979 #~ msgstr "Sem Snapshots"
11980
11981 #~ msgid "No Volume Groups found"
11982 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
11983
11984 #~ msgid "No file selected"
11985 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
11986
11987 #~ msgid "Node Resources"
11988 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11989
11990 #~ msgid "Node list"
11991 #~ msgstr "Lista de Nós"
11992
11993 #~ msgid ""
11994 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11995 #~ "Please use the client to do this."
11996 #~ msgstr ""
11997 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
11998 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
11999
12000 #, fuzzy
12001 #~ msgid "Notfiy User"
12002 #~ msgstr "Usuário"
12003
12004 #, fuzzy
12005 #~ msgid "Number of replicas"
12006 #~ msgstr "Membros"
12007
12008 #~ msgid "Only Errors"
12009 #~ msgstr "Somente Erros"
12010
12011 #~ msgid "OpenVZ Container"
12012 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12013
12014 #, fuzzy
12015 #~ msgid "OpenVZ template"
12016 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12017
12018 #~ msgid "Other OS types"
12019 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12020
12021 #, fuzzy
12022 #~ msgid "Passsword"
12023 #~ msgstr "Senha"
12024
12025 #~ msgid "Passwords does not match"
12026 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12027
12028 #~ msgid "Purge"
12029 #~ msgstr "Purgar"
12030
12031 #~ msgid "Purge ACLs"
12032 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12033
12034 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12035 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12036
12037 #~ msgid "Register U2F Device"
12038 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12039
12040 #, fuzzy
12041 #~ msgid "Remove Vanished"
12042 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12043
12044 #, fuzzy
12045 #~ msgid "Removed Bytes"
12046 #~ msgstr "Remover"
12047
12048 #~ msgid "Restarts"
12049 #~ msgstr "Reinícios"
12050
12051 #, fuzzy
12052 #~ msgid "Ring 0 Address"
12053 #~ msgstr "Endereço IP"
12054
12055 #~ msgid "SMTP Port"
12056 #~ msgstr "Porta SMTP"
12057
12058 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12059 #~ msgstr ""
12060 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12061
12062 #~ msgid "Server Resources"
12063 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12064
12065 #, fuzzy
12066 #~ msgid "Service vlan"
12067 #~ msgstr "Serviço"
12068
12069 #, fuzzy
12070 #~ msgid "Shell (JS)"
12071 #~ msgstr "Shell"
12072
12073 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12074 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid "Start All VMs"
12078 #~ msgstr "Migrar"
12079
12080 #, fuzzy
12081 #~ msgid "Start GC"
12082 #~ msgstr "Iniciar"
12083
12084 #, fuzzy
12085 #~ msgid "Started"
12086 #~ msgstr "Iniciar"
12087
12088 #, fuzzy
12089 #~ msgid "Status details"
12090 #~ msgstr "Usuários"
12091
12092 #, fuzzy
12093 #~ msgid "Store"
12094 #~ msgstr "Armazenamento"
12095
12096 #, fuzzy
12097 #~ msgid "Swap (MB)"
12098 #~ msgstr "Swap"
12099
12100 #~ msgid "SyncJob"
12101 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12102
12103 #, fuzzy
12104 #~ msgid "Terms of Service"
12105 #~ msgstr "Serviço"
12106
12107 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12108 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12109
12110 #~ msgid ""
12111 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12112 #~ "follow the instructions."
12113 #~ msgstr ""
12114 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12115 #~ "e siga as instruções."
12116
12117 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12118 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12119
12120 #, fuzzy
12121 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12122 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12123
12124 #, fuzzy
12125 #~ msgid "Unused Mount Point"
12126 #~ msgstr "Montar"
12127
12128 #~ msgid "Uploading file..."
12129 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12130
12131 #, fuzzy
12132 #~ msgid "Userid"
12133 #~ msgstr "Usuário"
12134
12135 #, fuzzy
12136 #~ msgid "VM protection"
12137 #~ msgstr "Diretório"
12138
12139 #~ msgid "Verification Code"
12140 #~ msgstr "Código de Verificação"
12141
12142 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12143 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12144
12145 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12146 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12147
12148 #, fuzzy
12149 #~ msgid "peers address list"
12150 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12151
12152 #, fuzzy
12153 #~ msgid "restricted"
12154 #~ msgstr "Sem restrições"
12155
12156 #, fuzzy
12157 #~ msgid "version"
12158 #~ msgstr "Versão"
12159
12160 #, fuzzy
12161 #~ msgid "zone"
12162 #~ msgstr "Fuso Horário"