]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
update Brazilian Portuguese
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Sep 1 13:03:52 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
30 msgid "(no bootdisk)"
31 msgstr "(sem disco de boot)"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
34 msgid "/some/path"
35 msgstr "/algum/caminho"
36
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
38 msgid "5 Minutes"
39 msgstr "5 minutos"
40
41 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
42 msgid ""
43 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
44 msgstr ""
45 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
46 "reiniciar"
47
48 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
49 msgid "ACME Accounts"
50 msgstr "Contas ACME"
51
52 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
53 msgid "ACME Accounts/Challenges"
54 msgstr "Contas/Desafios ACME"
55
56 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
57 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
58 msgid "ACME Directory"
59 msgstr "Diretório ACME"
60
61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
62 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
63 msgid "ACPI support"
64 msgstr "Suporte ACPI"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
68 msgid "API Data"
69 msgstr "Dados de API"
70
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
72 msgid "API Path Prefix"
73 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
78 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
79 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
80 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
81 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
82 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
83 msgid "API Token"
84 msgstr "Token de API"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
88 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
89 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
90 msgid "API Token Permission"
91 msgstr "Permissões do Token de API"
92
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
96 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
97 msgid "API Tokens"
98 msgstr "Tokens de API"
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
104 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
105 msgid ""
106 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
107 "interface!"
108 msgstr ""
109 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
110 "interface web!"
111
112 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
113 msgid "API token"
114 msgstr "Token de API"
115
116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
117 msgid "APT Repositories"
118 msgstr "Repositórios de APT"
119
120 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
121 msgid "Abort"
122 msgstr "Abortar"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
125 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
126 msgid "Accept TOS"
127 msgstr "Aceitar TOS"
128
129 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
130 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
131 msgid "Access Control"
132 msgstr "Controle de Acesso"
133
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
135 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
136 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
137 msgid "Account"
138 msgstr "Conta"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
141 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
142 msgid "Account Name"
143 msgstr "Nome da Conta"
144
145 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
146 msgid "Account attribute name"
147 msgstr "Nome do atributo da conta"
148
149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
150 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
151 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
152 msgid "Accounts"
153 msgstr "Contas"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
156 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
159 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
160 msgid "Action"
161 msgstr "Ação"
162
163 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
164 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
165 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
166
167 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
168 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
169 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
170
171 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
172 msgid "Action '{0}' successful"
173 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
174
175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
176 msgid "Action Objects"
177 msgstr "Objetos de Ação"
178
179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
183 msgid "Actions"
184 msgstr "Ações"
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
189 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
190 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
191 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
192 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
193 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
194 msgid "Active"
195 msgstr "Ativo"
196
197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
198 msgid "Active Directory Server"
199 msgstr "Servidor Active Directory"
200
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
208 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
209 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
210 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
211 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
216 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
217 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
218 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
219 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
220 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
223 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
224 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
225 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
229 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
235 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
236 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
237 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
238 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
239 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
240 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
241 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
242 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
244 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
245 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
246 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
247 msgid "Add"
248 msgstr "Adicionar"
249
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
251 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
252 msgid "Add ACME Account"
253 msgstr "Adicionar Conta ACME"
254
255 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
256 msgid "Add Datastore"
257 msgstr "Adicionar Armazenamento"
258
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
260 msgid "Add EFI Disk"
261 msgstr "Adicionar Disco EFI"
262
263 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
264 msgid "Add Remote"
265 msgstr "Adicionar Remoto"
266
267 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
268 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
269 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
270 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
271 msgid "Add Storage"
272 msgstr "Adicionar Armazenamento"
273
274 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
275 msgid "Add TLS received header"
276 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
277
278 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
279 msgid "Add Tape"
280 msgstr "Adicionar Fita"
281
282 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
283 msgid "Add a TOTP login factor"
284 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
285
286 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
287 msgid "Add a Webauthn login token"
288 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
289
290 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
291 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
292 msgid "Add as Datastore"
293 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
297 msgid "Add as Storage"
298 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
301 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
302 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
303
304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
305 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
306 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
307
308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
309 msgid ""
310 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
311 "Monitor tab."
312 msgstr ""
313 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
314 "na aba Monitor."
315
316 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
319 msgid "Address"
320 msgstr "Endereço"
321
322 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
323 msgid "Addresses"
324 msgstr "Endereços"
325
326 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
327 msgid "Administration"
328 msgstr "Administração"
329
330 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
331 msgid "Administrator"
332 msgstr "Administrador"
333
334 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
335 msgid "Administrator EMail"
336 msgstr "E-Mail do Administrador"
337
338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
339 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
340 msgid "Advanced"
341 msgstr "Avançado"
342
343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
344 msgid "Alert Flags"
345 msgstr "Sinalizadores de alerta"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
348 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
349 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
355 msgid "Alias"
356 msgstr "Alias"
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
371 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
372 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
373 msgid "All"
374 msgstr "Todos"
375
376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
377 msgid "All Functions"
378 msgstr "Todas as Funções"
379
380 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
381 msgid "All OK"
382 msgstr "Tudo OK"
383
384 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:827
385 msgid "All OK (old)"
386 msgstr "Tudo OK (antigo)"
387
388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
389 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
390 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
391
392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
393 msgid "All data on the device will be lost!"
394 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
395
396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
397 msgid "All except {0}"
398 msgstr "Todos exceto {0}"
399
400 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:846
401 msgid "All failed"
402 msgstr "Tudo falhou"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
405 msgid "Allocated"
406 msgstr "Alocado"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
409 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
410 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
411 msgid "Allocation Policy"
412 msgstr "Política de Alocação"
413
414 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
415 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
416 msgid "Allow HREFs"
417 msgstr "Permitir HREFs"
418
419 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
420 msgid "Allow local disk migration"
421 msgstr "Permitir migração de disco local"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
426 msgid "Allowed characters"
427 msgstr "Caracteres permitidos"
428
429 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
430 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
431 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
432 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
433 msgid "Always"
434 msgstr "Sempre"
435
436 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
437 msgid "An absolute path"
438 msgstr "Um caminho absoluto"
439
440 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
441 msgid "An error occurred during token registration."
442 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
443
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
445 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
446 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
448 msgid "Apply"
449 msgstr "Aplicar"
450
451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
452 msgid "Apply Configuration"
453 msgstr "Aplicar a Configuração"
454
455 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
456 msgid "Apply Custom Scores"
457 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
458
459 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
460 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
461 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
462
463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
464 msgid "Architecture"
465 msgstr "Arquitetura"
466
467 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
468 msgid "Archive Filter"
469 msgstr "Filtro de arquivo"
470
471 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
472 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
473 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
476 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
477 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
478
479 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
480 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
481 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
482
483 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
484 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
485 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
488 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
489 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
490 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
491
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
493 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
494 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
495 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
500 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
501 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
502 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
503
504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:468
505 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
506 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
507
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
509 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
510 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
511
512 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
513 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
514 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
515
516 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
517 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
518 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
519 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
520
521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
522 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
523 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
524
525 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
526 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
527 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
528
529 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
530 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
531 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
534 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
535 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
536
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
538 msgid ""
539 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
540 msgstr ""
541 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
542 "a senha."
543
544 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
545 msgid "Attach orig. Mail"
546 msgstr "Anexe correio original"
547
548 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
549 msgid "Attachment Quarantine"
550 msgstr "Quarentena de Anexo"
551
552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
553 msgid "Attribute"
554 msgstr "Atributo"
555
556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
560 msgid "Audio Device"
561 msgstr "Dispositivo de Áudio"
562
563 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
564 msgid "Auditor"
565 msgstr "Auditor"
566
567 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
568 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
569 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
570 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
571 msgid "Auth ID"
572 msgstr "ID de Autenticação"
573
574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
575 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
576 msgid "Authentication"
577 msgstr "Autenticação"
578
579 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
580 msgid "Authentication mode"
581 msgstr "Modo de Autenticação"
582
583 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
584 msgid "Auto-fill"
585 msgstr "Autopreenchimento"
586
587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
588 msgid "Auto-generate a client encryption key"
589 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
592 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
593 msgid "Autocreate Users"
594 msgstr "Usuários Autocriados"
595
596 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
597 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
598 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
599
600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
603 msgid "Automatic"
604 msgstr "Automático"
605
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
607 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
608 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
609
610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
611 msgid "Autoscale Mode"
612 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
613
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
616 msgid "Autostart"
617 msgstr "Início Automático"
618
619 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
620 msgid "Avail"
621 msgstr "Disponível"
622
623 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
624 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
625 msgid "Available"
626 msgstr "Disponível"
627
628 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
629 msgid "Available Objects"
630 msgstr "Objetos Disponíveis"
631
632 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
633 msgid "Available recovery keys: "
634 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
635
636 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
637 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
638 msgid "Avg. Mail Processing Time"
639 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
640
641 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
642 msgid "BCC"
643 msgstr "CCO"
644
645 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
646 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
648 msgid "Back"
649 msgstr "Voltar"
650
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
652 msgid "Backend Driver"
653 msgstr "Driver de back-end"
654
655 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
656 msgid "Backing Path"
657 msgstr "Caminho de Apoio"
658
659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
660 msgid "Backscatter Score"
661 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
662
663 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
664 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
665 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
671 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
672 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
673 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
674 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
675 msgid "Backup"
676 msgstr "Backup"
677
678 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
679 msgid "Backup Count"
680 msgstr "Contagem de Backup"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
683 msgid "Backup Details"
684 msgstr "Detalhes do Backup"
685
686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:641
687 msgid "Backup Group"
688 msgstr "Grupo de Backup"
689
690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
693 msgid "Backup Job"
694 msgstr "Tarefa de Backup"
695
696 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
697 msgid "Backup Jobs"
698 msgstr "Tarefa de Backup"
699
700 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
701 msgid "Backup Now"
702 msgstr "Backup Agora"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
705 msgid "Backup Restore"
706 msgstr "Restauração de Backup"
707
708 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
709 msgid "Backup Retention"
710 msgstr "Retenção de Backup"
711
712 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
713 msgid "Backup Server"
714 msgstr "Servidor de Backup"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
717 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
718 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
719 msgid "Backup Time"
720 msgstr "Hora do Backup"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
723 msgid "Backup content type not available for this storage."
724 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
725
726 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
727 msgid "Backup now"
728 msgstr "Backup Agora"
729
730 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
731 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
732 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
733
734 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
735 msgid "Backup/Restore"
736 msgstr "Backup/Restauração"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
739 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
740 msgid "Backups"
741 msgstr "Backups"
742
743 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
744 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
745 msgid "Bad Chunks"
746 msgstr "Pedaços Ruins"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
749 msgid "Bad Request"
750 msgstr "Solicitação Ruim"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
753 msgid "Ballooning Device"
754 msgstr "Dispositivo de Balloning"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
757 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
758 msgid "Bandwidth Limit"
759 msgstr "Limite de Banda"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
762 msgid "Bandwidth Limits"
763 msgstr "Limites de Banda"
764
765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
767 msgid "Barcode Label"
768 msgstr "Etiqueta de código de barras"
769
770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
771 msgid "Barcode-Label Media"
772 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
773
774 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
775 msgid "Base DN"
776 msgstr "Base DN"
777
778 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
779 msgid "Base DN for Groups"
780 msgstr "DN de base para grupos"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
783 msgid "Base Domain Name"
784 msgstr "Nome da Base de Domínio"
785
786 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
787 msgid "Base storage"
788 msgstr "Storage base"
789
790 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
791 msgid "Base volume"
792 msgstr "Volume base"
793
794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
795 msgid "Basic"
796 msgstr "Básico"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
799 msgid "Batch Size (b)"
800 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
801
802 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
803 msgid "Before Queue Filtering"
804 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
807 msgid "Bind Password"
808 msgstr "Senha de Bind"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
811 msgid "Bind User"
812 msgstr "Usuário de Bind"
813
814 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
815 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
816 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
817 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
818 msgid "Blacklist"
819 msgstr "Lista negra"
820
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
822 msgid "Block Device"
823 msgstr "Dispositivo de Bloco"
824
825 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
826 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
827 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
828 msgid "Block Size"
829 msgstr "Tamanho do Bloco"
830
831 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
832 msgid "Block encrypted archives and documents"
833 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
834
835 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
836 msgid "Body"
837 msgstr "Corpo"
838
839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
840 msgid "Bond Mode"
841 msgstr "Modo Bond"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
845 msgid "Boot Order"
846 msgstr "Ordem de Boot"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
849 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
850 msgid "Bootdisk size"
851 msgstr "Tamanho do disco de boot"
852
853 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
854 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
855 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
857 msgid "Bounces"
858 msgstr "Retornos"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
864 msgid "Bridge"
865 msgstr "Ponte"
866
867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
869 msgid "Bridge ports"
870 msgstr "Portas da ponte"
871
872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
873 msgid "Browse"
874 msgstr "Navegador"
875
876 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
877 msgid "Bucket"
878 msgstr "Balde"
879
880 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
881 msgid "Build time"
882 msgstr "Construido em"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
885 msgid "Built-In"
886 msgstr "Built-In"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
889 msgid "Bulk Actions"
890 msgstr "Ações em massa"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
893 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
894 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
895 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
896 msgid "Bulk Migrate"
897 msgstr "Migração em massa"
898
899 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
900 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
901 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
902 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
903 msgid "Bulk Start"
904 msgstr "Inicio em massa"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
907 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
909 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
910 msgid "Bulk Stop"
911 msgstr "Parada em massa"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
914 msgid "Bus/Device"
915 msgstr "Barramento/Dispositivo"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
919 msgid "CD/DVD Drive"
920 msgstr "Drive de CD/DVD"
921
922 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
924 msgid "CIDR"
925 msgstr "CIDR"
926
927 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
929 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
933 msgid "CPU"
934 msgstr "CPU"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
938 msgid "CPU limit"
939 msgstr "Limite de CPU"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
943 msgid "CPU units"
944 msgstr "Unidades de CPU"
945
946 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
947 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
948 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
950 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
951 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
952 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
953 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
954 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
955 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
956 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
957 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
958 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
959 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
960 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
961 msgid "CPU usage"
962 msgstr "Uso de CPU"
963
964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
965 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
966 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
967 msgid "CPU(s)"
968 msgstr "CPU(s)"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
971 msgid "CRM State"
972 msgstr "Estado do CRM"
973
974 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
975 msgid "CT"
976 msgstr "CT"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
979 msgid "CT Templates"
980 msgstr "Modelos de CT"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
983 msgid "CT Volumes"
984 msgstr "Volumes do CT"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
987 msgid "Cache"
988 msgstr "Cache"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
991 msgid "Cancel"
992 msgstr "Cancelar"
993
994 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
995 msgid "Cannot remove disk image."
996 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
997
998 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
999 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1000 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
1003 msgid "Capacity"
1004 msgstr "Capacidade"
1005
1006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1007 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1008 msgid "Cartridge Memory"
1009 msgstr "Cartucho de Memória"
1010
1011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1012 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1013 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1014 msgid "Catalog"
1015 msgstr "Catálogo"
1016
1017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1018 msgid "Catalog Media"
1019 msgstr "Apagar Mídia"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1022 msgid "Ceph Pool"
1023 msgstr "Pool do Ceph"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1026 msgid "Ceph Version"
1027 msgstr "Versão do Ceph"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1030 msgid "Ceph cluster configuration"
1031 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1034 msgid "Ceph in the cluster"
1035 msgstr "Ceph no cluster"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1038 msgid "Ceph version to install"
1039 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1042 msgid "CephFS"
1043 msgstr "CephFS"
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1049 msgid "Certificate"
1050 msgstr "Certificado"
1051
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1054 msgid "Certificate Chain"
1055 msgstr "Cadeia de certificados"
1056
1057 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1058 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1059 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1060 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1061 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1062 msgid "Certificates"
1063 msgstr "Certificados"
1064
1065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1066 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1067 msgid "Challenge Plugins"
1068 msgstr "Plugins de Desafio"
1069
1070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1072 msgid "Challenge Type"
1073 msgstr "Tipo de Desafio"
1074
1075 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1076 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1077 msgid "Change Owner"
1078 msgstr "Mudar Proprietário"
1079
1080 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1081 msgid "Change Password"
1082 msgstr "Mudar a Senha"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
1085 msgid "Change global Ceph flags"
1086 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1087
1088 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
1089 msgid "Change owner of '{0}'"
1090 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1091
1092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1094 msgid "Changelog"
1095 msgstr "Changelog"
1096
1097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1098 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1099 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1100 msgid "Changer"
1101 msgstr "Carregador"
1102
1103 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1104 msgid "Changers"
1105 msgstr "Carregadores"
1106
1107 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1108 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1109 msgstr ""
1110 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1111 "webAuthn TFA."
1112
1113 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1114 msgid "Channel"
1115 msgstr "Canal"
1116
1117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1118 msgid "Character Device"
1119 msgstr "Dispositivo de personagem"
1120
1121 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1123 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1124 msgid "Check"
1125 msgstr "Checar"
1126
1127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1128 msgid "Checksum"
1129 msgstr "Checksum"
1130
1131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1132 msgid "Choose Device"
1133 msgstr "Escolher dispositivo"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1136 msgid "Choose Port"
1137 msgstr "Escolher Porta"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1140 msgid ""
1141 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1142 "Container."
1143 msgstr ""
1144 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1145 "restaurado."
1146
1147 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1148 msgid "ClamAV"
1149 msgstr "ClamAV"
1150
1151 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1152 msgid "ClamAV update"
1153 msgstr "Atualização do ClamAV"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1156 msgid "Class"
1157 msgstr "Classe"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1160 msgid "Clean"
1161 msgstr "Limpar"
1162
1163 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1164 msgid "Clean Drive"
1165 msgstr "Limpar o disco"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1168 msgid "Cleanup Disks"
1169 msgstr "Discos de limpeza"
1170
1171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1173 msgid "Clear Filter"
1174 msgstr "Limpar Filtro"
1175
1176 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1177 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1178 msgid "Clear Status"
1179 msgstr "Limpar Status"
1180
1181 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1182 msgid "Client"
1183 msgstr "Cliente"
1184
1185 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1186 msgid "Client Connection Count Limit"
1187 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1188
1189 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1190 msgid "Client Connection Rate Limit"
1191 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1192
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1195 msgid "Client ID"
1196 msgstr "ID do Cliente"
1197
1198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1200 msgid "Client Key"
1201 msgstr "Chave do Cliente"
1202
1203 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1204 msgid "Client Message Rate Limit"
1205 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1212 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1215 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1216 msgid "Clone"
1217 msgstr "Clonar"
1218
1219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
1220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1221 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1222 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1223 msgid "Close"
1224 msgstr "Fechar"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
1230 msgid "CloudInit Drive"
1231 msgstr "Drive CloudInit"
1232
1233 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1237 msgid "Cluster"
1238 msgstr "Cluster"
1239
1240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1242 msgid "Cluster Administration"
1243 msgstr "Administração de Cluster"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1246 msgid "Cluster Information"
1247 msgstr "Informação do Cluster"
1248
1249 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1250 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1252 msgid "Cluster Join"
1253 msgstr "Junção do Cluster"
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1256 msgid "Cluster Join Information"
1257 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1261 msgid "Cluster Name"
1262 msgstr "Nome do Cluster"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1266 msgid "Cluster Network"
1267 msgstr "Rede do Cluster"
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1270 msgid "Cluster Nodes"
1271 msgstr "Nós do Cluster"
1272
1273 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Cluster Resources (average)"
1276 msgstr "Recursos"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1279 msgid ""
1280 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1281 msgstr ""
1282 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1283 "recarregue a GUI!"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1286 msgid "Cluster log"
1287 msgstr "Log do Cluster"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1290 msgid "Collapse All"
1291 msgstr "Recolher Todos"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1294 msgid "Command"
1295 msgstr "Comando"
1296
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1303 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1304 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1305 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1306 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1307 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1308 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1309 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1310 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1311 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1312 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1317 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1319 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1321 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1323 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1324 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1325 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1326 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1327 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1328 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1329 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1330 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1331 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1337 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1338 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1339 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1340 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1341 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1342 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1343 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1344 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1345 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1346 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1347 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1348 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1349 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1350 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1351 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1352 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1353 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1354 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:646
1355 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1356 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1357 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1358 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1359 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1360 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1361 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1362 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1363 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1364 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1365 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1366 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1367 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1368 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1369 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1370 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1371 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1372 msgid "Comment"
1373 msgstr "Comentário"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1376 msgid "Community"
1377 msgstr "Comunidade"
1378
1379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1380 msgid "Components"
1381 msgstr "Componentes"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1386 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1387 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1388 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1389 msgid "Compression"
1390 msgstr "Compressão"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1393 msgid "Config Version"
1394 msgstr "Versão da Configuração"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1397 msgid "Config locked ({0})"
1398 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1399
1400 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1401 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1402 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1403 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1406 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1407 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1408 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1409 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1410 msgid "Configuration"
1411 msgstr "Configuração"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1414 msgid "Configuration Database"
1415 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
1418 msgid "Configuration Unsupported"
1419 msgstr "Configuração não suportada"
1420
1421 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1422 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1423 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1424
1425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1426 msgid "Configure"
1427 msgstr "Configurar"
1428
1429 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1430 msgid "Configure Ceph"
1431 msgstr "Configurar Ceph"
1432
1433 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1434 msgid "Configure Scheduled Backup"
1435 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1438 msgid "Configured"
1439 msgstr "Configurado"
1440
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1443 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1444 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1445 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1451 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:466
1457 msgid "Confirm"
1458 msgstr "Confirmar"
1459
1460 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1461 msgid "Confirm Password"
1462 msgstr "Confirmar Senha"
1463
1464 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1465 msgid "Confirm Second Factor"
1466 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1467
1468 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1469 msgid "Confirm TFA Removal"
1470 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1471
1472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1473 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1475 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1476 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1477 msgid "Confirm password"
1478 msgstr "Confirmar senha"
1479
1480 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1481 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1482 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1483 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1484 msgid "Confirm your ({0}) password"
1485 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1486
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1493 msgid "Connection error"
1494 msgstr "Erro de Conexão"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1497 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1498 msgstr ""
1499 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1500
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
1504 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1510 msgid "Console"
1511 msgstr "Console"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1514 msgid "Console Viewer"
1515 msgstr "Visualizador do Console"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1520 msgid "Console mode"
1521 msgstr "Modo Console"
1522
1523 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1524 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1525 msgid "Contact"
1526 msgstr "Contato"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1529 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1530 msgid "Container"
1531 msgstr "Contêiner"
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1534 msgid "Container template"
1535 msgstr "Modelo de Contêiner"
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1538 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1539 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1543 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1544 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1545 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1546 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1547 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1548 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1549 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1550 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1551 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1552 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1553 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1554 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1556 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1560 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1561 msgid "Content"
1562 msgstr "Conteúdo"
1563
1564 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1565 msgid "Content Type"
1566 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1567
1568 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1569 msgid "Content Type Filter"
1570 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1571
1572 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1573 msgid "Continue"
1574 msgstr "Continuar"
1575
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1578 msgid "Controller"
1579 msgstr "Controlador"
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1582 msgid "Controllers"
1583 msgstr "Controladores"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
1587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1591 msgid "Convert to template"
1592 msgstr "Converter em modelo"
1593
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1596 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1597 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1598 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1599 msgid "Copy"
1600 msgstr "Copiar"
1601
1602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1603 msgid "Copy Information"
1604 msgstr "Copiar Informação"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1607 msgid "Copy Key"
1608 msgstr "Copiar Chave"
1609
1610 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1611 msgid "Copy Recovery Keys"
1612 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1615 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1616 msgid "Copy Secret Value"
1617 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1620 msgid "Copy data"
1621 msgstr "Copiar dados"
1622
1623 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1626 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1629 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1630 msgstr ""
1631 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1636 msgid "Cores"
1637 msgstr "Núcleos"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1641 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1642 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1643
1644 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1645 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1646 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1647 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1648 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
1649 msgid "Count"
1650 msgstr "Contagem"
1651
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1655 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1656 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1657 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1658 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
1666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
1669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
1671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1679 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1680 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1682 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1683 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
1684 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1687 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1689 msgid "Create"
1690 msgstr "Criar"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1693 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1694 msgid "Create CT"
1695 msgstr "Criar CT"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1698 msgid "Create CephFS"
1699 msgstr "Criar CephFS"
1700
1701 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1704 msgid "Create Cluster"
1705 msgstr "Criar Cluster"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1708 msgid "Create Device Nodes"
1709 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1712 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1713 msgid "Create VM"
1714 msgstr "Criar VM"
1715
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1717 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1718 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1719 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1720 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1721 msgid "Created"
1722 msgstr "Criado"
1723
1724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1726 msgid "Current User"
1727 msgstr "Usuário Atual"
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1730 msgid "Current layout"
1731 msgstr "Layout atual"
1732
1733 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1734 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1735 msgid "Custom"
1736 msgstr "Personalizar"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1739 msgid ""
1740 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1741 msgstr ""
1742 "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
1743 "com '{0}' TFA."
1744
1745 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1746 msgid "Custom Rule Score"
1747 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1748
1749 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1750 msgid "Custom Scores"
1751 msgstr "Scores Personalizados"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1754 msgid "D.Port"
1755 msgstr "Porta Dest."
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1758 msgid "DB Disk"
1759 msgstr "Disco do BD"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1762 msgid "DB size"
1763 msgstr "Tamanho do BD"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1767 msgid "DHCP"
1768 msgstr "DHCP"
1769
1770 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1771 msgid "DKIM"
1772 msgstr "DKIM"
1773
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1775 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1778 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1779 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1780 msgid "DNS"
1781 msgstr "DNS"
1782
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1784 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1785 msgid "DNS API"
1786 msgstr "API de DNS"
1787
1788 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1789 msgid "DNS TXT Record"
1790 msgstr "Registro de DNS TXT"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1795 msgid "DNS domain"
1796 msgstr "Domínio DNS"
1797
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1805 msgid "DNS server"
1806 msgstr "Servidor de DNS"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1810 msgid "DNS servers"
1811 msgstr "Servidores DNS"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1814 msgid "DNS zone"
1815 msgstr "Zona DNS"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1818 msgid "DNS zone prefix"
1819 msgstr "Prefixo de zona DNS"
1820
1821 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1822 msgid "DNSBL Sites"
1823 msgstr "Sites DNSBL"
1824
1825 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1826 msgid "DNSBL Threshold"
1827 msgstr "Limite DNSBL"
1828
1829 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1830 msgid "Damaged"
1831 msgstr "Danificado"
1832
1833 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1834 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1835 msgid "Dashboard"
1836 msgstr "Painel"
1837
1838 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1839 msgid "Dashboard Options"
1840 msgstr "Opções do Painel"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1843 msgid "Dashboard Storages"
1844 msgstr "Armazenamento do Painel"
1845
1846 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1847 msgid "Database Mirror"
1848 msgstr "Servidor da banco de dados"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1851 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1852 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1853 msgid "Datacenter"
1854 msgstr "Datacenter"
1855
1856 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1857 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1859 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1860 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1861 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1863 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1864 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1865 msgid "Datastore"
1866 msgstr "Armazenamento"
1867
1868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1869 msgid "Datastore Mapping"
1870 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
1871
1872 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1873 msgid "Datastore Options"
1874 msgstr "Opções de Armazenamento"
1875
1876 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1877 msgid "Datastore Usage"
1878 msgstr "Uso do Armazenamento"
1879
1880 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1881 msgid "Datastores"
1882 msgstr "Armazenamentos"
1883
1884 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1885 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1886 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1887 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1889 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1890 msgid "Date"
1891 msgstr "Data"
1892
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1895 msgid "Day"
1896 msgstr "Dia"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1901 msgid "Day of week"
1902 msgstr "Dia da semana"
1903
1904 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1905 msgid "Days"
1906 msgstr "Dias"
1907
1908 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1909 msgid "Days to show"
1910 msgstr "Dias para mostrar"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1913 msgid "Deactivate"
1914 msgstr "Desativar"
1915
1916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1917 msgid "Deactivate {0} Account"
1918 msgstr "Desativar {0} Conta"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1921 msgid "Deduplication"
1922 msgstr "Deduplicação"
1923
1924 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1925 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1926 msgid "Deduplication Factor"
1927 msgstr "Fator de Deduplicação"
1928
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1930 msgid "Deep Scrub"
1931 msgstr "Deep Scrub"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1934 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1935 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1943 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1946 msgid "Default"
1947 msgstr "Padrão"
1948
1949 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1950 msgid "Default (Always)"
1951 msgstr "Padrão (Sempre)"
1952
1953 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1954 msgid "Default Datastore"
1955 msgstr "Armazenamento Padrão"
1956
1957 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1958 msgid "Default Relay"
1959 msgstr "Relay Padrão"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1962 msgid "Default Sync Options"
1963 msgstr "Opções de sincronização padrão"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1966 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1967 msgstr ""
1968 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1971 msgid "Defaults to origin"
1972 msgstr "Padrões para origem"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1975 msgid "Defaults to requesting host URI"
1976 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1979 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1980 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
1981
1982 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1983 msgid "Deferred Mail"
1984 msgstr "Correio Adiado"
1985
1986 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1987 msgid "Delay"
1988 msgstr "Delay"
1989
1990 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1991 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1992 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
1993
1994 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1995 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1996 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1997 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1998 msgid "Delete"
1999 msgstr "Apagar"
2000
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2002 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2003 msgid "Delete Custom Certificate"
2004 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
2008 msgid "Delete Snapshot"
2009 msgstr "Excluir Snapshot"
2010
2011 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2012 msgid "Delete all Messages"
2013 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2016 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2017 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2020 msgid "Delete existing encryption key"
2021 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
2024 msgid "Delete source"
2025 msgstr "Excluir fonte"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2028 msgid ""
2029 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2030 "created with it!"
2031 msgstr ""
2032 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2033 "backups criados com ela!"
2034
2035 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2036 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2037 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2038 msgid "Deliver"
2039 msgstr "Enviar"
2040
2041 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2042 msgid "Deliver to"
2043 msgstr "Enviar para"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2049 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2050 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2052 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2053 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2054 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2056 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2058 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2059 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2060 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2061 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2062 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2063 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2064 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2065 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2066 msgid "Description"
2067 msgstr "Descrição"
2068
2069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2070 msgid "Dest. port"
2071 msgstr "Porta de destino"
2072
2073 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2074 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2077 msgid "Destination"
2078 msgstr "Destino"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
2085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2091 msgid "Destroy"
2092 msgstr "Destruir"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2095 msgid "Destroy '{0}'"
2096 msgstr "Destruir '{0}'"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2099 msgid "Destroy image from unknown guest"
2100 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2103 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2104 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2105
2106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2107 msgid "Detach"
2108 msgstr "Desanexar"
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2112 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2113 msgid "Detail"
2114 msgstr "Detalhe"
2115
2116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2118 msgid "Details"
2119 msgstr "Detalhes"
2120
2121 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2122 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2124 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2125 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2126 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2127 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
2128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2130 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2131 msgid "Device"
2132 msgstr "Dispositivo"
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2135 msgid "Device Class"
2136 msgstr "Classe de Dispositivo"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
2139 msgid "Device Ineligible"
2140 msgstr "Dispositivo inelegível"
2141
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2143 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
2144 msgid "Devices"
2145 msgstr "Dispositivos"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2148 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2149 msgid "Digits"
2150 msgstr "Dígitos"
2151
2152 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2153 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2154 msgid "Direction"
2155 msgstr "Direção"
2156
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2162 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2164 msgid "Directory"
2165 msgstr "Diretório"
2166
2167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2168 msgid "Directory Storage"
2169 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2170
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2173 msgid "Disable"
2174 msgstr "Desabilitado"
2175
2176 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2177 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2178 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2179
2180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2182 msgid "Disabled"
2183 msgstr "Habilitado"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2186 msgid ""
2187 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2188 "Proceed with caution."
2189 msgstr ""
2190 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2191 "Prossiga com cuidado."
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2194 msgid "Discard"
2195 msgstr "Descartar"
2196
2197 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2198 msgid "Discard address verification database"
2199 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2200
2201 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2202 msgid "Disclaimer"
2203 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2206 msgid "Disconnect"
2207 msgstr "Desconectar"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2211 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2213 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2214 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2218 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2219 msgid "Disk"
2220 msgstr "Disco"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2223 msgid "Disk IO"
2224 msgstr "E/S de Disco"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2227 msgid "Disk Move"
2228 msgstr "Mover Disco"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2231 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2235 msgid "Disk image"
2236 msgstr "Imagem de disco"
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2239 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2240 msgid "Disk size"
2241 msgstr "Tamanho do disco"
2242
2243 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2244 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2245 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2247 msgid "Disk usage"
2248 msgstr "Uso do disco"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2251 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2252 msgid "Disks"
2253 msgstr "Discos"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2257 msgid "Display"
2258 msgstr "Vídeo"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2262 msgid "Dns"
2263 msgstr "DNS"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2266 msgid "Dns prefix"
2267 msgstr "Prefixo de DNS"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2270 msgid "Dns server"
2271 msgstr "Servidor de DNS"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2274 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2275 msgid "Do not encrypt backups"
2276 msgstr "Não encriptar backups"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2279 msgid "Do not use any media"
2280 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2281
2282 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:894
2283 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2284 msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
2285
2286 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2287 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2288 msgid "Documentation"
2289 msgstr "Documentação"
2290
2291 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2292 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2293 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2296 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2297 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2298
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2302 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2303 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2304 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2305 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2308 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2311 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2312 msgid "Domain"
2313 msgstr "Domínio"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2316 msgid "Down"
2317 msgstr "Baixo"
2318
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2320 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2321 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
2323 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2324 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2325 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2326 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2327 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2328 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2329 msgid "Download"
2330 msgstr "Download"
2331
2332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
2333 msgid "Download '{0}'"
2334 msgstr "Baixar '{0}'"
2335
2336 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2337 msgid "Download Files"
2338 msgstr "Baixar Arquivos"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2341 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2342 msgid "Download from URL"
2343 msgstr "Baixar da URL"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2346 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2347 msgstr ""
2348 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2352 msgid "Drag and drop to reorder"
2353 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2354
2355 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2364 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2365 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2366 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2367 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2368 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2369 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2372 msgid "Drive"
2373 msgstr "Disco"
2374
2375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2376 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2377 msgid "Drive Number"
2378 msgstr "Números dos Discos"
2379
2380 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2381 msgid "Drive is busy"
2382 msgstr "O disco está ocupado"
2383
2384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2385 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2386 msgid "Drives"
2387 msgstr "Discos"
2388
2389 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2390 msgid "Dry Run"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2394 msgid "Dummy Device"
2395 msgstr "Dispositivo Fictício"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2398 msgid "Duplicate link address not allowed."
2399 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2402 msgid "Duplicate link number not allowed."
2403 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2404
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2408 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2409 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2410 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2411 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2413 msgid "Duration"
2414 msgstr "Duração"
2415
2416 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2417 msgid "Dynamic"
2418 msgstr "Dinâmico"
2419
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2422 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2423 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2424 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2427 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2428 msgid "E-Mail"
2429 msgstr "E-Mail"
2430
2431 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2432 msgid "E-Mail Processing"
2433 msgstr "Processamento de e-mail"
2434
2435 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2436 msgid "E-Mail Volume"
2437 msgstr "Volume de e-mail"
2438
2439 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2440 msgid "E-Mail address"
2441 msgstr "Endereço de e-mail"
2442
2443 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2444 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2445 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2448 msgid "E-Mail attribute"
2449 msgstr "Atributo de e-mail"
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
2454 msgid "EFI Disk"
2455 msgstr "Disco EFI"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2458 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2459 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2460
2461 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2462 msgid "EMail 'From:'"
2463 msgstr "E-Mail 'De:'"
2464
2465 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2466 msgid "EMail attribute name(s)"
2467 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2468
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2476 #: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2477 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2478 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2479 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2480 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2481 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2482 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2483 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2485 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2486 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
2489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2492 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2494 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2495 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2497 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2498 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2499 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2501 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2502 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2506 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2507 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2508 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2513 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2514 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2515 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2516 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2526 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2527 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2528 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2529 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2530 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2531 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2532 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2533 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2534 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2535 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2536 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
2537 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2538 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2539 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2541 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2542 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2543 msgid "Edit"
2544 msgstr "Editar"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2547 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2548 msgid "Edit Notes"
2549 msgstr "Editar Notas"
2550
2551 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2552 msgid "Edit dashboard settings"
2553 msgstr "Editar configurações do painel"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2556 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2557 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2558
2559 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2560 msgid "Editable"
2561 msgstr "Editável"
2562
2563 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2564 msgid "Egress"
2565 msgstr "Entrante"
2566
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2568 msgid ""
2569 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2570 msgstr ""
2571 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2572
2573 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2574 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2575 msgid "Eject"
2576 msgstr "Ejetar"
2577
2578 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2581 msgid "Eject Media"
2582 msgstr "Ejetar Mídia"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2585 msgid "Email from address"
2586 msgstr "Email do endereço"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2590 msgid "Email notification"
2591 msgstr "Notificação por E-mail"
2592
2593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2596 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2601 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2602 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2603 msgid "Enable"
2604 msgstr "Habilitado"
2605
2606 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2607 msgid "Enable DKIM Signing"
2608 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2611 msgid "Enable NUMA"
2612 msgstr "Habilitar NUMA"
2613
2614 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2615 msgid "Enable TLS"
2616 msgstr "Habilitar TLS"
2617
2618 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2619 msgid "Enable TLS Logging"
2620 msgstr "Habilitar registro TLS"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2623 msgid "Enable new"
2624 msgstr "Habilitar novo"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2627 msgid "Enable new users"
2628 msgstr "Habilitar novos usuários"
2629
2630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2631 msgid "Enable quota"
2632 msgstr "Habilitar quota"
2633
2634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2636 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2637 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2638 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2639 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2643 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2644 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2649 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2650 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2657 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2658 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2659 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2660 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2661 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2662 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2663 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2664 msgid "Enabled"
2665 msgstr "Habilitado"
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2668 msgid "Enabled for Windows"
2669 msgstr "Habilitado para Windows"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2672 msgid "Encrypt OSD"
2673 msgstr "Criptografar OSD"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2676 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2677 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:784
2679 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2680 msgid "Encrypted"
2681 msgstr "Encriptado"
2682
2683 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2684 msgid ""
2685 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2686 "client where the decryption key is located."
2687 msgstr ""
2688 "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor diretamente. "
2689 "Use o cliente onde a chave de descriptografia está localizada."
2690
2691 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2692 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2693 msgid "Encryption"
2694 msgstr "Encriptação"
2695
2696 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2697 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2698 msgid "Encryption Fingerprint"
2699 msgstr "Impressão digital de criptografia"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2702 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2703 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2704 msgid "Encryption Key"
2705 msgstr "Chave de encriptação"
2706
2707 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2708 msgid "Encryption Keys"
2709 msgstr "Chaves de Encriptação"
2710
2711 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2712 msgid "End"
2713 msgstr "Fim"
2714
2715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2718 msgid "End Time"
2719 msgstr "Término"
2720
2721 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2722 msgid "Enter URL to download"
2723 msgstr "Insira o URL para baixar"
2724
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2726 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2727 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
2728
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2730 msgid "Entropy source"
2731 msgstr "Fonte de entropia"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
2734 msgid "Erase data"
2735 msgstr "Apagar dados"
2736
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2762 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2764 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2765 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2766 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2767 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2768 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2769 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2770 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2771 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2772 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2773 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2774 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2775 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2776 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
2778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2793 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2795 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2796 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2799 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2802 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2805 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2807 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2808 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
2811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2815 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2816 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2817 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2818 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2819 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2820 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2821 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2822 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2823 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2824 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2825 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2826 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2836 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2837 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2838 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2839 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2840 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2841 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2842 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2843 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2844 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2845 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2846 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2847 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2848 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2849 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2850 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2851 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2852 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2853 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2855 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2856 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2857 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2858 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2859 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2860 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
2861 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:401
2862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:486
2863 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2864 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2865 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2866 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2867 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2870 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2872 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2873 msgid "Error"
2874 msgstr "Erro"
2875
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2878 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
2879 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2880 msgid "Errors"
2881 msgstr "Erros"
2882
2883 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2884 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2885 msgid "Estimated Full"
2886 msgstr "Estimado Cheio"
2887
2888 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2889 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2890 msgid "Every Saturday"
2891 msgstr "Todos os sábados"
2892
2893 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2894 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2895 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2896 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2897 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2898 msgid "Every day"
2899 msgstr "Todo dia"
2900
2901 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2902 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2903 msgid "Every first Saturday of the month"
2904 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
2905
2906 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2907 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2908 msgid "Every first day of the Month"
2909 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
2910
2911 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2912 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2913 msgid "Every hour"
2914 msgstr "Cada hora"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2917 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2918 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2919 msgid "Every two hours"
2920 msgstr "Cada duas horas"
2921
2922 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2923 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2924 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2925 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2926 msgid "Every {0} minutes"
2927 msgstr "A cada {0} minutos"
2928
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2940 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2941 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2942 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2943 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2944 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2945 msgid "Example"
2946 msgstr "Exemplo"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2950 msgid "Exclude selected VMs"
2951 msgstr "Excluir VMs selecionada"
2952
2953 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2954 msgid "Existing LDAP address"
2955 msgstr "Endereços LDAP existentes"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2958 msgid "Existing volume groups"
2959 msgstr "Grupos de volume existentes"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2962 msgid "Exit Nodes"
2963 msgstr "Sair dos Nós"
2964
2965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2966 msgid "Expand All"
2967 msgstr "Expandir todos"
2968
2969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2970 msgid "Experimental"
2971 msgstr "Experimental"
2972
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2974 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
2976 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2977 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2978 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2979 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2980 msgid "Expire"
2981 msgstr "Expira"
2982
2983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2985 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2986 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2987 msgid "Expires"
2988 msgstr "Expiração"
2989
2990 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2991 msgid "Export"
2992 msgstr "Exportar"
2993
2994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2996 msgid "Export Media-Set"
2997 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
2998
2999 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3000 msgid "External SMTP Port"
3001 msgstr "Porta de SMTP externa"
3002
3003 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3004 msgid "Factory Defaults"
3005 msgstr "Padrões de fabrica"
3006
3007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3008 msgid "Failed"
3009 msgstr "Falhou"
3010
3011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
3012 msgid "Failing"
3013 msgstr "Falhando"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3017 msgid "Fallback Server"
3018 msgstr "Servidor Fallback"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3021 msgid "Family"
3022 msgstr "Família"
3023
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3025 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3026 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3030 msgid "Features"
3031 msgstr "Funcionalidades"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Fencing"
3036 msgstr "Fencing"
3037
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3039 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3040 msgid "Field"
3041 msgstr "Campo"
3042
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3044 msgid "Fields"
3045 msgstr "Campos"
3046
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
3050 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3051 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3052 msgid "File"
3053 msgstr "Arquivo"
3054
3055 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3056 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3057 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3058 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3059 msgid "File Restore"
3060 msgstr "Restaurar Arquivo"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
3063 msgid "File Restore Download"
3064 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3067 msgid "File name"
3068 msgstr "Nome do arquivo"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3071 msgid "File size"
3072 msgstr "Tamanho do arquivo"
3073
3074 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3075 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3076 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3077 msgid "Filename"
3078 msgstr "Nome do arquivo"
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3081 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3082 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3083 msgid "Filesystem"
3084 msgstr "Sistema de arquivo"
3085
3086 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3087 msgid "Filetype"
3088 msgstr "Tipo de arquivo"
3089
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3091 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3092 msgid "Filter"
3093 msgstr "Filtro"
3094
3095 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3096 msgid "Filter VMID"
3097 msgstr "Filtro VMID"
3098
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3105 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3106 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3107 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3109 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3110 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3111 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3112 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3113 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3114 msgid "Fingerprint"
3115 msgstr "Impressão digital"
3116
3117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3118 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3119 msgid "Finish"
3120 msgstr "Concluir"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
3123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3132 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3133 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3134 msgid "Firewall"
3135 msgstr "Firewall"
3136
3137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3138 msgid "First Ceph monitor"
3139 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3140
3141 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3142 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3143 msgid "First Name"
3144 msgstr "Nome"
3145
3146 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3147 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3148 msgid "First day of the year"
3149 msgstr "Primeiro dia do ano"
3150
3151 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3152 msgid "Fixed"
3153 msgstr "Fixo"
3154
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3156 msgid "Flags"
3157 msgstr "Sinalizadores"
3158
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3160 msgid "Floppy"
3161 msgstr "Disquete"
3162
3163 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Flush"
3166 msgstr "Flush"
3167
3168 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3169 msgid "Flush Queue"
3170 msgstr "Limpar Fila"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3173 msgid "Folder View"
3174 msgstr "Diretórios"
3175
3176 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3177 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3178 msgid "Font-Family"
3179 msgstr "Família de Fonte"
3180
3181 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3182 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3183 msgid "Font-Size"
3184 msgstr "Tamanho da fonte"
3185
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3187 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3188 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3189
3190 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3191 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3192 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3193 msgstr ""
3194 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3195 "fatores."
3196
3197 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3198 msgid "Force"
3199 msgstr "Força"
3200
3201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3202 msgid "Force new Media-Set"
3203 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3204
3205 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3206 msgid "Forget Snapshot"
3207 msgstr "Esquecer Snapshot"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3210 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3211 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3212
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3215 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3216 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3217 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3219 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3222 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3223 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3224 msgid "Format"
3225 msgstr "Formato"
3226
3227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3228 msgid "Format media"
3229 msgstr "Formatar mídia"
3230
3231 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3232 msgid "Format/Erase"
3233 msgstr "Formatar/Apagar"
3234
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3236 msgid "Fragmentation"
3237 msgstr "Fragmentação"
3238
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3241 msgid "Free"
3242 msgstr "Livre"
3243
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3247 msgid "Freeze CPU at startup"
3248 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3249
3250 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3251 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3252 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3253 msgid "From"
3254 msgstr "De"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3257 msgid "From Backup"
3258 msgstr "Do Backup"
3259
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3262 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3264 msgid "From File"
3265 msgstr "Do Arquivo"
3266
3267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3269 msgid "From Slot"
3270 msgstr "Do Slot"
3271
3272 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3273 msgid "From backup configuration"
3274 msgstr "Da confirmação do backup"
3275
3276 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3277 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3278 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3279 msgid "Full"
3280 msgstr "Cheio"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3283 msgid "Full Clone"
3284 msgstr "Clone completo"
3285
3286 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3287 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3288 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3289 msgid "GC Schedule"
3290 msgstr "Agenda GC"
3291
3292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3293 msgid "Garbage Collect"
3294 msgstr "Coletor de Lixo"
3295
3296 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3297 msgid "Garbage Collection"
3298 msgstr "Coleta de lixo"
3299
3300 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3301 msgid "Garbage Collection Schedule"
3302 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3303
3304 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3305 msgid "Garbage collections"
3306 msgstr "Coletas de lixo"
3307
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3318 msgid "Gateway"
3319 msgstr "Gateway"
3320
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3325 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3326 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3327 msgid "General"
3328 msgstr "Geral"
3329
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3332 msgid "Granted Permissions"
3333 msgstr "Permissões Concedidas"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3337 msgid "Graphic card"
3338 msgstr "Placa de Vídeo"
3339
3340 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3341 msgid "Greylisted Mails"
3342 msgstr "E-mails Greylist"
3343
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3346 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3347 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3351 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3352 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3354 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3355 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3356 msgid "Group"
3357 msgstr "Grupo"
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3360 msgid "Group Filter"
3361 msgstr "Filtro de Grupo"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3365 msgid "Group Permission"
3366 msgstr "Permissões de Grupo"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3369 msgid "Group classes"
3370 msgstr "Classes de Grupo"
3371
3372 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3373 msgid "Group member"
3374 msgstr "Membro do grupo"
3375
3376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3377 msgid "Group objectclass"
3378 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Groupname attr."
3383 msgstr "Groupname attr."
3384
3385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3388 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3389 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3390 msgid "Groups"
3391 msgstr "Grupos"
3392
3393 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3394 msgid "Groups of '{0}'"
3395 msgstr "Grupos de '{0]'"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3398 msgid "Guest"
3399 msgstr "Convidado"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3402 msgid "Guest Agent Network Information"
3403 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3407 msgid "Guest Agent not running"
3408 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3411 msgid "Guest Image"
3412 msgstr "Imagem do Convidado"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3415 msgid "Guest Notes"
3416 msgstr "Notas do Convidado"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3419 msgid "Guest OS"
3420 msgstr "Sistema operacional convidado"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3423 msgid "Guest user"
3424 msgstr "Usuário convidado"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3427 msgid "Guests"
3428 msgstr "Convidados"
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3431 msgid "Guests without backup job"
3432 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3435 msgid "HA Group"
3436 msgstr "Grupo HA"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3439 msgid "HA Settings"
3440 msgstr "Configurações de HA"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3443 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3444 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3445 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3446 msgid "HA State"
3447 msgstr "Estado do HA"
3448
3449 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3450 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3451 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3452 msgid "HD space"
3453 msgstr "Espaço em disco"
3454
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3456 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3457 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3458 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3459 msgid "HTTP proxy"
3460 msgstr "Proxy HTTP"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
3467 msgid "Hard Disk"
3468 msgstr "Disco Rígido"
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3471 msgid "Hardlink"
3472 msgstr "Hardlink"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3475 msgid "Hardware"
3476 msgstr "Hardware"
3477
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3479 msgid "Hash Policy"
3480 msgstr "Política de Hash"
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3483 msgid "Hash algorithm"
3484 msgstr "Algoritmo de hash"
3485
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3487 msgid "Hash policy"
3488 msgstr "Política de Hash"
3489
3490 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3491 msgid "Header"
3492 msgstr "Cabeçalho"
3493
3494 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3495 msgid "Header Attribute"
3496 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3497
3498 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3499 msgid "Headers"
3500 msgstr "Cabeçalhos"
3501
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3505 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
3506 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3507 msgid "Health"
3508 msgstr "Saúde"
3509
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3512 msgid "Help"
3513 msgstr "Ajuda"
3514
3515 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Help Desk"
3518 msgstr "Help Desk"
3519
3520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3521 msgid "Heuristic Score"
3522 msgstr "Pontuação da Heurística"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3527 msgid "Hibernate"
3528 msgstr "Hibernar"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3531 msgid "Hibernation VM State"
3532 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3533
3534 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3535 msgid "Hide Internal Hosts"
3536 msgstr "Ocultar hosts internos"
3537
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3539 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3540 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3541 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3542 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3543 msgid "Hint"
3544 msgstr "Sugestão"
3545
3546 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3547 msgid "History (last Month)"
3548 msgstr "Histórico (último mês)"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3552 msgid "Hookscript"
3553 msgstr "Hookscript"
3554
3555 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3559 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3560 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3561 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3562 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3563 msgid "Host"
3564 msgstr "Host"
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3567 msgid "Host CPU usage"
3568 msgstr "Uso de CPU do Host"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3571 msgid "Host Memory usage"
3572 msgstr "Uso de memória do Host"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3575 msgid "Host group"
3576 msgstr "Grupo de Host"
3577
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3579 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3580 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3586 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3587 msgid "Hostname"
3588 msgstr "Nome do Host"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3591 msgid "Hosts"
3592 msgstr "Hosts"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3597 msgid "Hotplug"
3598 msgstr "Hotplug"
3599
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3602 msgid "Hour"
3603 msgstr "Hora"
3604
3605 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3606 msgid "Hourly Distribution"
3607 msgstr "Distribuição Horária"
3608
3609 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3610 msgid "Hours to show"
3611 msgstr "Horas para mostrar"
3612
3613 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3617 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3619 msgid "ID"
3620 msgstr "ID"
3621
3622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3623 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3624 msgid "IO Delay"
3625 msgstr "Delay de E/S"
3626
3627 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3628 msgid "IO Delay (ms)"
3629 msgstr "Delay E/S (ms)"
3630
3631 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3632 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3633 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3634 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3635 msgid "IO delay"
3636 msgstr "Delay de E/S"
3637
3638 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3639 msgid "IO wait"
3640 msgstr "Espera de E/S"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3643 msgid "IOMMU Group"
3644 msgstr "Grupo IOMMU"
3645
3646 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3647 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3648 msgid "IP"
3649 msgstr "IP"
3650
3651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3652 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3653 msgid "IP Address"
3654 msgstr "Endereço IP"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3657 msgid "IP Config"
3658 msgstr "Configuração de IP"
3659
3660 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3661 msgid "IP Network"
3662 msgstr "Rede IP"
3663
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3667 msgid "IP address"
3668 msgstr "Endereço IP"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3671 msgid "IP filter"
3672 msgstr "Filtro IP"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3675 msgid "IP resolved by node's hostname"
3676 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3679 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3680 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3681 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3682 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3683 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3684 msgid "IP/CIDR"
3685 msgstr "IP/CIDR"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3689 #, fuzzy
3690 msgid "IPSet"
3691 msgstr "IPSet"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3695 msgid "IPv4"
3696 msgstr "IPv4"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3699 msgid "IPv4/CIDR"
3700 msgstr "IPv4/CIDR"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3704 msgid "IPv6"
3705 msgstr "IPv6"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3708 msgid "IPv6/CIDR"
3709 msgstr "IPv6/CIDR"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3712 msgid "ISO Images"
3713 msgstr "Imagens ISO"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3717 msgid "ISO image"
3718 msgstr "Imagem ISO"
3719
3720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3721 msgid "Idle"
3722 msgstr "Inativo"
3723
3724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3726 msgid "Import"
3727 msgstr "Importar"
3728
3729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3730 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3731 msgid "Import-Export Slots"
3732 msgstr "Slots de importação-exportação"
3733
3734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3735 msgid "Import/Export Slots"
3736 msgstr "Slots de importação/exportação"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3739 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3740 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
3741
3742 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3743 msgid "In"
3744 msgstr "Entrada"
3745
3746 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3747 msgid "In & Out"
3748 msgstr "Entrada & Saída"
3749
3750 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3751 msgid "Include Empty Senders"
3752 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
3753
3754 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3755 msgid "Include Greylist"
3756 msgstr "Incluir lista cinza"
3757
3758 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3759 msgid "Include RAM"
3760 msgstr "Incluir RAM"
3761
3762 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3763 msgid "Include Statistics"
3764 msgstr "Incluir Estatísticas"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3768 msgid "Include selected VMs"
3769 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3773 msgid "Include volume in backup job"
3774 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3777 msgid "Included disks"
3778 msgstr "Discos inclusos"
3779
3780 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3781 msgid "Incoming"
3782 msgstr "Entrante"
3783
3784 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3785 msgid "Incoming Mail Traffic"
3786 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
3787
3788 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3789 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3790 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3791 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3792 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3793 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3794 msgid "Incoming Mails"
3795 msgstr "E-Mails entrantes"
3796
3797 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3798 msgid "Incremental Download"
3799 msgstr "Download incremental"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3802 msgid "Info"
3803 msgstr "Informação"
3804
3805 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3806 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3807 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3808 msgid "Information"
3809 msgstr "Informação"
3810
3811 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3812 msgid "Ingress"
3813 msgstr "Entrante"
3814
3815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3817 msgid "Initialize Disk with GPT"
3818 msgstr "Inicializar disco com GPT"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3821 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3823 msgid "Input Policy"
3824 msgstr "Política de entrada"
3825
3826 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3827 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3828 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3831 msgid "Insert"
3832 msgstr "Inserir"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3835 msgid "Install Ceph"
3836 msgstr "Instalar Ceph"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3839 msgid "Installation"
3840 msgstr "Instalação"
3841
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3846 msgid "Interface"
3847 msgstr "Interface"
3848
3849 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3850 msgid "Interfaces"
3851 msgstr "Interfaces"
3852
3853 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3854 msgid "Internal SMTP Port"
3855 msgstr "Porta SMTP Interna"
3856
3857 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3858 msgid "Interval"
3859 msgstr "Intervalo"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3862 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3863 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3864 msgid "Invalid Value"
3865 msgstr "Valor inválido"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
3868 msgid "Invalid file size"
3869 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
3873 msgid "Invalid file size: "
3874 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
3875
3876 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3877 msgid "Invalid permission path."
3878 msgstr "Caminho de permissão inválido."
3879
3880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3884 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3885 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3886 msgid "Inventory"
3887 msgstr "Inventário"
3888
3889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3890 msgid "Inventory Update"
3891 msgstr "Atualização de inventário"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Ipam"
3897 msgstr "Ipam"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Ipams"
3902 msgstr "Ipams"
3903
3904 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3905 msgid "Is this token already registered?"
3906 msgstr "Este token já está registrado?"
3907
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3912 msgid "Issuer"
3913 msgstr "Emissor"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3916 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3917 msgid "Issuer Name"
3918 msgstr "Nome do Emitente"
3919
3920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3922 msgid "Issuer URL"
3923 msgstr "URL do Emitente"
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3926 msgid ""
3927 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3928 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3929 msgstr ""
3930 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
3931 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3934 msgid ""
3935 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3936 "Server."
3937 msgstr ""
3938 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
3939 "backup Proxmox."
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3942 msgid "Job"
3943 msgstr "Tarefa"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3946 msgid "Job Detail"
3947 msgstr "Detalhes da Tarefa"
3948
3949 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3950 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3951 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3953 msgid "Job ID"
3954 msgstr "ID da tarefa"
3955
3956 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3957 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3958 msgid "Join"
3959 msgstr "União"
3960
3961 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3963 msgid "Join Cluster"
3964 msgstr "Unir Cluster"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3967 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3968 msgid "Join Information"
3969 msgstr "Informação de união"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3972 msgid "Join Task Finished"
3973 msgstr "Tarefa de junção terminada"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3976 msgid "Join {0}"
3977 msgstr "Juntar {0}"
3978
3979 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3980 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3981 msgid "Junk Mails"
3982 msgstr "E-mails Lixo"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3985 msgid "KSM sharing"
3986 msgstr "Compartilhamento KSM"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3990 msgid "KVM hardware virtualization"
3991 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
3992
3993 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3994 msgid "Keep"
3995 msgstr "Manter"
3996
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3998 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
3999 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4000 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4001 msgid "Keep Daily"
4002 msgstr "Manter diariamente"
4003
4004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4005 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4006 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4007 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4008 msgid "Keep Hourly"
4009 msgstr "Manter a cada hora"
4010
4011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4012 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4013 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4014 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4015 msgid "Keep Last"
4016 msgstr "Fique por último"
4017
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4019 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4020 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4021 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4022 msgid "Keep Monthly"
4023 msgstr "Manter mensalmente"
4024
4025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4026 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4027 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4028 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4029 msgid "Keep Weekly"
4030 msgstr "Manter semanalmente"
4031
4032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4033 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4034 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4035 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4036 msgid "Keep Yearly"
4037 msgstr "Manter anualmente"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
4040 msgid "Keep all backups"
4041 msgstr "Manter todos os backups"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4044 msgid "Keep encryption key"
4045 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4046
4047 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4048 msgid "Keep old mails"
4049 msgstr "Manter e-mails antigos"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4052 msgid ""
4053 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4054 msgstr ""
4055 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4056 "recuperação de desastres."
4057
4058 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4059 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4060 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4061 msgid "Kernel Version"
4062 msgstr "Versão do Kernel"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4065 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4066 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4067 msgid "Key"
4068 msgstr "Chave"
4069
4070 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4071 msgid "Key IDs"
4072 msgstr "IDs da chave"
4073
4074 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4075 msgid "Key Size"
4076 msgstr "Tamanho da chave"
4077
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4082 msgid "Keyboard Layout"
4083 msgstr "Leiaute do Teclado"
4084
4085 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4086 msgid "LDAP Group"
4087 msgstr "Grupo LDAP"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4090 msgid "LDAP Server"
4091 msgstr "Servidor LDAP"
4092
4093 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4094 msgid "LDAP User"
4095 msgstr "Usuário LDAP"
4096
4097 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4098 msgid "LDAP filter"
4099 msgstr "Filtro LDAP"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4102 msgid "LVM Storage"
4103 msgstr "Armazenamento LVM"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4106 msgid "LVM-Thin Storage"
4107 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4110 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4111 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4112 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4113 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4115 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4116 msgid "LXC Container"
4117 msgstr "Contêiner LXC"
4118
4119 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4120 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4121 msgid "Label"
4122 msgstr "Rótulo"
4123
4124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4125 msgid "Label Information"
4126 msgstr "Informação do Rótulo"
4127
4128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4129 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4130 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4131 msgid "Label Media"
4132 msgstr "Rótulo da Mídia"
4133
4134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4136 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4137 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4138 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4139 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4140 msgid "Language"
4141 msgstr "Idioma"
4142
4143 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4144 msgid "Languages"
4145 msgstr "Idiomas"
4146
4147 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4148 msgid "Last Backup"
4149 msgstr "Último Backup"
4150
4151 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4152 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4153 msgid "Last Name"
4154 msgstr "Sobrenome"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4157 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4158 msgid "Last Sync"
4159 msgstr "Última Sincronização"
4160
4161 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4162 msgid "Last Update"
4163 msgstr "Última actualização"
4164
4165 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4166 msgid "Last Verification"
4167 msgstr "Última Verificação"
4168
4169 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4170 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4171 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4172 msgid "Last checked"
4173 msgstr "Última Verificação"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4177 msgid "Latest"
4178 msgstr "Último"
4179
4180 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4182 msgid "Latest Only"
4183 msgstr "Último somente"
4184
4185 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4186 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4187 msgid "Layout"
4188 msgstr "Leiaute"
4189
4190 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4191 msgid ""
4192 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4193 msgstr ""
4194 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4195 "conjunto após o login!"
4196
4197 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4198 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4199 msgid "Letter Spacing"
4200 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4201
4202 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4203 msgid "Level"
4204 msgstr "Nível"
4205
4206 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4207 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4208 msgid "Lifetime (days)"
4209 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4212 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4213 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4214
4215 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4216 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4217 msgid "Line Height"
4218 msgstr "Altura da linha"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4228 msgid "Link {0}"
4229 msgstr "Link {0}"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4232 msgid "Linked Clone"
4233 msgstr "Clone vinculado"
4234
4235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4236 msgid "Live Mode"
4237 msgstr "Modo Live"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4240 msgid "Live restore"
4241 msgstr "Restauração Live"
4242
4243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4244 msgid "Load"
4245 msgstr "Carregar"
4246
4247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4248 msgid "Load Media"
4249 msgstr "Carregar Mídia"
4250
4251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4252 msgid "Load Media into Drive"
4253 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4254
4255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4257 msgid "Load SSH Key File"
4258 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4259
4260 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4261 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4262 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4263 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4264 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4265 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4266 msgid "Load average"
4267 msgstr "Carga média"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4271 msgid "Loading"
4272 msgstr "Carregando"
4273
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4275 msgid "Loading..."
4276 msgstr "Carregando..."
4277
4278 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4279 msgid "Local"
4280 msgstr "Local"
4281
4282 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4283 msgid "Local Backup/Restore"
4284 msgstr "Backup/Restauração local"
4285
4286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4287 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4288 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4289 msgid "Local Datastore"
4290 msgstr "Armazenamento local"
4291
4292 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4293 msgid "Local Owner"
4294 msgstr "Dono local"
4295
4296 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4297 msgid "Local Store"
4298 msgstr "Armazenamento Local"
4299
4300 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4301 msgid "Location"
4302 msgstr "Localização"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4305 msgid "Lock"
4306 msgstr "Bloquear"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4310 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4313 msgid "Log"
4314 msgstr "Log"
4315
4316 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4317 msgid "Log In"
4318 msgstr "Login"
4319
4320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4321 msgid "Log Rotation"
4322 msgstr "Rotação de Log"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4325 msgid "Log burst limit"
4326 msgstr "Limite de estouro de log"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4329 msgid "Log in as root to install."
4330 msgstr "Logar como root para instalar."
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4334 msgid "Log level"
4335 msgstr "Nível de log"
4336
4337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4338 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4339 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4340 msgid "Log rate limit"
4341 msgstr "Limite de taxa de log"
4342
4343 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4344 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4345 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4346 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4347 msgid "Login"
4348 msgstr "Login"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4351 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4352 msgid "Login (OpenID redirect)"
4353 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4354
4355 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4356 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4357 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4358 msgid "Login failed. Please try again"
4359 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4360
4361 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4362 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4363 msgid "Logout"
4364 msgstr "Logout"
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4367 msgid "Logs"
4368 msgstr "Logs"
4369
4370 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4371 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4372 msgid "Longest Tasks"
4373 msgstr "Tarefas mais longas"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4376 msgid "Loopback Interface"
4377 msgstr "Interface de Loopback"
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4383 msgid "MAC address"
4384 msgstr "Endereço MAC"
4385
4386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4387 msgid "MAC address prefix"
4388 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4391 msgid "MAC filter"
4392 msgstr "Filtro MAC"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4395 msgid "MDev Type"
4396 msgstr "Tipo MDEV"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4399 msgid "MIME type"
4400 msgstr "Tipo MIME"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4406 msgid "Machine"
4407 msgstr "Máquina"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4410 msgid ""
4411 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4412 "OS."
4413 msgstr ""
4414 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4415 "hardware no sistema operacional convidado."
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4420 msgid "Macro"
4421 msgstr "Macro"
4422
4423 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4424 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4425 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4426 msgid "Mail"
4427 msgstr "E-Mail"
4428
4429 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4430 msgid "Mail Filter"
4431 msgstr "Filtro de E-Mail"
4432
4433 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4434 msgid "Mail Proxy"
4435 msgstr "Proxy de E-mail"
4436
4437 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4438 msgid "Mails / min"
4439 msgstr "E-mails / min"
4440
4441 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4442 msgid ""
4443 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4444 "the label written on the tape."
4445 msgstr ""
4446 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4447 "digite a etiqueta escrita na fita."
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4450 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4451 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4454 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4455 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4456
4457 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4458 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4459 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4460
4461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4463 msgid "Manage HA"
4464 msgstr "Gerenciar HA"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4468 msgid "Manage {0}"
4469 msgstr "Gerenciar {0}"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4472 msgid "Manager"
4473 msgstr "Gerente"
4474
4475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4476 msgid "Managers"
4477 msgstr "Gerentes"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4481 msgid "Manufacturer"
4482 msgstr "Fabricante"
4483
4484 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4485 msgid "Match"
4486 msgstr "Comparar"
4487
4488 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4489 msgid "Match Archive Filename"
4490 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4491
4492 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4493 msgid "Match Field"
4494 msgstr "Comparar Campo"
4495
4496 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4497 msgid "Match Filename"
4498 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4499
4500 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4501 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4502 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
4503
4504 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4505 msgid "Max credit card numbers"
4506 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
4507
4508 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4509 msgid "Max file size"
4510 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
4511
4512 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4513 msgid "Max files"
4514 msgstr "Máx. de arquivos"
4515
4516 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4517 msgid "Max recursion"
4518 msgstr "Recursão máxima"
4519
4520 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4521 msgid "Max scan size"
4522 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4525 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4526 msgid "Max. Relocate"
4527 msgstr "Máx. de realocação"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4530 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4531 msgid "Max. Restart"
4532 msgstr "Máx. de Reinícios"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4535 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4536 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
4537
4538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4539 msgid "Maximum characters"
4540 msgstr "Máximo de caracteres"
4541
4542 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4543 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4545 msgid "Media"
4546 msgstr "Mídia"
4547
4548 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4549 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4550 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4551 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4553 msgid "Media Pool"
4554 msgstr "Pool de Mídia"
4555
4556 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4557 msgid "Media Pools"
4558 msgstr "Pools de Mídia"
4559
4560 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4563 msgid "Media-Set"
4564 msgstr "Conjunto de mídia"
4565
4566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4568 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4569 msgid "Media-Set UUID"
4570 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4573 msgid "Mediated Devices"
4574 msgstr "Dispositivos Mediados"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4577 msgid "Members"
4578 msgstr "Membros"
4579
4580 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4582 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
4584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4587 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4593 msgid "Memory"
4594 msgstr "Memória"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4597 msgid "Memory size"
4598 msgstr "Tamanho da memória"
4599
4600 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4601 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4602 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4604 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4605 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4606 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4607 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4608 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4609 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4610 msgid "Memory usage"
4611 msgstr "Uso de memória"
4612
4613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4615 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
4616 msgid "Message"
4617 msgstr "Mensagem"
4618
4619 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4620 msgid "Message Size (bytes)"
4621 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4624 msgid "Meta Data Servers"
4625 msgstr "Servidores de Metadados"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4628 msgid "Metadata Servers"
4629 msgstr "Servidores de Metadados"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4632 msgid "Metadata Size"
4633 msgstr "Tamanho de metadados"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4636 msgid "Metadata Usage"
4637 msgstr "Uso de metadados"
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4640 msgid "Metadata Used"
4641 msgstr "Metadados usados"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4644 msgid "Metric Server"
4645 msgstr "Servidor de Métrica"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
4648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4652 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4653 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4654 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4657 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4658 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4659 msgid "Migrate"
4660 msgstr "Migrar"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4663 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4664 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4667 msgid "Migration"
4668 msgstr "Migração"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4671 msgid "Migration Settings"
4672 msgstr "Configurações de Migração"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4675 msgid "Min. # of PGs"
4676 msgstr "Mín. # de PGs"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4681 msgid "Min. Size"
4682 msgstr "Tamanho Mínimo"
4683
4684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4687 msgid "Minimum characters"
4688 msgstr "Mínimo de caracteres"
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4691 msgid "Minimum memory"
4692 msgstr "Mínimo de memória"
4693
4694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4695 msgid "Mixed"
4696 msgstr "Misto"
4697
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4699 msgid "Mixed Subscriptions"
4700 msgstr "Subscrições mistas"
4701
4702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4706 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4708 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4709 msgid "Mode"
4710 msgstr "Modo"
4711
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4714 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4715 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4719 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4720 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4721 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4722 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4723 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4724 msgid "Model"
4725 msgstr "Modelo"
4726
4727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4728 msgid "Modified"
4729 msgstr "Modificado"
4730
4731 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4732 msgid "Modify a TFA entry's description"
4733 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4736 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4737 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4738 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4739 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4740 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4741 msgid "Monday to Friday"
4742 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4745 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4747 msgid "Monitor"
4748 msgstr "Monitor"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4751 msgid "Monitor node"
4752 msgstr "Nó monitor"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4755 msgid "Monitors"
4756 msgstr "Monitores"
4757
4758 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4760 msgid "Month"
4761 msgstr "Mês"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4767 msgid "More"
4768 msgstr "Mais"
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4771 msgid "Mount"
4772 msgstr "Montar"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4779 msgid "Mount Point"
4780 msgstr "Ponto de montagem"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4783 msgid "Mount Point ID"
4784 msgstr "ID do ponto de montagem"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4787 msgid "Mount options"
4788 msgstr "Opções de montagem"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
4791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4793 msgid "Move Volume"
4794 msgstr "Mover Volume"
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
4797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4799 msgid "Move disk"
4800 msgstr "Mover disco"
4801
4802 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4803 msgid "Multiple E-Mails selected"
4804 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4807 msgid ""
4808 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4809 msgstr ""
4810 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
4811 "mais alta."
4812
4813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4814 msgid "Must end with"
4815 msgstr "Precisa terminar como"
4816
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4820 msgid "Must start with"
4821 msgstr "Precisa começar com"
4822
4823 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4824 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4825 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4826 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4827 msgid "My Settings"
4828 msgstr "Minhas configurações"
4829
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4831 msgid "N/A"
4832 msgstr "N/A"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4835 msgid "NFS Version"
4836 msgstr "Versão NFS"
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4839 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4840 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4843 msgid "NOW"
4844 msgstr "AGORA"
4845
4846 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4855 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4856 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4857 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4858 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4859 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4860 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4861 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4862 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4867 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4877 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4880 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4882 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4883 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4884 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4885 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4886 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4887 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4888 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4889 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4892 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4893 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
4894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4896 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4898 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4899 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4900 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4903 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4904 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
4905 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
4906 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4907 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4914 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4915 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4916 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4917 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4918 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4920 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4921 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
4922 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
4925 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4926 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4927 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4928 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4929 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4930 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4931 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4932 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4933 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
4935 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4936 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
4937 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4938 msgid "Name"
4939 msgstr "Nome"
4940
4941 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
4942 msgid "Name, Format"
4943 msgstr "Nome, Formato"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4946 msgid "Namespace"
4947 msgstr "Namespace"
4948
4949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
4950 msgid "Need at least one mapping"
4951 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
4952
4953 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
4954 msgid "Need at least one snapshot"
4955 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
4958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4959 msgid "Nesting"
4960 msgstr "Nesting"
4961
4962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4963 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4964 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
4965
4966 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4967 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4968 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
4971 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4972 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
4975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4977 msgid "Network"
4978 msgstr "Rede"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4981 msgid "Network Config"
4982 msgstr "Configuração de rede"
4983
4984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4990 msgid "Network Device"
4991 msgstr "Dispositivo de Rede"
4992
4993 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4994 msgid "Network Interfaces"
4995 msgstr "Interfaces de rede"
4996
4997 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
4998 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
4999 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5000 msgid "Network traffic"
5001 msgstr "Tráfico de rede"
5002
5003 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5004 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5005 msgid "Network/Time"
5006 msgstr "Rede/Tempo"
5007
5008 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5009 msgid "Networks"
5010 msgstr "Redes"
5011
5012 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5013 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5014 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5015 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5016 msgid "Never"
5017 msgstr "Nunca"
5018
5019 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5020 msgid "New Backup"
5021 msgstr "Novo Backup"
5022
5023 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5024 msgid "New Owner"
5025 msgstr "Novo Dono"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5028 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5029 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
5033 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5035 msgid "Next"
5036 msgstr "Próximo"
5037
5038 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Next Media"
5041 msgstr "Ejetar Mídia"
5042
5043 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5044 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5045 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5046 msgid "Next Run"
5047 msgstr "Próxima Execução"
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5050 msgid "Next Sync"
5051 msgstr "Próximo Sincronismo"
5052
5053 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5054 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5055 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5056 msgid "Next due date"
5057 msgstr "Próxima data de expiração"
5058
5059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5062 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5063 msgid "No"
5064 msgstr "Não"
5065
5066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5067 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5068 msgid "No Account available."
5069 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5070
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5073 msgid "No Accounts configured"
5074 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5075
5076 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5077 msgid "No Attachments"
5078 msgstr "Sem anexos"
5079
5080 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5081 msgid "No Changer"
5082 msgstr "Sem modificadores"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5085 msgid "No CloudInit Drive found"
5086 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
5089 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5090 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5091 msgid "No Data"
5092 msgstr "Sem dados"
5093
5094 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5095 msgid "No Datastores configured"
5096 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5097
5098 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5099 msgid "No Delay"
5100 msgstr "Sem Delay"
5101
5102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
5103 msgid "No Disk selected"
5104 msgstr "Disco não selecionado"
5105
5106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5107 msgid "No Disks found"
5108 msgstr "Disco não encontrado"
5109
5110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5111 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
5112 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5113 msgid "No Disks unused"
5114 msgstr "Sem discos não utilizados"
5115
5116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5118 msgid "No Domains configured"
5119 msgstr "Domínios não configurados"
5120
5121 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5122 msgid "No E-Mail address selected"
5123 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5126 msgid "No Guest Agent configured"
5127 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5128
5129 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5130 msgid "No Help available"
5131 msgstr "Ajuda não disponível"
5132
5133 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5134 msgid "No Mount-Units found"
5135 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5138 msgid "No OSD selected"
5139 msgstr "OSD não selecionado"
5140
5141 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5142 msgid "No Objects"
5143 msgstr "Sem objetos"
5144
5145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5147 msgid "No Plugins configured"
5148 msgstr "Sem plugins configurados"
5149
5150 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5151 msgid "No Reports"
5152 msgstr "Sem relatórios"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5155 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5156 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5157
5158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5159 msgid "No Snapshots"
5160 msgstr "Sem Snapshots"
5161
5162 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5163 msgid "No Spam Info"
5164 msgstr "Sem info de spam"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5167 msgid "No Subscription"
5168 msgstr "Sem subscrição"
5169
5170 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5171 msgid "No Tasks"
5172 msgstr "Sem Tarefas"
5173
5174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5175 msgid "No Tasks found"
5176 msgstr "Tarefas não encontradas"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5179 msgid "No VM selected"
5180 msgstr "VM não selecionada"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5183 msgid "No Volume Groups found"
5184 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5187 msgid "No Warnings/Errors"
5188 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5189
5190 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5191 msgid "No backups on remote"
5192 msgstr "Sem backup no remoto"
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5195 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5196 msgid "No cache"
5197 msgstr "Sem cache"
5198
5199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5200 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5201 msgid "No change"
5202 msgstr "Sem alteração"
5203
5204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5206 msgid "No changes"
5207 msgstr "Sem alterações"
5208
5209 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5210 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5211 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5212 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5213 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5214 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5215 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5216 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5217 msgid "No data in database"
5218 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5221 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5223 msgid "No default available"
5224 msgstr "Sem padrão disponível"
5225
5226 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5227 msgid "No file selected"
5228 msgstr "Arquivo não selecionado"
5229
5230 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5231 msgid "No match found"
5232 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5235 msgid "No network device"
5236 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5240 msgid "No network information"
5241 msgstr "Sem informação de rede"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5248 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5249 msgid "No restrictions"
5250 msgstr "Sem restrições"
5251
5252 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5253 msgid "No running tasks"
5254 msgstr "Sem tarefas rodando"
5255
5256 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5257 msgid "No schedule setup."
5258 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5261 msgid "No such service configured."
5262 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5265 msgid "No thinpools found"
5266 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5267
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5269 msgid "No updates available."
5270 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5271
5272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5273 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5274 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5275 msgid "No valid subscription"
5276 msgstr "Sem subscrição válida"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5279 msgid "No {0} configured."
5280 msgstr "{0} não configurado."
5281
5282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5283 #, fuzzy
5284 msgid "No {0} repository enabled!"
5285 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5286
5287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5288 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5289 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5290
5291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5292 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5293 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5294 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5301 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5302 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5303 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5304 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5305 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5306 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5307 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5309 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5310 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5311 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5312 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5317 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5318 msgid "Node"
5319 msgstr "Nó"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5322 msgid "Node is offline"
5323 msgstr "Nó está desligado"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5326 msgid "Nodename"
5327 msgstr "Nome do Nó"
5328
5329 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5331 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5332 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5333 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5340 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5341 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5342 msgid "Nodes"
5343 msgstr "Nós"
5344
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5346 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5347 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
5348
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5351 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5352 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5354 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5355 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
5356 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:836
5357 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
5358 msgid "None"
5359 msgstr "Nenhum"
5360
5361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5362 msgid "Normalized"
5363 msgstr "Normalizado"
5364
5365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5366 msgid "Not Labeled"
5367 msgstr "Sem rótulo"
5368
5369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5370 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5371 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
5372
5373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5374 msgid "Not a valid list of hosts"
5375 msgstr "Lista de hosts não é válida"
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5378 msgid "Not a volume"
5379 msgstr "Não é um volume"
5380
5381 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5382 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5383 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5384 msgid "Not configured"
5385 msgstr "Não configurado"
5386
5387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5388 msgid "Not enough data"
5389 msgstr "Não há dados suficientes"
5390
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5392 msgid "Not yet configured"
5393 msgstr "Ainda não configurado"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5396 msgid "Note"
5397 msgstr "Nota"
5398
5399 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5400 msgid "Note:"
5401 msgstr "Nota:"
5402
5403 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5404 msgid ""
5405 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5406 "the VM may be lost."
5407 msgstr ""
5408 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
5409 "pela VM podem ser perdidos."
5410
5411 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5412 msgid ""
5413 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5414 "use the client to do this."
5415 msgstr ""
5416 "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
5417 "servidor. Use o cliente para fazer isso."
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5420 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5421 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5422 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5423 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5425 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5426 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5427 msgid "Notes"
5428 msgstr "Notas"
5429
5430 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5431 msgid "Notification"
5432 msgstr "Notificação"
5433
5434 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5435 msgid "Notify"
5436 msgstr "Notificar"
5437
5438 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5439 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5441 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5442 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5443 msgid "Notify User"
5444 msgstr "Notificar Usuário"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5447 msgid "Number"
5448 msgstr "Número"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5451 msgid "Number of LVs"
5452 msgstr "Número de LVs"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5455 msgid "Number of Nodes"
5456 msgstr "Número de Nós"
5457
5458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5460 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5462 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5464 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5465 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5468 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5469 msgid "OK"
5470 msgstr "OK"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5473 msgid "OS"
5474 msgstr "SO"
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5478 msgid "OS Type"
5479 msgstr "Tipo de SO"
5480
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5484 msgid "OVS options"
5485 msgstr "Opções de OVS"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5488 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5489 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5490 msgid "Offline"
5491 msgstr "Desconectado"
5492
5493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5494 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5495 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5496 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5497 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5498 msgid "Ok"
5499 msgstr "Ok"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5502 msgid "On"
5503 msgstr "Ligado"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5506 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5507 msgid "On failure only"
5508 msgstr "Somente em falhas"
5509
5510 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5511 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5512 #, fuzzy
5513 msgid "On-site"
5514 msgstr "On-site"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5518 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5519 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5520 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5521 msgid "Online"
5522 msgstr "Online"
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5525 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5526 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5527 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
5528
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Open Repositories Panel"
5532 msgstr "Repositórios"
5533
5534 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5535 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5536 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5537 msgid "Open Task"
5538 msgstr "Abrir Tarefa"
5539
5540 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5541 msgid "Open restore wizard for {0}"
5542 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
5543
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5546 msgid "OpenID Connect Server"
5547 msgstr "Servidor OpenID Connect"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5550 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5551 msgid "OpenID login - please wait..."
5552 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5555 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5556 msgid "OpenID login failed, please try again"
5557 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
5558
5559 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5560 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5561 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5564 msgid "OpenID redirect failed."
5565 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5568 msgid "Optimal # of PGs"
5569 msgstr "Ótimo # de PGs"
5570
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5572 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5574 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5575 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
5579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5581 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5585 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5586 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5587 msgid "Options"
5588 msgstr "Opções"
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5591 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
5592 msgid "Order"
5593 msgstr "Solicitação"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5596 msgid "Order Certificate"
5597 msgstr "Solicitar Certificado"
5598
5599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5602 msgid "Order Certificates Now"
5603 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
5604
5605 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5606 msgid "Organization"
5607 msgstr "Organização"
5608
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5610 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5611 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5612 msgid "Origin"
5613 msgstr "Origem"
5614
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5616 msgid "Other"
5617 msgstr "Outro"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
5620 msgid "Other Error"
5621 msgstr "Outro Erro"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5624 msgid ""
5625 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5626 "and restart"
5627 msgstr ""
5628 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
5629 "atualize e reinicie"
5630
5631 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5632 msgid "Out"
5633 msgstr "Saída"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5636 msgid "Outdated OSDs"
5637 msgstr "OSDs desatualizados"
5638
5639 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5640 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5641 msgid "Outgoing"
5642 msgstr "Sainte"
5643
5644 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5645 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5646 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
5647
5648 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5649 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5650 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5651 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5652 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5653 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5654 msgid "Outgoing Mails"
5655 msgstr "E-Mails saindo"
5656
5657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5658 msgid "Output"
5659 msgstr "Saída"
5660
5661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5664 msgid "Output Policy"
5665 msgstr "Política de Saída"
5666
5667 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5668 msgid "Overwrite"
5669 msgstr "Sobrescrever"
5670
5671 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5672 msgid "Overwrite existing file"
5673 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
5674
5675 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5676 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
5677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5678 msgid "Owner"
5679 msgstr "Dono"
5680
5681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
5683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5684 msgid "PCI Device"
5685 msgstr "Dispositivo PCI"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5688 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5689 msgid "PEM"
5690 msgstr "PEM"
5691
5692 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5693 msgid "PVE Manager Version"
5694 msgstr "Versão do PVE Manager"
5695
5696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5697 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5698 msgid "Package"
5699 msgstr "Pacote"
5700
5701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5702 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5703 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5704 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5705 msgid "Package versions"
5706 msgstr "Versões do Pacote"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5709 msgid "Parallel jobs"
5710 msgstr "Processos paralelos"
5711
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5713 msgid "Partitions"
5714 msgstr "Partições"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5717 msgid "Passthrough a full port"
5718 msgstr "Passe através de uma porta completa"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5721 msgid "Passthrough a specific device"
5722 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
5723
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5726 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5727 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5728 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5729 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5730 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5739 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5741 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5742 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5743 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5744 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5745 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5746 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5747 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5748 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5749 msgid "Password"
5750 msgstr "Senha"
5751
5752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5754 msgid "Passwords do not match"
5755 msgstr "As senhas não coincidem"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5758 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5759 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
5760
5761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5764 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5768 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5769 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5770 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5771 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5773 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5774 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5775 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5776 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5777 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5778 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5779 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5780 msgid "Path"
5781 msgstr "Caminho"
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
5784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5786 msgid "Pause"
5787 msgstr "Pausar"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5791 msgid "Paused"
5792 msgstr "Pausado"
5793
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5795 msgid "Peer Address"
5796 msgstr "Endereço do par"
5797
5798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5799 msgid "Peer Address List"
5800 msgstr "Lista de endereços de par"
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5803 msgid "Peer's root password"
5804 msgstr "Senha do root do par"
5805
5806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5808 msgid "Peers"
5809 msgstr "Pares"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5812 msgid "Pending Changes"
5813 msgstr "Alterações pendentes"
5814
5815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5816 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5817 msgid "Pending changes"
5818 msgstr "Alterações pendentes"
5819
5820 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5821 msgid "Percentage"
5822 msgstr "Porcentagem"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5825 msgid "Performance"
5826 msgstr "Performance"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5829 msgid "Period"
5830 msgstr "Período"
5831
5832 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5833 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5834 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
5835
5836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:715
5837 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5838 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
5839
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5841 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5842 msgid "Permission"
5843 msgstr "Permissão"
5844
5845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5846 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5848 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5851 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5852 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5853 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5854 msgid "Permissions"
5855 msgstr "Permissões"
5856
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5858 msgid "Pipe/Fifo"
5859 msgstr "Pipe/Fifo"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5862 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5863 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
5864
5865 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5866 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5867 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
5870 msgid "Please enter the ID to confirm"
5871 msgstr "Insira o ID para confirmar"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5874 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5875 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
5876
5877 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5878 msgid "Please enter your TOTP verification code"
5879 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
5880
5881 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5882 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5883 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
5884
5885 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5886 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5887 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5890 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5891 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5892 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
5893
5894 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5895 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5896 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
5897
5898 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5899 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5900 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5903 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5904 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5905 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
5906
5907 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5908 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5909 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5912 msgid ""
5913 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5914 "with it unusable"
5915 msgstr ""
5916 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
5917 "ela inutilizável"
5918
5919 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5920 msgid "Please select a contact"
5921 msgstr "Selecione um contato"
5922
5923 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5924 msgid "Please select a receiver."
5925 msgstr "Selecione um receptor."
5926
5927 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5928 msgid "Please select a rule."
5929 msgstr "Por favor escolha uma regra."
5930
5931 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5932 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5933 msgid "Please select a sender."
5934 msgstr "Selecione um remetente."
5935
5936 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5937 msgid "Please select an object."
5938 msgstr "Por favor escolha um objeto."
5939
5940 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5941 msgid ""
5942 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5943 "following IP address and fingerprint."
5944 msgstr ""
5945 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
5946 "IP e impressão digital."
5947
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5950 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5952 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5953 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5954 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5956 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
5957 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5958 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5959 msgid "Please wait..."
5960 msgstr "Por favor, aguarde..."
5961
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5966 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5967 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5968 msgid "Plugin"
5969 msgstr "Plugin"
5970
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5973 msgid "Plugin ID"
5974 msgstr "ID do Plugin"
5975
5976 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5977 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5978 msgid "Policy"
5979 msgstr "Política"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5982 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5983 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
5984 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5986 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5987 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5988 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5989 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
5990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5991 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
5992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
5993 msgid "Pool"
5994 msgstr "Pool"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5997 msgid "Pool View"
5998 msgstr "Visualizar Pool"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
6002 msgid "Pool based"
6003 msgstr "Baseado em Pools"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
6007 msgid "Pool to backup"
6008 msgstr "Pool para backup"
6009
6010 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6011 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6012 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
6015 msgid "Pools"
6016 msgstr "Pools"
6017
6018 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
6019 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6020 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6021 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6022 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6023 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6025 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6026 msgid "Port"
6027 msgstr "Porta"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6030 msgid "Portal"
6031 msgstr "Portal"
6032
6033 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6034 msgid "Ports"
6035 msgstr "Portas"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6038 msgid "Ports/Slaves"
6039 msgstr "Portas/Escravos"
6040
6041 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Postscreen"
6044 msgstr "Postscreen"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6047 msgid "Premium"
6048 msgstr "Premium"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6051 msgid "Preview"
6052 msgstr "Pré-visualização"
6053
6054 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
6055 msgid "Primary E-Mail"
6056 msgstr "E-mail primário"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6059 msgid "Primary GPU"
6060 msgstr "GPU primária"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6063 msgid "Print Key"
6064 msgstr "Imprimir a Chave"
6065
6066 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6067 msgid "Print Recovery Keys"
6068 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6071 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6072 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6073
6074 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6075 msgid "Priority"
6076 msgstr "Prioridade"
6077
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6080 msgid "Private Key (Optional)"
6081 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6084 msgid "Privilege Level"
6085 msgstr "Nível de Privilégio"
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6089 msgid "Privilege Separation"
6090 msgstr "Separação de Privilégio"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6093 msgid "Privileged"
6094 msgstr "Privilegiado"
6095
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6099 msgid "Privileges"
6100 msgstr "Privilégios"
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6103 msgid "Process ID"
6104 msgstr "IP do Processo"
6105
6106 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6107 msgid "Processing..."
6108 msgstr "Processando..."
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6113 msgid "Processors"
6114 msgstr "Processadores"
6115
6116 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6118 msgid "Product"
6119 msgstr "Produto"
6120
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6123 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6124 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6125
6126 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6127 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6128 msgid "Profile"
6129 msgstr "Perfil"
6130
6131 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6132 msgid "Profile Name"
6133 msgstr "Nome do perfil"
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6138 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6139 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6140 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6141 msgid "Propagate"
6142 msgstr "Propagação"
6143
6144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6145 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6146 msgid "Property"
6147 msgstr "Propriedade"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6153 msgid "Protection"
6154 msgstr "Proteção"
6155
6156 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6158 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6159 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6164 msgid "Protocol"
6165 msgstr "Protocolo"
6166
6167 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6168 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6169 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6170
6171 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6172 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6173 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6176 msgid "Proxmox VE Login"
6177 msgstr "Login Proxmox VE"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6180 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Prune"
6183 msgstr "Prune"
6184
6185 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Prune & GC"
6188 msgstr "Prune & GC"
6189
6190 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Prune '{0}'"
6193 msgstr "Prune '{0}'"
6194
6195 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Prune All"
6198 msgstr "Prune"
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6203 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6204
6205 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6206 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6207 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6208 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6209 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6210 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6211 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6212 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Prune Options"
6215 msgstr "Prune Options"
6216
6217 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6218 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6219 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6220 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Prune Schedule"
6223 msgstr "Prune Schedule"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6226 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6227 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Prune group"
6230 msgstr "Prune group"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Prune older backups afterwards"
6235 msgstr "Prune older backups afterwards"
6236
6237 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Prunes"
6240 msgstr "Prunes"
6241
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6244 msgid "Public Key Alogrithm"
6245 msgstr "Algoritmo de chave pública"
6246
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6251 msgid "Public Key Size"
6252 msgstr "Tamanho da chave pública"
6253
6254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6256 msgid "Public Key Type"
6257 msgstr "Tipo de chave pública"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6260 msgid "Pull file"
6261 msgstr "Puxar arquivo"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6264 msgid "Purge"
6265 msgstr "Purgar"
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6268 msgid "Purge ACLs"
6269 msgstr "Purgar ACLs"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6272 msgid "Purge from job configurations"
6273 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6276 msgid "Push file"
6277 msgstr "Empurrar arquivo"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6280 msgid "Q35 only"
6281 msgstr "Somente Q35"
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6284 msgid "QEMU image format"
6285 msgstr "Formato de imagem QEMU"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6289 msgid "Qemu Agent"
6290 msgstr "Agente Qemu"
6291
6292 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6293 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6294 msgid "Quarantine"
6295 msgstr "Quarentena"
6296
6297 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6298 msgid "Quarantine Host"
6299 msgstr "Host de quarentena"
6300
6301 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6302 msgid "Quarantine Manager"
6303 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
6304
6305 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6306 msgid "Quarantine port"
6307 msgstr "Porta de quarentena"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6310 msgid "Query URL"
6311 msgstr "Consultar URL"
6312
6313 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6314 msgid "Queue Administration"
6315 msgstr "Administração de fila"
6316
6317 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6318 msgid "Queues"
6319 msgstr "Filas"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Quorate"
6324 msgstr "Quorate"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6327 msgid "Quorum"
6328 msgstr "Quorum"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6331 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6332 msgid "RAID Level"
6333 msgstr "Nível de RAID"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6336 msgid "RAM"
6337 msgstr "RAM"
6338
6339 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6340 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6341 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6342 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6343 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6344 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6345 msgid "RAM usage"
6346 msgstr "Uso de RAM"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6349 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6350 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6355 msgid "RTC start date"
6356 msgstr "Data de início RTC"
6357
6358 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6359 msgid "Random Delay"
6360 msgstr "Delay aleatório"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6363 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6364 msgid "Randomize"
6365 msgstr "Randomizar"
6366
6367 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6368 msgid "Range"
6369 msgstr "Intervalo"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6372 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6375 msgid "Rate limit"
6376 msgstr "Taxa limite"
6377
6378 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6379 msgid "Raw disk image"
6380 msgstr "Imagem de disco RAW"
6381
6382 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6383 msgid "Re-Verify After"
6384 msgstr "Reverificar Depois"
6385
6386 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6387 msgid "Re-Verify After (days)"
6388 msgstr "Reverificar depois (dias)"
6389
6390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6391 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6392 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6393 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6394 msgid "Read"
6395 msgstr "Ler"
6396
6397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6399 msgid "Read Label"
6400 msgstr "Ler Rótulos"
6401
6402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6403 msgid "Read Objects"
6404 msgstr "Ler Objetos"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6408 msgid "Read limit"
6409 msgstr "Limite de leitura"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6413 msgid "Read max burst"
6414 msgstr "Leitura máxima de estouro"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6417 msgid "Read-only"
6418 msgstr "Somente leitura"
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6422 msgid "Reads"
6423 msgstr "Leituras"
6424
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6428 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
6430 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6432 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6434 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6435 msgid "Realm"
6436 msgstr "Domínio"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6439 msgid "Realm Sync"
6440 msgstr "Sincronismo de Domínio"
6441
6442 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Realms"
6445 msgstr "Domínio"
6446
6447 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6448 msgid "Reason"
6449 msgstr "Motivo"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6452 msgid "Rebalance"
6453 msgstr "Rebalancear"
6454
6455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
6457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6459 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6462 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6463 msgid "Reboot"
6464 msgstr "Reiniciar"
6465
6466 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6467 msgid "Reboot backup server?"
6468 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6471 msgid "Reboot node '{0}'?"
6472 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6477 msgid "Reboot {0}"
6478 msgstr "Reiniciar {0}"
6479
6480 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6481 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6482 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6483 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6484 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6485 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6486 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6487 msgid "Receiver"
6488 msgstr "Destinatário"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6491 msgid "Recovery"
6492 msgstr "Recuperação"
6493
6494 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6495 msgid "Recovery Key"
6496 msgstr "Chave de Recuperação"
6497
6498 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6499 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6500 msgid "Recovery Keys"
6501 msgstr "Chaves de Recuperação"
6502
6503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
6505 msgid "Refresh"
6506 msgstr "Atualizar"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6509 msgid "Regenerate Image"
6510 msgstr "Regenerar Imagem"
6511
6512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
6514 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6515 msgid "Register"
6516 msgstr "Registrar"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6519 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6520 msgid "Register Account"
6521 msgstr "Registrar Conta"
6522
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6524 msgid "Register U2F Device"
6525 msgstr "Registrar dispositivo U2F"
6526
6527 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6528 msgid "Register Webauthn Device"
6529 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
6530
6531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6532 msgid "Register {0} Account"
6533 msgstr "Registrar {0} Conta"
6534
6535 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6536 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6537 msgid "Regular Expression"
6538 msgstr "Expressão regular"
6539
6540 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6541 msgid "Reject Unknown Clients"
6542 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
6543
6544 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6545 msgid "Reject Unknown Senders"
6546 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
6547
6548 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6549 msgid "Rejects"
6550 msgstr "Rejeitar"
6551
6552 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6553 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6554 msgid "Relay Domain"
6555 msgstr "Domínio de Relay"
6556
6557 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6558 msgid "Relay Domains"
6559 msgstr "Domínios de Relay"
6560
6561 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6562 msgid "Relay Port"
6563 msgstr "Porta de Relay"
6564
6565 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6566 msgid "Relay Protocol"
6567 msgstr "Protocolo de Relay"
6568
6569 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6570 msgid "Relaying"
6571 msgstr "Retransmitindo"
6572
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6579 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6581 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6582 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6584 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
6585 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
6586 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6587 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:886
6588 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6591 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6592 msgid "Reload"
6593 msgstr "Recarregar"
6594
6595 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6596 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6597 msgid "Relying Party"
6598 msgstr "Parte Confiante"
6599
6600 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6601 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6602 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6603 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6604 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6605 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6606 msgid "Remote"
6607 msgstr "Remoto"
6608
6609 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6610 msgid "Remote Store"
6611 msgstr "Loja Remota"
6612
6613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6614 msgid "Remote Sync"
6615 msgstr "Sincronização Remota"
6616
6617 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6618 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6619 msgid "Remotes"
6620 msgstr "Remotos"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6623 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6624 msgid "Removal Scheduled"
6625 msgstr "Remoção agendada"
6626
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6630 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6631 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
6632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6633 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6641 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6642 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6644 msgid "Remove"
6645 msgstr "Remover"
6646
6647 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6648 msgid "Remove Attachments"
6649 msgstr "Remover Anexos"
6650
6651 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6652 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6653 msgid "Remove Datastore"
6654 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
6655
6656 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6657 msgid "Remove Group"
6658 msgstr "Remover Grupo"
6659
6660 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6661 msgid "Remove Schedule"
6662 msgstr "Remover Agenda"
6663
6664 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6666 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6667 msgid "Remove Subscription"
6668 msgstr "Remover Subscrição"
6669
6670 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6671 msgid "Remove all attachments"
6672 msgstr "Remover todos os anexos"
6673
6674 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6675 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6676 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6677 msgid "Remove entry?"
6678 msgstr "Remover entrada?"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6681 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6682 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
6683
6684 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6685 msgid ""
6686 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6687 msgstr ""
6688 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
6689 "armazenamento de dados de origem?"
6690
6691 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6692 msgid "Remove vanished"
6693 msgstr "Remover desaparecidos"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6696 msgid "Renew Certificate"
6697 msgstr "Renovar Certificado"
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6701 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6703 msgid "Replication"
6704 msgstr "Replicação"
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6707 msgid "Replication Job"
6708 msgstr "Tarefa de replicação"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6711 msgid "Replication Log"
6712 msgstr "Log de replicação"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6715 msgid "Replication needs at least two nodes"
6716 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
6717
6718 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6720 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6721 msgid "Repositories"
6722 msgstr "Repositórios"
6723
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6726 msgid "Repository"
6727 msgstr "Repositório"
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6730 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6731 msgid "Repository Status"
6732 msgstr "Status do Repositório"
6733
6734 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6735 msgid "Request Quarantine Link"
6736 msgstr "Solicitar link de quarentena"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6739 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6740 msgid "Request State"
6741 msgstr "Estado da requisição"
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6744 msgid "Require TFA"
6745 msgstr "Requer TFA"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6748 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6749 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
6750
6751 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6752 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6754 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6755 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6756 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6757 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6758 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6759 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6760 msgid "Reset"
6761 msgstr "Reset"
6762
6763 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6765 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6766 msgstr ""
6767 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
6768
6769 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6770 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6771 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
6772
6773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6774 msgid "Reset {0} immediately"
6775 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6783 msgid "Resize disk"
6784 msgstr "Redimensionar Disco"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6787 msgid "Resource"
6788 msgstr "Recurso"
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6791 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6793 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6794 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6795 msgid "Resource Pool"
6796 msgstr "Pool de Recursos"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6802 msgid "Resources"
6803 msgstr "Recursos"
6804
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6807 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6810 msgid "Restart"
6811 msgstr "Reiniciar"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6814 msgid "Restart Mode"
6815 msgstr "Modo de reinício"
6816
6817 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6818 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6819 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
6820
6821 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6822 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6823 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6826 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6827 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6828 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6830 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
6832 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
6834 msgid "Restore"
6835 msgstr "Restaurar"
6836
6837 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6838 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6839 msgid "Restore Key"
6840 msgstr "Chave de restauração"
6841
6842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6843 msgid "Restore Media-Set"
6844 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
6845
6846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
6847 msgid "Restore Snapshot(s)"
6848 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6854 msgid "Resume"
6855 msgstr "Continuar"
6856
6857 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6858 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6859 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6860 msgid "Retention Policy"
6861 msgstr "Política de Retenção"
6862
6863 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6864 msgid "Retired"
6865 msgstr "Retirado"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6868 msgid "Reverse Dns server"
6869 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6872 msgid "Reverse dns"
6873 msgstr "DNS reverso"
6874
6875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
6877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6878 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6879 msgid "Revert"
6880 msgstr "Reverter"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6883 msgid "Revoke Certificate"
6884 msgstr "Revogar Certificado"
6885
6886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6887 msgid "Rewind Media"
6888 msgstr "Rebobinar mídia"
6889
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6891 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6892 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6895 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6896 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6897 msgid "Role"
6898 msgstr "Regra"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6901 msgid "Roles"
6902 msgstr "Regras"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6906 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6907 msgid "Rollback"
6908 msgstr "Reverter"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
6911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6912 msgid "Root Disk"
6913 msgstr "Disco Root"
6914
6915 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
6916 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6917 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
6918
6919 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
6920 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6921 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
6922
6923 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
6924 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6925 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
6926
6927 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
6928 msgid "Root Disk usage"
6929 msgstr "Uso do disco raiz"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6932 msgid "Router Advertisement"
6933 msgstr "Anúncio do roteador"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6937 msgid "Rule"
6938 msgstr "Regra"
6939
6940 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6941 msgid "Rule Database"
6942 msgstr "BD de políticas"
6943
6944 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6946 msgid "Rules"
6947 msgstr "Regras"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6950 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6951 msgstr ""
6952 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6956 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6957 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6958 msgid "Run now"
6959 msgstr "Executar agora"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
6963 msgid "Running"
6964 msgstr "Em execução"
6965
6966 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6967 msgid "Running Tasks"
6968 msgstr "Tarefas em execução"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6971 msgid "S.M.A.R.T. Values"
6972 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6975 msgid "S.Port"
6976 msgstr "Porta Orig."
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6981 msgid "SCSI Controller"
6982 msgstr "Controlador SCSI"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6985 msgid "SCSI Controller Type"
6986 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
6989 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6990 msgid "SDN"
6991 msgstr "SDN"
6992
6993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6994 msgid "SLAAC"
6995 msgstr "SLAAC"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
6998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6999 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7000 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7001
7002 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7003 msgid "SMTP HELO checks"
7004 msgstr "SMTP HELO testes"
7005
7006 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7007 msgid "SMTPD Banner"
7008 msgstr "Banner SMTPD"
7009
7010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7011 msgid "SMURFS filter"
7012 msgstr "Filtro SMURFS"
7013
7014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7015 msgid "SPF rejects"
7016 msgstr "Rejeições SPF"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
7019 msgid "SSD emulation"
7020 msgstr "Emulação SSD"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7023 msgid "SSH Keys"
7024 msgstr "Chaves SSH"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7028 msgid "SSH public key"
7029 msgstr "Chave pública SSH"
7030
7031 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7032 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7033 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7034 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7035 msgid "SWAP usage"
7036 msgstr "Uso da SWAP"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
7039 msgid "Same as Public Network"
7040 msgstr "Igual à rede pública"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7043 msgid "Same as source"
7044 msgstr "Igual à fonte"
7045
7046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7047 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7048 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7049 msgid "Save"
7050 msgstr "Salvar"
7051
7052 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7053 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7054 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7055 msgid "Save User name"
7056 msgstr "Salvar nome de usuário"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7059 msgid "Save the key in your password manager."
7060 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
7061
7062 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7063 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7064 msgid "Saved User Name"
7065 msgstr "Nome de usuário salvo"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7068 msgid "Scaling mode"
7069 msgstr "Modo de escala"
7070
7071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7072 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
7073 msgid "Scan"
7074 msgstr "Examinar"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
7077 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
7078 msgstr ""
7079 "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
7080
7081 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7082 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7083 msgstr ""
7084 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
7085 "aqui"
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7088 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7089 msgstr ""
7090 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
7091 "referenciados e exclua-os."
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7094 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7095 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7096 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7097 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7098 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7099 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7100 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7101 msgid "Scanning..."
7102 msgstr "Buscando..."
7103
7104 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7105 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7106 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7107 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7108 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7109 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7110 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7111 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7112 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7113 msgid "Schedule"
7114 msgstr "Agendar"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7117 msgid "Schedule now"
7118 msgstr "Agendar agora"
7119
7120 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7121 msgid "Schedule on '{0}'"
7122 msgstr "Agendar em '{0}'"
7123
7124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7125 msgid "Scheduled Verification"
7126 msgstr "Verificação Agendada"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7130 msgid "Scope"
7131 msgstr "Escopo"
7132
7133 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7134 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7135 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7136 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7137 msgid "Score"
7138 msgstr "Pontuação"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Scrub"
7143 msgstr "Scrub"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Scrub OSD.{0}"
7148 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7149
7150 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
7152 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7153 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7154 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7155 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7156 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7157 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7158 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
7159 msgid "Search"
7160 msgstr "Procurar"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7163 msgid "Search domain"
7164 msgstr "Domínio de procura"
7165
7166 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7167 msgid "Second Factors"
7168 msgstr "Segundos Fatores"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7171 msgid "Second Server"
7172 msgstr "Segundo Servidor"
7173
7174 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7175 msgid "Second login factor required"
7176 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7179 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7180 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7181 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7182 msgid "Secret"
7183 msgstr "Segredo"
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7186 msgid "Secret Length"
7187 msgstr "Comprimento do segredo"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7190 msgid "Section"
7191 msgstr "Seção"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
7194 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7195 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7196 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7199 msgid "Security Group"
7200 msgstr "Grupo de Segurança"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7203 msgid "Select File..."
7204 msgstr "Selecionar Arquivo..."
7205
7206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7207 msgid "Select Media-Set to restore"
7208 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
7209
7210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7211 msgid "Select Timespan"
7212 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7215 msgid ""
7216 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7217 "information, deselect for manual entering"
7218 msgstr ""
7219 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
7220 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
7221
7222 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7223 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7224 msgid "Selected Mail"
7225 msgstr "Correio selecionado"
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7228 msgid "Selection"
7229 msgstr "Seleção"
7230
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7233 msgid "Selection mode"
7234 msgstr "Modo de seleção"
7235
7236 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7237 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7238 msgid "Selector"
7239 msgstr "Seletor"
7240
7241 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7242 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7243 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
7244
7245 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7246 msgid "Send daily admin reports"
7247 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7251 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7252 msgid "Send email to"
7253 msgstr "Enviar email para"
7254
7255 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7257 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7258 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7259 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7260 msgid "Sender"
7261 msgstr "Remetente"
7262
7263 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7264 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7265 msgid "Sender/Subject"
7266 msgstr "Remetente/Assunto"
7267
7268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7269 msgid "Seq. Nr."
7270 msgstr "Nº Seq."
7271
7272 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7276 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7280 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7282 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7283 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7284 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7285 msgid "Serial"
7286 msgstr "Serie"
7287
7288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7292 msgid "Serial Port"
7293 msgstr "Porta Serial"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7296 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7297 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7301 msgid "Serial terminal"
7302 msgstr "Terminal serial"
7303
7304 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7305 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7306 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7307 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7309 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7311 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7312 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7313 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7314 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7316 msgid "Server"
7317 msgstr "Servidor"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7320 msgid "Server Address"
7321 msgstr "Endereço do servidor"
7322
7323 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7324 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7325 msgid "Server Administration"
7326 msgstr "Administração do Servidor"
7327
7328 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7329 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7330 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7331 msgid "Server ID"
7332 msgstr "ID do Servidor"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7335 msgid "Server View"
7336 msgstr "Visão do Servidor"
7337
7338 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7340 msgid ""
7341 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7342 msgstr ""
7343 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
7344 "certificados auto-assinados"
7345
7346 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7347 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7348 msgid "Server load"
7349 msgstr "Carga do Servidor"
7350
7351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7352 msgid "Server time"
7353 msgstr "Hora do Servidor"
7354
7355 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7356 msgid "ServerStatus"
7357 msgstr "Status do Servidor"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7360 msgid "Service"
7361 msgstr "Serviço"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7364 msgid "Service VLAN"
7365 msgstr "Serviço VLAN"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7368 msgid "Service-VLAN Protocol"
7369 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
7370
7371 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7373 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7374 msgid "Services"
7375 msgstr "Serviços"
7376
7377 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7378 msgid "Set"
7379 msgstr "Definir"
7380
7381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7382 msgid "Set Location"
7383 msgstr "Definir localização"
7384
7385 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7386 msgid "Set Media Location"
7387 msgstr "Definir localização da mídia"
7388
7389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7390 msgid "Set Media Status"
7391 msgstr "Definir Status da Mídia"
7392
7393 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7394 msgid "Set Schedule"
7395 msgstr "Definir Agenda"
7396
7397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7398 msgid "Set Status"
7399 msgstr "Definir Status"
7400
7401 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7402 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7403 msgid "Settings"
7404 msgstr "Configurações"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7407 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7408 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7409 msgid "Setup"
7410 msgstr "Configuração"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7414 msgid "Severity"
7415 msgstr "Gravidade"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7418 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7419 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7420 msgid "Shared"
7421 msgstr "Compartilhado"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7424 msgid "Shares"
7425 msgstr "Compartilhados"
7426
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
7430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7431 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7433 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7434 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7435 msgid "Shell"
7436 msgstr "Shell"
7437
7438 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7439 msgid "Short"
7440 msgstr "Curto"
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7443 msgid "Show"
7444 msgstr "Mostrar"
7445
7446 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7447 msgid "Show All Tasks"
7448 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7451 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7452 msgid "Show Configuration"
7453 msgstr "Mostrar Configuração"
7454
7455 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7456 msgid "Show E-Mail addresses"
7457 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
7458
7459 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7460 msgid "Show Fingerprint"
7461 msgstr "Mostrar impressão digital"
7462
7463 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7464 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7465 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7466 msgid "Show Log"
7467 msgstr "Mostrar Log"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7470 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7471 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7472 msgid "Show Permissions"
7473 msgstr "Mostrar Permissões"
7474
7475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7476 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7477 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
7478
7479 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7480 msgid "Show Users"
7481 msgstr "Mostrar Usuários"
7482
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7484 msgid "Show details"
7485 msgstr "Mostrar detalhes"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7488 msgid ""
7489 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7490 msgstr ""
7491 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
7492 "pelo trabalho de backup"
7493
7494 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
7498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7503 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7504 msgid "Shutdown"
7505 msgstr "Desligar"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7508 msgid "Shutdown Policy"
7509 msgstr "Política de Desligamento"
7510
7511 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7512 msgid "Shutdown backup server?"
7513 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7516 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7517 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7520 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7521 msgid "Shutdown timeout"
7522 msgstr "Tempo de Desligamento"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7525 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7526 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
7527
7528 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7529 msgid "Sign Domain"
7530 msgstr "Assinar Domínio"
7531
7532 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7533 msgid "Sign Domains"
7534 msgstr "Assinar Domínios"
7535
7536 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7537 msgid "Sign Outgoing Mails"
7538 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
7539
7540 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7541 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7542 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
7543
7544 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7545 msgid "Signatures"
7546 msgstr "Assinaturas"
7547
7548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7549 msgid "Signed"
7550 msgstr "Assinado"
7551
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7554 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7555 msgid "Since"
7556 msgstr "Desde"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7559 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7560 msgid "Single Disk"
7561 msgstr "Disco único"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7568 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7569 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7570 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7571 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7572 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7573 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7576 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7577 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7578 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7579 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7580 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
7581 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
7582 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7583 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7584 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7585 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
7586 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7587 msgid "Size"
7588 msgstr "Tamanho"
7589
7590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7592 msgid "Size Increment"
7593 msgstr "Incremento de tamanho"
7594
7595 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7596 msgid "Skip Verified"
7597 msgstr "Pular Verificação"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7601 msgid "Skip replication"
7602 msgstr "Pular replicação"
7603
7604 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7605 msgid "Skip verified snapshots"
7606 msgstr "Pular snapshots verificados"
7607
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7610 msgid "Slaves"
7611 msgstr "Escravos"
7612
7613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7614 msgid "Slots"
7615 msgstr "Slots"
7616
7617 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7618 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7619 msgid "Smarthost"
7620 msgstr "Smarthost"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7625 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7626 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7627 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7628 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7629 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7630 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7631 msgid "Snapshot"
7632 msgstr "Snapshot"
7633
7634 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7635 msgid "Snapshot Selection"
7636 msgstr "Seleção de Snapshot"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7640 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7641 msgid "Snapshots"
7642 msgstr "Snapshots"
7643
7644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7645 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7646 msgid "Snippets"
7647 msgstr "Trechos"
7648
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7651 msgid "Socket"
7652 msgstr "Socket"
7653
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7655 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7657 msgid "Sockets"
7658 msgstr "Sockets"
7659
7660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7661 msgid "Softlink"
7662 msgstr "Softlink"
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7665 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7666 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
7667
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7669 msgid "Some suites are misconfigured"
7670 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7674 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7675 msgid "Source"
7676 msgstr "Origem"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7680 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Source Datastore"
7683 msgstr "Source Datastore"
7684
7685 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7686 msgid "Source Remote"
7687 msgstr "Fonte Remota"
7688
7689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7690 msgid "Source Slot"
7691 msgstr "Slot de origem"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7694 msgid "Source node"
7695 msgstr "Nó de origem"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7698 msgid "Source port"
7699 msgstr "Porta de origem"
7700
7701 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7702 msgid "Spam"
7703 msgstr "Spam"
7704
7705 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7706 msgid "Spam / min"
7707 msgstr "Spam / min"
7708
7709 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7710 msgid "Spam Detector"
7711 msgstr "Detector de Spam"
7712
7713 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7714 msgid "Spam Filter"
7715 msgstr "Filtro de Spam"
7716
7717 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7718 msgid "Spam Mails"
7719 msgstr "E-Mails Spam"
7720
7721 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7722 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7723 msgid "Spam Quarantine"
7724 msgstr "Quarentena de Spam"
7725
7726 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7727 msgid "Spam Scores"
7728 msgstr "Pontuações de Spam"
7729
7730 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
7731 msgid "SpamAssassin update"
7732 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
7733
7734 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7735 msgid "Spamscore"
7736 msgstr "Pontuação do Spam"
7737
7738 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7739 msgid "Speed"
7740 msgstr "Velocidade"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7744 msgid "Spice Enhancements"
7745 msgstr "Melhorias do Spice"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7748 msgid "Spice Port"
7749 msgstr "Porta Spice"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7753 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7754 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7757 msgid "Standard"
7758 msgstr "Padrão"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7761 msgid "Standard VGA"
7762 msgstr "Padrão VGA"
7763
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7766 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7773 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7774 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7777 msgid "Start"
7778 msgstr "Iniciar"
7779
7780 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7781 msgid "Start Garbage Collection"
7782 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
7783
7784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7790 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7791 msgid "Start Time"
7792 msgstr "Tempo de Início"
7793
7794 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7795 msgid "Start WebAuthn challenge"
7796 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
7799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7800 msgid "Start after created"
7801 msgstr "Iniciar depois de criado"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7804 msgid "Start after restore"
7805 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
7808 msgid "Start all VMs and Containers"
7809 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7818 msgid "Start at boot"
7819 msgstr "Inicializar no boot"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7822 msgid "Start the selected backup job now?"
7823 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7827 msgid "Start {0} installation"
7828 msgstr "Iniciar {0} instalação"
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7833 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7834 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7835 msgid "Start/Shutdown order"
7836 msgstr "Ordem de início/desligamento"
7837
7838 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7839 msgid "Starttime"
7840 msgstr "Tempo de Início"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7843 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7844 msgid "Startup delay"
7845 msgstr "Delay de inicialização"
7846
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7848 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7849 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
7850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
7855 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7856 msgid "State"
7857 msgstr "Estado"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7863 msgid "Static"
7864 msgstr "Estático"
7865
7866 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7867 msgid "Statistic"
7868 msgstr "Estatística"
7869
7870 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7871 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7872 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7873 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7874 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7875 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7876 msgid "Statistics"
7877 msgstr "Estatísticas"
7878
7879 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7880 msgid "Stats from last Garbage Collection"
7881 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
7882
7883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
7885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
7887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7893 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7894 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7903 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7907 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7908 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7909 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7910 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7911 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7912 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7913 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7914 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7915 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7916 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7917 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
7918 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
7919 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7920 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7924 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7925 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7926 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7927 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
7928 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7929 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7930 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7931 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
7933 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7934 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7935 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7936 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7937 msgid "Status"
7938 msgstr "Status"
7939
7940 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7941 msgid "Status (No Tape loaded)"
7942 msgstr "Status (sem fita carregada)"
7943
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
7945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
7946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
7949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
7950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7954 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7957 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7961 msgid "Stop"
7962 msgstr "Parar"
7963
7964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
7965 msgid "Stop all VMs and Containers"
7966 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7972 msgid "Stop {0} immediately"
7973 msgstr "Parar {0} imediatamente"
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
7978 msgid "Stopped"
7979 msgstr "Parado"
7980
7981 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
7982 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7988 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7989 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7990 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7991 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7992 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
7994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7995 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7996 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
7997 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
7998 msgid "Storage"
7999 msgstr "Armazenamento"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
8002 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8003 msgid "Storage / Disks"
8004 msgstr "Armazenamentos / Discos"
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8007 msgid "Storage Retention Configuration"
8008 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8009
8010 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8011 msgid "Storage View"
8012 msgstr "Storages"
8013
8014 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8015 msgid "Storage usage"
8016 msgstr "Uso do Armazenamento"
8017
8018 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8019 msgid "Storage usage (bytes)"
8020 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8023 msgid "Storage {0} on node {1}"
8024 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
8025
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8028 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8029 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8031 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8032 msgid "Subject"
8033 msgstr "Assunto"
8034
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8037 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8038 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8039 msgid "Subject Alternative Names"
8040 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
8041
8042 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8043 msgid "Subject, Sender"
8044 msgstr "Assunto, Remetente"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8048 msgid "Subnet"
8049 msgstr "Sub-rede"
8050
8051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8052 msgid "Subnet mask"
8053 msgstr "Mascará de rede"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8056 msgid "Subnets"
8057 msgstr "Sub-redes"
8058
8059 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8060 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8061 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8062 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8063 msgid "Subscription"
8064 msgstr "Subscrição"
8065
8066 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8067 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8068 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8069 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8070 msgid "Subscription Key"
8071 msgstr "Chave de Subscrição"
8072
8073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8074 msgid "Subscriptions"
8075 msgstr "Subscrições"
8076
8077 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
8080 msgid "Success"
8081 msgstr "Sucesso"
8082
8083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8084 msgid "Successful"
8085 msgstr "Com sucesso"
8086
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8088 msgid "Suites"
8089 msgstr "Suites"
8090
8091 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8095 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8096 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8098 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8099 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8100 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8101 msgid "Summary"
8102 msgstr "Sumário"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8105 msgid "Summary columns"
8106 msgstr "Colunas de Resumo"
8107
8108 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Summary/Dashboard columns"
8111 msgstr "Colunas de Resumo"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8114 msgid "Sunday"
8115 msgstr "Domingo"
8116
8117 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8118 msgid "Superuser"
8119 msgstr "Super-usuário"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
8122 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8123 msgid "Support"
8124 msgstr "Suporte"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8128 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8129 msgid "Suspend"
8130 msgstr "Suspender"
8131
8132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8134 msgid "Suspend to disk"
8135 msgstr "Suspender para o disco"
8136
8137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8139 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8140 msgid "Swap"
8141 msgstr "Swap"
8142
8143 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8145 msgid "Swap usage"
8146 msgstr "Uso de SWAP"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8151 msgid "Sync"
8152 msgstr "Sincronizar"
8153
8154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8155 msgid "Sync Job"
8156 msgstr "Tarefa de sincronização"
8157
8158 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8159 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8160 msgid "Sync Jobs"
8161 msgstr "Tarefas de sincronização"
8162
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8165 msgid "Sync Options"
8166 msgstr "Opções de sincronização"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
8169 msgid "Sync Preview"
8170 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
8171
8172 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8173 msgid "Sync Schedule"
8174 msgstr "Agenda de sincronização"
8175
8176 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8177 msgid "SyncJob"
8178 msgstr "Tarefa de sincronização"
8179
8180 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8181 msgid "Synchronize"
8182 msgstr "Sincronizar"
8183
8184 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8185 msgid "Syncs"
8186 msgstr "Sincronismos"
8187
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8190 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8193 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8194 msgid "Syslog"
8195 msgstr "Syslog"
8196
8197 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8200 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8201 msgid "System"
8202 msgstr "Sistema"
8203
8204 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8205 msgid "System Configuration"
8206 msgstr "Configuração do sistema"
8207
8208 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8209 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8211 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8212 msgid "System Report"
8213 msgstr "Relatório do Sistema"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8216 msgid "TCP Timeout"
8217 msgstr "Timeout TCP"
8218
8219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8220 msgid "TCP flags filter"
8221 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8224 msgid "TFA"
8225 msgstr "TFA"
8226
8227 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8228 msgid "TFA Type"
8229 msgstr "Tipo de TFA"
8230
8231 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8232 msgid "TFA recovery keys"
8233 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
8234
8235 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8236 msgid "TLS"
8237 msgstr "TLS"
8238
8239 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8240 msgid "TLS Destination Policy"
8241 msgstr "Política TLS de Destino"
8242
8243 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8244 msgid "TLS Policy"
8245 msgstr "Política de TLS"
8246
8247 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8248 msgid "TOTP"
8249 msgstr "TOTP"
8250
8251 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8252 msgid "TOTP App"
8253 msgstr "Aplicação TOTP"
8254
8255 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8256 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8257 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8262 msgid "TTY count"
8263 msgstr "Número TTY"
8264
8265 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8268 msgid "Tag"
8269 msgstr "Tag"
8270
8271 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8272 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8273 msgid "Take Snapshot"
8274 msgstr "Tirar um Snapshot"
8275
8276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8277 msgid "Tape Backup"
8278 msgstr "Backup de fita"
8279
8280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8282 msgid "Tape Backup Job"
8283 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
8284
8285 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8286 msgid "Tape Backup Jobs"
8287 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
8288
8289 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8290 msgid "Tape Density"
8291 msgstr "Densidade da Fita"
8292
8293 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8294 msgid "Tape Manufacture Date"
8295 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
8296
8297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8298 msgid "Tape Passes"
8299 msgstr "Passadas da Fita"
8300
8301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8302 msgid "Tape Position"
8303 msgstr "Posição da Fita"
8304
8305 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8306 msgid "Tape Read"
8307 msgstr "Leitura da Fita"
8308
8309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8310 msgid "Tape Restore"
8311 msgstr "Restauração de fita"
8312
8313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8314 msgid "Tape Wearout"
8315 msgstr "Desgaste da fita"
8316
8317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8318 msgid "Tape Written"
8319 msgstr "Fita gravada"
8320
8321 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8322 msgid "Tapes"
8323 msgstr "Fitas"
8324
8325 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8326 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8327 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8328 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8329 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8330 msgid "Target"
8331 msgstr "Alvo"
8332
8333 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8334 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8335 msgid "Target Datastore"
8336 msgstr "Armazenamento Alvo"
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8341 msgid "Target Ratio"
8342 msgstr "Taxa do Alvo"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8346 msgid "Target Size"
8347 msgstr "Tamanho do Alvo"
8348
8349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8350 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8351 msgid "Target Storage"
8352 msgstr "Armazenamento Alvo"
8353
8354 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8355 msgid "Target group"
8356 msgstr "Grupo Alvo"
8357
8358 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8359 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8360 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8361 msgid "Target node"
8362 msgstr "Nó Alvo"
8363
8364 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8365 msgid "Target portal group"
8366 msgstr "Grupo portal alvo"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8369 msgid "Target storage"
8370 msgstr "Armazenamento alvo"
8371
8372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8373 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8374 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8375 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8376 msgid "Task"
8377 msgstr "Tarefa"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8380 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8382 msgid "Task History"
8383 msgstr "Histórico de Tarefas"
8384
8385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8386 msgid "Task ID"
8387 msgstr "ID da Tarefa"
8388
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8390 msgid "Task Result"
8391 msgstr "Resultado da Tarefa"
8392
8393 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8394 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8395 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8396 msgid "Task Summary"
8397 msgstr "Resumo da Tarefa"
8398
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8400 msgid "Task Type"
8401 msgstr "Tipo de Tarefa"
8402
8403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8404 msgid "Task type"
8405 msgstr "Tipo de tarefa"
8406
8407 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8408 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8409 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8410 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8411 msgid "Tasks"
8412 msgstr "Tarefas"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8417 msgid "Template"
8418 msgstr "Template"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8422 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8423 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8424 msgid "Templates"
8425 msgstr "Modelos"
8426
8427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8428 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8429 msgid "Terms of Services"
8430 msgstr "Termos de Serviço"
8431
8432 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8433 msgid "Test Name"
8434 msgstr "Testar Nomes"
8435
8436 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8437 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8438 msgid "Test String"
8439 msgstr "String de teste"
8440
8441 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8442 msgid "Text Replacement"
8443 msgstr "Substituição de texto"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8446 msgid ""
8447 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8448 msgstr ""
8449 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
8450 "escalonamento automático."
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8453 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8454 msgstr ""
8455 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
8456
8457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8458 msgid ""
8459 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8460 msgstr ""
8461 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8464 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8465 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
8466
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8468 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8469 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
8470
8471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8472 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8473 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8476 msgid ""
8477 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8478 "with ratios. Used for auto-scaling."
8479 msgstr ""
8480 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
8481 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
8482 "automático."
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8485 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8486 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
8487
8488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8489 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8490 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
8491
8492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8493 msgid ""
8494 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8495 "production use!"
8496 msgstr ""
8497 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
8498 "para uso em produção!"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8501 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Thin Pool"
8504 msgstr "Thin Pool"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8507 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8508 msgid "Thin provision"
8509 msgstr "Provisão fina"
8510
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8513 msgid "This is not a valid DNS name"
8514 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8519 msgid "This will permanently erase all data."
8520 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8523 msgid "This will permanently erase current VM data."
8524 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8527 msgid "This {0} ID does not exist"
8528 msgstr "Este {0} ID não existe"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8531 msgid "This {0} ID is already in use"
8532 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
8533
8534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Threshold"
8537 msgstr "Threshold"
8538
8539 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8540 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8541 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8542 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8543 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8545 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8546 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8547 msgid "Time"
8548 msgstr "Horário"
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Time Step"
8553 msgstr "Time Step"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8556 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Time period"
8559 msgstr "Time period"
8560
8561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8564 msgid "Time zone"
8565 msgstr "Fuso Horário"
8566
8567 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8568 msgid "TimeFrame"
8569 msgstr "Timeframe"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Timeout"
8574 msgstr "Timeout"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Timeout (s)"
8579 msgstr "Timeout (s)"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Timestamp"
8584 msgstr "Timestamp"
8585
8586 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8587 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8588 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8589 msgid "To"
8590 msgstr "Para"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8593 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8594 msgid "To Slot"
8595 msgstr "Para Slot"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8598 msgid ""
8599 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8600 "follow the instructions."
8601 msgstr ""
8602 "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão e "
8603 "siga as instruções."
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8606 msgid ""
8607 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8608 "the VM."
8609 msgstr ""
8610 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
8611 "hardware da VM."
8612
8613 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8614 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8615 msgid "Toggle Raw"
8616 msgstr "Alternar para Raw"
8617
8618 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8619 msgid "Toggle Spam Info"
8620 msgstr "Alternar para informações de spam"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8626 msgid "Token"
8627 msgstr "Token"
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8631 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8632 msgid "Token ID"
8633 msgstr "ID do Token"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8636 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8637 msgid "Token Name"
8638 msgstr "Nome do Token"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8641 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8642 msgid "Token Secret"
8643 msgstr "Segredo do Token"
8644
8645 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8646 msgid "Token name"
8647 msgstr "Nome do token"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8651 msgid "Too long, consider using IP sets."
8652 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
8653
8654 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8655 msgid "Top Receivers"
8656 msgstr "Receptores principais"
8657
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8659 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8660 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8662 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8663 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8664 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8665 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8666 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8667 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8668 msgid "Total"
8669 msgstr "Total"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8672 msgid "Total Disk Read"
8673 msgstr "Total de leitura de disco"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8676 msgid "Total Disk Write"
8677 msgstr "Total de escrita de disco"
8678
8679 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8680 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8681 msgid "Total Mail Count"
8682 msgstr "Contagem total de e-mails"
8683
8684 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8685 msgid "Total Mails"
8686 msgstr "Total E-Mails"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8689 msgid "Total NetIn"
8690 msgstr "Total de entrada de rede"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8693 msgid "Total NetOut"
8694 msgstr "Total de saída de rede"
8695
8696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8697 msgid "Total cores"
8698 msgstr "Total de núcleos"
8699
8700 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8701 msgid "Tracking Center"
8702 msgstr "Centro de Rastreio"
8703
8704 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8705 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8706 msgid "Traffic"
8707 msgstr "Tráfego"
8708
8709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8711 msgid "Transfer"
8712 msgstr "Transferir"
8713
8714 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8715 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8716 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
8717
8718 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8719 msgid "Transport"
8720 msgstr "Transporte"
8721
8722 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8723 msgid "Transports"
8724 msgstr "Transportes"
8725
8726 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8727 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8728 msgid "Trusted Network"
8729 msgstr "Rede confiável"
8730
8731 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8732 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8733 msgid "Two Factor Authentication"
8734 msgstr "Autenticação de dois fatores"
8735
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8743 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8744 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8745 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8750 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8751 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8752 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8753 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8754 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8757 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8758 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8759 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8760 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8761 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8762 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8763 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8764 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8769 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8772 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8773 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8774 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8775 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8776 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8778 msgid "Type"
8779 msgstr "Tipo"
8780
8781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
8782 msgid "Types"
8783 msgstr "Tipos"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8786 msgid "U2F AppID URL"
8787 msgstr "U2F AppID URL"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8790 msgid "U2F Device successfully connected."
8791 msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
8792
8793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8794 msgid "U2F Origin"
8795 msgstr "Origem U2F"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8798 msgid "U2F Settings"
8799 msgstr "Configurações U2F"
8800
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
8802 msgid "URIs"
8803 msgstr "URIs"
8804
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8806 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8807 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8808 msgid "URL"
8809 msgstr "URL"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
8813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8814 msgid "USB Device"
8815 msgstr "Dispositivo USB"
8816
8817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8818 msgid "Unable to load subscription status"
8819 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8822 msgid "Unable to parse network configuration"
8823 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
8824
8825 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8827 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8828 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8829 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8830 msgid "Unchanged"
8831 msgstr "Inalterado"
8832
8833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
8834 msgid "Undo Zoom"
8835 msgstr "Desfazer zoom"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8838 msgid "Unique"
8839 msgstr "Único"
8840
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8842 msgid "Unique task ID"
8843 msgstr "ID de tarefa única"
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
8846 msgid "Unit"
8847 msgstr "Unidade"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8850 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8851 msgid "Unit File"
8852 msgstr "Arquivo de Unidade"
8853
8854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8855 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8858 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8859 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8860 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
8861 msgid "Unknown"
8862 msgstr "desconhecido"
8863
8864 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8865 msgid "Unknown LDAP address"
8866 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
8867
8868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8869 msgid "Unknown error"
8870 msgstr "Erro desconhecido"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8873 msgid "Unkown"
8874 msgstr "Desconhecido"
8875
8876 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8877 msgid "Unload"
8878 msgstr "Desmontar"
8879
8880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8881 msgid "Unload Media"
8882 msgstr "Desmontar Mídia"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
8885 msgid "Unmount"
8886 msgstr "Desmontar"
8887
8888 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8889 msgid "Unplugged"
8890 msgstr "Desconectado"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8893 msgid "Unprivileged"
8894 msgstr "Sem privilégios"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8898 msgid "Unprivileged container"
8899 msgstr "Contêiner não privilegiado"
8900
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
8902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8903 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8904 msgid "Until"
8905 msgstr "Até"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8911 msgid "Unused Disk"
8912 msgstr "Disco não usado"
8913
8914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8915 msgid "Up"
8916 msgstr "Para cima"
8917
8918 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
8919 msgid "Update"
8920 msgstr "Atualizar"
8921
8922 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8923 msgid "Update Available"
8924 msgstr "Atualização Disponível"
8925
8926 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8927 msgid "Update Now"
8928 msgstr "Atualizar Agora"
8929
8930 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8931 msgid "Update now"
8932 msgstr "Atualizar agora"
8933
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
8935 msgid "Update package database"
8936 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
8937
8938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8939 msgid "Update {0} Account"
8940 msgstr "Atualizar {0} Contas"
8941
8942 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8944 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8945 msgid "Updates"
8946 msgstr "Atualizações"
8947
8948 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
8949 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
8950 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8951 msgid "Upgrade"
8952 msgstr "Atualizar"
8953
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8955 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8956 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8957 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8958 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
8959 msgid "Upload"
8960 msgstr "Carregar"
8961
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8965 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8966 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8967 msgid "Upload Custom Certificate"
8968 msgstr "Carregar certificado personalizado"
8969
8970 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8971 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8972 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8973 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8974 msgid "Upload Subscription Key"
8975 msgstr "Enviar chave de assinatura"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8978 msgid "Upload an existing client encryption key"
8979 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
8980
8981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8982 msgid "Uploading file..."
8983 msgstr "Enviando arquivo ..."
8984
8985 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
8986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8987 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8988 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
8989 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8990 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
8991 msgid "Uptime"
8992 msgstr "Tempo de atividade"
8993
8994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8996 msgid "Url"
8997 msgstr "Url"
8998
8999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9004 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
9005 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
9006 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9007 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9009 msgid "Usage"
9010 msgstr "Uso"
9011
9012 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9013 msgid "Usage %"
9014 msgstr "% de Uso"
9015
9016 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9017 msgid "Usage History"
9018 msgstr "Histórico de Uso"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9021 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9022 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
9023
9024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9025 msgid "Use Bayesian filter"
9026 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9029 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9030 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
9031
9032 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9033 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9034 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
9035
9036 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9037 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9038 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9041 msgid "Use LUNs directly"
9042 msgstr "Usar LUNs diretamente"
9043
9044 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9045 msgid "Use MX"
9046 msgstr "Usar MX"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9049 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9050 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
9053 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9054 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9055
9056 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9057 msgid "Use RBL checks"
9058 msgstr "Usar checagem RBL"
9059
9060 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9061 msgid "Use Razor2 checks"
9062 msgstr "Use verificações do Razor2"
9063
9064 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9065 msgid "Use SPF"
9066 msgstr "Usar SPF"
9067
9068 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9069 msgid "Use SSL"
9070 msgstr "Usar SSL"
9071
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9073 msgid "Use USB Port"
9074 msgstr "Usar porta USB"
9075
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9077 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9078 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
9079
9080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9081 msgid "Use USB3"
9082 msgstr "Usar USB3"
9083
9084 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9085 msgid "Use advanced statistic filters"
9086 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
9087
9088 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9089 msgid "Use auto-whitelists"
9090 msgstr "Usar auto-whitelists"
9091
9092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9095 msgid "Use local time for RTC"
9096 msgstr "Usar a hora local para RTC"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9099 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9100 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9104 msgid "Use tablet for pointer"
9105 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9108 msgid "Use {0}"
9109 msgstr "Usar {0}"
9110
9111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9112 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
9114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9115 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9116 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9117 msgid "Used"
9118 msgstr "Usado"
9119
9120 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9121 msgid "Used Objects"
9122 msgstr "Objetos usados"
9123
9124 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9128 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9132 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9133 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9134 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9135 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9136 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9137 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9138 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9139 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9140 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9141 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9142 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9143 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9144 msgid "User"
9145 msgstr "Usuário"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9148 msgid "User Attribute Name"
9149 msgstr "Nome do atributo do usuário"
9150
9151 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9152 msgid "User Blacklist"
9153 msgstr "Lista negra do usuário"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9156 msgid "User Filter"
9157 msgstr "Filtro de Usuário"
9158
9159 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9160 msgid "User ID"
9161 msgstr "ID do Usuário"
9162
9163 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9164 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9165 msgid "User Management"
9166 msgstr "Gestão usuários"
9167
9168 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9169 msgid "User Password"
9170 msgstr "Senha do Usuário"
9171
9172 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9174 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9175 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9176 msgid "User Permission"
9177 msgstr "Permissões de Usuário"
9178
9179 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9180 msgid "User Spamreport Style"
9181 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
9182
9183 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9184 msgid "User Whitelist"
9185 msgstr "Lista branca de usuário"
9186
9187 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9188 msgid "User already has recovery keys."
9189 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9192 msgid "User classes"
9193 msgstr "Classes de usuários"
9194
9195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9198 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9199 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9200 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9201 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9203 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9204 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9205 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9206 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9207 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9208 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9209 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9210 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9211 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9212 msgid "User name"
9213 msgstr "Nome de usuário"
9214
9215 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9216 msgid "User statistic lifetime (days)"
9217 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
9218
9219 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9220 msgid "User/Group/API Token"
9221 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
9222
9223 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9224 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9225 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9227 msgid "Username"
9228 msgstr "Nome do usuário"
9229
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9232 msgid "Username Claim"
9233 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9237 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9239 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9240 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9241 msgid "Users"
9242 msgstr "Usuários"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9246 msgid "Users and Groups"
9247 msgstr "Usuários e grupos"
9248
9249 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9250 msgid "Users of '{0}'"
9251 msgstr "Usuários de '{0}'"
9252
9253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9254 msgid ""
9255 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9256 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9257 "decrease in security in practice."
9258 msgstr ""
9259 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
9260 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
9261 "diminuição na segurança na prática."
9262
9263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9264 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9265 msgid "Using Account"
9266 msgstr "Usando a conta"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9269 msgid "VCPUs"
9270 msgstr "VCPUs"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9274 #, fuzzy
9275 msgid "VLAN Aware"
9276 msgstr "VLAN Aware"
9277
9278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9279 msgid "VLAN ID"
9280 msgstr "ID da VLAN"
9281
9282 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9284 msgid "VLAN Tag"
9285 msgstr "Tag da VLAN"
9286
9287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9289 msgid "VLAN aware"
9290 msgstr "VLAN ciente"
9291
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9293 msgid "VLAN raw device"
9294 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
9295
9296 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9297 msgid "VM"
9298 msgstr "VM"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9301 msgid "VM Disks"
9302 msgstr "Discos da VM"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9306 msgid "VM State storage"
9307 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
9308
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9310 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9312 msgid "VMID"
9313 msgstr "VMID"
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9316 msgid "VMware compatible"
9317 msgstr "Compatível com VMware"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9320 msgid "VMware image format"
9321 msgstr "Formato de imagem VMware"
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9324 #, fuzzy
9325 msgid "VNet"
9326 msgstr "VNet"
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9329 msgid "VZDump backup file"
9330 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
9331
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9334 msgid "Valid CIDR Range"
9335 msgstr "Intervalo CIDR válido"
9336
9337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9339 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9340 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9341 msgid "Valid Since"
9342 msgstr "Válido desde"
9343
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9345 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9346 msgid "Validation Delay"
9347 msgstr "Delay de validação"
9348
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9351 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9352 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9353 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9355 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9356 msgid "Value"
9357 msgstr "Valor"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9361 msgid "Vault"
9362 msgstr "Cofre"
9363
9364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9365 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9366 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9367 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9369 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9370 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9371 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9372 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9373 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9374 msgid "Vendor"
9375 msgstr "Vendedor"
9376
9377 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9378 msgid "Verbose"
9379 msgstr "Detalhado"
9380
9381 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9382 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9384 msgid "Verification"
9385 msgstr "Verificação"
9386
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9388 msgid "Verification Code"
9389 msgstr "Código de Verificação"
9390
9391 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9392 msgid "Verification Job"
9393 msgstr "Tarefa de Verificação"
9394
9395 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9396 msgid "Verification Jobs"
9397 msgstr "Tarefas de Verificação"
9398
9399 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9400 msgid "Verify"
9401 msgstr "Verificar"
9402
9403 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:696
9404 msgid "Verify '{0}'"
9405 msgstr "Verificar '{0}'"
9406
9407 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9408 msgid "Verify All"
9409 msgstr "Verificar tudo"
9410
9411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9413 msgid "Verify Certificate"
9414 msgstr "Verificar Certificado"
9415
9416 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9417 msgid "Verify Code"
9418 msgstr "Verificar Código"
9419
9420 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9421 msgid "Verify Job"
9422 msgstr "Verificar Tarefa"
9423
9424 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9425 msgid "Verify Jobs"
9426 msgstr "Verificar Tarefas"
9427
9428 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9429 msgid "Verify New"
9430 msgstr "Verificar Novo"
9431
9432 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9433 msgid "Verify New Snapshots"
9434 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
9435
9436 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9437 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9438 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9439 msgid "Verify Password"
9440 msgstr "Verificar Senha"
9441
9442 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9443 msgid "Verify Receivers"
9444 msgstr "Verificar destinatários"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9448 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9449 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9452 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9453 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9454 msgid "Verify State"
9455 msgstr "Verificar Estado"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9458 msgid "Verify certificates"
9459 msgstr "Verificar certificados"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9462 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9463 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
9464
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9466 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9472 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9473 msgid "Version"
9474 msgstr "Versão"
9475
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9479 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9480 msgid "View"
9481 msgstr "Ver"
9482
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9485 msgid "View Certificate"
9486 msgstr "Ver Certificado"
9487
9488 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9489 msgid "View DNS Record"
9490 msgstr "Ver Registro do DNS"
9491
9492 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9493 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9494 msgid "View images"
9495 msgstr "Ver imagens"
9496
9497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
9499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9500 msgid "VirtIO RNG"
9501 msgstr "VirtIO RNG"
9502
9503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9504 msgid "Virtual"
9505 msgstr "Virtual"
9506
9507 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9508 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9509 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9510 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9511 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9512 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9513 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9515 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9516 msgid "Virtual Machine"
9517 msgstr "Máquina Virtual"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9522 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9525 msgid "Virtual Machines"
9526 msgstr "Máquinas Virtuais"
9527
9528 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9529 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9530 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9531 msgid "Virus"
9532 msgstr "Vírus"
9533
9534 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9535 msgid "Virus Charts"
9536 msgstr "Gráfico de vírus"
9537
9538 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9539 msgid "Virus Charts"
9540 msgstr "Gráficos de Vírus"
9541
9542 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9543 msgid "Virus Detector"
9544 msgstr "Detector de Vírus"
9545
9546 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9547 msgid "Virus Filter"
9548 msgstr "Filtro de Vírus"
9549
9550 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9551 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9552 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9553 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9554 msgid "Virus Mails"
9555 msgstr "E-mails com Vírus"
9556
9557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9558 msgid "Virus Outbreaks"
9559 msgstr "Manifestação de vírus"
9560
9561 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9562 msgid "Virus Quarantine"
9563 msgstr "Quarentena de Vírus"
9564
9565 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9566 msgid "Virus info"
9567 msgstr "Informação sobre Vírus"
9568
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9570 msgid "Vlan raw device"
9571 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
9572
9573 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9574 msgid "Vnet"
9575 msgstr "Vnet"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9578 msgid "Vnet MAC address"
9579 msgstr "Endereço Vnet MAC"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
9582 msgid "Vnets"
9583 msgstr "Vnets"
9584
9585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9587 msgid "Volume Statistics"
9588 msgstr "Estatísticas do Volume"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9591 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9592 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9593 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9594 msgid "Volume group"
9595 msgstr "Grupo de volume"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9598 msgid "Votes"
9599 msgstr "Votos"
9600
9601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9602 msgid "WAL Disk"
9603 msgstr "Disco WAL"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9606 msgid "WAL size"
9607 msgstr "Tamanho WAL"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9610 msgid ""
9611 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9612 "change the type you will not be able to go back!"
9613 msgstr ""
9614 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
9615 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
9616
9617 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9618 msgid "Waiting for second factor."
9619 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9622 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9623 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
9624
9625 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9626 msgid "Wake-on-LAN"
9627 msgstr "Wake-on-LAN"
9628
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9632 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9633 msgid "Warning"
9634 msgstr "Aviso"
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9637 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9638 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
9639
9640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9641 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9642 msgstr ""
9643 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
9644
9645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9646 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9647 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
9648
9649 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9650 msgid ""
9651 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9652 msgstr ""
9653 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
9654 "domínios assinados!"
9655
9656 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9658 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9659 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9660 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
9661
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9664 msgid "Warnings"
9665 msgstr "Avisos"
9666
9667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9668 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9669 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
9670
9671 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9672 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9673 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
9674
9675 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9676 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9677 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9678 msgid "Webauthn"
9679 msgstr "Webauthn"
9680
9681 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9682 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9683 msgid "Webinterface Settings"
9684 msgstr "Configurações da interface da web"
9685
9686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9688 msgid "Week"
9689 msgstr "Semana"
9690
9691 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9692 msgid "What"
9693 msgstr "Que"
9694
9695 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9696 msgid "What Objects"
9697 msgstr "Objetos Que"
9698
9699 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9700 msgid "When"
9701 msgstr "Quando"
9702
9703 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9704 msgid "When Objects"
9705 msgstr "Objetos Quando"
9706
9707 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9708 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9709 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9710 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9711 msgid "Whitelist"
9712 msgstr "Lista Branca"
9713
9714 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9715 msgid "Who Objects"
9716 msgstr "Objetos Quem"
9717
9718 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9719 msgid "Whole month"
9720 msgstr "Mês inteiro"
9721
9722 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9723 msgid "Whole year"
9724 msgstr "Ano inteiro"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
9728 msgid "Wipe Disk"
9729 msgstr "Limpar Disco"
9730
9731 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9732 msgid ""
9733 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9734 "or E-mail addresses."
9735 msgstr ""
9736 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
9737 "certos domínios ou endereços de e-mail."
9738
9739 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9740 msgid ""
9741 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9742 "addresses as spam."
9743 msgstr ""
9744 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
9745 "certos dominios."
9746
9747 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9748 msgid ""
9749 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9750 "fallback for backup jobs"
9751 msgstr ""
9752 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
9753 "usado como fallback para trabalhos de backup"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9756 msgid "Working"
9757 msgstr "Trabalhando"
9758
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9760 msgid "Worst"
9761 msgstr "Pior"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9764 msgid "Would you like to install it now?"
9765 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
9766
9767 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9768 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9769 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9770 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9771 msgid "Write"
9772 msgstr "Escrever"
9773
9774 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9775 msgid "Write Protect"
9776 msgstr "Proteção de Escrita"
9777
9778 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9779 msgid "Write cache"
9780 msgstr "Cache de escrita"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9784 msgid "Write limit"
9785 msgstr "Limite de escrita"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9789 msgid "Write max burst"
9790 msgstr "Limite máximo de escrita"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9794 msgid "Writes"
9795 msgstr "Escritas"
9796
9797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9798 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9799 msgid "Year"
9800 msgstr "Ano"
9801
9802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9804 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9805 msgid "Yes"
9806 msgstr "Sim"
9807
9808 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9809 msgid "You are here!"
9810 msgstr "Você está aqui!"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9813 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9814 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
9815
9816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9817 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9818 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
9821 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9822 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
9823
9824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
9825 msgid "You get supported updates for {0}"
9826 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
9827
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9829 msgid "You get updates for {0}"
9830 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
9831
9832 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9834 msgid "You have at least one node without subscription."
9835 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
9836
9837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9838 msgid ""
9839 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9840 "help for details."
9841 msgstr ""
9842 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
9843 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
9844
9845 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9846 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9847 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9850 msgid "You need to create a initial config once."
9851 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
9852
9853 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
9854 msgid "Your E-Mail"
9855 msgstr "Seu e-mail"
9856
9857 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9859 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
9860 msgid "Your subscription status is valid."
9861 msgstr "A subscrição é válida."
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9864 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9865 msgid "ZFS Pool"
9866 msgstr "Pool ZFS"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9869 msgid "ZFS Storage"
9870 msgstr "Armazenamento ZFS"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9875 msgid "Zone"
9876 msgstr "Zona"
9877
9878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9879 msgid "Zone {0} on node {1}"
9880 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
9881
9882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
9883 msgid "Zones"
9884 msgstr "Zonas"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9887 msgid "any CD-ROM"
9888 msgstr "qualquer CD-ROM"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9891 msgid "any net"
9892 msgstr "qualquer rede"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9895 msgid "api key"
9896 msgstr "chave api"
9897
9898 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
9899 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
9900 msgid "ashift"
9901 msgstr "ashift"
9902
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9908 msgid "average"
9909 msgstr "média"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9912 msgid "current"
9913 msgstr "atual"
9914
9915 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9916 msgid "daily"
9917 msgstr "diariamente"
9918
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9920 msgid "day"
9921 msgstr "dia"
9922
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9924 msgid "days"
9925 msgstr "dias"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9935 msgid "default"
9936 msgstr "padrão"
9937
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9940 msgid "disabled"
9941 msgstr "desabilitado"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9944 msgid "dns"
9945 msgstr "dns"
9946
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9948 msgid "enabled"
9949 msgstr "habilitado"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9952 msgid "fast"
9953 msgstr "rápido"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9956 msgid "fast and good"
9957 msgstr "rápido e bom"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9960 msgid "good"
9961 msgstr "bom"
9962
9963 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:910
9964 msgid "group, date or owner"
9965 msgstr "grupo, data ou dono"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9968 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9969 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9970 msgid "hourly"
9971 msgstr "cada hora"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9974 msgid "iSCSI Provider"
9975 msgstr "Provedor iSCSI"
9976
9977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9978 msgid "in {0}"
9979 msgstr "em {0}"
9980
9981 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9982 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9983 msgid "keep-daily"
9984 msgstr "manter diariamente"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9987 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9988 msgid "keep-hourly"
9989 msgstr "manter de hora em hora"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9992 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9993 msgid "keep-last"
9994 msgstr "manter o último"
9995
9996 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9997 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9998 msgid "keep-monthly"
9999 msgstr "manter mensalmente"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
10002 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
10003 msgid "keep-weekly"
10004 msgstr "manter semanalmente"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
10007 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
10008 msgid "keep-yearly"
10009 msgstr "manter anualmente"
10010
10011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10012 msgid "keyctl"
10013 msgstr "keyctl"
10014
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10016 msgid "letter"
10017 msgstr "carta"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10020 msgid "maxcpu"
10021 msgstr "maxcpu"
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10028 msgid "maximum"
10029 msgstr "máximo"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10032 msgid ""
10033 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10034 msgstr ""
10035 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
10036 "não encontrados."
10037
10038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10039 msgid "missing"
10040 msgstr "perdido"
10041
10042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10043 msgid "never"
10044 msgstr "nunca"
10045
10046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10047 msgid "new"
10048 msgstr "novo"
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10051 msgid "noVNC Settings"
10052 msgstr "Configurações noVNC"
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10056 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10057 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10058 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10059 msgid "none"
10060 msgstr "nenhum"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10063 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10064 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10065 msgid "none (disabled)"
10066 msgstr "nenhum (desabilitado)"
10067
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10069 #, fuzzy
10070 msgid "not installed"
10071 msgstr "{0} não instalado."
10072
10073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10074 msgid "of {0} CPU(s)"
10075 msgstr "de {0} CPU(s)"
10076
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10078 msgid "only unicast addresses are allowed"
10079 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10082 msgid "paravirtualized"
10083 msgstr "paravirtualizado"
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10086 msgid "peer's link address: {0}"
10087 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10091 msgid "pending"
10092 msgstr "pendente"
10093
10094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10095 msgid "privileged only"
10096 msgstr "privilegiado apenas"
10097
10098 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
10099 msgid ""
10100 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10101 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
10102
10103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10104 msgid "running"
10105 msgstr "em execuçao"
10106
10107 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10108 msgid "send orig. Mail"
10109 msgstr "enviar e-mail original"
10110
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10112 msgid "stopped"
10113 msgstr "parada"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10116 msgid "syncing"
10117 msgstr "sincronizando"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10120 msgid "unchanged"
10121 msgstr "inalterado"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10124 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10134 msgid "unlimited"
10135 msgstr "ilimitado"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10138 msgid "unprivileged only"
10139 msgstr "não privilegiado somente"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10142 msgid "unsafe"
10143 msgstr "inseguro"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10151 msgid "use host settings"
10152 msgstr "usar configurações de host"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10155 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10156 msgid "verify current password"
10157 msgstr "verifique a senha atual"
10158
10159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10160 msgid "with options"
10161 msgstr "com opções"
10162
10163 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10164 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10165 msgid "xterm.js Settings"
10166 msgstr "Configurações xterm.js"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10169 msgid "{0} ({1})"
10170 msgstr "{0} ({1})"
10171
10172 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10173 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10174 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
10175
10176 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10177 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10178 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10179 msgid "{0} days"
10180 msgstr "{0} dias"
10181
10182 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10183 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10184 msgid "{0} hours"
10185 msgstr "{0} horas"
10186
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10188 msgid "{0} is already configured"
10189 msgstr "{0} já está configurado"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10192 msgid "{0} is not initialized."
10193 msgstr "{0} não foi inicializado."
10194
10195 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10196 msgid "{0} is not installed on this node."
10197 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
10198
10199 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10200 msgid "{0} minutes"
10201 msgstr "{0} minutos"
10202
10203 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10204 msgid "{0} months"
10205 msgstr "{0} meses"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10208 msgid "{0} not installed."
10209 msgstr "{0} não instalado."
10210
10211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10215 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10216 msgid "{0} of {1}"
10217 msgstr "{0} de {1}"
10218
10219 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10220 msgid "{0} on behalf of {1}"
10221 msgstr "{0} em nome de {1}"
10222
10223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10224 msgid "{0} seconds"
10225 msgstr "{0} segundos"
10226
10227 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10228 msgid "{0} successful"
10229 msgstr "{0} Com sucesso"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10232 msgid "{0} takes precedence."
10233 msgstr "{0} tem precedência."
10234
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10236 msgid "{0} updates"
10237 msgstr "{0} atualizações"
10238
10239 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10240 msgid "{0} weeks"
10241 msgstr "{0} semanas"
10242
10243 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10244 msgid "{0} years"
10245 msgstr "{0} anos"
10246
10247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10248 msgid "{0}% of {1}"
10249 msgstr "{0}% de {1}"
10250
10251 #, fuzzy
10252 #~ msgid "Add Storages"
10253 #~ msgstr "Storage"
10254
10255 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10256 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
10257
10258 #, fuzzy
10259 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10260 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
10261
10262 #, fuzzy
10263 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10264 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10265
10266 #, fuzzy
10267 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10268 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10269
10270 #, fuzzy
10271 #~ msgid ""
10272 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10273 #~ "permanently erase all data."
10274 #~ msgstr ""
10275 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
10276 #~ "todos os dados da VM."
10277
10278 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10279 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
10280
10281 #, fuzzy
10282 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10283 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10284
10285 #, fuzzy
10286 #~ msgid "Blocksize"
10287 #~ msgstr "Serviço"
10288
10289 #~ msgid "Boot device"
10290 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
10291
10292 #~ msgid "Boot order"
10293 #~ msgstr "Ordem de Boot"
10294
10295 #, fuzzy
10296 #~ msgid "Bootdisk Size"
10297 #~ msgstr "Tamanho do disco"
10298
10299 #, fuzzy
10300 #~ msgid "CD/DVD"
10301 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
10302
10303 #, fuzzy
10304 #~ msgid "CPU Usage"
10305 #~ msgstr "Uso de CPU"
10306
10307 #, fuzzy
10308 #~ msgid "CPU usage %"
10309 #~ msgstr "Uso de CPU"
10310
10311 #, fuzzy
10312 #~ msgid "CT/VM Resource"
10313 #~ msgstr "Recursos"
10314
10315 #, fuzzy
10316 #~ msgid "Ceph Config"
10317 #~ msgstr "Confirmar"
10318
10319 #, fuzzy
10320 #~ msgid "Clear User name"
10321 #~ msgstr "Nome de usuário"
10322
10323 #, fuzzy
10324 #~ msgid "Console (JS)"
10325 #~ msgstr "Console"
10326
10327 #, fuzzy
10328 #~ msgid "Create MDS"
10329 #~ msgstr "Criar VM"
10330
10331 #, fuzzy
10332 #~ msgid "Datacenter Health"
10333 #~ msgstr "Datacenter"
10334
10335 #, fuzzy
10336 #~ msgid "Datastore Configuration"
10337 #~ msgstr "Configuração do sistema"
10338
10339 #, fuzzy
10340 #~ msgid "Destroy MDS"
10341 #~ msgstr "Destruir"
10342
10343 #~ msgid "Do not use any proxy"
10344 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
10345
10346 #, fuzzy
10347 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10348 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10349
10350 #, fuzzy
10351 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10352 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10353
10354 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10355 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10356
10357 #, fuzzy
10358 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10359 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10360
10361 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10362 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
10363
10364 #, fuzzy
10365 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10366 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10367
10368 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10369 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10370
10371 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10372 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
10373
10374 #, fuzzy
10375 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10376 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10377
10378 #, fuzzy
10379 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10380 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
10381
10382 #, fuzzy
10383 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10384 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10385
10386 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10387 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10388
10389 #, fuzzy
10390 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10391 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
10392
10393 #, fuzzy
10394 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10395 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10396
10397 #, fuzzy
10398 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10399 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10400
10401 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10402 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10403
10404 #, fuzzy
10405 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10406 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10407
10408 #, fuzzy
10409 #~ msgid "Edit Domains"
10410 #~ msgstr "Domínio"
10411
10412 #, fuzzy
10413 #~ msgid "Eject media"
10414 #~ msgstr "Apagar dados"
10415
10416 #, fuzzy
10417 #~ msgid "Enable DHCP"
10418 #~ msgstr "Ativar"
10419
10420 #, fuzzy
10421 #~ msgid "Enable NDP"
10422 #~ msgstr "Ativar"
10423
10424 #~ msgid "Enter your user name"
10425 #~ msgstr "Informe seu usuário"
10426
10427 #, fuzzy
10428 #~ msgid "Erase"
10429 #~ msgstr "Apagar dados"
10430
10431 #, fuzzy
10432 #~ msgid "Erase Media"
10433 #~ msgstr "Apagar dados"
10434
10435 #~ msgid "Estranged"
10436 #~ msgstr "Separado"
10437
10438 #, fuzzy
10439 #~ msgid "External Gateway Peers"
10440 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
10441
10442 #~ msgid "Failover Domain"
10443 #~ msgstr "Domínio Failover"
10444
10445 #, fuzzy
10446 #~ msgid "Gateway Nodes"
10447 #~ msgstr "Gateway"
10448
10449 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10450 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
10451
10452 #, fuzzy
10453 #~ msgid "Host device name"
10454 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
10455
10456 #, fuzzy
10457 #~ msgid "Host ifname"
10458 #~ msgstr "Nome de usuário"
10459
10460 #, fuzzy
10461 #~ msgid "IPv6 address"
10462 #~ msgstr "Endereço IP"
10463
10464 #, fuzzy
10465 #~ msgid "Last"
10466 #~ msgstr "Sobrenome"
10467
10468 #~ msgid "Last transition"
10469 #~ msgstr "Ultima transação"
10470
10471 #, fuzzy
10472 #~ msgid "MAC Address"
10473 #~ msgstr "Endereço IP"
10474
10475 #, fuzzy
10476 #~ msgid "Maximum memory"
10477 #~ msgstr "Memória"
10478
10479 #, fuzzy
10480 #~ msgid "Memory (MB)"
10481 #~ msgstr "Memória"
10482
10483 #, fuzzy
10484 #~ msgid "Migrate All VMs"
10485 #~ msgstr "Migrar"
10486
10487 #, fuzzy
10488 #~ msgid "Minimum replicas"
10489 #~ msgstr "Memória"
10490
10491 #~ msgid "Node Resources"
10492 #~ msgstr "Recursos do Nó"
10493
10494 #~ msgid "Node list"
10495 #~ msgstr "Lista de Nós"
10496
10497 #, fuzzy
10498 #~ msgid "Notfiy User"
10499 #~ msgstr "Usuário"
10500
10501 #, fuzzy
10502 #~ msgid "Number of replicas"
10503 #~ msgstr "Membros"
10504
10505 #~ msgid "Only Errors"
10506 #~ msgstr "Somente Erros"
10507
10508 #~ msgid "OpenVZ Container"
10509 #~ msgstr "Container OpenVZ"
10510
10511 #, fuzzy
10512 #~ msgid "OpenVZ template"
10513 #~ msgstr "Container OpenVZ"
10514
10515 #~ msgid "Other OS types"
10516 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
10517
10518 #, fuzzy
10519 #~ msgid "Passsword"
10520 #~ msgstr "Senha"
10521
10522 #~ msgid "Passwords does not match"
10523 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
10524
10525 #, fuzzy
10526 #~ msgid "Removed Bytes"
10527 #~ msgstr "Remover"
10528
10529 #~ msgid "Restarts"
10530 #~ msgstr "Reinícios"
10531
10532 #, fuzzy
10533 #~ msgid "Restore CT"
10534 #~ msgstr "Restaurar"
10535
10536 #, fuzzy
10537 #~ msgid "Retention"
10538 #~ msgstr "Tarefa de Backup"
10539
10540 #, fuzzy
10541 #~ msgid "Ring 0 Address"
10542 #~ msgstr "Endereço IP"
10543
10544 #~ msgid "SMTP Port"
10545 #~ msgstr "Porta SMTP"
10546
10547 #~ msgid "Server Resources"
10548 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
10549
10550 #, fuzzy
10551 #~ msgid "Service vlan"
10552 #~ msgstr "Serviço"
10553
10554 #, fuzzy
10555 #~ msgid "Shell (JS)"
10556 #~ msgstr "Shell"
10557
10558 #, fuzzy
10559 #~ msgid "Start All VMs"
10560 #~ msgstr "Migrar"
10561
10562 #, fuzzy
10563 #~ msgid "Start GC"
10564 #~ msgstr "Iniciar"
10565
10566 #, fuzzy
10567 #~ msgid "Started"
10568 #~ msgstr "Iniciar"
10569
10570 #, fuzzy
10571 #~ msgid "Status details"
10572 #~ msgstr "Usuários"
10573
10574 #, fuzzy
10575 #~ msgid "Swap (MB)"
10576 #~ msgstr "Swap"
10577
10578 #, fuzzy
10579 #~ msgid "Terms of Service"
10580 #~ msgstr "Serviço"
10581
10582 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10583 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
10584
10585 #, fuzzy
10586 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10587 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
10588
10589 #, fuzzy
10590 #~ msgid "Unused Mount Point"
10591 #~ msgstr "Montar"
10592
10593 #, fuzzy
10594 #~ msgid "Userid"
10595 #~ msgstr "Usuário"
10596
10597 #, fuzzy
10598 #~ msgid "VM protection"
10599 #~ msgstr "Diretório"
10600
10601 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10602 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
10603
10604 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10605 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
10606
10607 #, fuzzy
10608 #~ msgid "peers address list"
10609 #~ msgstr "Endereço do servidor"
10610
10611 #, fuzzy
10612 #~ msgid "restricted"
10613 #~ msgstr "Sem restrições"
10614
10615 #, fuzzy
10616 #~ msgid "version"
10617 #~ msgstr "Versão"
10618
10619 #, fuzzy
10620 #~ msgid "zone"
10621 #~ msgstr "Fuso Horário"