]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 17 09:08:18 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr ""
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Contas ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Contas/Desafios ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Diretório ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Suporte ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 #, fuzzy
92 msgid "ACR Values"
93 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 msgid "API Data"
98 msgstr "Dados de API"
99
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
101 msgid "API Path Prefix"
102 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
103
104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
107 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
108 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
109 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
110 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 msgid "API Token"
113 msgstr "Token de API"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
117 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
119 msgid "API Token Permission"
120 msgstr "Permissões do Token de API"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 msgid "API Tokens"
127 msgstr "Tokens de API"
128
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
134 msgid ""
135 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
136 "interface!"
137 msgstr ""
138 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
139 "interface web!"
140
141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 msgid "API token"
143 msgstr "Token de API"
144
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
146 msgid "APT Repositories"
147 msgstr "Repositórios de APT"
148
149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 msgid "Abort"
151 msgstr "Abortar"
152
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
155 msgid "Accept TOS"
156 msgstr "Aceitar TOS"
157
158 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
159 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
160 msgid "Access Control"
161 msgstr "Controle de Acesso"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
165 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 msgid "Account"
167 msgstr "Conta"
168
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
171 msgid "Account Name"
172 msgstr "Nome da Conta"
173
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
175 msgid "Account attribute name"
176 msgstr "Nome do atributo da conta"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 msgid "Accounts"
182 msgstr "Contas"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
185 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 msgid "Action"
189 msgstr "Ação"
190
191 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
192 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
193 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
194
195 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
197 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
198
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
200 msgid "Action '{0}' successful"
201 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
202
203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
204 msgid "Action Objects"
205 msgstr "Objetos de Ação"
206
207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 msgid "Actions"
212 msgstr "Ações"
213
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
218 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 msgid "Active"
223 msgstr "Ativo"
224
225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
226 msgid "Active Directory Server"
227 msgstr "Servidor Active Directory"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
238 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
239 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
240 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
250 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
268 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 msgid "Add"
284 msgstr "Adicionar"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "Adicionar Conta ACME"
290
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "Adicionar Armazenamento"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
296 msgid "Add EFI Disk"
297 msgstr "Adicionar Disco EFI"
298
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 #, fuzzy
301 msgid "Add NS"
302 msgstr "Adicionar Fita"
303
304 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
305 msgid "Add Remote"
306 msgstr "Adicionar Remoto"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
311 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
312 msgid "Add Storage"
313 msgstr "Adicionar Armazenamento"
314
315 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
316 msgid "Add TLS received header"
317 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
320 #, fuzzy
321 msgid "Add TPM"
322 msgstr "Adicionar Fita"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
325 #, fuzzy
326 msgid "Add Tag"
327 msgstr "Adicionar Fita"
328
329 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
330 msgid "Add Tape"
331 msgstr "Adicionar Fita"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
334 msgid "Add a TOTP login factor"
335 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
338 msgid "Add a Webauthn login token"
339 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
340
341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
342 msgid "Add a Yubico OTP key"
343 msgstr ""
344
345 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
346 #, fuzzy
347 msgid "Add as"
348 msgstr "Adicionar Fita"
349
350 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
351 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
352 msgid "Add as Datastore"
353 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
357 msgid "Add as Storage"
358 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
361 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
362 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
363
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
365 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
366 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
369 msgid ""
370 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
371 "Monitor tab."
372 msgstr ""
373 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
374 "na aba Monitor."
375
376 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 msgid "Address"
380 msgstr "Endereço"
381
382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 msgid "Addresses"
384 msgstr "Endereços"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
387 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
388 msgstr ""
389
390 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
391 msgid "Administration"
392 msgstr "Administração"
393
394 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
395 msgid "Administrator"
396 msgstr "Administrador"
397
398 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
399 msgid "Administrator EMail"
400 msgstr "E-Mail do Administrador"
401
402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
403 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
404 msgid "Advanced"
405 msgstr "Avançado"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
408 msgid "Advertise subnets"
409 msgstr ""
410
411 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
412 msgid "Alert Flags"
413 msgstr "Sinalizadores de alerta"
414
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
416 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
423 msgid "Alias"
424 msgstr "Alias"
425
426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
434 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
440 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
441 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
442 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
443 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
444 msgid "All"
445 msgstr "Todos"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
448 #, fuzzy
449 msgid "All Cores"
450 msgstr "Núcleos"
451
452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
453 msgid "All Functions"
454 msgstr "Todas as Funções"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
457 msgid "All OK"
458 msgstr "Tudo OK"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
461 msgid "All OK (old)"
462 msgstr "Tudo OK (antigo)"
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
465 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
466 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
467
468 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
469 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
470 msgstr ""
471
472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
473 msgid "All data on the device will be lost!"
474 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
477 msgid "All except {0}"
478 msgstr "Todos exceto {0}"
479
480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
481 msgid "All failed"
482 msgstr "Tudo falhou"
483
484 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
485 msgid "Allocated"
486 msgstr "Alocado"
487
488 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
489 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
490 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
491 msgid "Allocation Policy"
492 msgstr "Política de Alocação"
493
494 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
495 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
496 msgid "Allow HREFs"
497 msgstr "Permitir HREFs"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
500 msgid "Allow local disk migration"
501 msgstr "Permitir migração de disco local"
502
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
506 msgid "Allowed characters"
507 msgstr "Caracteres permitidos"
508
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
510 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
511 msgid "Alphabetical"
512 msgstr ""
513
514 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
517 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
519 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
520 msgid "Always"
521 msgstr "Sempre"
522
523 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
524 msgid "An absolute path"
525 msgstr "Um caminho absoluto"
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
528 msgid "An error occurred during token registration."
529 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
530
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
532 msgid "Applies to new edits"
533 msgstr ""
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
540 msgid "Apply"
541 msgstr "Aplicar"
542
543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
544 #, fuzzy
545 msgid "Apply Always"
546 msgstr "Sempre"
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
549 msgid "Apply Configuration"
550 msgstr "Aplicar a Configuração"
551
552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
553 msgid "Apply Custom Scores"
554 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
555
556 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
557 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
558 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
559
560 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
561 msgid "Apply on all Networks"
562 msgstr ""
563
564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
565 msgid "Architecture"
566 msgstr "Arquitetura"
567
568 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
569 msgid "Archive Filter"
570 msgstr "Filtro de arquivo"
571
572 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
573 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
574 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
575
576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
578 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
579 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
580
581 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
582 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
583 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
584
585 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
586 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
587 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
588
589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
591 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
592 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
593
594 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
595 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
597 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
602 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
603 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
604 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
605
606 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
607 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
608 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
611 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
612 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
613
614 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
615 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
616 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
619 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
620 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
621 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
622
623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
624 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
625 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
626
627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
628 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
629 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
630
631 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
632 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
633 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
634
635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
636 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
637 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
638
639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
640 msgid "Assigned to LVs"
641 msgstr ""
642
643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
644 msgid ""
645 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
646 msgstr ""
647 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
648 "a senha."
649
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
651 msgid "Async IO"
652 msgstr ""
653
654 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
655 msgid "Attach orig. Mail"
656 msgstr "Anexe correio original"
657
658 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
659 msgid "Attachment Quarantine"
660 msgstr "Quarentena de Anexo"
661
662 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
663 #, fuzzy
664 msgid "Attachments"
665 msgstr "Sem anexos"
666
667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
668 msgid "Attribute"
669 msgstr "Atributo"
670
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
675 msgid "Audio Device"
676 msgstr "Dispositivo de Áudio"
677
678 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
679 msgid "Auditor"
680 msgstr "Auditor"
681
682 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
683 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
684 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
685 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
686 msgid "Auth ID"
687 msgstr "ID de Autenticação"
688
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
693 msgid "Auth-Provider Default"
694 msgstr ""
695
696 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
697 msgid "Authentication mode"
698 msgstr "Modo de Autenticação"
699
700 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
701 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
702 msgid "Auto-fill"
703 msgstr "Autopreenchimento"
704
705 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
706 msgid "Auto-generate a client encryption key"
707 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
708
709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
711 msgid "Autocreate Users"
712 msgstr "Usuários Autocriados"
713
714 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
715 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
716 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
717 #, fuzzy
718 msgid "Autogenerate"
719 msgstr "Quorate"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
722 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
723 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
727 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
729 msgid "Automatic"
730 msgstr "Automático"
731
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
733 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
734 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
737 #, fuzzy
738 msgid "Automatically"
739 msgstr "Automático"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
742 msgid "Autoscale Mode"
743 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
744
745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
747 msgid "Autostart"
748 msgstr "Início Automático"
749
750 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
751 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
752 msgid "Avail"
753 msgstr "Disponível"
754
755 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
756 msgid "Available"
757 msgstr "Disponível"
758
759 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
760 msgid "Available Objects"
761 msgstr "Objetos Disponíveis"
762
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
764 msgid "Available recovery keys: "
765 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
766
767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
768 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
769 msgid "Avg. Mail Processing Time"
770 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
771
772 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
773 msgid "BCC"
774 msgstr "CCO"
775
776 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
777 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
779 msgid "Back"
780 msgstr "Voltar"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
783 #, fuzzy
784 msgid "Back Address"
785 msgstr "Endereço"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
788 msgid "Backend Driver"
789 msgstr "Driver de back-end"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
792 #, fuzzy
793 msgid "Background"
794 msgstr "Contagem de Backup"
795
796 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
797 msgid "Backing Path"
798 msgstr "Caminho de Apoio"
799
800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
801 msgid "Backscatter Score"
802 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
803
804 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
805 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
806 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
816 msgid "Backup"
817 msgstr "Backup"
818
819 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
820 msgid "Backup Count"
821 msgstr "Contagem de Backup"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
824 msgid "Backup Details"
825 msgstr "Detalhes do Backup"
826
827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
828 msgid "Backup Group"
829 msgstr "Grupo de Backup"
830
831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
833 #, fuzzy
834 msgid "Backup Groups"
835 msgstr "Grupo de Backup"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
839 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
840 msgid "Backup Job"
841 msgstr "Tarefa de Backup"
842
843 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
844 msgid "Backup Jobs"
845 msgstr "Tarefa de Backup"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
848 #, fuzzy
849 msgid "Backup Notes"
850 msgstr "Backup Agora"
851
852 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
853 msgid "Backup Now"
854 msgstr "Backup Agora"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
857 msgid "Backup Restore"
858 msgstr "Restauração de Backup"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
861 msgid "Backup Retention"
862 msgstr "Retenção de Backup"
863
864 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
865 msgid "Backup Server"
866 msgstr "Servidor de Backup"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
869 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
870 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
871 msgid "Backup Time"
872 msgstr "Hora do Backup"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
875 msgid "Backup content type not available for this storage."
876 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
877
878 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
879 msgid "Backup now"
880 msgstr "Backup Agora"
881
882 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
883 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
884 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
885
886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
887 msgid "Backup/Restore"
888 msgstr "Backup/Restauração"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
891 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
892 msgid "Backups"
893 msgstr "Backups"
894
895 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
896 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
897 msgid "Bad Chunks"
898 msgstr "Pedaços Ruins"
899
900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
901 msgid "Bad Request"
902 msgstr "Solicitação Ruim"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
905 msgid "Ballooning Device"
906 msgstr "Dispositivo de Balloning"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
909 #, fuzzy
910 msgid "Bandwidth"
911 msgstr "Limite de Banda"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
914 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
915 msgid "Bandwidth Limit"
916 msgstr "Limite de Banda"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
919 msgid "Bandwidth Limits"
920 msgstr "Limites de Banda"
921
922 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
924 msgid "Barcode Label"
925 msgstr "Etiqueta de código de barras"
926
927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
928 msgid "Barcode-Label Media"
929 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
930
931 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
932 msgid "Base DN"
933 msgstr "Base DN"
934
935 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
936 msgid "Base DN for Groups"
937 msgstr "DN de base para grupos"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
940 msgid "Base Domain Name"
941 msgstr "Nome da Base de Domínio"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
944 msgid "Base storage"
945 msgstr "Storage base"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
948 msgid "Base volume"
949 msgstr "Volume base"
950
951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
952 msgid "Basic"
953 msgstr "Básico"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
956 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
957 msgid "Batch Size (b)"
958 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
959
960 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
961 msgid "Before Queue Filtering"
962 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
963
964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
965 msgid "Bind Password"
966 msgstr "Senha de Bind"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
969 msgid "Bind User"
970 msgstr "Usuário de Bind"
971
972 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
973 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
974 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
975 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
976 msgid "Blacklist"
977 msgstr "Lista negra"
978
979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
980 msgid "Block Device"
981 msgstr "Dispositivo de Bloco"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
984 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
985 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
986 msgid "Block Size"
987 msgstr "Tamanho do Bloco"
988
989 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
990 msgid "Block encrypted archives and documents"
991 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
992
993 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
994 msgid "Body"
995 msgstr "Corpo"
996
997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
998 msgid "Bond Mode"
999 msgstr "Modo Bond"
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1003 msgid "Boot Order"
1004 msgstr "Ordem de Boot"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1007 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1008 msgid "Bootdisk size"
1009 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1010
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1015 msgid "Bounces"
1016 msgstr "Retornos"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1022 msgid "Bridge"
1023 msgstr "Ponte"
1024
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1027 msgid "Bridge ports"
1028 msgstr "Portas da ponte"
1029
1030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1031 msgid "Browse"
1032 msgstr "Navegador"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1035 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1036 msgid "Bucket"
1037 msgstr "Balde"
1038
1039 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1040 msgid "Build time"
1041 msgstr "Construido em"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1044 msgid "Built-In"
1045 msgstr "Built-In"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1048 msgid "Bulk Actions"
1049 msgstr "Ações em massa"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1055 msgid "Bulk Migrate"
1056 msgstr "Migração em massa"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Bulk Shutdown"
1064 msgstr "Desligar"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1070 msgid "Bulk Start"
1071 msgstr "Inicio em massa"
1072
1073 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1074 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1075 msgid "Burst In"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1079 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1080 msgid "Burst Out"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1084 msgid "Bus/Device"
1085 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1089 msgid "CD/DVD Drive"
1090 msgstr "Drive de CD/DVD"
1091
1092 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1094 msgid "CIDR"
1095 msgstr "CIDR"
1096
1097 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1099 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1103 msgid "CPU"
1104 msgstr "CPU"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1107 #, fuzzy
1108 msgid "CPU Affinity"
1109 msgstr "Limite de CPU"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1113 msgid "CPU limit"
1114 msgstr "Limite de CPU"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1118 msgid "CPU units"
1119 msgstr "Unidades de CPU"
1120
1121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1122 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1123 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1124 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1125 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1126 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1131 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1135 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1136 msgid "CPU usage"
1137 msgstr "Uso de CPU"
1138
1139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1141 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1142 msgid "CPU(s)"
1143 msgstr "CPU(s)"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1146 msgid "CRM State"
1147 msgstr "Estado do CRM"
1148
1149 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1150 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1151 msgid "CT"
1152 msgstr "CT"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1155 msgid "CT Templates"
1156 msgstr "Modelos de CT"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1159 msgid "CT Volumes"
1160 msgstr "Volumes do CT"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1163 msgid "Cache"
1164 msgstr "Cache"
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Cancel Edit"
1169 msgstr "Cancelar"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1172 msgid "Cannot remove disk image."
1173 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1176 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1177 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1180 msgid "Cannot use reserved pool name"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1184 msgid "Capacity"
1185 msgstr "Capacidade"
1186
1187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1188 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1189 msgid "Cartridge Memory"
1190 msgstr "Cartucho de Memória"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1194 msgid "Case-Sensitive"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1198 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1200 msgid "Catalog"
1201 msgstr "Catálogo"
1202
1203 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1204 msgid "Catalog Media"
1205 msgstr "Apagar Mídia"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1208 msgid "Ceph Pool"
1209 msgstr "Pool do Ceph"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1212 msgid "Ceph Version"
1213 msgstr "Versão do Ceph"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1216 msgid "Ceph cluster configuration"
1217 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1220 msgid "Ceph in the cluster"
1221 msgstr "Ceph no cluster"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1224 msgid "Ceph version to install"
1225 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1228 msgid "CephFS"
1229 msgstr "CephFS"
1230
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1234 msgid "Certificate"
1235 msgstr "Certificado"
1236
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1239 msgid "Certificate Chain"
1240 msgstr "Cadeia de certificados"
1241
1242 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1243 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1244 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1245 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1246 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1247 msgid "Certificates"
1248 msgstr "Certificados"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1252 msgid "Challenge Plugins"
1253 msgstr "Plugins de Desafio"
1254
1255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1257 msgid "Challenge Type"
1258 msgstr "Tipo de Desafio"
1259
1260 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1261 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1262 msgid "Change Owner"
1263 msgstr "Mudar Proprietário"
1264
1265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1266 msgid "Change Password"
1267 msgstr "Mudar a Senha"
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1270 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Change Protection"
1273 msgstr "Proteção"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1276 msgid "Change global Ceph flags"
1277 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1280 msgid "Change owner of '{0}'"
1281 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Change protection of '{0}'"
1286 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1287
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1290 msgid "Changelog"
1291 msgstr "Changelog"
1292
1293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1294 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1295 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1296 msgid "Changer"
1297 msgstr "Carregador"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1300 msgid "Changers"
1301 msgstr "Carregadores"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1306 msgstr ""
1307 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1308 "webAuthn TFA."
1309
1310 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1311 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1312 msgstr ""
1313 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1314 "webAuthn TFA."
1315
1316 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1317 msgid "Channel"
1318 msgstr "Canal"
1319
1320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1321 msgid "Character Device"
1322 msgstr "Dispositivo de personagem"
1323
1324 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1325 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1326 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1327 msgid "Check"
1328 msgstr "Checar"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1331 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1332 msgid "Checksum"
1333 msgstr "Checksum"
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1336 msgid "Choose Device"
1337 msgstr "Escolher dispositivo"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1340 msgid "Choose Port"
1341 msgstr "Escolher Porta"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1344 msgid ""
1345 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1346 "Container."
1347 msgstr ""
1348 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1349 "restaurado."
1350
1351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1352 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Chunk Order"
1355 msgstr "Solicitação"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1358 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1359 msgid "Circle"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1363 msgid "ClamAV"
1364 msgstr "ClamAV"
1365
1366 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1367 msgid "ClamAV update"
1368 msgstr "Atualização do ClamAV"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1371 msgid "Class"
1372 msgstr "Classe"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1375 msgid "Clean"
1376 msgstr "Limpar"
1377
1378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1379 msgid "Clean Drive"
1380 msgstr "Limpar o disco"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1383 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1384 msgid "Cleanup Disks"
1385 msgstr "Discos de limpeza"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1390 msgstr "Configuração do sistema"
1391
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1394 msgid "Clear Filter"
1395 msgstr "Limpar Filtro"
1396
1397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1399 msgid "Clear Status"
1400 msgstr "Limpar Status"
1401
1402 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1403 msgid "Client"
1404 msgstr "Cliente"
1405
1406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1407 msgid "Client Connection Count Limit"
1408 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1409
1410 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1411 msgid "Client Connection Rate Limit"
1412 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1413
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1416 msgid "Client ID"
1417 msgstr "ID do Cliente"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1421 msgid "Client Key"
1422 msgstr "Chave do Cliente"
1423
1424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1425 msgid "Client Message Rate Limit"
1426 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1433 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1436 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1437 msgid "Clone"
1438 msgstr "Clonar"
1439
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1441 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1442 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1443 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1444 msgid "Close"
1445 msgstr "Fechar"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1451 msgid "CloudInit Drive"
1452 msgstr "Drive CloudInit"
1453
1454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1458 msgid "Cluster"
1459 msgstr "Cluster"
1460
1461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1463 msgid "Cluster Administration"
1464 msgstr "Administração de Cluster"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1467 msgid "Cluster Information"
1468 msgstr "Informação do Cluster"
1469
1470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1471 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1473 msgid "Cluster Join"
1474 msgstr "Junção do Cluster"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1477 msgid "Cluster Join Information"
1478 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1482 msgid "Cluster Name"
1483 msgstr "Nome do Cluster"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1487 msgid "Cluster Network"
1488 msgstr "Rede do Cluster"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1491 msgid "Cluster Nodes"
1492 msgstr "Nós do Cluster"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1497 msgstr "Recursos"
1498
1499 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Cluster Resources (average)"
1502 msgstr "Recursos"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1505 msgid ""
1506 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1507 msgstr ""
1508 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1509 "recarregue a GUI!"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1512 msgid "Cluster log"
1513 msgstr "Log do Cluster"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1516 msgid "Collapse All"
1517 msgstr "Recolher Todos"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1521 msgid "Color Overrides"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1525 msgid "Command"
1526 msgstr "Comando"
1527
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1535 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1536 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1537 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1538 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1539 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1541 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1542 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1543 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1544 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:759
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1559 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1560 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1561 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1562 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1563 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1564 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1569 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1570 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1571 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1572 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1573 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1574 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1575 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1576 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1577 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1578 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1579 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1580 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1581 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1582 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1583 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1584 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1585 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1586 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1587 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1588 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1589 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1590 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1591 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1592 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1593 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1594 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1595 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1596 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1597 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1598 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1599 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1600 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1601 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1602 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1603 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1604 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1605 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1606 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1607 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1608 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1609 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1610 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1611 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1612 msgid "Comment"
1613 msgstr "Comentário"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1616 msgid "Community"
1617 msgstr "Comunidade"
1618
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1620 msgid "Components"
1621 msgstr "Componentes"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1625 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1626 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1627 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1628 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1629 msgid "Compression"
1630 msgstr "Compressão"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1633 msgid "Config Version"
1634 msgstr "Versão da Configuração"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1637 msgid "Config locked ({0})"
1638 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1639
1640 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1641 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1642 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1643 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1644 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1648 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1649 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1650 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1651 msgid "Configuration"
1652 msgstr "Configuração"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1655 msgid "Configuration Database"
1656 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1657
1658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1659 msgid "Configuration Unsupported"
1660 msgstr "Configuração não suportada"
1661
1662 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1663 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1664 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1667 msgid "Configure"
1668 msgstr "Configurar"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1671 msgid "Configure Ceph"
1672 msgstr "Configurar Ceph"
1673
1674 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1675 msgid "Configure Scheduled Backup"
1676 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1677
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1679 msgid "Configured"
1680 msgstr "Configurado"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1684 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1685 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1686 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1692 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1696 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1697 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1698 msgid "Confirm"
1699 msgstr "Confirmar"
1700
1701 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1702 msgid "Confirm Password"
1703 msgstr "Confirmar Senha"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1707 msgid "Confirm Second Factor"
1708 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1709
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1711 msgid "Confirm TFA Removal"
1712 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1713
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1715 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1717 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1718 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1719 msgid "Confirm password"
1720 msgstr "Confirmar senha"
1721
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1727 msgid "Confirm your ({0}) password"
1728 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1729
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:367
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:493
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1736 msgid "Connection error"
1737 msgstr "Erro de Conexão"
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1740 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1741 msgstr ""
1742 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1747 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1752 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1753 msgid "Console"
1754 msgstr "Console"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1757 msgid "Console Viewer"
1758 msgstr "Visualizador do Console"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1763 msgid "Console mode"
1764 msgstr "Modo Console"
1765
1766 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1767 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1768 msgid "Contact"
1769 msgstr "Contato"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1772 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1773 msgid "Container"
1774 msgstr "Contêiner"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1777 msgid "Container template"
1778 msgstr "Modelo de Contêiner"
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1781 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1782 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1788 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1789 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1790 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1795 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1796 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1797 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1798 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1802 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1803 msgid "Content"
1804 msgstr "Conteúdo"
1805
1806 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1807 msgid "Content Type"
1808 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1809
1810 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1811 msgid "Content Type Filter"
1812 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1813
1814 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1815 msgid "Continue"
1816 msgstr "Continuar"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1820 msgid "Controller"
1821 msgstr "Controlador"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1824 msgid "Controllers"
1825 msgstr "Controladores"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1833 msgid "Convert to template"
1834 msgstr "Converter em modelo"
1835
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1838 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1840 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1841 msgid "Copy"
1842 msgstr "Copiar"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1845 msgid "Copy Information"
1846 msgstr "Copiar Informação"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1849 msgid "Copy Key"
1850 msgstr "Copiar Chave"
1851
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1853 msgid "Copy Recovery Keys"
1854 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1857 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1858 msgid "Copy Secret Value"
1859 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1862 msgid "Copy data"
1863 msgstr "Copiar dados"
1864
1865 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1868 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1871 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1872 msgstr ""
1873 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1879 msgid "Cores"
1880 msgstr "Núcleos"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1884 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1885 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1886
1887 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1888 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1889 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1890 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1891 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1892 msgid "Count"
1893 msgstr "Contagem"
1894
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1898 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1899 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1900 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1901 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1919 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1923 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1924 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1925 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1927 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1930 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1931 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1932 msgid "Create"
1933 msgstr "Criar"
1934
1935 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1936 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1937 msgid "Create CT"
1938 msgstr "Criar CT"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1941 msgid "Create CephFS"
1942 msgstr "Criar CephFS"
1943
1944 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1947 msgid "Create Cluster"
1948 msgstr "Criar Cluster"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1951 msgid "Create Device Nodes"
1952 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1955 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1956 msgid "Create VM"
1957 msgstr "Criar VM"
1958
1959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1963 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1964 msgid "Created"
1965 msgstr "Criado"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Creation time"
1970 msgstr "Criar"
1971
1972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Current Auth ID"
1975 msgstr "Layout atual"
1976
1977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1978 msgid "Current User"
1979 msgstr "Usuário Atual"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1982 msgid "Current layout"
1983 msgstr "Layout atual"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1986 msgid "Current state will be lost."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1990 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1991 msgid "Custom"
1992 msgstr "Personalizar"
1993
1994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1995 msgid "Custom Rule Score"
1996 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1997
1998 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1999 msgid "Custom Scores"
2000 msgstr "Scores Personalizados"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2003 msgid "D.Port"
2004 msgstr "Porta Dest."
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2007 msgid "DB Disk"
2008 msgstr "Disco do BD"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2011 msgid "DB size"
2012 msgstr "Tamanho do BD"
2013
2014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2016 msgid "DHCP"
2017 msgstr "DHCP"
2018
2019 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2020 msgid "DKIM"
2021 msgstr "DKIM"
2022
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2024 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2028 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2029 msgid "DNS"
2030 msgstr "DNS"
2031
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2033 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2034 msgid "DNS API"
2035 msgstr "API de DNS"
2036
2037 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2038 msgid "DNS TXT Record"
2039 msgstr "Registro de DNS TXT"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2044 msgid "DNS domain"
2045 msgstr "Domínio DNS"
2046
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2054 msgid "DNS server"
2055 msgstr "Servidor de DNS"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2059 msgid "DNS servers"
2060 msgstr "Servidores DNS"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2063 msgid "DNS zone"
2064 msgstr "Zona DNS"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2067 msgid "DNS zone prefix"
2068 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2069
2070 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2071 msgid "DNSBL Sites"
2072 msgstr "Sites DNSBL"
2073
2074 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2075 msgid "DNSBL Threshold"
2076 msgstr "Limite DNSBL"
2077
2078 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Daily"
2081 msgstr "diariamente"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2084 msgid "Damaged"
2085 msgstr "Danificado"
2086
2087 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2088 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2089 msgid "Dashboard"
2090 msgstr "Painel"
2091
2092 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2093 msgid "Dashboard Options"
2094 msgstr "Opções do Painel"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2097 msgid "Dashboard Storages"
2098 msgstr "Armazenamento do Painel"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Data Devs"
2103 msgstr "Armazenamentos"
2104
2105 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2106 msgid "Database Mirror"
2107 msgstr "Servidor da banco de dados"
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2110 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2111 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2112 msgid "Datacenter"
2113 msgstr "Datacenter"
2114
2115 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2116 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2118 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2119 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2120 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2121 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2122 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2124 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2125 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2126 msgid "Datastore"
2127 msgstr "Armazenamento"
2128
2129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2130 msgid "Datastore Mapping"
2131 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2132
2133 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2134 msgid "Datastore Options"
2135 msgstr "Opções de Armazenamento"
2136
2137 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2138 msgid "Datastore Usage"
2139 msgstr "Uso do Armazenamento"
2140
2141 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2142 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2143 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Datastore is not available"
2149 msgstr "Uso do Armazenamento"
2150
2151 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2152 msgid "Datastores"
2153 msgstr "Armazenamentos"
2154
2155 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2156 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2157 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2158 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2159 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2160 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2161 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2162 msgid "Date"
2163 msgstr "Data"
2164
2165 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2166 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2167 msgid "Day"
2168 msgstr "Dia"
2169
2170 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2171 msgid "Days"
2172 msgstr "Dias"
2173
2174 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2175 msgid "Days to show"
2176 msgstr "Dias para mostrar"
2177
2178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2179 msgid "Deactivate"
2180 msgstr "Desativar"
2181
2182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2183 msgid "Deactivate {0} Account"
2184 msgstr "Desativar {0} Conta"
2185
2186 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2187 msgid "Decode"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2191 msgid "Deduplication"
2192 msgstr "Deduplicação"
2193
2194 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2196 msgid "Deduplication Factor"
2197 msgstr "Fator de Deduplicação"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2200 msgid "Deep Scrub"
2201 msgstr "Deep Scrub"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2204 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2205 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2206
2207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2208 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2209 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2215 msgid "Default"
2216 msgstr "Padrão"
2217
2218 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2219 msgid "Default (Always)"
2220 msgstr "Padrão (Sempre)"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Default (Errors)"
2225 msgstr "Padrão (Sempre)"
2226
2227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2228 msgid "Default Datastore"
2229 msgstr "Armazenamento Padrão"
2230
2231 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Default Language"
2234 msgstr "Armazenamento Padrão"
2235
2236 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Default Namespace"
2239 msgstr "Namespace"
2240
2241 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2242 msgid "Default Relay"
2243 msgstr "Relay Padrão"
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2246 msgid "Default Sync Options"
2247 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2250 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2251 msgstr ""
2252 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2255 msgid "Defaults to origin"
2256 msgstr "Padrões para origem"
2257
2258 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2259 msgid "Defaults to requesting host URI"
2260 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2261
2262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2263 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2264 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2265
2266 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2267 msgid "Deferred Mail"
2268 msgstr "Correio Adiado"
2269
2270 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2271 msgid "Delay"
2272 msgstr "Delay"
2273
2274 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2275 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2276 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2277
2278 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2279 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2280 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2281 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2282 msgid "Delete"
2283 msgstr "Apagar"
2284
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2287 msgid "Delete Custom Certificate"
2288 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2292 msgid "Delete Snapshot"
2293 msgstr "Excluir Snapshot"
2294
2295 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Delete all Backup Groups"
2298 msgstr "Grupo de Backup"
2299
2300 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2301 msgid "Delete all Messages"
2302 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2305 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2306 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2309 msgid "Delete existing encryption key"
2310 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2313 msgid "Delete source"
2314 msgstr "Excluir fonte"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2317 msgid ""
2318 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2319 "created with it!"
2320 msgstr ""
2321 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2322 "backups criados com ela!"
2323
2324 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2325 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2327 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2328 msgid "Deliver"
2329 msgstr "Enviar"
2330
2331 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2332 msgid "Deliver to"
2333 msgstr "Enviar para"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2336 msgid "Dense"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2349 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2350 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2351 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2353 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2354 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2355 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2357 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2359 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2360 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2361 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2362 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2363 msgid "Description"
2364 msgstr "Descrição"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Description of the job"
2369 msgstr "Descrição"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2372 msgid "Dest. port"
2373 msgstr "Porta de destino"
2374
2375 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2376 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2379 msgid "Destination"
2380 msgstr "Destino"
2381
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2395 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2396 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2397 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2398 msgid "Destroy"
2399 msgstr "Destruir"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2402 msgid "Destroy '{0}'"
2403 msgstr "Destruir '{0}'"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Destroy MON"
2408 msgstr "Destruir"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2413 msgstr "Destruir '{0}'"
2414
2415 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2416 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2420 msgid "Destroy image from unknown guest"
2421 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2424 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2425 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2429 msgid "Detach"
2430 msgstr "Desanexar"
2431
2432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2435 msgid "Detail"
2436 msgstr "Detalhe"
2437
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2442 msgid "Details"
2443 msgstr "Detalhes"
2444
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2449 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2450 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2451 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2455 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2456 msgid "Device"
2457 msgstr "Dispositivo"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2460 msgid "Device Class"
2461 msgstr "Classe de Dispositivo"
2462
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
2464 msgid "Device Ineligible"
2465 msgstr "Dispositivo inelegível"
2466
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Device node"
2470 msgstr "Dispositivo"
2471
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2473 msgid "Devices"
2474 msgstr "Dispositivos"
2475
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2477 msgid "Digits"
2478 msgstr "Dígitos"
2479
2480 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2481 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2483 msgid "Direction"
2484 msgstr "Direção"
2485
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2491 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2492 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2493 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2495 msgid "Directory"
2496 msgstr "Diretório"
2497
2498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2499 msgid "Directory Storage"
2500 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2501
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2504 msgid "Disable"
2505 msgstr "Desabilitado"
2506
2507 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2508 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2509 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2510
2511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2512 msgid "Disable arp-nd suppression"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2517 msgid "Disabled"
2518 msgstr "Habilitado"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2521 msgid ""
2522 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2523 "Proceed with caution."
2524 msgstr ""
2525 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2526 "Prossiga com cuidado."
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2529 msgid "Discard"
2530 msgstr "Descartar"
2531
2532 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2533 msgid "Discard address verification database"
2534 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2535
2536 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2537 msgid "Disclaimer"
2538 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2542 msgid "Disconnect"
2543 msgstr "Desconectar"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Disconnected"
2548 msgstr "Desconectar"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2552 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2554 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2555 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2556 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2560 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2561 msgid "Disk"
2562 msgstr "Disco"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Disk Action"
2567 msgstr "Ação"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2570 msgid "Disk IO"
2571 msgstr "E/S de Disco"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2574 msgid "Disk Move"
2575 msgstr "Mover Disco"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2578 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2582 msgid "Disk image"
2583 msgstr "Imagem de disco"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2586 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2587 msgid "Disk size"
2588 msgstr "Tamanho do disco"
2589
2590 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2591 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2592 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2593 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2594 msgid "Disk usage"
2595 msgstr "Uso do disco"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2600 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2601 msgid "Disks"
2602 msgstr "Discos"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2606 msgid "Display"
2607 msgstr "Vídeo"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2610 msgid "Dns"
2611 msgstr "DNS"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2614 msgid "Dns prefix"
2615 msgstr "Prefixo de DNS"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2618 msgid "Dns server"
2619 msgstr "Servidor de DNS"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2622 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2623 msgid "Do not encrypt backups"
2624 msgstr "Não encriptar backups"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2627 msgid "Do not use any media"
2628 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2629
2630 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2631 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2632 msgid "Documentation"
2633 msgstr "Documentação"
2634
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2636 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2637 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2640 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2641 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2642
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2646 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2647 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2648 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2649 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2651 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2652 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2653 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2655 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2656 msgid "Domain"
2657 msgstr "Domínio"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2660 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2664 msgid "Done"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2668 msgid "Down"
2669 msgstr "Baixo"
2670
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2673 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2674 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2675 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2677 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2678 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2680 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2681 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2682 msgid "Download"
2683 msgstr "Download"
2684
2685 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2686 msgid "Download '{0}'"
2687 msgstr "Baixar '{0}'"
2688
2689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Download as"
2692 msgstr "Download"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2695 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2696 msgid "Download from URL"
2697 msgstr "Baixar da URL"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2700 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2701 msgstr ""
2702 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2703
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2706 msgid "Drag and drop to reorder"
2707 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2708
2709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2711 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2717 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2718 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2719 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2720 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2721 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2722 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2726 msgid "Drive"
2727 msgstr "Disco"
2728
2729 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2730 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2731 msgid "Drive Number"
2732 msgstr "Números dos Discos"
2733
2734 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2735 msgid "Drive is busy"
2736 msgstr "O disco está ocupado"
2737
2738 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2739 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2740 msgid "Drives"
2741 msgstr "Discos"
2742
2743 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2744 msgid "Dry Run"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2748 msgid "Dummy Device"
2749 msgstr "Dispositivo Fictício"
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2752 msgid "Duplicate link address not allowed."
2753 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2754
2755 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2756 msgid "Duplicate link number not allowed."
2757 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2761 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2762 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2763 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2764 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2765 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2766 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2767 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2768 msgid "Duration"
2769 msgstr "Duração"
2770
2771 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2772 msgid "Dynamic"
2773 msgstr "Dinâmico"
2774
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2777 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2778 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2779 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2780 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2782 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2783 msgid "E-Mail"
2784 msgstr "E-Mail"
2785
2786 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2787 msgid "E-Mail Processing"
2788 msgstr "Processamento de e-mail"
2789
2790 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2791 msgid "E-Mail Volume"
2792 msgstr "Volume de e-mail"
2793
2794 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2795 msgid "E-Mail address"
2796 msgstr "Endereço de e-mail"
2797
2798 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2799 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2800 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2803 msgid "E-Mail attribute"
2804 msgstr "Atributo de e-mail"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2809 msgid "EFI Disk"
2810 msgstr "Disco EFI"
2811
2812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2813 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2814 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2817 #, fuzzy
2818 msgid "EFI Storage"
2819 msgstr "Armazenamento ZFS"
2820
2821 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2822 msgid "EMail 'From:'"
2823 msgstr "E-Mail 'De:'"
2824
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2826 msgid "EMail attribute name(s)"
2827 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2828
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2838 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2839 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2840 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2841 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2842 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2843 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2844 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2845 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2846 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2847 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2848 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2849 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2861 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2862 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2863 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2864 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2868 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2869 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2870 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2876 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2877 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2878 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2879 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2889 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2890 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2891 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2892 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2893 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2894 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2895 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2896 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2897 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2898 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2899 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2900 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2902 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2903 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2907 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2908 msgid "Edit"
2909 msgstr "Editar"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2912 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2913 msgid "Edit Notes"
2914 msgstr "Editar Notas"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Edit Tags"
2919 msgstr "Domínio"
2920
2921 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2922 msgid "Edit dashboard settings"
2923 msgstr "Editar configurações do painel"
2924
2925 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2926 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2927 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2928
2929 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2930 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2931 msgid "Editable"
2932 msgstr "Editável"
2933
2934 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2935 msgid "Egress"
2936 msgstr "Entrante"
2937
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2939 msgid ""
2940 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2941 msgstr ""
2942 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2943
2944 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2945 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2946 msgid "Eject"
2947 msgstr "Ejetar"
2948
2949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2952 msgid "Eject Media"
2953 msgstr "Ejetar Mídia"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2956 msgid "Email"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2960 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2961 msgid "Email from address"
2962 msgstr "Email do endereço"
2963
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2966 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2971 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2972 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2973 msgid "Enable"
2974 msgstr "Habilitado"
2975
2976 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2977 msgid "Enable DKIM Signing"
2978 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2981 msgid "Enable NUMA"
2982 msgstr "Habilitar NUMA"
2983
2984 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2985 msgid "Enable TLS"
2986 msgstr "Habilitar TLS"
2987
2988 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2989 msgid "Enable TLS Logging"
2990 msgstr "Habilitar registro TLS"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2993 msgid "Enable new"
2994 msgstr "Habilitar novo"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2997 msgid "Enable new users"
2998 msgstr "Habilitar novos usuários"
2999
3000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3001 msgid "Enable quota"
3002 msgstr "Habilitar quota"
3003
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3008 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3009 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3010 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3011 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3021 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3022 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3029 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3030 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3031 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3032 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3033 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3034 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3035 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3036 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3037 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3038 msgid "Enabled"
3039 msgstr "Habilitado"
3040
3041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3042 msgid "Enabled for Windows"
3043 msgstr "Habilitado para Windows"
3044
3045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3046 msgid "Encrypt OSD"
3047 msgstr "Criptografar OSD"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3050 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3051 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3053 msgid "Encrypted"
3054 msgstr "Encriptado"
3055
3056 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3057 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3058 msgid "Encryption"
3059 msgstr "Encriptação"
3060
3061 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3062 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3063 msgid "Encryption Fingerprint"
3064 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3067 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3068 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3069 msgid "Encryption Key"
3070 msgstr "Chave de encriptação"
3071
3072 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3073 msgid "Encryption Keys"
3074 msgstr "Chaves de Encriptação"
3075
3076 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3077 msgid "End"
3078 msgstr "Fim"
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3083 msgid "End Time"
3084 msgstr "Término"
3085
3086 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3087 msgid "Enter URL to download"
3088 msgstr "Insira o URL para baixar"
3089
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3091 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3092 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3093
3094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3095 msgid "Entropy source"
3096 msgstr "Fonte de entropia"
3097
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3100 msgid "Entry"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3104 msgid "Erase data"
3105 msgstr "Apagar dados"
3106
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:472
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:528
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3135 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3136 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3137 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3138 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3139 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3140 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3141 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3142 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3143 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3144 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3146 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3147 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3148 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3149 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3173 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3179 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3205 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3206 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3207 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3221 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3223 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3224 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3225 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3226 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3228 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3229 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3230 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3231 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3232 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3233 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3234 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3235 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3236 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3237 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3238 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3239 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3240 msgid "Error"
3241 msgstr "Erro"
3242
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3245 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3246 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3247 msgid "Errors"
3248 msgstr "Erros"
3249
3250 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3251 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3252 msgid "Estimated Full"
3253 msgstr "Estimado Cheio"
3254
3255 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3256 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3257 msgid "Every Saturday"
3258 msgstr "Todos os sábados"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3262 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3263 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3264 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3265 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3266 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3267 msgid "Every day"
3268 msgstr "Todo dia"
3269
3270 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3271 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3272 msgid "Every first Saturday of the month"
3273 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3274
3275 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3276 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3277 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3278 msgid "Every first day of the Month"
3279 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3280
3281 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3282 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3283 msgid "Every hour"
3284 msgstr "Cada hora"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3287 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3288 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3289 msgid "Every two hours"
3290 msgstr "Cada duas horas"
3291
3292 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3293 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3294 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3295 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3296 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3297 msgid "Every {0} minutes"
3298 msgstr "A cada {0} minutos"
3299
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3311 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3312 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3313 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3314 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3317 msgid "Example"
3318 msgstr "Exemplo"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3322 msgid "Exclude selected VMs"
3323 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3324
3325 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3326 msgid "Existing LDAP address"
3327 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3330 msgid "Existing volume groups"
3331 msgstr "Grupos de volume existentes"
3332
3333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3334 msgid "Exit Nodes"
3335 msgstr "Sair dos Nós"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3338 msgid "Exit Nodes local routing"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3342 msgid "Expand All"
3343 msgstr "Expandir todos"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3346 msgid "Experimental"
3347 msgstr "Experimental"
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3350 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3352 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3353 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3354 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3355 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3356 msgid "Expire"
3357 msgstr "Expira"
3358
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3361 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3362 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3363 msgid "Expires"
3364 msgstr "Expiração"
3365
3366 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3367 msgid "Export"
3368 msgstr "Exportar"
3369
3370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3372 msgid "Export Media-Set"
3373 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3374
3375 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3376 msgid "External SMTP Port"
3377 msgstr "Porta de SMTP externa"
3378
3379 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3380 #, fuzzy
3381 msgid "FQDN or IP-address"
3382 msgstr "Endereço IP"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3385 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3386 #, fuzzy
3387 msgid "FS Name"
3388 msgstr "Nome"
3389
3390 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3391 msgid "Factory Defaults"
3392 msgstr "Padrões de fabrica"
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3395 msgid "Failed"
3396 msgstr "Falhou"
3397
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3399 msgid "Failing"
3400 msgstr "Falhando"
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3404 msgid "Fallback Server"
3405 msgstr "Servidor Fallback"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
3408 msgid "Fallback from storage config"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3412 msgid "Family"
3413 msgstr "Família"
3414
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3416 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3417 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3421 msgid "Features"
3422 msgstr "Funcionalidades"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Fencing"
3427 msgstr "Fencing"
3428
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3430 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3431 msgid "Field"
3432 msgstr "Campo"
3433
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3435 msgid "Fields"
3436 msgstr "Campos"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3441 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3442 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3444 msgid "File"
3445 msgstr "Arquivo"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3448 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3449 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3450 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3451 msgid "File Restore"
3452 msgstr "Restaurar Arquivo"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3455 msgid "File Restore Download"
3456 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3459 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3460 msgid "File name"
3461 msgstr "Nome do arquivo"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3464 msgid ""
3465 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3466 "instead."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3470 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3471 msgid "File size"
3472 msgstr "Tamanho do arquivo"
3473
3474 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3475 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3476 msgid "Filename"
3477 msgstr "Nome do arquivo"
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3480 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3482 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3483 msgid "Filesystem"
3484 msgstr "Sistema de arquivo"
3485
3486 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3487 msgid "Filetype"
3488 msgstr "Tipo de arquivo"
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3491 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3492 msgid "Filter"
3493 msgstr "Filtro"
3494
3495 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Filter Type"
3498 msgstr "Filtro"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3501 msgid "Filter VMID"
3502 msgstr "Filtro VMID"
3503
3504 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Filter Value"
3507 msgstr "Filtro VMID"
3508
3509 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3510 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3515 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3516 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3519 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3520 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3521 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3522 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3523 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3524 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3525 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3526 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3527 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3528 msgid "Fingerprint"
3529 msgstr "Impressão digital"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3532 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3533 msgid "Finish"
3534 msgstr "Concluir"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Finish Edit"
3539 msgstr "Concluir"
3540
3541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3551 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3552 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3553 msgid "Firewall"
3554 msgstr "Firewall"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Firmware"
3559 msgstr "Hardware"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3562 msgid "First Ceph monitor"
3563 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3564
3565 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3566 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3567 msgid "First Name"
3568 msgstr "Nome"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3571 #, fuzzy
3572 msgid "First Saturday each month"
3573 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3574
3575 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3576 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3577 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3578 msgid "First day of the year"
3579 msgstr "Primeiro dia do ano"
3580
3581 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3582 msgid "Fixed"
3583 msgstr "Fixo"
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3586 msgid "Flags"
3587 msgstr "Sinalizadores"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3590 msgid "Floppy"
3591 msgstr "Disquete"
3592
3593 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Flush"
3596 msgstr "Flush"
3597
3598 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3599 msgid "Flush Queue"
3600 msgstr "Limpar Fila"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3603 msgid "Folder View"
3604 msgstr "Diretórios"
3605
3606 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3607 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3608 msgid "Font-Family"
3609 msgstr "Família de Fonte"
3610
3611 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3612 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3613 msgid "Font-Size"
3614 msgstr "Tamanho da fonte"
3615
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3617 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3618 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3619
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3623 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3624 msgstr ""
3625 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3626 "fatores."
3627
3628 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3629 msgid "Force"
3630 msgstr "Força"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Force Stop"
3635 msgstr "Força"
3636
3637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3638 msgid "Force all Tapes"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3642 msgid "Force new Media-Set"
3643 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3646 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3650 msgid "Forget Snapshot"
3651 msgstr "Esquecer Snapshot"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3654 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3655 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3656
3657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3659 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3660 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3661 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3662 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3663 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3665 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3666 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3667 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3668 msgid "Format"
3669 msgstr "Formato"
3670
3671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3672 msgid "Format media"
3673 msgstr "Formatar mídia"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3676 msgid "Format/Erase"
3677 msgstr "Formatar/Apagar"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3680 msgid "Fragmentation"
3681 msgstr "Fragmentação"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3685 msgid "Free"
3686 msgstr "Livre"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3691 msgid "Freeze CPU at startup"
3692 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3693
3694 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3695 msgid "Fri"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3699 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3700 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3701 msgid "From"
3702 msgstr "De"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3705 msgid "From Backup"
3706 msgstr "Do Backup"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3712 #, fuzzy
3713 msgid "From Device"
3714 msgstr "Dispositivo"
3715
3716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3718 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3719 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3720 msgid "From File"
3721 msgstr "Do Arquivo"
3722
3723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3725 msgid "From Slot"
3726 msgstr "Do Slot"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3729 msgid "From backup configuration"
3730 msgstr "Da confirmação do backup"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Front Address"
3735 msgstr "Endereço do par"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3738 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3739 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3740 msgid "Full"
3741 msgstr "Cheio"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3744 msgid "Full Clone"
3745 msgstr "Clone completo"
3746
3747 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3748 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3749 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3750 msgid "GC Schedule"
3751 msgstr "Agenda GC"
3752
3753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3754 msgid "Garbage Collect"
3755 msgstr "Coletor de Lixo"
3756
3757 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3758 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3759 msgid "Garbage Collection"
3760 msgstr "Coleta de lixo"
3761
3762 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3763 msgid "Garbage Collection Schedule"
3764 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3765
3766 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3767 msgid "Garbage collections"
3768 msgstr "Coletas de lixo"
3769
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3780 msgid "Gateway"
3781 msgstr "Gateway"
3782
3783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3789 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3790 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3791 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3792 msgid "General"
3793 msgstr "Geral"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Ghost OSDs"
3798 msgstr "Sistema operacional convidado"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3801 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3805 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3806 msgid "Granted Permissions"
3807 msgstr "Permissões Concedidas"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3811 msgid "Graphic card"
3812 msgstr "Placa de Vídeo"
3813
3814 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3815 msgid "Greylisted Mails"
3816 msgstr "E-mails Greylist"
3817
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3819 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3825 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3826 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3827 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3828 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3829 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3830 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3831 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3832 msgid "Group"
3833 msgstr "Grupo"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3837 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3838 msgid "Group Filter"
3839 msgstr "Filtro de Grupo"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Group Guest Types"
3844 msgstr "Classes de Grupo"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3848 msgid "Group Permission"
3849 msgstr "Permissões de Grupo"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Group Templates"
3854 msgstr "Modelos"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3857 msgid "Group classes"
3858 msgstr "Classes de Grupo"
3859
3860 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3861 msgid "Group member"
3862 msgstr "Membro do grupo"
3863
3864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3865 msgid "Group objectclass"
3866 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Groupname attr."
3871 msgstr "Groupname attr."
3872
3873 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3877 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3878 msgid "Groups"
3879 msgstr "Grupos"
3880
3881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3882 msgid "Groups of '{0}'"
3883 msgstr "Grupos de '{0]'"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3886 msgid "Guest"
3887 msgstr "Convidado"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3890 msgid "Guest Agent Network Information"
3891 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3895 msgid "Guest Agent not running"
3896 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3899 msgid "Guest Image"
3900 msgstr "Imagem do Convidado"
3901
3902 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3903 msgid "Guest Notes"
3904 msgstr "Notas do Convidado"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3907 msgid "Guest OS"
3908 msgstr "Sistema operacional convidado"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3911 msgid "Guest user"
3912 msgstr "Usuário convidado"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3915 msgid "Guests"
3916 msgstr "Convidados"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Guests Without Backup Job"
3922 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3925 msgid "HA Group"
3926 msgstr "Grupo HA"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3929 #, fuzzy
3930 msgid "HA Scheduling"
3931 msgstr "Agenda GC"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3934 msgid "HA Settings"
3935 msgstr "Configurações de HA"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3938 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3939 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3940 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3941 msgid "HA State"
3942 msgstr "Estado do HA"
3943
3944 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3945 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3946 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3947 msgid "HD space"
3948 msgstr "Espaço em disco"
3949
3950 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3951 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3952 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3953 msgid "HTTP proxy"
3954 msgstr "Proxy HTTP"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3960 msgid "Hard Disk"
3961 msgstr "Disco Rígido"
3962
3963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3964 msgid "Hardlink"
3965 msgstr "Hardlink"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3968 msgid "Hardware"
3969 msgstr "Hardware"
3970
3971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3972 msgid "Hash Policy"
3973 msgstr "Política de Hash"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3976 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3977 msgid "Hash algorithm"
3978 msgstr "Algoritmo de hash"
3979
3980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3981 msgid "Hash policy"
3982 msgstr "Política de Hash"
3983
3984 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3985 msgid "Header"
3986 msgstr "Cabeçalho"
3987
3988 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3989 msgid "Header Attribute"
3990 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3991
3992 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3993 msgid "Headers"
3994 msgstr "Cabeçalhos"
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4000 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4001 msgid "Health"
4002 msgstr "Saúde"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Heartbeat Back Address"
4007 msgstr "Endereço do servidor"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Heartbeat Front Address"
4012 msgstr "Endereço do servidor"
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4015 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4016 msgid "Help"
4017 msgstr "Ajuda"
4018
4019 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Help Desk"
4022 msgstr "Help Desk"
4023
4024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4025 msgid "Heuristic Score"
4026 msgstr "Pontuação da Heurística"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4031 msgid "Hibernate"
4032 msgstr "Hibernar"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4035 msgid "Hibernation VM State"
4036 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4037
4038 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4039 msgid "Hide Internal Hosts"
4040 msgstr "Ocultar hosts internos"
4041
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4043 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4044 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4045 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4046 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4047 msgid "Hint"
4048 msgstr "Sugestão"
4049
4050 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4051 msgid "History (last Month)"
4052 msgstr "Histórico (último mês)"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4056 msgid "Hookscript"
4057 msgstr "Hookscript"
4058
4059 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
4061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
4062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4063 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4064 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4065 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4066 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4067 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4068 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4069 msgid "Host"
4070 msgstr "Host"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4073 msgid "Host CPU usage"
4074 msgstr "Uso de CPU do Host"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4077 msgid "Host Memory usage"
4078 msgstr "Uso de memória do Host"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4081 msgid "Host group"
4082 msgstr "Grupo de Host"
4083
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4085 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4086 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4093 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4095 msgid "Hostname"
4096 msgstr "Nome do Host"
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4099 msgid "Hosts"
4100 msgstr "Hosts"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4105 msgid "Hotplug"
4106 msgstr "Hotplug"
4107
4108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4110 msgid "Hour"
4111 msgstr "Hora"
4112
4113 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Hourly"
4116 msgstr "cada hora"
4117
4118 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4119 msgid "Hourly Distribution"
4120 msgstr "Distribuição Horária"
4121
4122 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4123 msgid "Hours to show"
4124 msgstr "Horas para mostrar"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4128 #, fuzzy
4129 msgid "ICMP type"
4130 msgstr "Tipo MIME"
4131
4132 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:725
4134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4139 msgid "ID"
4140 msgstr "ID"
4141
4142 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4143 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4144 msgid "IO Delay"
4145 msgstr "Delay de E/S"
4146
4147 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4148 msgid "IO Delay (ms)"
4149 msgstr "Delay E/S (ms)"
4150
4151 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4152 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4153 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4154 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4155 msgid "IO delay"
4156 msgstr "Delay de E/S"
4157
4158 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4159 msgid "IO wait"
4160 msgstr "Espera de E/S"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4163 msgid "IOMMU Group"
4164 msgstr "Grupo IOMMU"
4165
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4167 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4168 msgid "IP"
4169 msgstr "IP"
4170
4171 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4172 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4173 msgid "IP Address"
4174 msgstr "Endereço IP"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4177 msgid "IP Config"
4178 msgstr "Configuração de IP"
4179
4180 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4181 msgid "IP Network"
4182 msgstr "Rede IP"
4183
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4187 msgid "IP address"
4188 msgstr "Endereço IP"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4191 msgid "IP filter"
4192 msgstr "Filtro IP"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4195 msgid "IP resolved by node's hostname"
4196 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4200 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4201 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4202 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4203 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4204 msgid "IP/CIDR"
4205 msgstr "IP/CIDR"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4209 #, fuzzy
4210 msgid "IPSet"
4211 msgstr "IPSet"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4215 msgid "IPv4"
4216 msgstr "IPv4"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4219 msgid "IPv4/CIDR"
4220 msgstr "IPv4/CIDR"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4224 msgid "IPv6"
4225 msgstr "IPv6"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4228 msgid "IPv6/CIDR"
4229 msgstr "IPv6/CIDR"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4232 msgid "ISO Images"
4233 msgstr "Imagens ISO"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4237 msgid "ISO image"
4238 msgstr "Imagem ISO"
4239
4240 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4241 msgid "Idle"
4242 msgstr "Inativo"
4243
4244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4246 msgid "Import"
4247 msgstr "Importar"
4248
4249 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4250 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4251 msgid "Import-Export Slots"
4252 msgstr "Slots de importação-exportação"
4253
4254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4255 msgid "Import/Export Slots"
4256 msgstr "Slots de importação/exportação"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4259 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4260 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4261
4262 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4263 msgid "In"
4264 msgstr "Entrada"
4265
4266 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4267 msgid "In & Out"
4268 msgstr "Entrada & Saída"
4269
4270 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4271 msgid "Include Empty Senders"
4272 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4273
4274 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4275 msgid "Include Greylist"
4276 msgstr "Incluir lista cinza"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4279 msgid "Include RAM"
4280 msgstr "Incluir RAM"
4281
4282 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4283 msgid "Include Statistics"
4284 msgstr "Incluir Estatísticas"
4285
4286 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Include all groups"
4289 msgstr "Grupo de volume"
4290
4291 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Include in Backup"
4294 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4297 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4298 msgid "Include selected VMs"
4299 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4303 msgid "Include volume in backup job"
4304 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4307 msgid "Included disks"
4308 msgstr "Discos inclusos"
4309
4310 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4311 msgid "Incoming"
4312 msgstr "Entrante"
4313
4314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4315 msgid "Incoming Mail Traffic"
4316 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4317
4318 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4319 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4320 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4321 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4322 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4323 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4324 msgid "Incoming Mails"
4325 msgstr "E-Mails entrantes"
4326
4327 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4328 msgid "Incremental Download"
4329 msgstr "Download incremental"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4332 msgid "Info"
4333 msgstr "Informação"
4334
4335 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4336 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4338 msgid "Information"
4339 msgstr "Informação"
4340
4341 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4342 msgid "Ingress"
4343 msgstr "Entrante"
4344
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4347 msgid "Initialize Disk with GPT"
4348 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4349
4350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4351 msgid "Inode"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4357 msgid "Input Policy"
4358 msgstr "Política de entrada"
4359
4360 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4361 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4362 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4365 msgid "Insert"
4366 msgstr "Inserir"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4369 msgid "Install Ceph"
4370 msgstr "Instalar Ceph"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4373 msgid "Installation"
4374 msgstr "Instalação"
4375
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4380 msgid "Interface"
4381 msgstr "Interface"
4382
4383 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4384 msgid "Interfaces"
4385 msgstr "Interfaces"
4386
4387 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4388 msgid "Internal SMTP Port"
4389 msgstr "Porta SMTP Interna"
4390
4391 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4392 msgid "Interval"
4393 msgstr "Intervalo"
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4397 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4398 msgid "Invalid Value"
4399 msgstr "Valor inválido"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4402 msgid "Invalid characters in pool name"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4406 msgid "Invalid file size"
4407 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4408
4409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
4410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4411 msgid "Invalid file size: "
4412 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4413
4414 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4415 msgid "Invalid permission path."
4416 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4417
4418 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4419 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4424 msgid "Inventory"
4425 msgstr "Inventário"
4426
4427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4428 msgid "Inventory Update"
4429 msgstr "Atualização de inventário"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Ipam"
4435 msgstr "Ipam"
4436
4437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4438 msgid "Is this token already registered?"
4439 msgstr "Este token já está registrado?"
4440
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4445 msgid "Issuer"
4446 msgstr "Emissor"
4447
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4449 msgid "Issuer Name"
4450 msgstr "Nome do Emitente"
4451
4452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4454 msgid "Issuer URL"
4455 msgstr "URL do Emitente"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4458 msgid ""
4459 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4460 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4461 msgstr ""
4462 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4463 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4466 msgid ""
4467 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4468 "Server."
4469 msgstr ""
4470 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4471 "backup Proxmox."
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Item"
4476 msgstr "{0} minutos"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Iterations"
4481 msgstr "Duração"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4484 msgid "Job"
4485 msgstr "Tarefa"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Job Comment"
4490 msgstr "Comentário"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4493 msgid "Job Detail"
4494 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4495
4496 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4497 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4498 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4499 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4500 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4501 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4502 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4503 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4504 msgid "Job ID"
4505 msgstr "ID da tarefa"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4508 msgid "Job Schedule Simulator"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4513 msgid "Join"
4514 msgstr "União"
4515
4516 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4518 msgid "Join Cluster"
4519 msgstr "Unir Cluster"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4523 msgid "Join Information"
4524 msgstr "Informação de união"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4527 msgid "Join Task Finished"
4528 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4531 msgid "Join {0}"
4532 msgstr "Juntar {0}"
4533
4534 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4535 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4536 msgid "Junk Mails"
4537 msgstr "E-mails Lixo"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4540 msgid "KSM sharing"
4541 msgstr "Compartilhamento KSM"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4545 msgid "KVM hardware virtualization"
4546 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4547
4548 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4549 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4550 msgid "Keep"
4551 msgstr "Manter"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Keep All"
4556 msgstr "Manter diariamente"
4557
4558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4559 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4562 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4563 msgid "Keep Daily"
4564 msgstr "Manter diariamente"
4565
4566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4567 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4569 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4570 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4571 msgid "Keep Hourly"
4572 msgstr "Manter a cada hora"
4573
4574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4575 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4577 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4578 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4579 msgid "Keep Last"
4580 msgstr "Fique por último"
4581
4582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4583 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4585 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4586 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4587 msgid "Keep Monthly"
4588 msgstr "Manter mensalmente"
4589
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4591 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4594 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4595 msgid "Keep Weekly"
4596 msgstr "Manter semanalmente"
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4599 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4601 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4602 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4603 msgid "Keep Yearly"
4604 msgstr "Manter anualmente"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4607 msgid "Keep all backups"
4608 msgstr "Manter todos os backups"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4611 msgid "Keep encryption key"
4612 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4613
4614 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4615 msgid "Keep old mails"
4616 msgstr "Manter e-mails antigos"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4619 msgid ""
4620 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4621 msgstr ""
4622 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4623 "recuperação de desastres."
4624
4625 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4626 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4627 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4628 msgid "Kernel Version"
4629 msgstr "Versão do Kernel"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4633 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4634 msgid "Key"
4635 msgstr "Chave"
4636
4637 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4638 msgid "Key IDs"
4639 msgstr "IDs da chave"
4640
4641 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4642 msgid "Key Size"
4643 msgstr "Tamanho da chave"
4644
4645 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4649 msgid "Keyboard Layout"
4650 msgstr "Leiaute do Teclado"
4651
4652 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4653 msgid "LDAP Group"
4654 msgstr "Grupo LDAP"
4655
4656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4657 msgid "LDAP Server"
4658 msgstr "Servidor LDAP"
4659
4660 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4661 msgid "LDAP User"
4662 msgstr "Usuário LDAP"
4663
4664 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4665 msgid "LDAP filter"
4666 msgstr "Filtro LDAP"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4669 #, fuzzy
4670 msgid "LV Name"
4671 msgstr "Sobrenome"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4674 #, fuzzy
4675 msgid "LV Path"
4676 msgstr "Caminho"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4679 msgid "LV UUID"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4683 msgid "LVM Storage"
4684 msgstr "Armazenamento LVM"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4687 msgid "LVM-Thin Storage"
4688 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4691 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4692 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4693 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4694 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4696 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4697 msgid "LXC Container"
4698 msgstr "Contêiner LXC"
4699
4700 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4701 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4702 msgid "Label"
4703 msgstr "Rótulo"
4704
4705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4706 msgid "Label Information"
4707 msgstr "Informação do Rótulo"
4708
4709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4710 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4711 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4712 msgid "Label Media"
4713 msgstr "Rótulo da Mídia"
4714
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4717 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4718 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4719 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4720 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4721 msgid "Language"
4722 msgstr "Idioma"
4723
4724 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4725 msgid "Languages"
4726 msgstr "Idiomas"
4727
4728 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Last"
4731 msgstr "Sobrenome"
4732
4733 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4734 msgid "Last Backup"
4735 msgstr "Último Backup"
4736
4737 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4738 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4739 msgid "Last Name"
4740 msgstr "Sobrenome"
4741
4742 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Last Prune"
4745 msgstr "Prune"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4748 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4749 msgid "Last Sync"
4750 msgstr "Última Sincronização"
4751
4752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4753 msgid "Last Update"
4754 msgstr "Última actualização"
4755
4756 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4757 msgid "Last Verification"
4758 msgstr "Última Verificação"
4759
4760 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4761 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4762 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4763 msgid "Last checked"
4764 msgstr "Última Verificação"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4768 msgid "Latest"
4769 msgstr "Último"
4770
4771 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4773 msgid "Latest Only"
4774 msgstr "Último somente"
4775
4776 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4777 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4778 msgid "Layout"
4779 msgstr "Leiaute"
4780
4781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4782 msgid ""
4783 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4784 msgstr ""
4785 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4786 "conjunto após o login!"
4787
4788 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4789 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4790 msgid "Letter Spacing"
4791 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4792
4793 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4794 msgid "Level"
4795 msgstr "Nível"
4796
4797 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4798 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4799 msgid "Lifetime (days)"
4800 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4803 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4804 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4805
4806 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4807 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4808 msgid "Line Height"
4809 msgstr "Altura da linha"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4819 msgid "Link {0}"
4820 msgstr "Link {0}"
4821
4822 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4823 msgid "Linked Clone"
4824 msgstr "Clone vinculado"
4825
4826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4827 msgid "Live Mode"
4828 msgstr "Modo Live"
4829
4830 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4831 msgid "Live restore"
4832 msgstr "Restauração Live"
4833
4834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4835 msgid "Load"
4836 msgstr "Carregar"
4837
4838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4839 msgid "Load Media"
4840 msgstr "Carregar Mídia"
4841
4842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4843 msgid "Load Media into Drive"
4844 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4848 msgid "Load SSH Key File"
4849 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4850
4851 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4852 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4853 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4854 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4855 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4856 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4857 msgid "Load average"
4858 msgstr "Carga média"
4859
4860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4861 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4862 msgid "Loading"
4863 msgstr "Carregando"
4864
4865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
4866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4867 msgid "Loading..."
4868 msgstr "Carregando..."
4869
4870 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4871 msgid "Local"
4872 msgstr "Local"
4873
4874 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4875 msgid "Local Backup/Restore"
4876 msgstr "Backup/Restauração local"
4877
4878 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4879 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4880 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4881 msgid "Local Datastore"
4882 msgstr "Armazenamento local"
4883
4884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4885 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Local Namespace"
4888 msgstr "Namespace"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4891 msgid "Local Owner"
4892 msgstr "Dono local"
4893
4894 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4895 msgid "Local Store"
4896 msgstr "Armazenamento Local"
4897
4898 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4899 msgid "Location"
4900 msgstr "Localização"
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4903 msgid "Lock"
4904 msgstr "Bloquear"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4909 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4911 msgid "Log"
4912 msgstr "Log"
4913
4914 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4915 msgid "Log In"
4916 msgstr "Login"
4917
4918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4919 msgid "Log Rotation"
4920 msgstr "Rotação de Log"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4923 msgid "Log burst limit"
4924 msgstr "Limite de estouro de log"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4927 msgid "Log in as root to install."
4928 msgstr "Logar como root para instalar."
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4932 msgid "Log level"
4933 msgstr "Nível de log"
4934
4935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4936 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4937 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4938 msgid "Log rate limit"
4939 msgstr "Limite de taxa de log"
4940
4941 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4942 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4943 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4944 msgid "Login"
4945 msgstr "Login"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4948 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4949 msgid "Login (OpenID redirect)"
4950 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4951
4952 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4953 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4954 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4955 msgid "Login failed. Please try again"
4956 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4957
4958 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4959 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4960 msgid "Logout"
4961 msgstr "Logout"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4964 msgid "Logs"
4965 msgstr "Logs"
4966
4967 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4968 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4969 msgid "Longest Tasks"
4970 msgstr "Tarefas mais longas"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4973 msgid "Loopback Interface"
4974 msgstr "Interface de Loopback"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4977 msgid "Lower"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4984 msgid "MAC address"
4985 msgstr "Endereço MAC"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4988 #, fuzzy
4989 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4990 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4993 msgid "MAC address prefix"
4994 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4997 msgid "MAC filter"
4998 msgstr "Filtro MAC"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5001 msgid "MDev Type"
5002 msgstr "Tipo MDEV"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5005 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5006 msgid "MIME type"
5007 msgstr "Tipo MIME"
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5010 msgid "MTU"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5014 msgid ""
5015 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5022 msgid "Machine"
5023 msgstr "Máquina"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5026 msgid ""
5027 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5028 "OS."
5029 msgstr ""
5030 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5031 "hardware no sistema operacional convidado."
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5036 msgid "Macro"
5037 msgstr "Macro"
5038
5039 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5040 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5041 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5042 msgid "Mail"
5043 msgstr "E-Mail"
5044
5045 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5046 msgid "Mail Filter"
5047 msgstr "Filtro de E-Mail"
5048
5049 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5050 msgid "Mail Proxy"
5051 msgstr "Proxy de E-mail"
5052
5053 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5054 msgid "Mails / min"
5055 msgstr "E-mails / min"
5056
5057 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Maintenance Type"
5060 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5061
5062 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5063 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5064 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5065 msgid "Maintenance mode"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5069 msgid ""
5070 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5071 "the label written on the tape."
5072 msgstr ""
5073 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5074 "digite a etiqueta escrita na fita."
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5077 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5078 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5081 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5082 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5083
5084 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5085 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5086 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5090 msgid "Manage HA"
5091 msgstr "Gerenciar HA"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5095 msgid "Manage {0}"
5096 msgstr "Gerenciar {0}"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5099 msgid "Manager"
5100 msgstr "Gerente"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5103 msgid "Managers"
5104 msgstr "Gerentes"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5108 msgid "Manufacturer"
5109 msgstr "Fabricante"
5110
5111 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5112 msgid "Match"
5113 msgstr "Comparar"
5114
5115 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5116 msgid "Match Archive Filename"
5117 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5118
5119 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5120 msgid "Match Field"
5121 msgstr "Comparar Campo"
5122
5123 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5124 msgid "Match Filename"
5125 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5126
5127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5128 msgid "Max Depth"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5132 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5133 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5134
5135 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5136 msgid "Max credit card numbers"
5137 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5138
5139 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5140 msgid "Max file size"
5141 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5142
5143 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5144 msgid "Max files"
5145 msgstr "Máx. de arquivos"
5146
5147 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5148 msgid "Max recursion"
5149 msgstr "Recursão máxima"
5150
5151 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5152 msgid "Max scan size"
5153 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5154
5155 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5156 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5157 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5159 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5160 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5161 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Max. Depth"
5164 msgstr "Máx. de Reinícios"
5165
5166 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Max. Recursion"
5169 msgstr "Recursão máxima"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5172 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5173 msgid "Max. Relocate"
5174 msgstr "Máx. de realocação"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5177 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5178 msgid "Max. Restart"
5179 msgstr "Máx. de Reinícios"
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5182 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5183 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Maximum Protected"
5188 msgstr "Proteção"
5189
5190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5191 msgid "Maximum characters"
5192 msgstr "Máximo de caracteres"
5193
5194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5196 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5197 msgid "Media"
5198 msgstr "Mídia"
5199
5200 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5201 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5202 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5204 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5205 msgid "Media Pool"
5206 msgstr "Pool de Mídia"
5207
5208 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5209 msgid "Media Pools"
5210 msgstr "Pools de Mídia"
5211
5212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5215 msgid "Media-Set"
5216 msgstr "Conjunto de mídia"
5217
5218 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5221 msgid "Media-Set UUID"
5222 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5225 msgid "Mediated Devices"
5226 msgstr "Dispositivos Mediados"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5229 msgid "Members"
5230 msgstr "Membros"
5231
5232 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5234 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5239 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5245 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5246 msgid "Memory"
5247 msgstr "Memória"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5250 msgid "Memory size"
5251 msgstr "Tamanho da memória"
5252
5253 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5255 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5256 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5257 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5258 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5259 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5260 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5261 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5262 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5263 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5264 msgid "Memory usage"
5265 msgstr "Uso de memória"
5266
5267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5269 msgid "Message"
5270 msgstr "Mensagem"
5271
5272 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5273 msgid "Message Size (bytes)"
5274 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5277 msgid "Meta Data Servers"
5278 msgstr "Servidores de Metadados"
5279
5280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5281 msgid "Metadata Servers"
5282 msgstr "Servidores de Metadados"
5283
5284 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5285 msgid "Metadata Size"
5286 msgstr "Tamanho de metadados"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5289 msgid "Metadata Usage"
5290 msgstr "Uso de metadados"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5293 msgid "Metadata Used"
5294 msgstr "Metadados usados"
5295
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5297 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5298 msgid "Metric Server"
5299 msgstr "Servidor de Métrica"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5306 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5307 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5308 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5311 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5312 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5313 msgid "Migrate"
5314 msgstr "Migrar"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5317 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5318 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5319
5320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5321 msgid "Migration"
5322 msgstr "Migração"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5325 msgid "Migration Settings"
5326 msgstr "Configurações de Migração"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5329 msgid "Min. # of PGs"
5330 msgstr "Mín. # de PGs"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5335 msgid "Min. Size"
5336 msgstr "Tamanho Mínimo"
5337
5338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5341 msgid "Minimum characters"
5342 msgstr "Mínimo de caracteres"
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5345 msgid "Minimum memory"
5346 msgstr "Mínimo de memória"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5349 msgid "Mixed"
5350 msgstr "Misto"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5353 msgid "Mixed Subscriptions"
5354 msgstr "Subscrições mistas"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5360 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5361 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5362 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5363 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5364 msgid "Mode"
5365 msgstr "Modo"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Mode: {0}"
5371 msgstr "Gerenciar {0}"
5372
5373 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5375 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5379 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5380 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5381 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5382 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5383 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5384 msgid "Model"
5385 msgstr "Modelo"
5386
5387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5388 msgid "Modified"
5389 msgstr "Modificado"
5390
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5392 msgid "Modify a TFA entry's description"
5393 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5394
5395 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Mon"
5398 msgstr "Mês"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5401 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5402 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5403 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5404 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5405 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5406 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5407 msgid "Monday to Friday"
5408 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5411 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5413 msgid "Monitor"
5414 msgstr "Monitor"
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5417 msgid "Monitor node"
5418 msgstr "Nó monitor"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5421 msgid "Monitors"
5422 msgstr "Monitores"
5423
5424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5426 msgid "Month"
5427 msgstr "Mês"
5428
5429 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Monthly"
5432 msgstr "Mês"
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5436 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5438 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5439 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5442 msgid "More"
5443 msgstr "Mais"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5446 msgid "Mount"
5447 msgstr "Montar"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5454 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5455 msgid "Mount Point"
5456 msgstr "Ponto de montagem"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5459 msgid "Mount Point ID"
5460 msgstr "ID do ponto de montagem"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5463 msgid "Mount options"
5464 msgstr "Opções de montagem"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5467 msgid "Mount point volumes are also erased."
5468 msgstr ""
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Move Storage"
5474 msgstr "Armazenamento LVM"
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5478 msgid "Move Volume"
5479 msgstr "Mover Volume"
5480
5481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5483 msgid "Move disk"
5484 msgstr "Mover disco"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Move disk to another storage"
5489 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Move volume to another storage"
5494 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5495
5496 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5497 msgid "Multiple E-Mails selected"
5498 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5501 msgid ""
5502 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5503 msgstr ""
5504 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5505 "mais alta."
5506
5507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5508 msgid "Must end with"
5509 msgstr "Precisa terminar como"
5510
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5514 msgid "Must start with"
5515 msgstr "Precisa começar com"
5516
5517 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5518 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5519 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5520 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5521 msgid "My Settings"
5522 msgstr "Minhas configurações"
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1002 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5525 msgid "N/A"
5526 msgstr "N/A"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5529 msgid "NFS Version"
5530 msgstr "Versão NFS"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5533 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5534 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5537 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5541 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5545 msgid "NOW"
5546 msgstr "AGORA"
5547
5548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5549 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5558 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5559 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5560 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5561 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5563 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5564 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5565 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5570 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5572 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5573 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5575 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5576 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5580 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5586 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5587 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5588 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5589 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5590 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5591 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5595 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5596 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5600 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5601 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5603 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5604 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5605 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5606 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5607 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5608 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5609 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5616 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5617 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5618 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5619 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5620 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5621 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5622 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5624 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5625 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5626 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5627 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5628 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5631 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5632 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5633 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5634 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5635 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5636 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5637 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5639 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5640 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5641 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5642 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5643 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5644 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5645 msgid "Name"
5646 msgstr "Nome"
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5649 msgid "Name, Format"
5650 msgstr "Nome, Formato"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Name, Format, Notes"
5655 msgstr "Nome, Formato"
5656
5657 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5658 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5659 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5661 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5662 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5663 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5664 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5665 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5666 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5667 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5668 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5669 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5670 msgid "Namespace"
5671 msgstr "Namespace"
5672
5673 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Namespace '{0}'"
5676 msgstr "Namespace"
5677
5678 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Namespace Name"
5681 msgstr "Namespace"
5682
5683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5684 msgid "Need at least one mapping"
5685 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5686
5687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5688 msgid "Need at least one snapshot"
5689 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5693 msgid "Nesting"
5694 msgstr "Nesting"
5695
5696 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5697 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5698 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5699
5700 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5701 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5702 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5707 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5710 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5712 msgid "Network"
5713 msgstr "Rede"
5714
5715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5716 msgid "Network Config"
5717 msgstr "Configuração de rede"
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
5720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5725 msgid "Network Device"
5726 msgstr "Dispositivo de Rede"
5727
5728 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5729 msgid "Network Interfaces"
5730 msgstr "Interfaces de rede"
5731
5732 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5733 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5735 msgid "Network traffic"
5736 msgstr "Tráfico de rede"
5737
5738 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Network(s)"
5741 msgstr "Redes"
5742
5743 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5744 msgid "Network/Time"
5745 msgstr "Rede/Tempo"
5746
5747 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5748 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5749 msgid "Networks"
5750 msgstr "Redes"
5751
5752 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5755 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5756 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5757 msgid "Never"
5758 msgstr "Nunca"
5759
5760 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5761 msgid "New Backup"
5762 msgstr "Novo Backup"
5763
5764 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5765 msgid "New Owner"
5766 msgstr "Novo Dono"
5767
5768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5769 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5770 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5774 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5776 msgid "Next"
5777 msgstr "Próximo"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5780 msgid "Next Free VMID Range"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Next Media"
5786 msgstr "Ejetar Mídia"
5787
5788 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
5789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5790 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5791 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5792 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5793 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5794 msgid "Next Run"
5795 msgstr "Próxima Execução"
5796
5797 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5798 msgid "Next Sync"
5799 msgstr "Próximo Sincronismo"
5800
5801 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5802 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5803 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5804 msgid "Next due date"
5805 msgstr "Próxima data de expiração"
5806
5807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5810 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5811 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5812 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5813 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5814 msgid "No"
5815 msgstr "Não"
5816
5817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5818 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5819 msgid "No Account available."
5820 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5824 msgid "No Accounts configured"
5825 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5826
5827 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5828 msgid "No Attachments"
5829 msgstr "Sem anexos"
5830
5831 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5832 msgid "No Changer"
5833 msgstr "Sem modificadores"
5834
5835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5836 msgid "No CloudInit Drive found"
5837 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5838
5839 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5840 msgid "No Data"
5841 msgstr "Sem dados"
5842
5843 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5844 msgid "No Datastores configured"
5845 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5846
5847 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5848 msgid "No Delay"
5849 msgstr "Sem Delay"
5850
5851 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5852 msgid "No Disk selected"
5853 msgstr "Disco não selecionado"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5856 #, fuzzy
5857 msgid "No Disks"
5858 msgstr "Discos"
5859
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5861 msgid "No Disks found"
5862 msgstr "Disco não encontrado"
5863
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5865 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5866 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5867 msgid "No Disks unused"
5868 msgstr "Sem discos não utilizados"
5869
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5872 msgid "No Domains configured"
5873 msgstr "Domínios não configurados"
5874
5875 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5876 msgid "No E-Mail address selected"
5877 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5878
5879 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5880 #, fuzzy
5881 msgid "No Groups"
5882 msgstr "Grupos"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5885 msgid "No Guest Agent configured"
5886 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5887
5888 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5889 msgid "No Help available"
5890 msgstr "Ajuda não disponível"
5891
5892 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5893 msgid "No Mount-Units found"
5894 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5897 msgid "No OSD selected"
5898 msgstr "OSD não selecionado"
5899
5900 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5901 msgid "No Objects"
5902 msgstr "Sem objetos"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5905 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5906 #, fuzzy
5907 msgid "No Overrides"
5908 msgstr "Sobrescrever"
5909
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5912 msgid "No Plugins configured"
5913 msgstr "Sem plugins configurados"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5916 #, fuzzy
5917 msgid "No Registered Tags"
5918 msgstr "Registrar"
5919
5920 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5921 msgid "No Reports"
5922 msgstr "Sem relatórios"
5923
5924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5925 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5926 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5927
5928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5929 msgid "No Snapshots"
5930 msgstr "Sem Snapshots"
5931
5932 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5933 msgid "No Spam Info"
5934 msgstr "Sem info de spam"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5937 msgid "No Subscription"
5938 msgstr "Sem subscrição"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5941 #, fuzzy
5942 msgid "No Tags"
5943 msgstr "Sem Tarefas"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5946 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5947 #, fuzzy
5948 msgid "No Tags defined"
5949 msgstr "Tarefas não encontradas"
5950
5951 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5952 msgid "No Tasks"
5953 msgstr "Sem Tarefas"
5954
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5956 msgid "No Tasks found"
5957 msgstr "Tarefas não encontradas"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5960 msgid "No VM selected"
5961 msgstr "VM não selecionada"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5964 msgid "No Warnings/Errors"
5965 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5966
5967 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5968 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5972 msgid "No backups on remote"
5973 msgstr "Sem backup no remoto"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5976 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5977 msgid "No cache"
5978 msgstr "Sem cache"
5979
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5981 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5982 msgid "No change"
5983 msgstr "Sem alteração"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5987 msgid "No changes"
5988 msgstr "Sem alterações"
5989
5990 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5991 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5992 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5993 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5994 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5995 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5996 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5997 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5998 msgid "No data in database"
5999 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6002 msgid "No default available"
6003 msgstr "Sem padrão disponível"
6004
6005 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6006 msgid "No match found"
6007 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6008
6009 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6010 #, fuzzy
6011 msgid "No namespaces accessible."
6012 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6015 msgid "No network device"
6016 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6020 msgid "No network information"
6021 msgstr "Sem informação de rede"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6028 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6029 msgid "No restrictions"
6030 msgstr "Sem restrições"
6031
6032 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6033 msgid "No running tasks"
6034 msgstr "Sem tarefas rodando"
6035
6036 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6037 msgid "No schedule setup."
6038 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6041 msgid "No simulation done"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
6045 msgid "No such service configured."
6046 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6049 msgid "No updates available."
6050 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
6053 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6054 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6055 msgid "No valid subscription"
6056 msgstr "Sem subscrição válida"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6059 msgid "No {0} configured."
6060 msgstr "{0} não configurado."
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6063 #, fuzzy
6064 msgid "No {0} found"
6065 msgstr "Disco não encontrado"
6066
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
6068 #, fuzzy
6069 msgid "No {0} repository enabled!"
6070 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6071
6072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
6073 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6074 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6077 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6078 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6080 #, fuzzy
6081 msgid "No {0} selected"
6082 msgstr "VM não selecionada"
6083
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6085 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6086 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6087 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6093 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6094 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6095 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6096 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6097 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6098 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6099 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6101 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6102 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6103 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6104 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6109 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6110 msgid "Node"
6111 msgstr "Nó"
6112
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6114 msgid "Node is offline"
6115 msgstr "Nó está desligado"
6116
6117 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6118 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6119 msgid "Node to scan"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6123 msgid "Nodename"
6124 msgstr "Nome do Nó"
6125
6126 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6129 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6130 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6131 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6138 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6139 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6140 msgid "Nodes"
6141 msgstr "Nós"
6142
6143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
6144 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6145 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6146
6147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6150 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6151 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6152 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6155 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6157 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6158 msgid "None"
6159 msgstr "Nenhum"
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6162 msgid "Normalized"
6163 msgstr "Normalizado"
6164
6165 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6166 msgid "Not Labeled"
6167 msgstr "Sem rótulo"
6168
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6170 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6171 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6172
6173 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Not a valid color."
6176 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6177
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6179 msgid "Not a valid list of hosts"
6180 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6183 msgid "Not a volume"
6184 msgstr "Não é um volume"
6185
6186 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6187 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6188 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6189 msgid "Not configured"
6190 msgstr "Não configurado"
6191
6192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6193 msgid "Not enough data"
6194 msgstr "Não há dados suficientes"
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6197 msgid "Not yet configured"
6198 msgstr "Ainda não configurado"
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6201 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6202 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6203 msgid "Note"
6204 msgstr "Nota"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Note Template"
6209 msgstr "Template"
6210
6211 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6213 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6214 msgid "Note:"
6215 msgstr "Nota:"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6218 msgid ""
6219 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6220 "the VM may be lost."
6221 msgstr ""
6222 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6223 "pela VM podem ser perdidos."
6224
6225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6228 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6229 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6230 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6231 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6232 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6233 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6234 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6235 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6236 msgid "Notes"
6237 msgstr "Notas"
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Nothing found"
6242 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6243
6244 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6245 msgid "Notification"
6246 msgstr "Notificação"
6247
6248 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6249 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6250 msgid "Notify"
6251 msgstr "Notificar"
6252
6253 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6257 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6258 msgid "Notify User"
6259 msgstr "Notificar Usuário"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Notify always"
6264 msgstr "Notificar Usuário"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6267 msgid "Number"
6268 msgstr "Número"
6269
6270 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6271 msgid "Number of LVs"
6272 msgstr "Número de LVs"
6273
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6275 msgid "Number of Nodes"
6276 msgstr "Número de Nós"
6277
6278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6280 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6284 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6285 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6287 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6288 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6289 msgid "OK"
6290 msgstr "OK"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6293 msgid "OS"
6294 msgstr "SO"
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6298 msgid "OS Type"
6299 msgstr "Tipo de SO"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6302 msgid "OSD data path"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6306 msgid "OSD object store"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6310 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6316 msgid "OVS options"
6317 msgstr "Opções de OVS"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6320 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6324 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6326 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6327 msgid "Offline"
6328 msgstr "Desconectado"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6331 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6333 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6334 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6335 msgid "Ok"
6336 msgstr "Ok"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6339 msgid "On"
6340 msgstr "Ligado"
6341
6342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6343 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6344 msgid "On failure only"
6345 msgstr "Somente em falhas"
6346
6347 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6349 #, fuzzy
6350 msgid "On-site"
6351 msgstr "On-site"
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6356 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6358 msgid "Online"
6359 msgstr "Online"
6360
6361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6362 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6363 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6364 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6365
6366 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6367 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Open Repositories Panel"
6373 msgstr "Repositórios"
6374
6375 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6376 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6377 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6378 msgid "Open Task"
6379 msgstr "Abrir Tarefa"
6380
6381 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6382 msgid "Open restore wizard for {0}"
6383 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6384
6385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6387 msgid "OpenID Connect Server"
6388 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6391 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6392 msgid "OpenID login - please wait..."
6393 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6396 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6397 msgid "OpenID login failed, please try again"
6398 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6399
6400 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6401 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6402 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6405 msgid "OpenID redirect failed."
6406 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6409 msgid "Optimal # of PGs"
6410 msgstr "Ótimo # de PGs"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Option"
6415 msgstr "Opções"
6416
6417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6418 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6419 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6420 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6421 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6427 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6428 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6429 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6432 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6433 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6434 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6435 msgid "Options"
6436 msgstr "Opções"
6437
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6439 msgid "Order"
6440 msgstr "Solicitação"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6443 msgid "Order Certificate"
6444 msgstr "Solicitar Certificado"
6445
6446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6448 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6449 msgid "Order Certificates Now"
6450 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Ordering"
6455 msgstr "Solicitação"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Ordering: {0}"
6460 msgstr "em {0}"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6463 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6464 msgid "Organization"
6465 msgstr "Organização"
6466
6467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6468 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6469 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6470 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6471 msgid "Origin"
6472 msgstr "Origem"
6473
6474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6475 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6476 msgid "Other"
6477 msgstr "Outro"
6478
6479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1264
6480 msgid "Other Error"
6481 msgstr "Outro Erro"
6482
6483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6484 msgid ""
6485 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6486 "and restart"
6487 msgstr ""
6488 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6489 "atualize e reinicie"
6490
6491 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6492 msgid "Out"
6493 msgstr "Saída"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6496 msgid "Outdated OSDs"
6497 msgstr "OSDs desatualizados"
6498
6499 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6500 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6501 msgid "Outgoing"
6502 msgstr "Sainte"
6503
6504 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6505 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6506 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6507
6508 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6509 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6510 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6511 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6512 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6513 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6514 msgid "Outgoing Mails"
6515 msgstr "E-Mails saindo"
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6518 msgid "Output"
6519 msgstr "Saída"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6524 msgid "Output Policy"
6525 msgstr "Política de Saída"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Override Settings"
6530 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6533 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6534 msgid "Overwrite"
6535 msgstr "Sobrescrever"
6536
6537 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6538 msgid "Overwrite existing file"
6539 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6540
6541 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6544 msgid "Owner"
6545 msgstr "Dono"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6550 msgid "PCI Device"
6551 msgstr "Dispositivo PCI"
6552
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6554 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6555 msgid "PEM"
6556 msgstr "PEM"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6559 msgid "PVE Manager Version"
6560 msgstr "Versão do PVE Manager"
6561
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6563 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6564 msgid "Package"
6565 msgstr "Pacote"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Package Updates"
6570 msgstr "Versões do Pacote"
6571
6572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6573 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6574 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6575 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6576 msgid "Package versions"
6577 msgstr "Versões do Pacote"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6580 msgid "Parallel jobs"
6581 msgstr "Processos paralelos"
6582
6583 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Parent Namespace"
6586 msgstr "Namespace"
6587
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6589 msgid "Partitions"
6590 msgstr "Partições"
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6593 msgid "Passthrough a full port"
6594 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6597 msgid "Passthrough a specific device"
6598 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6599
6600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6604 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6605 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6606 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6607 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6608 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6611 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6616 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6618 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6619 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6620 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6621 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6622 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6623 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6624 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6625 msgid "Password"
6626 msgstr "Senha"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6630 msgid "Passwords do not match"
6631 msgstr "As senhas não coincidem"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6634 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6635 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6636
6637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6640 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6641 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6642 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6644 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6645 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6646 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6647 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6648 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6650 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6651 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6652 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6653 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6654 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6655 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6656 msgid "Path"
6657 msgstr "Caminho"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6662 msgid "Pause"
6663 msgstr "Pausar"
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6667 msgid "Paused"
6668 msgstr "Pausado"
6669
6670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6671 msgid "Peer Address"
6672 msgstr "Endereço do par"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6675 msgid "Peer Address List"
6676 msgstr "Lista de endereços de par"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6679 msgid "Peer's root password"
6680 msgstr "Senha do root do par"
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6684 msgid "Peers"
6685 msgstr "Pares"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6688 msgid "Pending Changes"
6689 msgstr "Alterações pendentes"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6692 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6693 msgid "Pending changes"
6694 msgstr "Alterações pendentes"
6695
6696 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6697 msgid "Percentage"
6698 msgstr "Porcentagem"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6701 msgid "Performance"
6702 msgstr "Performance"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6705 msgid "Period"
6706 msgstr "Período"
6707
6708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6709 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6710 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6711
6712 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6713 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6714 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6715
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6718 msgid "Permission"
6719 msgstr "Permissão"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6722 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6724 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6727 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6728 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6729 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6730 msgid "Permissions"
6731 msgstr "Permissões"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Physical Device"
6736 msgstr "Escolher dispositivo"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6739 msgid "Physical devices used by the OSD"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6743 msgid "Pipe/Fifo"
6744 msgstr "Pipe/Fifo"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6747 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6748 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6751 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6752 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6753
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6755 msgid "Please enter the ID to confirm"
6756 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6757
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6759 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6760 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6761
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6765 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6766
6767 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6768 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6769 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6773 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6774 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6777 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6778 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6779
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6781 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6782 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6783
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6785 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6786 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6789 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6790 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6791 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6792
6793 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6794 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6795 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6798 msgid ""
6799 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6800 "with it unusable"
6801 msgstr ""
6802 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6803 "ela inutilizável"
6804
6805 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6806 msgid "Please select a contact"
6807 msgstr "Selecione um contato"
6808
6809 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6810 msgid "Please select a receiver."
6811 msgstr "Selecione um receptor."
6812
6813 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6814 msgid "Please select a rule."
6815 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6816
6817 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6818 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6819 msgid "Please select a sender."
6820 msgstr "Selecione um remetente."
6821
6822 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6823 msgid "Please select an object."
6824 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6825
6826 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6827 msgid ""
6828 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6829 "following IP address and fingerprint."
6830 msgstr ""
6831 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6832 "IP e impressão digital."
6833
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:443
6835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6839 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6840 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6841 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6842 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6843 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6844 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6845 msgid "Please wait..."
6846 msgstr "Por favor, aguarde..."
6847
6848 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6852 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6853 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6854 msgid "Plugin"
6855 msgstr "Plugin"
6856
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6859 msgid "Plugin ID"
6860 msgstr "ID do Plugin"
6861
6862 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6863 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6864 msgid "Policy"
6865 msgstr "Política"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6869 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6870 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6871 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6872 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6873 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6874 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6875 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6876 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6878 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6879 msgid "Pool"
6880 msgstr "Pool"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6883 msgid "Pool View"
6884 msgstr "Visualizar Pool"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6888 msgid "Pool based"
6889 msgstr "Baseado em Pools"
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6893 msgid "Pool to backup"
6894 msgstr "Pool para backup"
6895
6896 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6897 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6898 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6901 msgid "Pools"
6902 msgstr "Pools"
6903
6904 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6905 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6906 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6908 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6911 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6912 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6913 msgid "Port"
6914 msgstr "Porta"
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6917 msgid "Portal"
6918 msgstr "Portal"
6919
6920 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6921 msgid "Ports"
6922 msgstr "Portas"
6923
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6925 msgid "Ports/Slaves"
6926 msgstr "Portas/Escravos"
6927
6928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6929 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6930 msgid "Possible template variables are: {0}"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Postscreen"
6936 msgstr "Postscreen"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6939 msgid "Pre-Enroll keys"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6943 msgid "Pre-defined:"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Preallocation"
6949 msgstr "Proteção"
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6952 msgid "Predefined Tags"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6956 msgid "Premium"
6957 msgstr "Premium"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6961 msgid "Preview"
6962 msgstr "Pré-visualização"
6963
6964 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6965 msgid "Primary E-Mail"
6966 msgstr "E-mail primário"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Primary Exit Node"
6971 msgstr "Sair dos Nós"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6974 msgid "Primary GPU"
6975 msgstr "GPU primária"
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6978 msgid "Print Key"
6979 msgstr "Imprimir a Chave"
6980
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6982 msgid "Print Recovery Keys"
6983 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6986 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6987 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6988
6989 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6990 msgid "Priority"
6991 msgstr "Prioridade"
6992
6993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6994 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6995 msgid "Private Key (Optional)"
6996 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6999 msgid "Privilege Level"
7000 msgstr "Nível de Privilégio"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7004 msgid "Privilege Separation"
7005 msgstr "Separação de Privilégio"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7008 msgid "Privileged"
7009 msgstr "Privilegiado"
7010
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7013 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7014 msgid "Privileges"
7015 msgstr "Privilégios"
7016
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7019 msgid "Process ID"
7020 msgstr "IP do Processo"
7021
7022 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7023 msgid "Processing..."
7024 msgstr "Processando..."
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7029 msgid "Processors"
7030 msgstr "Processadores"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7034 msgid "Product"
7035 msgstr "Produto"
7036
7037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7039 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7040 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7041
7042 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7043 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7044 msgid "Profile"
7045 msgstr "Perfil"
7046
7047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7048 msgid "Profile Name"
7049 msgstr "Nome do perfil"
7050
7051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7053 msgid "Prompt"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7060 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7061 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7062 msgid "Propagate"
7063 msgstr "Propagação"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Properties"
7069 msgstr "Propriedade"
7070
7071 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7073 msgid "Property"
7074 msgstr "Propriedade"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7077 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7079 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7080 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7081 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Protected"
7084 msgstr "Proteção"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7090 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7091 msgid "Protection"
7092 msgstr "Proteção"
7093
7094 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7095 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7096 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7097 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7099 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7102 msgid "Protocol"
7103 msgstr "Protocolo"
7104
7105 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7106 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7107 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7108
7109 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7110 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7111 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7114 msgid "Proxmox VE Login"
7115 msgstr "Login Proxmox VE"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7118 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Prune"
7121 msgstr "Prune"
7122
7123 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Prune & GC"
7126 msgstr "Prune & GC"
7127
7128 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Prune '{0}'"
7131 msgstr "Prune '{0}'"
7132
7133 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Prune All"
7136 msgstr "Prune"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7141 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7142
7143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Prune Job"
7146 msgstr "Prune"
7147
7148 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7149 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Prune Jobs"
7152 msgstr "Prunes"
7153
7154 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7155 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Prune Options"
7158 msgstr "Prune Options"
7159
7160 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7161 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Prune Schedule"
7164 msgstr "Prune Schedule"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7167 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7168 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Prune group"
7171 msgstr "Prune group"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Prune older backups afterwards"
7176 msgstr "Prune older backups afterwards"
7177
7178 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Prunes"
7181 msgstr "Prunes"
7182
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7184 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7185 msgid "Public Key Alogrithm"
7186 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7187
7188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7190 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7191 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7192 msgid "Public Key Size"
7193 msgstr "Tamanho da chave pública"
7194
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7197 msgid "Public Key Type"
7198 msgstr "Tipo de chave pública"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7201 msgid "Pull file"
7202 msgstr "Puxar arquivo"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7205 msgid "Purge from job configurations"
7206 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7209 msgid "Push file"
7210 msgstr "Empurrar arquivo"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7213 msgid "Q35 only"
7214 msgstr "Somente Q35"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7217 msgid "QEMU image format"
7218 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7222 msgid "Qemu Agent"
7223 msgstr "Agente Qemu"
7224
7225 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7226 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7227 msgid "Quarantine"
7228 msgstr "Quarentena"
7229
7230 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7231 msgid "Quarantine Host"
7232 msgstr "Host de quarentena"
7233
7234 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7235 msgid "Quarantine Manager"
7236 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7237
7238 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7239 msgid "Quarantine port"
7240 msgstr "Porta de quarentena"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7243 msgid "Query URL"
7244 msgstr "Consultar URL"
7245
7246 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7247 msgid "Queue Administration"
7248 msgstr "Administração de fila"
7249
7250 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7251 msgid "Queues"
7252 msgstr "Filas"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Quorate"
7257 msgstr "Quorate"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7260 msgid "Quorum"
7261 msgstr "Quorum"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7264 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7265 msgid "RAID Level"
7266 msgstr "Nível de RAID"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7269 msgid "RAM"
7270 msgstr "RAM"
7271
7272 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7273 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7274 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7275 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7276 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7277 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7278 msgid "RAM usage"
7279 msgstr "Uso de RAM"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7282 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7283 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7288 msgid "RTC start date"
7289 msgstr "Data de início RTC"
7290
7291 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7292 msgid "Random Delay"
7293 msgstr "Delay aleatório"
7294
7295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7296 msgid "Randomize"
7297 msgstr "Randomizar"
7298
7299 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7300 msgid "Range"
7301 msgstr "Intervalo"
7302
7303 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7305 msgid "Rate In"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7309 msgid "Rate In Used"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Rate Limit"
7315 msgstr "Taxa limite"
7316
7317 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7318 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Rate Out"
7321 msgstr "Taxa limite"
7322
7323 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7324 msgid "Rate Out Used"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7328 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7331 msgid "Rate limit"
7332 msgstr "Taxa limite"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Raw Certificate"
7337 msgstr "Renovar Certificado"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7340 msgid "Raw disk image"
7341 msgstr "Imagem de disco RAW"
7342
7343 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7344 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7345 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7346 msgid "Re-Verify After"
7347 msgstr "Reverificar Depois"
7348
7349 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7350 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7351 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7352 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7353 msgid "Read"
7354 msgstr "Ler"
7355
7356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7358 msgid "Read Label"
7359 msgstr "Ler Rótulos"
7360
7361 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7362 msgid "Read Objects"
7363 msgstr "Ler Objetos"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7367 msgid "Read limit"
7368 msgstr "Limite de leitura"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7372 msgid "Read max burst"
7373 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7374
7375 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Read only"
7378 msgstr "Somente leitura"
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7382 msgid "Read-only"
7383 msgstr "Somente leitura"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7387 msgid "Reads"
7388 msgstr "Leituras"
7389
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7393 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7397 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7399 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7400 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7401 msgid "Realm"
7402 msgstr "Domínio"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7405 msgid "Realm Sync"
7406 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7409 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Realms"
7412 msgstr "Domínio"
7413
7414 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7415 msgid "Reason"
7416 msgstr "Motivo"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7419 #, fuzzy
7420 msgid "Reassign Disk"
7421 msgstr "Discos de limpeza"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Reassign Owner"
7427 msgstr "Mudar Proprietário"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Reassign Volume"
7432 msgstr "Volume de e-mail"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7435 msgid "Reassign disk to another VM"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7439 msgid "Reassign volume to another CT"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7443 msgid "Rebalance"
7444 msgstr "Rebalancear"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7450 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7453 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7454 msgid "Reboot"
7455 msgstr "Reiniciar"
7456
7457 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7458 msgid "Reboot backup server?"
7459 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7462 msgid "Reboot node '{0}'?"
7463 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7468 msgid "Reboot {0}"
7469 msgstr "Reiniciar {0}"
7470
7471 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7472 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7473 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7474 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7475 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7476 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7477 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7478 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7479 msgid "Receiver"
7480 msgstr "Destinatário"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7483 msgid "Recovery"
7484 msgstr "Recuperação"
7485
7486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7487 msgid "Recovery Key"
7488 msgstr "Chave de Recuperação"
7489
7490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7492 msgid "Recovery Keys"
7493 msgstr "Chaves de Recuperação"
7494
7495 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Recursive"
7498 msgstr "Recursão máxima"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7501 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7506 msgid "Refresh"
7507 msgstr "Atualizar"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7510 msgid "Regenerate Image"
7511 msgstr "Regenerar Imagem"
7512
7513 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7514 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7515 msgid "Regex"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7520 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7521 msgid "Register"
7522 msgstr "Registrar"
7523
7524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7525 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7526 msgid "Register Account"
7527 msgstr "Registrar Conta"
7528
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7530 msgid "Register Webauthn Device"
7531 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7532
7533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7534 msgid "Register {0} Account"
7535 msgstr "Registrar {0} Conta"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7538 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Registered Tags"
7541 msgstr "Registrar"
7542
7543 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7544 msgid "Regular Expression"
7545 msgstr "Expressão regular"
7546
7547 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7548 msgid "Reject Unknown Clients"
7549 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7550
7551 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7552 msgid "Reject Unknown Senders"
7553 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7554
7555 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7556 msgid "Rejects"
7557 msgstr "Rejeitar"
7558
7559 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7560 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7561 msgid "Relay Domain"
7562 msgstr "Domínio de Relay"
7563
7564 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7565 msgid "Relay Domains"
7566 msgstr "Domínios de Relay"
7567
7568 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7569 msgid "Relay Port"
7570 msgstr "Porta de Relay"
7571
7572 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7573 msgid "Relay Protocol"
7574 msgstr "Protocolo de Relay"
7575
7576 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7577 msgid "Relaying"
7578 msgstr "Retransmitindo"
7579
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7586 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7589 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7590 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7591 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7592 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7593 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7595 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7597 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7598 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7599 msgid "Reload"
7600 msgstr "Recarregar"
7601
7602 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7603 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7604 msgid "Relying Party"
7605 msgstr "Parte Confiante"
7606
7607 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7608 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7609 msgid "Remote"
7610 msgstr "Remoto"
7611
7612 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7613 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7614 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7615 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Remote ID"
7618 msgstr "Remoto"
7619
7620 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Remote Namespace"
7623 msgstr "Namespace"
7624
7625 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7626 msgid "Remote Store"
7627 msgstr "Loja Remota"
7628
7629 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7630 msgid "Remote Sync"
7631 msgstr "Sincronização Remota"
7632
7633 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7634 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7635 msgid "Remotes"
7636 msgstr "Remotos"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7639 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7640 msgid "Removal Scheduled"
7641 msgstr "Remoção agendada"
7642
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7647 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7648 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7653 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7654 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7663 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7664 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7666 msgid "Remove"
7667 msgstr "Remover"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7670 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7671 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7675 msgid "Remove Attachments"
7676 msgstr "Remover Anexos"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7679 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7680 msgid "Remove Datastore"
7681 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7682
7683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7684 msgid "Remove Group"
7685 msgstr "Remover Grupo"
7686
7687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Remove Namespace"
7690 msgstr "Namespace"
7691
7692 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7693 msgid "Remove Schedule"
7694 msgstr "Remover Agenda"
7695
7696 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7697 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7698 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7699 msgid "Remove Subscription"
7700 msgstr "Remover Subscrição"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Remove Vanished Options"
7706 msgstr "Remover desaparecidos"
7707
7708 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Remove all Attachments"
7711 msgstr "Remover todos os anexos"
7712
7713 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7714 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7715 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7716 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7717 msgid "Remove entry?"
7718 msgstr "Remover entrada?"
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7721 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7722 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7723
7724 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Remove namespace '{0}'"
7727 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7728
7729 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7730 msgid ""
7731 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7732 msgstr ""
7733 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7734 "armazenamento de dados de origem?"
7735
7736 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7737 msgid "Remove vanished"
7738 msgstr "Remover desaparecidos"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7744 msgstr "Remover desaparecidos"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7748 msgid "Remove vanished user and group entries."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7752 msgid "Renew Certificate"
7753 msgstr "Renovar Certificado"
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7756 msgid "Repeat missed"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7761 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7763 msgid "Replication"
7764 msgstr "Replicação"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7767 msgid "Replication Job"
7768 msgstr "Tarefa de replicação"
7769
7770 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7771 msgid "Replication Log"
7772 msgstr "Log de replicação"
7773
7774 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7775 msgid "Replication needs at least two nodes"
7776 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7777
7778 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7780 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7781 msgid "Repositories"
7782 msgstr "Repositórios"
7783
7784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7786 msgid "Repository"
7787 msgstr "Repositório"
7788
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7790 msgid "Repository Status"
7791 msgstr "Status do Repositório"
7792
7793 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7794 msgid "Request Quarantine Link"
7795 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7798 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7799 msgid "Request State"
7800 msgstr "Estado da requisição"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7803 msgid "Require TFA"
7804 msgstr "Requer TFA"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7807 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7808 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7809
7810 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7811 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7813 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7814 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7815 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7816 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7817 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7818 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7819 msgid "Reset"
7820 msgstr "Reset"
7821
7822 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7823 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7824 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7825 msgstr ""
7826 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7827
7828 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7829 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7830 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7833 msgid "Reset {0} immediately"
7834 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Resize"
7840 msgstr "Redimensionar Disco"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7846 msgid "Resize disk"
7847 msgstr "Redimensionar Disco"
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7850 msgid "Resource"
7851 msgstr "Recurso"
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7854 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7856 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7857 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7858 msgid "Resource Pool"
7859 msgstr "Pool de Recursos"
7860
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7862 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7865 msgid "Resources"
7866 msgstr "Recursos"
7867
7868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7870 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7873 msgid "Restart"
7874 msgstr "Reiniciar"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7877 msgid "Restart Mode"
7878 msgstr "Modo de reinício"
7879
7880 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7881 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7882 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7883
7884 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7885 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7886 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7889 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7890 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7893 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7894 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7895 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7897 msgid "Restore"
7898 msgstr "Restaurar"
7899
7900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Restore Catalogs"
7903 msgstr "Restaurar"
7904
7905 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7906 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7907 msgid "Restore Key"
7908 msgstr "Chave de restauração"
7909
7910 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7911 msgid "Restore Media-Set"
7912 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7913
7914 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7915 msgid "Restore Snapshot(s)"
7916 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7922 msgid "Resume"
7923 msgstr "Continuar"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Retention"
7929 msgstr "Tarefa de Backup"
7930
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Retention Configuration"
7934 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7935
7936 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7937 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7938 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7939 msgid "Retention Policy"
7940 msgstr "Política de Retenção"
7941
7942 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7943 msgid "Retired"
7944 msgstr "Retirado"
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7947 msgid "Reverse Dns server"
7948 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7951 msgid "Reverse dns"
7952 msgstr "DNS reverso"
7953
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7956 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7957 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7958 msgid "Revert"
7959 msgstr "Reverter"
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7962 msgid "Revoke Certificate"
7963 msgstr "Revogar Certificado"
7964
7965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7966 msgid "Rewind Media"
7967 msgstr "Rebobinar mídia"
7968
7969 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7970 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7971 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7972 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7973 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7974 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7975 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7976 msgid "Role"
7977 msgstr "Regra"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7980 msgid "Roles"
7981 msgstr "Regras"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7985 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7986 msgid "Rollback"
7987 msgstr "Reverter"
7988
7989 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7990 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7992 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7993 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7994 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Root"
7998 msgstr "Disco Root"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8001 msgid "Root Disk"
8002 msgstr "Disco Root"
8003
8004 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8005 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8006 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8007
8008 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8009 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8010 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8011
8012 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8013 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8014 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8015
8016 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8017 msgid "Root Disk usage"
8018 msgstr "Uso do disco raiz"
8019
8020 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Root Namespace"
8023 msgstr "Namespace"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Route-target import"
8028 msgstr "Porta de origem"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8031 msgid "Router Advertisement"
8032 msgstr "Anúncio do roteador"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8036 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8037 msgid "Rule"
8038 msgstr "Regra"
8039
8040 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8041 msgid "Rule Database"
8042 msgstr "BD de políticas"
8043
8044 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8045 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8046 msgid "Rules"
8047 msgstr "Regras"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8050 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8051 msgstr ""
8052 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8055 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8056 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8057 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8058 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8059 msgid "Run now"
8060 msgstr "Executar agora"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8064 msgid "Running"
8065 msgstr "Em execução"
8066
8067 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8068 msgid "Running Tasks"
8069 msgstr "Tarefas em execução"
8070
8071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8072 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8073 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8076 msgid "S.Port"
8077 msgstr "Porta Orig."
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8082 msgid "SCSI Controller"
8083 msgstr "Controlador SCSI"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8086 msgid "SCSI Controller Type"
8087 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8090 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8091 msgid "SDN"
8092 msgstr "SDN"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8095 msgid "SLAAC"
8096 msgstr "SLAAC"
8097
8098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8100 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8101 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8102
8103 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8104 msgid "SMTP HELO checks"
8105 msgstr "SMTP HELO testes"
8106
8107 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8108 msgid "SMTPD Banner"
8109 msgstr "Banner SMTPD"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8112 msgid "SMURFS filter"
8113 msgstr "Filtro SMURFS"
8114
8115 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8116 msgid "SPF rejects"
8117 msgstr "Rejeições SPF"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8120 msgid "SSD emulation"
8121 msgstr "Emulação SSD"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8124 msgid "SSH Keys"
8125 msgstr "Chaves SSH"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8129 msgid "SSH public key"
8130 msgstr "Chave pública SSH"
8131
8132 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8133 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8135 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8136 msgid "SWAP usage"
8137 msgstr "Uso da SWAP"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8140 msgid "Same as Public Network"
8141 msgstr "Igual à rede pública"
8142
8143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8144 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Same as Rate"
8147 msgstr "Igual à fonte"
8148
8149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Same as bridge"
8152 msgstr "Igual à fonte"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8155 msgid "Same as source"
8156 msgstr "Igual à fonte"
8157
8158 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Sat"
8161 msgstr "Iniciar"
8162
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8164 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8165 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8166 msgid "Save"
8167 msgstr "Salvar"
8168
8169 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8170 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8171 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8172 msgid "Save User name"
8173 msgstr "Salvar nome de usuário"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8176 msgid "Save the key in your password manager."
8177 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8178
8179 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8180 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8181 msgid "Saved User Name"
8182 msgstr "Nome de usuário salvo"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8185 msgid "Scaling mode"
8186 msgstr "Modo de escala"
8187
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8189 msgid "Scan"
8190 msgstr "Examinar"
8191
8192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8193 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8194 msgstr ""
8195 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8196 "aqui"
8197
8198 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8199 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8200 msgstr ""
8201 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8202 "referenciados e exclua-os."
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8205 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Scan node"
8211 msgstr "Nó de origem"
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8214 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8215 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8216 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8217 msgid "Scanning..."
8218 msgstr "Buscando..."
8219
8220 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8221 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:742
8223 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8224 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8225 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8226 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8228 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8229 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8230 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8231 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8232 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8233 msgid "Schedule"
8234 msgstr "Agendar"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Schedule Simulator"
8239 msgstr "Agendar agora"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8242 msgid "Schedule now"
8243 msgstr "Agendar agora"
8244
8245 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8246 msgid "Schedule on '{0}'"
8247 msgstr "Agendar em '{0}'"
8248
8249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8250 msgid "Scheduled Verification"
8251 msgstr "Verificação Agendada"
8252
8253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8255 msgid "Scope"
8256 msgstr "Escopo"
8257
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Scopes"
8262 msgstr "Escopo"
8263
8264 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8266 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8267 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8268 msgid "Score"
8269 msgstr "Pontuação"
8270
8271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Scrub"
8274 msgstr "Scrub"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Scrub OSD.{0}"
8279 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8280
8281 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8284 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8285 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8286 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8287 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8288 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8289 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8290 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8291 msgid "Search"
8292 msgstr "Procurar"
8293
8294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8295 msgid "Search domain"
8296 msgstr "Domínio de procura"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Second"
8301 msgstr "Segundo Servidor"
8302
8303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8304 msgid "Second Factors"
8305 msgstr "Segundos Fatores"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8308 msgid "Second Server"
8309 msgstr "Segundo Servidor"
8310
8311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8312 msgid "Second login factor required"
8313 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Seconds"
8318 msgstr "Segundos Fatores"
8319
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8321 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8322 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8323 msgid "Secret"
8324 msgstr "Segredo"
8325
8326 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Secret Key"
8329 msgstr "Segredo"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8332 msgid "Secret Length"
8333 msgstr "Comprimento do segredo"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8336 msgid "Section"
8337 msgstr "Seção"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8342 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8345 msgid "Security Group"
8346 msgstr "Grupo de Segurança"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Select File"
8351 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8352
8353 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8354 msgid "Select Media-Set to restore"
8355 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8356
8357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8358 msgid "Select Timespan"
8359 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8362 msgid ""
8363 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8364 "information, deselect for manual entering"
8365 msgstr ""
8366 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8367 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Selected \"{0}\""
8372 msgstr "Correio selecionado"
8373
8374 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8375 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8376 msgid "Selected Mail"
8377 msgstr "Correio selecionado"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8380 msgid "Selection"
8381 msgstr "Seleção"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8385 msgid "Selection mode"
8386 msgstr "Modo de seleção"
8387
8388 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8389 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8390 msgid "Selector"
8391 msgstr "Seletor"
8392
8393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8394 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8395 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8396
8397 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Send Original Mail"
8400 msgstr "enviar e-mail original"
8401
8402 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8403 msgid "Send daily admin reports"
8404 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8407 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8408 msgid "Send email to"
8409 msgstr "Enviar email para"
8410
8411 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8412 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8413 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8414 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8415 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8416 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8417 msgid "Sender"
8418 msgstr "Remetente"
8419
8420 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8421 msgid "Sender/Subject"
8422 msgstr "Remetente/Assunto"
8423
8424 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8425 msgid "Seq. Nr."
8426 msgstr "Nº Seq."
8427
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8433 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8435 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8437 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8438 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8439 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8440 msgid "Serial"
8441 msgstr "Serie"
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8447 msgid "Serial Port"
8448 msgstr "Porta Serial"
8449
8450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8451 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8452 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8456 msgid "Serial terminal"
8457 msgstr "Terminal serial"
8458
8459 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8460 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8461 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8462 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8464 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8465 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8466 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8467 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8468 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8469 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8470 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8471 msgid "Server"
8472 msgstr "Servidor"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8475 msgid "Server Address"
8476 msgstr "Endereço do servidor"
8477
8478 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8479 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8480 msgid "Server Administration"
8481 msgstr "Administração do Servidor"
8482
8483 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8484 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8485 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8486 msgid "Server ID"
8487 msgstr "ID do Servidor"
8488
8489 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Server Status"
8492 msgstr "Status do Servidor"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8495 msgid "Server View"
8496 msgstr "Visão do Servidor"
8497
8498 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8499 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8500 msgid ""
8501 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8502 msgstr ""
8503 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8504 "certificados auto-assinados"
8505
8506 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8507 #, fuzzy
8508 msgid ""
8509 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8510 "certificates"
8511 msgstr ""
8512 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8513 "certificados auto-assinados"
8514
8515 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8517 msgid "Server load"
8518 msgstr "Carga do Servidor"
8519
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8521 msgid "Server time"
8522 msgstr "Hora do Servidor"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8525 msgid "Service"
8526 msgstr "Serviço"
8527
8528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8529 msgid "Service VLAN"
8530 msgstr "Serviço VLAN"
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8533 msgid "Service-VLAN Protocol"
8534 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8535
8536 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8538 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8539 msgid "Services"
8540 msgstr "Serviços"
8541
8542 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8543 msgid "Set"
8544 msgstr "Definir"
8545
8546 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8547 msgid "Set Location"
8548 msgstr "Definir localização"
8549
8550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8551 msgid "Set Media Location"
8552 msgstr "Definir localização da mídia"
8553
8554 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8555 msgid "Set Media Status"
8556 msgstr "Definir Status da Mídia"
8557
8558 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8559 msgid "Set Schedule"
8560 msgstr "Definir Agenda"
8561
8562 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8563 msgid "Set Status"
8564 msgstr "Definir Status"
8565
8566 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8567 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8568 msgid "Settings"
8569 msgstr "Configurações"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8572 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8577 msgid "Setup"
8578 msgstr "Configuração"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8582 msgid "Severity"
8583 msgstr "Gravidade"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8586 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8587 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8588 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8589 msgid "Shared"
8590 msgstr "Compartilhado"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8593 msgid "Shares"
8594 msgstr "Compartilhados"
8595
8596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8600 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8601 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8602 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8603 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8604 msgid "Shell"
8605 msgstr "Shell"
8606
8607 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8608 msgid "Short"
8609 msgstr "Curto"
8610
8611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8612 msgid "Show"
8613 msgstr "Mostrar"
8614
8615 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Show All Parts"
8618 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8619
8620 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8621 msgid "Show All Tasks"
8622 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8623
8624 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8625 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8626 msgid "Show Configuration"
8627 msgstr "Mostrar Configuração"
8628
8629 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8630 msgid "Show E-Mail addresses"
8631 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8632
8633 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8634 msgid "Show Fingerprint"
8635 msgstr "Mostrar impressão digital"
8636
8637 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8638 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8639 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8640 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8641 msgid "Show Log"
8642 msgstr "Mostrar Log"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8645 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8646 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8647 msgid "Show Permissions"
8648 msgstr "Mostrar Permissões"
8649
8650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8651 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8652 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8653
8654 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8655 msgid "Show Users"
8656 msgstr "Mostrar Usuários"
8657
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8659 msgid "Show details"
8660 msgstr "Mostrar detalhes"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8663 msgid ""
8664 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8665 msgstr ""
8666 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8667 "pelo trabalho de backup"
8668
8669 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8675 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8676 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8680 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8681 msgid "Shutdown"
8682 msgstr "Desligar"
8683
8684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8685 msgid "Shutdown Policy"
8686 msgstr "Política de Desligamento"
8687
8688 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8689 msgid "Shutdown backup server?"
8690 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8693 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8694 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8695
8696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8697 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8698 msgid "Shutdown timeout"
8699 msgstr "Tempo de Desligamento"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8702 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8703 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8704
8705 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8706 msgid "Sign Domain"
8707 msgstr "Assinar Domínio"
8708
8709 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8710 msgid "Sign Domains"
8711 msgstr "Assinar Domínios"
8712
8713 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8714 msgid "Sign Outgoing Mails"
8715 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8716
8717 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8718 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8719 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8720
8721 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8722 msgid "Signatures"
8723 msgstr "Assinaturas"
8724
8725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8726 msgid "Signed"
8727 msgstr "Assinado"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8730 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Signed/Offline"
8733 msgstr "Desconectado"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Simulate"
8738 msgstr "Template"
8739
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8742 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8743 msgid "Since"
8744 msgstr "Desde"
8745
8746 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8747 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8748 msgid "Single Disk"
8749 msgstr "Disco único"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8756 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8757 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8758 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8759 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8760 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8761 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8765 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8766 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8767 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8768 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8769 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8770 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8771 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8772 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8773 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8774 msgid "Size"
8775 msgstr "Tamanho"
8776
8777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8779 msgid "Size Increment"
8780 msgstr "Incremento de tamanho"
8781
8782 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8783 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8784 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8785 msgid "Skip Verified"
8786 msgstr "Pular Verificação"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8790 msgid "Skip replication"
8791 msgstr "Pular replicação"
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8795 msgid "Slaves"
8796 msgstr "Escravos"
8797
8798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8799 msgid "Slots"
8800 msgstr "Slots"
8801
8802 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8803 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8804 msgid "Smarthost"
8805 msgstr "Smarthost"
8806
8807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8811 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8812 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8813 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8814 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8815 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8817 msgid "Snapshot"
8818 msgstr "Snapshot"
8819
8820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8821 msgid "Snapshot Selection"
8822 msgstr "Seleção de Snapshot"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8826 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8827 msgid "Snapshots"
8828 msgstr "Snapshots"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8831 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8832 msgid "Snippets"
8833 msgstr "Trechos"
8834
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031
8837 msgid "Socket"
8838 msgstr "Socket"
8839
8840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8841 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8843 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8844 msgid "Sockets"
8845 msgstr "Sockets"
8846
8847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8848 msgid "Softlink"
8849 msgstr "Softlink"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8852 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8853 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8854
8855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8856 msgid "Some suites are misconfigured"
8857 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Sort Key"
8862 msgstr "Segredo"
8863
8864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8866 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8867 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8868 msgid "Source"
8869 msgstr "Origem"
8870
8871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8873 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Source Datastore"
8876 msgstr "Source Datastore"
8877
8878 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Source Namespace"
8881 msgstr "Namespace"
8882
8883 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8884 msgid "Source Remote"
8885 msgstr "Fonte Remota"
8886
8887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8888 msgid "Source Slot"
8889 msgstr "Slot de origem"
8890
8891 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8892 msgid "Source node"
8893 msgstr "Nó de origem"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8896 msgid "Source port"
8897 msgstr "Porta de origem"
8898
8899 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8900 msgid "Spam"
8901 msgstr "Spam"
8902
8903 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8904 msgid "Spam / min"
8905 msgstr "Spam / min"
8906
8907 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8908 msgid "Spam Detector"
8909 msgstr "Detector de Spam"
8910
8911 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8912 msgid "Spam Filter"
8913 msgstr "Filtro de Spam"
8914
8915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8916 msgid "Spam Mails"
8917 msgstr "E-Mails Spam"
8918
8919 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8920 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8921 msgid "Spam Quarantine"
8922 msgstr "Quarentena de Spam"
8923
8924 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8925 msgid "Spam Scores"
8926 msgstr "Pontuações de Spam"
8927
8928 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8929 msgid "SpamAssassin update"
8930 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8931
8932 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8933 msgid "Spamscore"
8934 msgstr "Pontuação do Spam"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Spares"
8939 msgstr "Compartilhados"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8942 msgid "Speed"
8943 msgstr "Velocidade"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8947 msgid "Spice Enhancements"
8948 msgstr "Melhorias do Spice"
8949
8950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8951 msgid "Spice Port"
8952 msgstr "Porta Spice"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8956 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8957 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8960 msgid "Standard"
8961 msgstr "Padrão"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8964 msgid "Standard VGA"
8965 msgstr "Padrão VGA"
8966
8967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8969 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8976 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8977 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8980 msgid "Start"
8981 msgstr "Iniciar"
8982
8983 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8984 msgid "Start Garbage Collection"
8985 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8986
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8990 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8991 msgid "Start Time"
8992 msgstr "Tempo de Início"
8993
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Start U2F challenge"
8997 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8998
8999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9000 msgid "Start WebAuthn challenge"
9001 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9005 msgid "Start after created"
9006 msgstr "Iniciar depois de criado"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9009 msgid "Start after restore"
9010 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
9013 msgid "Start all VMs and Containers"
9014 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9023 msgid "Start at boot"
9024 msgstr "Inicializar no boot"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Start on boot delay"
9029 msgstr "Inicializar no boot"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9032 msgid "Start the selected backup job now?"
9033 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9037 msgid "Start {0} installation"
9038 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9043 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9044 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9045 msgid "Start/Shutdown order"
9046 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9047
9048 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9049 msgid "Starttime"
9050 msgstr "Tempo de Início"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9053 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9054 msgid "Startup delay"
9055 msgstr "Delay de inicialização"
9056
9057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9058 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9059 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9064 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9065 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9066 msgid "State"
9067 msgstr "Estado"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9073 msgid "Static"
9074 msgstr "Estático"
9075
9076 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9077 msgid "Statistic"
9078 msgstr "Estatística"
9079
9080 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9081 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9082 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9083 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9084 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9085 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9086 msgid "Statistics"
9087 msgstr "Estatísticas"
9088
9089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9090 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9091 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9092
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
9095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9103 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9104 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9105 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
9107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9116 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9117 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9118 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9119 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9120 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9121 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
9122 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9123 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9124 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9125 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9126 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9127 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9131 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9132 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9133 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9134 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9135 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9136 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9137 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9138 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9139 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9140 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9141 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9143 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9144 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9145 msgid "Status"
9146 msgstr "Status"
9147
9148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9149 msgid "Status (No Tape loaded)"
9150 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9151
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
9161 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9162 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9167 msgid "Stop"
9168 msgstr "Parar"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Stop MDS"
9173 msgstr "Parar"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Stop MON"
9178 msgstr "Parar"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Stop OSD"
9183 msgstr "Parar"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9186 msgid "Stop all VMs and Containers"
9187 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9193 msgid "Stop {0} immediately"
9194 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9195
9196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9199 msgid "Stopped"
9200 msgstr "Parado"
9201
9202 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9203 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9206 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9209 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9210 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9211 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9212 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9213 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9217 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9218 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9219 msgid "Storage"
9220 msgstr "Armazenamento"
9221
9222 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9223 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9224 msgid "Storage / Disks"
9225 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9228 msgid "Storage Retention Configuration"
9229 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9230
9231 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9232 msgid "Storage usage"
9233 msgstr "Uso do Armazenamento"
9234
9235 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9236 msgid "Storage usage (bytes)"
9237 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9240 msgid "Storage {0} on node {1}"
9241 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Sub-Device"
9246 msgstr "Dispositivo"
9247
9248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Sub-Vendor"
9251 msgstr "Vendedor"
9252
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9255 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9256 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9257 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9258 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9259 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9260 msgid "Subject"
9261 msgstr "Assunto"
9262
9263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9266 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9267 msgid "Subject Alternative Names"
9268 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9269
9270 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9271 msgid "Subject, Sender"
9272 msgstr "Assunto, Remetente"
9273
9274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9276 msgid "Subnet"
9277 msgstr "Sub-rede"
9278
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9280 msgid "Subnet mask"
9281 msgstr "Mascará de rede"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9284 msgid "Subnets"
9285 msgstr "Sub-redes"
9286
9287 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9288 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9290 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9291 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9292 msgid "Subscription"
9293 msgstr "Subscrição"
9294
9295 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9296 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9297 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9298 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9299 msgid "Subscription Key"
9300 msgstr "Chave de Subscrição"
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9303 msgid "Subscriptions"
9304 msgstr "Subscrições"
9305
9306 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9308 msgid "Success"
9309 msgstr "Sucesso"
9310
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
9312 msgid "Successful"
9313 msgstr "Com sucesso"
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9316 msgid "Suites"
9317 msgstr "Suites"
9318
9319 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9323 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9324 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9326 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9327 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9328 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9329 msgid "Summary"
9330 msgstr "Sumário"
9331
9332 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9333 msgid "Summary columns"
9334 msgstr "Colunas de Resumo"
9335
9336 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Summary/Dashboard columns"
9339 msgstr "Colunas de Resumo"
9340
9341 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Sun"
9344 msgstr "Sub-rede"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9347 msgid "Sunday"
9348 msgstr "Domingo"
9349
9350 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9351 msgid "Superuser"
9352 msgstr "Super-usuário"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9356 msgid "Support"
9357 msgstr "Suporte"
9358
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9360 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9364 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9365 msgid "Suspend"
9366 msgstr "Suspender"
9367
9368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9370 msgid "Suspend to disk"
9371 msgstr "Suspender para o disco"
9372
9373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9375 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9376 msgid "Swap"
9377 msgstr "Swap"
9378
9379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9380 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9381 msgid "Swap usage"
9382 msgstr "Uso de SWAP"
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9387 msgid "Sync"
9388 msgstr "Sincronizar"
9389
9390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9391 msgid "Sync Job"
9392 msgstr "Tarefa de sincronização"
9393
9394 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9395 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9396 msgid "Sync Jobs"
9397 msgstr "Tarefas de sincronização"
9398
9399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9400 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Sync Level"
9403 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9404
9405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9407 msgid "Sync Options"
9408 msgstr "Opções de sincronização"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9411 msgid "Sync Preview"
9412 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9413
9414 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9415 msgid "Sync Schedule"
9416 msgstr "Agenda de sincronização"
9417
9418 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9419 msgid "Synchronize"
9420 msgstr "Sincronizar"
9421
9422 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9423 msgid "Syncs"
9424 msgstr "Sincronismos"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9428 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9431 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9432 msgid "Syslog"
9433 msgstr "Syslog"
9434
9435 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9436 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9438 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9439 msgid "System"
9440 msgstr "Sistema"
9441
9442 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9443 msgid "System Configuration"
9444 msgstr "Configuração do sistema"
9445
9446 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9447 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9448 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9449 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9450 msgid "System Report"
9451 msgstr "Relatório do Sistema"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9454 msgid "TCP Timeout"
9455 msgstr "Timeout TCP"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9458 msgid "TCP flags filter"
9459 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9462 msgid "TFA"
9463 msgstr "TFA"
9464
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9466 msgid "TFA Type"
9467 msgstr "Tipo de TFA"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9470 msgid "TFA recovery keys"
9471 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9472
9473 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9474 msgid "TLS"
9475 msgstr "TLS"
9476
9477 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9478 msgid "TLS Destination Policy"
9479 msgstr "Política TLS de Destino"
9480
9481 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9482 msgid "TLS Policy"
9483 msgstr "Política de TLS"
9484
9485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9486 msgid "TOTP"
9487 msgstr "TOTP"
9488
9489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9490 msgid "TOTP App"
9491 msgstr "Aplicação TOTP"
9492
9493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9494 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9495 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9496
9497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9498 #, fuzzy
9499 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9500 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9505 #, fuzzy
9506 msgid "TPM State"
9507 msgstr "Estado do CRM"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9510 #, fuzzy
9511 msgid "TPM Storage"
9512 msgstr "Armazenamento LVM"
9513
9514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9517 msgid "TTY count"
9518 msgstr "Número TTY"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9521 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9524 msgid "Tag"
9525 msgstr "Tag"
9526
9527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9528 msgid "Tag Color Override"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9532 msgid "Tag Style Override"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9536 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9537 msgid "Tag must not be empty."
9538 msgstr ""
9539
9540 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9541 msgid "Tags"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9545 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9546 msgid "Take Snapshot"
9547 msgstr "Tirar um Snapshot"
9548
9549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9550 msgid "Tape Backup"
9551 msgstr "Backup de fita"
9552
9553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9555 msgid "Tape Backup Job"
9556 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9557
9558 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9559 msgid "Tape Backup Jobs"
9560 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9561
9562 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9563 msgid "Tape Density"
9564 msgstr "Densidade da Fita"
9565
9566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9567 msgid "Tape Manufacture Date"
9568 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9569
9570 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9571 msgid "Tape Passes"
9572 msgstr "Passadas da Fita"
9573
9574 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9575 msgid "Tape Position"
9576 msgstr "Posição da Fita"
9577
9578 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9579 msgid "Tape Read"
9580 msgstr "Leitura da Fita"
9581
9582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9583 msgid "Tape Restore"
9584 msgstr "Restauração de fita"
9585
9586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9587 msgid "Tape Wearout"
9588 msgstr "Desgaste da fita"
9589
9590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9591 msgid "Tape Written"
9592 msgstr "Fita gravada"
9593
9594 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9595 msgid "Tapes"
9596 msgstr "Fitas"
9597
9598 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9601 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9602 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9603 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9604 msgid "Target"
9605 msgstr "Alvo"
9606
9607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9609 msgid "Target Datastore"
9610 msgstr "Armazenamento Alvo"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Target Guest"
9615 msgstr "Tamanho do Alvo"
9616
9617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9618 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Target Namespace"
9621 msgstr "Namespace"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9626 msgid "Target Ratio"
9627 msgstr "Taxa do Alvo"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Target Server"
9632 msgstr "Tamanho do Alvo"
9633
9634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9636 msgid "Target Size"
9637 msgstr "Tamanho do Alvo"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9640 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9641 msgid "Target Storage"
9642 msgstr "Armazenamento Alvo"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9645 msgid "Target group"
9646 msgstr "Grupo Alvo"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9649 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9650 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9651 msgid "Target node"
9652 msgstr "Nó Alvo"
9653
9654 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9655 msgid "Target portal group"
9656 msgstr "Grupo portal alvo"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9659 msgid "Target storage"
9660 msgstr "Armazenamento alvo"
9661
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9663 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9664 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9665 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9666 msgid "Task"
9667 msgstr "Tarefa"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9672 msgid "Task History"
9673 msgstr "Histórico de Tarefas"
9674
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9676 msgid "Task ID"
9677 msgstr "ID da Tarefa"
9678
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9680 msgid "Task Result"
9681 msgstr "Resultado da Tarefa"
9682
9683 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9684 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9685 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9686 msgid "Task Summary"
9687 msgstr "Resumo da Tarefa"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9690 msgid "Task Type"
9691 msgstr "Tipo de Tarefa"
9692
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9694 msgid "Task type"
9695 msgstr "Tipo de tarefa"
9696
9697 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9698 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9699 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9700 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9701 msgid "Tasks"
9702 msgstr "Tarefas"
9703
9704 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9707 msgid "Template"
9708 msgstr "Template"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9712 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9713 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9714 msgid "Templates"
9715 msgstr "Modelos"
9716
9717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9718 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9719 msgid "Terms of Services"
9720 msgstr "Termos de Serviço"
9721
9722 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9723 msgid "Test Name"
9724 msgstr "Testar Nomes"
9725
9726 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9727 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9728 msgid "Test String"
9729 msgstr "String de teste"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9732 msgid "Text"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9736 msgid "Text Replacement"
9737 msgstr "Substituição de texto"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9740 msgid ""
9741 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9742 msgstr ""
9743 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9744 "escalonamento automático."
9745
9746 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9747 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9748 msgstr ""
9749 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9750
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9752 msgid ""
9753 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9754 msgstr ""
9755 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9758 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9759 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9760
9761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9762 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9763 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9766 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9767 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9770 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9774 msgid ""
9775 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9776 "with ratios. Used for auto-scaling."
9777 msgstr ""
9778 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9779 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9780 "automático."
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9783 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9784 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9785
9786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9787 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9788 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9789
9790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9791 msgid ""
9792 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9793 "production use!"
9794 msgstr ""
9795 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9796 "para uso em produção!"
9797
9798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9800 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9801 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9802 msgid "Theme"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Thin Pool"
9808 msgstr "Thin Pool"
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9811 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9812 msgid "Thin provision"
9813 msgstr "Provisão fina"
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9816 #, fuzzy
9817 msgid "This is not a valid CpuSet"
9818 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9819
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9822 msgid "This is not a valid DNS name"
9823 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9828 msgid "This will permanently erase all data."
9829 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9832 #, fuzzy
9833 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9834 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9835
9836 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9837 msgid ""
9838 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9839 "namespaces below it!"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9843 msgid "This {0} ID does not exist"
9844 msgstr "Este {0} ID não existe"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9847 msgid "This {0} ID is already in use"
9848 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Threshold"
9853 msgstr "Threshold"
9854
9855 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9856 msgid "Thu"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9860 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9861 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9862 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9863 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9865 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9866 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9867 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9868 msgid "Time"
9869 msgstr "Horário"
9870
9871 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Time End"
9874 msgstr "Fuso Horário"
9875
9876 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Time Start"
9879 msgstr "Time Step"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Time Step"
9884 msgstr "Time Step"
9885
9886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Time period"
9889 msgstr "Time period"
9890
9891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9894 msgid "Time zone"
9895 msgstr "Fuso Horário"
9896
9897 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9898 msgid "TimeFrame"
9899 msgstr "Timeframe"
9900
9901 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9902 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Timeframes"
9905 msgstr "Timeframe"
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Timeout"
9910 msgstr "Timeout"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9913 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Timeout (s)"
9916 msgstr "Timeout (s)"
9917
9918 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Timestamp"
9921 msgstr "Timestamp"
9922
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9924 msgid "Tip:"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9928 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9929 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9930 msgid "To"
9931 msgstr "Para"
9932
9933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9935 msgid "To Slot"
9936 msgstr "Para Slot"
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9939 msgid ""
9940 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9941 "the VM."
9942 msgstr ""
9943 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9944 "hardware da VM."
9945
9946 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9947 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9948 msgid "Toggle Raw"
9949 msgstr "Alternar para Raw"
9950
9951 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9952 msgid "Toggle Spam Info"
9953 msgstr "Alternar para informações de spam"
9954
9955 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9956 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Toggle Theme"
9959 msgstr "Alternar para Raw"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9962 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9965 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9966 msgid "Token"
9967 msgstr "Token"
9968
9969 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9970 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9971 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9972 msgid "Token ID"
9973 msgstr "ID do Token"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9976 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9977 msgid "Token Name"
9978 msgstr "Nome do Token"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9981 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9982 msgid "Token Secret"
9983 msgstr "Segredo do Token"
9984
9985 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9986 msgid "Token name"
9987 msgstr "Nome do token"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9991 msgid "Too long, consider using IP sets."
9992 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9993
9994 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9995 msgid "Top Receivers"
9996 msgstr "Receptores principais"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9999 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10000 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10002 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10003 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10004 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10005 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10006 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10007 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10008 msgid "Total"
10009 msgstr "Total"
10010
10011 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10012 msgid "Total Disk Read"
10013 msgstr "Total de leitura de disco"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10016 msgid "Total Disk Write"
10017 msgstr "Total de escrita de disco"
10018
10019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10021 msgid "Total Mail Count"
10022 msgstr "Contagem total de e-mails"
10023
10024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10025 msgid "Total Mails"
10026 msgstr "Total E-Mails"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10029 msgid "Total NetIn"
10030 msgstr "Total de entrada de rede"
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10033 msgid "Total NetOut"
10034 msgstr "Total de saída de rede"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10037 msgid "Total cores"
10038 msgstr "Total de núcleos"
10039
10040 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10041 msgid "Tracking Center"
10042 msgstr "Centro de Rastreio"
10043
10044 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10045 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10046 msgid "Traffic"
10047 msgstr "Tráfego"
10048
10049 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10050 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Traffic Control"
10053 msgstr "Tráfego"
10054
10055 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Traffic Control Rule"
10058 msgstr "Controlador"
10059
10060 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10062 msgid "Transfer"
10063 msgstr "Transferir"
10064
10065 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10066 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10067 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10068
10069 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10070 msgid "Transport"
10071 msgstr "Transporte"
10072
10073 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10074 msgid "Transports"
10075 msgstr "Transportes"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Tree Settings"
10080 msgstr "Configurações"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
10083 msgid "Tree Shape"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
10087 msgid "Tree Shape: {0}"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10091 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10092 msgid "Trusted Network"
10093 msgstr "Rede confiável"
10094
10095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10096 msgid "Tue"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10100 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Tuning Options"
10103 msgstr "Prune Options"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Two Factor"
10108 msgstr "Segundos Fatores"
10109
10110 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10111 msgid "Two Factor Authentication"
10112 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10113
10114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10122 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10123 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
10126 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10131 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10133 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10134 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10135 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10136 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10137 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10138 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10141 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10142 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10143 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10144 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10145 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10153 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10154 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10155 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10156 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10157 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10158 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10159 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10160 msgid "Type"
10161 msgstr "Tipo"
10162
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
10164 msgid "Types"
10165 msgstr "Tipos"
10166
10167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
10168 msgid "U2F AppID URL"
10169 msgstr "U2F AppID URL"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
10172 msgid "U2F Origin"
10173 msgstr "Origem U2F"
10174
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10176 msgid "U2F Settings"
10177 msgstr "Configurações U2F"
10178
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
10180 msgid "URIs"
10181 msgstr "URIs"
10182
10183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10184 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10185 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10186 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10187 msgid "URL"
10188 msgstr "URL"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10193 msgid "USB Device"
10194 msgstr "Dispositivo USB"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10197 msgid "Unable to load subscription status"
10198 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10201 msgid "Unable to parse network configuration"
10202 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10203
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10205 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10207 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10208 msgid "Unchanged"
10209 msgstr "Inalterado"
10210
10211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10212 msgid "Undo Zoom"
10213 msgstr "Desfazer zoom"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10216 msgid "Unique"
10217 msgstr "Único"
10218
10219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10220 msgid "Unique task ID"
10221 msgstr "ID de tarefa única"
10222
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10224 msgid "Unit"
10225 msgstr "Unidade"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10228 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10229 msgid "Unit File"
10230 msgstr "Arquivo de Unidade"
10231
10232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10233 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10235 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10237 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10238 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10239 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10240 msgid "Unknown"
10241 msgstr "desconhecido"
10242
10243 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10244 msgid "Unknown LDAP address"
10245 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10246
10247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
10248 msgid "Unknown error"
10249 msgstr "Erro desconhecido"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10252 msgid "Unkown"
10253 msgstr "Desconhecido"
10254
10255 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10256 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10257 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Unlimited"
10260 msgstr "ilimitado"
10261
10262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10263 msgid "Unload"
10264 msgstr "Desmontar"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10267 msgid "Unload Media"
10268 msgstr "Desmontar Mídia"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10271 msgid "Unmount"
10272 msgstr "Desmontar"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10275 msgid "Unplugged"
10276 msgstr "Desconectado"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10279 msgid "Unprivileged"
10280 msgstr "Sem privilégios"
10281
10282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10284 msgid "Unprivileged container"
10285 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10286
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10289 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10290 msgid "Until"
10291 msgstr "Até"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Unused"
10296 msgstr "Disco não usado"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10302 msgid "Unused Disk"
10303 msgstr "Disco não usado"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10306 msgid "Up"
10307 msgstr "Para cima"
10308
10309 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10310 msgid "Update"
10311 msgstr "Atualizar"
10312
10313 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10314 msgid "Update Available"
10315 msgstr "Atualização Disponível"
10316
10317 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10318 msgid "Update Now"
10319 msgstr "Atualizar Agora"
10320
10321 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10322 msgid "Update now"
10323 msgstr "Atualizar agora"
10324
10325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
10326 msgid "Update package database"
10327 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10328
10329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10330 msgid "Update {0} Account"
10331 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10332
10333 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10334 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10335 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10336 msgid "Updates"
10337 msgstr "Atualizações"
10338
10339 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10340 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10341 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10342 msgid "Upgrade"
10343 msgstr "Atualizar"
10344
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10346 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10347 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10348 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10349 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10350 msgid "Upload"
10351 msgstr "Carregar"
10352
10353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10358 msgid "Upload Custom Certificate"
10359 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10360
10361 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10362 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10363 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10364 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10365 msgid "Upload Subscription Key"
10366 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10369 msgid "Upload an existing client encryption key"
10370 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10373 msgid "Upper"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10378 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10379 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10380 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10381 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10382 msgid "Uptime"
10383 msgstr "Tempo de atividade"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10387 msgid "Url"
10388 msgstr "Url"
10389
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10395 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10396 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10397 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10398 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10399 msgid "Usage"
10400 msgstr "Uso"
10401
10402 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10403 msgid "Usage %"
10404 msgstr "% de Uso"
10405
10406 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10407 msgid "Usage History"
10408 msgstr "Histórico de Uso"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10411 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10412 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10413
10414 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10415 msgid "Use Bayesian filter"
10416 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10419 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10420 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10423 msgid ""
10424 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10425 "enrolled."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10429 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10430 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10431
10432 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10433 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10434 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10437 msgid "Use LUNs directly"
10438 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10439
10440 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10441 msgid "Use MX"
10442 msgstr "Usar MX"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10445 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10446 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10449 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10450 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10451
10452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10453 msgid "Use RBL checks"
10454 msgstr "Usar checagem RBL"
10455
10456 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10457 msgid "Use Razor2 checks"
10458 msgstr "Use verificações do Razor2"
10459
10460 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10461 msgid "Use SPF"
10462 msgstr "Usar SPF"
10463
10464 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10465 msgid "Use SSL"
10466 msgstr "Usar SSL"
10467
10468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10469 msgid "Use USB Port"
10470 msgstr "Usar porta USB"
10471
10472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10473 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10474 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10475
10476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10477 msgid "Use USB3"
10478 msgstr "Usar USB3"
10479
10480 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10481 msgid "Use advanced statistic filters"
10482 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10483
10484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10485 msgid "Use auto-whitelists"
10486 msgstr "Usar auto-whitelists"
10487
10488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10491 msgid "Use local time for RTC"
10492 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10495 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10496 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10500 msgid "Use tablet for pointer"
10501 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10504 msgid ""
10505 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10509 msgid "Use {0}"
10510 msgstr "Usar {0}"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Use {0} for unlimited"
10515 msgstr "ilimitado"
10516
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10518 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10521 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10522 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10523 msgid "Used"
10524 msgstr "Usado"
10525
10526 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10527 msgid "Used Objects"
10528 msgstr "Objetos usados"
10529
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10538 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10539 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10540 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10545 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10546 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10547 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10548 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10549 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10550 msgid "User"
10551 msgstr "Usuário"
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10554 msgid "User Attribute Name"
10555 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10556
10557 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10558 msgid "User Blacklist"
10559 msgstr "Lista negra do usuário"
10560
10561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10562 msgid "User Filter"
10563 msgstr "Filtro de Usuário"
10564
10565 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10566 msgid "User ID"
10567 msgstr "ID do Usuário"
10568
10569 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10570 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10571 msgid "User Management"
10572 msgstr "Gestão usuários"
10573
10574 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10575 msgid "User Password"
10576 msgstr "Senha do Usuário"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10580 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10581 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10582 msgid "User Permission"
10583 msgstr "Permissões de Usuário"
10584
10585 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10586 msgid "User Spamreport Style"
10587 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10588
10589 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10590 #, fuzzy
10591 msgid "User Sync"
10592 msgstr "Última Sincronização"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10596 msgid "User Tag Access"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10600 msgid "User Whitelist"
10601 msgstr "Lista branca de usuário"
10602
10603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10604 msgid "User already has recovery keys."
10605 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10608 msgid "User classes"
10609 msgstr "Classes de usuários"
10610
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10614 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10615 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10616 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10619 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10621 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10622 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10623 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10624 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10625 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10626 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10627 msgid "User name"
10628 msgstr "Nome de usuário"
10629
10630 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10631 msgid "User statistic lifetime (days)"
10632 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10633
10634 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10635 msgid "User/Group/API Token"
10636 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10637
10638 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10639 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10640 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10641 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10642 msgid "Username"
10643 msgstr "Nome do usuário"
10644
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10647 msgid "Username Claim"
10648 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10649
10650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10652 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10653 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10654 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10655 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10656 msgid "Users"
10657 msgstr "Usuários"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10660 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10661 msgid "Users and Groups"
10662 msgstr "Usuários e grupos"
10663
10664 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10665 msgid "Users of '{0}'"
10666 msgstr "Usuários de '{0}'"
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10669 msgid ""
10670 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10671 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10672 "decrease in security in practice."
10673 msgstr ""
10674 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10675 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10676 "diminuição na segurança na prática."
10677
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10679 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10680 msgid "Using Account"
10681 msgstr "Usando a conta"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10684 msgid "VCPUs"
10685 msgstr "VCPUs"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10688 #, fuzzy
10689 msgid "VG Name"
10690 msgstr "Nome"
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10694 #, fuzzy
10695 msgid "VLAN Aware"
10696 msgstr "VLAN Aware"
10697
10698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10699 msgid "VLAN ID"
10700 msgstr "ID da VLAN"
10701
10702 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10704 msgid "VLAN Tag"
10705 msgstr "Tag da VLAN"
10706
10707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10709 msgid "VLAN aware"
10710 msgstr "VLAN ciente"
10711
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10713 msgid "VLAN raw device"
10714 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10715
10716 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10717 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10718 msgid "VM"
10719 msgstr "VM"
10720
10721 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10722 msgid "VM Disks"
10723 msgstr "Discos da VM"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10727 msgid "VM State storage"
10728 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10732 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10733 msgid "VMID"
10734 msgstr "VMID"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10737 msgid "VMware compatible"
10738 msgstr "Compatível com VMware"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10741 msgid "VMware image format"
10742 msgstr "Formato de imagem VMware"
10743
10744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10745 #, fuzzy
10746 msgid "VNet"
10747 msgstr "VNet"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10750 msgid "VZDump backup file"
10751 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10752
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10755 msgid "Valid CIDR Range"
10756 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10760 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10761 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10762 msgid "Valid Since"
10763 msgstr "Válido desde"
10764
10765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10766 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10767 msgid "Validation Delay"
10768 msgstr "Delay de validação"
10769
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10772 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10773 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10774 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10777 msgid "Value"
10778 msgstr "Valor"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10781 msgid "Various information about the OSD"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10785 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10786 msgid "Vault"
10787 msgstr "Cofre"
10788
10789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10790 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10797 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10798 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10799 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10800 msgid "Vendor"
10801 msgstr "Vendedor"
10802
10803 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10804 msgid "Verbose"
10805 msgstr "Detalhado"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10810 msgid "Verification"
10811 msgstr "Verificação"
10812
10813 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10814 msgid "Verification Job"
10815 msgstr "Tarefa de Verificação"
10816
10817 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10818 msgid "Verification Jobs"
10819 msgstr "Tarefas de Verificação"
10820
10821 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10822 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10823 msgid "Verify"
10824 msgstr "Verificar"
10825
10826 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10827 msgid "Verify '{0}'"
10828 msgstr "Verificar '{0}'"
10829
10830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10831 msgid "Verify All"
10832 msgstr "Verificar tudo"
10833
10834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10836 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10837 msgid "Verify Certificate"
10838 msgstr "Verificar Certificado"
10839
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10841 msgid "Verify Code"
10842 msgstr "Verificar Código"
10843
10844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10845 msgid "Verify Job"
10846 msgstr "Verificar Tarefa"
10847
10848 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10849 msgid "Verify Jobs"
10850 msgstr "Verificar Tarefas"
10851
10852 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10853 msgid "Verify New"
10854 msgstr "Verificar Novo"
10855
10856 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10857 msgid "Verify New Snapshots"
10858 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10859
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10864 msgid "Verify Password"
10865 msgstr "Verificar Senha"
10866
10867 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10868 msgid "Verify Receivers"
10869 msgstr "Verificar destinatários"
10870
10871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10873 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10874 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10877 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10878 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10879 msgid "Verify State"
10880 msgstr "Verificar Estado"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10883 msgid "Verify certificates"
10884 msgstr "Verificar certificados"
10885
10886 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10887 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10888 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10889
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10891 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10899 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10900 msgid "Version"
10901 msgstr "Versão"
10902
10903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10906 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10907 msgid "View"
10908 msgstr "Ver"
10909
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10912 msgid "View Certificate"
10913 msgstr "Ver Certificado"
10914
10915 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10916 msgid "View DNS Record"
10917 msgstr "Ver Registro do DNS"
10918
10919 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10920 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10921 msgid "View images"
10922 msgstr "Ver imagens"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10927 msgid "VirtIO RNG"
10928 msgstr "VirtIO RNG"
10929
10930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10931 msgid "Virtual"
10932 msgstr "Virtual"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10935 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10936 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10937 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10938 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10939 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10940 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10942 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10943 msgid "Virtual Machine"
10944 msgstr "Máquina Virtual"
10945
10946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10949 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10952 msgid "Virtual Machines"
10953 msgstr "Máquinas Virtuais"
10954
10955 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10956 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10957 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10958 msgid "Virus"
10959 msgstr "Vírus"
10960
10961 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10962 msgid "Virus Charts"
10963 msgstr "Gráfico de vírus"
10964
10965 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10966 msgid "Virus Charts"
10967 msgstr "Gráficos de Vírus"
10968
10969 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10970 msgid "Virus Detector"
10971 msgstr "Detector de Vírus"
10972
10973 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10974 msgid "Virus Filter"
10975 msgstr "Filtro de Vírus"
10976
10977 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10978 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10979 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10980 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10981 msgid "Virus Mails"
10982 msgstr "E-mails com Vírus"
10983
10984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10985 msgid "Virus Outbreaks"
10986 msgstr "Manifestação de vírus"
10987
10988 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10989 msgid "Virus Quarantine"
10990 msgstr "Quarentena de Vírus"
10991
10992 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10993 msgid "Virus info"
10994 msgstr "Informação sobre Vírus"
10995
10996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10997 msgid "Vlan raw device"
10998 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11001 msgid "Vnet"
11002 msgstr "Vnet"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11005 msgid "Vnet MAC address"
11006 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11009 msgid "Vnets"
11010 msgstr "Vnets"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Volume"
11015 msgstr "Volumes do CT"
11016
11017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Volume Action"
11020 msgstr "Ações em massa"
11021
11022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Volume Details for {0}"
11025 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11026
11027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11028 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11029 msgid "Volume Statistics"
11030 msgstr "Estatísticas do Volume"
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11033 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11034 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11035 msgid "Volume group"
11036 msgstr "Grupo de volume"
11037
11038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11039 msgid "Votes"
11040 msgstr "Votos"
11041
11042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11043 msgid "WAL Disk"
11044 msgstr "Disco WAL"
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11047 msgid "WAL size"
11048 msgstr "Tamanho WAL"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11051 msgid ""
11052 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11053 "change the type you will not be able to go back!"
11054 msgstr ""
11055 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11056 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11057
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11060 msgid "Waiting for second factor."
11061 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11064 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11065 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11068 msgid "Wake-on-LAN"
11069 msgstr "Wake-on-LAN"
11070
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
11072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
11073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
11075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
11076 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11077 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11078 msgid "Warning"
11079 msgstr "Aviso"
11080
11081 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11082 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11083 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11086 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11087 msgstr ""
11088 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11091 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11092 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11093
11094 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11095 msgid ""
11096 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11097 msgstr ""
11098 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11099 "domínios assinados!"
11100
11101 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11103 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11104 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11105 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11106
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11109 msgid "Warnings"
11110 msgstr "Avisos"
11111
11112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11113 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11114 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11115
11116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11117 #, fuzzy
11118 msgid "WebAuthn"
11119 msgstr "Webauthn"
11120
11121 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11122 #, fuzzy
11123 msgid "WebAuthn "
11124 msgstr "Webauthn"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
11127 #, fuzzy
11128 msgid "WebAuthn Settings"
11129 msgstr "Configurações de HA"
11130
11131 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11132 #, fuzzy
11133 msgid "WebAuthn TFA"
11134 msgstr "Webauthn"
11135
11136 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
11137 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11138 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11139 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11140
11141 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11142 msgid "Webauthn"
11143 msgstr "Webauthn"
11144
11145 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11146 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11147 msgid "Webinterface Settings"
11148 msgstr "Configurações da interface da web"
11149
11150 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11151 msgid "Wed"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11156 msgid "Week"
11157 msgstr "Semana"
11158
11159 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Weekly"
11162 msgstr "Semana"
11163
11164 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11165 msgid "What"
11166 msgstr "Que"
11167
11168 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11169 msgid "What Objects"
11170 msgstr "Objetos Que"
11171
11172 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11173 msgid "When"
11174 msgstr "Quando"
11175
11176 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11177 msgid "When Objects"
11178 msgstr "Objetos Quando"
11179
11180 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11181 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11182 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11183 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11184 msgid "Whitelist"
11185 msgstr "Lista Branca"
11186
11187 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11188 msgid "Who Objects"
11189 msgstr "Objetos Quem"
11190
11191 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11192 msgid "Whole month"
11193 msgstr "Mês inteiro"
11194
11195 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11196 msgid "Whole year"
11197 msgstr "Ano inteiro"
11198
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11201 msgid "Wipe Disk"
11202 msgstr "Limpar Disco"
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11205 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11209 msgid ""
11210 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11211 "or E-mail addresses."
11212 msgstr ""
11213 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11214 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11215
11216 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11217 msgid ""
11218 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11219 "addresses as spam."
11220 msgstr ""
11221 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11222 "certos dominios."
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11225 msgid ""
11226 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11227 "fallback for backup jobs"
11228 msgstr ""
11229 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11230 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11231
11232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11233 #, fuzzy
11234 msgid ""
11235 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11236 "conf is used as fallback"
11237 msgstr ""
11238 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11239 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11242 msgid "Working"
11243 msgstr "Trabalhando"
11244
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11246 msgid "Worst"
11247 msgstr "Pior"
11248
11249 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11250 msgid "Would you like to install it now?"
11251 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11252
11253 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11254 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11255 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11256 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11257 msgid "Write"
11258 msgstr "Escrever"
11259
11260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11261 msgid "Write Protect"
11262 msgstr "Proteção de Escrita"
11263
11264 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11265 msgid "Write cache"
11266 msgstr "Cache de escrita"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11270 msgid "Write limit"
11271 msgstr "Limite de escrita"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11275 msgid "Write max burst"
11276 msgstr "Limite máximo de escrita"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11280 msgid "Writes"
11281 msgstr "Escritas"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11284 msgid "Wrong file extension"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11289 msgid "Year"
11290 msgstr "Ano"
11291
11292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Yearly"
11295 msgstr "Ano"
11296
11297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11298 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11299 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11300 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11301 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11302 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11303 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11304 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11305 msgid "Yes"
11306 msgstr "Sim"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11309 msgid "You are here!"
11310 msgstr "Você está aqui!"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11313 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11314 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11317 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11318 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11319
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11321 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11322 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11325 msgid "You get supported updates for {0}"
11326 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11329 msgid "You get updates for {0}"
11330 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11331
11332 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11334 msgid "You have at least one node without subscription."
11335 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11338 msgid ""
11339 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11340 "help for details."
11341 msgstr ""
11342 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11343 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11344
11345 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11346 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11347 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11350 #, fuzzy
11351 msgid "You need to create an initial config once."
11352 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11353
11354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11355 msgid ""
11356 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11357 "upgrading."
11358 msgstr ""
11359
11360 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11361 msgid "Your E-Mail"
11362 msgstr "Seu e-mail"
11363
11364 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11366 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11367 msgid "Your subscription status is valid."
11368 msgstr "A subscrição é válida."
11369
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11371 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11372 msgstr ""
11373
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11376 msgid "Yubico OTP"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11380 msgid "Yubico OTP Key"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11384 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11385 msgid "ZFS Pool"
11386 msgstr "Pool ZFS"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11389 msgid "ZFS Storage"
11390 msgstr "Armazenamento ZFS"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11395 msgid "Zone"
11396 msgstr "Zona"
11397
11398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11399 msgid "Zone {0} on node {1}"
11400 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11401
11402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11403 msgid "Zones"
11404 msgstr "Zonas"
11405
11406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11407 msgid "any CD-ROM"
11408 msgstr "qualquer CD-ROM"
11409
11410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11411 msgid "any net"
11412 msgstr "qualquer rede"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11415 msgid "api key"
11416 msgstr "chave api"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11419 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11420 msgid "ashift"
11421 msgstr "ashift"
11422
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11428 msgid "average"
11429 msgstr "média"
11430
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11432 msgid "current"
11433 msgstr "atual"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11436 #, fuzzy
11437 msgid "dRAID Config"
11438 msgstr "Configuração de IP"
11439
11440 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11441 msgid "daily"
11442 msgstr "diariamente"
11443
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11445 msgid "day"
11446 msgstr "dia"
11447
11448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11449 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11450 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11451 msgid "days"
11452 msgstr "dias"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11455 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11462 msgid "default"
11463 msgstr "padrão"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11466 #, fuzzy
11467 msgid "directory"
11468 msgstr "Diretório"
11469
11470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11472 msgid "disabled"
11473 msgstr "desabilitado"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11476 msgid "dns"
11477 msgstr "dns"
11478
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11480 msgid "enabled"
11481 msgstr "habilitado"
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11484 msgid "fast"
11485 msgstr "rápido"
11486
11487 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11488 msgid "fast and good"
11489 msgstr "rápido e bom"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11492 msgid "first disk"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11496 msgid "good"
11497 msgstr "bom"
11498
11499 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11500 msgid "group, date or owner"
11501 msgstr "grupo, data ou dono"
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11504 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11505 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11506 msgid "hourly"
11507 msgstr "cada hora"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11510 msgid "iSCSI Provider"
11511 msgstr "Provedor iSCSI"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11514 #, fuzzy
11515 msgid "iSCSI Target"
11516 msgstr "Alvo"
11517
11518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11519 msgid "in {0}"
11520 msgstr "em {0}"
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11523 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11524 msgid "keep-daily"
11525 msgstr "manter diariamente"
11526
11527 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11528 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11529 msgid "keep-hourly"
11530 msgstr "manter de hora em hora"
11531
11532 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11533 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11534 msgid "keep-last"
11535 msgstr "manter o último"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11538 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11539 msgid "keep-monthly"
11540 msgstr "manter mensalmente"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11543 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11544 msgid "keep-weekly"
11545 msgstr "manter semanalmente"
11546
11547 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11548 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11549 msgid "keep-yearly"
11550 msgstr "manter anualmente"
11551
11552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11553 msgid "keyctl"
11554 msgstr "keyctl"
11555
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11557 msgid "letter"
11558 msgstr "carta"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11561 msgid "maxcpu"
11562 msgstr "maxcpu"
11563
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11569 msgid "maximum"
11570 msgstr "máximo"
11571
11572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11573 msgid ""
11574 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11575 msgstr ""
11576 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11577 "não encontrados."
11578
11579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11580 msgid "missing"
11581 msgstr "perdido"
11582
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11584 msgid "never"
11585 msgstr "nunca"
11586
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11588 msgid "new"
11589 msgstr "novo"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11592 msgid "noVNC Settings"
11593 msgstr "Configurações noVNC"
11594
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11597 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11598 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11599 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11600 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11601 msgid "none"
11602 msgstr "nenhum"
11603
11604 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11605 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11606 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11607 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11608 msgid "none (disabled)"
11609 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11612 #, fuzzy
11613 msgid "not installed"
11614 msgstr "{0} não instalado."
11615
11616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11617 msgid "of {0} CPU(s)"
11618 msgstr "de {0} CPU(s)"
11619
11620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11621 msgid "only unicast addresses are allowed"
11622 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11625 msgid "paravirtualized"
11626 msgstr "paravirtualizado"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11629 msgid "peer's link address: {0}"
11630 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11631
11632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11633 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11635 msgid "pending"
11636 msgstr "pendente"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11639 msgid "privileged only"
11640 msgstr "privilegiado apenas"
11641
11642 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11643 #, fuzzy
11644 msgid "protected"
11645 msgstr "Proteção"
11646
11647 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11648 msgid ""
11649 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11650 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11651
11652 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11653 #, fuzzy
11654 msgid "root@$hostname"
11655 msgstr "Nome do Host"
11656
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11658 msgid "running"
11659 msgstr "em execuçao"
11660
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11662 #, fuzzy
11663 msgid "running..."
11664 msgstr "em execuçao"
11665
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11667 msgid "stopped"
11668 msgstr "parada"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11671 msgid "syncing"
11672 msgstr "sincronizando"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11675 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11676 msgid "unchanged"
11677 msgstr "inalterado"
11678
11679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11680 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11690 msgid "unlimited"
11691 msgstr "ilimitado"
11692
11693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11694 msgid "unprivileged only"
11695 msgstr "não privilegiado somente"
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11698 msgid "unsafe"
11699 msgstr "inseguro"
11700
11701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11707 msgid "use host settings"
11708 msgstr "usar configurações de host"
11709
11710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11711 msgid "verify current password"
11712 msgstr "verifique a senha atual"
11713
11714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11715 msgid "with options"
11716 msgstr "com opções"
11717
11718 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11719 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11720 msgid "xterm.js Settings"
11721 msgstr "Configurações xterm.js"
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11724 msgid "{0} ({1})"
11725 msgstr "{0} ({1})"
11726
11727 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11728 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11729 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11730
11731 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11732 #, fuzzy
11733 msgid "{0} Attachments"
11734 msgstr "Sem anexos"
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11740 msgid "{0} ID"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11744 #, fuzzy
11745 msgid "{0} Item"
11746 msgstr "{0} minutos"
11747
11748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11749 #, fuzzy
11750 msgid "{0} Items"
11751 msgstr "{0} minutos"
11752
11753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11754 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11755 msgstr ""
11756
11757 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11758 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11759 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11760 msgid "{0} days"
11761 msgstr "{0} dias"
11762
11763 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11764 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11765 msgid "{0} hours"
11766 msgstr "{0} horas"
11767
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11769 msgid "{0} is already configured"
11770 msgstr "{0} já está configurado"
11771
11772 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11773 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11777 msgid "{0} is not initialized."
11778 msgstr "{0} não foi inicializado."
11779
11780 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11781 msgid "{0} is not installed on this node."
11782 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11783
11784 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11785 msgid "{0} minutes"
11786 msgstr "{0} minutos"
11787
11788 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11789 msgid "{0} months"
11790 msgstr "{0} meses"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11793 msgid "{0} not installed."
11794 msgstr "{0} não instalado."
11795
11796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006
11797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11800 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11801 msgid "{0} of {1}"
11802 msgstr "{0} de {1}"
11803
11804 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11805 msgid "{0} on behalf of {1}"
11806 msgstr "{0} em nome de {1}"
11807
11808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11809 msgid "{0} seconds"
11810 msgstr "{0} segundos"
11811
11812 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11813 msgid "{0} successful"
11814 msgstr "{0} Com sucesso"
11815
11816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11817 msgid "{0} takes precedence."
11818 msgstr "{0} tem precedência."
11819
11820 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11821 #, fuzzy
11822 msgid "{0} to {1}"
11823 msgstr "{0} de {1}"
11824
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1243
11826 msgid "{0} updates"
11827 msgstr "{0} atualizações"
11828
11829 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11830 msgid "{0} weeks"
11831 msgstr "{0} semanas"
11832
11833 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11834 msgid "{0} years"
11835 msgstr "{0} anos"
11836
11837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994
11838 msgid "{0}% of {1}"
11839 msgstr "{0}% de {1}"
11840
11841 #~ msgid "(no bootdisk)"
11842 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
11843
11844 #, fuzzy
11845 #~ msgid "Add Storages"
11846 #~ msgstr "Storage"
11847
11848 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11849 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11850
11851 #, fuzzy
11852 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11853 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11854
11855 #, fuzzy
11856 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11857 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11858
11859 #, fuzzy
11860 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11861 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11862
11863 #, fuzzy
11864 #~ msgid ""
11865 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11866 #~ "permanently erase all data."
11867 #~ msgstr ""
11868 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11869 #~ "todos os dados da VM."
11870
11871 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11872 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11873
11874 #, fuzzy
11875 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11876 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11877
11878 #~ msgid "Authentication"
11879 #~ msgstr "Autenticação"
11880
11881 #, fuzzy
11882 #~ msgid "Blocksize"
11883 #~ msgstr "Serviço"
11884
11885 #~ msgid "Boot device"
11886 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11887
11888 #~ msgid "Boot order"
11889 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11890
11891 #, fuzzy
11892 #~ msgid "Bootdisk Size"
11893 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11894
11895 #~ msgid "Bulk Stop"
11896 #~ msgstr "Parada em massa"
11897
11898 #, fuzzy
11899 #~ msgid "CD/DVD"
11900 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11901
11902 #, fuzzy
11903 #~ msgid "CPU Usage"
11904 #~ msgstr "Uso de CPU"
11905
11906 #, fuzzy
11907 #~ msgid "CPU usage %"
11908 #~ msgstr "Uso de CPU"
11909
11910 #, fuzzy
11911 #~ msgid "CT/VM Resource"
11912 #~ msgstr "Recursos"
11913
11914 #, fuzzy
11915 #~ msgid "Ceph Config"
11916 #~ msgstr "Confirmar"
11917
11918 #, fuzzy
11919 #~ msgid "Clear User name"
11920 #~ msgstr "Nome de usuário"
11921
11922 #, fuzzy
11923 #~ msgid "Console (JS)"
11924 #~ msgstr "Console"
11925
11926 #, fuzzy
11927 #~ msgid "Create MDS"
11928 #~ msgstr "Criar VM"
11929
11930 #~ msgid ""
11931 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11932 #~ msgstr ""
11933 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11934 #~ "com '{0}' TFA."
11935
11936 #, fuzzy
11937 #~ msgid "Datacenter Health"
11938 #~ msgstr "Datacenter"
11939
11940 #~ msgid "Day of week"
11941 #~ msgstr "Dia da semana"
11942
11943 #~ msgid "Do not use any proxy"
11944 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11948 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11949
11950 #, fuzzy
11951 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11952 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11953
11954 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11955 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11956
11957 #, fuzzy
11958 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11959 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11960
11961 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11962 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11963
11964 #, fuzzy
11965 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11966 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11967
11968 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11969 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11970
11971 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11972 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11973
11974 #, fuzzy
11975 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11976 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11977
11978 #, fuzzy
11979 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11980 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11981
11982 #, fuzzy
11983 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11984 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11985
11986 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11987 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11988
11989 #, fuzzy
11990 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11991 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11992
11993 #, fuzzy
11994 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11995 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11996
11997 #, fuzzy
11998 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11999 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12000
12001 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12002 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12003
12004 #, fuzzy
12005 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12006 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12007
12008 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12009 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12010
12011 #, fuzzy
12012 #~ msgid "Download .zip"
12013 #~ msgstr "Download"
12014
12015 #~ msgid "Download Files"
12016 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12017
12018 #, fuzzy
12019 #~ msgid "Eject media"
12020 #~ msgstr "Apagar dados"
12021
12022 #~ msgid "Email notification"
12023 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12024
12025 #, fuzzy
12026 #~ msgid "Enable DHCP"
12027 #~ msgstr "Ativar"
12028
12029 #, fuzzy
12030 #~ msgid "Enable NDP"
12031 #~ msgstr "Ativar"
12032
12033 #~ msgid ""
12034 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12035 #~ "client where the decryption key is located."
12036 #~ msgstr ""
12037 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12038 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12039 #~ "localizada."
12040
12041 #~ msgid "Enter your user name"
12042 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12043
12044 #, fuzzy
12045 #~ msgid "Erase"
12046 #~ msgstr "Apagar dados"
12047
12048 #, fuzzy
12049 #~ msgid "Erase Media"
12050 #~ msgstr "Apagar dados"
12051
12052 #~ msgid "Estranged"
12053 #~ msgstr "Separado"
12054
12055 #, fuzzy
12056 #~ msgid "External Gateway Peers"
12057 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12058
12059 #~ msgid "Failover Domain"
12060 #~ msgstr "Domínio Failover"
12061
12062 #, fuzzy
12063 #~ msgid "Gateway Nodes"
12064 #~ msgstr "Gateway"
12065
12066 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12067 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12068
12069 #, fuzzy
12070 #~ msgid "Host device name"
12071 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12072
12073 #, fuzzy
12074 #~ msgid "Host ifname"
12075 #~ msgstr "Nome de usuário"
12076
12077 #, fuzzy
12078 #~ msgid "IPv6 address"
12079 #~ msgstr "Endereço IP"
12080
12081 #, fuzzy
12082 #~ msgid "Ipams"
12083 #~ msgstr "Ipams"
12084
12085 #~ msgid "Last transition"
12086 #~ msgstr "Ultima transação"
12087
12088 #, fuzzy
12089 #~ msgid "Local Time"
12090 #~ msgstr "Dono local"
12091
12092 #, fuzzy
12093 #~ msgid "MAC Address"
12094 #~ msgstr "Endereço IP"
12095
12096 #, fuzzy
12097 #~ msgid "Maximum memory"
12098 #~ msgstr "Memória"
12099
12100 #, fuzzy
12101 #~ msgid "Memory (MB)"
12102 #~ msgstr "Memória"
12103
12104 #, fuzzy
12105 #~ msgid "Migrate All VMs"
12106 #~ msgstr "Migrar"
12107
12108 #, fuzzy
12109 #~ msgid "Minimum replicas"
12110 #~ msgstr "Memória"
12111
12112 #, fuzzy
12113 #~ msgid "Mode {0}"
12114 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12115
12116 #, fuzzy
12117 #~ msgid "No Snapshots found"
12118 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12119
12120 #~ msgid "No Volume Groups found"
12121 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12122
12123 #~ msgid "No file selected"
12124 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12125
12126 #~ msgid "Node Resources"
12127 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12128
12129 #~ msgid "Node list"
12130 #~ msgstr "Lista de Nós"
12131
12132 #~ msgid ""
12133 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12134 #~ "Please use the client to do this."
12135 #~ msgstr ""
12136 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12137 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12138
12139 #, fuzzy
12140 #~ msgid "Notfiy User"
12141 #~ msgstr "Usuário"
12142
12143 #, fuzzy
12144 #~ msgid "Number of replicas"
12145 #~ msgstr "Membros"
12146
12147 #~ msgid "Only Errors"
12148 #~ msgstr "Somente Erros"
12149
12150 #~ msgid "OpenVZ Container"
12151 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12152
12153 #, fuzzy
12154 #~ msgid "OpenVZ template"
12155 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12156
12157 #~ msgid "Other OS types"
12158 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12159
12160 #, fuzzy
12161 #~ msgid "Passsword"
12162 #~ msgstr "Senha"
12163
12164 #~ msgid "Passwords does not match"
12165 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12166
12167 #~ msgid "Purge"
12168 #~ msgstr "Purgar"
12169
12170 #~ msgid "Purge ACLs"
12171 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12172
12173 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12174 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12175
12176 #~ msgid "Register U2F Device"
12177 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12178
12179 #, fuzzy
12180 #~ msgid "Remove Vanished"
12181 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12182
12183 #, fuzzy
12184 #~ msgid "Removed Bytes"
12185 #~ msgstr "Remover"
12186
12187 #~ msgid "Restarts"
12188 #~ msgstr "Reinícios"
12189
12190 #, fuzzy
12191 #~ msgid "Ring 0 Address"
12192 #~ msgstr "Endereço IP"
12193
12194 #~ msgid "SMTP Port"
12195 #~ msgstr "Porta SMTP"
12196
12197 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12198 #~ msgstr ""
12199 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12200
12201 #~ msgid "Server Resources"
12202 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Service vlan"
12206 #~ msgstr "Serviço"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid "Shell (JS)"
12210 #~ msgstr "Shell"
12211
12212 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12213 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12214
12215 #, fuzzy
12216 #~ msgid "Start All VMs"
12217 #~ msgstr "Migrar"
12218
12219 #, fuzzy
12220 #~ msgid "Start GC"
12221 #~ msgstr "Iniciar"
12222
12223 #, fuzzy
12224 #~ msgid "Started"
12225 #~ msgstr "Iniciar"
12226
12227 #, fuzzy
12228 #~ msgid "Status details"
12229 #~ msgstr "Usuários"
12230
12231 #~ msgid "Storage View"
12232 #~ msgstr "Storages"
12233
12234 #, fuzzy
12235 #~ msgid "Store"
12236 #~ msgstr "Armazenamento"
12237
12238 #, fuzzy
12239 #~ msgid "Swap (MB)"
12240 #~ msgstr "Swap"
12241
12242 #~ msgid "SyncJob"
12243 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12244
12245 #, fuzzy
12246 #~ msgid "Terms of Service"
12247 #~ msgstr "Serviço"
12248
12249 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12250 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12251
12252 #~ msgid ""
12253 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12254 #~ "follow the instructions."
12255 #~ msgstr ""
12256 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12257 #~ "e siga as instruções."
12258
12259 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12260 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12261
12262 #, fuzzy
12263 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12264 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12265
12266 #, fuzzy
12267 #~ msgid "Unused Mount Point"
12268 #~ msgstr "Montar"
12269
12270 #~ msgid "Uploading file..."
12271 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12272
12273 #, fuzzy
12274 #~ msgid "Userid"
12275 #~ msgstr "Usuário"
12276
12277 #, fuzzy
12278 #~ msgid "VM protection"
12279 #~ msgstr "Diretório"
12280
12281 #~ msgid "Verification Code"
12282 #~ msgstr "Código de Verificação"
12283
12284 #, fuzzy
12285 #~ msgid "Wake on LAN"
12286 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
12287
12288 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12289 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12290
12291 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12292 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12293
12294 #, fuzzy
12295 #~ msgid "peers address list"
12296 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12297
12298 #, fuzzy
12299 #~ msgid "restricted"
12300 #~ msgstr "Sem restrições"
12301
12302 #, fuzzy
12303 #~ msgid "version"
12304 #~ msgstr "Versão"
12305
12306 #, fuzzy
12307 #~ msgid "zone"
12308 #~ msgstr "Fuso Horário"