]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Mar 23 11:15:07 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Contas ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Contas/Desafios ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Diretório ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Suporte ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #, fuzzy
94 msgid "ACR Values"
95 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 msgid "API Data"
100 msgstr "Dados de API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
105
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
111 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
112 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
114 msgid "API Token"
115 msgstr "Token de API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
121 msgid "API Token Permission"
122 msgstr "Permissões do Token de API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
127 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
128 msgid "API Tokens"
129 msgstr "Tokens de API"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
136 msgid ""
137 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
138 "interface!"
139 msgstr ""
140 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
141 "interface web!"
142
143 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
144 msgid "API token"
145 msgstr "Token de API"
146
147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
148 msgid "APT Repositories"
149 msgstr "Repositórios de APT"
150
151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
152 msgid "Abort"
153 msgstr "Abortar"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
157 msgid "Accept TOS"
158 msgstr "Aceitar TOS"
159
160 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
161 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
162 msgid "Access Control"
163 msgstr "Controle de Acesso"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
167 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
168 msgid "Account"
169 msgstr "Conta"
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
173 msgid "Account Name"
174 msgstr "Nome da Conta"
175
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
177 msgid "Account attribute name"
178 msgstr "Nome do atributo da conta"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
183 msgid "Accounts"
184 msgstr "Contas"
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
187 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
190 msgid "Action"
191 msgstr "Ação"
192
193 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
194 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
195 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
196
197 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
198 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
199 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
200
201 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
202 msgid "Action '{0}' successful"
203 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
204
205 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
206 msgid "Action Objects"
207 msgstr "Objetos de Ação"
208
209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
213 msgid "Actions"
214 msgstr "Ações"
215
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
219 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
220 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
224 msgid "Active"
225 msgstr "Ativo"
226
227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
228 msgid "Active Directory Server"
229 msgstr "Servidor Active Directory"
230
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
239 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
240 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
241 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
242 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
252 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
285 msgid "Add"
286 msgstr "Adicionar"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "Adicionar Conta ACME"
292
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "Adicionar Armazenamento"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
298 msgid "Add EFI Disk"
299 msgstr "Adicionar Disco EFI"
300
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
302 #, fuzzy
303 msgid "Add NS"
304 msgstr "Adicionar Fita"
305
306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
307 msgid "Add Remote"
308 msgstr "Adicionar Remoto"
309
310 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
314 msgid "Add Storage"
315 msgstr "Adicionar Armazenamento"
316
317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
318 msgid "Add TLS received header"
319 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
322 #, fuzzy
323 msgid "Add TPM"
324 msgstr "Adicionar Fita"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
327 #, fuzzy
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Adicionar Fita"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr ""
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 #, fuzzy
349 msgid "Add as"
350 msgstr "Adicionar Fita"
351
352 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
353 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
354 msgid "Add as Datastore"
355 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
359 msgid "Add as Storage"
360 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
363 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
364 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
365
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
367 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
368 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
369
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
371 msgid ""
372 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
373 "Monitor tab."
374 msgstr ""
375 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
376 "na aba Monitor."
377
378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
381 msgid "Address"
382 msgstr "Endereço"
383
384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
385 msgid "Addresses"
386 msgstr "Endereços"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
389 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
390 msgstr ""
391
392 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
393 msgid "Administration"
394 msgstr "Administração"
395
396 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
397 msgid "Administrator"
398 msgstr "Administrador"
399
400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
401 msgid "Administrator EMail"
402 msgstr "E-Mail do Administrador"
403
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
405 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
406 msgid "Advanced"
407 msgstr "Avançado"
408
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
410 msgid "Advertise subnets"
411 msgstr ""
412
413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
414 msgid "Alert Flags"
415 msgstr "Sinalizadores de alerta"
416
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
418 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
425 msgid "Alias"
426 msgstr "Alias"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
436 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
446 msgid "All"
447 msgstr "Todos"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
450 #, fuzzy
451 msgid "All Cores"
452 msgstr "Núcleos"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
455 msgid "All Functions"
456 msgstr "Todas as Funções"
457
458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
459 msgid "All OK"
460 msgstr "Tudo OK"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
463 msgid "All OK (old)"
464 msgstr "Tudo OK (antigo)"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
467 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
468 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
469
470 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
471 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
472 msgstr ""
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
475 msgid "All data on the device will be lost!"
476 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
479 msgid "All except {0}"
480 msgstr "Todos exceto {0}"
481
482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
483 msgid "All failed"
484 msgstr "Tudo falhou"
485
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 msgid "Allocated"
488 msgstr "Alocado"
489
490 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
491 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
492 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
493 msgid "Allocation Policy"
494 msgstr "Política de Alocação"
495
496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
497 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
498 msgid "Allow HREFs"
499 msgstr "Permitir HREFs"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
502 msgid "Allow local disk migration"
503 msgstr "Permitir migração de disco local"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
508 msgid "Allowed characters"
509 msgstr "Caracteres permitidos"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
513 msgid "Alphabetical"
514 msgstr ""
515
516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
520 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 msgid "Always"
523 msgstr "Sempre"
524
525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
526 msgid "An absolute path"
527 msgstr "Um caminho absoluto"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
530 msgid "An error occurred during token registration."
531 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
534 msgid "Anonymous Search"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
538 msgid "Applies to new edits"
539 msgstr ""
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
544 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 msgid "Apply"
547 msgstr "Aplicar"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
550 #, fuzzy
551 msgid "Apply Always"
552 msgstr "Sempre"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
555 msgid "Apply Configuration"
556 msgstr "Aplicar a Configuração"
557
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
559 msgid "Apply Custom Scores"
560 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
563 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
564 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
567 msgid "Apply on all Networks"
568 msgstr ""
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Arquitetura"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtro de arquivo"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
619
620 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
621 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
622 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
625 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
626 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
627 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
628
629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
630 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
631 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
634 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
635 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
636
637 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
638 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
639 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
640
641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
642 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
643 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
646 msgid "Assigned to LVs"
647 msgstr ""
648
649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
650 msgid ""
651 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
652 msgstr ""
653 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
654 "a senha."
655
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
657 msgid "Async IO"
658 msgstr ""
659
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
661 msgid "Attach orig. Mail"
662 msgstr "Anexe correio original"
663
664 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
665 msgid "Attachment Quarantine"
666 msgstr "Quarentena de Anexo"
667
668 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
669 #, fuzzy
670 msgid "Attachments"
671 msgstr "Sem anexos"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
674 msgid "Attribute"
675 msgstr "Atributo"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
681 msgid "Audio Device"
682 msgstr "Dispositivo de Áudio"
683
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
685 msgid "Auditor"
686 msgstr "Auditor"
687
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
692 msgid "Auth ID"
693 msgstr "ID de Autenticação"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr ""
701
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Modo de Autenticação"
705
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
708 msgid "Auto-fill"
709 msgstr "Autopreenchimento"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Usuários Autocriados"
719
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
723 #, fuzzy
724 msgid "Autogenerate"
725 msgstr "Quorate"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
728 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
729 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
735 msgid "Automatic"
736 msgstr "Automático"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 #, fuzzy
744 msgid "Automatically"
745 msgstr "Automático"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
748 msgid "Autoscale Mode"
749 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
750
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
753 msgid "Autostart"
754 msgstr "Início Automático"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
757 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
758 msgid "Avail"
759 msgstr "Disponível"
760
761 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
762 msgid "Available"
763 msgstr "Disponível"
764
765 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
766 msgid "Available Objects"
767 msgstr "Objetos Disponíveis"
768
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
770 msgid "Available recovery keys: "
771 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
772
773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
774 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
775 msgid "Avg. Mail Processing Time"
776 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
777
778 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
779 msgid "BCC"
780 msgstr "CCO"
781
782 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
783 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
785 msgid "Back"
786 msgstr "Voltar"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
789 #, fuzzy
790 msgid "Back Address"
791 msgstr "Endereço"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
794 msgid "Backend Driver"
795 msgstr "Driver de back-end"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
798 #, fuzzy
799 msgid "Background"
800 msgstr "Contagem de Backup"
801
802 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
803 msgid "Backing Path"
804 msgstr "Caminho de Apoio"
805
806 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
807 msgid "Backscatter Score"
808 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
809
810 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
811 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
812 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
819 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
822 msgid "Backup"
823 msgstr "Backup"
824
825 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
826 msgid "Backup Count"
827 msgstr "Contagem de Backup"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
830 msgid "Backup Details"
831 msgstr "Detalhes do Backup"
832
833 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
834 msgid "Backup Group"
835 msgstr "Grupo de Backup"
836
837 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
839 #, fuzzy
840 msgid "Backup Groups"
841 msgstr "Grupo de Backup"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
846 msgid "Backup Job"
847 msgstr "Tarefa de Backup"
848
849 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
850 msgid "Backup Jobs"
851 msgstr "Tarefa de Backup"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
854 #, fuzzy
855 msgid "Backup Notes"
856 msgstr "Backup Agora"
857
858 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
859 msgid "Backup Now"
860 msgstr "Backup Agora"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
863 msgid "Backup Restore"
864 msgstr "Restauração de Backup"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
867 msgid "Backup Retention"
868 msgstr "Retenção de Backup"
869
870 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
871 msgid "Backup Server"
872 msgstr "Servidor de Backup"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
876 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
877 msgid "Backup Time"
878 msgstr "Hora do Backup"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
881 msgid "Backup content type not available for this storage."
882 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
883
884 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
885 msgid "Backup now"
886 msgstr "Backup Agora"
887
888 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
889 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
890 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
891
892 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
893 msgid "Backup/Restore"
894 msgstr "Backup/Restauração"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
897 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
898 msgid "Backups"
899 msgstr "Backups"
900
901 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
902 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
903 msgid "Bad Chunks"
904 msgstr "Pedaços Ruins"
905
906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
907 msgid "Bad Request"
908 msgstr "Solicitação Ruim"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
911 msgid "Ballooning Device"
912 msgstr "Dispositivo de Balloning"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
915 #, fuzzy
916 msgid "Bandwidth"
917 msgstr "Limite de Banda"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
921 msgid "Bandwidth Limit"
922 msgstr "Limite de Banda"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
925 msgid "Bandwidth Limits"
926 msgstr "Limites de Banda"
927
928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
930 msgid "Barcode Label"
931 msgstr "Etiqueta de código de barras"
932
933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
934 msgid "Barcode-Label Media"
935 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
936
937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
938 msgid "Base DN"
939 msgstr "Base DN"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
942 msgid "Base DN for Groups"
943 msgstr "DN de base para grupos"
944
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
947 msgid "Base Domain Name"
948 msgstr "Nome da Base de Domínio"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
951 msgid "Base storage"
952 msgstr "Storage base"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
955 msgid "Base volume"
956 msgstr "Volume base"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
959 msgid "Basic"
960 msgstr "Básico"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
963 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
964 msgid "Batch Size (b)"
965 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
966
967 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
968 msgid "Before Queue Filtering"
969 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
970
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
972 #, fuzzy
973 msgid "Bind Domain Name"
974 msgstr "Nome da Base de Domínio"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
978 msgid "Bind Password"
979 msgstr "Senha de Bind"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
982 msgid "Bind User"
983 msgstr "Usuário de Bind"
984
985 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
986 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
987 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
988 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
989 msgid "Blacklist"
990 msgstr "Lista negra"
991
992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
993 msgid "Block Device"
994 msgstr "Dispositivo de Bloco"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
998 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
999 msgid "Block Size"
1000 msgstr "Tamanho do Bloco"
1001
1002 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1003 msgid "Block encrypted archives and documents"
1004 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1005
1006 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1007 msgid "Body"
1008 msgstr "Corpo"
1009
1010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1011 msgid "Bond Mode"
1012 msgstr "Modo Bond"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1016 msgid "Boot Order"
1017 msgstr "Ordem de Boot"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1020 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1021 msgid "Bootdisk size"
1022 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1023
1024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1028 msgid "Bounces"
1029 msgstr "Retornos"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1035 msgid "Bridge"
1036 msgstr "Ponte"
1037
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1040 msgid "Bridge ports"
1041 msgstr "Portas da ponte"
1042
1043 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1044 msgid "Browse"
1045 msgstr "Navegador"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1048 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1049 msgid "Bucket"
1050 msgstr "Balde"
1051
1052 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1053 msgid "Build time"
1054 msgstr "Construido em"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1057 msgid "Built-In"
1058 msgstr "Built-In"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1061 msgid "Bulk Actions"
1062 msgstr "Ações em massa"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1068 msgid "Bulk Migrate"
1069 msgstr "Migração em massa"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Bulk Shutdown"
1077 msgstr "Desligar"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1083 msgid "Bulk Start"
1084 msgstr "Inicio em massa"
1085
1086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1087 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1088 msgid "Burst In"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1093 msgid "Burst Out"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1097 msgid "Bus/Device"
1098 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1102 msgid "CD/DVD Drive"
1103 msgstr "Drive de CD/DVD"
1104
1105 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1107 msgid "CIDR"
1108 msgstr "CIDR"
1109
1110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1112 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1116 msgid "CPU"
1117 msgstr "CPU"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1120 #, fuzzy
1121 msgid "CPU Affinity"
1122 msgstr "Limite de CPU"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1126 msgid "CPU limit"
1127 msgstr "Limite de CPU"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1131 msgid "CPU units"
1132 msgstr "Unidades de CPU"
1133
1134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1135 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1137 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1139 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1143 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1148 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1149 msgid "CPU usage"
1150 msgstr "Uso de CPU"
1151
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1154 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1155 msgid "CPU(s)"
1156 msgstr "CPU(s)"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1159 msgid "CRM State"
1160 msgstr "Estado do CRM"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1163 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1164 msgid "CT"
1165 msgstr "CT"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1168 msgid "CT Templates"
1169 msgstr "Modelos de CT"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1172 msgid "CT Volumes"
1173 msgstr "Volumes do CT"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1176 msgid "Cache"
1177 msgstr "Cache"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Cancel Edit"
1182 msgstr "Cancelar"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1185 msgid "Cannot remove disk image."
1186 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1189 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1190 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1193 msgid "Cannot use reserved pool name"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1197 msgid "Capacity"
1198 msgstr "Capacidade"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1202 msgid "Cartridge Memory"
1203 msgstr "Cartucho de Memória"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1207 msgid "Case-Sensitive"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1211 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1213 msgid "Catalog"
1214 msgstr "Catálogo"
1215
1216 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1217 msgid "Catalog Media"
1218 msgstr "Apagar Mídia"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1221 msgid "Ceph Pool"
1222 msgstr "Pool do Ceph"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1225 msgid "Ceph Version"
1226 msgstr "Versão do Ceph"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1229 msgid "Ceph cluster configuration"
1230 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1233 msgid "Ceph in the cluster"
1234 msgstr "Ceph no cluster"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1237 msgid "Ceph version to install"
1238 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1241 msgid "CephFS"
1242 msgstr "CephFS"
1243
1244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1247 msgid "Certificate"
1248 msgstr "Certificado"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1252 msgid "Certificate Chain"
1253 msgstr "Cadeia de certificados"
1254
1255 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1257 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1258 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1259 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1260 msgid "Certificates"
1261 msgstr "Certificados"
1262
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1265 msgid "Challenge Plugins"
1266 msgstr "Plugins de Desafio"
1267
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1269 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1270 msgid "Challenge Type"
1271 msgstr "Tipo de Desafio"
1272
1273 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1274 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1275 msgid "Change Owner"
1276 msgstr "Mudar Proprietário"
1277
1278 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1279 msgid "Change Password"
1280 msgstr "Mudar a Senha"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1283 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Change Protection"
1286 msgstr "Proteção"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1289 msgid "Change global Ceph flags"
1290 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1293 msgid "Change owner of '{0}'"
1294 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1295
1296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Change protection of '{0}'"
1299 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1303 msgid "Changelog"
1304 msgstr "Changelog"
1305
1306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1307 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1308 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1309 msgid "Changer"
1310 msgstr "Carregador"
1311
1312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1313 msgid "Changers"
1314 msgstr "Carregadores"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1319 msgstr ""
1320 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1321 "webAuthn TFA."
1322
1323 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1324 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1325 msgstr ""
1326 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1327 "webAuthn TFA."
1328
1329 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1330 msgid "Channel"
1331 msgstr "Canal"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1334 msgid "Character Device"
1335 msgstr "Dispositivo de personagem"
1336
1337 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1338 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1339 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1340 msgid "Check"
1341 msgstr "Checar"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1344 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1345 msgid "Checksum"
1346 msgstr "Checksum"
1347
1348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1349 msgid "Choose Device"
1350 msgstr "Escolher dispositivo"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1353 msgid "Choose Port"
1354 msgstr "Escolher Porta"
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1357 msgid ""
1358 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1359 "Container."
1360 msgstr ""
1361 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1362 "restaurado."
1363
1364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1365 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Chunk Order"
1368 msgstr "Solicitação"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1371 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1372 msgid "Circle"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1376 msgid "ClamAV"
1377 msgstr "ClamAV"
1378
1379 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1380 msgid "ClamAV update"
1381 msgstr "Atualização do ClamAV"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1384 msgid "Class"
1385 msgstr "Classe"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1388 msgid "Clean"
1389 msgstr "Limpar"
1390
1391 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1392 msgid "Clean Drive"
1393 msgstr "Limpar o disco"
1394
1395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1396 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1397 msgid "Cleanup Disks"
1398 msgstr "Discos de limpeza"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1403 msgstr "Configuração do sistema"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1407 msgid "Clear Filter"
1408 msgstr "Limpar Filtro"
1409
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1412 msgid "Clear Status"
1413 msgstr "Limpar Status"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1416 msgid "Client"
1417 msgstr "Cliente"
1418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1420 msgid "Client Connection Count Limit"
1421 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1422
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1424 msgid "Client Connection Rate Limit"
1425 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1429 msgid "Client ID"
1430 msgstr "ID do Cliente"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1434 msgid "Client Key"
1435 msgstr "Chave do Cliente"
1436
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1438 msgid "Client Message Rate Limit"
1439 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1446 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1450 msgid "Clone"
1451 msgstr "Clonar"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1457 msgid "Close"
1458 msgstr "Fechar"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1464 msgid "CloudInit Drive"
1465 msgstr "Drive CloudInit"
1466
1467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1471 msgid "Cluster"
1472 msgstr "Cluster"
1473
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1476 msgid "Cluster Administration"
1477 msgstr "Administração de Cluster"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1480 msgid "Cluster Information"
1481 msgstr "Informação do Cluster"
1482
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1486 msgid "Cluster Join"
1487 msgstr "Junção do Cluster"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1490 msgid "Cluster Join Information"
1491 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1495 msgid "Cluster Name"
1496 msgstr "Nome do Cluster"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1500 msgid "Cluster Network"
1501 msgstr "Rede do Cluster"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1504 msgid "Cluster Nodes"
1505 msgstr "Nós do Cluster"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1510 msgstr "Recursos"
1511
1512 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Cluster Resources (average)"
1515 msgstr "Recursos"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1518 msgid ""
1519 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1520 msgstr ""
1521 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1522 "recarregue a GUI!"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1525 msgid "Cluster log"
1526 msgstr "Log do Cluster"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1529 msgid "Collapse All"
1530 msgstr "Recolher Todos"
1531
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1534 msgid "Color Overrides"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37
1539 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Color Theme"
1542 msgstr "Alternar para Raw"
1543
1544 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1545 msgid "Command"
1546 msgstr "Comando"
1547
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1556 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1557 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1558 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1559 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1560 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1561 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1563 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1564 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1565 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1584 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1585 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1592 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1594 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1595 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1596 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1600 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1601 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1602 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1603 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1604 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1605 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1606 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1607 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1608 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1609 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1610 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1611 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1612 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1613 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1614 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1615 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1616 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1617 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1618 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1619 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1620 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1621 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1623 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1624 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1625 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1626 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1627 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1628 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1629 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1630 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1631 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1632 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1633 msgid "Comment"
1634 msgstr "Comentário"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1637 msgid "Community"
1638 msgstr "Comunidade"
1639
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1641 msgid "Components"
1642 msgstr "Componentes"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1646 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1647 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1648 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1649 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1650 msgid "Compression"
1651 msgstr "Compressão"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1654 msgid "Config Version"
1655 msgstr "Versão da Configuração"
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1658 msgid "Config locked ({0})"
1659 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1660
1661 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1662 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1663 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1664 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1665 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1668 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1669 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1670 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1671 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1672 msgid "Configuration"
1673 msgstr "Configuração"
1674
1675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1676 msgid "Configuration Database"
1677 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1678
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1680 msgid "Configuration Unsupported"
1681 msgstr "Configuração não suportada"
1682
1683 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1684 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1685 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1688 msgid "Configure"
1689 msgstr "Configurar"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1692 msgid "Configure Ceph"
1693 msgstr "Configurar Ceph"
1694
1695 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1696 msgid "Configure Scheduled Backup"
1697 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1698
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1700 msgid "Configured"
1701 msgstr "Configurado"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1705 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1706 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1707 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1713 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1718 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1719 msgid "Confirm"
1720 msgstr "Confirmar"
1721
1722 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1723 msgid "Confirm Password"
1724 msgstr "Confirmar Senha"
1725
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1728 msgid "Confirm Second Factor"
1729 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1730
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1732 msgid "Confirm TFA Removal"
1733 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1734
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1736 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1738 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1739 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1740 msgid "Confirm password"
1741 msgstr "Confirmar senha"
1742
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1748 msgid "Confirm your ({0}) password"
1749 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1750
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1757 msgid "Connection error"
1758 msgstr "Erro de Conexão"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1761 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1762 msgstr ""
1763 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1764
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1768 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1773 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1774 msgid "Console"
1775 msgstr "Console"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1778 msgid "Console Viewer"
1779 msgstr "Visualizador do Console"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1784 msgid "Console mode"
1785 msgstr "Modo Console"
1786
1787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1788 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1789 msgid "Contact"
1790 msgstr "Contato"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1793 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1794 msgid "Container"
1795 msgstr "Contêiner"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1798 msgid "Container template"
1799 msgstr "Modelo de Contêiner"
1800
1801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1802 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1803 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1819 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1824 msgid "Content"
1825 msgstr "Conteúdo"
1826
1827 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1828 msgid "Content Type"
1829 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1830
1831 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1832 msgid "Content Type Filter"
1833 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1834
1835 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1836 msgid "Continue"
1837 msgstr "Continuar"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1841 msgid "Controller"
1842 msgstr "Controlador"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1845 msgid "Controllers"
1846 msgstr "Controladores"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1854 msgid "Convert to template"
1855 msgstr "Converter em modelo"
1856
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1859 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1860 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1861 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1862 msgid "Copy"
1863 msgstr "Copiar"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1866 msgid "Copy Information"
1867 msgstr "Copiar Informação"
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1870 msgid "Copy Key"
1871 msgstr "Copiar Chave"
1872
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1874 msgid "Copy Recovery Keys"
1875 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1878 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1879 msgid "Copy Secret Value"
1880 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1883 msgid "Copy data"
1884 msgstr "Copiar dados"
1885
1886 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1889 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1892 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1893 msgstr ""
1894 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1899 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1900 msgid "Cores"
1901 msgstr "Núcleos"
1902
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1905 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1906 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1907
1908 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1909 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1910 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1911 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1912 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1913 msgid "Count"
1914 msgstr "Contagem"
1915
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1919 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1922 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1944 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1949 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1952 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1954 msgid "Create"
1955 msgstr "Criar"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1959 msgid "Create CT"
1960 msgstr "Criar CT"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1963 msgid "Create CephFS"
1964 msgstr "Criar CephFS"
1965
1966 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1969 msgid "Create Cluster"
1970 msgstr "Criar Cluster"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1973 msgid "Create Device Nodes"
1974 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1978 msgid "Create VM"
1979 msgstr "Criar VM"
1980
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1985 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1986 msgid "Created"
1987 msgstr "Criado"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Creation time"
1992 msgstr "Criar"
1993
1994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Current Auth ID"
1997 msgstr "Layout atual"
1998
1999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
2000 msgid "Current User"
2001 msgstr "Usuário Atual"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2004 msgid "Current layout"
2005 msgstr "Layout atual"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2008 msgid "Current state will be lost."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2012 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2013 msgid "Custom"
2014 msgstr "Personalizar"
2015
2016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2017 msgid "Custom Rule Score"
2018 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2019
2020 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2021 msgid "Custom Scores"
2022 msgstr "Scores Personalizados"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2025 msgid "D.Port"
2026 msgstr "Porta Dest."
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2029 msgid "DB Disk"
2030 msgstr "Disco do BD"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2033 msgid "DB size"
2034 msgstr "Tamanho do BD"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2038 msgid "DHCP"
2039 msgstr "DHCP"
2040
2041 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2042 msgid "DKIM"
2043 msgstr "DKIM"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2046 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2050 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2051 msgid "DNS"
2052 msgstr "DNS"
2053
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2055 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2056 msgid "DNS API"
2057 msgstr "API de DNS"
2058
2059 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2060 msgid "DNS TXT Record"
2061 msgstr "Registro de DNS TXT"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2066 msgid "DNS domain"
2067 msgstr "Domínio DNS"
2068
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2076 msgid "DNS server"
2077 msgstr "Servidor de DNS"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2081 msgid "DNS servers"
2082 msgstr "Servidores DNS"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2085 msgid "DNS zone"
2086 msgstr "Zona DNS"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2089 msgid "DNS zone prefix"
2090 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2091
2092 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2093 msgid "DNSBL Sites"
2094 msgstr "Sites DNSBL"
2095
2096 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2097 msgid "DNSBL Threshold"
2098 msgstr "Limite DNSBL"
2099
2100 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Daily"
2103 msgstr "diariamente"
2104
2105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2106 msgid "Damaged"
2107 msgstr "Danificado"
2108
2109 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2110 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2111 msgid "Dashboard"
2112 msgstr "Painel"
2113
2114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2115 msgid "Dashboard Options"
2116 msgstr "Opções do Painel"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2119 msgid "Dashboard Storages"
2120 msgstr "Armazenamento do Painel"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Data Devs"
2125 msgstr "Armazenamentos"
2126
2127 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2128 msgid "Database Mirror"
2129 msgstr "Servidor da banco de dados"
2130
2131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2132 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2133 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2134 msgid "Datacenter"
2135 msgstr "Datacenter"
2136
2137 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2138 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2140 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2141 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2142 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2143 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2144 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2146 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2147 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2148 msgid "Datastore"
2149 msgstr "Armazenamento"
2150
2151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2152 msgid "Datastore Mapping"
2153 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2154
2155 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2156 msgid "Datastore Options"
2157 msgstr "Opções de Armazenamento"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2160 msgid "Datastore Usage"
2161 msgstr "Uso do Armazenamento"
2162
2163 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2164 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2165 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2169 #, fuzzy
2170 msgid "Datastore is not available"
2171 msgstr "Uso do Armazenamento"
2172
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2174 msgid "Datastores"
2175 msgstr "Armazenamentos"
2176
2177 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2178 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2179 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2180 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2181 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2182 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2183 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2184 msgid "Date"
2185 msgstr "Data"
2186
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2189 msgid "Day"
2190 msgstr "Dia"
2191
2192 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2193 msgid "Days"
2194 msgstr "Dias"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2197 msgid "Days to show"
2198 msgstr "Dias para mostrar"
2199
2200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2201 msgid "Deactivate"
2202 msgstr "Desativar"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2205 msgid "Deactivate {0} Account"
2206 msgstr "Desativar {0} Conta"
2207
2208 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2209 msgid "Decode"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2213 msgid "Deduplication"
2214 msgstr "Deduplicação"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2217 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2218 msgid "Deduplication Factor"
2219 msgstr "Fator de Deduplicação"
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2222 msgid "Deep Scrub"
2223 msgstr "Deep Scrub"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2226 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2227 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2228
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2232 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2233 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2234 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2238 msgid "Default"
2239 msgstr "Padrão"
2240
2241 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2242 msgid "Default (Always)"
2243 msgstr "Padrão (Sempre)"
2244
2245 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Default (Errors)"
2248 msgstr "Padrão (Sempre)"
2249
2250 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2251 msgid "Default Datastore"
2252 msgstr "Armazenamento Padrão"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Default Language"
2257 msgstr "Armazenamento Padrão"
2258
2259 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Default Namespace"
2262 msgstr "Namespace"
2263
2264 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2265 msgid "Default Relay"
2266 msgstr "Relay Padrão"
2267
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2270 msgid "Default Sync Options"
2271 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2272
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2274 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2275 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2276 msgstr ""
2277 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2278
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2280 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2284 msgid "Defaults to origin"
2285 msgstr "Padrões para origem"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2288 msgid "Defaults to requesting host URI"
2289 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2290
2291 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2292 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2293 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2294
2295 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2296 msgid "Deferred Mail"
2297 msgstr "Correio Adiado"
2298
2299 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2300 msgid "Delay"
2301 msgstr "Delay"
2302
2303 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2304 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2305 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2306
2307 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2308 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2309 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2310 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2311 msgid "Delete"
2312 msgstr "Apagar"
2313
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2316 msgid "Delete Custom Certificate"
2317 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2321 msgid "Delete Snapshot"
2322 msgstr "Excluir Snapshot"
2323
2324 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Delete all Backup Groups"
2327 msgstr "Grupo de Backup"
2328
2329 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2330 msgid "Delete all Messages"
2331 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2334 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2335 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2338 msgid "Delete existing encryption key"
2339 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2342 msgid "Delete source"
2343 msgstr "Excluir fonte"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2346 msgid ""
2347 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2348 "created with it!"
2349 msgstr ""
2350 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2351 "backups criados com ela!"
2352
2353 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2354 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2355 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2356 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2357 msgid "Deliver"
2358 msgstr "Enviar"
2359
2360 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2361 msgid "Deliver to"
2362 msgstr "Enviar para"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2365 msgid "Dense"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2378 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2379 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2380 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2382 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2383 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2386 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2388 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2389 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2390 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2391 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2392 msgid "Description"
2393 msgstr "Descrição"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Description of the job"
2398 msgstr "Descrição"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2401 msgid "Dest. port"
2402 msgstr "Porta de destino"
2403
2404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2405 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2408 msgid "Destination"
2409 msgstr "Destino"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2427 msgid "Destroy"
2428 msgstr "Destruir"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2431 msgid "Destroy '{0}'"
2432 msgstr "Destruir '{0}'"
2433
2434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Destroy MON"
2437 msgstr "Destruir"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2442 msgstr "Destruir '{0}'"
2443
2444 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2445 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2449 msgid "Destroy image from unknown guest"
2450 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2453 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2454 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2458 msgid "Detach"
2459 msgstr "Desanexar"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2464 msgid "Detail"
2465 msgstr "Detalhe"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2471 msgid "Details"
2472 msgstr "Detalhes"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2478 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2484 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2485 msgid "Device"
2486 msgstr "Dispositivo"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2489 msgid "Device Class"
2490 msgstr "Classe de Dispositivo"
2491
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2493 msgid "Device Ineligible"
2494 msgstr "Dispositivo inelegível"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Device node"
2499 msgstr "Dispositivo"
2500
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2502 msgid "Devices"
2503 msgstr "Dispositivos"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2506 msgid "Digits"
2507 msgstr "Dígitos"
2508
2509 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2510 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2512 msgid "Direction"
2513 msgstr "Direção"
2514
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2522 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2524 msgid "Directory"
2525 msgstr "Diretório"
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2528 msgid "Directory Storage"
2529 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2530
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2533 msgid "Disable"
2534 msgstr "Desabilitado"
2535
2536 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2537 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2538 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2541 msgid "Disable arp-nd suppression"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2546 msgid "Disabled"
2547 msgstr "Habilitado"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2550 msgid ""
2551 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2552 "Proceed with caution."
2553 msgstr ""
2554 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2555 "Prossiga com cuidado."
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2558 msgid "Discard"
2559 msgstr "Descartar"
2560
2561 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2562 msgid "Discard address verification database"
2563 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2564
2565 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2566 msgid "Disclaimer"
2567 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2571 msgid "Disconnect"
2572 msgstr "Desconectar"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Disconnected"
2577 msgstr "Desconectar"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2581 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2585 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2589 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2590 msgid "Disk"
2591 msgstr "Disco"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Disk Action"
2596 msgstr "Ação"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2599 msgid "Disk IO"
2600 msgstr "E/S de Disco"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2603 msgid "Disk Move"
2604 msgstr "Mover Disco"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2607 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2611 msgid "Disk image"
2612 msgstr "Imagem de disco"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2615 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2616 msgid "Disk size"
2617 msgstr "Tamanho do disco"
2618
2619 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2620 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2621 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2623 msgid "Disk usage"
2624 msgstr "Uso do disco"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2627 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2629 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2630 msgid "Disks"
2631 msgstr "Discos"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2635 msgid "Display"
2636 msgstr "Vídeo"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2639 msgid "Dns"
2640 msgstr "DNS"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2643 msgid "Dns prefix"
2644 msgstr "Prefixo de DNS"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2647 msgid "Dns server"
2648 msgstr "Servidor de DNS"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2651 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2652 msgid "Do not encrypt backups"
2653 msgstr "Não encriptar backups"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2656 msgid "Do not use any media"
2657 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2658
2659 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2660 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2661 msgid "Documentation"
2662 msgstr "Documentação"
2663
2664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2665 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2666 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2669 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2670 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2671
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2675 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2676 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2678 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2679 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2680 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2684 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2687 msgid "Domain"
2688 msgstr "Domínio"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2691 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2695 msgid "Done"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2699 msgid "Down"
2700 msgstr "Baixo"
2701
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2704 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2705 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2706 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2710 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2711 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2712 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2713 msgid "Download"
2714 msgstr "Download"
2715
2716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2717 msgid "Download '{0}'"
2718 msgstr "Baixar '{0}'"
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Download as"
2723 msgstr "Download"
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2726 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2727 msgid "Download from URL"
2728 msgstr "Baixar da URL"
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2731 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2732 msgstr ""
2733 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2737 msgid "Drag and drop to reorder"
2738 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2739
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2748 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2749 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2750 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2753 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2757 msgid "Drive"
2758 msgstr "Disco"
2759
2760 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2761 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2762 msgid "Drive Number"
2763 msgstr "Números dos Discos"
2764
2765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2766 msgid "Drive is busy"
2767 msgstr "O disco está ocupado"
2768
2769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2771 msgid "Drives"
2772 msgstr "Discos"
2773
2774 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2775 msgid "Dry Run"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2779 msgid "Dummy Device"
2780 msgstr "Dispositivo Fictício"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2783 msgid "Duplicate link address not allowed."
2784 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2787 msgid "Duplicate link number not allowed."
2788 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2789
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2792 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2793 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2794 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2795 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2796 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2797 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2798 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2799 msgid "Duration"
2800 msgstr "Duração"
2801
2802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2803 msgid "Dynamic"
2804 msgstr "Dinâmico"
2805
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2808 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2809 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2810 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2814 msgid "E-Mail"
2815 msgstr "E-Mail"
2816
2817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2818 msgid "E-Mail Processing"
2819 msgstr "Processamento de e-mail"
2820
2821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2822 msgid "E-Mail Volume"
2823 msgstr "Volume de e-mail"
2824
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2826 msgid "E-Mail address"
2827 msgstr "Endereço de e-mail"
2828
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2830 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2831 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2835 msgid "E-Mail attribute"
2836 msgstr "Atributo de e-mail"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2841 msgid "EFI Disk"
2842 msgstr "Disco EFI"
2843
2844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2845 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2846 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2849 #, fuzzy
2850 msgid "EFI Storage"
2851 msgstr "Armazenamento ZFS"
2852
2853 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2854 msgid "EMail 'From:'"
2855 msgstr "E-Mail 'De:'"
2856
2857 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2858 msgid "EMail attribute name(s)"
2859 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2870 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2871 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2872 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2873 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2874 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2875 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2876 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2878 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2879 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2880 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2881 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2900 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2902 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2911 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2921 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2922 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2923 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2924 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2925 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2926 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2927 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2928 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2929 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2930 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2931 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2932 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2935 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2936 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2938 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2939 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2940 msgid "Edit"
2941 msgstr "Editar"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2944 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2945 msgid "Edit Notes"
2946 msgstr "Editar Notas"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Edit Tags"
2951 msgstr "Domínio"
2952
2953 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2954 msgid "Edit dashboard settings"
2955 msgstr "Editar configurações do painel"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2958 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2959 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2960
2961 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2962 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2963 msgid "Editable"
2964 msgstr "Editável"
2965
2966 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2967 msgid "Egress"
2968 msgstr "Entrante"
2969
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2971 msgid ""
2972 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2973 msgstr ""
2974 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2975
2976 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2977 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2978 msgid "Eject"
2979 msgstr "Ejetar"
2980
2981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2984 msgid "Eject Media"
2985 msgstr "Ejetar Mídia"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2988 msgid "Email"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2992 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2993 msgid "Email from address"
2994 msgstr "Email do endereço"
2995
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2998 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
3001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3003 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3004 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3005 msgid "Enable"
3006 msgstr "Habilitado"
3007
3008 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3009 msgid "Enable DKIM Signing"
3010 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3011
3012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3013 msgid "Enable NUMA"
3014 msgstr "Habilitar NUMA"
3015
3016 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3017 msgid "Enable TLS"
3018 msgstr "Habilitar TLS"
3019
3020 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3021 msgid "Enable TLS Logging"
3022 msgstr "Habilitar registro TLS"
3023
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3026 msgid "Enable new"
3027 msgstr "Habilitar novo"
3028
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3031 msgid "Enable new users"
3032 msgstr "Habilitar novos usuários"
3033
3034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3035 msgid "Enable quota"
3036 msgstr "Habilitar quota"
3037
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3042 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3043 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3044 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3045 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3063 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3064 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3065 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3066 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3067 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3068 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3069 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3070 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3071 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3072 msgid "Enabled"
3073 msgstr "Habilitado"
3074
3075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3076 msgid "Enabled for Windows"
3077 msgstr "Habilitado para Windows"
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3080 msgid "Encrypt OSD"
3081 msgstr "Criptografar OSD"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3084 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3085 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3087 msgid "Encrypted"
3088 msgstr "Encriptado"
3089
3090 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3091 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3092 msgid "Encryption"
3093 msgstr "Encriptação"
3094
3095 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3096 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3097 msgid "Encryption Fingerprint"
3098 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3101 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3102 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3103 msgid "Encryption Key"
3104 msgstr "Chave de encriptação"
3105
3106 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3107 msgid "Encryption Keys"
3108 msgstr "Chaves de Encriptação"
3109
3110 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3111 msgid "End"
3112 msgstr "Fim"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3117 msgid "End Time"
3118 msgstr "Término"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3121 msgid "Enter URL to download"
3122 msgstr "Insira o URL para baixar"
3123
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3125 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3126 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3127
3128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3129 msgid "Entropy source"
3130 msgstr "Fonte de entropia"
3131
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3136 msgid "Entry"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3140 msgid "Erase data"
3141 msgstr "Apagar dados"
3142
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3173 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3174 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3176 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3177 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3178 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3179 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3180 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3181 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3182 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3184 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3185 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3186 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3187 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3211 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3212 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3214 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3215 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3216 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3217 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3225 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3226 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3227 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3243 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3244 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3247 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3261 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3262 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3263 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3265 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3267 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3268 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3270 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3271 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3272 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3273 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3276 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3278 msgid "Error"
3279 msgstr "Erro"
3280
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3283 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3284 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3285 msgid "Errors"
3286 msgstr "Erros"
3287
3288 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3289 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3290 msgid "Estimated Full"
3291 msgstr "Estimado Cheio"
3292
3293 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3294 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3295 msgid "Every Saturday"
3296 msgstr "Todos os sábados"
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3299 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3300 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3301 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3302 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3303 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3304 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3305 msgid "Every day"
3306 msgstr "Todo dia"
3307
3308 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3309 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3310 msgid "Every first Saturday of the month"
3311 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3312
3313 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3314 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3315 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3316 msgid "Every first day of the Month"
3317 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3318
3319 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3320 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3321 msgid "Every hour"
3322 msgstr "Cada hora"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3325 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3326 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3327 msgid "Every two hours"
3328 msgstr "Cada duas horas"
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3331 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3332 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3333 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3334 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3335 msgid "Every {0} minutes"
3336 msgstr "A cada {0} minutos"
3337
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3349 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3350 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3351 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3354 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3355 msgid "Example"
3356 msgstr "Exemplo"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3360 msgid "Exclude selected VMs"
3361 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3362
3363 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3364 msgid "Existing LDAP address"
3365 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3368 msgid "Existing volume groups"
3369 msgstr "Grupos de volume existentes"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3372 msgid "Exit Nodes"
3373 msgstr "Sair dos Nós"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3376 msgid "Exit Nodes local routing"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3380 msgid "Expand All"
3381 msgstr "Expandir todos"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3384 msgid "Experimental"
3385 msgstr "Experimental"
3386
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3388 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3389 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3390 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3391 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3392 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3393 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3394 msgid "Expire"
3395 msgstr "Expira"
3396
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3399 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3401 msgid "Expires"
3402 msgstr "Expiração"
3403
3404 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3405 msgid "Export"
3406 msgstr "Exportar"
3407
3408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3409 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3410 msgid "Export Media-Set"
3411 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3412
3413 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3414 msgid "External SMTP Port"
3415 msgstr "Porta de SMTP externa"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3418 msgid "Extra ID"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3422 #, fuzzy
3423 msgid "FQDN or IP-address"
3424 msgstr "Endereço IP"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3427 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3428 #, fuzzy
3429 msgid "FS Name"
3430 msgstr "Nome"
3431
3432 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3433 msgid "Factory Defaults"
3434 msgstr "Padrões de fabrica"
3435
3436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3437 msgid "Failed"
3438 msgstr "Falhou"
3439
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3441 msgid "Failing"
3442 msgstr "Falhando"
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3447 msgid "Fallback Server"
3448 msgstr "Servidor Fallback"
3449
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3451 msgid "Fallback from storage config"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3455 msgid "Family"
3456 msgstr "Família"
3457
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3459 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3460 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3464 msgid "Features"
3465 msgstr "Funcionalidades"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Fencing"
3470 msgstr "Fencing"
3471
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3473 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3474 msgid "Field"
3475 msgstr "Campo"
3476
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3478 msgid "Fields"
3479 msgstr "Campos"
3480
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3485 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3487 msgid "File"
3488 msgstr "Arquivo"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3491 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3492 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3493 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3494 msgid "File Restore"
3495 msgstr "Restaurar Arquivo"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3498 msgid "File Restore Download"
3499 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3502 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3503 msgid "File name"
3504 msgstr "Nome do arquivo"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3507 msgid ""
3508 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3509 "instead."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3513 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3514 msgid "File size"
3515 msgstr "Tamanho do arquivo"
3516
3517 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3518 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3519 msgid "Filename"
3520 msgstr "Nome do arquivo"
3521
3522 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3523 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3525 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3526 msgid "Filesystem"
3527 msgstr "Sistema de arquivo"
3528
3529 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3530 msgid "Filetype"
3531 msgstr "Tipo de arquivo"
3532
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3534 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3535 msgid "Filter"
3536 msgstr "Filtro"
3537
3538 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Filter Type"
3541 msgstr "Filtro"
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3544 msgid "Filter VMID"
3545 msgstr "Filtro VMID"
3546
3547 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Filter Value"
3550 msgstr "Filtro VMID"
3551
3552 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3553 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3558 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3559 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3562 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3566 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3567 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3568 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3569 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3570 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3571 msgid "Fingerprint"
3572 msgstr "Impressão digital"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3575 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3576 msgid "Finish"
3577 msgstr "Concluir"
3578
3579 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Finish Edit"
3582 msgstr "Concluir"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3591 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3594 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3595 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3596 msgid "Firewall"
3597 msgstr "Firewall"
3598
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Firmware"
3602 msgstr "Hardware"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3605 msgid "First Ceph monitor"
3606 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3607
3608 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3609 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3610 msgid "First Name"
3611 msgstr "Nome"
3612
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3614 #, fuzzy
3615 msgid "First Name attribute"
3616 msgstr "Nome"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3619 #, fuzzy
3620 msgid "First Saturday each month"
3621 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3624 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3625 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3626 msgid "First day of the year"
3627 msgstr "Primeiro dia do ano"
3628
3629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3630 msgid "Fixed"
3631 msgstr "Fixo"
3632
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3634 msgid "Flags"
3635 msgstr "Sinalizadores"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3638 msgid "Floppy"
3639 msgstr "Disquete"
3640
3641 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Flush"
3644 msgstr "Flush"
3645
3646 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3647 msgid "Flush Queue"
3648 msgstr "Limpar Fila"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3651 msgid "Folder View"
3652 msgstr "Diretórios"
3653
3654 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3655 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3656 msgid "Font-Family"
3657 msgstr "Família de Fonte"
3658
3659 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3660 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3661 msgid "Font-Size"
3662 msgstr "Tamanho da fonte"
3663
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3665 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3666 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3667
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3671 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3672 msgstr ""
3673 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3674 "fatores."
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3677 msgid "Force"
3678 msgstr "Força"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Force Stop"
3683 msgstr "Força"
3684
3685 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3686 msgid "Force all Tapes"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3690 msgid "Force new Media-Set"
3691 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3694 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3698 msgid "Forget Snapshot"
3699 msgstr "Esquecer Snapshot"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3702 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3703 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3704
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3707 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3708 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3709 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3710 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3716 msgid "Format"
3717 msgstr "Formato"
3718
3719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3720 msgid "Format media"
3721 msgstr "Formatar mídia"
3722
3723 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3724 msgid "Format/Erase"
3725 msgstr "Formatar/Apagar"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3728 msgid "Fragmentation"
3729 msgstr "Fragmentação"
3730
3731 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3733 msgid "Free"
3734 msgstr "Livre"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3739 msgid "Freeze CPU at startup"
3740 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3741
3742 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3743 msgid "Fri"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3747 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3748 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3749 msgid "From"
3750 msgstr "De"
3751
3752 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3753 msgid "From Backup"
3754 msgstr "Do Backup"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3760 #, fuzzy
3761 msgid "From Device"
3762 msgstr "Dispositivo"
3763
3764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3766 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3767 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3768 msgid "From File"
3769 msgstr "Do Arquivo"
3770
3771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3773 msgid "From Slot"
3774 msgstr "Do Slot"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3777 msgid "From backup configuration"
3778 msgstr "Da confirmação do backup"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Front Address"
3783 msgstr "Endereço do par"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3786 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3787 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3788 msgid "Full"
3789 msgstr "Cheio"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3792 msgid "Full Clone"
3793 msgstr "Clone completo"
3794
3795 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3796 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3797 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3798 msgid "GC Schedule"
3799 msgstr "Agenda GC"
3800
3801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3802 msgid "Garbage Collect"
3803 msgstr "Coletor de Lixo"
3804
3805 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3807 msgid "Garbage Collection"
3808 msgstr "Coleta de lixo"
3809
3810 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3811 msgid "Garbage Collection Schedule"
3812 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3815 msgid "Garbage collections"
3816 msgstr "Coletas de lixo"
3817
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3828 msgid "Gateway"
3829 msgstr "Gateway"
3830
3831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3837 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3838 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3839 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3840 msgid "General"
3841 msgstr "Geral"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Ghost OSDs"
3846 msgstr "Sistema operacional convidado"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3849 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3853 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3854 msgid "Granted Permissions"
3855 msgstr "Permissões Concedidas"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3859 msgid "Graphic card"
3860 msgstr "Placa de Vídeo"
3861
3862 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3863 msgid "Greylisted Mails"
3864 msgstr "E-mails Greylist"
3865
3866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3872 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3873 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3874 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3875 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3876 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3877 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3878 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3879 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3880 msgid "Group"
3881 msgstr "Grupo"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3885 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3886 msgid "Group Filter"
3887 msgstr "Filtro de Grupo"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Group Guest Types"
3892 msgstr "Classes de Grupo"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3895 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3896 msgid "Group Permission"
3897 msgstr "Permissões de Grupo"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Group Templates"
3902 msgstr "Modelos"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3905 msgid "Group classes"
3906 msgstr "Classes de Grupo"
3907
3908 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3909 msgid "Group member"
3910 msgstr "Membro do grupo"
3911
3912 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3913 msgid "Group objectclass"
3914 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Groupname attr."
3919 msgstr "Groupname attr."
3920
3921 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3925 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3926 msgid "Groups"
3927 msgstr "Grupos"
3928
3929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3930 msgid "Groups of '{0}'"
3931 msgstr "Grupos de '{0]'"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3934 msgid "Guest"
3935 msgstr "Convidado"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3938 msgid "Guest Agent Network Information"
3939 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3943 msgid "Guest Agent not running"
3944 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3947 msgid "Guest Image"
3948 msgstr "Imagem do Convidado"
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3951 msgid "Guest Notes"
3952 msgstr "Notas do Convidado"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3955 msgid "Guest OS"
3956 msgstr "Sistema operacional convidado"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3959 msgid "Guest user"
3960 msgstr "Usuário convidado"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3963 msgid "Guests"
3964 msgstr "Convidados"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Guests Without Backup Job"
3970 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3973 msgid "HA Group"
3974 msgstr "Grupo HA"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3977 #, fuzzy
3978 msgid "HA Scheduling"
3979 msgstr "Agenda GC"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3982 msgid "HA Settings"
3983 msgstr "Configurações de HA"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3986 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3987 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3988 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3989 msgid "HA State"
3990 msgstr "Estado do HA"
3991
3992 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3993 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3994 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3995 msgid "HD space"
3996 msgstr "Espaço em disco"
3997
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3999 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4000 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4001 msgid "HTTP proxy"
4002 msgstr "Proxy HTTP"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4008 msgid "Hard Disk"
4009 msgstr "Disco Rígido"
4010
4011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4012 msgid "Hardlink"
4013 msgstr "Hardlink"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4016 msgid "Hardware"
4017 msgstr "Hardware"
4018
4019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4020 msgid "Hash Policy"
4021 msgstr "Política de Hash"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4025 msgid "Hash algorithm"
4026 msgstr "Algoritmo de hash"
4027
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4029 msgid "Hash policy"
4030 msgstr "Política de Hash"
4031
4032 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4033 msgid "Header"
4034 msgstr "Cabeçalho"
4035
4036 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4037 msgid "Header Attribute"
4038 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4039
4040 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4041 msgid "Headers"
4042 msgstr "Cabeçalhos"
4043
4044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4048 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4049 msgid "Health"
4050 msgstr "Saúde"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Heartbeat Back Address"
4055 msgstr "Endereço do servidor"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Heartbeat Front Address"
4060 msgstr "Endereço do servidor"
4061
4062 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4063 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4064 msgid "Help"
4065 msgstr "Ajuda"
4066
4067 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Help Desk"
4070 msgstr "Help Desk"
4071
4072 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4073 msgid "Heuristic Score"
4074 msgstr "Pontuação da Heurística"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4079 msgid "Hibernate"
4080 msgstr "Hibernar"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4083 msgid "Hibernation VM State"
4084 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4085
4086 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4087 msgid "Hide Internal Hosts"
4088 msgstr "Ocultar hosts internos"
4089
4090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4091 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4092 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4093 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4094 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4095 msgid "Hint"
4096 msgstr "Sugestão"
4097
4098 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4099 msgid "History (last Month)"
4100 msgstr "Histórico (último mês)"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4104 msgid "Hookscript"
4105 msgstr "Hookscript"
4106
4107 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4111 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4112 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4113 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4114 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4115 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4116 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4117 msgid "Host"
4118 msgstr "Host"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4121 msgid "Host CPU usage"
4122 msgstr "Uso de CPU do Host"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4125 msgid "Host Memory usage"
4126 msgstr "Uso de memória do Host"
4127
4128 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4129 msgid "Host group"
4130 msgstr "Grupo de Host"
4131
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4133 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4134 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4141 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4142 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4143 msgid "Hostname"
4144 msgstr "Nome do Host"
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4147 msgid "Hosts"
4148 msgstr "Hosts"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4153 msgid "Hotplug"
4154 msgstr "Hotplug"
4155
4156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4158 msgid "Hour"
4159 msgstr "Hora"
4160
4161 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Hourly"
4164 msgstr "cada hora"
4165
4166 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4167 msgid "Hourly Distribution"
4168 msgstr "Distribuição Horária"
4169
4170 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4171 msgid "Hours to show"
4172 msgstr "Horas para mostrar"
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4176 #, fuzzy
4177 msgid "ICMP type"
4178 msgstr "Tipo MIME"
4179
4180 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4187 msgid "ID"
4188 msgstr "ID"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4191 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4196 msgid "IO Delay"
4197 msgstr "Delay de E/S"
4198
4199 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4200 msgid "IO Delay (ms)"
4201 msgstr "Delay E/S (ms)"
4202
4203 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4204 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4205 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4206 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4207 msgid "IO delay"
4208 msgstr "Delay de E/S"
4209
4210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4211 msgid "IO wait"
4212 msgstr "Espera de E/S"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4215 msgid "IOMMU Group"
4216 msgstr "Grupo IOMMU"
4217
4218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4219 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4220 msgid "IP"
4221 msgstr "IP"
4222
4223 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4224 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4225 msgid "IP Address"
4226 msgstr "Endereço IP"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4229 msgid "IP Config"
4230 msgstr "Configuração de IP"
4231
4232 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4233 msgid "IP Network"
4234 msgstr "Rede IP"
4235
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4239 msgid "IP address"
4240 msgstr "Endereço IP"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4243 msgid "IP filter"
4244 msgstr "Filtro IP"
4245
4246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4247 msgid "IP resolved by node's hostname"
4248 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4254 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4256 msgid "IP/CIDR"
4257 msgstr "IP/CIDR"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4261 #, fuzzy
4262 msgid "IPSet"
4263 msgstr "IPSet"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4267 msgid "IPv4"
4268 msgstr "IPv4"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4271 msgid "IPv4/CIDR"
4272 msgstr "IPv4/CIDR"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4276 msgid "IPv6"
4277 msgstr "IPv6"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4280 msgid "IPv6/CIDR"
4281 msgstr "IPv6/CIDR"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4284 msgid "ISO Images"
4285 msgstr "Imagens ISO"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4289 msgid "ISO image"
4290 msgstr "Imagem ISO"
4291
4292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4293 msgid "Idle"
4294 msgstr "Inativo"
4295
4296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4298 msgid "Import"
4299 msgstr "Importar"
4300
4301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4302 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4303 msgid "Import-Export Slots"
4304 msgstr "Slots de importação-exportação"
4305
4306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4307 msgid "Import/Export Slots"
4308 msgstr "Slots de importação/exportação"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4311 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4312 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4313
4314 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4315 msgid "In"
4316 msgstr "Entrada"
4317
4318 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4319 msgid "In & Out"
4320 msgstr "Entrada & Saída"
4321
4322 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4323 msgid "Include Empty Senders"
4324 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4325
4326 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4327 msgid "Include Greylist"
4328 msgstr "Incluir lista cinza"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4331 msgid "Include RAM"
4332 msgstr "Incluir RAM"
4333
4334 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4335 msgid "Include Statistics"
4336 msgstr "Incluir Estatísticas"
4337
4338 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Include all groups"
4341 msgstr "Grupo de volume"
4342
4343 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Include in Backup"
4346 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4349 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4350 msgid "Include selected VMs"
4351 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4355 msgid "Include volume in backup job"
4356 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4359 msgid "Included disks"
4360 msgstr "Discos inclusos"
4361
4362 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4363 msgid "Incoming"
4364 msgstr "Entrante"
4365
4366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4367 msgid "Incoming Mail Traffic"
4368 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4369
4370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4371 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4372 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4373 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4374 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4375 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4376 msgid "Incoming Mails"
4377 msgstr "E-Mails entrantes"
4378
4379 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4380 msgid "Incremental Download"
4381 msgstr "Download incremental"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4384 msgid "Info"
4385 msgstr "Informação"
4386
4387 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4388 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4389 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4390 msgid "Information"
4391 msgstr "Informação"
4392
4393 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4394 msgid "Ingress"
4395 msgstr "Entrante"
4396
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4399 msgid "Initialize Disk with GPT"
4400 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4401
4402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4403 msgid "Inode"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4409 msgid "Input Policy"
4410 msgstr "Política de entrada"
4411
4412 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4413 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4414 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4417 msgid "Insert"
4418 msgstr "Inserir"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4421 msgid "Install Ceph"
4422 msgstr "Instalar Ceph"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4425 msgid "Installation"
4426 msgstr "Instalação"
4427
4428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4432 msgid "Interface"
4433 msgstr "Interface"
4434
4435 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4436 msgid "Interfaces"
4437 msgstr "Interfaces"
4438
4439 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4440 msgid "Internal SMTP Port"
4441 msgstr "Porta SMTP Interna"
4442
4443 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4444 msgid "Interval"
4445 msgstr "Intervalo"
4446
4447 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4449 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4450 msgid "Invalid Value"
4451 msgstr "Valor inválido"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4454 msgid "Invalid characters in pool name"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4458 msgid "Invalid file size"
4459 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4460
4461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4463 msgid "Invalid file size: "
4464 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4465
4466 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4467 msgid "Invalid permission path."
4468 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4469
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4474 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4475 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4476 msgid "Inventory"
4477 msgstr "Inventário"
4478
4479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4480 msgid "Inventory Update"
4481 msgstr "Atualização de inventário"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Ipam"
4487 msgstr "Ipam"
4488
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4490 msgid "Is this token already registered?"
4491 msgstr "Este token já está registrado?"
4492
4493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4495 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4496 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4497 msgid "Issuer"
4498 msgstr "Emissor"
4499
4500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4501 msgid "Issuer Name"
4502 msgstr "Nome do Emitente"
4503
4504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4506 msgid "Issuer URL"
4507 msgstr "URL do Emitente"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4510 msgid ""
4511 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4512 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4513 msgstr ""
4514 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4515 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4518 msgid ""
4519 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4520 "Server."
4521 msgstr ""
4522 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4523 "backup Proxmox."
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Item"
4528 msgstr "{0} minutos"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Iterations"
4533 msgstr "Duração"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4536 msgid "Job"
4537 msgstr "Tarefa"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Job Comment"
4542 msgstr "Comentário"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4545 msgid "Job Detail"
4546 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4547
4548 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4549 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4550 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4551 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4553 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4554 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4555 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4556 msgid "Job ID"
4557 msgstr "ID da tarefa"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4560 msgid "Job Schedule Simulator"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4564 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4565 msgid "Join"
4566 msgstr "União"
4567
4568 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4570 msgid "Join Cluster"
4571 msgstr "Unir Cluster"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4575 msgid "Join Information"
4576 msgstr "Informação de união"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4579 msgid "Join Task Finished"
4580 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4583 msgid "Join {0}"
4584 msgstr "Juntar {0}"
4585
4586 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4587 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4588 msgid "Junk Mails"
4589 msgstr "E-mails Lixo"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4592 msgid "KSM sharing"
4593 msgstr "Compartilhamento KSM"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4597 msgid "KVM hardware virtualization"
4598 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4599
4600 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4601 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4602 msgid "Keep"
4603 msgstr "Manter"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Keep All"
4608 msgstr "Manter diariamente"
4609
4610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4611 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4612 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4614 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4615 msgid "Keep Daily"
4616 msgstr "Manter diariamente"
4617
4618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4621 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4622 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4623 msgid "Keep Hourly"
4624 msgstr "Manter a cada hora"
4625
4626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4627 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4630 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4631 msgid "Keep Last"
4632 msgstr "Fique por último"
4633
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4635 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4636 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4637 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4638 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4639 msgid "Keep Monthly"
4640 msgstr "Manter mensalmente"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4643 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4645 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4646 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4647 msgid "Keep Weekly"
4648 msgstr "Manter semanalmente"
4649
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4651 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4653 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4654 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4655 msgid "Keep Yearly"
4656 msgstr "Manter anualmente"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4659 msgid "Keep all backups"
4660 msgstr "Manter todos os backups"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4663 msgid "Keep encryption key"
4664 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4665
4666 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4667 msgid "Keep old mails"
4668 msgstr "Manter e-mails antigos"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4671 msgid ""
4672 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4673 msgstr ""
4674 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4675 "recuperação de desastres."
4676
4677 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4678 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4679 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4680 msgid "Kernel Version"
4681 msgstr "Versão do Kernel"
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4685 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4686 msgid "Key"
4687 msgstr "Chave"
4688
4689 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4690 msgid "Key IDs"
4691 msgstr "IDs da chave"
4692
4693 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4694 msgid "Key Size"
4695 msgstr "Tamanho da chave"
4696
4697 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4701 msgid "Keyboard Layout"
4702 msgstr "Leiaute do Teclado"
4703
4704 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4705 msgid "LDAP Group"
4706 msgstr "Grupo LDAP"
4707
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4710 msgid "LDAP Server"
4711 msgstr "Servidor LDAP"
4712
4713 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4714 msgid "LDAP User"
4715 msgstr "Usuário LDAP"
4716
4717 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4718 msgid "LDAP filter"
4719 msgstr "Filtro LDAP"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4722 #, fuzzy
4723 msgid "LV Name"
4724 msgstr "Sobrenome"
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4727 #, fuzzy
4728 msgid "LV Path"
4729 msgstr "Caminho"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4732 msgid "LV UUID"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4736 msgid "LVM Storage"
4737 msgstr "Armazenamento LVM"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4740 msgid "LVM-Thin Storage"
4741 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4744 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4745 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4746 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4747 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4749 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4750 msgid "LXC Container"
4751 msgstr "Contêiner LXC"
4752
4753 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4754 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4755 msgid "Label"
4756 msgstr "Rótulo"
4757
4758 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4759 msgid "Label Information"
4760 msgstr "Informação do Rótulo"
4761
4762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4763 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4764 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4765 msgid "Label Media"
4766 msgstr "Rótulo da Mídia"
4767
4768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4770 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4771 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4772 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4773 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4774 msgid "Language"
4775 msgstr "Idioma"
4776
4777 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4778 msgid "Languages"
4779 msgstr "Idiomas"
4780
4781 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Last"
4784 msgstr "Sobrenome"
4785
4786 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4787 msgid "Last Backup"
4788 msgstr "Último Backup"
4789
4790 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4791 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4792 msgid "Last Name"
4793 msgstr "Sobrenome"
4794
4795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Last Name attribute"
4798 msgstr "Sobrenome"
4799
4800 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Last Prune"
4803 msgstr "Prune"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4806 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4807 msgid "Last Sync"
4808 msgstr "Última Sincronização"
4809
4810 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4811 msgid "Last Update"
4812 msgstr "Última actualização"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4815 msgid "Last Verification"
4816 msgstr "Última Verificação"
4817
4818 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4819 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4820 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4821 msgid "Last checked"
4822 msgstr "Última Verificação"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4826 msgid "Latest"
4827 msgstr "Último"
4828
4829 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4831 msgid "Latest Only"
4832 msgstr "Último somente"
4833
4834 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4835 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4836 msgid "Layout"
4837 msgstr "Leiaute"
4838
4839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4840 msgid ""
4841 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4842 msgstr ""
4843 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4844 "conjunto após o login!"
4845
4846 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4847 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4848 msgid "Letter Spacing"
4849 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4850
4851 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4852 msgid "Level"
4853 msgstr "Nível"
4854
4855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4856 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4857 msgid "Lifetime (days)"
4858 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4861 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4862 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4863
4864 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4865 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4866 msgid "Line Height"
4867 msgstr "Altura da linha"
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4877 msgid "Link {0}"
4878 msgstr "Link {0}"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4881 msgid "Linked Clone"
4882 msgstr "Clone vinculado"
4883
4884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4885 msgid "Live Mode"
4886 msgstr "Modo Live"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4889 msgid "Live restore"
4890 msgstr "Restauração Live"
4891
4892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4893 msgid "Load"
4894 msgstr "Carregar"
4895
4896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4897 msgid "Load Media"
4898 msgstr "Carregar Mídia"
4899
4900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4901 msgid "Load Media into Drive"
4902 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4906 msgid "Load SSH Key File"
4907 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4908
4909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4910 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4911 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4912 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4914 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4915 msgid "Load average"
4916 msgstr "Carga média"
4917
4918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4920 msgid "Loading"
4921 msgstr "Carregando"
4922
4923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4925 msgid "Loading..."
4926 msgstr "Carregando..."
4927
4928 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4929 msgid "Local"
4930 msgstr "Local"
4931
4932 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4933 msgid "Local Backup/Restore"
4934 msgstr "Backup/Restauração local"
4935
4936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4937 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4938 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4939 msgid "Local Datastore"
4940 msgstr "Armazenamento local"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4943 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Local Namespace"
4946 msgstr "Namespace"
4947
4948 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4949 msgid "Local Owner"
4950 msgstr "Dono local"
4951
4952 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4953 msgid "Local Store"
4954 msgstr "Armazenamento Local"
4955
4956 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4957 msgid "Location"
4958 msgstr "Localização"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4961 msgid "Lock"
4962 msgstr "Bloquear"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4969 msgid "Log"
4970 msgstr "Log"
4971
4972 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4973 msgid "Log In"
4974 msgstr "Login"
4975
4976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4977 msgid "Log Rotation"
4978 msgstr "Rotação de Log"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4981 msgid "Log burst limit"
4982 msgstr "Limite de estouro de log"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4985 msgid "Log in as root to install."
4986 msgstr "Logar como root para instalar."
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4990 msgid "Log level"
4991 msgstr "Nível de log"
4992
4993 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4995 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4996 msgid "Log rate limit"
4997 msgstr "Limite de taxa de log"
4998
4999 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5000 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5001 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5002 msgid "Login"
5003 msgstr "Login"
5004
5005 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5006 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5007 msgid "Login (OpenID redirect)"
5008 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5009
5010 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5011 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5012 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5013 msgid "Login failed. Please try again"
5014 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5015
5016 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5017 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5018 msgid "Logout"
5019 msgstr "Logout"
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5022 msgid "Logs"
5023 msgstr "Logs"
5024
5025 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5026 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5027 msgid "Longest Tasks"
5028 msgstr "Tarefas mais longas"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5031 msgid "Loopback Interface"
5032 msgstr "Interface de Loopback"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5035 msgid "Lower"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5042 msgid "MAC address"
5043 msgstr "Endereço MAC"
5044
5045 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5046 #, fuzzy
5047 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5048 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5051 msgid "MAC address prefix"
5052 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5055 msgid "MAC filter"
5056 msgstr "Filtro MAC"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5059 msgid "MDev Type"
5060 msgstr "Tipo MDEV"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5063 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5064 msgid "MIME type"
5065 msgstr "Tipo MIME"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5068 msgid "MTU"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5072 msgid ""
5073 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5080 msgid "Machine"
5081 msgstr "Máquina"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5084 msgid ""
5085 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5086 "OS."
5087 msgstr ""
5088 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5089 "hardware no sistema operacional convidado."
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5094 msgid "Macro"
5095 msgstr "Macro"
5096
5097 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5098 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5099 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5100 msgid "Mail"
5101 msgstr "E-Mail"
5102
5103 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5104 msgid "Mail Filter"
5105 msgstr "Filtro de E-Mail"
5106
5107 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5108 msgid "Mail Proxy"
5109 msgstr "Proxy de E-mail"
5110
5111 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5112 msgid "Mails / min"
5113 msgstr "E-mails / min"
5114
5115 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Maintenance Type"
5118 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5119
5120 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5121 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5122 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5123 msgid "Maintenance mode"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5127 msgid ""
5128 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5129 "the label written on the tape."
5130 msgstr ""
5131 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5132 "digite a etiqueta escrita na fita."
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5135 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5136 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5139 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5140 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5141
5142 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5143 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5144 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5148 msgid "Manage HA"
5149 msgstr "Gerenciar HA"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5153 msgid "Manage {0}"
5154 msgstr "Gerenciar {0}"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5157 msgid "Manager"
5158 msgstr "Gerente"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5161 msgid "Managers"
5162 msgstr "Gerentes"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5166 msgid "Manufacturer"
5167 msgstr "Fabricante"
5168
5169 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5170 msgid "Match"
5171 msgstr "Comparar"
5172
5173 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5174 msgid "Match Archive Filename"
5175 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5176
5177 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5178 msgid "Match Field"
5179 msgstr "Comparar Campo"
5180
5181 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5182 msgid "Match Filename"
5183 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5184
5185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5186 msgid "Max Depth"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5190 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5191 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5192
5193 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5194 msgid "Max credit card numbers"
5195 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5196
5197 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5198 msgid "Max file size"
5199 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5200
5201 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5202 msgid "Max files"
5203 msgstr "Máx. de arquivos"
5204
5205 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5206 msgid "Max recursion"
5207 msgstr "Recursão máxima"
5208
5209 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5210 msgid "Max scan size"
5211 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5212
5213 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5214 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5215 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5217 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5218 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5219 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Max. Depth"
5222 msgstr "Máx. de Reinícios"
5223
5224 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Max. Recursion"
5227 msgstr "Recursão máxima"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5230 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5231 msgid "Max. Relocate"
5232 msgstr "Máx. de realocação"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5235 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5236 msgid "Max. Restart"
5237 msgstr "Máx. de Reinícios"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5240 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5241 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Maximum Protected"
5246 msgstr "Proteção"
5247
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5249 msgid "Maximum characters"
5250 msgstr "Máximo de caracteres"
5251
5252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5254 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5255 msgid "Media"
5256 msgstr "Mídia"
5257
5258 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5259 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5260 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5263 msgid "Media Pool"
5264 msgstr "Pool de Mídia"
5265
5266 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5267 msgid "Media Pools"
5268 msgstr "Pools de Mídia"
5269
5270 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5273 msgid "Media-Set"
5274 msgstr "Conjunto de mídia"
5275
5276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5279 msgid "Media-Set UUID"
5280 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5283 msgid "Mediated Devices"
5284 msgstr "Dispositivos Mediados"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5287 msgid "Members"
5288 msgstr "Membros"
5289
5290 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5292 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5297 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5303 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5304 msgid "Memory"
5305 msgstr "Memória"
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5308 msgid "Memory size"
5309 msgstr "Tamanho da memória"
5310
5311 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5314 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5315 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5316 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5317 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5318 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5319 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5320 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5322 msgid "Memory usage"
5323 msgstr "Uso de memória"
5324
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5327 msgid "Message"
5328 msgstr "Mensagem"
5329
5330 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5331 msgid "Message Size (bytes)"
5332 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5335 msgid "Meta Data Servers"
5336 msgstr "Servidores de Metadados"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5339 msgid "Metadata Servers"
5340 msgstr "Servidores de Metadados"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5343 msgid "Metadata Size"
5344 msgstr "Tamanho de metadados"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5347 msgid "Metadata Usage"
5348 msgstr "Uso de metadados"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5351 msgid "Metadata Used"
5352 msgstr "Metadados usados"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5355 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5356 msgid "Metric Server"
5357 msgstr "Servidor de Métrica"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5364 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5369 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5370 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5371 msgid "Migrate"
5372 msgstr "Migrar"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5375 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5376 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5379 msgid "Migration"
5380 msgstr "Migração"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5383 msgid "Migration Settings"
5384 msgstr "Configurações de Migração"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5387 msgid "Min. # of PGs"
5388 msgstr "Mín. # de PGs"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5393 msgid "Min. Size"
5394 msgstr "Tamanho Mínimo"
5395
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5399 msgid "Minimum characters"
5400 msgstr "Mínimo de caracteres"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5403 msgid "Minimum memory"
5404 msgstr "Mínimo de memória"
5405
5406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5407 msgid "Mixed"
5408 msgstr "Misto"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5411 msgid "Mixed Subscriptions"
5412 msgstr "Subscrições mistas"
5413
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5420 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5421 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5422 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5423 msgid "Mode"
5424 msgstr "Modo"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Mode: {0}"
5430 msgstr "Gerenciar {0}"
5431
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5434 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5439 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5440 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5441 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5442 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5443 msgid "Model"
5444 msgstr "Modelo"
5445
5446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5447 msgid "Modified"
5448 msgstr "Modificado"
5449
5450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5451 msgid "Modify a TFA entry's description"
5452 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5453
5454 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Mon"
5457 msgstr "Mês"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5460 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5461 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5462 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5463 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5464 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5465 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5466 msgid "Monday to Friday"
5467 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5472 msgid "Monitor"
5473 msgstr "Monitor"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5476 msgid "Monitor node"
5477 msgstr "Nó monitor"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5480 msgid "Monitors"
5481 msgstr "Monitores"
5482
5483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5485 msgid "Month"
5486 msgstr "Mês"
5487
5488 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Monthly"
5491 msgstr "Mês"
5492
5493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5495 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5496 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5497 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5498 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5501 msgid "More"
5502 msgstr "Mais"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5505 msgid "Mount"
5506 msgstr "Montar"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5513 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5514 msgid "Mount Point"
5515 msgstr "Ponto de montagem"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5518 msgid "Mount Point ID"
5519 msgstr "ID do ponto de montagem"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5522 msgid "Mount options"
5523 msgstr "Opções de montagem"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5526 msgid "Mount point volumes are also erased."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Move Storage"
5533 msgstr "Armazenamento LVM"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5537 msgid "Move Volume"
5538 msgstr "Mover Volume"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5542 msgid "Move disk"
5543 msgstr "Mover disco"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Move disk to another storage"
5548 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Move volume to another storage"
5553 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5554
5555 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5556 msgid "Multiple E-Mails selected"
5557 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5560 msgid ""
5561 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5562 msgstr ""
5563 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5564 "mais alta."
5565
5566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5567 msgid "Must end with"
5568 msgstr "Precisa terminar como"
5569
5570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5573 msgid "Must start with"
5574 msgstr "Precisa começar com"
5575
5576 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5577 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5578 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5579 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5580 msgid "My Settings"
5581 msgstr "Minhas configurações"
5582
5583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5584 msgid "N/A"
5585 msgstr "N/A"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5588 msgid "NFS Version"
5589 msgstr "Versão NFS"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5592 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5593 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5596 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5600 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5604 msgid "NOW"
5605 msgstr "AGORA"
5606
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5617 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5618 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5619 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5620 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5622 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5623 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5624 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5629 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5645 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5646 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5650 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5654 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5655 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5658 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5659 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5660 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5668 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5675 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5676 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5677 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5679 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5681 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5683 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5684 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5685 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5690 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5691 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5692 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5693 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5694 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5695 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5696 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5698 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5699 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5700 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5701 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5702 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5703 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5704 msgid "Name"
5705 msgstr "Nome"
5706
5707 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5708 msgid "Name, Format"
5709 msgstr "Nome, Formato"
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Name, Format, Notes"
5714 msgstr "Nome, Formato"
5715
5716 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5718 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5720 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5721 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5722 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5723 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5725 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5726 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5727 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5728 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5729 msgid "Namespace"
5730 msgstr "Namespace"
5731
5732 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Namespace '{0}'"
5735 msgstr "Namespace"
5736
5737 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Namespace Name"
5740 msgstr "Namespace"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5743 msgid "Need at least one mapping"
5744 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5745
5746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5747 msgid "Need at least one snapshot"
5748 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5752 msgid "Nesting"
5753 msgstr "Nesting"
5754
5755 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5756 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5757 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5758
5759 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5760 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5761 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5762
5763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5766 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5769 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5771 msgid "Network"
5772 msgstr "Rede"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5775 msgid "Network Config"
5776 msgstr "Configuração de rede"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5784 msgid "Network Device"
5785 msgstr "Dispositivo de Rede"
5786
5787 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5788 msgid "Network Interfaces"
5789 msgstr "Interfaces de rede"
5790
5791 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5792 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5794 msgid "Network traffic"
5795 msgstr "Tráfico de rede"
5796
5797 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Network(s)"
5800 msgstr "Redes"
5801
5802 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5803 msgid "Network/Time"
5804 msgstr "Rede/Tempo"
5805
5806 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5807 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5808 msgid "Networks"
5809 msgstr "Redes"
5810
5811 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5814 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5815 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5816 msgid "Never"
5817 msgstr "Nunca"
5818
5819 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5820 msgid "New Backup"
5821 msgstr "Novo Backup"
5822
5823 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5824 msgid "New Owner"
5825 msgstr "Novo Dono"
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5828 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5829 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5833 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5835 msgid "Next"
5836 msgstr "Próximo"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5839 msgid "Next Free VMID Range"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Next Media"
5845 msgstr "Ejetar Mídia"
5846
5847 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5848 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5849 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5850 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5851 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5852 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5853 msgid "Next Run"
5854 msgstr "Próxima Execução"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5857 msgid "Next Sync"
5858 msgstr "Próximo Sincronismo"
5859
5860 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5861 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5862 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5863 msgid "Next due date"
5864 msgstr "Próxima data de expiração"
5865
5866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5869 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5870 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5871 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5872 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5873 msgid "No"
5874 msgstr "Não"
5875
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5877 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5878 msgid "No Account available."
5879 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5880
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5883 msgid "No Accounts configured"
5884 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5885
5886 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5887 msgid "No Attachments"
5888 msgstr "Sem anexos"
5889
5890 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5891 msgid "No Changer"
5892 msgstr "Sem modificadores"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5895 msgid "No CloudInit Drive found"
5896 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5897
5898 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5899 msgid "No Data"
5900 msgstr "Sem dados"
5901
5902 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5903 msgid "No Datastores configured"
5904 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5905
5906 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5907 msgid "No Delay"
5908 msgstr "Sem Delay"
5909
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5911 msgid "No Disk selected"
5912 msgstr "Disco não selecionado"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5915 #, fuzzy
5916 msgid "No Disks"
5917 msgstr "Discos"
5918
5919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5920 msgid "No Disks found"
5921 msgstr "Disco não encontrado"
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5925 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5926 msgid "No Disks unused"
5927 msgstr "Sem discos não utilizados"
5928
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5930 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5931 msgid "No Domains configured"
5932 msgstr "Domínios não configurados"
5933
5934 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5935 msgid "No E-Mail address selected"
5936 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5937
5938 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5939 #, fuzzy
5940 msgid "No Groups"
5941 msgstr "Grupos"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5944 msgid "No Guest Agent configured"
5945 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5946
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5948 msgid "No Help available"
5949 msgstr "Ajuda não disponível"
5950
5951 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5952 msgid "No Mount-Units found"
5953 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5956 msgid "No OSD selected"
5957 msgstr "OSD não selecionado"
5958
5959 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5960 msgid "No Objects"
5961 msgstr "Sem objetos"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5964 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5965 #, fuzzy
5966 msgid "No Overrides"
5967 msgstr "Sobrescrever"
5968
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5970 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5971 msgid "No Plugins configured"
5972 msgstr "Sem plugins configurados"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5975 #, fuzzy
5976 msgid "No Registered Tags"
5977 msgstr "Registrar"
5978
5979 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5980 msgid "No Reports"
5981 msgstr "Sem relatórios"
5982
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5984 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5985 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5986
5987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5988 msgid "No Snapshots"
5989 msgstr "Sem Snapshots"
5990
5991 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5992 msgid "No Spam Info"
5993 msgstr "Sem info de spam"
5994
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5996 msgid "No Subscription"
5997 msgstr "Sem subscrição"
5998
5999 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6000 #, fuzzy
6001 msgid "No Tags"
6002 msgstr "Sem Tarefas"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6005 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6006 #, fuzzy
6007 msgid "No Tags defined"
6008 msgstr "Tarefas não encontradas"
6009
6010 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6011 msgid "No Tasks"
6012 msgstr "Sem Tarefas"
6013
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6015 msgid "No Tasks found"
6016 msgstr "Tarefas não encontradas"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6019 msgid "No VM selected"
6020 msgstr "VM não selecionada"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6023 msgid "No Warnings/Errors"
6024 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6025
6026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6027 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6031 msgid "No backups on remote"
6032 msgstr "Sem backup no remoto"
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6035 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6036 msgid "No cache"
6037 msgstr "Sem cache"
6038
6039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6040 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6041 msgid "No change"
6042 msgstr "Sem alteração"
6043
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6046 msgid "No changes"
6047 msgstr "Sem alterações"
6048
6049 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6050 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6051 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6052 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6053 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6054 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6055 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6056 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6057 msgid "No data in database"
6058 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6061 msgid "No default available"
6062 msgstr "Sem padrão disponível"
6063
6064 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6065 msgid "No match found"
6066 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6067
6068 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6069 #, fuzzy
6070 msgid "No namespaces accessible."
6071 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6074 msgid "No network device"
6075 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6079 msgid "No network information"
6080 msgstr "Sem informação de rede"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6087 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6088 msgid "No restrictions"
6089 msgstr "Sem restrições"
6090
6091 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6092 msgid "No running tasks"
6093 msgstr "Sem tarefas rodando"
6094
6095 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6096 msgid "No schedule setup."
6097 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6100 msgid "No simulation done"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6104 msgid "No such service configured."
6105 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6108 msgid "No updates available."
6109 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6112 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6113 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6114 msgid "No valid subscription"
6115 msgstr "Sem subscrição válida"
6116
6117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6118 msgid "No {0} configured."
6119 msgstr "{0} não configurado."
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6122 #, fuzzy
6123 msgid "No {0} found"
6124 msgstr "Disco não encontrado"
6125
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6127 #, fuzzy
6128 msgid "No {0} repository enabled!"
6129 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6130
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6132 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6133 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6136 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6137 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6138 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6139 #, fuzzy
6140 msgid "No {0} selected"
6141 msgstr "VM não selecionada"
6142
6143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6144 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6145 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6146 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6152 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6153 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6154 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6155 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6156 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6157 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6160 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6161 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6162 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6163 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6168 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6169 msgid "Node"
6170 msgstr "Nó"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6173 msgid "Node is offline"
6174 msgstr "Nó está desligado"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6177 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6178 msgid "Node to scan"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6182 msgid "Nodename"
6183 msgstr "Nome do Nó"
6184
6185 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6188 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6189 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6190 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6197 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6198 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6199 msgid "Nodes"
6200 msgstr "Nós"
6201
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6203 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6204 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6205
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6209 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6211 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6216 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6217 msgid "None"
6218 msgstr "Nenhum"
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6221 msgid "Normalized"
6222 msgstr "Normalizado"
6223
6224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6225 msgid "Not Labeled"
6226 msgstr "Sem rótulo"
6227
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6229 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6230 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Not a valid color."
6235 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6236
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6238 msgid "Not a valid list of hosts"
6239 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6242 msgid "Not a volume"
6243 msgstr "Não é um volume"
6244
6245 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6246 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6247 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6248 msgid "Not configured"
6249 msgstr "Não configurado"
6250
6251 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6252 msgid "Not enough data"
6253 msgstr "Não há dados suficientes"
6254
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6256 msgid "Not yet configured"
6257 msgstr "Ainda não configurado"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6260 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6261 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6262 msgid "Note"
6263 msgstr "Nota"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Note Template"
6268 msgstr "Template"
6269
6270 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6272 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6273 msgid "Note:"
6274 msgstr "Nota:"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6277 msgid ""
6278 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6279 "the VM may be lost."
6280 msgstr ""
6281 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6282 "pela VM podem ser perdidos."
6283
6284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6287 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6288 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6290 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6291 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6292 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6294 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6295 msgid "Notes"
6296 msgstr "Notas"
6297
6298 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Nothing found"
6301 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6302
6303 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6304 msgid "Notification"
6305 msgstr "Notificação"
6306
6307 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6308 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6309 msgid "Notify"
6310 msgstr "Notificar"
6311
6312 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6314 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6316 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6317 msgid "Notify User"
6318 msgstr "Notificar Usuário"
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Notify always"
6323 msgstr "Notificar Usuário"
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6326 msgid "Number"
6327 msgstr "Número"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6330 msgid "Number of LVs"
6331 msgstr "Número de LVs"
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6334 msgid "Number of Nodes"
6335 msgstr "Número de Nós"
6336
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6339 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6341 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6342 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6343 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6347 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6348 msgid "OK"
6349 msgstr "OK"
6350
6351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6352 msgid "OS"
6353 msgstr "SO"
6354
6355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6357 msgid "OS Type"
6358 msgstr "Tipo de SO"
6359
6360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6361 msgid "OSD data path"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6365 msgid "OSD object store"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6369 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6375 msgid "OVS options"
6376 msgstr "Opções de OVS"
6377
6378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6379 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6383 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6385 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6386 msgid "Offline"
6387 msgstr "Desconectado"
6388
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6390 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6391 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6392 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6393 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6394 msgid "Ok"
6395 msgstr "Ok"
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6398 msgid "On"
6399 msgstr "Ligado"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6402 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6403 msgid "On failure only"
6404 msgstr "Somente em falhas"
6405
6406 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6407 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6408 #, fuzzy
6409 msgid "On-site"
6410 msgstr "On-site"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6414 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6415 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6417 msgid "Online"
6418 msgstr "Online"
6419
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6421 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6422 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6423 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6424
6425 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6426 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Open Repositories Panel"
6432 msgstr "Repositórios"
6433
6434 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6435 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6436 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6437 msgid "Open Task"
6438 msgstr "Abrir Tarefa"
6439
6440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6441 msgid "Open restore wizard for {0}"
6442 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6443
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6446 msgid "OpenID Connect Server"
6447 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6450 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6451 msgid "OpenID login - please wait..."
6452 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6455 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6456 msgid "OpenID login failed, please try again"
6457 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6458
6459 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6460 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6461 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6462
6463 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6464 msgid "OpenID redirect failed."
6465 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6468 msgid "Optimal # of PGs"
6469 msgstr "Ótimo # de PGs"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Option"
6474 msgstr "Opções"
6475
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6477 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6478 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6479 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6480 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6486 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6487 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6488 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6491 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6492 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6494 msgid "Options"
6495 msgstr "Opções"
6496
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6498 msgid "Order"
6499 msgstr "Solicitação"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6502 msgid "Order Certificate"
6503 msgstr "Solicitar Certificado"
6504
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6507 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6508 msgid "Order Certificates Now"
6509 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Ordering"
6514 msgstr "Solicitação"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Ordering: {0}"
6519 msgstr "em {0}"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6522 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6523 msgid "Organization"
6524 msgstr "Organização"
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6527 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6528 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6529 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6530 msgid "Origin"
6531 msgstr "Origem"
6532
6533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6534 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6535 msgid "Other"
6536 msgstr "Outro"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6539 msgid "Other Error"
6540 msgstr "Outro Erro"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6543 msgid ""
6544 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6545 "and restart"
6546 msgstr ""
6547 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6548 "atualize e reinicie"
6549
6550 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6551 msgid "Out"
6552 msgstr "Saída"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6555 msgid "Outdated OSDs"
6556 msgstr "OSDs desatualizados"
6557
6558 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6559 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6560 msgid "Outgoing"
6561 msgstr "Sainte"
6562
6563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6564 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6565 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6566
6567 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6568 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6569 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6570 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6571 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6572 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6573 msgid "Outgoing Mails"
6574 msgstr "E-Mails saindo"
6575
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6577 msgid "Output"
6578 msgstr "Saída"
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6583 msgid "Output Policy"
6584 msgstr "Política de Saída"
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Override Settings"
6589 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6592 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6593 msgid "Overwrite"
6594 msgstr "Sobrescrever"
6595
6596 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6597 msgid "Overwrite existing file"
6598 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6599
6600 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6602 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6603 msgid "Owner"
6604 msgstr "Dono"
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6609 msgid "PCI Device"
6610 msgstr "Dispositivo PCI"
6611
6612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6613 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6614 msgid "PEM"
6615 msgstr "PEM"
6616
6617 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6618 msgid "PVE Manager Version"
6619 msgstr "Versão do PVE Manager"
6620
6621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6622 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6623 msgid "Package"
6624 msgstr "Pacote"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Package Updates"
6629 msgstr "Versões do Pacote"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6632 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6633 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6634 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6635 msgid "Package versions"
6636 msgstr "Versões do Pacote"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6639 msgid "Parallel jobs"
6640 msgstr "Processos paralelos"
6641
6642 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Parent Namespace"
6645 msgstr "Namespace"
6646
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6648 msgid "Partitions"
6649 msgstr "Partições"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6652 msgid "Passthrough a full port"
6653 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6656 msgid "Passthrough a specific device"
6657 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6658
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6663 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6664 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6665 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6666 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6667 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6669 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6670 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6675 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6676 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6677 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6678 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6679 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6680 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6681 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6682 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6683 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6684 msgid "Password"
6685 msgstr "Senha"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6689 msgid "Passwords do not match"
6690 msgstr "As senhas não coincidem"
6691
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6693 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6694 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6695
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6700 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6703 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6704 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6705 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6706 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6707 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6708 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6709 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6710 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6711 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6712 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6713 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6714 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6715 msgid "Path"
6716 msgstr "Caminho"
6717
6718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6721 msgid "Pause"
6722 msgstr "Pausar"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6726 msgid "Paused"
6727 msgstr "Pausado"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6730 msgid "Peer Address"
6731 msgstr "Endereço do par"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6734 msgid "Peer Address List"
6735 msgstr "Lista de endereços de par"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6738 msgid "Peer's root password"
6739 msgstr "Senha do root do par"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6743 msgid "Peers"
6744 msgstr "Pares"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6747 msgid "Pending Changes"
6748 msgstr "Alterações pendentes"
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6751 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6752 msgid "Pending changes"
6753 msgstr "Alterações pendentes"
6754
6755 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6756 msgid "Percentage"
6757 msgstr "Porcentagem"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6760 msgid "Performance"
6761 msgstr "Performance"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6764 msgid "Period"
6765 msgstr "Período"
6766
6767 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6768 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6769 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6770
6771 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6772 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6773 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6774
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6777 msgid "Permission"
6778 msgstr "Permissão"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6781 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6783 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6786 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6787 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6788 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6789 msgid "Permissions"
6790 msgstr "Permissões"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Physical Device"
6795 msgstr "Escolher dispositivo"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6798 msgid "Physical devices used by the OSD"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6802 msgid "Pipe/Fifo"
6803 msgstr "Pipe/Fifo"
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6806 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6807 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6808
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6810 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6811 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6812
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6814 msgid "Please enter the ID to confirm"
6815 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6818 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6819 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6824 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6825
6826 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6827 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6828 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6829
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6832 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6833 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6836 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6837 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6838
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6840 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6841 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6842
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6844 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6845 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6848 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6849 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6850 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6851
6852 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6853 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6854 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6857 msgid ""
6858 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6859 "with it unusable"
6860 msgstr ""
6861 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6862 "ela inutilizável"
6863
6864 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6865 msgid "Please select a contact"
6866 msgstr "Selecione um contato"
6867
6868 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6869 msgid "Please select a receiver."
6870 msgstr "Selecione um receptor."
6871
6872 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6873 msgid "Please select a rule."
6874 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6875
6876 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6877 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6878 msgid "Please select a sender."
6879 msgstr "Selecione um remetente."
6880
6881 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6882 msgid "Please select an object."
6883 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6884
6885 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6886 msgid ""
6887 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6888 "following IP address and fingerprint."
6889 msgstr ""
6890 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6891 "IP e impressão digital."
6892
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6898 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6899 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6900 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6901 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6902 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6903 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6904 msgid "Please wait..."
6905 msgstr "Por favor, aguarde..."
6906
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6911 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6912 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6913 msgid "Plugin"
6914 msgstr "Plugin"
6915
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6918 msgid "Plugin ID"
6919 msgstr "ID do Plugin"
6920
6921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6922 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6923 msgid "Policy"
6924 msgstr "Política"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6927 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6928 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6929 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6930 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6931 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6932 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6933 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6934 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6935 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6938 msgid "Pool"
6939 msgstr "Pool"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6942 msgid "Pool View"
6943 msgstr "Visualizar Pool"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6946 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6947 msgid "Pool based"
6948 msgstr "Baseado em Pools"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6952 msgid "Pool to backup"
6953 msgstr "Pool para backup"
6954
6955 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6956 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6957 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6960 msgid "Pools"
6961 msgstr "Pools"
6962
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6964 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6965 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6966 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6968 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6971 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6972 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6973 msgid "Port"
6974 msgstr "Porta"
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6977 msgid "Portal"
6978 msgstr "Portal"
6979
6980 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6981 msgid "Ports"
6982 msgstr "Portas"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6985 msgid "Ports/Slaves"
6986 msgstr "Portas/Escravos"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6989 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6990 msgid "Possible template variables are: {0}"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Postscreen"
6996 msgstr "Postscreen"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6999 msgid "Pre-Enroll keys"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7003 msgid "Pre-defined:"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Preallocation"
7009 msgstr "Proteção"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7012 msgid "Predefined Tags"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7016 msgid "Premium"
7017 msgstr "Premium"
7018
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7021 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7022 msgid "Preview"
7023 msgstr "Pré-visualização"
7024
7025 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7026 msgid "Primary E-Mail"
7027 msgstr "E-mail primário"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Primary Exit Node"
7032 msgstr "Sair dos Nós"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7035 msgid "Primary GPU"
7036 msgstr "GPU primária"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7039 msgid "Print Key"
7040 msgstr "Imprimir a Chave"
7041
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7043 msgid "Print Recovery Keys"
7044 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7047 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7048 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7049
7050 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7051 msgid "Priority"
7052 msgstr "Prioridade"
7053
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7055 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7056 msgid "Private Key (Optional)"
7057 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7060 msgid "Privilege Level"
7061 msgstr "Nível de Privilégio"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7064 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7065 msgid "Privilege Separation"
7066 msgstr "Separação de Privilégio"
7067
7068 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7069 msgid "Privileged"
7070 msgstr "Privilegiado"
7071
7072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7075 msgid "Privileges"
7076 msgstr "Privilégios"
7077
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7080 msgid "Process ID"
7081 msgstr "IP do Processo"
7082
7083 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7084 msgid "Processing..."
7085 msgstr "Processando..."
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7090 msgid "Processors"
7091 msgstr "Processadores"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7095 msgid "Product"
7096 msgstr "Produto"
7097
7098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7100 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7101 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7102
7103 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7104 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7105 msgid "Profile"
7106 msgstr "Perfil"
7107
7108 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7109 msgid "Profile Name"
7110 msgstr "Nome do perfil"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7114 msgid "Prompt"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7121 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7122 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7123 msgid "Propagate"
7124 msgstr "Propagação"
7125
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Properties"
7132 msgstr "Propriedade"
7133
7134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7136 msgid "Property"
7137 msgstr "Propriedade"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7140 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7143 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7144 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Protected"
7147 msgstr "Proteção"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7153 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7154 msgid "Protection"
7155 msgstr "Proteção"
7156
7157 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7158 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7159 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7162 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7165 msgid "Protocol"
7166 msgstr "Protocolo"
7167
7168 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7169 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7170 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7171
7172 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7173 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7174 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7177 msgid "Proxmox VE Login"
7178 msgstr "Login Proxmox VE"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7181 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Prune"
7184 msgstr "Prune"
7185
7186 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Prune & GC"
7189 msgstr "Prune & GC"
7190
7191 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Prune '{0}'"
7194 msgstr "Prune '{0}'"
7195
7196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Prune All"
7199 msgstr "Prune"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7204 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7205
7206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Prune Job"
7209 msgstr "Prune"
7210
7211 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7212 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Prune Jobs"
7215 msgstr "Prunes"
7216
7217 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7218 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Prune Options"
7221 msgstr "Prune Options"
7222
7223 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7224 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Prune Schedule"
7227 msgstr "Prune Schedule"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7230 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7231 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Prune group"
7234 msgstr "Prune group"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Prune older backups afterwards"
7239 msgstr "Prune older backups afterwards"
7240
7241 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Prunes"
7244 msgstr "Prunes"
7245
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7248 msgid "Public Key Alogrithm"
7249 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7250
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7253 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7254 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7255 msgid "Public Key Size"
7256 msgstr "Tamanho da chave pública"
7257
7258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7259 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7260 msgid "Public Key Type"
7261 msgstr "Tipo de chave pública"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7264 msgid "Pull file"
7265 msgstr "Puxar arquivo"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7268 msgid "Purge from job configurations"
7269 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7272 msgid "Push file"
7273 msgstr "Empurrar arquivo"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7276 msgid "Q35 only"
7277 msgstr "Somente Q35"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7280 msgid "QEMU image format"
7281 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7285 msgid "Qemu Agent"
7286 msgstr "Agente Qemu"
7287
7288 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7289 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7290 msgid "Quarantine"
7291 msgstr "Quarentena"
7292
7293 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7294 msgid "Quarantine Host"
7295 msgstr "Host de quarentena"
7296
7297 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7298 msgid "Quarantine Manager"
7299 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7300
7301 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7302 msgid "Quarantine port"
7303 msgstr "Porta de quarentena"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7306 msgid "Query URL"
7307 msgstr "Consultar URL"
7308
7309 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7310 msgid "Queue Administration"
7311 msgstr "Administração de fila"
7312
7313 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7314 msgid "Queues"
7315 msgstr "Filas"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Quorate"
7320 msgstr "Quorate"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7323 msgid "Quorum"
7324 msgstr "Quorum"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7327 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7328 msgid "RAID Level"
7329 msgstr "Nível de RAID"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7332 msgid "RAM"
7333 msgstr "RAM"
7334
7335 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7336 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7337 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7338 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7339 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7340 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7341 msgid "RAM usage"
7342 msgstr "Uso de RAM"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7345 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7346 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7351 msgid "RTC start date"
7352 msgstr "Data de início RTC"
7353
7354 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7355 msgid "Random Delay"
7356 msgstr "Delay aleatório"
7357
7358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7359 msgid "Randomize"
7360 msgstr "Randomizar"
7361
7362 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7363 msgid "Range"
7364 msgstr "Intervalo"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7367 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7368 msgid "Rate In"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7372 msgid "Rate In Used"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Rate Limit"
7378 msgstr "Taxa limite"
7379
7380 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7381 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Rate Out"
7384 msgstr "Taxa limite"
7385
7386 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7387 msgid "Rate Out Used"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7391 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7394 msgid "Rate limit"
7395 msgstr "Taxa limite"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Raw Certificate"
7400 msgstr "Renovar Certificado"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7403 msgid "Raw disk image"
7404 msgstr "Imagem de disco RAW"
7405
7406 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7407 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7408 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7409 msgid "Re-Verify After"
7410 msgstr "Reverificar Depois"
7411
7412 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7414 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7415 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7416 msgid "Read"
7417 msgstr "Ler"
7418
7419 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7420 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7421 msgid "Read Label"
7422 msgstr "Ler Rótulos"
7423
7424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7425 msgid "Read Objects"
7426 msgstr "Ler Objetos"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7430 msgid "Read limit"
7431 msgstr "Limite de leitura"
7432
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7435 msgid "Read max burst"
7436 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7437
7438 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Read only"
7441 msgstr "Somente leitura"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7445 msgid "Read-only"
7446 msgstr "Somente leitura"
7447
7448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7450 msgid "Reads"
7451 msgstr "Leituras"
7452
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7457 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7461 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7462 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7463 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7464 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7465 msgid "Realm"
7466 msgstr "Domínio"
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7470 msgid "Realm Sync"
7471 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7474 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Realms"
7477 msgstr "Domínio"
7478
7479 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7480 msgid "Reason"
7481 msgstr "Motivo"
7482
7483 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Reassign Disk"
7486 msgstr "Discos de limpeza"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Reassign Owner"
7492 msgstr "Mudar Proprietário"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Reassign Volume"
7497 msgstr "Volume de e-mail"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7500 msgid "Reassign disk to another VM"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7504 msgid "Reassign volume to another CT"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7508 msgid "Rebalance"
7509 msgstr "Rebalancear"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Rebalance on Start"
7514 msgstr "Rebalancear"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7523 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7524 msgid "Reboot"
7525 msgstr "Reiniciar"
7526
7527 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7528 msgid "Reboot backup server?"
7529 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7530
7531 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7532 msgid "Reboot node '{0}'?"
7533 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7534
7535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7538 msgid "Reboot {0}"
7539 msgstr "Reiniciar {0}"
7540
7541 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7542 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7543 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7544 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7545 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7546 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7547 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7548 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7549 msgid "Receiver"
7550 msgstr "Destinatário"
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7553 msgid "Recovery"
7554 msgstr "Recuperação"
7555
7556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7557 msgid "Recovery Key"
7558 msgstr "Chave de Recuperação"
7559
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7562 msgid "Recovery Keys"
7563 msgstr "Chaves de Recuperação"
7564
7565 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Recursive"
7568 msgstr "Recursão máxima"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7571 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7572 msgstr ""
7573
7574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7576 msgid "Refresh"
7577 msgstr "Atualizar"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7580 msgid "Regenerate Image"
7581 msgstr "Regenerar Imagem"
7582
7583 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7584 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7585 msgid "Regex"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7590 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7591 msgid "Register"
7592 msgstr "Registrar"
7593
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7595 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7596 msgid "Register Account"
7597 msgstr "Registrar Conta"
7598
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7600 msgid "Register Webauthn Device"
7601 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7602
7603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7604 msgid "Register {0} Account"
7605 msgstr "Registrar {0} Conta"
7606
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Registered Tags"
7611 msgstr "Registrar"
7612
7613 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7614 msgid "Regular Expression"
7615 msgstr "Expressão regular"
7616
7617 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7618 msgid "Reject Unknown Clients"
7619 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7620
7621 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7622 msgid "Reject Unknown Senders"
7623 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7624
7625 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7626 msgid "Rejects"
7627 msgstr "Rejeitar"
7628
7629 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7630 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7631 msgid "Relay Domain"
7632 msgstr "Domínio de Relay"
7633
7634 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7635 msgid "Relay Domains"
7636 msgstr "Domínios de Relay"
7637
7638 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7639 msgid "Relay Port"
7640 msgstr "Porta de Relay"
7641
7642 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7643 msgid "Relay Protocol"
7644 msgstr "Protocolo de Relay"
7645
7646 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7647 msgid "Relaying"
7648 msgstr "Retransmitindo"
7649
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7656 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7657 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7659 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7660 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7662 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7663 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7664 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7665 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7668 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7669 msgid "Reload"
7670 msgstr "Recarregar"
7671
7672 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7673 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7674 msgid "Relying Party"
7675 msgstr "Parte Confiante"
7676
7677 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7678 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7679 msgid "Remote"
7680 msgstr "Remoto"
7681
7682 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7683 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7684 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7685 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Remote ID"
7688 msgstr "Remoto"
7689
7690 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Remote Namespace"
7693 msgstr "Namespace"
7694
7695 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7696 msgid "Remote Store"
7697 msgstr "Loja Remota"
7698
7699 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7700 msgid "Remote Sync"
7701 msgstr "Sincronização Remota"
7702
7703 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7704 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7705 msgid "Remotes"
7706 msgstr "Remotos"
7707
7708 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7709 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7710 msgid "Removal Scheduled"
7711 msgstr "Remoção agendada"
7712
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7717 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7718 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7723 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7724 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7733 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7734 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7736 msgid "Remove"
7737 msgstr "Remover"
7738
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7742 msgstr "Remover desaparecidos"
7743
7744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7747 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7751 msgid "Remove Attachments"
7752 msgstr "Remover Anexos"
7753
7754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7755 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7756 msgid "Remove Datastore"
7757 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7758
7759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7760 msgid "Remove Group"
7761 msgstr "Remover Grupo"
7762
7763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Remove Namespace"
7766 msgstr "Namespace"
7767
7768 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7769 msgid "Remove Schedule"
7770 msgstr "Remover Agenda"
7771
7772 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7773 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7774 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7775 msgid "Remove Subscription"
7776 msgstr "Remover Subscrição"
7777
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7781 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Remove Vanished Options"
7784 msgstr "Remover desaparecidos"
7785
7786 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Remove all Attachments"
7789 msgstr "Remover todos os anexos"
7790
7791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7793 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7795 msgid "Remove entry?"
7796 msgstr "Remover entrada?"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7799 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7800 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7801
7802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Remove namespace '{0}'"
7805 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7806
7807 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7808 msgid ""
7809 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7810 msgstr ""
7811 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7812 "armazenamento de dados de origem?"
7813
7814 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7815 msgid "Remove vanished"
7816 msgstr "Remover desaparecidos"
7817
7818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7824 msgstr "Remover desaparecidos"
7825
7826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Remove vanished user"
7829 msgstr "Remover desaparecidos"
7830
7831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7833 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7834 msgid "Remove vanished user and group entries."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7838 msgid "Renew Certificate"
7839 msgstr "Renovar Certificado"
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7842 msgid "Repeat missed"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7847 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7849 msgid "Replication"
7850 msgstr "Replicação"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7853 msgid "Replication Job"
7854 msgstr "Tarefa de replicação"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7857 msgid "Replication Log"
7858 msgstr "Log de replicação"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7861 msgid "Replication needs at least two nodes"
7862 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7863
7864 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7865 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7866 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7867 msgid "Repositories"
7868 msgstr "Repositórios"
7869
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7872 msgid "Repository"
7873 msgstr "Repositório"
7874
7875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7876 msgid "Repository Status"
7877 msgstr "Status do Repositório"
7878
7879 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7880 msgid "Request Quarantine Link"
7881 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7884 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7885 msgid "Request State"
7886 msgstr "Estado da requisição"
7887
7888 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7889 msgid "Require TFA"
7890 msgstr "Requer TFA"
7891
7892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7893 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7894 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7895
7896 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7897 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7899 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7900 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7901 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7902 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7903 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7904 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7905 msgid "Reset"
7906 msgstr "Reset"
7907
7908 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7909 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7910 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7911 msgstr ""
7912 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7913
7914 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7915 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7916 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7919 msgid "Reset {0} immediately"
7920 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Resize"
7926 msgstr "Redimensionar Disco"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7932 msgid "Resize disk"
7933 msgstr "Redimensionar Disco"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7936 msgid "Resource"
7937 msgstr "Recurso"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7940 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7942 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7943 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7944 msgid "Resource Pool"
7945 msgstr "Pool de Recursos"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7948 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7951 msgid "Resources"
7952 msgstr "Recursos"
7953
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7956 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7959 msgid "Restart"
7960 msgstr "Reiniciar"
7961
7962 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7963 msgid "Restart Mode"
7964 msgstr "Modo de reinício"
7965
7966 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7967 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7968 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7969
7970 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7971 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7972 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7975 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7976 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7977 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7978 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7979 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7981 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7983 msgid "Restore"
7984 msgstr "Restaurar"
7985
7986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Restore Catalogs"
7989 msgstr "Restaurar"
7990
7991 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7992 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7993 msgid "Restore Key"
7994 msgstr "Chave de restauração"
7995
7996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7997 msgid "Restore Media-Set"
7998 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7999
8000 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8001 msgid "Restore Snapshot(s)"
8002 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8008 msgid "Resume"
8009 msgstr "Continuar"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
8012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Retention"
8015 msgstr "Tarefa de Backup"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Retention Configuration"
8020 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8021
8022 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8023 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8024 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8025 msgid "Retention Policy"
8026 msgstr "Política de Retenção"
8027
8028 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8029 msgid "Retired"
8030 msgstr "Retirado"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8033 msgid "Reverse Dns server"
8034 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8037 msgid "Reverse dns"
8038 msgstr "DNS reverso"
8039
8040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8042 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8043 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8044 msgid "Revert"
8045 msgstr "Reverter"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8048 msgid "Revoke Certificate"
8049 msgstr "Revogar Certificado"
8050
8051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8052 msgid "Rewind Media"
8053 msgstr "Rebobinar mídia"
8054
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8056 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8057 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8058 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8059 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8060 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8061 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8062 msgid "Role"
8063 msgstr "Regra"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8066 msgid "Roles"
8067 msgstr "Regras"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8071 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8072 msgid "Rollback"
8073 msgstr "Reverter"
8074
8075 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8076 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8078 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8079 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8080 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8081 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Root"
8084 msgstr "Disco Root"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8087 msgid "Root Disk"
8088 msgstr "Disco Root"
8089
8090 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8091 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8092 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8093
8094 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8095 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8096 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8097
8098 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8099 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8100 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8101
8102 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8103 msgid "Root Disk usage"
8104 msgstr "Uso do disco raiz"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Root Namespace"
8109 msgstr "Namespace"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Route-target import"
8114 msgstr "Porta de origem"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8117 msgid "Router Advertisement"
8118 msgstr "Anúncio do roteador"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8122 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8123 msgid "Rule"
8124 msgstr "Regra"
8125
8126 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8127 msgid "Rule Database"
8128 msgstr "BD de políticas"
8129
8130 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8131 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8132 msgid "Rules"
8133 msgstr "Regras"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8136 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8137 msgstr ""
8138 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8141 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8142 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8143 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8144 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8145 msgid "Run now"
8146 msgstr "Executar agora"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8150 msgid "Running"
8151 msgstr "Em execução"
8152
8153 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8154 msgid "Running Tasks"
8155 msgstr "Tarefas em execução"
8156
8157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8158 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8159 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8162 msgid "S.Port"
8163 msgstr "Porta Orig."
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8168 msgid "SCSI Controller"
8169 msgstr "Controlador SCSI"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8172 msgid "SCSI Controller Type"
8173 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8176 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8177 msgid "SDN"
8178 msgstr "SDN"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8181 msgid "SLAAC"
8182 msgstr "SLAAC"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8186 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8187 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8188
8189 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8190 msgid "SMTP HELO checks"
8191 msgstr "SMTP HELO testes"
8192
8193 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8194 msgid "SMTPD Banner"
8195 msgstr "Banner SMTPD"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8198 msgid "SMURFS filter"
8199 msgstr "Filtro SMURFS"
8200
8201 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8202 msgid "SPF rejects"
8203 msgstr "Rejeições SPF"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8206 msgid "SSD emulation"
8207 msgstr "Emulação SSD"
8208
8209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8210 msgid "SSH Keys"
8211 msgstr "Chaves SSH"
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8215 msgid "SSH public key"
8216 msgstr "Chave pública SSH"
8217
8218 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8219 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8220 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8221 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8222 msgid "SWAP usage"
8223 msgstr "Uso da SWAP"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8226 msgid "Same as Public Network"
8227 msgstr "Igual à rede pública"
8228
8229 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8230 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Same as Rate"
8233 msgstr "Igual à fonte"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Same as bridge"
8238 msgstr "Igual à fonte"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8241 msgid "Same as source"
8242 msgstr "Igual à fonte"
8243
8244 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Sat"
8247 msgstr "Iniciar"
8248
8249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8250 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8251 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8252 msgid "Save"
8253 msgstr "Salvar"
8254
8255 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8257 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8258 msgid "Save User name"
8259 msgstr "Salvar nome de usuário"
8260
8261 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8262 msgid "Save the key in your password manager."
8263 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8264
8265 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8266 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8267 msgid "Saved User Name"
8268 msgstr "Nome de usuário salvo"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8271 msgid "Scaling mode"
8272 msgstr "Modo de escala"
8273
8274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8275 msgid "Scan"
8276 msgstr "Examinar"
8277
8278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8279 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8280 msgstr ""
8281 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8282 "aqui"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8285 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8286 msgstr ""
8287 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8288 "referenciados e exclua-os."
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8291 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Scan node"
8297 msgstr "Nó de origem"
8298
8299 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8300 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8301 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8302 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8303 msgid "Scanning..."
8304 msgstr "Buscando..."
8305
8306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8307 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8309 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8311 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8312 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8313 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8314 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8315 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8316 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8318 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8319 msgid "Schedule"
8320 msgstr "Agendar"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Schedule Simulator"
8325 msgstr "Agendar agora"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8328 msgid "Schedule now"
8329 msgstr "Agendar agora"
8330
8331 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8332 msgid "Schedule on '{0}'"
8333 msgstr "Agendar em '{0}'"
8334
8335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8336 msgid "Scheduled Verification"
8337 msgstr "Verificação Agendada"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8341 msgid "Scope"
8342 msgstr "Escopo"
8343
8344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Scopes"
8348 msgstr "Escopo"
8349
8350 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8351 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8352 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8353 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8354 msgid "Score"
8355 msgstr "Pontuação"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Scrub"
8360 msgstr "Scrub"
8361
8362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Scrub OSD.{0}"
8365 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8366
8367 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8368 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8370 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8371 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8372 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8373 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8374 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8375 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8376 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8377 msgid "Search"
8378 msgstr "Procurar"
8379
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8381 msgid "Search domain"
8382 msgstr "Domínio de procura"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Second"
8387 msgstr "Segundo Servidor"
8388
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8390 msgid "Second Factors"
8391 msgstr "Segundos Fatores"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8394 msgid "Second Server"
8395 msgstr "Segundo Servidor"
8396
8397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8398 msgid "Second login factor required"
8399 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Seconds"
8404 msgstr "Segundos Fatores"
8405
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8407 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8408 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8409 msgid "Secret"
8410 msgstr "Segredo"
8411
8412 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Secret Key"
8415 msgstr "Segredo"
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8418 msgid "Secret Length"
8419 msgstr "Comprimento do segredo"
8420
8421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8422 msgid "Section"
8423 msgstr "Seção"
8424
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8428 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8431 msgid "Security Group"
8432 msgstr "Grupo de Segurança"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Select File"
8437 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8438
8439 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8440 msgid "Select Media-Set to restore"
8441 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8444 msgid "Select Timespan"
8445 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8448 msgid ""
8449 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8450 "information, deselect for manual entering"
8451 msgstr ""
8452 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8453 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8454
8455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Selected \"{0}\""
8458 msgstr "Correio selecionado"
8459
8460 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8461 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8462 msgid "Selected Mail"
8463 msgstr "Correio selecionado"
8464
8465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8466 msgid "Selection"
8467 msgstr "Seleção"
8468
8469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8471 msgid "Selection mode"
8472 msgstr "Modo de seleção"
8473
8474 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8475 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8476 msgid "Selector"
8477 msgstr "Seletor"
8478
8479 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8480 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8481 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8482
8483 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Send Original Mail"
8486 msgstr "enviar e-mail original"
8487
8488 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8489 msgid "Send daily admin reports"
8490 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8491
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8493 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8494 msgid "Send email to"
8495 msgstr "Enviar email para"
8496
8497 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8498 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8499 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8500 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8501 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8502 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8503 msgid "Sender"
8504 msgstr "Remetente"
8505
8506 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8507 msgid "Sender/Subject"
8508 msgstr "Remetente/Assunto"
8509
8510 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8511 msgid "Seq. Nr."
8512 msgstr "Nº Seq."
8513
8514 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8515 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8519 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8520 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8521 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8522 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8523 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8524 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8525 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8526 msgid "Serial"
8527 msgstr "Serie"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8533 msgid "Serial Port"
8534 msgstr "Porta Serial"
8535
8536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8537 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8538 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8542 msgid "Serial terminal"
8543 msgstr "Terminal serial"
8544
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8546 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8547 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8548 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8549 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8550 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8551 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8552 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8553 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8554 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8555 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8556 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8557 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8558 msgid "Server"
8559 msgstr "Servidor"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8562 msgid "Server Address"
8563 msgstr "Endereço do servidor"
8564
8565 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8566 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8567 msgid "Server Administration"
8568 msgstr "Administração do Servidor"
8569
8570 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8571 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8572 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8573 msgid "Server ID"
8574 msgstr "ID do Servidor"
8575
8576 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Server Status"
8579 msgstr "Status do Servidor"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8582 msgid "Server View"
8583 msgstr "Visão do Servidor"
8584
8585 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8586 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8587 msgid ""
8588 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8589 msgstr ""
8590 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8591 "certificados auto-assinados"
8592
8593 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8594 #, fuzzy
8595 msgid ""
8596 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8597 "certificates"
8598 msgstr ""
8599 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8600 "certificados auto-assinados"
8601
8602 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8603 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8604 msgid "Server load"
8605 msgstr "Carga do Servidor"
8606
8607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8608 msgid "Server time"
8609 msgstr "Hora do Servidor"
8610
8611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8612 msgid "Service"
8613 msgstr "Serviço"
8614
8615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8616 msgid "Service VLAN"
8617 msgstr "Serviço VLAN"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8620 msgid "Service-VLAN Protocol"
8621 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8622
8623 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8625 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8626 msgid "Services"
8627 msgstr "Serviços"
8628
8629 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8630 msgid "Set"
8631 msgstr "Definir"
8632
8633 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8634 msgid "Set Location"
8635 msgstr "Definir localização"
8636
8637 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8638 msgid "Set Media Location"
8639 msgstr "Definir localização da mídia"
8640
8641 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8642 msgid "Set Media Status"
8643 msgstr "Definir Status da Mídia"
8644
8645 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8646 msgid "Set Schedule"
8647 msgstr "Definir Agenda"
8648
8649 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8650 msgid "Set Status"
8651 msgstr "Definir Status"
8652
8653 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8654 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8655 msgid "Settings"
8656 msgstr "Configurações"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8659 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8664 msgid "Setup"
8665 msgstr "Configuração"
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8669 msgid "Severity"
8670 msgstr "Gravidade"
8671
8672 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8673 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8674 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8675 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8676 msgid "Shared"
8677 msgstr "Compartilhado"
8678
8679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8680 msgid "Shares"
8681 msgstr "Compartilhados"
8682
8683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8687 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8688 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8690 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8691 msgid "Shell"
8692 msgstr "Shell"
8693
8694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8695 msgid "Short"
8696 msgstr "Curto"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8699 msgid "Show"
8700 msgstr "Mostrar"
8701
8702 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Show All Parts"
8705 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8706
8707 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8708 msgid "Show All Tasks"
8709 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8710
8711 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8712 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8713 msgid "Show Configuration"
8714 msgstr "Mostrar Configuração"
8715
8716 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8717 msgid "Show E-Mail addresses"
8718 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8719
8720 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8721 msgid "Show Fingerprint"
8722 msgstr "Mostrar impressão digital"
8723
8724 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8725 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8726 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8727 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8728 msgid "Show Log"
8729 msgstr "Mostrar Log"
8730
8731 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8732 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8733 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8734 msgid "Show Permissions"
8735 msgstr "Mostrar Permissões"
8736
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8738 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8739 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8740
8741 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8742 msgid "Show Users"
8743 msgstr "Mostrar Usuários"
8744
8745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8746 msgid "Show details"
8747 msgstr "Mostrar detalhes"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8750 msgid ""
8751 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8752 msgstr ""
8753 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8754 "pelo trabalho de backup"
8755
8756 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8762 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8763 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8764 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8767 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8768 msgid "Shutdown"
8769 msgstr "Desligar"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8772 msgid "Shutdown Policy"
8773 msgstr "Política de Desligamento"
8774
8775 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8776 msgid "Shutdown backup server?"
8777 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8780 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8781 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8784 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8785 msgid "Shutdown timeout"
8786 msgstr "Tempo de Desligamento"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8789 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8790 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8791
8792 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8793 msgid "Sign Domain"
8794 msgstr "Assinar Domínio"
8795
8796 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8797 msgid "Sign Domains"
8798 msgstr "Assinar Domínios"
8799
8800 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8801 msgid "Sign Outgoing Mails"
8802 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8803
8804 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8805 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8806 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8807
8808 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8809 msgid "Signatures"
8810 msgstr "Assinaturas"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8813 msgid "Signed"
8814 msgstr "Assinado"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8817 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Signed/Offline"
8820 msgstr "Desconectado"
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Simulate"
8825 msgstr "Template"
8826
8827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8829 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8830 msgid "Since"
8831 msgstr "Desde"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8834 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8835 msgid "Single Disk"
8836 msgstr "Disco único"
8837
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8839 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8843 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8844 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8845 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8846 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8847 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8848 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8852 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8853 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8854 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8855 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8856 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8857 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8858 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8859 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8860 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8861 msgid "Size"
8862 msgstr "Tamanho"
8863
8864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8866 msgid "Size Increment"
8867 msgstr "Incremento de tamanho"
8868
8869 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8870 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8871 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8872 msgid "Skip Verified"
8873 msgstr "Pular Verificação"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8877 msgid "Skip replication"
8878 msgstr "Pular replicação"
8879
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8882 msgid "Slaves"
8883 msgstr "Escravos"
8884
8885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8886 msgid "Slots"
8887 msgstr "Slots"
8888
8889 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8890 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8891 msgid "Smarthost"
8892 msgstr "Smarthost"
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8897 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8898 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8899 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8900 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8901 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8902 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8904 msgid "Snapshot"
8905 msgstr "Snapshot"
8906
8907 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8908 msgid "Snapshot Selection"
8909 msgstr "Seleção de Snapshot"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8913 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8914 msgid "Snapshots"
8915 msgstr "Snapshots"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8918 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8919 msgid "Snippets"
8920 msgstr "Trechos"
8921
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8924 msgid "Socket"
8925 msgstr "Socket"
8926
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8928 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8930 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8931 msgid "Sockets"
8932 msgstr "Sockets"
8933
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8935 msgid "Softlink"
8936 msgstr "Softlink"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8939 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8940 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8941
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8943 msgid "Some suites are misconfigured"
8944 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8945
8946 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Sort Key"
8949 msgstr "Segredo"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8952 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8953 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8954 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8955 msgid "Source"
8956 msgstr "Origem"
8957
8958 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8960 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Source Datastore"
8963 msgstr "Source Datastore"
8964
8965 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Source Namespace"
8968 msgstr "Namespace"
8969
8970 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8971 msgid "Source Remote"
8972 msgstr "Fonte Remota"
8973
8974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8975 msgid "Source Slot"
8976 msgstr "Slot de origem"
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8979 msgid "Source node"
8980 msgstr "Nó de origem"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8983 msgid "Source port"
8984 msgstr "Porta de origem"
8985
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8988 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8992 msgid "Spam"
8993 msgstr "Spam"
8994
8995 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8996 msgid "Spam / min"
8997 msgstr "Spam / min"
8998
8999 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9000 msgid "Spam Detector"
9001 msgstr "Detector de Spam"
9002
9003 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9004 msgid "Spam Filter"
9005 msgstr "Filtro de Spam"
9006
9007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9008 msgid "Spam Mails"
9009 msgstr "E-Mails Spam"
9010
9011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9012 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9013 msgid "Spam Quarantine"
9014 msgstr "Quarentena de Spam"
9015
9016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9017 msgid "Spam Scores"
9018 msgstr "Pontuações de Spam"
9019
9020 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9021 msgid "SpamAssassin update"
9022 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9023
9024 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9025 msgid "Spamscore"
9026 msgstr "Pontuação do Spam"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Spares"
9031 msgstr "Compartilhados"
9032
9033 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9034 msgid "Speed"
9035 msgstr "Velocidade"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9039 msgid "Spice Enhancements"
9040 msgstr "Melhorias do Spice"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9043 msgid "Spice Port"
9044 msgstr "Porta Spice"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9048 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9049 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9050
9051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9052 msgid "Standard"
9053 msgstr "Padrão"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9056 msgid "Standard VGA"
9057 msgstr "Padrão VGA"
9058
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9061 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9072 msgid "Start"
9073 msgstr "Iniciar"
9074
9075 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9076 msgid "Start Garbage Collection"
9077 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9078
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9082 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9083 msgid "Start Time"
9084 msgstr "Tempo de Início"
9085
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Start U2F challenge"
9089 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9090
9091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9092 msgid "Start WebAuthn challenge"
9093 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9094
9095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9097 msgid "Start after created"
9098 msgstr "Iniciar depois de criado"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9101 msgid "Start after restore"
9102 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9105 msgid "Start all VMs and Containers"
9106 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9115 msgid "Start at boot"
9116 msgstr "Inicializar no boot"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Start on boot delay"
9121 msgstr "Inicializar no boot"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9124 msgid "Start the selected backup job now?"
9125 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9129 msgid "Start {0} installation"
9130 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9135 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9136 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9137 msgid "Start/Shutdown order"
9138 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9139
9140 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9141 msgid "Starttime"
9142 msgstr "Tempo de Início"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9145 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9146 msgid "Startup delay"
9147 msgstr "Delay de inicialização"
9148
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9150 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9151 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9157 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9158 msgid "State"
9159 msgstr "Estado"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9165 msgid "Static"
9166 msgstr "Estático"
9167
9168 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9169 msgid "Statistic"
9170 msgstr "Estatística"
9171
9172 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9173 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9174 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9175 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9176 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9177 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9178 msgid "Statistics"
9179 msgstr "Estatísticas"
9180
9181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9182 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9183 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9184
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9195 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9196 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9197 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9205 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9208 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9209 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9210 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9211 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9212 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9213 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9214 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9215 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9216 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9217 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9218 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9219 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9223 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9224 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9225 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9226 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9228 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9229 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9230 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9231 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9233 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9234 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9236 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9237 msgid "Status"
9238 msgstr "Status"
9239
9240 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9241 msgid "Status (No Tape loaded)"
9242 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9243
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9254 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9259 msgid "Stop"
9260 msgstr "Parar"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Stop MDS"
9265 msgstr "Parar"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Stop MON"
9270 msgstr "Parar"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Stop OSD"
9275 msgstr "Parar"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9278 msgid "Stop all VMs and Containers"
9279 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9285 msgid "Stop {0} immediately"
9286 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9291 msgid "Stopped"
9292 msgstr "Parado"
9293
9294 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9295 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9298 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9301 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9302 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9303 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9304 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9305 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9308 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9309 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9310 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9311 msgid "Storage"
9312 msgstr "Armazenamento"
9313
9314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9315 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9316 msgid "Storage / Disks"
9317 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9320 msgid "Storage Retention Configuration"
9321 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9322
9323 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9324 msgid "Storage usage"
9325 msgstr "Uso do Armazenamento"
9326
9327 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9328 msgid "Storage usage (bytes)"
9329 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9332 msgid "Storage {0} on node {1}"
9333 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9334
9335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Sub-Device"
9338 msgstr "Dispositivo"
9339
9340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Sub-Vendor"
9343 msgstr "Vendedor"
9344
9345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9347 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9348 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9349 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9352 msgid "Subject"
9353 msgstr "Assunto"
9354
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9358 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9359 msgid "Subject Alternative Names"
9360 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9361
9362 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9363 msgid "Subject, Sender"
9364 msgstr "Assunto, Remetente"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9368 msgid "Subnet"
9369 msgstr "Sub-rede"
9370
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9372 msgid "Subnet mask"
9373 msgstr "Mascará de rede"
9374
9375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9376 msgid "Subnets"
9377 msgstr "Sub-redes"
9378
9379 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9380 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9382 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9383 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9384 msgid "Subscription"
9385 msgstr "Subscrição"
9386
9387 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9388 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9389 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9390 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9391 msgid "Subscription Key"
9392 msgstr "Chave de Subscrição"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9395 msgid "Subscriptions"
9396 msgstr "Subscrições"
9397
9398 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9400 msgid "Success"
9401 msgstr "Sucesso"
9402
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9404 msgid "Successful"
9405 msgstr "Com sucesso"
9406
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9408 msgid "Suites"
9409 msgstr "Suites"
9410
9411 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9416 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9418 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9419 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9420 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9421 msgid "Summary"
9422 msgstr "Sumário"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9425 msgid "Summary columns"
9426 msgstr "Colunas de Resumo"
9427
9428 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Summary/Dashboard columns"
9431 msgstr "Colunas de Resumo"
9432
9433 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9434 #, fuzzy
9435 msgid "Sun"
9436 msgstr "Sub-rede"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9439 msgid "Sunday"
9440 msgstr "Domingo"
9441
9442 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9443 msgid "Superuser"
9444 msgstr "Super-usuário"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9447 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9448 msgid "Support"
9449 msgstr "Suporte"
9450
9451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9452 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9456 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9457 msgid "Suspend"
9458 msgstr "Suspender"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9462 msgid "Suspend to disk"
9463 msgstr "Suspender para o disco"
9464
9465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9467 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9468 msgid "Swap"
9469 msgstr "Swap"
9470
9471 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9472 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9473 msgid "Swap usage"
9474 msgstr "Uso de SWAP"
9475
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9481 msgid "Sync"
9482 msgstr "Sincronizar"
9483
9484 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9485 msgid "Sync Job"
9486 msgstr "Tarefa de sincronização"
9487
9488 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9489 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9490 msgid "Sync Jobs"
9491 msgstr "Tarefas de sincronização"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9494 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Sync Level"
9497 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9501 msgid "Sync Options"
9502 msgstr "Opções de sincronização"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9505 msgid "Sync Preview"
9506 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9507
9508 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9509 msgid "Sync Schedule"
9510 msgstr "Agenda de sincronização"
9511
9512 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9513 msgid "Synchronize"
9514 msgstr "Sincronizar"
9515
9516 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9517 msgid "Syncs"
9518 msgstr "Sincronismos"
9519
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9522 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9525 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9526 msgid "Syslog"
9527 msgstr "Syslog"
9528
9529 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9530 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9532 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9533 msgid "System"
9534 msgstr "Sistema"
9535
9536 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9537 msgid "System Configuration"
9538 msgstr "Configuração do sistema"
9539
9540 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9541 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9542 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9543 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9544 msgid "System Report"
9545 msgstr "Relatório do Sistema"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9548 msgid "TCP Timeout"
9549 msgstr "Timeout TCP"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9552 msgid "TCP flags filter"
9553 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9556 msgid "TFA"
9557 msgstr "TFA"
9558
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9560 msgid "TFA Type"
9561 msgstr "Tipo de TFA"
9562
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9564 msgid "TFA recovery keys"
9565 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9566
9567 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9568 msgid "TLS"
9569 msgstr "TLS"
9570
9571 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9572 msgid "TLS Destination Policy"
9573 msgstr "Política TLS de Destino"
9574
9575 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9576 #, fuzzy
9577 msgid "TLS Inbound Domains"
9578 msgstr "Assinar Domínios"
9579
9580 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9581 msgid "TLS Inbound domains"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9585 msgid "TLS Policy"
9586 msgstr "Política de TLS"
9587
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9589 msgid "TOTP"
9590 msgstr "TOTP"
9591
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9593 msgid "TOTP App"
9594 msgstr "Aplicação TOTP"
9595
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9597 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9598 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9601 #, fuzzy
9602 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9603 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9608 #, fuzzy
9609 msgid "TPM State"
9610 msgstr "Estado do CRM"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9613 #, fuzzy
9614 msgid "TPM Storage"
9615 msgstr "Armazenamento LVM"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9620 msgid "TTY count"
9621 msgstr "Número TTY"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9624 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9627 msgid "Tag"
9628 msgstr "Tag"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9631 msgid "Tag Color Override"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9635 msgid "Tag Style Override"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9639 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9640 msgid "Tag must not be empty."
9641 msgstr ""
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9644 msgid "Tags"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9648 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9649 msgid "Take Snapshot"
9650 msgstr "Tirar um Snapshot"
9651
9652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9653 msgid "Tape Backup"
9654 msgstr "Backup de fita"
9655
9656 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9658 msgid "Tape Backup Job"
9659 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9660
9661 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9662 msgid "Tape Backup Jobs"
9663 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9664
9665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9666 msgid "Tape Density"
9667 msgstr "Densidade da Fita"
9668
9669 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9670 msgid "Tape Manufacture Date"
9671 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9672
9673 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9674 msgid "Tape Passes"
9675 msgstr "Passadas da Fita"
9676
9677 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9678 msgid "Tape Position"
9679 msgstr "Posição da Fita"
9680
9681 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9682 msgid "Tape Read"
9683 msgstr "Leitura da Fita"
9684
9685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9686 msgid "Tape Restore"
9687 msgstr "Restauração de fita"
9688
9689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9690 msgid "Tape Wearout"
9691 msgstr "Desgaste da fita"
9692
9693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9694 msgid "Tape Written"
9695 msgstr "Fita gravada"
9696
9697 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9698 msgid "Tapes"
9699 msgstr "Fitas"
9700
9701 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9702 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9703 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9704 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9705 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9707 msgid "Target"
9708 msgstr "Alvo"
9709
9710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9712 msgid "Target Datastore"
9713 msgstr "Armazenamento Alvo"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Target Guest"
9718 msgstr "Tamanho do Alvo"
9719
9720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9721 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Target Namespace"
9724 msgstr "Namespace"
9725
9726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9729 msgid "Target Ratio"
9730 msgstr "Taxa do Alvo"
9731
9732 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Target Server"
9735 msgstr "Tamanho do Alvo"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9739 msgid "Target Size"
9740 msgstr "Tamanho do Alvo"
9741
9742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9743 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9744 msgid "Target Storage"
9745 msgstr "Armazenamento Alvo"
9746
9747 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9748 msgid "Target group"
9749 msgstr "Grupo Alvo"
9750
9751 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9752 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9753 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9754 msgid "Target node"
9755 msgstr "Nó Alvo"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9758 msgid "Target portal group"
9759 msgstr "Grupo portal alvo"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9762 msgid "Target storage"
9763 msgstr "Armazenamento alvo"
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9766 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9767 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9768 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9769 msgid "Task"
9770 msgstr "Tarefa"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9775 msgid "Task History"
9776 msgstr "Histórico de Tarefas"
9777
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9779 msgid "Task ID"
9780 msgstr "ID da Tarefa"
9781
9782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9783 msgid "Task Result"
9784 msgstr "Resultado da Tarefa"
9785
9786 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9787 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9788 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9789 msgid "Task Summary"
9790 msgstr "Resumo da Tarefa"
9791
9792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9793 msgid "Task Type"
9794 msgstr "Tipo de Tarefa"
9795
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9797 msgid "Task type"
9798 msgstr "Tipo de tarefa"
9799
9800 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9801 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9802 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9803 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9804 msgid "Tasks"
9805 msgstr "Tarefas"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9810 msgid "Template"
9811 msgstr "Template"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9815 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9816 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9817 msgid "Templates"
9818 msgstr "Modelos"
9819
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9821 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9822 msgid "Terms of Services"
9823 msgstr "Termos de Serviço"
9824
9825 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9826 msgid "Test Name"
9827 msgstr "Testar Nomes"
9828
9829 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9830 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9831 msgid "Test String"
9832 msgstr "String de teste"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9835 msgid "Text"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9839 msgid "Text Replacement"
9840 msgstr "Substituição de texto"
9841
9842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9843 msgid ""
9844 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9845 "redundancy with more than one CephFS."
9846 msgstr ""
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9849 msgid ""
9850 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9851 msgstr ""
9852 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9853 "escalonamento automático."
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9856 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9857 msgstr ""
9858 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9859
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9861 msgid ""
9862 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9863 msgstr ""
9864 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9867 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9868 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9869
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9871 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9872 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9873
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9875 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9876 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9877
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9879 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9880 msgstr ""
9881
9882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9883 msgid ""
9884 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9885 "with ratios. Used for auto-scaling."
9886 msgstr ""
9887 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9888 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9889 "automático."
9890
9891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9892 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9893 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9894
9895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9896 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9897 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9898
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9900 msgid ""
9901 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9902 "production use!"
9903 msgstr ""
9904 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9905 "para uso em produção!"
9906
9907 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9908 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9909 msgid "Theme"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Thin Pool"
9915 msgstr "Thin Pool"
9916
9917 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9918 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9919 msgid "Thin provision"
9920 msgstr "Provisão fina"
9921
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9923 #, fuzzy
9924 msgid "This is not a valid CpuSet"
9925 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9926
9927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9929 msgid "This is not a valid DNS name"
9930 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9935 msgid "This will permanently erase all data."
9936 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9939 #, fuzzy
9940 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9941 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9942
9943 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9944 msgid ""
9945 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9946 "namespaces below it!"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9950 msgid "This {0} ID does not exist"
9951 msgstr "Este {0} ID não existe"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9954 msgid "This {0} ID is already in use"
9955 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9956
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Threshold"
9960 msgstr "Threshold"
9961
9962 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9963 msgid "Thu"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9967 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9968 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9969 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9970 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9972 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9973 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9974 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9975 msgid "Time"
9976 msgstr "Horário"
9977
9978 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Time End"
9981 msgstr "Fuso Horário"
9982
9983 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Time Start"
9986 msgstr "Time Step"
9987
9988 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Time Step"
9991 msgstr "Time Step"
9992
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Time period"
9996 msgstr "Time period"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10001 msgid "Time zone"
10002 msgstr "Fuso Horário"
10003
10004 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10005 msgid "TimeFrame"
10006 msgstr "Timeframe"
10007
10008 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10009 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Timeframes"
10012 msgstr "Timeframe"
10013
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Timeout"
10017 msgstr "Timeout"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10020 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Timeout (s)"
10023 msgstr "Timeout (s)"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Timestamp"
10028 msgstr "Timestamp"
10029
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10031 msgid "Tip:"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10035 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
10036 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10037 msgid "To"
10038 msgstr "Para"
10039
10040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10042 msgid "To Slot"
10043 msgstr "Para Slot"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10046 msgid ""
10047 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10048 "the VM."
10049 msgstr ""
10050 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10051 "hardware da VM."
10052
10053 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10054 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10055 msgid "Toggle Raw"
10056 msgstr "Alternar para Raw"
10057
10058 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10059 msgid "Toggle Spam Info"
10060 msgstr "Alternar para informações de spam"
10061
10062 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
10063 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Toggle Theme"
10066 msgstr "Alternar para Raw"
10067
10068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10069 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10072 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10073 msgid "Token"
10074 msgstr "Token"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10077 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10078 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10079 msgid "Token ID"
10080 msgstr "ID do Token"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10083 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10084 msgid "Token Name"
10085 msgstr "Nome do Token"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10088 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10089 msgid "Token Secret"
10090 msgstr "Segredo do Token"
10091
10092 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10093 msgid "Token name"
10094 msgstr "Nome do token"
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10098 msgid "Too long, consider using IP sets."
10099 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10100
10101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10102 msgid "Top Receivers"
10103 msgstr "Receptores principais"
10104
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10106 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10107 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10109 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10111 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10112 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10113 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10114 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10115 msgid "Total"
10116 msgstr "Total"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10119 msgid "Total Disk Read"
10120 msgstr "Total de leitura de disco"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10123 msgid "Total Disk Write"
10124 msgstr "Total de escrita de disco"
10125
10126 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10127 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10128 msgid "Total Mail Count"
10129 msgstr "Contagem total de e-mails"
10130
10131 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10132 msgid "Total Mails"
10133 msgstr "Total E-Mails"
10134
10135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10136 msgid "Total NetIn"
10137 msgstr "Total de entrada de rede"
10138
10139 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10140 msgid "Total NetOut"
10141 msgstr "Total de saída de rede"
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10144 msgid "Total cores"
10145 msgstr "Total de núcleos"
10146
10147 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10148 msgid "Tracking Center"
10149 msgstr "Centro de Rastreio"
10150
10151 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10152 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10153 msgid "Traffic"
10154 msgstr "Tráfego"
10155
10156 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10157 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Traffic Control"
10160 msgstr "Tráfego"
10161
10162 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Traffic Control Rule"
10165 msgstr "Controlador"
10166
10167 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10169 msgid "Transfer"
10170 msgstr "Transferir"
10171
10172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10173 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10174 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10175
10176 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10177 msgid "Transport"
10178 msgstr "Transporte"
10179
10180 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10181 msgid "Transports"
10182 msgstr "Transportes"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Tree Settings"
10187 msgstr "Configurações"
10188
10189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10190 msgid "Tree Shape"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10194 msgid "Tree Shape: {0}"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10198 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10199 msgid "Trusted Network"
10200 msgstr "Rede confiável"
10201
10202 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10203 msgid "Tue"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10207 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Tuning Options"
10210 msgstr "Prune Options"
10211
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Two Factor"
10215 msgstr "Segundos Fatores"
10216
10217 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10218 msgid "Two Factor Authentication"
10219 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10220
10221 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10229 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10230 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10233 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10234 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10235 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10236 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10237 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10239 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10240 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10241 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10242 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10243 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10244 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10245 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10248 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10249 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10250 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10251 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10252 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10260 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10261 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10262 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10264 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10265 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10267 msgid "Type"
10268 msgstr "Tipo"
10269
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10271 msgid "Types"
10272 msgstr "Tipos"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10275 msgid "U2F AppID URL"
10276 msgstr "U2F AppID URL"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10279 msgid "U2F Origin"
10280 msgstr "Origem U2F"
10281
10282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10283 msgid "U2F Settings"
10284 msgstr "Configurações U2F"
10285
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10287 msgid "URIs"
10288 msgstr "URIs"
10289
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10291 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10292 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10293 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10294 msgid "URL"
10295 msgstr "URL"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10300 msgid "USB Device"
10301 msgstr "Dispositivo USB"
10302
10303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10304 msgid "Unable to load subscription status"
10305 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10306
10307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10308 msgid "Unable to parse network configuration"
10309 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10310
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10313 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10315 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10316 msgid "Unchanged"
10317 msgstr "Inalterado"
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10320 msgid "Undo Zoom"
10321 msgstr "Desfazer zoom"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10324 msgid "Unique"
10325 msgstr "Único"
10326
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10328 msgid "Unique task ID"
10329 msgstr "ID de tarefa única"
10330
10331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10332 msgid "Unit"
10333 msgstr "Unidade"
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10336 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10337 msgid "Unit File"
10338 msgstr "Arquivo de Unidade"
10339
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10341 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10345 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10346 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10347 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10348 msgid "Unknown"
10349 msgstr "desconhecido"
10350
10351 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10352 msgid "Unknown LDAP address"
10353 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10354
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10356 msgid "Unknown error"
10357 msgstr "Erro desconhecido"
10358
10359 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10360 msgid "Unkown"
10361 msgstr "Desconhecido"
10362
10363 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10364 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10365 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Unlimited"
10368 msgstr "ilimitado"
10369
10370 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10371 msgid "Unload"
10372 msgstr "Desmontar"
10373
10374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10375 msgid "Unload Media"
10376 msgstr "Desmontar Mídia"
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10379 msgid "Unmount"
10380 msgstr "Desmontar"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10383 msgid "Unplugged"
10384 msgstr "Desconectado"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10387 msgid "Unprivileged"
10388 msgstr "Sem privilégios"
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10392 msgid "Unprivileged container"
10393 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10394
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10397 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10398 msgid "Until"
10399 msgstr "Até"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Unused"
10404 msgstr "Disco não usado"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10410 msgid "Unused Disk"
10411 msgstr "Disco não usado"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10414 msgid "Up"
10415 msgstr "Para cima"
10416
10417 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10418 msgid "Update"
10419 msgstr "Atualizar"
10420
10421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10422 msgid "Update Available"
10423 msgstr "Atualização Disponível"
10424
10425 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10426 msgid "Update Now"
10427 msgstr "Atualizar Agora"
10428
10429 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10430 msgid "Update now"
10431 msgstr "Atualizar agora"
10432
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10434 msgid "Update package database"
10435 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10436
10437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10438 msgid "Update {0} Account"
10439 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10440
10441 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10442 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10444 msgid "Updates"
10445 msgstr "Atualizações"
10446
10447 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10448 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10449 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10450 msgid "Upgrade"
10451 msgstr "Atualizar"
10452
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10454 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10455 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10456 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10457 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10458 msgid "Upload"
10459 msgstr "Carregar"
10460
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10464 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10465 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10466 msgid "Upload Custom Certificate"
10467 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10468
10469 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10470 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10471 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10472 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10473 msgid "Upload Subscription Key"
10474 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10475
10476 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10477 msgid "Upload an existing client encryption key"
10478 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10481 msgid "Upper"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10485 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10486 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10487 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10488 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10489 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10490 msgid "Uptime"
10491 msgstr "Tempo de atividade"
10492
10493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10495 msgid "Url"
10496 msgstr "Url"
10497
10498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10503 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10504 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10505 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10506 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10507 msgid "Usage"
10508 msgstr "Uso"
10509
10510 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10511 msgid "Usage %"
10512 msgstr "% de Uso"
10513
10514 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10515 msgid "Usage History"
10516 msgstr "Histórico de Uso"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10519 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10520 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10521
10522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10523 msgid "Use Bayesian filter"
10524 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10527 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10528 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10529
10530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10531 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10535 msgid ""
10536 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10537 "enrolled."
10538 msgstr ""
10539
10540 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10541 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10542 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10543
10544 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10545 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10546 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10547
10548 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10549 msgid "Use LUNs directly"
10550 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10551
10552 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10553 msgid "Use MX"
10554 msgstr "Usar MX"
10555
10556 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10557 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10558 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10561 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10562 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10563
10564 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10565 msgid "Use RBL checks"
10566 msgstr "Usar checagem RBL"
10567
10568 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10569 msgid "Use Razor2 checks"
10570 msgstr "Use verificações do Razor2"
10571
10572 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10573 msgid "Use SPF"
10574 msgstr "Usar SPF"
10575
10576 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10577 msgid "Use SSL"
10578 msgstr "Usar SSL"
10579
10580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10581 msgid "Use USB Port"
10582 msgstr "Usar porta USB"
10583
10584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10585 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10586 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10587
10588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10589 msgid "Use USB3"
10590 msgstr "Usar USB3"
10591
10592 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10593 msgid "Use advanced statistic filters"
10594 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10595
10596 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10597 msgid "Use auto-whitelists"
10598 msgstr "Usar auto-whitelists"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10603 msgid "Use local time for RTC"
10604 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10607 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10608 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10612 msgid "Use tablet for pointer"
10613 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10616 msgid ""
10617 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10621 msgid "Use {0}"
10622 msgstr "Usar {0}"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Use {0} for unlimited"
10627 msgstr "ilimitado"
10628
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10630 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10633 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10634 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10635 msgid "Used"
10636 msgstr "Usado"
10637
10638 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10639 msgid "Used Objects"
10640 msgstr "Objetos usados"
10641
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10652 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10653 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10657 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10658 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10659 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10660 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10661 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10662 msgid "User"
10663 msgstr "Usuário"
10664
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10667 msgid "User Attribute Name"
10668 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10669
10670 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10671 msgid "User Blacklist"
10672 msgstr "Lista negra do usuário"
10673
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10676 msgid "User Filter"
10677 msgstr "Filtro de Usuário"
10678
10679 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10680 msgid "User ID"
10681 msgstr "ID do Usuário"
10682
10683 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10684 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10685 msgid "User Management"
10686 msgstr "Gestão usuários"
10687
10688 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10689 msgid "User Password"
10690 msgstr "Senha do Usuário"
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10693 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10694 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10695 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10696 msgid "User Permission"
10697 msgstr "Permissões de Usuário"
10698
10699 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10700 msgid "User Spamreport Style"
10701 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10702
10703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10704 #, fuzzy
10705 msgid "User Sync"
10706 msgstr "Última Sincronização"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10710 msgid "User Tag Access"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10714 msgid "User Whitelist"
10715 msgstr "Lista branca de usuário"
10716
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10718 msgid "User already has recovery keys."
10719 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10720
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10723 msgid "User classes"
10724 msgstr "Classes de usuários"
10725
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10729 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10730 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10731 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10733 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10736 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10737 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10738 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10739 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10740 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10741 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10742 msgid "User name"
10743 msgstr "Nome de usuário"
10744
10745 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10746 msgid "User statistic lifetime (days)"
10747 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10748
10749 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10750 msgid "User/Group/API Token"
10751 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10752
10753 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10754 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10755 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10757 msgid "Username"
10758 msgstr "Nome do usuário"
10759
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10762 msgid "Username Claim"
10763 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10767 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10768 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10769 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10770 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10771 msgid "Users"
10772 msgstr "Usuários"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10775 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10776 msgid "Users and Groups"
10777 msgstr "Usuários e grupos"
10778
10779 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10780 msgid "Users of '{0}'"
10781 msgstr "Usuários de '{0}'"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10784 msgid ""
10785 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10786 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10787 "decrease in security in practice."
10788 msgstr ""
10789 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10790 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10791 "diminuição na segurança na prática."
10792
10793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10794 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10795 msgid "Using Account"
10796 msgstr "Usando a conta"
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10799 msgid "VCPUs"
10800 msgstr "VCPUs"
10801
10802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10803 #, fuzzy
10804 msgid "VG Name"
10805 msgstr "Nome"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10809 #, fuzzy
10810 msgid "VLAN Aware"
10811 msgstr "VLAN Aware"
10812
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10814 msgid "VLAN ID"
10815 msgstr "ID da VLAN"
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10819 msgid "VLAN Tag"
10820 msgstr "Tag da VLAN"
10821
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10824 msgid "VLAN aware"
10825 msgstr "VLAN ciente"
10826
10827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10828 msgid "VLAN raw device"
10829 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10830
10831 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10832 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10833 msgid "VM"
10834 msgstr "VM"
10835
10836 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10837 msgid "VM Disks"
10838 msgstr "Discos da VM"
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10842 msgid "VM State storage"
10843 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10844
10845 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10846 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10847 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10848 msgid "VMID"
10849 msgstr "VMID"
10850
10851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10852 msgid "VMware compatible"
10853 msgstr "Compatível com VMware"
10854
10855 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10856 msgid "VMware image format"
10857 msgstr "Formato de imagem VMware"
10858
10859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10860 #, fuzzy
10861 msgid "VNet"
10862 msgstr "VNet"
10863
10864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10865 msgid "VZDump backup file"
10866 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10870 msgid "Valid CIDR Range"
10871 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10872
10873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10875 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10876 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10877 msgid "Valid Since"
10878 msgstr "Válido desde"
10879
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10882 msgid "Validation Delay"
10883 msgstr "Delay de validação"
10884
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10887 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10888 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10889 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10892 msgid "Value"
10893 msgstr "Valor"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10896 msgid "Various information about the OSD"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10900 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10901 msgid "Vault"
10902 msgstr "Cofre"
10903
10904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10905 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10906 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10910 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10912 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10913 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10914 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10915 msgid "Vendor"
10916 msgstr "Vendedor"
10917
10918 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10919 msgid "Verbose"
10920 msgstr "Detalhado"
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10925 msgid "Verification"
10926 msgstr "Verificação"
10927
10928 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10929 msgid "Verification Job"
10930 msgstr "Tarefa de Verificação"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10933 msgid "Verification Jobs"
10934 msgstr "Tarefas de Verificação"
10935
10936 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10937 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10938 msgid "Verify"
10939 msgstr "Verificar"
10940
10941 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10942 msgid "Verify '{0}'"
10943 msgstr "Verificar '{0}'"
10944
10945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10946 msgid "Verify All"
10947 msgstr "Verificar tudo"
10948
10949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10953 msgid "Verify Certificate"
10954 msgstr "Verificar Certificado"
10955
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10957 msgid "Verify Code"
10958 msgstr "Verificar Código"
10959
10960 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10961 msgid "Verify Job"
10962 msgstr "Verificar Tarefa"
10963
10964 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10965 msgid "Verify Jobs"
10966 msgstr "Verificar Tarefas"
10967
10968 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10969 msgid "Verify New"
10970 msgstr "Verificar Novo"
10971
10972 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10973 msgid "Verify New Snapshots"
10974 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10975
10976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10980 msgid "Verify Password"
10981 msgstr "Verificar Senha"
10982
10983 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10984 msgid "Verify Receivers"
10985 msgstr "Verificar destinatários"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10989 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10990 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10993 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10994 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10995 msgid "Verify State"
10996 msgstr "Verificar Estado"
10997
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11001 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11002
11003 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11004 msgid "Verify certificates"
11005 msgstr "Verificar certificados"
11006
11007 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11008 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11009 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11012 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11020 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11021 msgid "Version"
11022 msgstr "Versão"
11023
11024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11027 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11028 msgid "View"
11029 msgstr "Ver"
11030
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11033 msgid "View Certificate"
11034 msgstr "Ver Certificado"
11035
11036 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11037 msgid "View DNS Record"
11038 msgstr "Ver Registro do DNS"
11039
11040 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11041 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11042 msgid "View images"
11043 msgstr "Ver imagens"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11048 msgid "VirtIO RNG"
11049 msgstr "VirtIO RNG"
11050
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11052 msgid "Virtual"
11053 msgstr "Virtual"
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11056 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11057 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11058 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11059 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11060 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11061 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11063 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11064 msgid "Virtual Machine"
11065 msgstr "Máquina Virtual"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11070 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11071
11072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11073 msgid "Virtual Machines"
11074 msgstr "Máquinas Virtuais"
11075
11076 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11077 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11078 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11079 msgid "Virus"
11080 msgstr "Vírus"
11081
11082 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11083 msgid "Virus Charts"
11084 msgstr "Gráfico de vírus"
11085
11086 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11087 msgid "Virus Charts"
11088 msgstr "Gráficos de Vírus"
11089
11090 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11091 msgid "Virus Detector"
11092 msgstr "Detector de Vírus"
11093
11094 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11095 msgid "Virus Filter"
11096 msgstr "Filtro de Vírus"
11097
11098 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11099 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11101 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11102 msgid "Virus Mails"
11103 msgstr "E-mails com Vírus"
11104
11105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11106 msgid "Virus Outbreaks"
11107 msgstr "Manifestação de vírus"
11108
11109 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11110 msgid "Virus Quarantine"
11111 msgstr "Quarentena de Vírus"
11112
11113 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11114 msgid "Virus info"
11115 msgstr "Informação sobre Vírus"
11116
11117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11118 msgid "Vlan raw device"
11119 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11122 msgid "Vnet"
11123 msgstr "Vnet"
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11126 msgid "Vnet MAC address"
11127 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11130 msgid "Vnets"
11131 msgstr "Vnets"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Volume"
11136 msgstr "Volumes do CT"
11137
11138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Volume Action"
11141 msgstr "Ações em massa"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Volume Details for {0}"
11146 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11147
11148 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11149 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11150 msgid "Volume Statistics"
11151 msgstr "Estatísticas do Volume"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11154 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11155 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11156 msgid "Volume group"
11157 msgstr "Grupo de volume"
11158
11159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11160 msgid "Votes"
11161 msgstr "Votos"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11164 msgid "WAL Disk"
11165 msgstr "Disco WAL"
11166
11167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11168 msgid "WAL size"
11169 msgstr "Tamanho WAL"
11170
11171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11172 msgid ""
11173 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11174 "change the type you will not be able to go back!"
11175 msgstr ""
11176 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11177 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11178
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11181 msgid "Waiting for second factor."
11182 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11185 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11186 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11187
11188 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11189 msgid "Wake-on-LAN"
11190 msgstr "Wake-on-LAN"
11191
11192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11198 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11199 msgid "Warning"
11200 msgstr "Aviso"
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11203 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11204 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11207 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11208 msgstr ""
11209 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11212 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11213 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11214
11215 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11216 msgid ""
11217 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11218 msgstr ""
11219 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11220 "domínios assinados!"
11221
11222 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11224 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11225 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11226 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11227
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11230 msgid "Warnings"
11231 msgstr "Avisos"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11234 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11235 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11236
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11238 #, fuzzy
11239 msgid "WebAuthn"
11240 msgstr "Webauthn"
11241
11242 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11243 #, fuzzy
11244 msgid "WebAuthn "
11245 msgstr "Webauthn"
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11248 #, fuzzy
11249 msgid "WebAuthn Settings"
11250 msgstr "Configurações de HA"
11251
11252 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11253 #, fuzzy
11254 msgid "WebAuthn TFA"
11255 msgstr "Webauthn"
11256
11257 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11258 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11259 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11260 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11261
11262 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11263 msgid "Webauthn"
11264 msgstr "Webauthn"
11265
11266 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11267 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11268 msgid "Webinterface Settings"
11269 msgstr "Configurações da interface da web"
11270
11271 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11272 msgid "Wed"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11276 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11277 msgid "Week"
11278 msgstr "Semana"
11279
11280 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Weekly"
11283 msgstr "Semana"
11284
11285 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11286 msgid "What"
11287 msgstr "Que"
11288
11289 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11290 msgid "What Objects"
11291 msgstr "Objetos Que"
11292
11293 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11294 msgid "When"
11295 msgstr "Quando"
11296
11297 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11298 msgid "When Objects"
11299 msgstr "Objetos Quando"
11300
11301 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11302 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11303 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11304 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11305 msgid "Whitelist"
11306 msgstr "Lista Branca"
11307
11308 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11309 msgid "Who Objects"
11310 msgstr "Objetos Quem"
11311
11312 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11313 msgid "Whole month"
11314 msgstr "Mês inteiro"
11315
11316 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11317 msgid "Whole year"
11318 msgstr "Ano inteiro"
11319
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11322 msgid "Wipe Disk"
11323 msgstr "Limpar Disco"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11326 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11330 msgid ""
11331 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11332 "or E-mail addresses."
11333 msgstr ""
11334 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11335 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11336
11337 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11338 msgid ""
11339 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11340 "addresses as spam."
11341 msgstr ""
11342 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11343 "certos dominios."
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11346 msgid ""
11347 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11348 "fallback for backup jobs"
11349 msgstr ""
11350 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11351 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11354 #, fuzzy
11355 msgid ""
11356 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11357 "conf is used as fallback"
11358 msgstr ""
11359 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11360 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11363 msgid "Working"
11364 msgstr "Trabalhando"
11365
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11367 msgid "Worst"
11368 msgstr "Pior"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11371 msgid "Would you like to install it now?"
11372 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11373
11374 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11375 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11376 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11377 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11378 msgid "Write"
11379 msgstr "Escrever"
11380
11381 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11382 msgid "Write Protect"
11383 msgstr "Proteção de Escrita"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11386 msgid "Write cache"
11387 msgstr "Cache de escrita"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11391 msgid "Write limit"
11392 msgstr "Limite de escrita"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11396 msgid "Write max burst"
11397 msgstr "Limite máximo de escrita"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11401 msgid "Writes"
11402 msgstr "Escritas"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11405 msgid "Wrong file extension"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11409 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11410 msgid "Year"
11411 msgstr "Ano"
11412
11413 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Yearly"
11416 msgstr "Ano"
11417
11418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11419 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11420 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11421 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11422 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11423 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11424 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11425 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11426 msgid "Yes"
11427 msgstr "Sim"
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11430 msgid "You are here!"
11431 msgstr "Você está aqui!"
11432
11433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11434 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11435 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11436
11437 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11438 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11439 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11440
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11442 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11443 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11444
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11446 msgid "You get supported updates for {0}"
11447 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11448
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11450 msgid "You get updates for {0}"
11451 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11452
11453 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11455 msgid "You have at least one node without subscription."
11456 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11457
11458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11459 msgid ""
11460 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11461 "help for details."
11462 msgstr ""
11463 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11464 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11465
11466 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11467 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11468 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11471 #, fuzzy
11472 msgid "You need to create an initial config once."
11473 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11474
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11476 msgid ""
11477 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11478 "upgrading."
11479 msgstr ""
11480
11481 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11482 msgid "Your E-Mail"
11483 msgstr "Seu e-mail"
11484
11485 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11487 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11488 msgid "Your subscription status is valid."
11489 msgstr "A subscrição é válida."
11490
11491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11492 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11493 msgstr ""
11494
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11497 msgid "Yubico OTP"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11501 msgid "Yubico OTP Key"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11505 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11506 msgid "ZFS Pool"
11507 msgstr "Pool ZFS"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11510 msgid "ZFS Storage"
11511 msgstr "Armazenamento ZFS"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11516 msgid "Zone"
11517 msgstr "Zona"
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11520 msgid "Zone {0} on node {1}"
11521 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11522
11523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11524 msgid "Zones"
11525 msgstr "Zonas"
11526
11527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11528 msgid "any CD-ROM"
11529 msgstr "qualquer CD-ROM"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11532 msgid "any net"
11533 msgstr "qualquer rede"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11536 msgid "api key"
11537 msgstr "chave api"
11538
11539 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11540 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11541 msgid "ashift"
11542 msgstr "ashift"
11543
11544 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11549 msgid "average"
11550 msgstr "média"
11551
11552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11553 msgid "current"
11554 msgstr "atual"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11557 #, fuzzy
11558 msgid "dRAID Config"
11559 msgstr "Configuração de IP"
11560
11561 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11562 msgid "daily"
11563 msgstr "diariamente"
11564
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11566 msgid "day"
11567 msgstr "dia"
11568
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11570 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11571 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11572 msgid "days"
11573 msgstr "dias"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11576 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11578 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11583 msgid "default"
11584 msgstr "padrão"
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11587 #, fuzzy
11588 msgid "directory"
11589 msgstr "Diretório"
11590
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11593 msgid "disabled"
11594 msgstr "desabilitado"
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11597 msgid "dns"
11598 msgstr "dns"
11599
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11601 msgid "enabled"
11602 msgstr "habilitado"
11603
11604 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11605 msgid "fast"
11606 msgstr "rápido"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11609 msgid "fast and good"
11610 msgstr "rápido e bom"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11613 msgid "first disk"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11617 msgid "good"
11618 msgstr "bom"
11619
11620 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11621 msgid "group, date or owner"
11622 msgstr "grupo, data ou dono"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11625 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11626 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11627 msgid "hourly"
11628 msgstr "cada hora"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11631 msgid "iSCSI Provider"
11632 msgstr "Provedor iSCSI"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11635 #, fuzzy
11636 msgid "iSCSI Target"
11637 msgstr "Alvo"
11638
11639 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11640 msgid "in {0}"
11641 msgstr "em {0}"
11642
11643 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11644 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11645 msgid "keep-daily"
11646 msgstr "manter diariamente"
11647
11648 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11649 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11650 msgid "keep-hourly"
11651 msgstr "manter de hora em hora"
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11654 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11655 msgid "keep-last"
11656 msgstr "manter o último"
11657
11658 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11659 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11660 msgid "keep-monthly"
11661 msgstr "manter mensalmente"
11662
11663 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11664 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11665 msgid "keep-weekly"
11666 msgstr "manter semanalmente"
11667
11668 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11669 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11670 msgid "keep-yearly"
11671 msgstr "manter anualmente"
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11674 msgid "keyctl"
11675 msgstr "keyctl"
11676
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11678 msgid "letter"
11679 msgstr "carta"
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11682 msgid "maxcpu"
11683 msgstr "maxcpu"
11684
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11689 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11690 msgid "maximum"
11691 msgstr "máximo"
11692
11693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11694 msgid ""
11695 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11696 msgstr ""
11697 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11698 "não encontrados."
11699
11700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11701 msgid "missing"
11702 msgstr "perdido"
11703
11704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11705 msgid "never"
11706 msgstr "nunca"
11707
11708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11709 msgid "new"
11710 msgstr "novo"
11711
11712 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11713 msgid "noVNC Settings"
11714 msgstr "Configurações noVNC"
11715
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11718 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11719 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11720 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11721 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11722 msgid "none"
11723 msgstr "nenhum"
11724
11725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11726 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11727 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11728 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11729 msgid "none (disabled)"
11730 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11731
11732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11733 #, fuzzy
11734 msgid "not installed"
11735 msgstr "{0} não instalado."
11736
11737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11738 msgid "of {0} CPU(s)"
11739 msgstr "de {0} CPU(s)"
11740
11741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11742 msgid "only unicast addresses are allowed"
11743 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11744
11745 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11746 msgid "paravirtualized"
11747 msgstr "paravirtualizado"
11748
11749 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11750 msgid "peer's link address: {0}"
11751 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11752
11753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11754 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11756 msgid "pending"
11757 msgstr "pendente"
11758
11759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11760 msgid "privileged only"
11761 msgstr "privilegiado apenas"
11762
11763 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11764 #, fuzzy
11765 msgid "protected"
11766 msgstr "Proteção"
11767
11768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11769 msgid ""
11770 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11771 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11772
11773 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11774 #, fuzzy
11775 msgid "root@$hostname"
11776 msgstr "Nome do Host"
11777
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11779 msgid "running"
11780 msgstr "em execuçao"
11781
11782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11783 #, fuzzy
11784 msgid "running..."
11785 msgstr "em execuçao"
11786
11787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11788 msgid "stopped"
11789 msgstr "parada"
11790
11791 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11792 msgid "syncing"
11793 msgstr "sincronizando"
11794
11795 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11796 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11797 msgid "unchanged"
11798 msgstr "inalterado"
11799
11800 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11801 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11811 msgid "unlimited"
11812 msgstr "ilimitado"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11815 msgid "unprivileged only"
11816 msgstr "não privilegiado somente"
11817
11818 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11819 msgid "unsafe"
11820 msgstr "inseguro"
11821
11822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11828 msgid "use host settings"
11829 msgstr "usar configurações de host"
11830
11831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11832 msgid "verify current password"
11833 msgstr "verifique a senha atual"
11834
11835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11836 msgid "with options"
11837 msgstr "com opções"
11838
11839 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11840 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11841 msgid "xterm.js Settings"
11842 msgstr "Configurações xterm.js"
11843
11844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11846 msgid "{0} ({1})"
11847 msgstr "{0} ({1})"
11848
11849 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11850 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11851 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11852
11853 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11854 #, fuzzy
11855 msgid "{0} Attachments"
11856 msgstr "Sem anexos"
11857
11858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11862 msgid "{0} ID"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11866 #, fuzzy
11867 msgid "{0} Item"
11868 msgstr "{0} minutos"
11869
11870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11871 #, fuzzy
11872 msgid "{0} Items"
11873 msgstr "{0} minutos"
11874
11875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11876 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11877 msgstr ""
11878
11879 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11880 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11881 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11882 msgid "{0} days"
11883 msgstr "{0} dias"
11884
11885 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11886 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11887 msgid "{0} hours"
11888 msgstr "{0} horas"
11889
11890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11891 msgid "{0} is already configured"
11892 msgstr "{0} já está configurado"
11893
11894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11895 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11899 msgid "{0} is not initialized."
11900 msgstr "{0} não foi inicializado."
11901
11902 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11903 msgid "{0} is not installed on this node."
11904 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11905
11906 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11907 msgid "{0} minutes"
11908 msgstr "{0} minutos"
11909
11910 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11911 msgid "{0} months"
11912 msgstr "{0} meses"
11913
11914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11915 msgid "{0} not installed."
11916 msgstr "{0} não instalado."
11917
11918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11922 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11923 msgid "{0} of {1}"
11924 msgstr "{0} de {1}"
11925
11926 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11927 msgid "{0} on behalf of {1}"
11928 msgstr "{0} em nome de {1}"
11929
11930 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11931 msgid "{0} seconds"
11932 msgstr "{0} segundos"
11933
11934 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11935 msgid "{0} successful"
11936 msgstr "{0} Com sucesso"
11937
11938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11939 msgid "{0} takes precedence."
11940 msgstr "{0} tem precedência."
11941
11942 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11943 #, fuzzy
11944 msgid "{0} to {1}"
11945 msgstr "{0} de {1}"
11946
11947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11948 msgid "{0} updates"
11949 msgstr "{0} atualizações"
11950
11951 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11952 msgid "{0} weeks"
11953 msgstr "{0} semanas"
11954
11955 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11956 msgid "{0} years"
11957 msgstr "{0} anos"
11958
11959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11960 msgid "{0}% of {1}"
11961 msgstr "{0}% de {1}"
11962
11963 #~ msgid "(no bootdisk)"
11964 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Add Storages"
11968 #~ msgstr "Storage"
11969
11970 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11971 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11972
11973 #, fuzzy
11974 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11975 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11976
11977 #, fuzzy
11978 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11979 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11983 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11984
11985 #, fuzzy
11986 #~ msgid ""
11987 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11988 #~ "permanently erase all data."
11989 #~ msgstr ""
11990 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11991 #~ "todos os dados da VM."
11992
11993 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11994 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11995
11996 #, fuzzy
11997 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11998 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11999
12000 #~ msgid "Authentication"
12001 #~ msgstr "Autenticação"
12002
12003 #, fuzzy
12004 #~ msgid "Blocksize"
12005 #~ msgstr "Serviço"
12006
12007 #~ msgid "Boot device"
12008 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12009
12010 #~ msgid "Boot order"
12011 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12012
12013 #, fuzzy
12014 #~ msgid "Bootdisk Size"
12015 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12016
12017 #~ msgid "Bulk Stop"
12018 #~ msgstr "Parada em massa"
12019
12020 #, fuzzy
12021 #~ msgid "CD/DVD"
12022 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12023
12024 #, fuzzy
12025 #~ msgid "CPU Usage"
12026 #~ msgstr "Uso de CPU"
12027
12028 #, fuzzy
12029 #~ msgid "CPU usage %"
12030 #~ msgstr "Uso de CPU"
12031
12032 #, fuzzy
12033 #~ msgid "CT/VM Resource"
12034 #~ msgstr "Recursos"
12035
12036 #, fuzzy
12037 #~ msgid "Ceph Config"
12038 #~ msgstr "Confirmar"
12039
12040 #, fuzzy
12041 #~ msgid "Clear User name"
12042 #~ msgstr "Nome de usuário"
12043
12044 #, fuzzy
12045 #~ msgid "Console (JS)"
12046 #~ msgstr "Console"
12047
12048 #, fuzzy
12049 #~ msgid "Create MDS"
12050 #~ msgstr "Criar VM"
12051
12052 #~ msgid ""
12053 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12054 #~ msgstr ""
12055 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12056 #~ "com '{0}' TFA."
12057
12058 #, fuzzy
12059 #~ msgid "Datacenter Health"
12060 #~ msgstr "Datacenter"
12061
12062 #~ msgid "Day of week"
12063 #~ msgstr "Dia da semana"
12064
12065 #~ msgid "Do not use any proxy"
12066 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12067
12068 #, fuzzy
12069 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12070 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12071
12072 #, fuzzy
12073 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12074 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12075
12076 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12077 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12078
12079 #, fuzzy
12080 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12081 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12082
12083 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12084 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12085
12086 #, fuzzy
12087 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12088 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12089
12090 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12091 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12092
12093 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12094 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12095
12096 #, fuzzy
12097 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12098 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12099
12100 #, fuzzy
12101 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12102 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12103
12104 #, fuzzy
12105 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12106 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12107
12108 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12109 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12110
12111 #, fuzzy
12112 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12113 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12114
12115 #, fuzzy
12116 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12117 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12118
12119 #, fuzzy
12120 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12121 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12122
12123 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12124 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12125
12126 #, fuzzy
12127 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12128 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12129
12130 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12131 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12132
12133 #, fuzzy
12134 #~ msgid "Download .zip"
12135 #~ msgstr "Download"
12136
12137 #~ msgid "Download Files"
12138 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12139
12140 #, fuzzy
12141 #~ msgid "Eject media"
12142 #~ msgstr "Apagar dados"
12143
12144 #~ msgid "Email notification"
12145 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12146
12147 #, fuzzy
12148 #~ msgid "Enable DHCP"
12149 #~ msgstr "Ativar"
12150
12151 #, fuzzy
12152 #~ msgid "Enable NDP"
12153 #~ msgstr "Ativar"
12154
12155 #~ msgid ""
12156 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12157 #~ "client where the decryption key is located."
12158 #~ msgstr ""
12159 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12160 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12161 #~ "localizada."
12162
12163 #~ msgid "Enter your user name"
12164 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12165
12166 #, fuzzy
12167 #~ msgid "Erase"
12168 #~ msgstr "Apagar dados"
12169
12170 #, fuzzy
12171 #~ msgid "Erase Media"
12172 #~ msgstr "Apagar dados"
12173
12174 #~ msgid "Estranged"
12175 #~ msgstr "Separado"
12176
12177 #, fuzzy
12178 #~ msgid "External Gateway Peers"
12179 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12180
12181 #~ msgid "Failover Domain"
12182 #~ msgstr "Domínio Failover"
12183
12184 #, fuzzy
12185 #~ msgid "Gateway Nodes"
12186 #~ msgstr "Gateway"
12187
12188 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12189 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12190
12191 #, fuzzy
12192 #~ msgid "Host device name"
12193 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12194
12195 #, fuzzy
12196 #~ msgid "Host ifname"
12197 #~ msgstr "Nome de usuário"
12198
12199 #, fuzzy
12200 #~ msgid "IPv6 address"
12201 #~ msgstr "Endereço IP"
12202
12203 #, fuzzy
12204 #~ msgid "Ipams"
12205 #~ msgstr "Ipams"
12206
12207 #~ msgid "Last transition"
12208 #~ msgstr "Ultima transação"
12209
12210 #, fuzzy
12211 #~ msgid "Local Time"
12212 #~ msgstr "Dono local"
12213
12214 #, fuzzy
12215 #~ msgid "MAC Address"
12216 #~ msgstr "Endereço IP"
12217
12218 #, fuzzy
12219 #~ msgid "Maximum memory"
12220 #~ msgstr "Memória"
12221
12222 #, fuzzy
12223 #~ msgid "Memory (MB)"
12224 #~ msgstr "Memória"
12225
12226 #, fuzzy
12227 #~ msgid "Migrate All VMs"
12228 #~ msgstr "Migrar"
12229
12230 #, fuzzy
12231 #~ msgid "Minimum replicas"
12232 #~ msgstr "Memória"
12233
12234 #, fuzzy
12235 #~ msgid "Mode {0}"
12236 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12237
12238 #, fuzzy
12239 #~ msgid "No Snapshots found"
12240 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12241
12242 #~ msgid "No Volume Groups found"
12243 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12244
12245 #~ msgid "No file selected"
12246 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12247
12248 #~ msgid "Node Resources"
12249 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12250
12251 #~ msgid "Node list"
12252 #~ msgstr "Lista de Nós"
12253
12254 #~ msgid ""
12255 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12256 #~ "Please use the client to do this."
12257 #~ msgstr ""
12258 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12259 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12260
12261 #, fuzzy
12262 #~ msgid "Notfiy User"
12263 #~ msgstr "Usuário"
12264
12265 #, fuzzy
12266 #~ msgid "Number of replicas"
12267 #~ msgstr "Membros"
12268
12269 #~ msgid "Only Errors"
12270 #~ msgstr "Somente Erros"
12271
12272 #~ msgid "OpenVZ Container"
12273 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12274
12275 #, fuzzy
12276 #~ msgid "OpenVZ template"
12277 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12278
12279 #~ msgid "Other OS types"
12280 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12281
12282 #, fuzzy
12283 #~ msgid "Passsword"
12284 #~ msgstr "Senha"
12285
12286 #~ msgid "Passwords does not match"
12287 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12288
12289 #~ msgid "Purge"
12290 #~ msgstr "Purgar"
12291
12292 #~ msgid "Purge ACLs"
12293 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12294
12295 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12296 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12297
12298 #~ msgid "Register U2F Device"
12299 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12300
12301 #, fuzzy
12302 #~ msgid "Remove Vanished"
12303 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12304
12305 #, fuzzy
12306 #~ msgid "Removed Bytes"
12307 #~ msgstr "Remover"
12308
12309 #~ msgid "Restarts"
12310 #~ msgstr "Reinícios"
12311
12312 #, fuzzy
12313 #~ msgid "Ring 0 Address"
12314 #~ msgstr "Endereço IP"
12315
12316 #~ msgid "SMTP Port"
12317 #~ msgstr "Porta SMTP"
12318
12319 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12320 #~ msgstr ""
12321 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12322
12323 #~ msgid "Server Resources"
12324 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12325
12326 #, fuzzy
12327 #~ msgid "Service vlan"
12328 #~ msgstr "Serviço"
12329
12330 #, fuzzy
12331 #~ msgid "Shell (JS)"
12332 #~ msgstr "Shell"
12333
12334 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12335 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12336
12337 #, fuzzy
12338 #~ msgid "Start All VMs"
12339 #~ msgstr "Migrar"
12340
12341 #, fuzzy
12342 #~ msgid "Start GC"
12343 #~ msgstr "Iniciar"
12344
12345 #, fuzzy
12346 #~ msgid "Started"
12347 #~ msgstr "Iniciar"
12348
12349 #, fuzzy
12350 #~ msgid "Status details"
12351 #~ msgstr "Usuários"
12352
12353 #~ msgid "Storage View"
12354 #~ msgstr "Storages"
12355
12356 #, fuzzy
12357 #~ msgid "Store"
12358 #~ msgstr "Armazenamento"
12359
12360 #, fuzzy
12361 #~ msgid "Swap (MB)"
12362 #~ msgstr "Swap"
12363
12364 #~ msgid "SyncJob"
12365 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12366
12367 #, fuzzy
12368 #~ msgid "Terms of Service"
12369 #~ msgstr "Serviço"
12370
12371 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12372 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12373
12374 #~ msgid ""
12375 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12376 #~ "follow the instructions."
12377 #~ msgstr ""
12378 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12379 #~ "e siga as instruções."
12380
12381 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12382 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12383
12384 #, fuzzy
12385 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12386 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12387
12388 #, fuzzy
12389 #~ msgid "Unused Mount Point"
12390 #~ msgstr "Montar"
12391
12392 #~ msgid "Uploading file..."
12393 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12394
12395 #, fuzzy
12396 #~ msgid "Userid"
12397 #~ msgstr "Usuário"
12398
12399 #, fuzzy
12400 #~ msgid "VM protection"
12401 #~ msgstr "Diretório"
12402
12403 #~ msgid "Verification Code"
12404 #~ msgstr "Código de Verificação"
12405
12406 #, fuzzy
12407 #~ msgid "Wake on LAN"
12408 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
12409
12410 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12411 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12412
12413 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12414 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12415
12416 #, fuzzy
12417 #~ msgid "peers address list"
12418 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12419
12420 #, fuzzy
12421 #~ msgid "restricted"
12422 #~ msgstr "Sem restrições"
12423
12424 #, fuzzy
12425 #~ msgid "version"
12426 #~ msgstr "Versão"
12427
12428 #, fuzzy
12429 #~ msgid "zone"
12430 #~ msgstr "Fuso Horário"