]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Sep 14 13:52:22 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
45 msgid "/some/path"
46 msgstr "/algum/caminho"
47
48 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
49 msgid "5 Minutes"
50 msgstr "5 minutos"
51
52 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
53 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
54 msgstr ""
55
56 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
57 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
58 msgstr ""
59
60 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
61 msgid ""
62 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
63 msgstr ""
64 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
65 "reiniciar"
66
67 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
68 msgid ""
69 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
70 "intended."
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
75 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
78 msgid "ACL"
79 msgstr ""
80
81 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
82 msgid "ACME Accounts"
83 msgstr "Contas ACME"
84
85 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
86 msgid "ACME Accounts/Challenges"
87 msgstr "Contas/Desafios ACME"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
90 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
91 msgid "ACME Directory"
92 msgstr "Diretório ACME"
93
94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
96 msgid "ACPI support"
97 msgstr "Suporte ACPI"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
101 #, fuzzy
102 msgid "ACR Values"
103 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
104
105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
107 msgid "API Data"
108 msgstr "Dados de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
181 msgid "Account"
182 msgstr "Conta"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
186 msgid "Account Name"
187 msgstr "Nome da Conta"
188
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190 msgid "Account attribute name"
191 msgstr "Nome do atributo da conta"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
196 msgid "Accounts"
197 msgstr "Contas"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
203 msgid "Action"
204 msgstr "Ação"
205
206 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
215 msgid "Action '{0}' successful"
216 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
217
218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219 msgid "Action Objects"
220 msgstr "Objetos de Ação"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
223 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
227 msgid "Actions"
228 msgstr "Ações"
229
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
233 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
234 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
236 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
238 msgid "Active"
239 msgstr "Ativo"
240
241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
242 msgid "Active Directory Server"
243 msgstr "Servidor Active Directory"
244
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:176
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
255 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
256 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
257 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
258 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
287 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
288 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
289 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
290 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
291 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
292 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
293 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
294 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
295 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
296 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
297 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
301 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
302 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
303 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
304 msgid "Add"
305 msgstr "Adicionar"
306
307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
308 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
309 msgid "Add ACME Account"
310 msgstr "Adicionar Conta ACME"
311
312 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
313 msgid "Add Datastore"
314 msgstr "Adicionar Armazenamento"
315
316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
317 msgid "Add EFI Disk"
318 msgstr "Adicionar Disco EFI"
319
320 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
321 #, fuzzy
322 msgid "Add NS"
323 msgstr "Adicionar Fita"
324
325 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
326 msgid "Add Remote"
327 msgstr "Adicionar Remoto"
328
329 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
330 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
332 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
333 msgid "Add Storage"
334 msgstr "Adicionar Armazenamento"
335
336 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
337 msgid "Add TLS received header"
338 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
339
340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
341 #, fuzzy
342 msgid "Add TPM"
343 msgstr "Adicionar Fita"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
346 #, fuzzy
347 msgid "Add Tag"
348 msgstr "Adicionar Fita"
349
350 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
351 msgid "Add Tape"
352 msgstr "Adicionar Fita"
353
354 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
355 msgid "Add USB mapping"
356 msgstr ""
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
359 msgid "Add a TOTP login factor"
360 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
361
362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
363 msgid "Add a Webauthn login token"
364 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
365
366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
367 msgid "Add a Yubico OTP key"
368 msgstr ""
369
370 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
371 #, fuzzy
372 msgid "Add as"
373 msgstr "Adicionar Fita"
374
375 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
376 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
377 msgid "Add as Datastore"
378 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
382 msgid "Add as Storage"
383 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
384
385 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
386 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
387 msgstr ""
388
389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
390 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
391 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
392
393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
394 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
395 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
398 msgid "Additional Recipient(s)"
399 msgstr ""
400
401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
402 msgid ""
403 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
404 "Monitor tab."
405 msgstr ""
406 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
407 "na aba Monitor."
408
409 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
412 msgid "Address"
413 msgstr "Endereço"
414
415 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
416 msgid "Addresses"
417 msgstr "Endereços"
418
419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
420 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
421 msgstr ""
422
423 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
424 msgid "Administration"
425 msgstr "Administração"
426
427 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
428 msgid "Administrator"
429 msgstr "Administrador"
430
431 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
432 msgid "Administrator EMail"
433 msgstr "E-Mail do Administrador"
434
435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
436 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
437 msgid "Advanced"
438 msgstr "Avançado"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
441 msgid "Advertise subnets"
442 msgstr ""
443
444 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
445 msgid "Alert Flags"
446 msgstr "Sinalizadores de alerta"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
449 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
456 msgid "Alias"
457 msgstr "Alias"
458
459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
465 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
467 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
470 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
471 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
472 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
473 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
474 msgid "All"
475 msgstr "Todos"
476
477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
478 #, fuzzy
479 msgid "All Cores"
480 msgstr "Núcleos"
481
482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
483 msgid "All Functions"
484 msgstr "Todas as Funções"
485
486 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
487 msgid "All OK"
488 msgstr "Tudo OK"
489
490 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
491 msgid "All OK (old)"
492 msgstr "Tudo OK (antigo)"
493
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
495 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
496 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
497
498 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
499 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
500 msgstr ""
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
503 msgid "All data on the device will be lost!"
504 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
505
506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
507 msgid "All except {0}"
508 msgstr "Todos exceto {0}"
509
510 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
511 msgid "All failed"
512 msgstr "Tudo falhou"
513
514 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
515 msgid "Allocated"
516 msgstr "Alocado"
517
518 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
520 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
521 msgid "Allocation Policy"
522 msgstr "Política de Alocação"
523
524 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
525 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
526 msgid "Allow HREFs"
527 msgstr "Permitir HREFs"
528
529 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
530 msgid "Allow local disk migration"
531 msgstr "Permitir migração de disco local"
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
536 msgid "Allowed characters"
537 msgstr "Caracteres permitidos"
538
539 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
540 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
541 msgid "Alphabetical"
542 msgstr ""
543
544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
546 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
547 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
548 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
549 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
550 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
551 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
553 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
554 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
555 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
556 msgid "Always"
557 msgstr "Sempre"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
560 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
561 msgstr ""
562
563 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
564 msgid "An absolute path"
565 msgstr "Um caminho absoluto"
566
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
568 msgid "An error occurred during token registration."
569 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
572 msgid "Anonymous Search"
573 msgstr ""
574
575 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
576 msgid "Applies to new edits"
577 msgstr ""
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
584 msgid "Apply"
585 msgstr "Aplicar"
586
587 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
588 #, fuzzy
589 msgid "Apply Always"
590 msgstr "Sempre"
591
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
593 msgid "Apply Configuration"
594 msgstr "Aplicar a Configuração"
595
596 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
597 msgid "Apply Custom Scores"
598 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
599
600 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
601 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
602 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
603
604 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
605 msgid "Apply on all Networks"
606 msgstr ""
607
608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
609 msgid "Arabic"
610 msgstr ""
611
612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
613 msgid "Architecture"
614 msgstr "Arquitetura"
615
616 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
617 msgid "Archive Filter"
618 msgstr "Filtro de arquivo"
619
620 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
621 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
622 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
626 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
627 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
628
629 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
630 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
631 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
632
633 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
634 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
635 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
636
637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
638 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
639 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
640 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
643 #, fuzzy
644 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
645 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
646
647 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
648 #, fuzzy
649 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
650 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
651
652 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
653 #, fuzzy
654 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
655 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
656
657 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
658 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
659 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
660 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
665 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
666 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
667 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
668
669 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
670 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
671 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
674 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
675 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
676
677 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
678 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
679 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
682 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
683 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
684 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
688 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
689 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
692 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
693 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
694
695 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
696 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
697 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
698
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
700 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
701 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
704 msgid "Assigned to LVs"
705 msgstr ""
706
707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
708 msgid ""
709 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
710 msgstr ""
711 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
712 "a senha."
713
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
715 msgid "Async IO"
716 msgstr ""
717
718 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
719 msgid "Attach orig. Mail"
720 msgstr "Anexe correio original"
721
722 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
723 msgid "Attachment Quarantine"
724 msgstr "Quarentena de Anexo"
725
726 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
727 #, fuzzy
728 msgid "Attachments"
729 msgstr "Sem anexos"
730
731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
732 msgid "Attribute"
733 msgstr "Atributo"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
739 msgid "Audio Device"
740 msgstr "Dispositivo de Áudio"
741
742 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
743 msgid "Auditor"
744 msgstr "Auditor"
745
746 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
747 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
748 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
749 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
750 msgid "Auth ID"
751 msgstr "ID de Autenticação"
752
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
757 msgid "Auth-Provider Default"
758 msgstr ""
759
760 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
761 msgid "Authentication mode"
762 msgstr "Modo de Autenticação"
763
764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
765 #, fuzzy
766 msgid "Author"
767 msgstr "ID de Autenticação"
768
769 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
770 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
771 msgid "Auto-fill"
772 msgstr "Autopreenchimento"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
775 msgid "Auto-generate a client encryption key"
776 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
777
778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
780 msgid "Autocreate Users"
781 msgstr "Usuários Autocriados"
782
783 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
784 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
785 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
786 #, fuzzy
787 msgid "Autogenerate"
788 msgstr "Quorate"
789
790 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
791 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
792 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
793
794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
796 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
798 msgid "Automatic"
799 msgstr "Automático"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
802 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
803 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
804
805 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
808 #, fuzzy
809 msgid "Automatically"
810 msgstr "Automático"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
813 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
814 msgstr ""
815
816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
817 msgid "Autoscale Mode"
818 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
819
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
822 msgid "Autostart"
823 msgstr "Início Automático"
824
825 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
826 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
827 msgid "Avail"
828 msgstr "Disponível"
829
830 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
831 msgid "Available"
832 msgstr "Disponível"
833
834 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
835 msgid "Available Objects"
836 msgstr "Objetos Disponíveis"
837
838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
839 #, fuzzy
840 msgid "Available recovery keys: {0}"
841 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
842
843 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
844 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
845 msgid "Avg. Mail Processing Time"
846 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
847
848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
850 msgid "B"
851 msgstr ""
852
853 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
854 msgid "BCC"
855 msgstr "CCO"
856
857 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
858 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
859 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
860 msgid "Back"
861 msgstr "Voltar"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
864 #, fuzzy
865 msgid "Back Address"
866 msgstr "Endereço"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
869 msgid "Backend Driver"
870 msgstr "Driver de back-end"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
873 #, fuzzy
874 msgid "Background"
875 msgstr "Contagem de Backup"
876
877 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
878 msgid "Backing Path"
879 msgstr "Caminho de Apoio"
880
881 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
882 msgid "Backscatter Score"
883 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
884
885 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
886 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
887 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
893 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
894 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
897 msgid "Backup"
898 msgstr "Backup"
899
900 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
901 msgid "Backup Count"
902 msgstr "Contagem de Backup"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
905 msgid "Backup Details"
906 msgstr "Detalhes do Backup"
907
908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
909 msgid "Backup Group"
910 msgstr "Grupo de Backup"
911
912 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
913 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
914 #, fuzzy
915 msgid "Backup Groups"
916 msgstr "Grupo de Backup"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
920 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
921 msgid "Backup Job"
922 msgstr "Tarefa de Backup"
923
924 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
925 msgid "Backup Jobs"
926 msgstr "Tarefa de Backup"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
929 #, fuzzy
930 msgid "Backup Notes"
931 msgstr "Backup Agora"
932
933 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
934 msgid "Backup Now"
935 msgstr "Backup Agora"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
938 msgid "Backup Restore"
939 msgstr "Restauração de Backup"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
942 msgid "Backup Retention"
943 msgstr "Retenção de Backup"
944
945 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
946 msgid "Backup Server"
947 msgstr "Servidor de Backup"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
950 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
952 msgid "Backup Time"
953 msgstr "Hora do Backup"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
956 msgid "Backup content type not available for this storage."
957 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
958
959 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
960 msgid "Backup now"
961 msgstr "Backup Agora"
962
963 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
964 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
965 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
966
967 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
968 msgid "Backup/Restore"
969 msgstr "Backup/Restauração"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
972 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
973 msgid "Backups"
974 msgstr "Backups"
975
976 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
977 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
978 msgid "Bad Chunks"
979 msgstr "Pedaços Ruins"
980
981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
982 msgid "Bad Request"
983 msgstr "Solicitação Ruim"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
986 msgid "Ballooning Device"
987 msgstr "Dispositivo de Balloning"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
990 #, fuzzy
991 msgid "Bandwidth"
992 msgstr "Limite de Banda"
993
994 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
995 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
996 msgid "Bandwidth Limit"
997 msgstr "Limite de Banda"
998
999 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1000 msgid "Bandwidth Limits"
1001 msgstr "Limites de Banda"
1002
1003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1005 msgid "Barcode Label"
1006 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1007
1008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1009 msgid "Barcode-Label Media"
1010 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1011
1012 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1013 msgid "Base DN"
1014 msgstr "Base DN"
1015
1016 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1017 msgid "Base DN for Groups"
1018 msgstr "DN de base para grupos"
1019
1020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1021 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1022 msgid "Base Domain Name"
1023 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1026 msgid "Base storage"
1027 msgstr "Storage base"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1030 msgid "Base volume"
1031 msgstr "Volume base"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1034 msgid "Basic"
1035 msgstr "Básico"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1038 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1039 msgid "Batch Size (b)"
1040 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1041
1042 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1043 msgid "Before Queue Filtering"
1044 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1045
1046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Bind Domain Name"
1049 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1053 msgid "Bind Password"
1054 msgstr "Senha de Bind"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1057 msgid "Bind User"
1058 msgstr "Usuário de Bind"
1059
1060 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1061 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1062 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1063 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1064 msgid "Blacklist"
1065 msgstr "Lista negra"
1066
1067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1068 msgid "Block Device"
1069 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1073 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1074 msgid "Block Size"
1075 msgstr "Tamanho do Bloco"
1076
1077 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1078 msgid "Block encrypted archives and documents"
1079 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1080
1081 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1082 msgid "Body"
1083 msgstr "Corpo"
1084
1085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1086 msgid "Bond Mode"
1087 msgstr "Modo Bond"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1091 msgid "Boot Order"
1092 msgstr "Ordem de Boot"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1095 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1096 msgid "Bootdisk size"
1097 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1098
1099 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1101 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1103 msgid "Bounces"
1104 msgstr "Retornos"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1110 msgid "Bridge"
1111 msgstr "Ponte"
1112
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1115 msgid "Bridge ports"
1116 msgstr "Portas da ponte"
1117
1118 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1119 msgid "Browse"
1120 msgstr "Navegador"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1123 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1124 msgid "Bucket"
1125 msgstr "Balde"
1126
1127 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1128 msgid "Build time"
1129 msgstr "Construido em"
1130
1131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1132 msgid "Built-In"
1133 msgstr "Built-In"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1136 msgid "Bulk Actions"
1137 msgstr "Ações em massa"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1143 msgid "Bulk Migrate"
1144 msgstr "Migração em massa"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Bulk Shutdown"
1152 msgstr "Desligar"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1155 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1156 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1158 msgid "Bulk Start"
1159 msgstr "Inicio em massa"
1160
1161 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1162 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1163 msgid "Burst In"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1167 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1168 msgid "Burst Out"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1172 msgid "Bus/Device"
1173 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1177 msgid "CD/DVD Drive"
1178 msgstr "Drive de CD/DVD"
1179
1180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1182 msgid "CIDR"
1183 msgstr "CIDR"
1184
1185 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1187 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1191 msgid "CPU"
1192 msgstr "CPU"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1195 #, fuzzy
1196 msgid "CPU Affinity"
1197 msgstr "Limite de CPU"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1201 msgid "CPU limit"
1202 msgstr "Limite de CPU"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1206 msgid "CPU units"
1207 msgstr "Unidades de CPU"
1208
1209 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1210 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1211 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1212 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1213 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1214 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1218 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1219 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1220 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1221 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1223 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1224 msgid "CPU usage"
1225 msgstr "Uso de CPU"
1226
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1229 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1230 msgid "CPU(s)"
1231 msgstr "CPU(s)"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1234 msgid "CRM State"
1235 msgstr "Estado do CRM"
1236
1237 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1238 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1239 msgid "CT"
1240 msgstr "CT"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1243 msgid "CT Templates"
1244 msgstr "Modelos de CT"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1247 msgid "CT Volumes"
1248 msgstr "Volumes do CT"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1251 msgid "Cache"
1252 msgstr "Cache"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Cancel Edit"
1257 msgstr "Cancelar"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1260 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1264 msgid "Cannot find USB device {0}"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1268 msgid "Cannot remove disk image."
1269 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1272 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1273 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1276 msgid "Cannot use reserved pool name"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1280 msgid "Capacity"
1281 msgstr "Capacidade"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1285 msgid "Cartridge Memory"
1286 msgstr "Cartucho de Memória"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1291 msgid "Case-Sensitive"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Catalan"
1297 msgstr "Catálogo"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1301 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1302 msgid "Catalog"
1303 msgstr "Catálogo"
1304
1305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1306 msgid "Catalog Media"
1307 msgstr "Apagar Mídia"
1308
1309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1310 msgid "Ceph Pool"
1311 msgstr "Pool do Ceph"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1314 msgid "Ceph Version"
1315 msgstr "Versão do Ceph"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1318 msgid "Ceph cluster configuration"
1319 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1322 msgid "Ceph in the cluster"
1323 msgstr "Ceph no cluster"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1326 msgid "Ceph version to install"
1327 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1330 msgid "CephFS"
1331 msgstr "CephFS"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1336 msgid "Certificate"
1337 msgstr "Certificado"
1338
1339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1340 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1341 msgid "Certificate Chain"
1342 msgstr "Cadeia de certificados"
1343
1344 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1345 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1346 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1347 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1348 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1349 msgid "Certificates"
1350 msgstr "Certificados"
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1354 msgid "Challenge Plugins"
1355 msgstr "Plugins de Desafio"
1356
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1358 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1359 msgid "Challenge Type"
1360 msgstr "Tipo de Desafio"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1363 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1364 msgid "Change Owner"
1365 msgstr "Mudar Proprietário"
1366
1367 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1368 msgid "Change Password"
1369 msgstr "Mudar a Senha"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1372 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Change Protection"
1375 msgstr "Proteção"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1378 msgid "Change global Ceph flags"
1379 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1380
1381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1382 msgid "Change owner of '{0}'"
1383 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1384
1385 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Change protection of '{0}'"
1388 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1389
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1392 msgid "Changelog"
1393 msgstr "Changelog"
1394
1395 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1396 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1397 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1398 msgid "Changer"
1399 msgstr "Carregador"
1400
1401 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1402 msgid "Changers"
1403 msgstr "Carregadores"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1408 msgstr ""
1409 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1410 "webAuthn TFA."
1411
1412 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1413 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1414 msgstr ""
1415 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1416 "webAuthn TFA."
1417
1418 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1419 msgid "Channel"
1420 msgstr "Canal"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1423 msgid "Character Device"
1424 msgstr "Dispositivo de personagem"
1425
1426 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1427 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1428 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1429 msgid "Check"
1430 msgstr "Checar"
1431
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Check connection"
1436 msgstr "Proteção"
1437
1438 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1439 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1440 msgid "Checksum"
1441 msgstr "Checksum"
1442
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1444 msgid "Chinese (Simplified)"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1448 msgid "Chinese (Traditional)"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1453 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1454 msgid "Choose Device"
1455 msgstr "Escolher dispositivo"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1458 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1459 msgid "Choose Port"
1460 msgstr "Escolher Porta"
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1463 msgid ""
1464 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1465 "Container."
1466 msgstr ""
1467 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1468 "restaurado."
1469
1470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1471 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Chunk Order"
1474 msgstr "Solicitação"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1477 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1478 msgid "Circle"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1482 msgid "ClamAV"
1483 msgstr "ClamAV"
1484
1485 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1486 msgid "ClamAV update"
1487 msgstr "Atualização do ClamAV"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1490 msgid "Class"
1491 msgstr "Classe"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1494 msgid "Clean"
1495 msgstr "Limpar"
1496
1497 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1498 msgid "Clean Drive"
1499 msgstr "Limpar o disco"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1502 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1503 msgid "Cleanup Disks"
1504 msgstr "Discos de limpeza"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1509 msgstr "Configuração do sistema"
1510
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1513 msgid "Clear Filter"
1514 msgstr "Limpar Filtro"
1515
1516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1518 msgid "Clear Status"
1519 msgstr "Limpar Status"
1520
1521 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1522 msgid "Client"
1523 msgstr "Cliente"
1524
1525 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1526 msgid "Client Connection Count Limit"
1527 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1528
1529 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1530 msgid "Client Connection Rate Limit"
1531 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1532
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1535 msgid "Client ID"
1536 msgstr "ID do Cliente"
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1540 msgid "Client Key"
1541 msgstr "Chave do Cliente"
1542
1543 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1544 msgid "Client Message Rate Limit"
1545 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1552 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1555 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1556 msgid "Clone"
1557 msgstr "Clonar"
1558
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1560 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1561 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1562 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1563 msgid "Close"
1564 msgstr "Fechar"
1565
1566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1570 msgid "CloudInit Drive"
1571 msgstr "Drive CloudInit"
1572
1573 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1577 msgid "Cluster"
1578 msgstr "Cluster"
1579
1580 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1582 msgid "Cluster Administration"
1583 msgstr "Administração de Cluster"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1586 msgid "Cluster Information"
1587 msgstr "Informação do Cluster"
1588
1589 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1590 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1592 msgid "Cluster Join"
1593 msgstr "Junção do Cluster"
1594
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1596 msgid "Cluster Join Information"
1597 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1601 msgid "Cluster Name"
1602 msgstr "Nome do Cluster"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1605 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1606 msgid "Cluster Network"
1607 msgstr "Rede do Cluster"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1610 msgid "Cluster Nodes"
1611 msgstr "Nós do Cluster"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1616 msgstr "Recursos"
1617
1618 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Cluster Resources (average)"
1621 msgstr "Recursos"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1624 msgid ""
1625 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1626 "enterprise repository."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1630 msgid ""
1631 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1632 msgstr ""
1633 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1634 "recarregue a GUI!"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1637 msgid "Cluster log"
1638 msgstr "Log do Cluster"
1639
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1641 msgid "Collapse All"
1642 msgstr "Recolher Todos"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1646 msgid "Color Overrides"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1651 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1652 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Color Theme"
1655 msgstr "Alternar para Raw"
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1658 msgid "Command"
1659 msgstr "Comando"
1660
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:268
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1678 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1679 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1680 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1681 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1682 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1683 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1685 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1686 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1687 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1704 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1705 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1706 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1707 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1708 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1709 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1710 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1711 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1712 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1718 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1719 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1720 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1721 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1722 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1723 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1724 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1725 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1726 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1727 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1728 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1729 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1730 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1731 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1732 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1733 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1734 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1735 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1736 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1737 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1738 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1739 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1740 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1741 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1742 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1743 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1744 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1745 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1746 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1747 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1748 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1749 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1750 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1752 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1753 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1754 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1755 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1756 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1757 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1758 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1759 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1760 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1761 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1762 msgid "Comment"
1763 msgstr "Comentário"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1766 msgid "Community"
1767 msgstr "Comunidade"
1768
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1770 msgid "Components"
1771 msgstr "Componentes"
1772
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1776 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1777 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1778 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1779 msgid "Compression"
1780 msgstr "Compressão"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1783 msgid "Config Version"
1784 msgstr "Versão da Configuração"
1785
1786 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1787 msgid "Config locked ({0})"
1788 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1789
1790 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1791 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1792 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1793 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1794 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1798 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1799 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1800 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1801 msgid "Configuration"
1802 msgstr "Configuração"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1805 msgid "Configuration Database"
1806 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1807
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
1809 msgid "Configuration Unsupported"
1810 msgstr "Configuração não suportada"
1811
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1813 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1814 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1818 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1822 msgid "Configure"
1823 msgstr "Configurar"
1824
1825 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1826 msgid "Configure Ceph"
1827 msgstr "Configurar Ceph"
1828
1829 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1830 msgid "Configure Scheduled Backup"
1831 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1832
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1834 msgid "Configured"
1835 msgstr "Configurado"
1836
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1839 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1840 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1841 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
1847 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1851 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1852 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1854 msgid "Confirm"
1855 msgstr "Confirmar"
1856
1857 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1858 msgid "Confirm Password"
1859 msgstr "Confirmar Senha"
1860
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1863 msgid "Confirm Second Factor"
1864 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1865
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1867 msgid "Confirm TFA Removal"
1868 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1869
1870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1871 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1873 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1874 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1875 msgid "Confirm password"
1876 msgstr "Confirmar senha"
1877
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1883 msgid "Confirm your ({0}) password"
1884 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1885
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
1892 msgid "Connection error"
1893 msgstr "Erro de Conexão"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1896 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1897 msgstr ""
1898 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1899
1900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1903 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1908 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1909 msgid "Console"
1910 msgstr "Console"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1913 msgid "Console Viewer"
1914 msgstr "Visualizador do Console"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1919 msgid "Console mode"
1920 msgstr "Modo Console"
1921
1922 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1923 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1924 msgid "Contact"
1925 msgstr "Contato"
1926
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1928 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1929 msgid "Container"
1930 msgstr "Contêiner"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1933 msgid "Container template"
1934 msgstr "Modelo de Contêiner"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1937 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1938 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1942 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1943 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1944 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1945 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1946 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1947 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1948 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1949 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1950 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1951 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1952 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1954 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1959 msgid "Content"
1960 msgstr "Conteúdo"
1961
1962 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1963 msgid "Content Type"
1964 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1965
1966 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1967 msgid "Content Type Filter"
1968 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1969
1970 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1971 msgid "Continue"
1972 msgstr "Continuar"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1976 msgid "Controller"
1977 msgstr "Controlador"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1980 msgid "Controllers"
1981 msgstr "Controladores"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
1984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1989 msgid "Convert to template"
1990 msgstr "Converter em modelo"
1991
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1993 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1995 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1996 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1997 msgid "Copy"
1998 msgstr "Copiar"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2001 msgid "Copy Information"
2002 msgstr "Copiar Informação"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2005 msgid "Copy Key"
2006 msgstr "Copiar Chave"
2007
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2009 msgid "Copy Recovery Keys"
2010 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2013 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2014 msgid "Copy Secret Value"
2015 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2018 msgid "Copy data"
2019 msgstr "Copiar dados"
2020
2021 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2024 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2025
2026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2027 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2028 msgstr ""
2029 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2034 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2035 msgid "Cores"
2036 msgstr "Núcleos"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2040 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2041 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2042
2043 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2044 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2045 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2046 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2047 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2048 msgid "Count"
2049 msgstr "Contagem"
2050
2051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2054 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2055 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2056 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2057 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2058 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2075 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2077 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2078 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2079 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2080 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2081 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2082 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2083 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2084 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2087 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2089 msgid "Create"
2090 msgstr "Criar"
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2093 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2094 msgid "Create CT"
2095 msgstr "Criar CT"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2098 msgid "Create CephFS"
2099 msgstr "Criar CephFS"
2100
2101 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2104 msgid "Create Cluster"
2105 msgstr "Criar Cluster"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2108 msgid "Create Device Nodes"
2109 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2112 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2113 msgid "Create VM"
2114 msgstr "Criar VM"
2115
2116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2119 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2120 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2121 msgid "Created"
2122 msgstr "Criado"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Creation time"
2127 msgstr "Criar"
2128
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2130 msgid "Croatian"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Current Auth ID"
2136 msgstr "Layout atual"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Current Pool"
2141 msgstr "Layout atual"
2142
2143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2144 msgid "Current User"
2145 msgstr "Usuário Atual"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2148 msgid "Current layout"
2149 msgstr "Layout atual"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2152 msgid "Current state will be lost."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2156 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2157 msgid "Custom"
2158 msgstr "Personalizar"
2159
2160 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2161 msgid "Custom Rule Score"
2162 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2163
2164 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2165 msgid "Custom Scores"
2166 msgstr "Scores Personalizados"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2169 msgid "D.Port"
2170 msgstr "Porta Dest."
2171
2172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2173 msgid "DB Disk"
2174 msgstr "Disco do BD"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2177 msgid "DB size"
2178 msgstr "Tamanho do BD"
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2182 msgid "DHCP"
2183 msgstr "DHCP"
2184
2185 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2186 msgid "DKIM"
2187 msgstr "DKIM"
2188
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2190 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
2193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2194 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2195 msgid "DNS"
2196 msgstr "DNS"
2197
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2199 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2200 msgid "DNS API"
2201 msgstr "API de DNS"
2202
2203 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2204 msgid "DNS TXT Record"
2205 msgstr "Registro de DNS TXT"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2210 msgid "DNS domain"
2211 msgstr "Domínio DNS"
2212
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2220 msgid "DNS server"
2221 msgstr "Servidor de DNS"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2225 msgid "DNS servers"
2226 msgstr "Servidores DNS"
2227
2228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2229 msgid "DNS zone"
2230 msgstr "Zona DNS"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2233 msgid "DNS zone prefix"
2234 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2235
2236 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2237 msgid "DNSBL Sites"
2238 msgstr "Sites DNSBL"
2239
2240 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2241 msgid "DNSBL Threshold"
2242 msgstr "Limite DNSBL"
2243
2244 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Daily"
2247 msgstr "diariamente"
2248
2249 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2250 msgid "Damaged"
2251 msgstr "Danificado"
2252
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Danish"
2256 msgstr "Concluir"
2257
2258 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2259 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2260 msgid "Dark-mode filter"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2264 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2265 msgid "Dashboard"
2266 msgstr "Painel"
2267
2268 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2269 msgid "Dashboard Options"
2270 msgstr "Opções do Painel"
2271
2272 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2273 msgid "Dashboard Storages"
2274 msgstr "Armazenamento do Painel"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Data Devs"
2279 msgstr "Armazenamentos"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Data Pool"
2284 msgstr "Pool de Mídia"
2285
2286 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2287 msgid "Database Mirror"
2288 msgstr "Servidor da banco de dados"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2291 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2292 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2293 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2294 msgid "Datacenter"
2295 msgstr "Datacenter"
2296
2297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2298 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2299 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2300 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2301 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2302 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2303 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2304 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2306 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2307 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2308 msgid "Datastore"
2309 msgstr "Armazenamento"
2310
2311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2312 msgid "Datastore Mapping"
2313 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2314
2315 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2316 msgid "Datastore Options"
2317 msgstr "Opções de Armazenamento"
2318
2319 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2320 msgid "Datastore Usage"
2321 msgstr "Uso do Armazenamento"
2322
2323 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2324 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2325 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Datastore is not available"
2331 msgstr "Uso do Armazenamento"
2332
2333 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2334 msgid "Datastores"
2335 msgstr "Armazenamentos"
2336
2337 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2338 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2339 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2340 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2342 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2343 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2344 msgid "Date"
2345 msgstr "Data"
2346
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2348 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2349 msgid "Day"
2350 msgstr "Dia"
2351
2352 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2353 msgid "Days"
2354 msgstr "Dias"
2355
2356 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2357 msgid "Days to show"
2358 msgstr "Dias para mostrar"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2361 msgid "Deactivate"
2362 msgstr "Desativar"
2363
2364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2365 msgid "Deactivate {0} Account"
2366 msgstr "Desativar {0} Conta"
2367
2368 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2369 msgid "Decode"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2373 msgid "Deduplication"
2374 msgstr "Deduplicação"
2375
2376 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2377 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2378 msgid "Deduplication Factor"
2379 msgstr "Fator de Deduplicação"
2380
2381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2382 msgid "Deep Scrub"
2383 msgstr "Deep Scrub"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2386 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2387 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2388
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2392 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2396 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2398 msgid "Default"
2399 msgstr "Padrão"
2400
2401 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2402 msgid "Default (Always)"
2403 msgstr "Padrão (Sempre)"
2404
2405 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Default (Errors)"
2408 msgstr "Padrão (Sempre)"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2411 msgid "Default Datastore"
2412 msgstr "Armazenamento Padrão"
2413
2414 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Default Language"
2417 msgstr "Armazenamento Padrão"
2418
2419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Default Namespace"
2422 msgstr "Namespace"
2423
2424 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2425 msgid "Default Relay"
2426 msgstr "Relay Padrão"
2427
2428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2430 msgid "Default Sync Options"
2431 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2432
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2434 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2435 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2436 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2437 msgstr ""
2438 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2441 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2445 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2449 msgid "Defaults to origin"
2450 msgstr "Padrões para origem"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2453 msgid "Defaults to requesting host URI"
2454 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2457 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2458 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2459
2460 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2461 msgid "Deferred Mail"
2462 msgstr "Correio Adiado"
2463
2464 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2465 msgid "Delay"
2466 msgstr "Delay"
2467
2468 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2469 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2470 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2471
2472 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2473 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2474 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2475 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2476 msgid "Delete"
2477 msgstr "Apagar"
2478
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2480 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2481 msgid "Delete Custom Certificate"
2482 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2486 msgid "Delete Snapshot"
2487 msgstr "Excluir Snapshot"
2488
2489 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Delete all Backup Groups"
2492 msgstr "Grupo de Backup"
2493
2494 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2495 msgid "Delete all Messages"
2496 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2497
2498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2499 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2500 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2501
2502 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2503 msgid "Delete existing encryption key"
2504 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2507 msgid "Delete source"
2508 msgstr "Excluir fonte"
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2511 msgid ""
2512 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2513 "created with it!"
2514 msgstr ""
2515 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2516 "backups criados com ela!"
2517
2518 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2519 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2520 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2521 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2522 msgid "Deliver"
2523 msgstr "Enviar"
2524
2525 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2526 msgid "Deliver to"
2527 msgstr "Enviar para"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2530 msgid "Dense"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2543 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2544 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2545 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2547 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2548 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2549 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2550 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2552 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2554 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2555 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2556 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2557 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2558 msgid "Description"
2559 msgstr "Descrição"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Description of the job"
2565 msgstr "Descrição"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2568 msgid "Dest. port"
2569 msgstr "Porta de destino"
2570
2571 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2572 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2575 msgid "Destination"
2576 msgstr "Destino"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2590 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2591 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2592 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2593 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2594 msgid "Destroy"
2595 msgstr "Destruir"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2598 msgid "Destroy '{0}'"
2599 msgstr "Destruir '{0}'"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Destroy MON"
2604 msgstr "Destruir"
2605
2606 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2609 msgstr "Destruir '{0}'"
2610
2611 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2612 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2616 msgid "Destroy image from unknown guest"
2617 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2620 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2621 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2622
2623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2625 msgid "Detach"
2626 msgstr "Desanexar"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2630 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2631 msgid "Detail"
2632 msgstr "Detalhe"
2633
2634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2638 msgid "Details"
2639 msgstr "Detalhes"
2640
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2642 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2649 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2650 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2651 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2652 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2657 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2658 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2659 msgid "Device"
2660 msgstr "Dispositivo"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2663 msgid "Device Class"
2664 msgstr "Classe de Dispositivo"
2665
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
2667 msgid "Device Ineligible"
2668 msgstr "Dispositivo inelegível"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Device node"
2673 msgstr "Dispositivo"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2677 msgid "Devices"
2678 msgstr "Dispositivos"
2679
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2681 msgid "Digits"
2682 msgstr "Dígitos"
2683
2684 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2685 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2686 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2687 msgid "Direction"
2688 msgstr "Direção"
2689
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2694 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2697 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2699 msgid "Directory"
2700 msgstr "Diretório"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2703 msgid "Directory Storage"
2704 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2705
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2708 msgid "Disable"
2709 msgstr "Desabilitado"
2710
2711 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2712 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2713 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2716 msgid "Disable arp-nd suppression"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2721 msgid "Disabled"
2722 msgstr "Habilitado"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2727 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
2728
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2730 msgid ""
2731 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2732 "Proceed with caution."
2733 msgstr ""
2734 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2735 "Prossiga com cuidado."
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2738 msgid "Discard"
2739 msgstr "Descartar"
2740
2741 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2742 msgid "Discard address verification database"
2743 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2744
2745 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2746 msgid "Disclaimer"
2747 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2748
2749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2751 msgid "Disconnect"
2752 msgstr "Desconectar"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Disconnected"
2757 msgstr "Desconectar"
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2761 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2763 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2769 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2770 msgid "Disk"
2771 msgstr "Disco"
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Disk Action"
2776 msgstr "Ação"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2779 msgid "Disk IO"
2780 msgstr "E/S de Disco"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2783 msgid "Disk Move"
2784 msgstr "Mover Disco"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2787 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2791 msgid "Disk image"
2792 msgstr "Imagem de disco"
2793
2794 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2795 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2796 msgid "Disk size"
2797 msgstr "Tamanho do disco"
2798
2799 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2800 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2801 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2802 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2803 msgid "Disk usage"
2804 msgstr "Uso do disco"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
2807 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2809 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2810 msgid "Disks"
2811 msgstr "Discos"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2815 msgid "Display"
2816 msgstr "Vídeo"
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2819 msgid "Dns"
2820 msgstr "DNS"
2821
2822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2823 msgid "Dns prefix"
2824 msgstr "Prefixo de DNS"
2825
2826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2827 msgid "Dns server"
2828 msgstr "Servidor de DNS"
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2831 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2832 msgid "Do not encrypt backups"
2833 msgstr "Não encriptar backups"
2834
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2836 msgid "Do not use any media"
2837 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2838
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2842 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
2843
2844 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2845 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2846 msgid "Documentation"
2847 msgstr "Documentação"
2848
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2850 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2851 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2852
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2854 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2855 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2856
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2860 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2861 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2862 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2863 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2864 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2865 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2867 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2868 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2871 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2872 msgid "Domain"
2873 msgstr "Domínio"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2876 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2880 msgid "Done"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2884 msgid "Down"
2885 msgstr "Baixo"
2886
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2889 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2890 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2891 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2893 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2894 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2895 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2896 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2897 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2898 msgid "Download"
2899 msgstr "Download"
2900
2901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2902 msgid "Download '{0}'"
2903 msgstr "Baixar '{0}'"
2904
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Download as"
2908 msgstr "Download"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2911 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2912 msgid "Download from URL"
2913 msgstr "Baixar da URL"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2916 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2917 msgstr ""
2918 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2922 msgid "Drag and drop to reorder"
2923 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2924
2925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2933 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2934 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2935 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2936 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2937 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2938 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2942 msgid "Drive"
2943 msgstr "Disco"
2944
2945 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2946 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2947 msgid "Drive Number"
2948 msgstr "Números dos Discos"
2949
2950 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2951 msgid "Drive is busy"
2952 msgstr "O disco está ocupado"
2953
2954 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2955 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2956 msgid "Drives"
2957 msgstr "Discos"
2958
2959 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2960 msgid "Dry Run"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2964 msgid "Dummy Device"
2965 msgstr "Dispositivo Fictício"
2966
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2968 msgid "Duplicate link address not allowed."
2969 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2970
2971 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2972 msgid "Duplicate link number not allowed."
2973 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2974
2975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2977 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2978 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2979 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2980 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2981 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2982 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2983 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2984 msgid "Duration"
2985 msgstr "Duração"
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2988 msgid "Dutch"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2992 msgid "Dynamic"
2993 msgstr "Dinâmico"
2994
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2998 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2999 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3000 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3001 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3002 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3003 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
3004 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3005 msgid "E-Mail"
3006 msgstr "E-Mail"
3007
3008 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3009 msgid "E-Mail Processing"
3010 msgstr "Processamento de e-mail"
3011
3012 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3013 msgid "E-Mail Volume"
3014 msgstr "Volume de e-mail"
3015
3016 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3017 msgid "E-Mail address"
3018 msgstr "Endereço de e-mail"
3019
3020 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3021 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3022 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3023
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3026 msgid "E-Mail attribute"
3027 msgstr "Atributo de e-mail"
3028
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3030 msgid "EB"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3036 msgid "EFI Disk"
3037 msgstr "Disco EFI"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3040 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3041 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3044 #, fuzzy
3045 msgid "EFI Storage"
3046 msgstr "Armazenamento ZFS"
3047
3048 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3049 msgid "EMail 'From:'"
3050 msgstr "E-Mail 'De:'"
3051
3052 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3053 msgid "EMail attribute name(s)"
3054 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3055
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3065 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3066 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3067 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3068 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3069 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3070 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3071 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3072 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3073 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3074 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3075 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3076 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3083 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3097 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3098 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3099 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3104 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3105 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3106 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3107 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3108 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3118 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3119 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3120 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3121 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3122 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3123 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3124 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3126 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3127 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3128 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3129 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3130 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3131 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3132 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3133 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3134 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3135 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3136 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3137 msgid "Edit"
3138 msgstr "Editar"
3139
3140 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3141 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3147 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3148
3149 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3150 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3151 msgid "Edit Notes"
3152 msgstr "Editar Notas"
3153
3154 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Edit Tags"
3157 msgstr "Domínio"
3158
3159 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3160 msgid "Edit dashboard settings"
3161 msgstr "Editar configurações do painel"
3162
3163 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3164 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3165 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3166
3167 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3168 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3169 msgid "Editable"
3170 msgstr "Editável"
3171
3172 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3173 msgid "Egress"
3174 msgstr "Entrante"
3175
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
3177 msgid "EiB"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3181 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3185 msgid ""
3186 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3187 msgstr ""
3188 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3189
3190 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3191 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3192 msgid "Eject"
3193 msgstr "Ejetar"
3194
3195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3196 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3198 msgid "Eject Media"
3199 msgstr "Ejetar Mídia"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3202 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3203 msgid "Email from address"
3204 msgstr "Email do endereço"
3205
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3208 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3212 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3213 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3215 msgid "Enable"
3216 msgstr "Habilitado"
3217
3218 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3219 msgid "Enable DKIM Signing"
3220 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3221
3222 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Enable Job"
3225 msgstr "Habilitado"
3226
3227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3228 msgid "Enable NUMA"
3229 msgstr "Habilitar NUMA"
3230
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Enable New"
3234 msgstr "Habilitar novo"
3235
3236 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3237 msgid "Enable TLS"
3238 msgstr "Habilitar TLS"
3239
3240 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3241 msgid "Enable TLS Logging"
3242 msgstr "Habilitar registro TLS"
3243
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3245 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3246 msgid "Enable new"
3247 msgstr "Habilitar novo"
3248
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3251 msgid "Enable new users"
3252 msgstr "Habilitar novos usuários"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3255 msgid "Enable quota"
3256 msgstr "Habilitar quota"
3257
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3262 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3263 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3264 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3265 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3271 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3272 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3273 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3274 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3275 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3276 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3277 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3284 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3285 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3286 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3288 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3289 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3290 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3291 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3292 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3293 msgid "Enabled"
3294 msgstr "Habilitado"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3297 msgid "Enabled for Windows"
3298 msgstr "Habilitado para Windows"
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3301 msgid "Encrypt OSD"
3302 msgstr "Criptografar OSD"
3303
3304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3305 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3306 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3307 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3308 msgid "Encrypted"
3309 msgstr "Encriptado"
3310
3311 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3312 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3313 msgid "Encryption"
3314 msgstr "Encriptação"
3315
3316 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3317 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3318 msgid "Encryption Fingerprint"
3319 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3322 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3323 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3324 msgid "Encryption Key"
3325 msgstr "Chave de encriptação"
3326
3327 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3328 msgid "Encryption Keys"
3329 msgstr "Chaves de Encriptação"
3330
3331 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3332 msgid "End"
3333 msgstr "Fim"
3334
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3338 msgid "End Time"
3339 msgstr "Término"
3340
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Endpoint Name"
3346 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3347
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3349 msgid "English"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3353 msgid "Enter URL to download"
3354 msgstr "Insira o URL para baixar"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3357 msgid "Enterprise (recommended)"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
3361 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3362 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3365 msgid "Entropy source"
3366 msgstr "Fonte de entropia"
3367
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3373 msgid "Entry"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
3377 msgid "Erase data"
3378 msgstr "Apagar dados"
3379
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3410 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3411 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3412 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3413 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3414 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3415 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3416 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3417 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3418 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3419 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3420 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3421 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3422 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3423 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3424 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
3426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
3427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3449 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3451 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3454 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3457 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
3460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3465 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3466 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3467 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3468 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3469 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3470 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3471 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3472 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3473 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3474 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3484 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3485 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3486 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3487 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3488 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3489 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3491 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3493 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3494 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3495 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3496 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3497 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3498 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3499 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3500 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3501 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3502 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3503 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3504 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3505 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3506 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3507 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3508 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3509 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3510 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3513 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3514 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3515 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3516 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3517 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3519 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3521 msgid "Error"
3522 msgstr "Erro"
3523
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3526 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3527 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3528 msgid "Errors"
3529 msgstr "Erros"
3530
3531 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3532 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3533 msgid "Estimated Full"
3534 msgstr "Estimado Cheio"
3535
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3537 msgid "Euskera (Basque)"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3541 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3542 msgid "Every Saturday"
3543 msgstr "Todos os sábados"
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3546 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3547 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3548 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3549 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3550 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3551 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3552 msgid "Every day"
3553 msgstr "Todo dia"
3554
3555 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3556 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3557 msgid "Every first Saturday of the month"
3558 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3561 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3562 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3563 msgid "Every first day of the Month"
3564 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3565
3566 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3567 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3568 msgid "Every hour"
3569 msgstr "Cada hora"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3572 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3573 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3574 msgid "Every two hours"
3575 msgstr "Cada duas horas"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3578 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3579 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3580 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3581 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3582 msgid "Every {0} minutes"
3583 msgstr "A cada {0} minutos"
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3596 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3597 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3598 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3599 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3601 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3602 msgid "Example"
3603 msgstr "Exemplo"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3607 msgid "Exclude selected VMs"
3608 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3609
3610 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3611 msgid "Existing LDAP address"
3612 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3615 msgid "Existing volume groups"
3616 msgstr "Grupos de volume existentes"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3619 msgid "Exit Nodes"
3620 msgstr "Sair dos Nós"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3623 msgid "Exit Nodes local routing"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3627 msgid "Expand All"
3628 msgstr "Expandir todos"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3631 msgid "Experimental"
3632 msgstr "Experimental"
3633
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3635 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3636 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3637 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3638 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3639 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3640 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3641 msgid "Expire"
3642 msgstr "Expira"
3643
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3646 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3647 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3648 msgid "Expires"
3649 msgstr "Expiração"
3650
3651 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3652 msgid "Export"
3653 msgstr "Exportar"
3654
3655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3657 msgid "Export Media-Set"
3658 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3659
3660 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3661 msgid "External SMTP Port"
3662 msgstr "Porta de SMTP externa"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3665 msgid "Extra ID"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Extract Text from Attachments"
3671 msgstr "Sem anexos"
3672
3673 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3674 #, fuzzy
3675 msgid "FQDN or IP-address"
3676 msgstr "Endereço IP"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3679 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3680 #, fuzzy
3681 msgid "FS Name"
3682 msgstr "Nome"
3683
3684 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3685 msgid "Factory Defaults"
3686 msgstr "Padrões de fabrica"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3689 msgid "Failed"
3690 msgstr "Falhou"
3691
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3693 msgid "Failing"
3694 msgstr "Falhando"
3695
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3699 msgid "Fallback Server"
3700 msgstr "Servidor Fallback"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3703 msgid "Fallback from storage config"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3707 msgid "Family"
3708 msgstr "Família"
3709
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3711 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3712 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3713
3714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3716 msgid "Features"
3717 msgstr "Funcionalidades"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Fencing"
3722 msgstr "Fencing"
3723
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3725 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3726 msgid "Field"
3727 msgstr "Campo"
3728
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3730 msgid "Fields"
3731 msgstr "Campos"
3732
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
3736 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3737 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3739 msgid "File"
3740 msgstr "Arquivo"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3743 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3744 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3745 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3746 msgid "File Restore"
3747 msgstr "Restaurar Arquivo"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
3750 msgid "File Restore Download"
3751 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3754 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3755 msgid "File name"
3756 msgstr "Nome do arquivo"
3757
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3759 msgid ""
3760 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3761 "instead."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3765 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3766 msgid "File size"
3767 msgstr "Tamanho do arquivo"
3768
3769 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3770 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3771 msgid "Filename"
3772 msgstr "Nome do arquivo"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3775 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3777 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3778 msgid "Filesystem"
3779 msgstr "Sistema de arquivo"
3780
3781 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3782 msgid "Filetype"
3783 msgstr "Tipo de arquivo"
3784
3785 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3790 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3791 msgid "Filter"
3792 msgstr "Filtro"
3793
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:262
3795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Filter Name"
3798 msgstr "Nome do Cluster"
3799
3800 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Filter Type"
3803 msgstr "Filtro"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3806 msgid "Filter VMID"
3807 msgstr "Filtro VMID"
3808
3809 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Filter Value"
3812 msgstr "Filtro VMID"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3815 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3820 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3821 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3824 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3825 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3826 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3827 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3828 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3829 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3830 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3831 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3832 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3833 msgid "Fingerprint"
3834 msgstr "Impressão digital"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3837 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3838 msgid "Finish"
3839 msgstr "Concluir"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Finish Edit"
3844 msgstr "Concluir"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3853 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3856 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3857 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3858 msgid "Firewall"
3859 msgstr "Firewall"
3860
3861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Firmware"
3864 msgstr "Hardware"
3865
3866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3867 msgid "First Ceph monitor"
3868 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3869
3870 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3871 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3872 msgid "First Name"
3873 msgstr "Nome"
3874
3875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3876 #, fuzzy
3877 msgid "First Name attribute"
3878 msgstr "Nome"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3881 #, fuzzy
3882 msgid "First Saturday each month"
3883 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3886 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3887 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3888 msgid "First day of the year"
3889 msgstr "Primeiro dia do ano"
3890
3891 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3892 msgid "Fixed"
3893 msgstr "Fixo"
3894
3895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3896 msgid "Flags"
3897 msgstr "Sinalizadores"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3900 msgid "Floppy"
3901 msgstr "Disquete"
3902
3903 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Flush"
3906 msgstr "Flush"
3907
3908 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3909 msgid "Flush Queue"
3910 msgstr "Limpar Fila"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3913 msgid "Folder View"
3914 msgstr "Diretórios"
3915
3916 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3917 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3918 msgid "Font-Family"
3919 msgstr "Família de Fonte"
3920
3921 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3922 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3923 msgid "Font-Size"
3924 msgstr "Tamanho da fonte"
3925
3926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3927 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3928 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3929
3930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3933 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3934 msgstr ""
3935 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3936 "fatores."
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3939 msgid "Force"
3940 msgstr "Força"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Force Stop"
3945 msgstr "Força"
3946
3947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3948 msgid "Force all Tapes"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3952 msgid "Force new Media-Set"
3953 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3956 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3960 msgid "Forget Snapshot"
3961 msgstr "Esquecer Snapshot"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3964 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3965 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3966
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3969 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3970 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3971 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3972 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3973 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3975 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3977 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3978 msgid "Format"
3979 msgstr "Formato"
3980
3981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3982 msgid "Format media"
3983 msgstr "Formatar mídia"
3984
3985 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3986 msgid "Format/Erase"
3987 msgstr "Formatar/Apagar"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3990 msgid "Fragmentation"
3991 msgstr "Fragmentação"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3994 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3995 msgid "Free"
3996 msgstr "Livre"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4001 msgid "Freeze CPU at startup"
4002 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4005 msgid ""
4006 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4007 "disk backups."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4011 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4015 msgid "French"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4019 msgid "Fri"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
4023 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4024 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4025 msgid "From"
4026 msgstr "De"
4027
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
4029 #, fuzzy
4030 msgid "From Address"
4031 msgstr "Endereço do par"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4034 msgid "From Backup"
4035 msgstr "Do Backup"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4041 #, fuzzy
4042 msgid "From Device"
4043 msgstr "Dispositivo"
4044
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4047 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4048 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4049 msgid "From File"
4050 msgstr "Do Arquivo"
4051
4052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4054 msgid "From Slot"
4055 msgstr "Do Slot"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4058 msgid "From backup configuration"
4059 msgstr "Da confirmação do backup"
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Front Address"
4064 msgstr "Endereço do par"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4067 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4068 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4069 msgid "Full"
4070 msgstr "Cheio"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4073 msgid "Full Clone"
4074 msgstr "Clone completo"
4075
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4077 msgid "GB"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4081 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4082 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4083 msgid "GC Schedule"
4084 msgstr "Agenda GC"
4085
4086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4087 msgid "Garbage Collect"
4088 msgstr "Coletor de Lixo"
4089
4090 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4091 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4092 msgid "Garbage Collection"
4093 msgstr "Coleta de lixo"
4094
4095 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4096 msgid "Garbage Collection Schedule"
4097 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4098
4099 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4100 msgid "Garbage collections"
4101 msgstr "Coletas de lixo"
4102
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4113 msgid "Gateway"
4114 msgstr "Gateway"
4115
4116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4122 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4123 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4124 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4125 msgid "General"
4126 msgstr "Geral"
4127
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4129 msgid "Georgian"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4133 msgid "German"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Ghost OSDs"
4139 msgstr "Sistema operacional convidado"
4140
4141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4144 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4147 msgid "GiB"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4151 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Gotify"
4157 msgstr "Notificar"
4158
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4160 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4161 msgid "Granted Permissions"
4162 msgstr "Permissões Concedidas"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4166 msgid "Graphic card"
4167 msgstr "Placa de Vídeo"
4168
4169 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4170 msgid "Greylisted Mails"
4171 msgstr "E-mails Greylist"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4174 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4176 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4177 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4179 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4180 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4181 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4182 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4183 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4184 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4188 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4189 msgid "Group"
4190 msgstr "Grupo"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4193 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4194 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4195 msgid "Group Filter"
4196 msgstr "Filtro de Grupo"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Group Guest Types"
4201 msgstr "Classes de Grupo"
4202
4203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Group Name"
4206 msgstr "Membro do grupo"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4212 msgid "Group Permission"
4213 msgstr "Permissões de Grupo"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Group Templates"
4218 msgstr "Modelos"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4221 msgid "Group classes"
4222 msgstr "Classes de Grupo"
4223
4224 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4225 msgid "Group member"
4226 msgstr "Membro do grupo"
4227
4228 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4229 msgid "Group objectclass"
4230 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Groupname attr."
4235 msgstr "Groupname attr."
4236
4237 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4240 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4241 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4243 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4244 msgid "Groups"
4245 msgstr "Grupos"
4246
4247 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4248 msgid "Groups of '{0}'"
4249 msgstr "Grupos de '{0]'"
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4253 msgid "Guest"
4254 msgstr "Convidado"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4257 msgid "Guest Agent Network Information"
4258 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4262 msgid "Guest Agent not running"
4263 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4266 msgid "Guest Image"
4267 msgstr "Imagem do Convidado"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4270 msgid "Guest Notes"
4271 msgstr "Notas do Convidado"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4274 msgid "Guest OS"
4275 msgstr "Sistema operacional convidado"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4278 msgid "Guest user"
4279 msgstr "Usuário convidado"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4282 msgid "Guests"
4283 msgstr "Convidados"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Guests Without Backup Job"
4289 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4292 msgid "HA Group"
4293 msgstr "Grupo HA"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4296 #, fuzzy
4297 msgid "HA Scheduling"
4298 msgstr "Agenda GC"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4301 msgid "HA Settings"
4302 msgstr "Configurações de HA"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4305 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4306 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4307 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4308 msgid "HA State"
4309 msgstr "Estado do HA"
4310
4311 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4312 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4313 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4314 msgid "HD space"
4315 msgstr "Espaço em disco"
4316
4317 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4318 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4319 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4320 msgid "HTTP proxy"
4321 msgstr "Proxy HTTP"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4327 msgid "Hard Disk"
4328 msgstr "Disco Rígido"
4329
4330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4331 msgid "Hardlink"
4332 msgstr "Hardlink"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4335 msgid "Hardware"
4336 msgstr "Hardware"
4337
4338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4339 msgid "Hash Policy"
4340 msgstr "Política de Hash"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4343 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4344 msgid "Hash algorithm"
4345 msgstr "Algoritmo de hash"
4346
4347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4348 msgid "Hash policy"
4349 msgstr "Política de Hash"
4350
4351 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4352 msgid "Header"
4353 msgstr "Cabeçalho"
4354
4355 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4356 msgid "Header Attribute"
4357 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4358
4359 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4360 msgid "Headers"
4361 msgstr "Cabeçalhos"
4362
4363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4367 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4368 msgid "Health"
4369 msgstr "Saúde"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Heartbeat Back Address"
4374 msgstr "Endereço do servidor"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Heartbeat Front Address"
4379 msgstr "Endereço do servidor"
4380
4381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4382 msgid "Hebrew"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4386 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4387 msgid "Help"
4388 msgstr "Ajuda"
4389
4390 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Help Desk"
4393 msgstr "Help Desk"
4394
4395 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4396 msgid "Heuristic Score"
4397 msgstr "Pontuação da Heurística"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
4400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4402 msgid "Hibernate"
4403 msgstr "Hibernar"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4406 msgid "Hibernation VM State"
4407 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4408
4409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4410 msgid "Hide Internal Hosts"
4411 msgstr "Ocultar hosts internos"
4412
4413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4416 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4417 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4418 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4419 msgid "Hint"
4420 msgstr "Sugestão"
4421
4422 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4423 msgid "History (last Month)"
4424 msgstr "Histórico (último mês)"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4428 msgid "Hookscript"
4429 msgstr "Hookscript"
4430
4431 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4435 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4436 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4437 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4438 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4439 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4440 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4441 msgid "Host"
4442 msgstr "Host"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4445 msgid "Host CPU usage"
4446 msgstr "Uso de CPU do Host"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4449 msgid "Host Memory usage"
4450 msgstr "Uso de memória do Host"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4453 msgid "Host group"
4454 msgstr "Grupo de Host"
4455
4456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4457 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4458 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4465 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4466 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4467 msgid "Hostname"
4468 msgstr "Nome do Host"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4471 msgid "Hosts"
4472 msgstr "Hosts"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4477 msgid "Hotplug"
4478 msgstr "Hotplug"
4479
4480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4482 msgid "Hour"
4483 msgstr "Hora"
4484
4485 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Hourly"
4488 msgstr "cada hora"
4489
4490 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4491 msgid "Hourly Distribution"
4492 msgstr "Distribuição Horária"
4493
4494 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4495 msgid "Hours to show"
4496 msgstr "Horas para mostrar"
4497
4498 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4499 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4500 #, fuzzy
4501 msgid "ICMP type"
4502 msgstr "Tipo MIME"
4503
4504 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4507 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4508 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4510 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4511 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4512 msgid "ID"
4513 msgstr "ID"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4516 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4520 #, fuzzy
4521 msgid "ID {0}"
4522 msgstr "em {0}"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4525 msgid "ID/Node/Path"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4529 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4533 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4534 msgid "IO Delay"
4535 msgstr "Delay de E/S"
4536
4537 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4538 msgid "IO Delay (ms)"
4539 msgstr "Delay E/S (ms)"
4540
4541 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4542 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4543 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4544 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4545 msgid "IO delay"
4546 msgstr "Delay de E/S"
4547
4548 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4549 msgid "IO wait"
4550 msgstr "Espera de E/S"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4553 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4554 msgid "IOMMU Group"
4555 msgstr "Grupo IOMMU"
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4558 #, fuzzy
4559 msgid "IOMMU-Group"
4560 msgstr "Grupo IOMMU"
4561
4562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4563 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4564 msgid "IP"
4565 msgstr "IP"
4566
4567 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4568 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4569 msgid "IP Address"
4570 msgstr "Endereço IP"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4573 msgid "IP Config"
4574 msgstr "Configuração de IP"
4575
4576 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4577 msgid "IP Network"
4578 msgstr "Rede IP"
4579
4580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4583 msgid "IP address"
4584 msgstr "Endereço IP"
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4587 msgid "IP filter"
4588 msgstr "Filtro IP"
4589
4590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4591 msgid "IP resolved by node's hostname"
4592 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4600 msgid "IP/CIDR"
4601 msgstr "IP/CIDR"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4605 #, fuzzy
4606 msgid "IPSet"
4607 msgstr "IPSet"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4611 msgid "IPv4"
4612 msgstr "IPv4"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4615 msgid "IPv4/CIDR"
4616 msgstr "IPv4/CIDR"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4620 msgid "IPv6"
4621 msgstr "IPv6"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4624 msgid "IPv6/CIDR"
4625 msgstr "IPv6/CIDR"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4628 msgid "ISO Images"
4629 msgstr "Imagens ISO"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4633 msgid "ISO image"
4634 msgstr "Imagem ISO"
4635
4636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4637 msgid "Idle"
4638 msgstr "Inativo"
4639
4640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4642 msgid "Import"
4643 msgstr "Importar"
4644
4645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4646 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4647 msgid "Import-Export Slots"
4648 msgstr "Slots de importação-exportação"
4649
4650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4651 msgid "Import/Export Slots"
4652 msgstr "Slots de importação/exportação"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4655 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4656 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4657
4658 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4659 msgid "In"
4660 msgstr "Entrada"
4661
4662 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4663 msgid "In & Out"
4664 msgstr "Entrada & Saída"
4665
4666 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4667 msgid "Include Empty Senders"
4668 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4669
4670 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4671 msgid "Include Greylist"
4672 msgstr "Incluir lista cinza"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4675 msgid "Include RAM"
4676 msgstr "Incluir RAM"
4677
4678 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4679 msgid "Include Statistics"
4680 msgstr "Incluir Estatísticas"
4681
4682 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Include all groups"
4685 msgstr "Grupo de volume"
4686
4687 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Include in Backup"
4690 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4691
4692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4693 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4694 msgid "Include selected VMs"
4695 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4699 msgid "Include volume in backup job"
4700 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4701
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4703 msgid "Included disks"
4704 msgstr "Discos inclusos"
4705
4706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4707 msgid "Included endpoint does not exist!"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4711 msgid "Incoming"
4712 msgstr "Entrante"
4713
4714 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4715 msgid "Incoming Mail Traffic"
4716 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4717
4718 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4719 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4720 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4721 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4722 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4723 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4724 msgid "Incoming Mails"
4725 msgstr "E-Mails entrantes"
4726
4727 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4728 msgid "Incremental Download"
4729 msgstr "Download incremental"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4732 msgid "Info"
4733 msgstr "Informação"
4734
4735 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4737 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4738 msgid "Information"
4739 msgstr "Informação"
4740
4741 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4742 msgid "Ingress"
4743 msgstr "Entrante"
4744
4745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
4746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4747 msgid "Initialize Disk with GPT"
4748 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4749
4750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4751 msgid "Inode"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4755 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4757 msgid "Input Policy"
4758 msgstr "Política de entrada"
4759
4760 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4761 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4762 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4765 msgid "Insert"
4766 msgstr "Inserir"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4769 msgid "Install Ceph"
4770 msgstr "Instalar Ceph"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4773 msgid "Installation"
4774 msgstr "Instalação"
4775
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4777 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4778 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4780 msgid "Interface"
4781 msgstr "Interface"
4782
4783 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4784 msgid "Interfaces"
4785 msgstr "Interfaces"
4786
4787 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4788 msgid "Internal SMTP Port"
4789 msgstr "Porta SMTP Interna"
4790
4791 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4792 msgid "Interval"
4793 msgstr "Intervalo"
4794
4795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4797 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4798 msgid "Invalid Value"
4799 msgstr "Valor inválido"
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4802 msgid "Invalid characters in pool name"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
4806 msgid "Invalid file size"
4807 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
4810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
4811 msgid "Invalid file size: "
4812 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4813
4814 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4815 msgid "Invalid permission path."
4816 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4817
4818 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4824 msgid "Inventory"
4825 msgstr "Inventário"
4826
4827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4828 msgid "Inventory Update"
4829 msgstr "Atualização de inventário"
4830
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4832 msgid "Invert match"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Ipam"
4839 msgstr "Ipam"
4840
4841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4842 msgid "Is this token already registered?"
4843 msgstr "Este token já está registrado?"
4844
4845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4847 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4848 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4849 msgid "Issuer"
4850 msgstr "Emissor"
4851
4852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4853 msgid "Issuer Name"
4854 msgstr "Nome do Emitente"
4855
4856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4858 msgid "Issuer URL"
4859 msgstr "URL do Emitente"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4862 msgid ""
4863 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4864 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4865 msgstr ""
4866 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4867 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4870 msgid ""
4871 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4872 "Server."
4873 msgstr ""
4874 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4875 "backup Proxmox."
4876
4877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4878 msgid "Italian"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Item"
4884 msgstr "{0} minutos"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Iterations"
4889 msgstr "Duração"
4890
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4892 msgid "Japanese"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4896 msgid "Job"
4897 msgstr "Tarefa"
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4900 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Job Comment"
4903 msgstr "Comentário"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4906 msgid "Job Detail"
4907 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4908
4909 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4910 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4911 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4912 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4914 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4915 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4916 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4917 msgid "Job ID"
4918 msgstr "ID da tarefa"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4921 msgid "Job Schedule Simulator"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4926 msgid "Join"
4927 msgstr "União"
4928
4929 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
4930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4931 msgid "Join Cluster"
4932 msgstr "Unir Cluster"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4935 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4936 msgid "Join Information"
4937 msgstr "Informação de união"
4938
4939 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4940 msgid "Join Task Finished"
4941 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4944 msgid "Join {0}"
4945 msgstr "Juntar {0}"
4946
4947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4948 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4949 msgid "Junk Mails"
4950 msgstr "E-mails Lixo"
4951
4952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4953 msgid "KB"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4957 msgid "KSM sharing"
4958 msgstr "Compartilhamento KSM"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4962 msgid "KVM hardware virtualization"
4963 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4964
4965 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4966 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4967 msgid "Keep"
4968 msgstr "Manter"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Keep All"
4973 msgstr "Manter diariamente"
4974
4975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4977 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4978 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4979 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4980 msgid "Keep Daily"
4981 msgstr "Manter diariamente"
4982
4983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4984 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4985 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4986 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4987 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4988 msgid "Keep Hourly"
4989 msgstr "Manter a cada hora"
4990
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4992 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4993 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4995 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4996 msgid "Keep Last"
4997 msgstr "Fique por último"
4998
4999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5000 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5001 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
5003 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5004 msgid "Keep Monthly"
5005 msgstr "Manter mensalmente"
5006
5007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5008 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5009 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5010 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
5011 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5012 msgid "Keep Weekly"
5013 msgstr "Manter semanalmente"
5014
5015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5016 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5017 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5018 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
5019 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5020 msgid "Keep Yearly"
5021 msgstr "Manter anualmente"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5024 msgid "Keep all backups"
5025 msgstr "Manter todos os backups"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5028 msgid "Keep encryption key"
5029 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5030
5031 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5032 msgid "Keep old mails"
5033 msgstr "Manter e-mails antigos"
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5036 msgid ""
5037 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5038 msgstr ""
5039 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5040 "recuperação de desastres."
5041
5042 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5043 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5044 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5045 msgid "Kernel Version"
5046 msgstr "Versão do Kernel"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5050 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5051 msgid "Key"
5052 msgstr "Chave"
5053
5054 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5055 msgid "Key IDs"
5056 msgstr "IDs da chave"
5057
5058 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5059 msgid "Key Size"
5060 msgstr "Tamanho da chave"
5061
5062 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5066 msgid "Keyboard Layout"
5067 msgstr "Leiaute do Teclado"
5068
5069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
5070 msgid "KiB"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5074 msgid "Korean"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5078 msgid "LDAP Group"
5079 msgstr "Grupo LDAP"
5080
5081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5083 msgid "LDAP Server"
5084 msgstr "Servidor LDAP"
5085
5086 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5087 msgid "LDAP User"
5088 msgstr "Usuário LDAP"
5089
5090 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5091 msgid "LDAP filter"
5092 msgstr "Filtro LDAP"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5095 #, fuzzy
5096 msgid "LV Name"
5097 msgstr "Sobrenome"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5100 #, fuzzy
5101 msgid "LV Path"
5102 msgstr "Caminho"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5105 msgid "LV UUID"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5109 msgid "LVM Storage"
5110 msgstr "Armazenamento LVM"
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5113 msgid "LVM-Thin Storage"
5114 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5117 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5118 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5119 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
5120 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
5121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5122 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5123 msgid "LXC Container"
5124 msgstr "Contêiner LXC"
5125
5126 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5127 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5128 msgid "Label"
5129 msgstr "Rótulo"
5130
5131 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5132 msgid "Label Information"
5133 msgstr "Informação do Rótulo"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5136 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5137 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5138 msgid "Label Media"
5139 msgstr "Rótulo da Mídia"
5140
5141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5143 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5144 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5145 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5146 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5147 msgid "Language"
5148 msgstr "Idioma"
5149
5150 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5151 msgid "Languages"
5152 msgstr "Idiomas"
5153
5154 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Last"
5157 msgstr "Sobrenome"
5158
5159 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5160 msgid "Last Backup"
5161 msgstr "Último Backup"
5162
5163 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5164 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5165 msgid "Last Name"
5166 msgstr "Sobrenome"
5167
5168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Last Name attribute"
5171 msgstr "Sobrenome"
5172
5173 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Last Prune"
5176 msgstr "Prune"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5179 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5180 msgid "Last Sync"
5181 msgstr "Última Sincronização"
5182
5183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5184 msgid "Last Update"
5185 msgstr "Última actualização"
5186
5187 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5188 msgid "Last Verification"
5189 msgstr "Última Verificação"
5190
5191 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5192 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5193 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5194 msgid "Last checked"
5195 msgstr "Última Verificação"
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5199 msgid "Latest"
5200 msgstr "Último"
5201
5202 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5204 msgid "Latest Only"
5205 msgstr "Último somente"
5206
5207 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5208 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5209 msgid "Layout"
5210 msgstr "Leiaute"
5211
5212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5213 msgid ""
5214 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5215 msgstr ""
5216 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5217 "conjunto após o login!"
5218
5219 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5220 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5221 msgid "Letter Spacing"
5222 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5223
5224 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5225 msgid "Level"
5226 msgstr "Nível"
5227
5228 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5229 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5230 msgid "Lifetime (days)"
5231 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5234 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5235 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5236
5237 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5239 msgid "Line Height"
5240 msgstr "Altura da linha"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5250 msgid "Link {0}"
5251 msgstr "Link {0}"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5254 msgid "Linked Clone"
5255 msgstr "Clone vinculado"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5258 msgid "Live Mode"
5259 msgstr "Modo Live"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5262 msgid "Live restore"
5263 msgstr "Restauração Live"
5264
5265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5266 msgid "Load"
5267 msgstr "Carregar"
5268
5269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5270 msgid "Load Media"
5271 msgstr "Carregar Mídia"
5272
5273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5274 msgid "Load Media into Drive"
5275 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5279 msgid "Load SSH Key File"
5280 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5281
5282 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5283 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5284 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5287 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5288 msgid "Load average"
5289 msgstr "Carga média"
5290
5291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5293 msgid "Loading"
5294 msgstr "Carregando"
5295
5296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5298 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5299 msgid "Loading..."
5300 msgstr "Carregando..."
5301
5302 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5303 msgid "Local"
5304 msgstr "Local"
5305
5306 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5307 msgid "Local Backup/Restore"
5308 msgstr "Backup/Restauração local"
5309
5310 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5311 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5312 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5313 msgid "Local Datastore"
5314 msgstr "Armazenamento local"
5315
5316 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5317 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Local Namespace"
5320 msgstr "Namespace"
5321
5322 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5323 msgid "Local Owner"
5324 msgstr "Dono local"
5325
5326 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5327 msgid "Local Store"
5328 msgstr "Armazenamento Local"
5329
5330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5331 msgid "Location"
5332 msgstr "Localização"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5335 msgid "Lock"
5336 msgstr "Bloquear"
5337
5338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5339 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5340 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Locked"
5343 msgstr "Bloquear"
5344
5345 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5346 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5347 msgid ""
5348 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5349 "sure you want to unlock the user?"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5354 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5355 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5357 msgid "Log"
5358 msgstr "Log"
5359
5360 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5361 msgid "Log In"
5362 msgstr "Login"
5363
5364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5365 msgid "Log Rotation"
5366 msgstr "Rotação de Log"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5369 msgid "Log burst limit"
5370 msgstr "Limite de estouro de log"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
5373 msgid "Log in as root to install."
5374 msgstr "Logar como root para instalar."
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5378 msgid "Log level"
5379 msgstr "Nível de log"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5382 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5383 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5384 msgid "Log rate limit"
5385 msgstr "Limite de taxa de log"
5386
5387 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5388 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5389 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5390 msgid "Login"
5391 msgstr "Login"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5394 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5395 msgid "Login (OpenID redirect)"
5396 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5397
5398 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5399 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5400 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5401 msgid "Login failed. Please try again"
5402 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5403
5404 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5405 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5406 msgid "Logout"
5407 msgstr "Logout"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5410 msgid "Logs"
5411 msgstr "Logs"
5412
5413 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5414 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5415 msgid "Longest Tasks"
5416 msgstr "Tarefas mais longas"
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5419 msgid "Loopback Interface"
5420 msgstr "Interface de Loopback"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5423 msgid "Lower"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5430 msgid "MAC address"
5431 msgstr "Endereço MAC"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5434 #, fuzzy
5435 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5436 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5439 msgid "MAC address prefix"
5440 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5443 msgid "MAC filter"
5444 msgstr "Filtro MAC"
5445
5446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5447 msgid "MB"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5451 msgid "MDev Type"
5452 msgstr "Tipo MDEV"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5455 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5456 msgid "MIME type"
5457 msgstr "Tipo MIME"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5460 msgid "MTU"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5464 msgid ""
5465 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5472 msgid "Machine"
5473 msgstr "Máquina"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5476 msgid ""
5477 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5478 "OS."
5479 msgstr ""
5480 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5481 "hardware no sistema operacional convidado."
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5484 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5486 msgid "Macro"
5487 msgstr "Macro"
5488
5489 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5490 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5491 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5492 msgid "Mail"
5493 msgstr "E-Mail"
5494
5495 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5496 msgid "Mail Filter"
5497 msgstr "Filtro de E-Mail"
5498
5499 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5500 msgid "Mail Proxy"
5501 msgstr "Proxy de E-mail"
5502
5503 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5504 msgid "Mails / min"
5505 msgstr "E-mails / min"
5506
5507 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Maintenance Type"
5510 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5511
5512 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5513 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5514 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5515 msgid "Maintenance mode"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5519 msgid ""
5520 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5521 "the label written on the tape."
5522 msgstr ""
5523 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5524 "digite a etiqueta escrita na fita."
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5527 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5528 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5531 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5532 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5533
5534 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5535 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5536 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5540 msgid "Manage HA"
5541 msgstr "Gerenciar HA"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5545 msgid "Manage {0}"
5546 msgstr "Gerenciar {0}"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5549 msgid "Manager"
5550 msgstr "Gerente"
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5553 msgid "Managers"
5554 msgstr "Gerentes"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5558 msgid "Manufacturer"
5559 msgstr "Fabricante"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Mapped Device"
5564 msgstr "Dispositivos Mediados"
5565
5566 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5567 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5568 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5569 msgid "Mapping matches host data"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5573 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5574 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5575 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5576 msgid "Mapping on Node"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5580 msgid "Match"
5581 msgstr "Comparar"
5582
5583 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5584 msgid "Match Archive Filename"
5585 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5586
5587 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5588 msgid "Match Field"
5589 msgstr "Comparar Campo"
5590
5591 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5592 msgid "Match Filename"
5593 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5594
5595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5596 msgid "Max Depth"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5600 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5601 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5602
5603 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5604 msgid "Max credit card numbers"
5605 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5606
5607 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5608 msgid "Max file size"
5609 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5610
5611 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5612 msgid "Max files"
5613 msgstr "Máx. de arquivos"
5614
5615 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5616 msgid "Max recursion"
5617 msgstr "Recursão máxima"
5618
5619 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5620 msgid "Max scan size"
5621 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5622
5623 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5624 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5625 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5627 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5628 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5629 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Max. Depth"
5632 msgstr "Máx. de Reinícios"
5633
5634 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Max. Recursion"
5637 msgstr "Recursão máxima"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5640 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5641 msgid "Max. Relocate"
5642 msgstr "Máx. de realocação"
5643
5644 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5645 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5646 msgid "Max. Restart"
5647 msgstr "Máx. de Reinícios"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5650 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5651 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Maximum Protected"
5656 msgstr "Proteção"
5657
5658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5659 msgid "Maximum characters"
5660 msgstr "Máximo de caracteres"
5661
5662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5663 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5664 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5665 msgid "Media"
5666 msgstr "Mídia"
5667
5668 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5669 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5670 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5673 msgid "Media Pool"
5674 msgstr "Pool de Mídia"
5675
5676 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5677 msgid "Media Pools"
5678 msgstr "Pools de Mídia"
5679
5680 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5681 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5683 msgid "Media-Set"
5684 msgstr "Conjunto de mídia"
5685
5686 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5689 msgid "Media-Set UUID"
5690 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5691
5692 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5693 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5694 msgid "Mediated Devices"
5695 msgstr "Dispositivos Mediados"
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5698 msgid "Members"
5699 msgstr "Membros"
5700
5701 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5703 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5708 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5714 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5715 msgid "Memory"
5716 msgstr "Memória"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5719 msgid "Memory size"
5720 msgstr "Tamanho da memória"
5721
5722 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5723 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5724 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5725 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5726 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5727 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5728 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5729 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5730 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5731 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5732 msgid "Memory usage"
5733 msgstr "Uso de memória"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Memory usage (PSS)"
5738 msgstr "Uso de memória"
5739
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5742 msgid "Message"
5743 msgstr "Mensagem"
5744
5745 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5746 msgid "Message Size (bytes)"
5747 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5750 msgid "Meta Data Servers"
5751 msgstr "Servidores de Metadados"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Metadata Pool"
5756 msgstr "Pool de Mídia"
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5759 msgid "Metadata Servers"
5760 msgstr "Servidores de Metadados"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5763 msgid "Metadata Size"
5764 msgstr "Tamanho de metadados"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5767 msgid "Metadata Usage"
5768 msgstr "Uso de metadados"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5771 msgid "Metadata Used"
5772 msgstr "Metadados usados"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5775 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5776 msgid "Metric Server"
5777 msgstr "Servidor de Métrica"
5778
5779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
5780 msgid "MiB"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
5784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5788 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5789 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5790 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5793 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5794 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5795 msgid "Migrate"
5796 msgstr "Migrar"
5797
5798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
5799 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5800 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5803 msgid "Migration"
5804 msgstr "Migração"
5805
5806 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5807 msgid "Migration Settings"
5808 msgstr "Configurações de Migração"
5809
5810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5811 msgid "Min. # of PGs"
5812 msgstr "Mín. # de PGs"
5813
5814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5817 msgid "Min. Size"
5818 msgstr "Tamanho Mínimo"
5819
5820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Minimum Severity"
5823 msgstr "Mínimo de memória"
5824
5825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5828 msgid "Minimum characters"
5829 msgstr "Mínimo de caracteres"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5832 msgid "Minimum memory"
5833 msgstr "Mínimo de memória"
5834
5835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5836 msgid "Mixed"
5837 msgstr "Misto"
5838
5839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5840 msgid "Mixed Subscriptions"
5841 msgstr "Subscrições mistas"
5842
5843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5846 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5847 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5850 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5851 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5852 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5853 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5854 msgid "Mode"
5855 msgstr "Modo"
5856
5857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Mode: {0}"
5861 msgstr "Gerenciar {0}"
5862
5863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5865 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5870 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5871 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5872 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5873 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5874 msgid "Model"
5875 msgstr "Modelo"
5876
5877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5878 msgid "Modified"
5879 msgstr "Modificado"
5880
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
5882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:304
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Modify"
5885 msgstr "Modificado"
5886
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5888 msgid "Modify a TFA entry's description"
5889 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5890
5891 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Mon"
5894 msgstr "Mês"
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5897 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5898 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5899 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5900 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5901 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5902 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5903 msgid "Monday to Friday"
5904 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5907 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5909 msgid "Monitor"
5910 msgstr "Monitor"
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5913 msgid "Monitor node"
5914 msgstr "Nó monitor"
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5917 msgid "Monitors"
5918 msgstr "Monitores"
5919
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5922 msgid "Month"
5923 msgstr "Mês"
5924
5925 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Monthly"
5928 msgstr "Mês"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5932 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5933 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5934 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5935 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5938 msgid "More"
5939 msgstr "Mais"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
5942 msgid "Mount"
5943 msgstr "Montar"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5950 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5951 msgid "Mount Point"
5952 msgstr "Ponto de montagem"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5955 msgid "Mount Point ID"
5956 msgstr "ID do ponto de montagem"
5957
5958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5959 msgid "Mount options"
5960 msgstr "Opções de montagem"
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5963 msgid "Mount point volumes are also erased."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Move Storage"
5970 msgstr "Armazenamento LVM"
5971
5972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5974 msgid "Move Volume"
5975 msgstr "Mover Volume"
5976
5977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5979 msgid "Move disk"
5980 msgstr "Mover disco"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Move disk to another storage"
5985 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Move volume to another storage"
5990 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5991
5992 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5993 msgid "Multiple E-Mails selected"
5994 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5997 msgid ""
5998 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5999 msgstr ""
6000 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6001 "mais alta."
6002
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
6004 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6008 msgid "Must choose at least one device"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6012 msgid "Must end with"
6013 msgstr "Precisa terminar como"
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6018 msgid "Must start with"
6019 msgstr "Precisa começar com"
6020
6021 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6022 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6023 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6024 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6025 msgid "My Settings"
6026 msgstr "Minhas configurações"
6027
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6029 msgid "N/A"
6030 msgstr "N/A"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6033 msgid "NFS Version"
6034 msgstr "Versão NFS"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6037 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6038 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6041 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6045 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6049 msgid "NOW"
6050 msgstr "AGORA"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6053 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6062 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6063 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6064 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6065 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6066 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6067 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6068 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6069 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6074 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6079 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6081 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6082 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6083 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6084 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6085 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6089 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6091 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6092 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6093 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6094 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6095 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6096 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
6097 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6101 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6105 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6106 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6107 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6108 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6109 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6110 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6112 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6113 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6114 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6115 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6123 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6124 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6125 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6126 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6128 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6129 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6130 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6131 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6132 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6133 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6134 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6137 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6138 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6139 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6140 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6141 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6142 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6143 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6144 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6145 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6146 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
6147 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6148 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6149 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6150 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6151 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6152 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6153 msgid "Name"
6154 msgstr "Nome"
6155
6156 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6157 msgid "Name, Format"
6158 msgstr "Nome, Formato"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Name, Format, Notes"
6163 msgstr "Nome, Formato"
6164
6165 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6166 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6167 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6169 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6170 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6171 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
6172 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6173 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6174 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6175 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6176 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6177 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6178 msgid "Namespace"
6179 msgstr "Namespace"
6180
6181 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Namespace '{0}'"
6184 msgstr "Namespace"
6185
6186 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Namespace Name"
6189 msgstr "Namespace"
6190
6191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
6192 msgid "Need at least one mapping"
6193 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6194
6195 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
6196 msgid "Need at least one snapshot"
6197 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6201 msgid "Nesting"
6202 msgstr "Nesting"
6203
6204 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6205 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6206 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6207
6208 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6209 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6210 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6215 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6220 msgid "Network"
6221 msgstr "Rede"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6224 msgid "Network Config"
6225 msgstr "Configuração de rede"
6226
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
6228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6233 msgid "Network Device"
6234 msgstr "Dispositivo de Rede"
6235
6236 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6237 msgid "Network Interfaces"
6238 msgstr "Interfaces de rede"
6239
6240 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6241 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6242 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6243 msgid "Network traffic"
6244 msgstr "Tráfico de rede"
6245
6246 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Network(s)"
6249 msgstr "Redes"
6250
6251 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6252 msgid "Network/Time"
6253 msgstr "Rede/Tempo"
6254
6255 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6256 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6257 msgid "Networks"
6258 msgstr "Redes"
6259
6260 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6267 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6268 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6269 msgid "Never"
6270 msgstr "Nunca"
6271
6272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6273 msgid "New Backup"
6274 msgstr "Novo Backup"
6275
6276 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6277 msgid "New Owner"
6278 msgstr "Novo Dono"
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6281 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6282 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6286 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6287 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6288 msgid "Next"
6289 msgstr "Próximo"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6292 msgid "Next Free VMID Range"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Next Media"
6298 msgstr "Ejetar Mídia"
6299
6300 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6301 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6303 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6304 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6305 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6306 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6307 msgid "Next Run"
6308 msgstr "Próxima Execução"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6311 msgid "Next Sync"
6312 msgstr "Próximo Sincronismo"
6313
6314 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6315 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6316 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6317 msgid "Next due date"
6318 msgstr "Próxima data de expiração"
6319
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6323 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6324 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6325 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6326 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6327 msgid "No"
6328 msgstr "Não"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6331 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6332 msgid "No Account available."
6333 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6334
6335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6336 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6337 msgid "No Accounts configured"
6338 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6339
6340 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6341 msgid "No Attachments"
6342 msgstr "Sem anexos"
6343
6344 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6345 msgid "No Changer"
6346 msgstr "Sem modificadores"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6349 msgid "No CloudInit Drive found"
6350 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6351
6352 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6353 msgid "No Data"
6354 msgstr "Sem dados"
6355
6356 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6357 msgid "No Datastores configured"
6358 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6359
6360 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6361 msgid "No Delay"
6362 msgstr "Sem Delay"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6365 #, fuzzy
6366 msgid "No Devices found"
6367 msgstr "Disco não encontrado"
6368
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6370 msgid "No Disk selected"
6371 msgstr "Disco não selecionado"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6374 #, fuzzy
6375 msgid "No Disks"
6376 msgstr "Discos"
6377
6378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6379 msgid "No Disks found"
6380 msgstr "Disco não encontrado"
6381
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6384 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6385 msgid "No Disks unused"
6386 msgstr "Sem discos não utilizados"
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6389 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6390 msgid "No Domains configured"
6391 msgstr "Domínios não configurados"
6392
6393 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6394 msgid "No E-Mail address selected"
6395 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6396
6397 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6398 #, fuzzy
6399 msgid "No Groups"
6400 msgstr "Grupos"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6403 msgid "No Guest Agent configured"
6404 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6405
6406 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6407 msgid "No Help available"
6408 msgstr "Ajuda não disponível"
6409
6410 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6411 msgid ""
6412 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6413 "information."
6414 msgstr ""
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6417 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6421 #, fuzzy
6422 msgid "No Mapping found"
6423 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6424
6425 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6426 msgid "No Mount-Units found"
6427 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6428
6429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6430 msgid "No OSD selected"
6431 msgstr "OSD não selecionado"
6432
6433 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6434 msgid "No Objects"
6435 msgstr "Sem objetos"
6436
6437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6438 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6439 #, fuzzy
6440 msgid "No Overrides"
6441 msgstr "Sobrescrever"
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6445 msgid "No Plugins configured"
6446 msgstr "Sem plugins configurados"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6449 #, fuzzy
6450 msgid "No Registered Tags"
6451 msgstr "Registrar"
6452
6453 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6454 msgid "No Reports"
6455 msgstr "Sem relatórios"
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6458 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6459 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6460
6461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6462 msgid "No Snapshots"
6463 msgstr "Sem Snapshots"
6464
6465 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6466 msgid "No Spam Info"
6467 msgstr "Sem info de spam"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6470 msgid "No Subscription"
6471 msgstr "Sem subscrição"
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6474 #, fuzzy
6475 msgid "No Tags"
6476 msgstr "Sem Tarefas"
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6480 #, fuzzy
6481 msgid "No Tags defined"
6482 msgstr "Tarefas não encontradas"
6483
6484 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6485 msgid "No Tasks"
6486 msgstr "Sem Tarefas"
6487
6488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6489 msgid "No Tasks found"
6490 msgstr "Tarefas não encontradas"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6493 msgid "No VM selected"
6494 msgstr "VM não selecionada"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6497 msgid "No Warnings/Errors"
6498 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6499
6500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6501 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6505 msgid "No backups on remote"
6506 msgstr "Sem backup no remoto"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6509 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6510 msgid "No cache"
6511 msgstr "Sem cache"
6512
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6514 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6515 msgid "No change"
6516 msgstr "Sem alteração"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6520 msgid "No changes"
6521 msgstr "Sem alterações"
6522
6523 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6524 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6525 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6526 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6527 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6528 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6529 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6530 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6531 msgid "No data in database"
6532 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6535 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6536 msgid "No default available"
6537 msgstr "Sem padrão disponível"
6538
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6540 #, fuzzy
6541 msgid "No endpoint selected"
6542 msgstr "Disco não selecionado"
6543
6544 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6545 msgid "No match found"
6546 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6547
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6549 #, fuzzy
6550 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6551 msgstr ""
6552 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6553 "conjunto após o login!"
6554
6555 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6556 #, fuzzy
6557 msgid "No namespaces accessible."
6558 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6561 msgid "No network device"
6562 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6563
6564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6566 msgid "No network information"
6567 msgstr "Sem informação de rede"
6568
6569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:257
6570 #, fuzzy
6571 msgid "No notification filters configured"
6572 msgstr "Domínios não configurados"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6575 #, fuzzy
6576 msgid "No notification targets configured"
6577 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6580 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6581 msgid "No restrictions"
6582 msgstr "Sem restrições"
6583
6584 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6585 msgid "No running tasks"
6586 msgstr "Sem tarefas rodando"
6587
6588 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6589 msgid "No schedule setup."
6590 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6591
6592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6593 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6597 msgid "No simulation done"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6601 msgid "No such service configured."
6602 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6605 #, fuzzy
6606 msgid "No target configured"
6607 msgstr "Ainda não configurado"
6608
6609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6610 msgid "No updates available."
6611 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6612
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
6614 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6615 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6616 msgid "No valid subscription"
6617 msgstr "Sem subscrição válida"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6620 #, fuzzy
6621 msgid "No {0} configured"
6622 msgstr "{0} não configurado."
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6625 msgid "No {0} configured."
6626 msgstr "{0} não configurado."
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6629 #, fuzzy
6630 msgid "No {0} found"
6631 msgstr "Disco não encontrado"
6632
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6634 #, fuzzy
6635 msgid "No {0} repository enabled!"
6636 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6637
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6639 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6640 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6643 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6644 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6645 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6646 #, fuzzy
6647 msgid "No {0} selected"
6648 msgstr "VM não selecionada"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6651 #, fuzzy
6652 msgid "No-Subscription"
6653 msgstr "Sem subscrição"
6654
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6656 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6657 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6658 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6664 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6665 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6666 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6667 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6668 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6669 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6670 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6671 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6673 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6674 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6675 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6676 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6681 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6682 msgid "Node"
6683 msgstr "Nó"
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Node Fencing"
6688 msgstr "Fencing"
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6691 msgid "Node is offline"
6692 msgstr "Nó está desligado"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6695 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6696 msgid "Node to scan"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6700 msgid "Nodename"
6701 msgstr "Nome do Nó"
6702
6703 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6706 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6707 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6708 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6709 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6711 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6712 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6713 msgid "Nodes"
6714 msgstr "Nós"
6715
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
6717 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6718 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6719
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6723 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6724 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6725 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6728 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6729 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6730 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6731 msgid "None"
6732 msgstr "Nenhum"
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6735 msgid "Normalized"
6736 msgstr "Normalizado"
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6739 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6743 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6747 msgid "Not Labeled"
6748 msgstr "Sem rótulo"
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6751 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6752 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Not a valid color."
6757 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6760 msgid "Not a valid list of hosts"
6761 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6764 msgid "Not a volume"
6765 msgstr "Não é um volume"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6768 msgid ""
6769 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6770 "wide enterprise repo access"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6774 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6775 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6776 msgid "Not configured"
6777 msgstr "Não configurado"
6778
6779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6780 msgid "Not enough data"
6781 msgstr "Não há dados suficientes"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6784 msgid "Not yet configured"
6785 msgstr "Ainda não configurado"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6788 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6789 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6790 msgid "Note"
6791 msgstr "Nota"
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Note Template"
6796 msgstr "Template"
6797
6798 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6800 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6801 msgid "Note:"
6802 msgstr "Nota:"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6805 msgid ""
6806 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6807 "the VM may be lost."
6808 msgstr ""
6809 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6810 "pela VM podem ser perdidos."
6811
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6815 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6816 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6818 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6820 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6821 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6822 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6823 msgid "Notes"
6824 msgstr "Notas"
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Nothing found"
6829 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6830
6831 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6832 msgid "Notification"
6833 msgstr "Notificação"
6834
6835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Notification Filter"
6838 msgstr "Notificação"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:217
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Notification Filters"
6843 msgstr "Notificação"
6844
6845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Notification Group"
6848 msgstr "Notificação"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Notification Target"
6854 msgstr "Notificação"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6858 #, fuzzy
6859 msgid "Notification Target Test"
6860 msgstr "Notificação"
6861
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Notification Targets"
6866 msgstr "Notificação"
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Notification target"
6871 msgstr "Notificação"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Notifications"
6876 msgstr "Notificação"
6877
6878 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6880 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6881 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6882 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6883 msgid "Notify"
6884 msgstr "Notificar"
6885
6886 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6887 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6890 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6891 msgid "Notify User"
6892 msgstr "Notificar Usuário"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Notify always"
6897 msgstr "Notificar Usuário"
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Notify never"
6902 msgstr "Notificar Usuário"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6905 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Notify via"
6908 msgstr "Notificar"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6911 msgid "Number"
6912 msgstr "Número"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6915 msgid "Number of LVs"
6916 msgstr "Número de LVs"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6919 msgid "Number of Nodes"
6920 msgstr "Número de Nós"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6924 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6926 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6928 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6932 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6933 msgid "OK"
6934 msgstr "OK"
6935
6936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6937 msgid "OS"
6938 msgstr "SO"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6942 msgid "OS Type"
6943 msgstr "Tipo de SO"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6946 msgid "OSD data path"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6950 msgid "OSD object store"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6954 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6960 msgid "OVS options"
6961 msgstr "Opções de OVS"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6964 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6968 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6969 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6970 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6971 msgid "Offline"
6972 msgstr "Desconectado"
6973
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6975 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6976 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6977 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6978 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6979 msgid "Ok"
6980 msgstr "Ok"
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6983 msgid "On"
6984 msgstr "Ligado"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6987 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6988 msgid "On failure only"
6989 msgstr "Somente em falhas"
6990
6991 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6992 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6993 #, fuzzy
6994 msgid "On-site"
6995 msgstr "On-site"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7001 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7002 msgid "Online"
7003 msgstr "Online"
7004
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7006 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7007 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7008 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7009
7010 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7011 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Open Repositories Panel"
7017 msgstr "Repositórios"
7018
7019 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7020 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7021 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7022 msgid "Open Task"
7023 msgstr "Abrir Tarefa"
7024
7025 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
7026 msgid "Open restore wizard for {0}"
7027 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7031 msgid "OpenID Connect Server"
7032 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7035 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7036 msgid "OpenID login - please wait..."
7037 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7040 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7041 msgid "OpenID login failed, please try again"
7042 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7043
7044 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7045 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7046 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7049 msgid "OpenID redirect failed."
7050 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
7053 msgid "Optimal # of PGs"
7054 msgstr "Ótimo # de PGs"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Option"
7059 msgstr "Opções"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7062 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7064 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7065 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
7069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
7072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
7073 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7076 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
7077 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7079 msgid "Options"
7080 msgstr "Opções"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7083 msgid "Order"
7084 msgstr "Solicitação"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7087 msgid "Order Certificate"
7088 msgstr "Solicitar Certificado"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7092 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7093 msgid "Order Certificates Now"
7094 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Ordering"
7099 msgstr "Solicitação"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Ordering: {0}"
7104 msgstr "em {0}"
7105
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7107 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7108 msgid "Organization"
7109 msgstr "Organização"
7110
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7112 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7113 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7114 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7115 msgid "Origin"
7116 msgstr "Origem"
7117
7118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7119 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7120 msgid "Other"
7121 msgstr "Outro"
7122
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
7124 msgid "Other Error"
7125 msgstr "Outro Erro"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7128 msgid ""
7129 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7130 "and restart"
7131 msgstr ""
7132 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7133 "atualize e reinicie"
7134
7135 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7136 msgid "Out"
7137 msgstr "Saída"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7140 msgid "Outdated OSDs"
7141 msgstr "OSDs desatualizados"
7142
7143 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7144 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7145 msgid "Outgoing"
7146 msgstr "Sainte"
7147
7148 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7149 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7150 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7151
7152 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7153 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7157 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7158 msgid "Outgoing Mails"
7159 msgstr "E-Mails saindo"
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7162 msgid "Output"
7163 msgstr "Saída"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7168 msgid "Output Policy"
7169 msgstr "Política de Saída"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Override Settings"
7174 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7177 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7178 msgid "Overwrite"
7179 msgstr "Sobrescrever"
7180
7181 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7182 msgid "Overwrite existing file"
7183 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7184
7185 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7186 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
7187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7188 msgid "Owner"
7189 msgstr "Dono"
7190
7191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7192 msgid "PB"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7198 msgid "PCI Device"
7199 msgstr "Dispositivo PCI"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7202 #, fuzzy
7203 msgid "PCI Devices"
7204 msgstr "Dispositivo PCI"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7207 msgid "PCI mapping"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7211 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7212 msgid "PEM"
7213 msgstr "PEM"
7214
7215 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7216 msgid "PVE Manager Version"
7217 msgstr "Versão do PVE Manager"
7218
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7220 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7221 msgid "Package"
7222 msgstr "Pacote"
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Package Updates"
7227 msgstr "Versões do Pacote"
7228
7229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7230 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7231 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7232 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7233 msgid "Package versions"
7234 msgstr "Versões do Pacote"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7237 msgid "Parallel jobs"
7238 msgstr "Processos paralelos"
7239
7240 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Parent Namespace"
7243 msgstr "Namespace"
7244
7245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7246 msgid "Partitions"
7247 msgstr "Partições"
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Pass through all functions as one device"
7252 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7255 msgid "Passthrough a full port"
7256 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7259 msgid "Passthrough a specific device"
7260 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7261
7262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7266 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7267 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7268 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7269 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7270 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7273 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7278 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7279 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7280 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7281 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7283 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7284 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7285 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7286 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7287 msgid "Password"
7288 msgstr "Senha"
7289
7290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7292 msgid "Passwords do not match"
7293 msgstr "As senhas não coincidem"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7296 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7297 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7298
7299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7301 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7302 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7303 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7305 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7307 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7309 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7310 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7311 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7314 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7315 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7316 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7317 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7318 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7319 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7320 msgid "Path"
7321 msgstr "Caminho"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7326 msgid "Pause"
7327 msgstr "Pausar"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7331 msgid "Paused"
7332 msgstr "Pausado"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7335 msgid "Peer Address"
7336 msgstr "Endereço do par"
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7339 msgid "Peer Address List"
7340 msgstr "Lista de endereços de par"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7343 msgid "Peer's root password"
7344 msgstr "Senha do root do par"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7348 msgid "Peers"
7349 msgstr "Pares"
7350
7351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7352 msgid "Pending Changes"
7353 msgstr "Alterações pendentes"
7354
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7356 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7357 msgid "Pending changes"
7358 msgstr "Alterações pendentes"
7359
7360 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7361 msgid "Percentage"
7362 msgstr "Porcentagem"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7365 msgid "Performance"
7366 msgstr "Performance"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7369 msgid "Period"
7370 msgstr "Período"
7371
7372 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7373 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7374 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7375
7376 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7377 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7378 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7379
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7381 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7382 msgid "Permission"
7383 msgstr "Permissão"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7386 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7388 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7391 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7392 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7393 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7394 msgid "Permissions"
7395 msgstr "Permissões"
7396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7398 msgid "Persian (Farsi)"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Physical Device"
7404 msgstr "Escolher dispositivo"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7407 msgid "Physical devices used by the OSD"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7411 msgid "PiB"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7415 msgid "Pipe/Fifo"
7416 msgstr "Pipe/Fifo"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7419 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7420 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7421
7422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7423 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7424 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7425
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7427 msgid "Please enter the ID to confirm"
7428 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7429
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7431 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7432 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7433
7434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7437 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7438
7439 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7440 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7441 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7442
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7445 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7446 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7447
7448 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7449 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7450 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7451
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7453 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7454 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7455
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7457 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7458 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7461 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7462 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7463 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7464
7465 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7466 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7467 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7470 msgid ""
7471 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7472 "with it unusable"
7473 msgstr ""
7474 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7475 "ela inutilizável"
7476
7477 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7478 msgid "Please select a contact"
7479 msgstr "Selecione um contato"
7480
7481 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7482 msgid "Please select a receiver."
7483 msgstr "Selecione um receptor."
7484
7485 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7486 msgid "Please select a rule."
7487 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7488
7489 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7490 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7491 msgid "Please select a sender."
7492 msgstr "Selecione um remetente."
7493
7494 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7495 msgid "Please select an object."
7496 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7497
7498 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7499 msgid ""
7500 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7501 "following IP address and fingerprint."
7502 msgstr ""
7503 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7504 "IP e impressão digital."
7505
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7511 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7512 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7513 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7514 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7515 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7516 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7517 msgid "Please wait..."
7518 msgstr "Por favor, aguarde..."
7519
7520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7524 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7525 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7526 msgid "Plugin"
7527 msgstr "Plugin"
7528
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7531 msgid "Plugin ID"
7532 msgstr "ID do Plugin"
7533
7534 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7536 msgid "Policy"
7537 msgstr "Política"
7538
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Polish"
7542 msgstr "Política"
7543
7544 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7546 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7547 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7548 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7549 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7550 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7551 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7552 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7553 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7555 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7556 msgid "Pool"
7557 msgstr "Pool"
7558
7559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Pool #"
7562 msgstr "Pool"
7563
7564 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7565 msgid "Pool View"
7566 msgstr "Visualizar Pool"
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7569 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7570 msgid "Pool based"
7571 msgstr "Baseado em Pools"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7575 msgid "Pool to backup"
7576 msgstr "Pool para backup"
7577
7578 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7579 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7580 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7583 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7584 msgid "Pools"
7585 msgstr "Pools"
7586
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7588 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7589 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7590 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7591 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7592 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7595 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7596 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7597 msgid "Port"
7598 msgstr "Porta"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7601 msgid "Portal"
7602 msgstr "Portal"
7603
7604 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7605 msgid "Ports"
7606 msgstr "Portas"
7607
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7609 msgid "Ports/Slaves"
7610 msgstr "Portas/Escravos"
7611
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7613 msgid "Portuguese (Brazil)"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7617 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7618 msgid "Possible template variables are: {0}"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Postscreen"
7624 msgstr "Postscreen"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7627 msgid "Pre-Enroll keys"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7631 msgid "Pre-defined:"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Preallocation"
7637 msgstr "Proteção"
7638
7639 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7640 msgid "Predefined Tags"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7644 msgid "Premium"
7645 msgstr "Premium"
7646
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7649 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7650 msgid "Preview"
7651 msgstr "Pré-visualização"
7652
7653 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7654 msgid "Primary E-Mail"
7655 msgstr "E-mail primário"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Primary Exit Node"
7660 msgstr "Sair dos Nós"
7661
7662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7663 msgid "Primary GPU"
7664 msgstr "GPU primária"
7665
7666 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7667 msgid "Print Key"
7668 msgstr "Imprimir a Chave"
7669
7670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7671 msgid "Print Recovery Keys"
7672 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7675 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7676 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7677
7678 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7679 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7680 msgid "Priority"
7681 msgstr "Prioridade"
7682
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7685 msgid "Private Key (Optional)"
7686 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7687
7688 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7689 msgid "Privilege Level"
7690 msgstr "Nível de Privilégio"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7693 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7694 msgid "Privilege Separation"
7695 msgstr "Separação de Privilégio"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7698 msgid "Privileged"
7699 msgstr "Privilegiado"
7700
7701 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7704 msgid "Privileges"
7705 msgstr "Privilégios"
7706
7707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7709 msgid "Process ID"
7710 msgstr "IP do Processo"
7711
7712 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7713 msgid "Processing..."
7714 msgstr "Processando..."
7715
7716 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7719 msgid "Processors"
7720 msgstr "Processadores"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7724 msgid "Product"
7725 msgstr "Produto"
7726
7727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
7729 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7730 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7731
7732 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7733 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7734 msgid "Profile"
7735 msgstr "Perfil"
7736
7737 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7738 msgid "Profile Name"
7739 msgstr "Nome do perfil"
7740
7741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7743 msgid "Prompt"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7749 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7750 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7751 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7752 msgid "Propagate"
7753 msgstr "Propagação"
7754
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7758 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Properties"
7762 msgstr "Propriedade"
7763
7764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7766 msgid "Property"
7767 msgstr "Propriedade"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7770 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7771 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7772 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7773 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Protected"
7777 msgstr "Proteção"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7783 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7784 msgid "Protection"
7785 msgstr "Proteção"
7786
7787 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7789 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7792 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7795 msgid "Protocol"
7796 msgstr "Protocolo"
7797
7798 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7799 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7800 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7801
7802 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7803 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7804 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7805
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Proxmox VE"
7809 msgstr "Login Proxmox VE"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7812 msgid "Proxmox VE Login"
7813 msgstr "Login Proxmox VE"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7816 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Prune"
7819 msgstr "Prune"
7820
7821 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Prune & GC"
7824 msgstr "Prune & GC"
7825
7826 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Prune '{0}'"
7829 msgstr "Prune '{0}'"
7830
7831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Prune All"
7834 msgstr "Prune"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7839 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7840
7841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Prune Job"
7844 msgstr "Prune"
7845
7846 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7847 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Prune Jobs"
7850 msgstr "Prunes"
7851
7852 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7853 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Prune Options"
7856 msgstr "Prune Options"
7857
7858 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7859 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Prune Schedule"
7862 msgstr "Prune Schedule"
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7865 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7866 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Prune group"
7869 msgstr "Prune group"
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Prune older backups afterwards"
7874 msgstr "Prune older backups afterwards"
7875
7876 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Prunes"
7879 msgstr "Prunes"
7880
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7882 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7883 msgid "Public Key Alogrithm"
7884 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7885
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7888 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7889 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7890 msgid "Public Key Size"
7891 msgstr "Tamanho da chave pública"
7892
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7894 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7895 msgid "Public Key Type"
7896 msgstr "Tipo de chave pública"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7899 msgid "Pull file"
7900 msgstr "Puxar arquivo"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7903 msgid "Purge from job configurations"
7904 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
7907 msgid "Push file"
7908 msgstr "Empurrar arquivo"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7911 msgid "Q35 only"
7912 msgstr "Somente Q35"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7915 msgid "QEMU image format"
7916 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7920 msgid "Qemu Agent"
7921 msgstr "Agente Qemu"
7922
7923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7924 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7925 msgid "Quarantine"
7926 msgstr "Quarentena"
7927
7928 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7929 msgid "Quarantine Host"
7930 msgstr "Host de quarentena"
7931
7932 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7933 msgid "Quarantine Manager"
7934 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7935
7936 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7937 msgid "Quarantine port"
7938 msgstr "Porta de quarentena"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7941 msgid "Query URL"
7942 msgstr "Consultar URL"
7943
7944 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7945 msgid "Queue Administration"
7946 msgstr "Administração de fila"
7947
7948 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7949 msgid "Queues"
7950 msgstr "Filas"
7951
7952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Quorate"
7955 msgstr "Quorate"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7958 msgid "Quorum"
7959 msgstr "Quorum"
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7962 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7963 msgid "RAID Level"
7964 msgstr "Nível de RAID"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7967 msgid "RAM"
7968 msgstr "RAM"
7969
7970 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7971 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7972 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7973 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7975 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7976 msgid "RAM usage"
7977 msgstr "Uso de RAM"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7980 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7981 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7986 msgid "RTC start date"
7987 msgstr "Data de início RTC"
7988
7989 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7990 msgid "Random Delay"
7991 msgstr "Delay aleatório"
7992
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7994 msgid "Randomize"
7995 msgstr "Randomizar"
7996
7997 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7998 msgid "Range"
7999 msgstr "Intervalo"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8002 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8003 msgid "Rate In"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8007 msgid "Rate In Used"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Rate Limit"
8013 msgstr "Taxa limite"
8014
8015 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8016 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Rate Out"
8019 msgstr "Taxa limite"
8020
8021 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8022 msgid "Rate Out Used"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8026 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8029 msgid "Rate limit"
8030 msgstr "Taxa limite"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Raw Certificate"
8035 msgstr "Renovar Certificado"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Raw Device"
8040 msgstr "Dispositivo"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8043 msgid "Raw disk image"
8044 msgstr "Imagem de disco RAW"
8045
8046 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8047 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8048 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8049 msgid "Re-Verify After"
8050 msgstr "Reverificar Depois"
8051
8052 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8054 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8056 msgid "Read"
8057 msgstr "Ler"
8058
8059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8061 msgid "Read Label"
8062 msgstr "Ler Rótulos"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8065 msgid "Read Objects"
8066 msgstr "Ler Objetos"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8070 msgid "Read limit"
8071 msgstr "Limite de leitura"
8072
8073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8075 msgid "Read max burst"
8076 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8077
8078 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Read only"
8081 msgstr "Somente leitura"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8085 msgid "Read-only"
8086 msgstr "Somente leitura"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
8089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
8090 msgid "Reads"
8091 msgstr "Leituras"
8092
8093 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8097 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
8098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
8099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8102 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8103 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8104 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8105 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8106 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8107 msgid "Realm"
8108 msgstr "Domínio"
8109
8110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8111 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8112 msgid "Realm Sync"
8113 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8116 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Realm Sync Job"
8119 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Realm Sync Jobs"
8124 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8127 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Realms"
8130 msgstr "Domínio"
8131
8132 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8133 msgid "Reason"
8134 msgstr "Motivo"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Reassign Disk"
8139 msgstr "Discos de limpeza"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Reassign Owner"
8145 msgstr "Mudar Proprietário"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Reassign Volume"
8150 msgstr "Volume de e-mail"
8151
8152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8153 msgid "Reassign disk to another VM"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8157 msgid "Reassign volume to another CT"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8161 msgid "Rebalance"
8162 msgstr "Rebalancear"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Rebalance on Start"
8167 msgstr "Rebalancear"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8176 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8177 msgid "Reboot"
8178 msgstr "Reiniciar"
8179
8180 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8181 msgid "Reboot backup server?"
8182 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8185 msgid "Reboot node '{0}'?"
8186 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8187
8188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8191 msgid "Reboot {0}"
8192 msgstr "Reiniciar {0}"
8193
8194 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8195 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8196 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8197 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8198 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8199 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8200 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8201 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8202 msgid "Receiver"
8203 msgstr "Destinatário"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8206 msgid "Recovery"
8207 msgstr "Recuperação"
8208
8209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8210 msgid "Recovery Key"
8211 msgstr "Chave de Recuperação"
8212
8213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8215 msgid "Recovery Keys"
8216 msgstr "Chaves de Recuperação"
8217
8218 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Recursive"
8221 msgstr "Recursão máxima"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8224 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8225 msgstr ""
8226
8227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
8229 msgid "Refresh"
8230 msgstr "Atualizar"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8233 msgid "Regenerate Image"
8234 msgstr "Regenerar Imagem"
8235
8236 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8237 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8238 msgid "Regex"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
8243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8244 msgid "Register"
8245 msgstr "Registrar"
8246
8247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8249 msgid "Register Account"
8250 msgstr "Registrar Conta"
8251
8252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8253 msgid "Register Webauthn Device"
8254 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8257 msgid "Register {0} Account"
8258 msgstr "Registrar {0} Conta"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Registered Tags"
8264 msgstr "Registrar"
8265
8266 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8267 msgid "Regular Expression"
8268 msgstr "Expressão regular"
8269
8270 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8271 msgid "Reject Unknown Clients"
8272 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8273
8274 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8275 msgid "Reject Unknown Senders"
8276 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8277
8278 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8279 msgid "Rejects"
8280 msgstr "Rejeitar"
8281
8282 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8283 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8284 msgid "Relay Domain"
8285 msgstr "Domínio de Relay"
8286
8287 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8288 msgid "Relay Domains"
8289 msgstr "Domínios de Relay"
8290
8291 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8292 msgid "Relay Port"
8293 msgstr "Porta de Relay"
8294
8295 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8296 msgid "Relay Protocol"
8297 msgstr "Protocolo de Relay"
8298
8299 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8300 msgid "Relaying"
8301 msgstr "Retransmitindo"
8302
8303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8309 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8310 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8312 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8315 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8316 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8318 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8320 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8322 msgid "Reload"
8323 msgstr "Recarregar"
8324
8325 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8326 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8327 msgid "Relying Party"
8328 msgstr "Parte Confiante"
8329
8330 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8331 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8332 msgid "Remote"
8333 msgstr "Remoto"
8334
8335 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8337 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8338 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Remote ID"
8341 msgstr "Remoto"
8342
8343 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Remote Namespace"
8346 msgstr "Namespace"
8347
8348 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8349 msgid "Remote Store"
8350 msgstr "Loja Remota"
8351
8352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8353 msgid "Remote Sync"
8354 msgstr "Sincronização Remota"
8355
8356 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8357 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8358 msgid "Remotes"
8359 msgstr "Remotos"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8362 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8363 msgid "Removal Scheduled"
8364 msgstr "Remoção agendada"
8365
8366 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8370 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
8372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8375 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8376 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8377 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8388 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8389 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8390 msgid "Remove"
8391 msgstr "Remover"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Remove '{0}'"
8396 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8397
8398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8401 msgstr "Remover desaparecidos"
8402
8403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8405 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8407 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8411 msgid "Remove Attachments"
8412 msgstr "Remover Anexos"
8413
8414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8415 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8416 msgid "Remove Datastore"
8417 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8418
8419 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8420 msgid "Remove Group"
8421 msgstr "Remover Grupo"
8422
8423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Remove Namespace"
8426 msgstr "Namespace"
8427
8428 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8429 msgid "Remove Schedule"
8430 msgstr "Remover Agenda"
8431
8432 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8433 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8434 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8435 msgid "Remove Subscription"
8436 msgstr "Remover Subscrição"
8437
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8442 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Remove Vanished Options"
8445 msgstr "Remover desaparecidos"
8446
8447 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Remove all Attachments"
8450 msgstr "Remover todos os anexos"
8451
8452 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8453 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8454 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8455 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8456 msgid "Remove entry?"
8457 msgstr "Remover entrada?"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8460 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8461 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Remove mapping '{0}'"
8466 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8471 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8472
8473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Remove namespace '{0}'"
8476 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8477
8478 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8479 msgid ""
8480 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8481 msgstr ""
8482 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8483 "armazenamento de dados de origem?"
8484
8485 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8486 msgid "Remove vanished"
8487 msgstr "Remover desaparecidos"
8488
8489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8493 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8496 msgstr "Remover desaparecidos"
8497
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Remove vanished user"
8501 msgstr "Remover desaparecidos"
8502
8503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8505 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8506 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8507 msgid "Remove vanished user and group entries."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8511 msgid "Renew Certificate"
8512 msgstr "Renovar Certificado"
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8515 msgid "Repeat missed"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8519 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8521 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8523 msgid "Replication"
8524 msgstr "Replicação"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8527 msgid "Replication Job"
8528 msgstr "Tarefa de replicação"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8531 msgid "Replication Log"
8532 msgstr "Log de replicação"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8535 msgid "Replication needs at least two nodes"
8536 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8537
8538 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8539 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8540 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8541 msgid "Repositories"
8542 msgstr "Repositórios"
8543
8544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8547 msgid "Repository"
8548 msgstr "Repositório"
8549
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8551 msgid "Repository Status"
8552 msgstr "Status do Repositório"
8553
8554 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8555 msgid "Request Quarantine Link"
8556 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8559 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8560 msgid "Request State"
8561 msgstr "Estado da requisição"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8564 msgid "Require TFA"
8565 msgstr "Requer TFA"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8568 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8569 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8570
8571 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8572 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8574 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8575 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8576 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8577 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8578 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8579 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8580 msgid "Reset"
8581 msgstr "Reset"
8582
8583 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8584 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8585 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8586 msgstr ""
8587 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8588
8589 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8590 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8591 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8594 msgid "Reset {0} immediately"
8595 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Resize"
8602 msgstr "Redimensionar Disco"
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8608 msgid "Resize disk"
8609 msgstr "Redimensionar Disco"
8610
8611 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8612 msgid "Resource"
8613 msgstr "Recurso"
8614
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Resource Mappings"
8618 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8621 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8623 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8624 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8625 msgid "Resource Pool"
8626 msgstr "Pool de Recursos"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8629 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8632 msgid "Resources"
8633 msgstr "Recursos"
8634
8635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8637 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8640 msgid "Restart"
8641 msgstr "Reiniciar"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8644 msgid "Restart Mode"
8645 msgstr "Modo de reinício"
8646
8647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8648 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8649 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8650
8651 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8652 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8653 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8656 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8657 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8658 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8659 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8660 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8661 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8662 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8663 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8664 msgid "Restore"
8665 msgstr "Restaurar"
8666
8667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Restore Catalogs"
8670 msgstr "Restaurar"
8671
8672 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8673 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8674 msgid "Restore Key"
8675 msgstr "Chave de restauração"
8676
8677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8678 msgid "Restore Media-Set"
8679 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8680
8681 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8682 msgid "Restore Snapshot(s)"
8683 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
8686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
8687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8689 msgid "Resume"
8690 msgstr "Continuar"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Retention"
8696 msgstr "Tarefa de Backup"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Retention Configuration"
8701 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8702
8703 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8704 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8705 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8706 msgid "Retention Policy"
8707 msgstr "Política de Retenção"
8708
8709 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8710 msgid "Retired"
8711 msgstr "Retirado"
8712
8713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8714 msgid "Reverse Dns server"
8715 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8718 msgid "Reverse dns"
8719 msgstr "DNS reverso"
8720
8721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8723 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8724 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8725 msgid "Revert"
8726 msgstr "Reverter"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8729 msgid "Revoke Certificate"
8730 msgstr "Revogar Certificado"
8731
8732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8733 msgid "Rewind Media"
8734 msgstr "Rebobinar mídia"
8735
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8737 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8738 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8740 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8743 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8744 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8745 msgid "Role"
8746 msgstr "Regra"
8747
8748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8749 msgid "Roles"
8750 msgstr "Regras"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
8754 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8755 msgid "Rollback"
8756 msgstr "Reverter"
8757
8758 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8759 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8761 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8762 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8763 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8764 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Root"
8767 msgstr "Disco Root"
8768
8769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8770 msgid "Root Disk"
8771 msgstr "Disco Root"
8772
8773 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8774 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8775 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8776
8777 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8778 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8779 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8780
8781 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8782 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8783 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8784
8785 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8786 msgid "Root Disk usage"
8787 msgstr "Uso do disco raiz"
8788
8789 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Root Namespace"
8792 msgstr "Namespace"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Route-target import"
8797 msgstr "Porta de origem"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8800 msgid "Router Advertisement"
8801 msgstr "Anúncio do roteador"
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8805 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8806 msgid "Rule"
8807 msgstr "Regra"
8808
8809 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8810 msgid "Rule Database"
8811 msgstr "BD de políticas"
8812
8813 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8815 msgid "Rules"
8816 msgstr "Regras"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Run Now"
8821 msgstr "Executar agora"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8824 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8825 msgstr ""
8826 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8829 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8830 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8831 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8833 msgid "Run now"
8834 msgstr "Executar agora"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8838 msgid "Running"
8839 msgstr "Em execução"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8842 msgid "Running Tasks"
8843 msgstr "Tarefas em execução"
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8846 msgid "Russian"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8850 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8851 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8854 msgid "S.Port"
8855 msgstr "Porta Orig."
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8860 msgid "SCSI Controller"
8861 msgstr "Controlador SCSI"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8864 msgid "SCSI Controller Type"
8865 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8868 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8869 msgid "SDN"
8870 msgstr "SDN"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8873 msgid "SLAAC"
8874 msgstr "SLAAC"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8878 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8879 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8880
8881 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8882 msgid "SMTP HELO checks"
8883 msgstr "SMTP HELO testes"
8884
8885 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8886 msgid "SMTPD Banner"
8887 msgstr "Banner SMTPD"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8890 msgid "SMURFS filter"
8891 msgstr "Filtro SMURFS"
8892
8893 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8894 msgid "SPF rejects"
8895 msgstr "Rejeições SPF"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8898 msgid "SSD emulation"
8899 msgstr "Emulação SSD"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8902 msgid "SSH Keys"
8903 msgstr "Chaves SSH"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8906 msgid "SSH public key"
8907 msgstr "Chave pública SSH"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8910 #, fuzzy
8911 msgid "SSH public key(s)"
8912 msgstr "Chave pública SSH"
8913
8914 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8915 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8916 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8917 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8918 msgid "SWAP usage"
8919 msgstr "Uso da SWAP"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8922 msgid "Same as Public Network"
8923 msgstr "Igual à rede pública"
8924
8925 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8926 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Same as Rate"
8929 msgstr "Igual à fonte"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Same as bridge"
8934 msgstr "Igual à fonte"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8937 msgid "Same as source"
8938 msgstr "Igual à fonte"
8939
8940 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Sat"
8943 msgstr "Iniciar"
8944
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8946 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8947 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8948 msgid "Save"
8949 msgstr "Salvar"
8950
8951 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8952 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8953 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8954 msgid "Save User name"
8955 msgstr "Salvar nome de usuário"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8958 msgid "Save the key in your password manager."
8959 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8960
8961 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8962 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8963 msgid "Saved User Name"
8964 msgstr "Nome de usuário salvo"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8967 msgid "Scaling mode"
8968 msgstr "Modo de escala"
8969
8970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8971 msgid "Scan"
8972 msgstr "Examinar"
8973
8974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8975 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8976 msgstr ""
8977 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8978 "aqui"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8981 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8982 msgstr ""
8983 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8984 "referenciados e exclua-os."
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8987 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Scan node"
8993 msgstr "Nó de origem"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8996 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8997 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8998 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8999 msgid "Scanning..."
9000 msgstr "Buscando..."
9001
9002 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9003 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
9004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
9005 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9008 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9009 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9010 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9011 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9012 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9013 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9014 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9016 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9017 msgid "Schedule"
9018 msgstr "Agendar"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Schedule Simulator"
9023 msgstr "Agendar agora"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9026 msgid "Schedule now"
9027 msgstr "Agendar agora"
9028
9029 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9030 msgid "Schedule on '{0}'"
9031 msgstr "Agendar em '{0}'"
9032
9033 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9034 msgid "Scheduled Verification"
9035 msgstr "Verificação Agendada"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9038 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9040 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9041 msgid "Scope"
9042 msgstr "Escopo"
9043
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Scopes"
9048 msgstr "Escopo"
9049
9050 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9051 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9052 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9053 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9054 msgid "Score"
9055 msgstr "Pontuação"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Scrub"
9060 msgstr "Scrub"
9061
9062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Scrub OSD.{0}"
9065 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9066
9067 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9068 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9069 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9070 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9071 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9072 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9073 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9075 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
9077 msgid "Search"
9078 msgstr "Procurar"
9079
9080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9081 msgid "Search domain"
9082 msgstr "Domínio de procura"
9083
9084 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Second"
9087 msgstr "Segundo Servidor"
9088
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9090 msgid "Second Factors"
9091 msgstr "Segundos Fatores"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9094 msgid "Second Server"
9095 msgstr "Segundo Servidor"
9096
9097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9098 msgid "Second login factor required"
9099 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Seconds"
9104 msgstr "Segundos Fatores"
9105
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9107 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9108 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9109 msgid "Secret"
9110 msgstr "Segredo"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Secret Key"
9115 msgstr "Segredo"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9118 msgid "Secret Length"
9119 msgstr "Comprimento do segredo"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9122 msgid "Section"
9123 msgstr "Seção"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9126 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9128 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9129 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
9130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
9131 msgid "Security Group"
9132 msgstr "Grupo de Segurança"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Select File"
9137 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9138
9139 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
9140 msgid "Select Media-Set to restore"
9141 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9142
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9144 msgid "Select Timespan"
9145 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9148 msgid ""
9149 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9150 "information, deselect for manual entering"
9151 msgstr ""
9152 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9153 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9154
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Selected \"{0}\""
9158 msgstr "Correio selecionado"
9159
9160 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9161 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9162 msgid "Selected Mail"
9163 msgstr "Correio selecionado"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9166 msgid ""
9167 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9168 msgstr ""
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
9171 msgid "Selection"
9172 msgstr "Seleção"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9176 msgid "Selection mode"
9177 msgstr "Modo de seleção"
9178
9179 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9180 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9181 msgid "Selector"
9182 msgstr "Seletor"
9183
9184 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9185 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9186 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9187
9188 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Send Original Mail"
9191 msgstr "enviar e-mail original"
9192
9193 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9194 msgid "Send daily admin reports"
9195 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9198 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9199 msgid "Send email to"
9200 msgstr "Enviar email para"
9201
9202 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9203 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9204 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9205 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9206 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9207 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9208 msgid "Sender"
9209 msgstr "Remetente"
9210
9211 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9212 msgid "Sender/Subject"
9213 msgstr "Remetente/Assunto"
9214
9215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Sendmail"
9218 msgstr "Enviar email para"
9219
9220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:104
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9223 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9226 msgid "Seq. Nr."
9227 msgstr "Nº Seq."
9228
9229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9236 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9237 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9238 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9239 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9240 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9241 msgid "Serial"
9242 msgstr "Serie"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9248 msgid "Serial Port"
9249 msgstr "Porta Serial"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9252 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9253 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9257 msgid "Serial terminal"
9258 msgstr "Terminal serial"
9259
9260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9261 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9262 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9263 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9264 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9267 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9269 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9270 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9271 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9272 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9273 msgid "Server"
9274 msgstr "Servidor"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9277 msgid "Server Address"
9278 msgstr "Endereço do servidor"
9279
9280 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9281 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9282 msgid "Server Administration"
9283 msgstr "Administração do Servidor"
9284
9285 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9286 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9287 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9288 msgid "Server ID"
9289 msgstr "ID do Servidor"
9290
9291 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Server Status"
9294 msgstr "Status do Servidor"
9295
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Server URL"
9299 msgstr "Servidor"
9300
9301 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9302 msgid "Server View"
9303 msgstr "Visão do Servidor"
9304
9305 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9307 msgid ""
9308 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9309 msgstr ""
9310 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9311 "certificados auto-assinados"
9312
9313 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9314 #, fuzzy
9315 msgid ""
9316 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9317 "certificates"
9318 msgstr ""
9319 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9320 "certificados auto-assinados"
9321
9322 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9323 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9324 msgid "Server load"
9325 msgstr "Carga do Servidor"
9326
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9328 msgid "Server time"
9329 msgstr "Hora do Servidor"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9332 msgid "Service"
9333 msgstr "Serviço"
9334
9335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9336 msgid "Service VLAN"
9337 msgstr "Serviço VLAN"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9340 msgid "Service-VLAN Protocol"
9341 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9342
9343 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
9345 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9346 msgid "Services"
9347 msgstr "Serviços"
9348
9349 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9350 msgid "Set"
9351 msgstr "Definir"
9352
9353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9354 msgid "Set Location"
9355 msgstr "Definir localização"
9356
9357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9358 msgid "Set Media Location"
9359 msgstr "Definir localização da mídia"
9360
9361 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9362 msgid "Set Media Status"
9363 msgstr "Definir Status da Mídia"
9364
9365 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9366 msgid "Set Schedule"
9367 msgstr "Definir Agenda"
9368
9369 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9370 msgid "Set Status"
9371 msgstr "Definir Status"
9372
9373 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9374 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9375 msgid "Settings"
9376 msgstr "Configurações"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9379 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9384 msgid "Setup"
9385 msgstr "Configuração"
9386
9387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9389 msgid "Severity"
9390 msgstr "Gravidade"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9393 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9394 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9395 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9396 msgid "Shared"
9397 msgstr "Compartilhado"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9400 msgid "Shares"
9401 msgstr "Compartilhados"
9402
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
9405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9407 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9408 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9409 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9410 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9411 msgid "Shell"
9412 msgstr "Shell"
9413
9414 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9415 msgid "Short"
9416 msgstr "Curto"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9419 msgid "Show"
9420 msgstr "Mostrar"
9421
9422 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Show All Parts"
9425 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9426
9427 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9428 msgid "Show All Tasks"
9429 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9432 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9433 msgid "Show Configuration"
9434 msgstr "Mostrar Configuração"
9435
9436 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9437 msgid "Show E-Mail addresses"
9438 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9439
9440 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9441 msgid "Show Fingerprint"
9442 msgstr "Mostrar impressão digital"
9443
9444 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9445 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9446 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9447 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9448 msgid "Show Log"
9449 msgstr "Mostrar Log"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9452 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9453 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9454 msgid "Show Permissions"
9455 msgstr "Mostrar Permissões"
9456
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9458 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9459 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9460
9461 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9462 msgid "Show Users"
9463 msgstr "Mostrar Usuários"
9464
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9466 msgid "Show details"
9467 msgstr "Mostrar detalhes"
9468
9469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9470 msgid ""
9471 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9472 msgstr ""
9473 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9474 "pelo trabalho de backup"
9475
9476 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
9478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
9479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9482 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9484 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9487 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9488 msgid "Shutdown"
9489 msgstr "Desligar"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9492 msgid "Shutdown Policy"
9493 msgstr "Política de Desligamento"
9494
9495 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9496 msgid "Shutdown backup server?"
9497 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9500 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9501 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9504 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9505 msgid "Shutdown timeout"
9506 msgstr "Tempo de Desligamento"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9509 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9510 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9511
9512 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9513 msgid "Sign Domain"
9514 msgstr "Assinar Domínio"
9515
9516 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9517 msgid "Sign Domains"
9518 msgstr "Assinar Domínios"
9519
9520 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9521 msgid "Sign Outgoing Mails"
9522 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9523
9524 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9525 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9526 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9527
9528 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9529 msgid "Signatures"
9530 msgstr "Assinaturas"
9531
9532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9533 msgid "Signed"
9534 msgstr "Assinado"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9537 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Signed/Offline"
9540 msgstr "Desconectado"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Simulate"
9545 msgstr "Template"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9549 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9550 msgid "Since"
9551 msgstr "Desde"
9552
9553 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9554 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9555 msgid "Single Disk"
9556 msgstr "Disco único"
9557
9558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9563 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9564 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9565 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9566 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9567 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9568 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9572 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9573 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9574 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9575 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9576 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9577 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9578 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9579 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9580 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9581 msgid "Size"
9582 msgstr "Tamanho"
9583
9584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9586 msgid "Size Increment"
9587 msgstr "Incremento de tamanho"
9588
9589 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9590 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9591 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9592 msgid "Skip Verified"
9593 msgstr "Pular Verificação"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9597 msgid "Skip replication"
9598 msgstr "Pular replicação"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9602 msgid "Slaves"
9603 msgstr "Escravos"
9604
9605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9606 msgid "Slots"
9607 msgstr "Slots"
9608
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9610 msgid "Slovenian"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9614 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9615 msgid "Smarthost"
9616 msgstr "Smarthost"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
9619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9622 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9623 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9624 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9625 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9626 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9628 msgid "Snapshot"
9629 msgstr "Snapshot"
9630
9631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9632 msgid "Snapshot Selection"
9633 msgstr "Seleção de Snapshot"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9637 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9638 msgid "Snapshots"
9639 msgstr "Snapshots"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9642 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9643 msgid "Snippets"
9644 msgstr "Trechos"
9645
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
9648 msgid "Socket"
9649 msgstr "Socket"
9650
9651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9652 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9654 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9655 msgid "Sockets"
9656 msgstr "Sockets"
9657
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9659 msgid "Softlink"
9660 msgstr "Softlink"
9661
9662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9663 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9664 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9665
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9667 msgid "Some suites are misconfigured"
9668 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Sort Key"
9673 msgstr "Segredo"
9674
9675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9677 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9679 msgid "Source"
9680 msgstr "Origem"
9681
9682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9684 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Source Datastore"
9687 msgstr "Source Datastore"
9688
9689 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Source Namespace"
9692 msgstr "Namespace"
9693
9694 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9695 msgid "Source Remote"
9696 msgstr "Fonte Remota"
9697
9698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9699 msgid "Source Slot"
9700 msgstr "Slot de origem"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9703 msgid "Source node"
9704 msgstr "Nó de origem"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9707 msgid "Source port"
9708 msgstr "Porta de origem"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9712 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9716 msgid "Spam"
9717 msgstr "Spam"
9718
9719 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9720 msgid "Spam / min"
9721 msgstr "Spam / min"
9722
9723 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9724 msgid "Spam Detector"
9725 msgstr "Detector de Spam"
9726
9727 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9728 msgid "Spam Filter"
9729 msgstr "Filtro de Spam"
9730
9731 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9732 msgid "Spam Mails"
9733 msgstr "E-Mails Spam"
9734
9735 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9736 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9737 msgid "Spam Quarantine"
9738 msgstr "Quarentena de Spam"
9739
9740 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9741 msgid "Spam Scores"
9742 msgstr "Pontuações de Spam"
9743
9744 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9745 msgid "SpamAssassin update"
9746 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9747
9748 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9749 msgid "Spamscore"
9750 msgstr "Pontuação do Spam"
9751
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Spanish"
9755 msgstr "Concluir"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Spares"
9760 msgstr "Compartilhados"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9763 msgid "Speed"
9764 msgstr "Velocidade"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9768 msgid "Spice Enhancements"
9769 msgstr "Melhorias do Spice"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9772 msgid "Spice Port"
9773 msgstr "Porta Spice"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9777 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9778 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9781 msgid "Standard"
9782 msgstr "Padrão"
9783
9784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9785 msgid "Standard VGA"
9786 msgstr "Padrão VGA"
9787
9788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9790 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
9791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
9793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9797 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9801 msgid "Start"
9802 msgstr "Iniciar"
9803
9804 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9805 msgid "Start Garbage Collection"
9806 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9807
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9811 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9812 msgid "Start Time"
9813 msgstr "Tempo de Início"
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Start U2F challenge"
9818 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9819
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9821 msgid "Start WebAuthn challenge"
9822 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
9825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9826 msgid "Start after created"
9827 msgstr "Iniciar depois de criado"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9830 msgid "Start after restore"
9831 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9834 msgid "Start all VMs and Containers"
9835 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9836
9837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9844 msgid "Start at boot"
9845 msgstr "Inicializar no boot"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Start on boot delay"
9850 msgstr "Inicializar no boot"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9853 msgid "Start the selected backup job now?"
9854 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9858 msgid "Start {0} installation"
9859 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9864 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9865 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9866 msgid "Start/Shutdown order"
9867 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9868
9869 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9870 msgid "Starttime"
9871 msgstr "Tempo de Início"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9874 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9875 msgid "Startup delay"
9876 msgstr "Delay de inicialização"
9877
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9879 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9880 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9886 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9887 msgid "State"
9888 msgstr "Estado"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9894 msgid "Static"
9895 msgstr "Estático"
9896
9897 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9898 msgid "Statistic"
9899 msgstr "Estatística"
9900
9901 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9902 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9903 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9904 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9905 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9906 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9907 msgid "Statistics"
9908 msgstr "Estatísticas"
9909
9910 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9911 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9912 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9913
9914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9924 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9925 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9926 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9936 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9938 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9939 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9940 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9941 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9942 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9943 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9944 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9945 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9946 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9947 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9948 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9949 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9950 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9951 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9952 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9956 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9957 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9958 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9959 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9960 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9961 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9962 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9963 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9965 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9966 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9968 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9969 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9970 msgid "Status"
9971 msgstr "Status"
9972
9973 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9974 msgid "Status (No Tape loaded)"
9975 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9976
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
9982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
9983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9986 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9987 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9992 msgid "Stop"
9993 msgstr "Parar"
9994
9995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Stop MDS"
9998 msgstr "Parar"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Stop MON"
10003 msgstr "Parar"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Stop OSD"
10008 msgstr "Parar"
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
10011 msgid "Stop all VMs and Containers"
10012 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
10013
10014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10018 msgid "Stop {0} immediately"
10019 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10024 msgid "Stopped"
10025 msgstr "Parado"
10026
10027 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10028 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
10030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
10031 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10034 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10035 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10036 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
10037 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
10038 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
10039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
10040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
10041 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10042 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
10043 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10044 msgid "Storage"
10045 msgstr "Armazenamento"
10046
10047 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10048 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10049 msgid "Storage / Disks"
10050 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
10053 msgid "Storage Retention Configuration"
10054 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10055
10056 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10057 msgid "Storage usage"
10058 msgstr "Uso do Armazenamento"
10059
10060 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10061 msgid "Storage usage (bytes)"
10062 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10063
10064 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10065 msgid "Storage {0} on node {1}"
10066 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10067
10068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Sub-Device"
10071 msgstr "Dispositivo"
10072
10073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Sub-Vendor"
10076 msgstr "Vendedor"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Subdirectory"
10081 msgstr "Diretório"
10082
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10085 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10086 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10087 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10088 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10089 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10090 msgid "Subject"
10091 msgstr "Assunto"
10092
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10095 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10097 msgid "Subject Alternative Names"
10098 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10099
10100 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10101 msgid "Subject, Sender"
10102 msgstr "Assunto, Remetente"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
10106 msgid "Subnet"
10107 msgstr "Sub-rede"
10108
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10110 msgid "Subnet mask"
10111 msgstr "Mascará de rede"
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10114 msgid "Subnets"
10115 msgstr "Sub-redes"
10116
10117 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10118 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10119 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
10120 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10121 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10122 msgid "Subscription"
10123 msgstr "Subscrição"
10124
10125 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10126 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
10127 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
10128 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10129 msgid "Subscription Key"
10130 msgstr "Chave de Subscrição"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10133 msgid "Subscriptions"
10134 msgstr "Subscrições"
10135
10136 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10139 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10140
10141 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10143 msgid "Success"
10144 msgstr "Sucesso"
10145
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10147 msgid "Successful"
10148 msgstr "Com sucesso"
10149
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10151 msgid "Suites"
10152 msgstr "Suites"
10153
10154 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10158 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
10159 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10161 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10162 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10163 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10164 msgid "Summary"
10165 msgstr "Sumário"
10166
10167 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10168 msgid "Summary columns"
10169 msgstr "Colunas de Resumo"
10170
10171 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Summary/Dashboard columns"
10174 msgstr "Colunas de Resumo"
10175
10176 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Sun"
10179 msgstr "Sub-rede"
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10182 msgid "Sunday"
10183 msgstr "Domingo"
10184
10185 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10186 msgid "Superuser"
10187 msgstr "Super-usuário"
10188
10189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
10190 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10191 msgid "Support"
10192 msgstr "Suporte"
10193
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10195 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
10199 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10200 msgid "Suspend"
10201 msgstr "Suspender"
10202
10203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10205 msgid "Suspend to disk"
10206 msgstr "Suspender para o disco"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10210 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10211 msgid "Swap"
10212 msgstr "Swap"
10213
10214 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10215 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10216 msgid "Swap usage"
10217 msgstr "Uso de SWAP"
10218
10219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10220 msgid "Swedish"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
10226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10227 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10228 msgid "Sync"
10229 msgstr "Sincronizar"
10230
10231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10232 msgid "Sync Job"
10233 msgstr "Tarefa de sincronização"
10234
10235 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10236 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10237 msgid "Sync Jobs"
10238 msgstr "Tarefas de sincronização"
10239
10240 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10241 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Sync Level"
10244 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10245
10246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10248 msgid "Sync Options"
10249 msgstr "Opções de sincronização"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
10252 msgid "Sync Preview"
10253 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10254
10255 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10256 msgid "Sync Schedule"
10257 msgstr "Agenda de sincronização"
10258
10259 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10260 msgid "Synchronize"
10261 msgstr "Sincronizar"
10262
10263 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10264 msgid "Syncs"
10265 msgstr "Sincronismos"
10266
10267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10269 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10272 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10273 msgid "Syslog"
10274 msgstr "Syslog"
10275
10276 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10277 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
10279 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10280 msgid "System"
10281 msgstr "Sistema"
10282
10283 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10284 msgid "System Configuration"
10285 msgstr "Configuração do sistema"
10286
10287 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10288 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
10289 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
10290 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10291 msgid "System Report"
10292 msgstr "Relatório do Sistema"
10293
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10295 msgid "TB"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10299 msgid "TCP Timeout"
10300 msgstr "Timeout TCP"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10303 msgid "TCP flags filter"
10304 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10307 msgid "TFA"
10308 msgstr "TFA"
10309
10310 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10311 #, fuzzy
10312 msgid "TFA Lock"
10313 msgstr "Bloquear"
10314
10315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10316 msgid "TFA Type"
10317 msgstr "Tipo de TFA"
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10320 msgid "TFA recovery keys"
10321 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10322
10323 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10324 msgid "TLS"
10325 msgstr "TLS"
10326
10327 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10328 msgid "TLS Destination Policy"
10329 msgstr "Política TLS de Destino"
10330
10331 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10332 #, fuzzy
10333 msgid "TLS Inbound Domains"
10334 msgstr "Assinar Domínios"
10335
10336 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10337 msgid "TLS Inbound domains"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10341 msgid "TLS Policy"
10342 msgstr "Política de TLS"
10343
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10345 msgid "TOTP"
10346 msgstr "TOTP"
10347
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10349 msgid "TOTP App"
10350 msgstr "Aplicação TOTP"
10351
10352 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10353 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10354 msgid "TOTP Locked"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10358 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10359 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10360
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10362 #, fuzzy
10363 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10364 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10369 #, fuzzy
10370 msgid "TPM State"
10371 msgstr "Estado do CRM"
10372
10373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10374 #, fuzzy
10375 msgid "TPM Storage"
10376 msgstr "Armazenamento LVM"
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10381 msgid "TTY count"
10382 msgstr "Número TTY"
10383
10384 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10385 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10388 msgid "Tag"
10389 msgstr "Tag"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10392 msgid "Tag Color Override"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10396 msgid "Tag Style Override"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10400 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10401 msgid "Tag must not be empty."
10402 msgstr ""
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10405 msgid "Tags"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10409 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10410 msgid "Take Snapshot"
10411 msgstr "Tirar um Snapshot"
10412
10413 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10414 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10415 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10416 msgid "Tape Backup"
10417 msgstr "Backup de fita"
10418
10419 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10421 msgid "Tape Backup Job"
10422 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10423
10424 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10425 msgid "Tape Backup Jobs"
10426 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10427
10428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10429 msgid "Tape Density"
10430 msgstr "Densidade da Fita"
10431
10432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10433 msgid "Tape Manufacture Date"
10434 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10435
10436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10437 msgid "Tape Passes"
10438 msgstr "Passadas da Fita"
10439
10440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10441 msgid "Tape Position"
10442 msgstr "Posição da Fita"
10443
10444 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10445 msgid "Tape Read"
10446 msgstr "Leitura da Fita"
10447
10448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10449 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10450 msgid "Tape Restore"
10451 msgstr "Restauração de fita"
10452
10453 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10454 msgid "Tape Wearout"
10455 msgstr "Desgaste da fita"
10456
10457 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10458 msgid "Tape Written"
10459 msgstr "Fita gravada"
10460
10461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10462 msgid "Tapes"
10463 msgstr "Fitas"
10464
10465 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10466 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10467 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10468 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10469 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10470 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10471 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10472 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10473 msgid "Target"
10474 msgstr "Alvo"
10475
10476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10477 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10478 msgid "Target Datastore"
10479 msgstr "Armazenamento Alvo"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Target Guest"
10484 msgstr "Tamanho do Alvo"
10485
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Target Name"
10489 msgstr "Namespace"
10490
10491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Target Namespace"
10495 msgstr "Namespace"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10500 msgid "Target Ratio"
10501 msgstr "Taxa do Alvo"
10502
10503 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Target Server"
10506 msgstr "Tamanho do Alvo"
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10510 msgid "Target Size"
10511 msgstr "Tamanho do Alvo"
10512
10513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10514 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10515 msgid "Target Storage"
10516 msgstr "Armazenamento Alvo"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10519 msgid "Target group"
10520 msgstr "Grupo Alvo"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10523 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10524 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10525 msgid "Target node"
10526 msgstr "Nó Alvo"
10527
10528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10529 msgid "Target portal group"
10530 msgstr "Grupo portal alvo"
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10533 msgid "Target storage"
10534 msgstr "Armazenamento alvo"
10535
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10537 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10538 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10539 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10540 msgid "Task"
10541 msgstr "Tarefa"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10546 msgid "Task History"
10547 msgstr "Histórico de Tarefas"
10548
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10550 msgid "Task ID"
10551 msgstr "ID da Tarefa"
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10554 msgid "Task Result"
10555 msgstr "Resultado da Tarefa"
10556
10557 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10558 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10559 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10560 msgid "Task Summary"
10561 msgstr "Resumo da Tarefa"
10562
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10564 msgid "Task Type"
10565 msgstr "Tipo de Tarefa"
10566
10567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10568 msgid "Task type"
10569 msgstr "Tipo de tarefa"
10570
10571 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10572 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10573 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10574 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10575 msgid "Tasks"
10576 msgstr "Tarefas"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
10580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
10581 msgid "Template"
10582 msgstr "Template"
10583
10584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10586 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10587 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10588 msgid "Templates"
10589 msgstr "Modelos"
10590
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10593 msgid "Terms of Services"
10594 msgstr "Termos de Serviço"
10595
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
10597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Test"
10600 msgstr "Testar Nomes"
10601
10602 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10603 msgid "Test Name"
10604 msgstr "Testar Nomes"
10605
10606 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10607 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10608 msgid "Test String"
10609 msgstr "String de teste"
10610
10611 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10612 msgid "Text"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10616 msgid "Text Replacement"
10617 msgstr "Substituição de texto"
10618
10619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10620 msgid ""
10621 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10622 "redundancy with more than one CephFS."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10626 msgid ""
10627 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10628 msgstr ""
10629 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10630 "escalonamento automático."
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10633 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10634 msgstr ""
10635 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10638 msgid ""
10639 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10640 msgstr ""
10641 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10642
10643 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10644 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10648 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10649 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10652 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10653 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10656 #, fuzzy
10657 msgid ""
10658 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10659 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10662 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10666 msgid ""
10667 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10668 "with ratios. Used for auto-scaling."
10669 msgstr ""
10670 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10671 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10672 "automático."
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10675 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10676 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10677
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10679 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10680 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10681
10682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10683 msgid ""
10684 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10685 "the official Proxmox support!"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10689 #, fuzzy
10690 msgid ""
10691 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10692 msgstr ""
10693 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10694
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10696 #, fuzzy
10697 msgid ""
10698 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10699 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10700
10701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10702 #, fuzzy
10703 msgid ""
10704 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10705 "for production use!"
10706 msgstr ""
10707 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10708 "para uso em produção!"
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Thin Pool"
10713 msgstr "Thin Pool"
10714
10715 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10716 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10717 msgid "Thin provision"
10718 msgstr "Provisão fina"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10721 #, fuzzy
10722 msgid "This is not a valid CpuSet"
10723 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10727 #, fuzzy
10728 msgid "This is not a valid hostname"
10729 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10730
10731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10734 msgid "This will permanently erase all data."
10735 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10738 #, fuzzy
10739 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10740 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10741
10742 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10743 msgid ""
10744 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10745 "namespaces below it!"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10749 msgid "This {0} ID does not exist"
10750 msgstr "Este {0} ID não existe"
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10753 msgid "This {0} ID is already in use"
10754 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10755
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Threshold"
10759 msgstr "Threshold"
10760
10761 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10762 msgid "Thu"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
10766 msgid "TiB"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10770 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10771 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10772 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10773 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10775 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10776 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10777 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10778 msgid "Time"
10779 msgstr "Horário"
10780
10781 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Time End"
10784 msgstr "Fuso Horário"
10785
10786 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Time Start"
10789 msgstr "Time Step"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Time Step"
10794 msgstr "Time Step"
10795
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Time period"
10799 msgstr "Time period"
10800
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10804 msgid "Time zone"
10805 msgstr "Fuso Horário"
10806
10807 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10808 msgid "TimeFrame"
10809 msgstr "Timeframe"
10810
10811 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10812 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Timeframes"
10815 msgstr "Timeframe"
10816
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Timeout"
10820 msgstr "Timeout"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10823 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Timeout (s)"
10826 msgstr "Timeout (s)"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Timestamp"
10831 msgstr "Timestamp"
10832
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10834 msgid "Tip:"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10838 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10839 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10840 msgid "To"
10841 msgstr "Para"
10842
10843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10845 msgid "To Slot"
10846 msgstr "Para Slot"
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10849 msgid ""
10850 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10851 "the VM."
10852 msgstr ""
10853 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10854 "hardware da VM."
10855
10856 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10857 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10858 msgid "Toggle Raw"
10859 msgstr "Alternar para Raw"
10860
10861 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10862 msgid "Toggle Spam Info"
10863 msgstr "Alternar para informações de spam"
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10869 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10870 msgid "Token"
10871 msgstr "Token"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10875 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10876 msgid "Token ID"
10877 msgstr "ID do Token"
10878
10879 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10880 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10881 msgid "Token Name"
10882 msgstr "Nome do Token"
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10885 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10886 msgid "Token Secret"
10887 msgstr "Segredo do Token"
10888
10889 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10890 msgid "Token name"
10891 msgstr "Nome do token"
10892
10893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10895 msgid "Too long, consider using IP sets."
10896 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10897
10898 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10899 msgid "Top Receivers"
10900 msgstr "Receptores principais"
10901
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10903 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10904 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10906 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10907 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10908 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10909 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10910 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10911 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10912 msgid "Total"
10913 msgstr "Total"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10916 msgid "Total Disk Read"
10917 msgstr "Total de leitura de disco"
10918
10919 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10920 msgid "Total Disk Write"
10921 msgstr "Total de escrita de disco"
10922
10923 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10924 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10925 msgid "Total Mail Count"
10926 msgstr "Contagem total de e-mails"
10927
10928 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10929 msgid "Total Mails"
10930 msgstr "Total E-Mails"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10933 msgid "Total NetIn"
10934 msgstr "Total de entrada de rede"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10937 msgid "Total NetOut"
10938 msgstr "Total de saída de rede"
10939
10940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10941 msgid "Total cores"
10942 msgstr "Total de núcleos"
10943
10944 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10945 msgid "Tracking Center"
10946 msgstr "Centro de Rastreio"
10947
10948 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10949 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10950 msgid "Traffic"
10951 msgstr "Tráfego"
10952
10953 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10954 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Traffic Control"
10957 msgstr "Tráfego"
10958
10959 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Traffic Control Rule"
10962 msgstr "Controlador"
10963
10964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10965 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10966 msgid "Transfer"
10967 msgstr "Transferir"
10968
10969 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10970 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Transfer Last"
10973 msgstr "Transferir"
10974
10975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10976 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10977 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10978
10979 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10980 msgid "Transport"
10981 msgstr "Transporte"
10982
10983 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10984 msgid "Transports"
10985 msgstr "Transportes"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Tree Settings"
10990 msgstr "Configurações"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10993 msgid "Tree Shape"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10997 msgid "Tree Shape: {0}"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11001 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11002 msgid "Trusted Network"
11003 msgstr "Rede confiável"
11004
11005 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11006 msgid "Tue"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11010 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Tuning Options"
11013 msgstr "Prune Options"
11014
11015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11016 msgid "Turkish"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Two Factor"
11022 msgstr "Segundos Fatores"
11023
11024 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11025 msgid "Two Factor Authentication"
11026 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11027
11028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
11029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
11036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
11037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11038 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11039 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
11042 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11043 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11044 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11045 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11046 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11048 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11049 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11050 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11051 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11052 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11053 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11054 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
11055 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
11056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
11058 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
11059 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11060 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
11061 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11062 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
11063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
11064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11070 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11071 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11072 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11073 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11074 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11075 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11076 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11077 msgid "Type"
11078 msgstr "Tipo"
11079
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11081 msgid "Types"
11082 msgstr "Tipos"
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11085 msgid "U2F AppID URL"
11086 msgstr "U2F AppID URL"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11089 msgid "U2F Origin"
11090 msgstr "Origem U2F"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11093 msgid "U2F Settings"
11094 msgstr "Configurações U2F"
11095
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11097 msgid "URIs"
11098 msgstr "URIs"
11099
11100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11102 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
11103 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11104 msgid "URL"
11105 msgstr "URL"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11110 msgid "USB Device"
11111 msgstr "Dispositivo USB"
11112
11113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
11114 #, fuzzy
11115 msgid "USB Devices"
11116 msgstr "Dispositivo USB"
11117
11118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11119 msgid "Ukrainian"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11123 msgid "Unable to load subscription status"
11124 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11127 msgid "Unable to parse network configuration"
11128 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11129
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11133 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11135 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11136 msgid "Unchanged"
11137 msgstr "Inalterado"
11138
11139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11140 msgid "Undo Zoom"
11141 msgstr "Desfazer zoom"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11144 msgid "Unique"
11145 msgstr "Único"
11146
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11148 msgid "Unique task ID"
11149 msgstr "ID de tarefa única"
11150
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11152 msgid "Unit"
11153 msgstr "Unidade"
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11156 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
11157 msgid "Unit File"
11158 msgstr "Arquivo de Unidade"
11159
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11161 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
11163 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11164 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11166 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
11167 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
11168 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11169 msgid "Unknown"
11170 msgstr "desconhecido"
11171
11172 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11173 msgid "Unknown LDAP address"
11174 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Unknown Node"
11179 msgstr "desconhecido"
11180
11181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11182 msgid "Unknown error"
11183 msgstr "Erro desconhecido"
11184
11185 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11186 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11187 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Unlimited"
11190 msgstr "ilimitado"
11191
11192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11193 msgid "Unload"
11194 msgstr "Desmontar"
11195
11196 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11197 msgid "Unload Media"
11198 msgstr "Desmontar Mídia"
11199
11200 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11201 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11202 msgid "Unlock TFA"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11206 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11209 msgstr "Modo de Autenticação"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
11212 msgid "Unmount"
11213 msgstr "Desmontar"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11216 msgid "Unplugged"
11217 msgstr "Desconectado"
11218
11219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11220 msgid "Unprivileged"
11221 msgstr "Sem privilégios"
11222
11223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11225 msgid "Unprivileged container"
11226 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11227
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11230 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11231 msgid "Until"
11232 msgstr "Até"
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Unused"
11237 msgstr "Disco não usado"
11238
11239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11243 msgid "Unused Disk"
11244 msgstr "Disco não usado"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11247 msgid "Up"
11248 msgstr "Para cima"
11249
11250 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
11251 msgid "Update"
11252 msgstr "Atualizar"
11253
11254 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11255 msgid "Update Available"
11256 msgstr "Atualização Disponível"
11257
11258 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11259 msgid "Update Now"
11260 msgstr "Atualizar Agora"
11261
11262 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11263 msgid "Update now"
11264 msgstr "Atualizar agora"
11265
11266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
11267 msgid "Update package database"
11268 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11269
11270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11271 msgid "Update {0} Account"
11272 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11273
11274 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11275 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11276 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11277 msgid "Updates"
11278 msgstr "Atualizações"
11279
11280 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11281 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11282 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11283 msgid "Upgrade"
11284 msgstr "Atualizar"
11285
11286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Upgrade packages"
11290 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11293 msgid "Upgrade packages on boot"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11298 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11299 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11300 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11301 msgid "Upload"
11302 msgstr "Carregar"
11303
11304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11307 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11308 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11309 msgid "Upload Custom Certificate"
11310 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11311
11312 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11313 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
11314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
11315 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11316 msgid "Upload Subscription Key"
11317 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11320 msgid "Upload an existing client encryption key"
11321 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11324 msgid "Upper"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11328 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11329 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11330 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11331 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
11332 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11333 msgid "Uptime"
11334 msgstr "Tempo de atividade"
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11338 msgid "Url"
11339 msgstr "Url"
11340
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
11346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11347 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11348 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11349 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11350 msgid "Usage"
11351 msgstr "Uso"
11352
11353 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11354 msgid "Usage %"
11355 msgstr "% de Uso"
11356
11357 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11358 msgid "Usage History"
11359 msgstr "Histórico de Uso"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11362 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11363 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11364
11365 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11366 msgid "Use Bayesian filter"
11367 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11368
11369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11370 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11371 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11372
11373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11374 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11378 msgid ""
11379 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11380 "enrolled."
11381 msgstr ""
11382
11383 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11384 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11385 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11386
11387 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11388 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11389 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11392 msgid "Use LUNs directly"
11393 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11394
11395 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11396 msgid "Use MX"
11397 msgstr "Usar MX"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11400 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11401 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11404 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11405 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11406
11407 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11408 msgid "Use RBL checks"
11409 msgstr "Usar checagem RBL"
11410
11411 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11412 msgid "Use Razor2 checks"
11413 msgstr "Use verificações do Razor2"
11414
11415 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11416 msgid "Use SPF"
11417 msgstr "Usar SPF"
11418
11419 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11420 msgid "Use SSL"
11421 msgstr "Usar SSL"
11422
11423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11424 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11425 msgid "Use USB Port"
11426 msgstr "Usar porta USB"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11429 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11430 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11431 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11432
11433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11434 msgid "Use USB3"
11435 msgstr "Usar USB3"
11436
11437 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11438 msgid "Use advanced statistic filters"
11439 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11440
11441 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11442 msgid "Use auto-whitelists"
11443 msgstr "Usar auto-whitelists"
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11448 msgid "Use local time for RTC"
11449 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Use mapped Device"
11454 msgstr "Dispositivos Mediados"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11457 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11458 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11462 msgid "Use tablet for pointer"
11463 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11466 msgid ""
11467 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11471 msgid "Use watchdog based fencing."
11472 msgstr ""
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Use with Mediated Devices"
11477 msgstr "Dispositivos Mediados"
11478
11479 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11480 msgid "Use {0}"
11481 msgstr "Usar {0}"
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Use {0} for unlimited"
11486 msgstr "ilimitado"
11487
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11489 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11492 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11493 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11494 msgid "Used"
11495 msgstr "Usado"
11496
11497 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11498 msgid "Used Objects"
11499 msgstr "Objetos usados"
11500
11501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11512 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11513 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11519 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11520 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11521 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11522 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11523 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11524 msgid "User"
11525 msgstr "Usuário"
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11529 msgid "User Attribute Name"
11530 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11531
11532 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11533 msgid "User Blacklist"
11534 msgstr "Lista negra do usuário"
11535
11536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11537 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11538 msgid "User Filter"
11539 msgstr "Filtro de Usuário"
11540
11541 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11542 msgid "User ID"
11543 msgstr "ID do Usuário"
11544
11545 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11546 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11547 msgid "User Management"
11548 msgstr "Gestão usuários"
11549
11550 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11551 msgid "User Password"
11552 msgstr "Senha do Usuário"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11555 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11558 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11559 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11560 msgid "User Permission"
11561 msgstr "Permissões de Usuário"
11562
11563 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11564 msgid "User Spamreport Style"
11565 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11566
11567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11568 #, fuzzy
11569 msgid "User Sync"
11570 msgstr "Última Sincronização"
11571
11572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11574 msgid "User Tag Access"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11578 msgid "User Whitelist"
11579 msgstr "Lista branca de usuário"
11580
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11582 msgid "User already has recovery keys."
11583 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11584
11585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11586 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11587 msgid "User classes"
11588 msgstr "Classes de usuários"
11589
11590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11593 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11594 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11595 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11597 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11598 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11599 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11600 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11601 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11602 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11603 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11604 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11605 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11606 msgid "User name"
11607 msgstr "Nome de usuário"
11608
11609 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11610 msgid "User statistic lifetime (days)"
11611 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11612
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11614 #, fuzzy
11615 msgid "User(s)"
11616 msgstr "Usuários"
11617
11618 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11619 msgid "User/Group/API Token"
11620 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11621
11622 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11623 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11624 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11625 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11626 msgid "Username"
11627 msgstr "Nome do usuário"
11628
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11631 msgid "Username Claim"
11632 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11636 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11637 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11638 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11639 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11640 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11641 msgid "Users"
11642 msgstr "Usuários"
11643
11644 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11645 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11646 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11647 msgid "Users and Groups"
11648 msgstr "Usuários e grupos"
11649
11650 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11651 msgid "Users of '{0}'"
11652 msgstr "Usuários de '{0}'"
11653
11654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11655 msgid ""
11656 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11657 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11658 "decrease in security in practice."
11659 msgstr ""
11660 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11661 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11662 "diminuição na segurança na prática."
11663
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11665 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11666 msgid "Using Account"
11667 msgstr "Usando a conta"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11670 msgid "VCPUs"
11671 msgstr "VCPUs"
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11674 #, fuzzy
11675 msgid "VG Name"
11676 msgstr "Nome"
11677
11678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11679 #, fuzzy
11680 msgid "VLAN"
11681 msgstr "ID da VLAN"
11682
11683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11685 #, fuzzy
11686 msgid "VLAN Aware"
11687 msgstr "VLAN Aware"
11688
11689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11690 msgid "VLAN ID"
11691 msgstr "ID da VLAN"
11692
11693 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11695 msgid "VLAN Tag"
11696 msgstr "Tag da VLAN"
11697
11698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11700 msgid "VLAN aware"
11701 msgstr "VLAN ciente"
11702
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11704 msgid "VLAN raw device"
11705 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11706
11707 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11708 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11709 msgid "VM"
11710 msgstr "VM"
11711
11712 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11713 msgid "VM Disks"
11714 msgstr "Discos da VM"
11715
11716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11718 msgid "VM State storage"
11719 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11720
11721 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11722 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11723 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11724 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11725 msgid "VMID"
11726 msgstr "VMID"
11727
11728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11729 msgid "VMware compatible"
11730 msgstr "Compatível com VMware"
11731
11732 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11733 msgid "VMware image format"
11734 msgstr "Formato de imagem VMware"
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11738 #, fuzzy
11739 msgid "VNet"
11740 msgstr "VNet"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11743 #, fuzzy
11744 msgid "VNet Permissions"
11745 msgstr "Permissões"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11748 msgid "VZDump backup file"
11749 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11750
11751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11753 msgid "Valid CIDR Range"
11754 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11755
11756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11758 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11759 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11760 msgid "Valid Since"
11761 msgstr "Válido desde"
11762
11763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11765 msgid "Validation Delay"
11766 msgstr "Delay de validação"
11767
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11770 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11771 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11772 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11774 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11775 msgid "Value"
11776 msgstr "Valor"
11777
11778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11779 msgid "Various information about the OSD"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11784 msgid "Vault"
11785 msgstr "Cofre"
11786
11787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11788 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11789 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11790 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11792 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11794 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11796 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11797 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11798 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11799 msgid "Vendor"
11800 msgstr "Vendedor"
11801
11802 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Vendor/Device"
11805 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11806
11807 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11808 msgid "Verbose"
11809 msgstr "Detalhado"
11810
11811 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11814 msgid "Verification"
11815 msgstr "Verificação"
11816
11817 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11818 msgid "Verification Job"
11819 msgstr "Tarefa de Verificação"
11820
11821 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11822 msgid "Verification Jobs"
11823 msgstr "Tarefas de Verificação"
11824
11825 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11826 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11827 msgid "Verify"
11828 msgstr "Verificar"
11829
11830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11831 msgid "Verify '{0}'"
11832 msgstr "Verificar '{0}'"
11833
11834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11835 msgid "Verify All"
11836 msgstr "Verificar tudo"
11837
11838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11839 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11840 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11841 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11842 msgid "Verify Certificate"
11843 msgstr "Verificar Certificado"
11844
11845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11846 msgid "Verify Code"
11847 msgstr "Verificar Código"
11848
11849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11850 msgid "Verify Job"
11851 msgstr "Verificar Tarefa"
11852
11853 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11854 msgid "Verify Jobs"
11855 msgstr "Verificar Tarefas"
11856
11857 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11858 msgid "Verify New"
11859 msgstr "Verificar Novo"
11860
11861 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11862 msgid "Verify New Snapshots"
11863 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11869 msgid "Verify Password"
11870 msgstr "Verificar Senha"
11871
11872 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11873 msgid "Verify Receivers"
11874 msgstr "Verificar destinatários"
11875
11876 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11877 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11878 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11879 msgid "Verify State"
11880 msgstr "Verificar Estado"
11881
11882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11884 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11887 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11888
11889 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11890 msgid "Verify certificates"
11891 msgstr "Verificar certificados"
11892
11893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11894 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11895 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11899 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11900 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11901
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11911 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11912 msgid "Version"
11913 msgstr "Versão"
11914
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11918 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11919 msgid "View"
11920 msgstr "Ver"
11921
11922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11923 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11924 msgid "View Certificate"
11925 msgstr "Ver Certificado"
11926
11927 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11928 msgid "View DNS Record"
11929 msgstr "Ver Registro do DNS"
11930
11931 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11932 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11933 msgid "View images"
11934 msgstr "Ver imagens"
11935
11936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11939 msgid "VirtIO RNG"
11940 msgstr "VirtIO RNG"
11941
11942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11943 msgid "Virtual"
11944 msgstr "Virtual"
11945
11946 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11947 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11948 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11949 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11950 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11951 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11952 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11954 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11955 msgid "Virtual Machine"
11956 msgstr "Máquina Virtual"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11961 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11964 msgid "Virtual Machines"
11965 msgstr "Máquinas Virtuais"
11966
11967 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11968 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11969 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11970 msgid "Virus"
11971 msgstr "Vírus"
11972
11973 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11974 msgid "Virus Charts"
11975 msgstr "Gráfico de vírus"
11976
11977 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11978 msgid "Virus Charts"
11979 msgstr "Gráficos de Vírus"
11980
11981 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11982 msgid "Virus Detector"
11983 msgstr "Detector de Vírus"
11984
11985 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11986 msgid "Virus Filter"
11987 msgstr "Filtro de Vírus"
11988
11989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11990 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11991 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11992 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11993 msgid "Virus Mails"
11994 msgstr "E-mails com Vírus"
11995
11996 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11997 msgid "Virus Outbreaks"
11998 msgstr "Manifestação de vírus"
11999
12000 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12001 msgid "Virus Quarantine"
12002 msgstr "Quarentena de Vírus"
12003
12004 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12005 msgid "Virus info"
12006 msgstr "Informação sobre Vírus"
12007
12008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12009 msgid "Vlan raw device"
12010 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12011
12012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
12013 msgid "Vnet MAC address"
12014 msgstr "Endereço Vnet MAC"
12015
12016 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Volume"
12019 msgstr "Volumes do CT"
12020
12021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Volume Action"
12024 msgstr "Ações em massa"
12025
12026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Volume Details for {0}"
12029 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12030
12031 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12032 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12033 msgid "Volume Statistics"
12034 msgstr "Estatísticas do Volume"
12035
12036 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12037 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12038 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12039 msgid "Volume group"
12040 msgstr "Grupo de volume"
12041
12042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12043 msgid "Votes"
12044 msgstr "Votos"
12045
12046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12047 msgid "WAL Disk"
12048 msgstr "Disco WAL"
12049
12050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12051 msgid "WAL size"
12052 msgstr "Tamanho WAL"
12053
12054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12055 msgid ""
12056 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12057 "change the type you will not be able to go back!"
12058 msgstr ""
12059 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12060 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12061
12062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12064 msgid "Waiting for second factor."
12065 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12066
12067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12068 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12069 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12070
12071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
12072 msgid "Wake-on-LAN"
12073 msgstr "Wake-on-LAN"
12074
12075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12080 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12081 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12082 msgid "Warning"
12083 msgstr "Aviso"
12084
12085 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12086 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12087 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12088
12089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12090 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12091 msgstr ""
12092 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12095 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12096 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12097
12098 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12099 msgid ""
12100 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12101 msgstr ""
12102 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12103 "domínios assinados!"
12104
12105 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12107 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12108 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12109 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12110
12111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12113 msgid "Warnings"
12114 msgstr "Avisos"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12117 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12118 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12119
12120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12121 #, fuzzy
12122 msgid "WebAuthn"
12123 msgstr "Webauthn"
12124
12125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12126 #, fuzzy
12127 msgid "WebAuthn Settings"
12128 msgstr "Configurações de HA"
12129
12130 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12131 #, fuzzy
12132 msgid "WebAuthn TFA"
12133 msgstr "Webauthn"
12134
12135 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12136 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12137 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12138 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12139
12140 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12141 msgid "Webauthn"
12142 msgstr "Webauthn"
12143
12144 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12145 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12146 msgid "Webinterface Settings"
12147 msgstr "Configurações da interface da web"
12148
12149 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12150 msgid "Wed"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12154 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12155 msgid "Week"
12156 msgstr "Semana"
12157
12158 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Weekly"
12161 msgstr "Semana"
12162
12163 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12164 msgid "What"
12165 msgstr "Que"
12166
12167 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12168 msgid "What Objects"
12169 msgstr "Objetos Que"
12170
12171 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12172 msgid "When"
12173 msgstr "Quando"
12174
12175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12176 msgid "When Objects"
12177 msgstr "Objetos Quando"
12178
12179 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12180 msgid ""
12181 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12182 "guest start."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12186 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12187 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12188 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12189 msgid "Whitelist"
12190 msgstr "Lista Branca"
12191
12192 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12193 msgid "Who Objects"
12194 msgstr "Objetos Quem"
12195
12196 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12197 msgid "Whole month"
12198 msgstr "Mês inteiro"
12199
12200 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12201 msgid "Whole year"
12202 msgstr "Ano inteiro"
12203
12204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
12205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
12206 msgid "Wipe Disk"
12207 msgstr "Limpar Disco"
12208
12209 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12210 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12214 msgid ""
12215 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12216 "or E-mail addresses."
12217 msgstr ""
12218 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12219 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12220
12221 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12222 msgid ""
12223 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12224 "addresses as spam."
12225 msgstr ""
12226 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12227 "certos dominios."
12228
12229 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12230 msgid ""
12231 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12232 "fallback for backup jobs"
12233 msgstr ""
12234 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12235 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12236
12237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
12238 #, fuzzy
12239 msgid ""
12240 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12241 "conf is used as fallback"
12242 msgstr ""
12243 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12244 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12245
12246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
12247 msgid "Working"
12248 msgstr "Trabalhando"
12249
12250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12251 msgid "Worst"
12252 msgstr "Pior"
12253
12254 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12255 msgid "Would you like to install it now?"
12256 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12257
12258 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12259 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12260 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12261 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12262 msgid "Write"
12263 msgstr "Escrever"
12264
12265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12266 msgid "Write Protect"
12267 msgstr "Proteção de Escrita"
12268
12269 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12270 msgid "Write cache"
12271 msgstr "Cache de escrita"
12272
12273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12275 msgid "Write limit"
12276 msgstr "Limite de escrita"
12277
12278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12280 msgid "Write max burst"
12281 msgstr "Limite máximo de escrita"
12282
12283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
12284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
12285 msgid "Writes"
12286 msgstr "Escritas"
12287
12288 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12289 msgid "Wrong file extension"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12293 msgid "YB"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12298 msgid "Year"
12299 msgstr "Ano"
12300
12301 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Yearly"
12304 msgstr "Ano"
12305
12306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12307 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12308 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
12309 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12310 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12311 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12312 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12313 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12314 msgid "Yes"
12315 msgstr "Sim"
12316
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12318 msgid "YiB"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12322 msgid "You are here!"
12323 msgstr "Você está aqui!"
12324
12325 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12326 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12327 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12328
12329 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12330 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12331 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12332
12333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12334 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12335 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12336
12337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12338 msgid "You get supported updates for {0}"
12339 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12340
12341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12342 msgid "You get updates for {0}"
12343 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12344
12345 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12347 msgid "You have at least one node without subscription."
12348 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12349
12350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12351 msgid ""
12352 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12353 "help for details."
12354 msgstr ""
12355 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12356 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12357
12358 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12359 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12360 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12361
12362 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12363 #, fuzzy
12364 msgid "You need to create an initial config once."
12365 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12366
12367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12368 msgid ""
12369 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12370 "upgrading."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12374 msgid "Your E-Mail"
12375 msgstr "Seu e-mail"
12376
12377 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12379 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12380 msgid "Your subscription status is valid."
12381 msgstr "A subscrição é válida."
12382
12383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12384 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12389 msgid "Yubico OTP"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12393 msgid "Yubico OTP Key"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12397 msgid "ZB"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12401 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12402 msgid "ZFS Pool"
12403 msgstr "Pool ZFS"
12404
12405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12406 msgid "ZFS Storage"
12407 msgstr "Armazenamento ZFS"
12408
12409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12410 msgid "ZiB"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12416 msgid "Zone"
12417 msgstr "Zona"
12418
12419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12420 msgid "Zone {0} on node {1}"
12421 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12422
12423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12424 msgid "Zones"
12425 msgstr "Zonas"
12426
12427 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12428 #, fuzzy
12429 msgid "all"
12430 msgstr "Todos"
12431
12432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12433 msgid "any CD-ROM"
12434 msgstr "qualquer CD-ROM"
12435
12436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12437 msgid "any net"
12438 msgstr "qualquer rede"
12439
12440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12441 msgid "api key"
12442 msgstr "chave api"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12445 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12446 msgid "ashift"
12447 msgstr "ashift"
12448
12449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12450 msgid "auto detect"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12454 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12455 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12456 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12458 msgid "average"
12459 msgstr "média"
12460
12461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12462 msgid "current"
12463 msgstr "atual"
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12466 #, fuzzy
12467 msgid "dRAID Config"
12468 msgstr "Configuração de IP"
12469
12470 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12471 msgid "daily"
12472 msgstr "diariamente"
12473
12474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12475 msgid "day"
12476 msgstr "dia"
12477
12478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12479 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12480 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12481 msgid "days"
12482 msgstr "dias"
12483
12484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12485 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12492 msgid "default"
12493 msgstr "padrão"
12494
12495 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12496 #, fuzzy
12497 msgid "directory"
12498 msgstr "Diretório"
12499
12500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12502 msgid "disabled"
12503 msgstr "desabilitado"
12504
12505 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12506 msgid "dns"
12507 msgstr "dns"
12508
12509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12510 msgid "enabled"
12511 msgstr "habilitado"
12512
12513 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12514 msgid "fast"
12515 msgstr "rápido"
12516
12517 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12518 msgid "fast and good"
12519 msgstr "rápido e bom"
12520
12521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12522 msgid "first disk"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12526 msgid "good"
12527 msgstr "bom"
12528
12529 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12530 msgid "group, date or owner"
12531 msgstr "grupo, data ou dono"
12532
12533 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12534 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12535 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12536 msgid "hourly"
12537 msgstr "cada hora"
12538
12539 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12540 msgid "iSCSI Provider"
12541 msgstr "Provedor iSCSI"
12542
12543 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12544 #, fuzzy
12545 msgid "iSCSI Target"
12546 msgstr "Alvo"
12547
12548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12549 msgid "in {0}"
12550 msgstr "em {0}"
12551
12552 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12553 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12554 msgid "keep-daily"
12555 msgstr "manter diariamente"
12556
12557 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12558 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12559 msgid "keep-hourly"
12560 msgstr "manter de hora em hora"
12561
12562 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12563 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12564 msgid "keep-last"
12565 msgstr "manter o último"
12566
12567 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12568 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12569 msgid "keep-monthly"
12570 msgstr "manter mensalmente"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12573 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12574 msgid "keep-weekly"
12575 msgstr "manter semanalmente"
12576
12577 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12578 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12579 msgid "keep-yearly"
12580 msgstr "manter anualmente"
12581
12582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12583 msgid "keyctl"
12584 msgstr "keyctl"
12585
12586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12587 msgid "letter"
12588 msgstr "carta"
12589
12590 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:43
12591 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:129
12592 msgid "mail-to-root"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12596 msgid "maxcpu"
12597 msgstr "maxcpu"
12598
12599 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12600 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12601 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12602 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12604 msgid "maximum"
12605 msgstr "máximo"
12606
12607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12608 msgid ""
12609 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12610 msgstr ""
12611 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12612 "não encontrados."
12613
12614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12615 msgid "missing"
12616 msgstr "perdido"
12617
12618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12619 msgid "never"
12620 msgstr "nunca"
12621
12622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12623 msgid "new"
12624 msgstr "novo"
12625
12626 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12627 msgid "no VLAN"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12631 msgid "noVNC Settings"
12632 msgstr "Configurações noVNC"
12633
12634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12636 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12637 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12638 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12639 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12640 msgid "none"
12641 msgstr "nenhum"
12642
12643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12644 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12645 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12646 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12647 msgid "none (disabled)"
12648 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12649
12650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12651 #, fuzzy
12652 msgid "not installed"
12653 msgstr "{0} não instalado."
12654
12655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12656 msgid "of {0} CPU(s)"
12657 msgstr "de {0} CPU(s)"
12658
12659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12660 msgid "only unicast addresses are allowed"
12661 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12662
12663 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12664 msgid "paravirtualized"
12665 msgstr "paravirtualizado"
12666
12667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12668 msgid "peer's link address: {0}"
12669 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12670
12671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
12672 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12673 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12674 msgid "pending"
12675 msgstr "pendente"
12676
12677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12678 msgid "privileged only"
12679 msgstr "privilegiado apenas"
12680
12681 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12682 #, fuzzy
12683 msgid "protected"
12684 msgstr "Proteção"
12685
12686 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12687 msgid ""
12688 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12689 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
12690
12691 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12692 #, fuzzy
12693 msgid "root@$hostname"
12694 msgstr "Nome do Host"
12695
12696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12697 msgid "running"
12698 msgstr "em execuçao"
12699
12700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12701 #, fuzzy
12702 msgid "running..."
12703 msgstr "em execuçao"
12704
12705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12706 msgid "stopped"
12707 msgstr "parada"
12708
12709 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12710 msgid "syncing"
12711 msgstr "sincronizando"
12712
12713 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12714 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12715 msgid "unchanged"
12716 msgstr "inalterado"
12717
12718 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12719 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12729 msgid "unlimited"
12730 msgstr "ilimitado"
12731
12732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12733 msgid "unprivileged only"
12734 msgstr "não privilegiado somente"
12735
12736 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12737 msgid "unsafe"
12738 msgstr "inseguro"
12739
12740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12741 #, fuzzy
12742 msgid "use OSD disk"
12743 msgstr "Suspender para o disco"
12744
12745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12746 #, fuzzy
12747 msgid "use OSD/DB disk"
12748 msgstr "Suspender para o disco"
12749
12750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12756 msgid "use host settings"
12757 msgstr "usar configurações de host"
12758
12759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12760 msgid "verify current password"
12761 msgstr "verifique a senha atual"
12762
12763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12764 msgid "with options"
12765 msgstr "com opções"
12766
12767 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12768 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12769 msgid "xterm.js Settings"
12770 msgstr "Configurações xterm.js"
12771
12772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12773 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12774 msgid "{0} ({1})"
12775 msgstr "{0} ({1})"
12776
12777 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12778 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12779 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
12780
12781 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12782 #, fuzzy
12783 msgid "{0} Attachments"
12784 msgstr "Sem anexos"
12785
12786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12790 msgid "{0} ID"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12794 #, fuzzy
12795 msgid "{0} Item"
12796 msgstr "{0} minutos"
12797
12798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12799 #, fuzzy
12800 msgid "{0} Items"
12801 msgstr "{0} minutos"
12802
12803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12804 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12808 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12809 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12810 msgid "{0} days"
12811 msgstr "{0} dias"
12812
12813 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12814 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12815 msgid "{0} hours"
12816 msgstr "{0} horas"
12817
12818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12819 msgid "{0} is already configured"
12820 msgstr "{0} já está configurado"
12821
12822 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12823 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12827 msgid "{0} is not initialized."
12828 msgstr "{0} não foi inicializado."
12829
12830 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12831 msgid "{0} is not installed on this node."
12832 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12833
12834 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12835 msgid "{0} minutes"
12836 msgstr "{0} minutos"
12837
12838 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12839 msgid "{0} months"
12840 msgstr "{0} meses"
12841
12842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
12843 msgid "{0} not installed."
12844 msgstr "{0} não instalado."
12845
12846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
12847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12850 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12851 msgid "{0} of {1}"
12852 msgstr "{0} de {1}"
12853
12854 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12855 msgid "{0} on behalf of {1}"
12856 msgstr "{0} em nome de {1}"
12857
12858 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12859 msgid "{0} seconds"
12860 msgstr "{0} segundos"
12861
12862 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12863 msgid "{0} successful"
12864 msgstr "{0} Com sucesso"
12865
12866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12867 msgid "{0} takes precedence."
12868 msgstr "{0} tem precedência."
12869
12870 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12871 #, fuzzy
12872 msgid "{0} to {1}"
12873 msgstr "{0} de {1}"
12874
12875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
12876 msgid "{0} updates"
12877 msgstr "{0} atualizações"
12878
12879 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12880 msgid "{0} weeks"
12881 msgstr "{0} semanas"
12882
12883 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12884 msgid "{0} years"
12885 msgstr "{0} anos"
12886
12887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
12888 msgid "{0}% of {1}"
12889 msgstr "{0}% de {1}"
12890
12891 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12892 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12893 msgstr ""
12894
12895 #~ msgid "(no bootdisk)"
12896 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
12897
12898 #, fuzzy
12899 #~ msgid "Add Storages"
12900 #~ msgstr "Storage"
12901
12902 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12903 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12904
12905 #, fuzzy
12906 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12907 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12908
12909 #, fuzzy
12910 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12911 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12912
12913 #, fuzzy
12914 #~ msgid ""
12915 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12916 #~ "permanently erase all data."
12917 #~ msgstr ""
12918 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
12919 #~ "todos os dados da VM."
12920
12921 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12922 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
12923
12924 #, fuzzy
12925 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12926 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12927
12928 #~ msgid "Authentication"
12929 #~ msgstr "Autenticação"
12930
12931 #, fuzzy
12932 #~ msgid "Blocksize"
12933 #~ msgstr "Serviço"
12934
12935 #~ msgid "Boot device"
12936 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12937
12938 #~ msgid "Boot order"
12939 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12940
12941 #, fuzzy
12942 #~ msgid "Bootdisk Size"
12943 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12944
12945 #~ msgid "Bulk Stop"
12946 #~ msgstr "Parada em massa"
12947
12948 #, fuzzy
12949 #~ msgid "CD/DVD"
12950 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12951
12952 #, fuzzy
12953 #~ msgid "CPU Usage"
12954 #~ msgstr "Uso de CPU"
12955
12956 #, fuzzy
12957 #~ msgid "CPU usage %"
12958 #~ msgstr "Uso de CPU"
12959
12960 #, fuzzy
12961 #~ msgid "CT/VM Resource"
12962 #~ msgstr "Recursos"
12963
12964 #, fuzzy
12965 #~ msgid "Ceph Config"
12966 #~ msgstr "Confirmar"
12967
12968 #, fuzzy
12969 #~ msgid "Clear User name"
12970 #~ msgstr "Nome de usuário"
12971
12972 #, fuzzy
12973 #~ msgid "Console (JS)"
12974 #~ msgstr "Console"
12975
12976 #, fuzzy
12977 #~ msgid "Create MDS"
12978 #~ msgstr "Criar VM"
12979
12980 #~ msgid ""
12981 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12982 #~ msgstr ""
12983 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12984 #~ "com '{0}' TFA."
12985
12986 #, fuzzy
12987 #~ msgid "Datacenter Health"
12988 #~ msgstr "Datacenter"
12989
12990 #~ msgid "Day of week"
12991 #~ msgstr "Dia da semana"
12992
12993 #~ msgid "Do not use any proxy"
12994 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12995
12996 #, fuzzy
12997 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12998 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12999
13000 #, fuzzy
13001 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13002 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13003
13004 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13005 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13006
13007 #, fuzzy
13008 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13009 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13010
13011 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13012 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13013
13014 #, fuzzy
13015 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13016 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13017
13018 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13019 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13020
13021 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13022 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13023
13024 #, fuzzy
13025 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13026 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13027
13028 #, fuzzy
13029 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13030 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13031
13032 #, fuzzy
13033 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13034 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13035
13036 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13037 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13038
13039 #, fuzzy
13040 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13041 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13042
13043 #, fuzzy
13044 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13045 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13046
13047 #, fuzzy
13048 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13049 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13050
13051 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13052 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13053
13054 #, fuzzy
13055 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13056 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13057
13058 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13059 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13060
13061 #, fuzzy
13062 #~ msgid "Download .zip"
13063 #~ msgstr "Download"
13064
13065 #~ msgid "Download Files"
13066 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13067
13068 #, fuzzy
13069 #~ msgid "Eject media"
13070 #~ msgstr "Apagar dados"
13071
13072 #~ msgid "Email notification"
13073 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13074
13075 #, fuzzy
13076 #~ msgid "Enable DHCP"
13077 #~ msgstr "Ativar"
13078
13079 #, fuzzy
13080 #~ msgid "Enable NDP"
13081 #~ msgstr "Ativar"
13082
13083 #~ msgid ""
13084 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13085 #~ "client where the decryption key is located."
13086 #~ msgstr ""
13087 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13088 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13089 #~ "localizada."
13090
13091 #~ msgid "Enter your user name"
13092 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13093
13094 #, fuzzy
13095 #~ msgid "Erase"
13096 #~ msgstr "Apagar dados"
13097
13098 #, fuzzy
13099 #~ msgid "Erase Media"
13100 #~ msgstr "Apagar dados"
13101
13102 #~ msgid "Estranged"
13103 #~ msgstr "Separado"
13104
13105 #, fuzzy
13106 #~ msgid "External Gateway Peers"
13107 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13108
13109 #~ msgid "Failover Domain"
13110 #~ msgstr "Domínio Failover"
13111
13112 #, fuzzy
13113 #~ msgid "Gateway Nodes"
13114 #~ msgstr "Gateway"
13115
13116 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13117 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13118
13119 #, fuzzy
13120 #~ msgid "Host device name"
13121 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13122
13123 #, fuzzy
13124 #~ msgid "Host ifname"
13125 #~ msgstr "Nome de usuário"
13126
13127 #, fuzzy
13128 #~ msgid "IOMMU group"
13129 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13130
13131 #, fuzzy
13132 #~ msgid "IPv6 address"
13133 #~ msgstr "Endereço IP"
13134
13135 #, fuzzy
13136 #~ msgid "Ipams"
13137 #~ msgstr "Ipams"
13138
13139 #~ msgid "Last transition"
13140 #~ msgstr "Ultima transação"
13141
13142 #, fuzzy
13143 #~ msgid "Local Time"
13144 #~ msgstr "Dono local"
13145
13146 #, fuzzy
13147 #~ msgid "MAC Address"
13148 #~ msgstr "Endereço IP"
13149
13150 #, fuzzy
13151 #~ msgid "Maximum memory"
13152 #~ msgstr "Memória"
13153
13154 #, fuzzy
13155 #~ msgid "Memory (MB)"
13156 #~ msgstr "Memória"
13157
13158 #, fuzzy
13159 #~ msgid "Migrate All VMs"
13160 #~ msgstr "Migrar"
13161
13162 #, fuzzy
13163 #~ msgid "Minimum replicas"
13164 #~ msgstr "Memória"
13165
13166 #, fuzzy
13167 #~ msgid "Mode {0}"
13168 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13169
13170 #, fuzzy
13171 #~ msgid "No Snapshots found"
13172 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13173
13174 #~ msgid "No Volume Groups found"
13175 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13176
13177 #~ msgid "No file selected"
13178 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
13179
13180 #~ msgid "Node Resources"
13181 #~ msgstr "Recursos do Nó"
13182
13183 #~ msgid "Node list"
13184 #~ msgstr "Lista de Nós"
13185
13186 #~ msgid ""
13187 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13188 #~ "Please use the client to do this."
13189 #~ msgstr ""
13190 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
13191 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
13192
13193 #, fuzzy
13194 #~ msgid "Notfiy User"
13195 #~ msgstr "Usuário"
13196
13197 #, fuzzy
13198 #~ msgid "Number of replicas"
13199 #~ msgstr "Membros"
13200
13201 #~ msgid "Only Errors"
13202 #~ msgstr "Somente Erros"
13203
13204 #~ msgid "OpenVZ Container"
13205 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13206
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "OpenVZ template"
13209 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13210
13211 #~ msgid "Other OS types"
13212 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
13213
13214 #, fuzzy
13215 #~ msgid "Passsword"
13216 #~ msgstr "Senha"
13217
13218 #~ msgid "Passwords does not match"
13219 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
13220
13221 #~ msgid "Purge"
13222 #~ msgstr "Purgar"
13223
13224 #~ msgid "Purge ACLs"
13225 #~ msgstr "Purgar ACLs"
13226
13227 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13228 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
13229
13230 #~ msgid "Register U2F Device"
13231 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
13232
13233 #, fuzzy
13234 #~ msgid "Remove Vanished"
13235 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
13236
13237 #, fuzzy
13238 #~ msgid "Removed Bytes"
13239 #~ msgstr "Remover"
13240
13241 #~ msgid "Restarts"
13242 #~ msgstr "Reinícios"
13243
13244 #, fuzzy
13245 #~ msgid "Ring 0 Address"
13246 #~ msgstr "Endereço IP"
13247
13248 #~ msgid "SMTP Port"
13249 #~ msgstr "Porta SMTP"
13250
13251 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13252 #~ msgstr ""
13253 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
13254
13255 #~ msgid "Server Resources"
13256 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
13257
13258 #, fuzzy
13259 #~ msgid "Service vlan"
13260 #~ msgstr "Serviço"
13261
13262 #, fuzzy
13263 #~ msgid "Shell (JS)"
13264 #~ msgstr "Shell"
13265
13266 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13267 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
13268
13269 #, fuzzy
13270 #~ msgid "Start All VMs"
13271 #~ msgstr "Migrar"
13272
13273 #, fuzzy
13274 #~ msgid "Start GC"
13275 #~ msgstr "Iniciar"
13276
13277 #, fuzzy
13278 #~ msgid "Started"
13279 #~ msgstr "Iniciar"
13280
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgid "Status details"
13283 #~ msgstr "Usuários"
13284
13285 #~ msgid "Storage View"
13286 #~ msgstr "Storages"
13287
13288 #, fuzzy
13289 #~ msgid "Store"
13290 #~ msgstr "Armazenamento"
13291
13292 #, fuzzy
13293 #~ msgid "Swap (MB)"
13294 #~ msgstr "Swap"
13295
13296 #~ msgid "SyncJob"
13297 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13298
13299 #, fuzzy
13300 #~ msgid "Terms of Service"
13301 #~ msgstr "Serviço"
13302
13303 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13304 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13305
13306 #~ msgid ""
13307 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13308 #~ "follow the instructions."
13309 #~ msgstr ""
13310 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13311 #~ "e siga as instruções."
13312
13313 #, fuzzy
13314 #~ msgid "Toggle Theme"
13315 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13316
13317 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13318 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13319
13320 #, fuzzy
13321 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13322 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13323
13324 #~ msgid "Unkown"
13325 #~ msgstr "Desconhecido"
13326
13327 #, fuzzy
13328 #~ msgid "Unused Mount Point"
13329 #~ msgstr "Montar"
13330
13331 #~ msgid "Uploading file..."
13332 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13333
13334 #, fuzzy
13335 #~ msgid "Userid"
13336 #~ msgstr "Usuário"
13337
13338 #, fuzzy
13339 #~ msgid "VM protection"
13340 #~ msgstr "Diretório"
13341
13342 #~ msgid "Verification Code"
13343 #~ msgstr "Código de Verificação"
13344
13345 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13346 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
13347
13348 #~ msgid "Vnet"
13349 #~ msgstr "Vnet"
13350
13351 #~ msgid "Vnets"
13352 #~ msgstr "Vnets"
13353
13354 #, fuzzy
13355 #~ msgid "Wake on LAN"
13356 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13357
13358 #, fuzzy
13359 #~ msgid "WebAuthn "
13360 #~ msgstr "Webauthn"
13361
13362 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13363 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13364
13365 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13366 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13367
13368 #, fuzzy
13369 #~ msgid "peers address list"
13370 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13371
13372 #, fuzzy
13373 #~ msgid "restricted"
13374 #~ msgstr "Sem restrições"
13375
13376 #, fuzzy
13377 #~ msgid "version"
13378 #~ msgstr "Versão"
13379
13380 #, fuzzy
13381 #~ msgid "zone"
13382 #~ msgstr "Fuso Horário"