]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Nov 21 11:17:22 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
68 msgid "ACL"
69 msgstr ""
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Contas ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Contas/Desafios ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Diretório ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Suporte ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 #, fuzzy
92 msgid "ACR Values"
93 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 msgid "API Data"
98 msgstr "Dados de API"
99
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
101 msgid "API Path Prefix"
102 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
103
104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
107 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
108 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
109 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
110 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 msgid "API Token"
113 msgstr "Token de API"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
117 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
119 msgid "API Token Permission"
120 msgstr "Permissões do Token de API"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 msgid "API Tokens"
127 msgstr "Tokens de API"
128
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
134 msgid ""
135 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
136 "interface!"
137 msgstr ""
138 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
139 "interface web!"
140
141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 msgid "API token"
143 msgstr "Token de API"
144
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
146 msgid "APT Repositories"
147 msgstr "Repositórios de APT"
148
149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 msgid "Abort"
151 msgstr "Abortar"
152
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
155 msgid "Accept TOS"
156 msgstr "Aceitar TOS"
157
158 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
159 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
160 msgid "Access Control"
161 msgstr "Controle de Acesso"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
165 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 msgid "Account"
167 msgstr "Conta"
168
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
171 msgid "Account Name"
172 msgstr "Nome da Conta"
173
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
175 msgid "Account attribute name"
176 msgstr "Nome do atributo da conta"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 msgid "Accounts"
182 msgstr "Contas"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
185 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 msgid "Action"
189 msgstr "Ação"
190
191 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
192 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
193 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
194
195 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
197 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
198
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
200 msgid "Action '{0}' successful"
201 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
202
203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
204 msgid "Action Objects"
205 msgstr "Objetos de Ação"
206
207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 msgid "Actions"
212 msgstr "Ações"
213
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
218 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 msgid "Active"
223 msgstr "Ativo"
224
225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
226 msgid "Active Directory Server"
227 msgstr "Servidor Active Directory"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
238 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
239 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
240 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
250 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
268 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 msgid "Add"
284 msgstr "Adicionar"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "Adicionar Conta ACME"
290
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "Adicionar Armazenamento"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
296 msgid "Add EFI Disk"
297 msgstr "Adicionar Disco EFI"
298
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 #, fuzzy
301 msgid "Add NS"
302 msgstr "Adicionar Fita"
303
304 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
305 msgid "Add Remote"
306 msgstr "Adicionar Remoto"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
311 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
312 msgid "Add Storage"
313 msgstr "Adicionar Armazenamento"
314
315 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
316 msgid "Add TLS received header"
317 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
320 #, fuzzy
321 msgid "Add TPM"
322 msgstr "Adicionar Fita"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
325 #, fuzzy
326 msgid "Add Tag"
327 msgstr "Adicionar Fita"
328
329 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
330 msgid "Add Tape"
331 msgstr "Adicionar Fita"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
334 msgid "Add a TOTP login factor"
335 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
338 msgid "Add a Webauthn login token"
339 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
340
341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
342 msgid "Add a Yubico OTP key"
343 msgstr ""
344
345 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
346 #, fuzzy
347 msgid "Add as"
348 msgstr "Adicionar Fita"
349
350 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
351 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
352 msgid "Add as Datastore"
353 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
357 msgid "Add as Storage"
358 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
361 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
362 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
363
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
365 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
366 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
369 msgid ""
370 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
371 "Monitor tab."
372 msgstr ""
373 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
374 "na aba Monitor."
375
376 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 msgid "Address"
380 msgstr "Endereço"
381
382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 msgid "Addresses"
384 msgstr "Endereços"
385
386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
387 msgid "Administration"
388 msgstr "Administração"
389
390 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
391 msgid "Administrator"
392 msgstr "Administrador"
393
394 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
395 msgid "Administrator EMail"
396 msgstr "E-Mail do Administrador"
397
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
399 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
400 msgid "Advanced"
401 msgstr "Avançado"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
404 msgid "Advertise subnets"
405 msgstr ""
406
407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
408 msgid "Alert Flags"
409 msgstr "Sinalizadores de alerta"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
412 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
419 msgid "Alias"
420 msgstr "Alias"
421
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
430 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
436 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
437 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
438 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
439 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
440 msgid "All"
441 msgstr "Todos"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
444 #, fuzzy
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Núcleos"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Todas as Funções"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tudo OK"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tudo OK (antigo)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "Todos exceto {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "Tudo falhou"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Alocado"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Política de Alocação"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Permitir HREFs"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Permitir migração de disco local"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Caracteres permitidos"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr ""
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
508 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
509 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
510 msgid "Always"
511 msgstr "Sempre"
512
513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
514 msgid "An absolute path"
515 msgstr "Um caminho absoluto"
516
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
518 msgid "An error occurred during token registration."
519 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
520
521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
522 msgid "Applies to new edits"
523 msgstr ""
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
526 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
527 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
529 msgid "Apply"
530 msgstr "Aplicar"
531
532 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
533 #, fuzzy
534 msgid "Apply Always"
535 msgstr "Sempre"
536
537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
538 msgid "Apply Configuration"
539 msgstr "Aplicar a Configuração"
540
541 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
542 msgid "Apply Custom Scores"
543 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
544
545 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
546 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
547 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
550 msgid "Apply on all Networks"
551 msgstr ""
552
553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
554 msgid "Architecture"
555 msgstr "Arquitetura"
556
557 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
558 msgid "Archive Filter"
559 msgstr "Filtro de arquivo"
560
561 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
562 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
563 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
564
565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
567 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
568 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
569
570 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
571 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
572 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
573
574 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
575 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
576 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
577
578 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
579 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
580 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
581 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
584 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
585 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
586 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
591 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
592 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
593 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
594
595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
596 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
597 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
598
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
600 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
601 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
602
603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
604 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
605 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
608 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
609 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
610 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
611
612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
613 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
614 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
617 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
618 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
619
620 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
621 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
622 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
625 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
626 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
629 msgid "Assigned to LVs"
630 msgstr ""
631
632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
633 msgid ""
634 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
635 msgstr ""
636 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
637 "a senha."
638
639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
640 msgid "Async IO"
641 msgstr ""
642
643 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
644 msgid "Attach orig. Mail"
645 msgstr "Anexe correio original"
646
647 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
648 msgid "Attachment Quarantine"
649 msgstr "Quarentena de Anexo"
650
651 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
652 #, fuzzy
653 msgid "Attachments"
654 msgstr "Sem anexos"
655
656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
657 msgid "Attribute"
658 msgstr "Atributo"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
664 msgid "Audio Device"
665 msgstr "Dispositivo de Áudio"
666
667 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
668 msgid "Auditor"
669 msgstr "Auditor"
670
671 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
672 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
673 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
674 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
675 msgid "Auth ID"
676 msgstr "ID de Autenticação"
677
678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
682 msgid "Auth-Provider Default"
683 msgstr ""
684
685 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
686 msgid "Authentication mode"
687 msgstr "Modo de Autenticação"
688
689 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
690 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
691 msgid "Auto-fill"
692 msgstr "Autopreenchimento"
693
694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
695 msgid "Auto-generate a client encryption key"
696 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
697
698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
700 msgid "Autocreate Users"
701 msgstr "Usuários Autocriados"
702
703 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
704 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
705 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
706 #, fuzzy
707 msgid "Autogenerate"
708 msgstr "Quorate"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
711 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
712 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
713
714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
716 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
718 msgid "Automatic"
719 msgstr "Automático"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
722 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
723 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
726 msgid "Autoscale Mode"
727 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
728
729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
731 msgid "Autostart"
732 msgstr "Início Automático"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
735 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
736 msgid "Avail"
737 msgstr "Disponível"
738
739 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
740 msgid "Available"
741 msgstr "Disponível"
742
743 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
744 msgid "Available Objects"
745 msgstr "Objetos Disponíveis"
746
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
748 msgid "Available recovery keys: "
749 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
750
751 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
752 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
753 msgid "Avg. Mail Processing Time"
754 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
755
756 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
757 msgid "BCC"
758 msgstr "CCO"
759
760 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
761 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
763 msgid "Back"
764 msgstr "Voltar"
765
766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
767 msgid "Backend Driver"
768 msgstr "Driver de back-end"
769
770 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
771 #, fuzzy
772 msgid "Background"
773 msgstr "Contagem de Backup"
774
775 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
776 msgid "Backing Path"
777 msgstr "Caminho de Apoio"
778
779 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
780 msgid "Backscatter Score"
781 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
782
783 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
784 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
785 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
791 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
792 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
795 msgid "Backup"
796 msgstr "Backup"
797
798 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
799 msgid "Backup Count"
800 msgstr "Contagem de Backup"
801
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
803 msgid "Backup Details"
804 msgstr "Detalhes do Backup"
805
806 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
807 msgid "Backup Group"
808 msgstr "Grupo de Backup"
809
810 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
811 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
812 #, fuzzy
813 msgid "Backup Groups"
814 msgstr "Grupo de Backup"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
819 msgid "Backup Job"
820 msgstr "Tarefa de Backup"
821
822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
823 msgid "Backup Jobs"
824 msgstr "Tarefa de Backup"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
827 #, fuzzy
828 msgid "Backup Notes"
829 msgstr "Backup Agora"
830
831 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
832 msgid "Backup Now"
833 msgstr "Backup Agora"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
836 msgid "Backup Restore"
837 msgstr "Restauração de Backup"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
840 msgid "Backup Retention"
841 msgstr "Retenção de Backup"
842
843 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
844 msgid "Backup Server"
845 msgstr "Servidor de Backup"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
849 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
850 msgid "Backup Time"
851 msgstr "Hora do Backup"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
854 msgid "Backup content type not available for this storage."
855 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
856
857 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
858 msgid "Backup now"
859 msgstr "Backup Agora"
860
861 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
862 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
863 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
864
865 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
866 msgid "Backup/Restore"
867 msgstr "Backup/Restauração"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
870 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
871 msgid "Backups"
872 msgstr "Backups"
873
874 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
875 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
876 msgid "Bad Chunks"
877 msgstr "Pedaços Ruins"
878
879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
880 msgid "Bad Request"
881 msgstr "Solicitação Ruim"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
884 msgid "Ballooning Device"
885 msgstr "Dispositivo de Balloning"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
888 #, fuzzy
889 msgid "Bandwidth"
890 msgstr "Limite de Banda"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
893 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
894 msgid "Bandwidth Limit"
895 msgstr "Limite de Banda"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:266
898 msgid "Bandwidth Limits"
899 msgstr "Limites de Banda"
900
901 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
903 msgid "Barcode Label"
904 msgstr "Etiqueta de código de barras"
905
906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
907 msgid "Barcode-Label Media"
908 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
909
910 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
911 msgid "Base DN"
912 msgstr "Base DN"
913
914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
915 msgid "Base DN for Groups"
916 msgstr "DN de base para grupos"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
919 msgid "Base Domain Name"
920 msgstr "Nome da Base de Domínio"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
923 msgid "Base storage"
924 msgstr "Storage base"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
927 msgid "Base volume"
928 msgstr "Volume base"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
931 msgid "Basic"
932 msgstr "Básico"
933
934 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
935 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
936 msgid "Batch Size (b)"
937 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
938
939 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
940 msgid "Before Queue Filtering"
941 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
944 msgid "Bind Password"
945 msgstr "Senha de Bind"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
948 msgid "Bind User"
949 msgstr "Usuário de Bind"
950
951 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
952 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
953 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
954 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
955 msgid "Blacklist"
956 msgstr "Lista negra"
957
958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
959 msgid "Block Device"
960 msgstr "Dispositivo de Bloco"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
963 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
964 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
965 msgid "Block Size"
966 msgstr "Tamanho do Bloco"
967
968 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
969 msgid "Block encrypted archives and documents"
970 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
971
972 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
973 msgid "Body"
974 msgstr "Corpo"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
977 msgid "Bond Mode"
978 msgstr "Modo Bond"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
982 msgid "Boot Order"
983 msgstr "Ordem de Boot"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
986 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
987 msgid "Bootdisk size"
988 msgstr "Tamanho do disco de boot"
989
990 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
991 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
992 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
994 msgid "Bounces"
995 msgstr "Retornos"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1001 msgid "Bridge"
1002 msgstr "Ponte"
1003
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1006 msgid "Bridge ports"
1007 msgstr "Portas da ponte"
1008
1009 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1010 msgid "Browse"
1011 msgstr "Navegador"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1014 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1015 msgid "Bucket"
1016 msgstr "Balde"
1017
1018 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1019 msgid "Build time"
1020 msgstr "Construido em"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1023 msgid "Built-In"
1024 msgstr "Built-In"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1027 msgid "Bulk Actions"
1028 msgstr "Ações em massa"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1034 msgid "Bulk Migrate"
1035 msgstr "Migração em massa"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1041 msgid "Bulk Start"
1042 msgstr "Inicio em massa"
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1048 msgid "Bulk Stop"
1049 msgstr "Parada em massa"
1050
1051 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1052 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1053 msgid "Burst In"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1057 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1058 msgid "Burst Out"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1062 msgid "Bus/Device"
1063 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1067 msgid "CD/DVD Drive"
1068 msgstr "Drive de CD/DVD"
1069
1070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1072 msgid "CIDR"
1073 msgstr "CIDR"
1074
1075 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1077 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1081 msgid "CPU"
1082 msgstr "CPU"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1085 #, fuzzy
1086 msgid "CPU Affinity"
1087 msgstr "Limite de CPU"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1091 msgid "CPU limit"
1092 msgstr "Limite de CPU"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1096 msgid "CPU units"
1097 msgstr "Unidades de CPU"
1098
1099 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1100 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1101 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1102 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1103 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1104 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1108 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1109 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1111 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1112 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1113 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1114 msgid "CPU usage"
1115 msgstr "Uso de CPU"
1116
1117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1120 msgid "CPU(s)"
1121 msgstr "CPU(s)"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1124 msgid "CRM State"
1125 msgstr "Estado do CRM"
1126
1127 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1128 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1129 msgid "CT"
1130 msgstr "CT"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1133 msgid "CT Templates"
1134 msgstr "Modelos de CT"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1137 msgid "CT Volumes"
1138 msgstr "Volumes do CT"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1141 msgid "Cache"
1142 msgstr "Cache"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Cancel Edit"
1147 msgstr "Cancelar"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1150 msgid "Cannot remove disk image."
1151 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1154 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1155 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1158 msgid "Cannot use reserved pool name"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1162 msgid "Capacity"
1163 msgstr "Capacidade"
1164
1165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1166 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1167 msgid "Cartridge Memory"
1168 msgstr "Cartucho de Memória"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
1172 msgid "Case-Sensitive"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1176 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1177 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1178 msgid "Catalog"
1179 msgstr "Catálogo"
1180
1181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
1182 msgid "Catalog Media"
1183 msgstr "Apagar Mídia"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1186 msgid "Ceph Pool"
1187 msgstr "Pool do Ceph"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1190 msgid "Ceph Version"
1191 msgstr "Versão do Ceph"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1194 msgid "Ceph cluster configuration"
1195 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1198 msgid "Ceph in the cluster"
1199 msgstr "Ceph no cluster"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1202 msgid "Ceph version to install"
1203 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1206 msgid "CephFS"
1207 msgstr "CephFS"
1208
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1212 msgid "Certificate"
1213 msgstr "Certificado"
1214
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1217 msgid "Certificate Chain"
1218 msgstr "Cadeia de certificados"
1219
1220 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1221 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1222 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1223 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1224 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1225 msgid "Certificates"
1226 msgstr "Certificados"
1227
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1230 msgid "Challenge Plugins"
1231 msgstr "Plugins de Desafio"
1232
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1235 msgid "Challenge Type"
1236 msgstr "Tipo de Desafio"
1237
1238 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1239 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1240 msgid "Change Owner"
1241 msgstr "Mudar Proprietário"
1242
1243 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1244 msgid "Change Password"
1245 msgstr "Mudar a Senha"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1248 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Change Protection"
1251 msgstr "Proteção"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1254 msgid "Change global Ceph flags"
1255 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1256
1257 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1258 msgid "Change owner of '{0}'"
1259 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1260
1261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Change protection of '{0}'"
1264 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1265
1266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1268 msgid "Changelog"
1269 msgstr "Changelog"
1270
1271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1272 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1273 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1274 msgid "Changer"
1275 msgstr "Carregador"
1276
1277 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1278 msgid "Changers"
1279 msgstr "Carregadores"
1280
1281 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1284 msgstr ""
1285 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1286 "webAuthn TFA."
1287
1288 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1289 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1290 msgstr ""
1291 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1292 "webAuthn TFA."
1293
1294 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1295 msgid "Channel"
1296 msgstr "Canal"
1297
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1299 msgid "Character Device"
1300 msgstr "Dispositivo de personagem"
1301
1302 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1303 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1304 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1305 msgid "Check"
1306 msgstr "Checar"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1309 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1310 msgid "Checksum"
1311 msgstr "Checksum"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1314 msgid "Choose Device"
1315 msgstr "Escolher dispositivo"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1318 msgid "Choose Port"
1319 msgstr "Escolher Porta"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1322 msgid ""
1323 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1324 "Container."
1325 msgstr ""
1326 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1327 "restaurado."
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
1331 msgid "Circle"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1335 msgid "ClamAV"
1336 msgstr "ClamAV"
1337
1338 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1339 msgid "ClamAV update"
1340 msgstr "Atualização do ClamAV"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1343 msgid "Class"
1344 msgstr "Classe"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1347 msgid "Clean"
1348 msgstr "Limpar"
1349
1350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1351 msgid "Clean Drive"
1352 msgstr "Limpar o disco"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1355 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1356 msgid "Cleanup Disks"
1357 msgstr "Discos de limpeza"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1362 msgstr "Configuração do sistema"
1363
1364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1366 msgid "Clear Filter"
1367 msgstr "Limpar Filtro"
1368
1369 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1370 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1371 msgid "Clear Status"
1372 msgstr "Limpar Status"
1373
1374 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1375 msgid "Client"
1376 msgstr "Cliente"
1377
1378 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1379 msgid "Client Connection Count Limit"
1380 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1381
1382 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1383 msgid "Client Connection Rate Limit"
1384 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1385
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1387 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1388 msgid "Client ID"
1389 msgstr "ID do Cliente"
1390
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1393 msgid "Client Key"
1394 msgstr "Chave do Cliente"
1395
1396 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1397 msgid "Client Message Rate Limit"
1398 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
1403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1405 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1408 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1409 msgid "Clone"
1410 msgstr "Clonar"
1411
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1413 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1414 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1415 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1416 msgid "Close"
1417 msgstr "Fechar"
1418
1419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1423 msgid "CloudInit Drive"
1424 msgstr "Drive CloudInit"
1425
1426 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1430 msgid "Cluster"
1431 msgstr "Cluster"
1432
1433 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1435 msgid "Cluster Administration"
1436 msgstr "Administração de Cluster"
1437
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1439 msgid "Cluster Information"
1440 msgstr "Informação do Cluster"
1441
1442 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1443 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1445 msgid "Cluster Join"
1446 msgstr "Junção do Cluster"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1449 msgid "Cluster Join Information"
1450 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1454 msgid "Cluster Name"
1455 msgstr "Nome do Cluster"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1459 msgid "Cluster Network"
1460 msgstr "Rede do Cluster"
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1463 msgid "Cluster Nodes"
1464 msgstr "Nós do Cluster"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1469 msgstr "Recursos"
1470
1471 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Cluster Resources (average)"
1474 msgstr "Recursos"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1477 msgid ""
1478 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1479 msgstr ""
1480 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1481 "recarregue a GUI!"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1484 msgid "Cluster log"
1485 msgstr "Log do Cluster"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1488 msgid "Collapse All"
1489 msgstr "Recolher Todos"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:463
1493 msgid "Color Overrides"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1497 msgid "Command"
1498 msgstr "Comando"
1499
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1507 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1508 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1509 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1510 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1511 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1512 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1513 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1514 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1515 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1516 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1531 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1532 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1533 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1534 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1535 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1536 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1542 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1544 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1545 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1546 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1547 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1548 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1549 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1550 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1551 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1552 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1553 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1554 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1555 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1556 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1557 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1558 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1559 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1560 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1561 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1563 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1564 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1565 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1566 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1567 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1568 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1569 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1570 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1571 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1572 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1573 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1574 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1575 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1576 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1577 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1578 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1579 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1580 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1581 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1582 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1583 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1584 msgid "Comment"
1585 msgstr "Comentário"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1588 msgid "Community"
1589 msgstr "Comunidade"
1590
1591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1592 msgid "Components"
1593 msgstr "Componentes"
1594
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1597 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1598 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1599 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1600 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1601 msgid "Compression"
1602 msgstr "Compressão"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1605 msgid "Config Version"
1606 msgstr "Versão da Configuração"
1607
1608 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1609 msgid "Config locked ({0})"
1610 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1611
1612 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1614 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1615 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1619 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1620 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1621 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1622 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1623 msgid "Configuration"
1624 msgstr "Configuração"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1627 msgid "Configuration Database"
1628 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1629
1630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1631 msgid "Configuration Unsupported"
1632 msgstr "Configuração não suportada"
1633
1634 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1635 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1636 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
1639 msgid "Configure"
1640 msgstr "Configurar"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1643 msgid "Configure Ceph"
1644 msgstr "Configurar Ceph"
1645
1646 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1647 msgid "Configure Scheduled Backup"
1648 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1649
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1651 msgid "Configured"
1652 msgstr "Configurado"
1653
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1656 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1657 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1658 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1664 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1668 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1669 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1670 msgid "Confirm"
1671 msgstr "Confirmar"
1672
1673 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1674 msgid "Confirm Password"
1675 msgstr "Confirmar Senha"
1676
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1679 msgid "Confirm Second Factor"
1680 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1683 msgid "Confirm TFA Removal"
1684 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1685
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1687 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1689 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1690 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1691 msgid "Confirm password"
1692 msgstr "Confirmar senha"
1693
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1699 msgid "Confirm your ({0}) password"
1700 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1701
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1708 msgid "Connection error"
1709 msgstr "Erro de Conexão"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1712 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1713 msgstr ""
1714 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1715
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
1718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
1719 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1724 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1725 msgid "Console"
1726 msgstr "Console"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1729 msgid "Console Viewer"
1730 msgstr "Visualizador do Console"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1735 msgid "Console mode"
1736 msgstr "Modo Console"
1737
1738 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1739 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1740 msgid "Contact"
1741 msgstr "Contato"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1744 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1745 msgid "Container"
1746 msgstr "Contêiner"
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1749 msgid "Container template"
1750 msgstr "Modelo de Contêiner"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1753 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1754 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1758 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1759 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1760 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1761 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1762 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1763 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1765 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1766 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1767 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1768 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1770 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1774 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1775 msgid "Content"
1776 msgstr "Conteúdo"
1777
1778 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1779 msgid "Content Type"
1780 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1781
1782 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1783 msgid "Content Type Filter"
1784 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1785
1786 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1787 msgid "Continue"
1788 msgstr "Continuar"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1792 msgid "Controller"
1793 msgstr "Controlador"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1796 msgid "Controllers"
1797 msgstr "Controladores"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
1800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
1801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1805 msgid "Convert to template"
1806 msgstr "Converter em modelo"
1807
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1810 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1811 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1812 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1813 msgid "Copy"
1814 msgstr "Copiar"
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1817 msgid "Copy Information"
1818 msgstr "Copiar Informação"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1821 msgid "Copy Key"
1822 msgstr "Copiar Chave"
1823
1824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1825 msgid "Copy Recovery Keys"
1826 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1829 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1830 msgid "Copy Secret Value"
1831 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1834 msgid "Copy data"
1835 msgstr "Copiar dados"
1836
1837 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1840 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1843 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1844 msgstr ""
1845 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1850 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1851 msgid "Cores"
1852 msgstr "Núcleos"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1856 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1857 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1858
1859 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1860 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1861 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1862 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1863 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1864 msgid "Count"
1865 msgstr "Contagem"
1866
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1870 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1871 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1872 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1873 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
1886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1890 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1892 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1893 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1894 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1895 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1896 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1897 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1898 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1899 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1902 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1904 msgid "Create"
1905 msgstr "Criar"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1908 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1909 msgid "Create CT"
1910 msgstr "Criar CT"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1913 msgid "Create CephFS"
1914 msgstr "Criar CephFS"
1915
1916 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1919 msgid "Create Cluster"
1920 msgstr "Criar Cluster"
1921
1922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1923 msgid "Create Device Nodes"
1924 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1927 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1928 msgid "Create VM"
1929 msgstr "Criar VM"
1930
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1934 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1935 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1936 msgid "Created"
1937 msgstr "Criado"
1938
1939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Current Auth ID"
1942 msgstr "Layout atual"
1943
1944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1945 msgid "Current User"
1946 msgstr "Usuário Atual"
1947
1948 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1949 msgid "Current layout"
1950 msgstr "Layout atual"
1951
1952 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1953 msgid "Current state will be lost."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1957 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1958 msgid "Custom"
1959 msgstr "Personalizar"
1960
1961 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1962 msgid "Custom Rule Score"
1963 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1964
1965 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1966 msgid "Custom Scores"
1967 msgstr "Scores Personalizados"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1970 msgid "D.Port"
1971 msgstr "Porta Dest."
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1974 msgid "DB Disk"
1975 msgstr "Disco do BD"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1978 msgid "DB size"
1979 msgstr "Tamanho do BD"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1983 msgid "DHCP"
1984 msgstr "DHCP"
1985
1986 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1987 msgid "DKIM"
1988 msgstr "DKIM"
1989
1990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1991 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1995 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1996 msgid "DNS"
1997 msgstr "DNS"
1998
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2000 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2001 msgid "DNS API"
2002 msgstr "API de DNS"
2003
2004 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2005 msgid "DNS TXT Record"
2006 msgstr "Registro de DNS TXT"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2011 msgid "DNS domain"
2012 msgstr "Domínio DNS"
2013
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2021 msgid "DNS server"
2022 msgstr "Servidor de DNS"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2026 msgid "DNS servers"
2027 msgstr "Servidores DNS"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2030 msgid "DNS zone"
2031 msgstr "Zona DNS"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2034 msgid "DNS zone prefix"
2035 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2036
2037 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2038 msgid "DNSBL Sites"
2039 msgstr "Sites DNSBL"
2040
2041 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2042 msgid "DNSBL Threshold"
2043 msgstr "Limite DNSBL"
2044
2045 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Daily"
2048 msgstr "diariamente"
2049
2050 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2051 msgid "Damaged"
2052 msgstr "Danificado"
2053
2054 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2055 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2056 msgid "Dashboard"
2057 msgstr "Painel"
2058
2059 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2060 msgid "Dashboard Options"
2061 msgstr "Opções do Painel"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2064 msgid "Dashboard Storages"
2065 msgstr "Armazenamento do Painel"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Data Devs"
2070 msgstr "Armazenamentos"
2071
2072 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2073 msgid "Database Mirror"
2074 msgstr "Servidor da banco de dados"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2077 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2078 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2079 msgid "Datacenter"
2080 msgstr "Datacenter"
2081
2082 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2083 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2085 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2086 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2087 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2088 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2090 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2091 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2092 msgid "Datastore"
2093 msgstr "Armazenamento"
2094
2095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2096 msgid "Datastore Mapping"
2097 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2098
2099 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
2100 msgid "Datastore Options"
2101 msgstr "Opções de Armazenamento"
2102
2103 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
2104 msgid "Datastore Usage"
2105 msgstr "Uso do Armazenamento"
2106
2107 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2108 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2109 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Datastore is not available"
2115 msgstr "Uso do Armazenamento"
2116
2117 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2118 msgid "Datastores"
2119 msgstr "Armazenamentos"
2120
2121 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2122 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2123 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2124 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2125 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2126 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2127 msgid "Date"
2128 msgstr "Data"
2129
2130 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2132 msgid "Day"
2133 msgstr "Dia"
2134
2135 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2136 msgid "Days"
2137 msgstr "Dias"
2138
2139 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2140 msgid "Days to show"
2141 msgstr "Dias para mostrar"
2142
2143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2144 msgid "Deactivate"
2145 msgstr "Desativar"
2146
2147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2148 msgid "Deactivate {0} Account"
2149 msgstr "Desativar {0} Conta"
2150
2151 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2152 msgid "Decode"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2156 msgid "Deduplication"
2157 msgstr "Deduplicação"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
2160 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2161 msgid "Deduplication Factor"
2162 msgstr "Fator de Deduplicação"
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2165 msgid "Deep Scrub"
2166 msgstr "Deep Scrub"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2169 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2170 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2171
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2175 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2176 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
2178 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2181 msgid "Default"
2182 msgstr "Padrão"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2185 msgid "Default (Always)"
2186 msgstr "Padrão (Sempre)"
2187
2188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2189 msgid "Default Datastore"
2190 msgstr "Armazenamento Padrão"
2191
2192 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Default Language"
2195 msgstr "Armazenamento Padrão"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Default Namespace"
2200 msgstr "Namespace"
2201
2202 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2203 msgid "Default Relay"
2204 msgstr "Relay Padrão"
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2207 msgid "Default Sync Options"
2208 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2211 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2212 msgstr ""
2213 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
2216 msgid "Defaults to origin"
2217 msgstr "Padrões para origem"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
2220 msgid "Defaults to requesting host URI"
2221 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2224 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2225 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2226
2227 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2228 msgid "Deferred Mail"
2229 msgstr "Correio Adiado"
2230
2231 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2232 msgid "Delay"
2233 msgstr "Delay"
2234
2235 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2236 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2237 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2238
2239 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2240 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2241 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2242 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2243 msgid "Delete"
2244 msgstr "Apagar"
2245
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2248 msgid "Delete Custom Certificate"
2249 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2253 msgid "Delete Snapshot"
2254 msgstr "Excluir Snapshot"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Delete all Backup Groups"
2259 msgstr "Grupo de Backup"
2260
2261 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2262 msgid "Delete all Messages"
2263 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2266 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2267 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2270 msgid "Delete existing encryption key"
2271 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2274 msgid "Delete source"
2275 msgstr "Excluir fonte"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2278 msgid ""
2279 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2280 "created with it!"
2281 msgstr ""
2282 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2283 "backups criados com ela!"
2284
2285 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2286 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2287 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2288 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2289 msgid "Deliver"
2290 msgstr "Enviar"
2291
2292 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2293 msgid "Deliver to"
2294 msgstr "Enviar para"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2297 msgid "Dense"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2310 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2311 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2312 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2314 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2315 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2316 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2318 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2320 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2321 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2322 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2323 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2324 msgid "Description"
2325 msgstr "Descrição"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Description of the job"
2330 msgstr "Descrição"
2331
2332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2333 msgid "Dest. port"
2334 msgstr "Porta de destino"
2335
2336 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2340 msgid "Destination"
2341 msgstr "Destino"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2355 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2356 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2358 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2359 msgid "Destroy"
2360 msgstr "Destruir"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2363 msgid "Destroy '{0}'"
2364 msgstr "Destruir '{0}'"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Destroy MON"
2369 msgstr "Destruir"
2370
2371 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2374 msgstr "Destruir '{0}'"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2377 msgid "Destroy image from unknown guest"
2378 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2381 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2382 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2386 msgid "Detach"
2387 msgstr "Desanexar"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2391 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2392 msgid "Detail"
2393 msgstr "Detalhe"
2394
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2397 msgid "Details"
2398 msgstr "Detalhes"
2399
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2403 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2404 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2409 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2410 msgid "Device"
2411 msgstr "Dispositivo"
2412
2413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2414 msgid "Device Class"
2415 msgstr "Classe de Dispositivo"
2416
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2418 msgid "Device Ineligible"
2419 msgstr "Dispositivo inelegível"
2420
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2422 msgid "Devices"
2423 msgstr "Dispositivos"
2424
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2426 msgid "Digits"
2427 msgstr "Dígitos"
2428
2429 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2430 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2432 msgid "Direction"
2433 msgstr "Direção"
2434
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2439 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2440 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2442 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
2444 msgid "Directory"
2445 msgstr "Diretório"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2448 msgid "Directory Storage"
2449 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2450
2451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2453 msgid "Disable"
2454 msgstr "Desabilitado"
2455
2456 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2457 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2458 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2459
2460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2461 msgid "Disable arp-nd suppression"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2466 msgid "Disabled"
2467 msgstr "Habilitado"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2470 msgid ""
2471 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2472 "Proceed with caution."
2473 msgstr ""
2474 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2475 "Prossiga com cuidado."
2476
2477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2478 msgid "Discard"
2479 msgstr "Descartar"
2480
2481 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2482 msgid "Discard address verification database"
2483 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2484
2485 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2486 msgid "Disclaimer"
2487 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2488
2489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2490 msgid "Disconnect"
2491 msgstr "Desconectar"
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2495 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2497 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2498 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2499 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
2501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2503 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2504 msgid "Disk"
2505 msgstr "Disco"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Disk Action"
2510 msgstr "Ação"
2511
2512 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2513 msgid "Disk IO"
2514 msgstr "E/S de Disco"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2517 msgid "Disk Move"
2518 msgstr "Mover Disco"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2521 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2525 msgid "Disk image"
2526 msgstr "Imagem de disco"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2529 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2530 msgid "Disk size"
2531 msgstr "Tamanho do disco"
2532
2533 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2534 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2535 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2536 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2537 msgid "Disk usage"
2538 msgstr "Uso do disco"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2541 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2543 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2544 msgid "Disks"
2545 msgstr "Discos"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2549 msgid "Display"
2550 msgstr "Vídeo"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2553 msgid "Dns"
2554 msgstr "DNS"
2555
2556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2557 msgid "Dns prefix"
2558 msgstr "Prefixo de DNS"
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2561 msgid "Dns server"
2562 msgstr "Servidor de DNS"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2566 msgid "Do not encrypt backups"
2567 msgstr "Não encriptar backups"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2570 msgid "Do not use any media"
2571 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2572
2573 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2574 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2575 msgid "Documentation"
2576 msgstr "Documentação"
2577
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2579 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2580 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2583 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2584 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2585
2586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2589 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2590 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2591 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2592 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2593 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2594 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2598 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2599 msgid "Domain"
2600 msgstr "Domínio"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
2603 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2607 msgid "Down"
2608 msgstr "Baixo"
2609
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2611 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2612 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
2613 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2615 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2617 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2618 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2619 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2620 msgid "Download"
2621 msgstr "Download"
2622
2623 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2624 msgid "Download '{0}'"
2625 msgstr "Baixar '{0}'"
2626
2627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Download as"
2630 msgstr "Download"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2633 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2634 msgid "Download from URL"
2635 msgstr "Baixar da URL"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2638 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2639 msgstr ""
2640 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2644 msgid "Drag and drop to reorder"
2645 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2646
2647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2649 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2650 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2651 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2655 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2656 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2657 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2658 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2659 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2660 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2663 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2664 msgid "Drive"
2665 msgstr "Disco"
2666
2667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2668 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2669 msgid "Drive Number"
2670 msgstr "Números dos Discos"
2671
2672 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2673 msgid "Drive is busy"
2674 msgstr "O disco está ocupado"
2675
2676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2677 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2678 msgid "Drives"
2679 msgstr "Discos"
2680
2681 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2682 msgid "Dry Run"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2686 msgid "Dummy Device"
2687 msgstr "Dispositivo Fictício"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2690 msgid "Duplicate link address not allowed."
2691 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2692
2693 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2694 msgid "Duplicate link number not allowed."
2695 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2696
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2699 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2700 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2701 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2702 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2703 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2704 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2705 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2706 msgid "Duration"
2707 msgstr "Duração"
2708
2709 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2710 msgid "Dynamic"
2711 msgstr "Dinâmico"
2712
2713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2715 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2716 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2717 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2718 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2719 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2720 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2721 msgid "E-Mail"
2722 msgstr "E-Mail"
2723
2724 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2725 msgid "E-Mail Processing"
2726 msgstr "Processamento de e-mail"
2727
2728 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2729 msgid "E-Mail Volume"
2730 msgstr "Volume de e-mail"
2731
2732 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2733 msgid "E-Mail address"
2734 msgstr "Endereço de e-mail"
2735
2736 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2737 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2738 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2739
2740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2741 msgid "E-Mail attribute"
2742 msgstr "Atributo de e-mail"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2747 msgid "EFI Disk"
2748 msgstr "Disco EFI"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2751 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2752 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2755 #, fuzzy
2756 msgid "EFI Storage"
2757 msgstr "Armazenamento ZFS"
2758
2759 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2760 msgid "EMail 'From:'"
2761 msgstr "E-Mail 'De:'"
2762
2763 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2764 msgid "EMail attribute name(s)"
2765 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2766
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2776 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2777 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2778 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2779 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2780 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2781 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2782 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2783 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2784 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2785 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2786 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2787 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2791 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2795 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2799 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2807 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2808 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2813 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2815 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2816 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2817 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2827 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2828 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2829 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2830 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2831 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2832 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2833 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2834 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2835 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2836 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2837 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2838 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2840 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2841 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2844 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2845 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2846 msgid "Edit"
2847 msgstr "Editar"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2850 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2851 msgid "Edit Notes"
2852 msgstr "Editar Notas"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Edit Tags"
2857 msgstr "Domínio"
2858
2859 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2860 msgid "Edit dashboard settings"
2861 msgstr "Editar configurações do painel"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2864 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2865 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2866
2867 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2868 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2869 msgid "Editable"
2870 msgstr "Editável"
2871
2872 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2873 msgid "Egress"
2874 msgstr "Entrante"
2875
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2877 msgid ""
2878 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2879 msgstr ""
2880 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2881
2882 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2883 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2884 msgid "Eject"
2885 msgstr "Ejetar"
2886
2887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
2888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2890 msgid "Eject Media"
2891 msgstr "Ejetar Mídia"
2892
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2894 msgid "Email"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2898 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2899 msgid "Email from address"
2900 msgstr "Email do endereço"
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2903 msgid "Email notification"
2904 msgstr "Notificação por E-mail"
2905
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2913 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2914 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2915 msgid "Enable"
2916 msgstr "Habilitado"
2917
2918 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2919 msgid "Enable DKIM Signing"
2920 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2921
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2923 msgid "Enable NUMA"
2924 msgstr "Habilitar NUMA"
2925
2926 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2927 msgid "Enable TLS"
2928 msgstr "Habilitar TLS"
2929
2930 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2931 msgid "Enable TLS Logging"
2932 msgstr "Habilitar registro TLS"
2933
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2935 msgid "Enable new"
2936 msgstr "Habilitar novo"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2939 msgid "Enable new users"
2940 msgstr "Habilitar novos usuários"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2943 msgid "Enable quota"
2944 msgstr "Habilitar quota"
2945
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2950 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2951 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2952 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2953 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2971 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2972 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2973 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2974 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2975 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2976 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2977 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2978 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2979 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2980 msgid "Enabled"
2981 msgstr "Habilitado"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2984 msgid "Enabled for Windows"
2985 msgstr "Habilitado para Windows"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2988 msgid "Encrypt OSD"
2989 msgstr "Criptografar OSD"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2992 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2993 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2994 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2995 msgid "Encrypted"
2996 msgstr "Encriptado"
2997
2998 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2999 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3000 msgid "Encryption"
3001 msgstr "Encriptação"
3002
3003 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3004 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3005 msgid "Encryption Fingerprint"
3006 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3007
3008 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
3009 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3010 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3011 msgid "Encryption Key"
3012 msgstr "Chave de encriptação"
3013
3014 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3015 msgid "Encryption Keys"
3016 msgstr "Chaves de Encriptação"
3017
3018 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3019 msgid "End"
3020 msgstr "Fim"
3021
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3025 msgid "End Time"
3026 msgstr "Término"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3029 msgid "Enter URL to download"
3030 msgstr "Insira o URL para baixar"
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3033 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3034 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3037 msgid "Entropy source"
3038 msgstr "Fonte de entropia"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3042 msgid "Entry"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
3046 msgid "Erase data"
3047 msgstr "Apagar dados"
3048
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3077 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3078 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3079 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3080 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3081 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3082 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3083 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3084 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3085 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3086 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3087 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3088 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3089 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3090 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3091 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3114 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3115 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3118 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3119 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3120 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3121 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3128 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3132 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3135 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3136 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3137 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3138 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
3142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3147 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3148 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3149 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3150 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3151 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3152 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3153 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3154 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3156 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3157 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3159 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3160 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3161 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3162 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3163 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3165 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3166 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3167 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3168 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3169 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3170 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3171 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3172 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3174 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3175 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
3176 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3177 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3178 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3179 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3183 msgid "Error"
3184 msgstr "Erro"
3185
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3188 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3189 msgid "Errors"
3190 msgstr "Erros"
3191
3192 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3193 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
3194 msgid "Estimated Full"
3195 msgstr "Estimado Cheio"
3196
3197 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3198 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3199 msgid "Every Saturday"
3200 msgstr "Todos os sábados"
3201
3202 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3203 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3204 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3205 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3206 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3207 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3208 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3209 msgid "Every day"
3210 msgstr "Todo dia"
3211
3212 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3213 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3214 msgid "Every first Saturday of the month"
3215 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3216
3217 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3218 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3219 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3220 msgid "Every first day of the Month"
3221 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3222
3223 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3224 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3225 msgid "Every hour"
3226 msgstr "Cada hora"
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3229 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3230 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3231 msgid "Every two hours"
3232 msgstr "Cada duas horas"
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3235 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3236 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3237 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3238 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3239 msgid "Every {0} minutes"
3240 msgstr "A cada {0} minutos"
3241
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3253 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3254 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3255 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3256 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3257 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3258 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3259 msgid "Example"
3260 msgstr "Exemplo"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3264 msgid "Exclude selected VMs"
3265 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3266
3267 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3268 msgid "Existing LDAP address"
3269 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3272 msgid "Existing volume groups"
3273 msgstr "Grupos de volume existentes"
3274
3275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3276 msgid "Exit Nodes"
3277 msgstr "Sair dos Nós"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3280 msgid "Exit Nodes local routing"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3284 msgid "Expand All"
3285 msgstr "Expandir todos"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3288 msgid "Experimental"
3289 msgstr "Experimental"
3290
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3292 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3294 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3295 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3296 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3297 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3298 msgid "Expire"
3299 msgstr "Expira"
3300
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3304 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3305 msgid "Expires"
3306 msgstr "Expiração"
3307
3308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3309 msgid "Export"
3310 msgstr "Exportar"
3311
3312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3314 msgid "Export Media-Set"
3315 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3316
3317 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3318 msgid "External SMTP Port"
3319 msgstr "Porta de SMTP externa"
3320
3321 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3322 #, fuzzy
3323 msgid "FQDN or IP-address"
3324 msgstr "Endereço IP"
3325
3326 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3327 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3328 #, fuzzy
3329 msgid "FS Name"
3330 msgstr "Nome"
3331
3332 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3333 msgid "Factory Defaults"
3334 msgstr "Padrões de fabrica"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3337 msgid "Failed"
3338 msgstr "Falhou"
3339
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3341 msgid "Failing"
3342 msgstr "Falhando"
3343
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3346 msgid "Fallback Server"
3347 msgstr "Servidor Fallback"
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3350 msgid "Fallback from storage config"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3354 msgid "Family"
3355 msgstr "Família"
3356
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3358 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3359 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3363 msgid "Features"
3364 msgstr "Funcionalidades"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Fencing"
3369 msgstr "Fencing"
3370
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3372 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3373 msgid "Field"
3374 msgstr "Campo"
3375
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3377 msgid "Fields"
3378 msgstr "Campos"
3379
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3383 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3385 msgid "File"
3386 msgstr "Arquivo"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3389 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3390 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3392 msgid "File Restore"
3393 msgstr "Restaurar Arquivo"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
3396 msgid "File Restore Download"
3397 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3398
3399 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3400 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3401 msgid "File name"
3402 msgstr "Nome do arquivo"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3405 msgid ""
3406 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3407 "instead."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3411 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3412 msgid "File size"
3413 msgstr "Tamanho do arquivo"
3414
3415 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3416 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3417 msgid "Filename"
3418 msgstr "Nome do arquivo"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3421 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3422 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3423 msgid "Filesystem"
3424 msgstr "Sistema de arquivo"
3425
3426 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3427 msgid "Filetype"
3428 msgstr "Tipo de arquivo"
3429
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3431 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3432 msgid "Filter"
3433 msgstr "Filtro"
3434
3435 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Filter Type"
3438 msgstr "Filtro"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3441 msgid "Filter VMID"
3442 msgstr "Filtro VMID"
3443
3444 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Filter Value"
3447 msgstr "Filtro VMID"
3448
3449 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3450 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3455 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3456 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3459 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3460 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3461 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3463 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3464 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3465 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3466 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3467 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3468 msgid "Fingerprint"
3469 msgstr "Impressão digital"
3470
3471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3472 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3473 msgid "Finish"
3474 msgstr "Concluir"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Finish Edit"
3479 msgstr "Concluir"
3480
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3484 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3488 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3491 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3493 msgid "Firewall"
3494 msgstr "Firewall"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Firmware"
3499 msgstr "Hardware"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3502 msgid "First Ceph monitor"
3503 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3504
3505 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3506 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3507 msgid "First Name"
3508 msgstr "Nome"
3509
3510 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3511 #, fuzzy
3512 msgid "First Saturday each month"
3513 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3516 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3517 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3518 msgid "First day of the year"
3519 msgstr "Primeiro dia do ano"
3520
3521 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3522 msgid "Fixed"
3523 msgstr "Fixo"
3524
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3526 msgid "Flags"
3527 msgstr "Sinalizadores"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3530 msgid "Floppy"
3531 msgstr "Disquete"
3532
3533 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Flush"
3536 msgstr "Flush"
3537
3538 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3539 msgid "Flush Queue"
3540 msgstr "Limpar Fila"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3543 msgid "Folder View"
3544 msgstr "Diretórios"
3545
3546 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3547 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3548 msgid "Font-Family"
3549 msgstr "Família de Fonte"
3550
3551 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3552 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3553 msgid "Font-Size"
3554 msgstr "Tamanho da fonte"
3555
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3557 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3558 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3559
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3563 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3564 msgstr ""
3565 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3566 "fatores."
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3569 msgid "Force"
3570 msgstr "Força"
3571
3572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3573 msgid "Force all Tapes"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3577 msgid "Force new Media-Set"
3578 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3579
3580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3581 msgid "Forget Snapshot"
3582 msgstr "Esquecer Snapshot"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3585 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3586 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3587
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3590 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3591 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3592 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3593 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3594 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3597 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3598 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3599 msgid "Format"
3600 msgstr "Formato"
3601
3602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
3603 msgid "Format media"
3604 msgstr "Formatar mídia"
3605
3606 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3607 msgid "Format/Erase"
3608 msgstr "Formatar/Apagar"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3611 msgid "Fragmentation"
3612 msgstr "Fragmentação"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3615 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3616 msgid "Free"
3617 msgstr "Livre"
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3622 msgid "Freeze CPU at startup"
3623 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3624
3625 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3626 msgid "Fri"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3630 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3631 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3632 msgid "From"
3633 msgstr "De"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3636 msgid "From Backup"
3637 msgstr "Do Backup"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3643 #, fuzzy
3644 msgid "From Device"
3645 msgstr "Dispositivo"
3646
3647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3649 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3650 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3651 msgid "From File"
3652 msgstr "Do Arquivo"
3653
3654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3656 msgid "From Slot"
3657 msgstr "Do Slot"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3660 msgid "From backup configuration"
3661 msgstr "Da confirmação do backup"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
3664 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3665 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3666 msgid "Full"
3667 msgstr "Cheio"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3670 msgid "Full Clone"
3671 msgstr "Clone completo"
3672
3673 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3674 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3675 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3676 msgid "GC Schedule"
3677 msgstr "Agenda GC"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
3680 msgid "Garbage Collect"
3681 msgstr "Coletor de Lixo"
3682
3683 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3684 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
3685 msgid "Garbage Collection"
3686 msgstr "Coleta de lixo"
3687
3688 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3689 msgid "Garbage Collection Schedule"
3690 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3691
3692 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3693 msgid "Garbage collections"
3694 msgstr "Coletas de lixo"
3695
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3706 msgid "Gateway"
3707 msgstr "Gateway"
3708
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3714 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3715 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3716 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3717 msgid "General"
3718 msgstr "Geral"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Ghost OSDs"
3723 msgstr "Sistema operacional convidado"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3726 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3730 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3731 msgid "Granted Permissions"
3732 msgstr "Permissões Concedidas"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3736 msgid "Graphic card"
3737 msgstr "Placa de Vídeo"
3738
3739 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3740 msgid "Greylisted Mails"
3741 msgstr "E-mails Greylist"
3742
3743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3746 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3747 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3748 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3749 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3750 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3751 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3752 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3753 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3754 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
3755 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3756 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3757 msgid "Group"
3758 msgstr "Grupo"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3762 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3763 msgid "Group Filter"
3764 msgstr "Filtro de Grupo"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3768 msgid "Group Permission"
3769 msgstr "Permissões de Grupo"
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3772 msgid "Group classes"
3773 msgstr "Classes de Grupo"
3774
3775 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3776 msgid "Group member"
3777 msgstr "Membro do grupo"
3778
3779 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3780 msgid "Group objectclass"
3781 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Groupname attr."
3786 msgstr "Groupname attr."
3787
3788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3791 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3792 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
3793 msgid "Groups"
3794 msgstr "Grupos"
3795
3796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3797 msgid "Groups of '{0}'"
3798 msgstr "Grupos de '{0]'"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3801 msgid "Guest"
3802 msgstr "Convidado"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3805 msgid "Guest Agent Network Information"
3806 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3810 msgid "Guest Agent not running"
3811 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3814 msgid "Guest Image"
3815 msgstr "Imagem do Convidado"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3818 msgid "Guest Notes"
3819 msgstr "Notas do Convidado"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3822 msgid "Guest OS"
3823 msgstr "Sistema operacional convidado"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3826 msgid "Guest user"
3827 msgstr "Usuário convidado"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3830 msgid "Guests"
3831 msgstr "Convidados"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3834 msgid "Guests without backup job"
3835 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3838 msgid "HA Group"
3839 msgstr "Grupo HA"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
3842 #, fuzzy
3843 msgid "HA Scheduling"
3844 msgstr "Agenda GC"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
3847 msgid "HA Settings"
3848 msgstr "Configurações de HA"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3851 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3852 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3853 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3854 msgid "HA State"
3855 msgstr "Estado do HA"
3856
3857 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3858 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3859 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3860 msgid "HD space"
3861 msgstr "Espaço em disco"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3864 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3865 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3866 msgid "HTTP proxy"
3867 msgstr "Proxy HTTP"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3873 msgid "Hard Disk"
3874 msgstr "Disco Rígido"
3875
3876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3877 msgid "Hardlink"
3878 msgstr "Hardlink"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3881 msgid "Hardware"
3882 msgstr "Hardware"
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3885 msgid "Hash Policy"
3886 msgstr "Política de Hash"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3889 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3890 msgid "Hash algorithm"
3891 msgstr "Algoritmo de hash"
3892
3893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3894 msgid "Hash policy"
3895 msgstr "Política de Hash"
3896
3897 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3898 msgid "Header"
3899 msgstr "Cabeçalho"
3900
3901 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3902 msgid "Header Attribute"
3903 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3904
3905 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3906 msgid "Headers"
3907 msgstr "Cabeçalhos"
3908
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3913 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3914 msgid "Health"
3915 msgstr "Saúde"
3916
3917 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3918 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3919 msgid "Help"
3920 msgstr "Ajuda"
3921
3922 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Help Desk"
3925 msgstr "Help Desk"
3926
3927 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3928 msgid "Heuristic Score"
3929 msgstr "Pontuação da Heurística"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3934 msgid "Hibernate"
3935 msgstr "Hibernar"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3938 msgid "Hibernation VM State"
3939 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3940
3941 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3942 msgid "Hide Internal Hosts"
3943 msgstr "Ocultar hosts internos"
3944
3945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3947 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3948 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3949 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3950 msgid "Hint"
3951 msgstr "Sugestão"
3952
3953 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3954 msgid "History (last Month)"
3955 msgstr "Histórico (último mês)"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3959 msgid "Hookscript"
3960 msgstr "Hookscript"
3961
3962 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3966 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3967 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3968 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3969 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3970 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3971 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3972 msgid "Host"
3973 msgstr "Host"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3976 msgid "Host CPU usage"
3977 msgstr "Uso de CPU do Host"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3980 msgid "Host Memory usage"
3981 msgstr "Uso de memória do Host"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3984 msgid "Host group"
3985 msgstr "Grupo de Host"
3986
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3988 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3989 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3995 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3996 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3997 msgid "Hostname"
3998 msgstr "Nome do Host"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
4001 msgid "Hosts"
4002 msgstr "Hosts"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4007 msgid "Hotplug"
4008 msgstr "Hotplug"
4009
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4011 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4012 msgid "Hour"
4013 msgstr "Hora"
4014
4015 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Hourly"
4018 msgstr "cada hora"
4019
4020 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4021 msgid "Hourly Distribution"
4022 msgstr "Distribuição Horária"
4023
4024 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4025 msgid "Hours to show"
4026 msgstr "Horas para mostrar"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4030 #, fuzzy
4031 msgid "ICMP type"
4032 msgstr "Tipo MIME"
4033
4034 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
4036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
4037 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4041 msgid "ID"
4042 msgstr "ID"
4043
4044 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4045 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
4046 msgid "IO Delay"
4047 msgstr "Delay de E/S"
4048
4049 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
4050 msgid "IO Delay (ms)"
4051 msgstr "Delay E/S (ms)"
4052
4053 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4054 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4055 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4056 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4057 msgid "IO delay"
4058 msgstr "Delay de E/S"
4059
4060 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4061 msgid "IO wait"
4062 msgstr "Espera de E/S"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4065 msgid "IOMMU Group"
4066 msgstr "Grupo IOMMU"
4067
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4069 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4070 msgid "IP"
4071 msgstr "IP"
4072
4073 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4074 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4075 msgid "IP Address"
4076 msgstr "Endereço IP"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4079 msgid "IP Config"
4080 msgstr "Configuração de IP"
4081
4082 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4083 msgid "IP Network"
4084 msgstr "Rede IP"
4085
4086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4089 msgid "IP address"
4090 msgstr "Endereço IP"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4093 msgid "IP filter"
4094 msgstr "Filtro IP"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4097 msgid "IP resolved by node's hostname"
4098 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4099
4100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4102 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4103 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4104 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4105 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4106 msgid "IP/CIDR"
4107 msgstr "IP/CIDR"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4111 #, fuzzy
4112 msgid "IPSet"
4113 msgstr "IPSet"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4117 msgid "IPv4"
4118 msgstr "IPv4"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4121 msgid "IPv4/CIDR"
4122 msgstr "IPv4/CIDR"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4126 msgid "IPv6"
4127 msgstr "IPv6"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4130 msgid "IPv6/CIDR"
4131 msgstr "IPv6/CIDR"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4134 msgid "ISO Images"
4135 msgstr "Imagens ISO"
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4139 msgid "ISO image"
4140 msgstr "Imagem ISO"
4141
4142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:645
4143 msgid "Idle"
4144 msgstr "Inativo"
4145
4146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4148 msgid "Import"
4149 msgstr "Importar"
4150
4151 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4152 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4153 msgid "Import-Export Slots"
4154 msgstr "Slots de importação-exportação"
4155
4156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4157 msgid "Import/Export Slots"
4158 msgstr "Slots de importação/exportação"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4161 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4162 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4163
4164 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4165 msgid "In"
4166 msgstr "Entrada"
4167
4168 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4169 msgid "In & Out"
4170 msgstr "Entrada & Saída"
4171
4172 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4173 msgid "Include Empty Senders"
4174 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4175
4176 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4177 msgid "Include Greylist"
4178 msgstr "Incluir lista cinza"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4181 msgid "Include RAM"
4182 msgstr "Incluir RAM"
4183
4184 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4185 msgid "Include Statistics"
4186 msgstr "Incluir Estatísticas"
4187
4188 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Include all groups"
4191 msgstr "Grupo de volume"
4192
4193 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Include in Backup"
4196 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4200 msgid "Include selected VMs"
4201 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
4205 msgid "Include volume in backup job"
4206 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4209 msgid "Included disks"
4210 msgstr "Discos inclusos"
4211
4212 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4213 msgid "Incoming"
4214 msgstr "Entrante"
4215
4216 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4217 msgid "Incoming Mail Traffic"
4218 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4219
4220 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4221 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4224 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4225 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4226 msgid "Incoming Mails"
4227 msgstr "E-Mails entrantes"
4228
4229 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4230 msgid "Incremental Download"
4231 msgstr "Download incremental"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4234 msgid "Info"
4235 msgstr "Informação"
4236
4237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4239 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4240 msgid "Information"
4241 msgstr "Informação"
4242
4243 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4244 msgid "Ingress"
4245 msgstr "Entrante"
4246
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4249 msgid "Initialize Disk with GPT"
4250 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4255 msgid "Input Policy"
4256 msgstr "Política de entrada"
4257
4258 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4259 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4260 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4261
4262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4263 msgid "Insert"
4264 msgstr "Inserir"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4267 msgid "Install Ceph"
4268 msgstr "Instalar Ceph"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4271 msgid "Installation"
4272 msgstr "Instalação"
4273
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4277 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4278 msgid "Interface"
4279 msgstr "Interface"
4280
4281 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4282 msgid "Interfaces"
4283 msgstr "Interfaces"
4284
4285 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4286 msgid "Internal SMTP Port"
4287 msgstr "Porta SMTP Interna"
4288
4289 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4290 msgid "Interval"
4291 msgstr "Intervalo"
4292
4293 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4294 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4295 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4296 msgid "Invalid Value"
4297 msgstr "Valor inválido"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4300 msgid "Invalid characters in pool name"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4304 msgid "Invalid file size"
4305 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4306
4307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4309 msgid "Invalid file size: "
4310 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4311
4312 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4313 msgid "Invalid permission path."
4314 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4315
4316 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4317 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4318 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4322 msgid "Inventory"
4323 msgstr "Inventário"
4324
4325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
4326 msgid "Inventory Update"
4327 msgstr "Atualização de inventário"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Ipam"
4333 msgstr "Ipam"
4334
4335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4336 msgid "Is this token already registered?"
4337 msgstr "Este token já está registrado?"
4338
4339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4341 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4343 msgid "Issuer"
4344 msgstr "Emissor"
4345
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4347 msgid "Issuer Name"
4348 msgstr "Nome do Emitente"
4349
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4352 msgid "Issuer URL"
4353 msgstr "URL do Emitente"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4356 msgid ""
4357 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4358 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4359 msgstr ""
4360 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4361 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4364 msgid ""
4365 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4366 "Server."
4367 msgstr ""
4368 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4369 "backup Proxmox."
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Item"
4374 msgstr "{0} minutos"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Iterations"
4379 msgstr "Duração"
4380
4381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4382 msgid "Job"
4383 msgstr "Tarefa"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Job Comment"
4388 msgstr "Comentário"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4391 msgid "Job Detail"
4392 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4393
4394 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4395 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4396 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4397 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4399 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4400 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4401 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4402 msgid "Job ID"
4403 msgstr "ID da tarefa"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4406 msgid "Job Schedule Simulator"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4411 msgid "Join"
4412 msgstr "União"
4413
4414 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
4415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4416 msgid "Join Cluster"
4417 msgstr "Unir Cluster"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4421 msgid "Join Information"
4422 msgstr "Informação de união"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4425 msgid "Join Task Finished"
4426 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4427
4428 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4429 msgid "Join {0}"
4430 msgstr "Juntar {0}"
4431
4432 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4433 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4434 msgid "Junk Mails"
4435 msgstr "E-mails Lixo"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4438 msgid "KSM sharing"
4439 msgstr "Compartilhamento KSM"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4443 msgid "KVM hardware virtualization"
4444 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4445
4446 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4447 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4448 msgid "Keep"
4449 msgstr "Manter"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Keep All"
4454 msgstr "Manter diariamente"
4455
4456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4457 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4459 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4460 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4461 msgid "Keep Daily"
4462 msgstr "Manter diariamente"
4463
4464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4465 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4467 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4468 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4469 msgid "Keep Hourly"
4470 msgstr "Manter a cada hora"
4471
4472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4473 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4475 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4476 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4477 msgid "Keep Last"
4478 msgstr "Fique por último"
4479
4480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4481 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4483 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4484 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4485 msgid "Keep Monthly"
4486 msgstr "Manter mensalmente"
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4489 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4491 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4492 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4493 msgid "Keep Weekly"
4494 msgstr "Manter semanalmente"
4495
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4497 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4499 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4500 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4501 msgid "Keep Yearly"
4502 msgstr "Manter anualmente"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4505 msgid "Keep all backups"
4506 msgstr "Manter todos os backups"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4509 msgid "Keep encryption key"
4510 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4511
4512 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4513 msgid "Keep old mails"
4514 msgstr "Manter e-mails antigos"
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4517 msgid ""
4518 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4519 msgstr ""
4520 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4521 "recuperação de desastres."
4522
4523 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4524 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4525 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4526 msgid "Kernel Version"
4527 msgstr "Versão do Kernel"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4530 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4531 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4532 msgid "Key"
4533 msgstr "Chave"
4534
4535 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4536 msgid "Key IDs"
4537 msgstr "IDs da chave"
4538
4539 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4540 msgid "Key Size"
4541 msgstr "Tamanho da chave"
4542
4543 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4544 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4547 msgid "Keyboard Layout"
4548 msgstr "Leiaute do Teclado"
4549
4550 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4551 msgid "LDAP Group"
4552 msgstr "Grupo LDAP"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4555 msgid "LDAP Server"
4556 msgstr "Servidor LDAP"
4557
4558 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4559 msgid "LDAP User"
4560 msgstr "Usuário LDAP"
4561
4562 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4563 msgid "LDAP filter"
4564 msgstr "Filtro LDAP"
4565
4566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
4567 msgid "LVM Storage"
4568 msgstr "Armazenamento LVM"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
4571 msgid "LVM-Thin Storage"
4572 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4575 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4576 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4577 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4578 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4580 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4581 msgid "LXC Container"
4582 msgstr "Contêiner LXC"
4583
4584 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4585 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4586 msgid "Label"
4587 msgstr "Rótulo"
4588
4589 #: proxmox-backup/www/Utils.js:492
4590 msgid "Label Information"
4591 msgstr "Informação do Rótulo"
4592
4593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4594 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4595 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4596 msgid "Label Media"
4597 msgstr "Rótulo da Mídia"
4598
4599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4601 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4602 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4603 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4604 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4605 msgid "Language"
4606 msgstr "Idioma"
4607
4608 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4609 msgid "Languages"
4610 msgstr "Idiomas"
4611
4612 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Last"
4615 msgstr "Sobrenome"
4616
4617 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4618 msgid "Last Backup"
4619 msgstr "Último Backup"
4620
4621 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4622 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4623 msgid "Last Name"
4624 msgstr "Sobrenome"
4625
4626 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Last Prune"
4629 msgstr "Prune"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4632 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4633 msgid "Last Sync"
4634 msgstr "Última Sincronização"
4635
4636 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4637 msgid "Last Update"
4638 msgstr "Última actualização"
4639
4640 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4641 msgid "Last Verification"
4642 msgstr "Última Verificação"
4643
4644 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4645 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4646 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4647 msgid "Last checked"
4648 msgstr "Última Verificação"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4652 msgid "Latest"
4653 msgstr "Último"
4654
4655 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4657 msgid "Latest Only"
4658 msgstr "Último somente"
4659
4660 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4661 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4662 msgid "Layout"
4663 msgstr "Leiaute"
4664
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4666 msgid ""
4667 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4668 msgstr ""
4669 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4670 "conjunto após o login!"
4671
4672 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4673 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4674 msgid "Letter Spacing"
4675 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4676
4677 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4678 msgid "Level"
4679 msgstr "Nível"
4680
4681 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4682 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4683 msgid "Lifetime (days)"
4684 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4687 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4688 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4689
4690 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4691 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4692 msgid "Line Height"
4693 msgstr "Altura da linha"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4703 msgid "Link {0}"
4704 msgstr "Link {0}"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4707 msgid "Linked Clone"
4708 msgstr "Clone vinculado"
4709
4710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4711 msgid "Live Mode"
4712 msgstr "Modo Live"
4713
4714 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4715 msgid "Live restore"
4716 msgstr "Restauração Live"
4717
4718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4719 msgid "Load"
4720 msgstr "Carregar"
4721
4722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
4723 msgid "Load Media"
4724 msgstr "Carregar Mídia"
4725
4726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4727 msgid "Load Media into Drive"
4728 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4732 msgid "Load SSH Key File"
4733 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4734
4735 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4736 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4737 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4738 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4739 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4740 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4741 msgid "Load average"
4742 msgstr "Carga média"
4743
4744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4745 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4746 msgid "Loading"
4747 msgstr "Carregando"
4748
4749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4751 msgid "Loading..."
4752 msgstr "Carregando..."
4753
4754 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4755 msgid "Local"
4756 msgstr "Local"
4757
4758 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4759 msgid "Local Backup/Restore"
4760 msgstr "Backup/Restauração local"
4761
4762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4763 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4764 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4765 msgid "Local Datastore"
4766 msgstr "Armazenamento local"
4767
4768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4769 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Local Namespace"
4772 msgstr "Namespace"
4773
4774 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4775 msgid "Local Owner"
4776 msgstr "Dono local"
4777
4778 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4779 msgid "Local Store"
4780 msgstr "Armazenamento Local"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Local Time"
4785 msgstr "Dono local"
4786
4787 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4788 msgid "Location"
4789 msgstr "Localização"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4792 msgid "Lock"
4793 msgstr "Bloquear"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4800 msgid "Log"
4801 msgstr "Log"
4802
4803 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4804 msgid "Log In"
4805 msgstr "Login"
4806
4807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4808 msgid "Log Rotation"
4809 msgstr "Rotação de Log"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4812 msgid "Log burst limit"
4813 msgstr "Limite de estouro de log"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4816 msgid "Log in as root to install."
4817 msgstr "Logar como root para instalar."
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4821 msgid "Log level"
4822 msgstr "Nível de log"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4825 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4826 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4827 msgid "Log rate limit"
4828 msgstr "Limite de taxa de log"
4829
4830 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4831 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4832 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4833 msgid "Login"
4834 msgstr "Login"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4837 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4838 msgid "Login (OpenID redirect)"
4839 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4840
4841 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4842 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4843 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4844 msgid "Login failed. Please try again"
4845 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4846
4847 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4848 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4849 msgid "Logout"
4850 msgstr "Logout"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4853 msgid "Logs"
4854 msgstr "Logs"
4855
4856 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4857 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4858 msgid "Longest Tasks"
4859 msgstr "Tarefas mais longas"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4862 msgid "Loopback Interface"
4863 msgstr "Interface de Loopback"
4864
4865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
4866 msgid "Lower"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4873 msgid "MAC address"
4874 msgstr "Endereço MAC"
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
4877 msgid "MAC address prefix"
4878 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4881 msgid "MAC filter"
4882 msgstr "Filtro MAC"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4885 msgid "MDev Type"
4886 msgstr "Tipo MDEV"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4889 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4890 msgid "MIME type"
4891 msgstr "Tipo MIME"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4894 msgid "MTU"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4898 msgid ""
4899 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4906 msgid "Machine"
4907 msgstr "Máquina"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4910 msgid ""
4911 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4912 "OS."
4913 msgstr ""
4914 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4915 "hardware no sistema operacional convidado."
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4920 msgid "Macro"
4921 msgstr "Macro"
4922
4923 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4924 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4925 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4926 msgid "Mail"
4927 msgstr "E-Mail"
4928
4929 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4930 msgid "Mail Filter"
4931 msgstr "Filtro de E-Mail"
4932
4933 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4934 msgid "Mail Proxy"
4935 msgstr "Proxy de E-mail"
4936
4937 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4938 msgid "Mails / min"
4939 msgstr "E-mails / min"
4940
4941 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Maintenance Type"
4944 msgstr "Tipo de Conteúdo"
4945
4946 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
4947 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4948 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4949 msgid "Maintenance mode"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4953 msgid ""
4954 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4955 "the label written on the tape."
4956 msgstr ""
4957 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4958 "digite a etiqueta escrita na fita."
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4961 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4962 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4965 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4966 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4967
4968 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4969 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4970 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4974 msgid "Manage HA"
4975 msgstr "Gerenciar HA"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4979 msgid "Manage {0}"
4980 msgstr "Gerenciar {0}"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4983 msgid "Manager"
4984 msgstr "Gerente"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4987 msgid "Managers"
4988 msgstr "Gerentes"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4992 msgid "Manufacturer"
4993 msgstr "Fabricante"
4994
4995 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4996 msgid "Match"
4997 msgstr "Comparar"
4998
4999 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5000 msgid "Match Archive Filename"
5001 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5002
5003 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5004 msgid "Match Field"
5005 msgstr "Comparar Campo"
5006
5007 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5008 msgid "Match Filename"
5009 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5010
5011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5012 msgid "Max Depth"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5016 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5017 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5018
5019 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5020 msgid "Max credit card numbers"
5021 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5022
5023 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5024 msgid "Max file size"
5025 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5026
5027 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5028 msgid "Max files"
5029 msgstr "Máx. de arquivos"
5030
5031 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5032 msgid "Max recursion"
5033 msgstr "Recursão máxima"
5034
5035 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5036 msgid "Max scan size"
5037 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5040 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5041 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5042 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5043 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5044 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Max. Depth"
5047 msgstr "Máx. de Reinícios"
5048
5049 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Max. Recursion"
5052 msgstr "Recursão máxima"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5055 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5056 msgid "Max. Relocate"
5057 msgstr "Máx. de realocação"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5060 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5061 msgid "Max. Restart"
5062 msgstr "Máx. de Reinícios"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
5065 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5066 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Maximum Protected"
5071 msgstr "Proteção"
5072
5073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5074 msgid "Maximum characters"
5075 msgstr "Máximo de caracteres"
5076
5077 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5078 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5079 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5080 msgid "Media"
5081 msgstr "Mídia"
5082
5083 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5084 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5085 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5087 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5088 msgid "Media Pool"
5089 msgstr "Pool de Mídia"
5090
5091 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5092 msgid "Media Pools"
5093 msgstr "Pools de Mídia"
5094
5095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5096 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5098 msgid "Media-Set"
5099 msgstr "Conjunto de mídia"
5100
5101 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5102 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5103 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5104 msgid "Media-Set UUID"
5105 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5108 msgid "Mediated Devices"
5109 msgstr "Dispositivos Mediados"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5112 msgid "Members"
5113 msgstr "Membros"
5114
5115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5117 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5122 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5128 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5129 msgid "Memory"
5130 msgstr "Memória"
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5133 msgid "Memory size"
5134 msgstr "Tamanho da memória"
5135
5136 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5137 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5139 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5140 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5141 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5143 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5145 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5146 msgid "Memory usage"
5147 msgstr "Uso de memória"
5148
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5151 msgid "Message"
5152 msgstr "Mensagem"
5153
5154 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5155 msgid "Message Size (bytes)"
5156 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5159 msgid "Meta Data Servers"
5160 msgstr "Servidores de Metadados"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5163 msgid "Metadata Servers"
5164 msgstr "Servidores de Metadados"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5167 msgid "Metadata Size"
5168 msgstr "Tamanho de metadados"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5171 msgid "Metadata Usage"
5172 msgstr "Uso de metadados"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5175 msgid "Metadata Used"
5176 msgstr "Metadados usados"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5179 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5180 msgid "Metric Server"
5181 msgstr "Servidor de Métrica"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
5185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
5186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5188 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5189 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5193 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5194 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5195 msgid "Migrate"
5196 msgstr "Migrar"
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5199 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5200 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5201
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
5203 msgid "Migration"
5204 msgstr "Migração"
5205
5206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5207 msgid "Migration Settings"
5208 msgstr "Configurações de Migração"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5211 msgid "Min. # of PGs"
5212 msgstr "Mín. # de PGs"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5217 msgid "Min. Size"
5218 msgstr "Tamanho Mínimo"
5219
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5223 msgid "Minimum characters"
5224 msgstr "Mínimo de caracteres"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5227 msgid "Minimum memory"
5228 msgstr "Mínimo de memória"
5229
5230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5231 msgid "Mixed"
5232 msgstr "Misto"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5235 msgid "Mixed Subscriptions"
5236 msgstr "Subscrições mistas"
5237
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5241 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5243 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5244 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5245 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5246 msgid "Mode"
5247 msgstr "Modo"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:481
5250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Mode: {0}"
5253 msgstr "Gerenciar {0}"
5254
5255 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5257 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5259 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5261 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5263 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5264 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5265 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5266 msgid "Model"
5267 msgstr "Modelo"
5268
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5270 msgid "Modified"
5271 msgstr "Modificado"
5272
5273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5274 msgid "Modify a TFA entry's description"
5275 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5276
5277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Mon"
5280 msgstr "Mês"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5283 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5284 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5285 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5286 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5287 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5288 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5289 msgid "Monday to Friday"
5290 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5293 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5295 msgid "Monitor"
5296 msgstr "Monitor"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5299 msgid "Monitor node"
5300 msgstr "Nó monitor"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5303 msgid "Monitors"
5304 msgstr "Monitores"
5305
5306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5308 msgid "Month"
5309 msgstr "Mês"
5310
5311 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Monthly"
5314 msgstr "Mês"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5318 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5319 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5320 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5321 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5324 msgid "More"
5325 msgstr "Mais"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
5328 msgid "Mount"
5329 msgstr "Montar"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5336 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5337 msgid "Mount Point"
5338 msgstr "Ponto de montagem"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5341 msgid "Mount Point ID"
5342 msgstr "ID do ponto de montagem"
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5345 msgid "Mount options"
5346 msgstr "Opções de montagem"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5349 msgid "Mount point volumes are also erased."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Move Storage"
5356 msgstr "Armazenamento LVM"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5360 msgid "Move Volume"
5361 msgstr "Mover Volume"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5365 msgid "Move disk"
5366 msgstr "Mover disco"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Move disk to another storage"
5371 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Move volume to another storage"
5376 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5377
5378 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5379 msgid "Multiple E-Mails selected"
5380 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5383 msgid ""
5384 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5385 msgstr ""
5386 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5387 "mais alta."
5388
5389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5390 msgid "Must end with"
5391 msgstr "Precisa terminar como"
5392
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5396 msgid "Must start with"
5397 msgstr "Precisa começar com"
5398
5399 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5400 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5401 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5402 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5403 msgid "My Settings"
5404 msgstr "Minhas configurações"
5405
5406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
5407 msgid "N/A"
5408 msgstr "N/A"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5411 msgid "NFS Version"
5412 msgstr "Versão NFS"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5415 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5416 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5419 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5423 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5427 msgid "NOW"
5428 msgstr "AGORA"
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5440 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5441 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5442 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5443 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5444 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5445 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5446 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5447 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5452 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5457 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5458 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5459 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5460 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5461 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
5463 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5465 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5466 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5467 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5468 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5469 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5470 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5471 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5472 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5473 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5474 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5478 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5479 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5483 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5484 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5485 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5487 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5488 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5489 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5490 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5491 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5492 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5498 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5499 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5500 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5501 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5502 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5503 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5504 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5506 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5507 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5508 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5510 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5511 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5512 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5513 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5514 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5515 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5516 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5517 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5518 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5519 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5521 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5523 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5524 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5525 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5526 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5527 msgid "Name"
5528 msgstr "Nome"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5531 msgid "Name, Format"
5532 msgstr "Nome, Formato"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Name, Format, Notes"
5537 msgstr "Nome, Formato"
5538
5539 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5540 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5541 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5543 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5544 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5545 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5546 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5547 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5548 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5549 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5550 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5551 msgid "Namespace"
5552 msgstr "Namespace"
5553
5554 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Namespace '{0}'"
5557 msgstr "Namespace"
5558
5559 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Namespace Name"
5562 msgstr "Namespace"
5563
5564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5565 msgid "Need at least one mapping"
5566 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5567
5568 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5569 msgid "Need at least one snapshot"
5570 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5574 msgid "Nesting"
5575 msgstr "Nesting"
5576
5577 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5578 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5579 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5580
5581 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5582 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5583 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5584
5585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5587 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5592 msgid "Network"
5593 msgstr "Rede"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5596 msgid "Network Config"
5597 msgstr "Configuração de rede"
5598
5599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5605 msgid "Network Device"
5606 msgstr "Dispositivo de Rede"
5607
5608 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5609 msgid "Network Interfaces"
5610 msgstr "Interfaces de rede"
5611
5612 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5613 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5614 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5615 msgid "Network traffic"
5616 msgstr "Tráfico de rede"
5617
5618 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Network(s)"
5621 msgstr "Redes"
5622
5623 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5624 msgid "Network/Time"
5625 msgstr "Rede/Tempo"
5626
5627 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5628 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5629 msgid "Networks"
5630 msgstr "Redes"
5631
5632 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5634 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5635 msgid "Never"
5636 msgstr "Nunca"
5637
5638 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5639 msgid "New Backup"
5640 msgstr "Novo Backup"
5641
5642 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5643 msgid "New Owner"
5644 msgstr "Novo Dono"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5647 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5648 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5652 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5654 msgid "Next"
5655 msgstr "Próximo"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
5658 msgid "Next Free VMID Range"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Next Media"
5664 msgstr "Ejetar Mídia"
5665
5666 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5667 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5668 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5669 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5670 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5671 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5672 msgid "Next Run"
5673 msgstr "Próxima Execução"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5676 msgid "Next Sync"
5677 msgstr "Próximo Sincronismo"
5678
5679 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5680 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5681 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5682 msgid "Next due date"
5683 msgstr "Próxima data de expiração"
5684
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5687 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5688 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5689 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5690 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5691 msgid "No"
5692 msgstr "Não"
5693
5694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5695 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5696 msgid "No Account available."
5697 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5701 msgid "No Accounts configured"
5702 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5703
5704 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5705 msgid "No Attachments"
5706 msgstr "Sem anexos"
5707
5708 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5709 msgid "No Changer"
5710 msgstr "Sem modificadores"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5713 msgid "No CloudInit Drive found"
5714 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5715
5716 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5717 msgid "No Data"
5718 msgstr "Sem dados"
5719
5720 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5721 msgid "No Datastores configured"
5722 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5723
5724 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5725 msgid "No Delay"
5726 msgstr "Sem Delay"
5727
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5729 msgid "No Disk selected"
5730 msgstr "Disco não selecionado"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5733 #, fuzzy
5734 msgid "No Disks"
5735 msgstr "Discos"
5736
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5738 msgid "No Disks found"
5739 msgstr "Disco não encontrado"
5740
5741 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5742 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5743 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5744 msgid "No Disks unused"
5745 msgstr "Sem discos não utilizados"
5746
5747 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5748 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5749 msgid "No Domains configured"
5750 msgstr "Domínios não configurados"
5751
5752 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5753 msgid "No E-Mail address selected"
5754 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5755
5756 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5757 #, fuzzy
5758 msgid "No Groups"
5759 msgstr "Grupos"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5762 msgid "No Guest Agent configured"
5763 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5764
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5766 msgid "No Help available"
5767 msgstr "Ajuda não disponível"
5768
5769 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5770 msgid "No Mount-Units found"
5771 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5774 msgid "No OSD selected"
5775 msgstr "OSD não selecionado"
5776
5777 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5778 msgid "No Objects"
5779 msgstr "Sem objetos"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:339
5782 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5783 #, fuzzy
5784 msgid "No Overrides"
5785 msgstr "Sobrescrever"
5786
5787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5789 msgid "No Plugins configured"
5790 msgstr "Sem plugins configurados"
5791
5792 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5793 #, fuzzy
5794 msgid "No Registered Tags"
5795 msgstr "Registrar"
5796
5797 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5798 msgid "No Reports"
5799 msgstr "Sem relatórios"
5800
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5802 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5803 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5804
5805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5806 msgid "No Snapshots"
5807 msgstr "Sem Snapshots"
5808
5809 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5810 msgid "No Spam Info"
5811 msgstr "Sem info de spam"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5814 msgid "No Subscription"
5815 msgstr "Sem subscrição"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5818 #, fuzzy
5819 msgid "No Tags"
5820 msgstr "Sem Tarefas"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5823 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5824 #, fuzzy
5825 msgid "No Tags defined"
5826 msgstr "Tarefas não encontradas"
5827
5828 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5829 msgid "No Tasks"
5830 msgstr "Sem Tarefas"
5831
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5833 msgid "No Tasks found"
5834 msgstr "Tarefas não encontradas"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5837 msgid "No VM selected"
5838 msgstr "VM não selecionada"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5841 msgid "No Volume Groups found"
5842 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5843
5844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5845 msgid "No Warnings/Errors"
5846 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5847
5848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5849 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5853 msgid "No backups on remote"
5854 msgstr "Sem backup no remoto"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5857 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5858 msgid "No cache"
5859 msgstr "Sem cache"
5860
5861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5862 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5863 msgid "No change"
5864 msgstr "Sem alteração"
5865
5866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5868 msgid "No changes"
5869 msgstr "Sem alterações"
5870
5871 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5872 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5873 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5874 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5875 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5876 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5877 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5878 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5879 msgid "No data in database"
5880 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5883 msgid "No default available"
5884 msgstr "Sem padrão disponível"
5885
5886 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5887 msgid "No match found"
5888 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5889
5890 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5891 #, fuzzy
5892 msgid "No namespaces accessible."
5893 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5896 msgid "No network device"
5897 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5901 msgid "No network information"
5902 msgstr "Sem informação de rede"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5909 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5910 msgid "No restrictions"
5911 msgstr "Sem restrições"
5912
5913 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5914 msgid "No running tasks"
5915 msgstr "Sem tarefas rodando"
5916
5917 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5918 msgid "No schedule setup."
5919 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5920
5921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5922 msgid "No such service configured."
5923 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5926 msgid "No thinpools found"
5927 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5928
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5930 msgid "No updates available."
5931 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5934 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5935 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5936 msgid "No valid subscription"
5937 msgstr "Sem subscrição válida"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5940 msgid "No {0} configured."
5941 msgstr "{0} não configurado."
5942
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5944 #, fuzzy
5945 msgid "No {0} repository enabled!"
5946 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5947
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5949 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5950 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5951
5952 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5953 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5954 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5955 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5956 #, fuzzy
5957 msgid "No {0} selected"
5958 msgstr "VM não selecionada"
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5961 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5962 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5963 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5970 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5971 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5972 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5973 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5974 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5975 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5976 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5980 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5981 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5986 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5987 msgid "Node"
5988 msgstr "Nó"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5991 msgid "Node is offline"
5992 msgstr "Nó está desligado"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5995 msgid "Nodename"
5996 msgstr "Nome do Nó"
5997
5998 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6000 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6001 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6002 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6003 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6010 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
6011 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6012 msgid "Nodes"
6013 msgstr "Nós"
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
6016 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6017 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6021 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6022 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6023 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
6024 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
6025 #: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6027 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6028 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6029 msgid "None"
6030 msgstr "Nenhum"
6031
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6033 msgid "Normalized"
6034 msgstr "Normalizado"
6035
6036 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6037 msgid "Not Labeled"
6038 msgstr "Sem rótulo"
6039
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6041 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6042 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Not a valid color."
6047 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6048
6049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6050 msgid "Not a valid list of hosts"
6051 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6054 msgid "Not a volume"
6055 msgstr "Não é um volume"
6056
6057 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6058 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6059 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6060 msgid "Not configured"
6061 msgstr "Não configurado"
6062
6063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290
6064 msgid "Not enough data"
6065 msgstr "Não há dados suficientes"
6066
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6068 msgid "Not yet configured"
6069 msgstr "Ainda não configurado"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6072 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6073 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6074 msgid "Note"
6075 msgstr "Nota"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Note Template"
6080 msgstr "Template"
6081
6082 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
6083 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
6084 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6085 msgid "Note:"
6086 msgstr "Nota:"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6089 msgid ""
6090 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6091 "the VM may be lost."
6092 msgstr ""
6093 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6094 "pela VM podem ser perdidos."
6095
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6100 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6101 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6102 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6104 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6105 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6106 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6107 msgid "Notes"
6108 msgstr "Notas"
6109
6110 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
6111 msgid "Notification"
6112 msgstr "Notificação"
6113
6114 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6115 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
6116 msgid "Notify"
6117 msgstr "Notificar"
6118
6119 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
6120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6121 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6123 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
6124 msgid "Notify User"
6125 msgstr "Notificar Usuário"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Notify always"
6130 msgstr "Notificar Usuário"
6131
6132 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6133 msgid "Number"
6134 msgstr "Número"
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6137 msgid "Number of LVs"
6138 msgstr "Número de LVs"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6141 msgid "Number of Nodes"
6142 msgstr "Número de Nós"
6143
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6146 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6148 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6149 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6150 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6151 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6152 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6153 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6154 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6155 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6156 msgid "OK"
6157 msgstr "OK"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6160 msgid "OS"
6161 msgstr "SO"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6165 msgid "OS Type"
6166 msgstr "Tipo de SO"
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6169 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6175 msgid "OVS options"
6176 msgstr "Opções de OVS"
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6179 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6183 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6185 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6186 msgid "Offline"
6187 msgstr "Desconectado"
6188
6189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6190 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6191 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6192 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6193 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6194 msgid "Ok"
6195 msgstr "Ok"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6198 msgid "On"
6199 msgstr "Ligado"
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6202 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6203 msgid "On failure only"
6204 msgstr "Somente em falhas"
6205
6206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6208 #, fuzzy
6209 msgid "On-site"
6210 msgstr "On-site"
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6215 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6216 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6217 msgid "Online"
6218 msgstr "Online"
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6221 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6222 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6223 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6224
6225 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6226 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Open Repositories Panel"
6232 msgstr "Repositórios"
6233
6234 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6235 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6236 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6237 msgid "Open Task"
6238 msgstr "Abrir Tarefa"
6239
6240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6241 msgid "Open restore wizard for {0}"
6242 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6243
6244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6246 msgid "OpenID Connect Server"
6247 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6250 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6251 msgid "OpenID login - please wait..."
6252 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6255 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6256 msgid "OpenID login failed, please try again"
6257 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6258
6259 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6260 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6261 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6264 msgid "OpenID redirect failed."
6265 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6268 msgid "Optimal # of PGs"
6269 msgstr "Ótimo # de PGs"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Option"
6274 msgstr "Opções"
6275
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6277 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6278 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6279 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6280 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6286 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6287 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6291 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6292 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6294 msgid "Options"
6295 msgstr "Opções"
6296
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6298 msgid "Order"
6299 msgstr "Solicitação"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
6302 msgid "Order Certificate"
6303 msgstr "Solicitar Certificado"
6304
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6308 msgid "Order Certificates Now"
6309 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Ordering"
6314 msgstr "Solicitação"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Ordering: {0}"
6319 msgstr "em {0}"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6322 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6323 msgid "Organization"
6324 msgstr "Organização"
6325
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6327 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
6328 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6329 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6330 msgid "Origin"
6331 msgstr "Origem"
6332
6333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6334 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6335 msgid "Other"
6336 msgstr "Outro"
6337
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6339 msgid "Other Error"
6340 msgstr "Outro Erro"
6341
6342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6343 msgid ""
6344 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6345 "and restart"
6346 msgstr ""
6347 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6348 "atualize e reinicie"
6349
6350 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6351 msgid "Out"
6352 msgstr "Saída"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6355 msgid "Outdated OSDs"
6356 msgstr "OSDs desatualizados"
6357
6358 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6359 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6360 msgid "Outgoing"
6361 msgstr "Sainte"
6362
6363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6364 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6365 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6366
6367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6371 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6372 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6373 msgid "Outgoing Mails"
6374 msgstr "E-Mails saindo"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6377 msgid "Output"
6378 msgstr "Saída"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6383 msgid "Output Policy"
6384 msgstr "Política de Saída"
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Override Settings"
6389 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6392 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6393 msgid "Overwrite"
6394 msgstr "Sobrescrever"
6395
6396 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6397 msgid "Overwrite existing file"
6398 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6399
6400 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6401 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6403 msgid "Owner"
6404 msgstr "Dono"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6409 msgid "PCI Device"
6410 msgstr "Dispositivo PCI"
6411
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6414 msgid "PEM"
6415 msgstr "PEM"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6418 msgid "PVE Manager Version"
6419 msgstr "Versão do PVE Manager"
6420
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6422 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6423 msgid "Package"
6424 msgstr "Pacote"
6425
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6427 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6428 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6429 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6430 msgid "Package versions"
6431 msgstr "Versões do Pacote"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6434 msgid "Parallel jobs"
6435 msgstr "Processos paralelos"
6436
6437 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Parent Namespace"
6440 msgstr "Namespace"
6441
6442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6443 msgid "Partitions"
6444 msgstr "Partições"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6447 msgid "Passthrough a full port"
6448 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6451 msgid "Passthrough a specific device"
6452 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6453
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6458 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6459 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6460 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6461 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6462 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6465 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6470 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6471 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6472 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6473 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6474 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6475 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6476 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6477 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6478 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6479 msgid "Password"
6480 msgstr "Senha"
6481
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6484 msgid "Passwords do not match"
6485 msgstr "As senhas não coincidem"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6488 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6489 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6490
6491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6493 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6494 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6498 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6499 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6500 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6501 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6503 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6505 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6506 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6507 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6508 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6509 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6510 msgid "Path"
6511 msgstr "Caminho"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
6514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6516 msgid "Pause"
6517 msgstr "Pausar"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6521 msgid "Paused"
6522 msgstr "Pausado"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6525 msgid "Peer Address"
6526 msgstr "Endereço do par"
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6529 msgid "Peer Address List"
6530 msgstr "Lista de endereços de par"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6533 msgid "Peer's root password"
6534 msgstr "Senha do root do par"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6538 msgid "Peers"
6539 msgstr "Pares"
6540
6541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6542 msgid "Pending Changes"
6543 msgstr "Alterações pendentes"
6544
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6547 msgid "Pending changes"
6548 msgstr "Alterações pendentes"
6549
6550 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6551 msgid "Percentage"
6552 msgstr "Porcentagem"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6555 msgid "Performance"
6556 msgstr "Performance"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6559 msgid "Period"
6560 msgstr "Período"
6561
6562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6563 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6564 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6565
6566 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6567 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6568 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6569
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6572 msgid "Permission"
6573 msgstr "Permissão"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6578 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6581 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6582 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6583 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6584 msgid "Permissions"
6585 msgstr "Permissões"
6586
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6588 msgid "Pipe/Fifo"
6589 msgstr "Pipe/Fifo"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6592 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6593 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6594
6595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6596 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6597 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6600 msgid "Please enter the ID to confirm"
6601 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6602
6603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6604 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6605 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6606
6607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6610 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6611
6612 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6613 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6614 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6618 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6619 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6622 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6623 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6624
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6626 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6627 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6628
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6630 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6631 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6634 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6635 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6636 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6637
6638 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6639 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6640 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6643 msgid ""
6644 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6645 "with it unusable"
6646 msgstr ""
6647 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6648 "ela inutilizável"
6649
6650 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6651 msgid "Please select a contact"
6652 msgstr "Selecione um contato"
6653
6654 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6655 msgid "Please select a receiver."
6656 msgstr "Selecione um receptor."
6657
6658 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6659 msgid "Please select a rule."
6660 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6661
6662 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6663 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6664 msgid "Please select a sender."
6665 msgstr "Selecione um remetente."
6666
6667 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6668 msgid "Please select an object."
6669 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6670
6671 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6672 msgid ""
6673 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6674 "following IP address and fingerprint."
6675 msgstr ""
6676 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6677 "IP e impressão digital."
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6683 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6685 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6686 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6688 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6689 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6690 msgid "Please wait..."
6691 msgstr "Por favor, aguarde..."
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6697 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6698 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6699 msgid "Plugin"
6700 msgstr "Plugin"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6704 msgid "Plugin ID"
6705 msgstr "ID do Plugin"
6706
6707 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6708 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6709 msgid "Policy"
6710 msgstr "Política"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6714 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6715 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6716 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6717 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6718 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6719 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6720 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6721 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6724 msgid "Pool"
6725 msgstr "Pool"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6728 msgid "Pool View"
6729 msgstr "Visualizar Pool"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6732 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6733 msgid "Pool based"
6734 msgstr "Baseado em Pools"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6737 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6738 msgid "Pool to backup"
6739 msgstr "Pool para backup"
6740
6741 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6742 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6743 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6746 msgid "Pools"
6747 msgstr "Pools"
6748
6749 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6750 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6751 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6753 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6754 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6756 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6757 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6758 msgid "Port"
6759 msgstr "Porta"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6762 msgid "Portal"
6763 msgstr "Portal"
6764
6765 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6766 msgid "Ports"
6767 msgstr "Portas"
6768
6769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6770 msgid "Ports/Slaves"
6771 msgstr "Portas/Escravos"
6772
6773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6774 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6775 msgid "Possible template variables are: {0}"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Postscreen"
6781 msgstr "Postscreen"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6784 msgid "Pre-Enroll keys"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6788 msgid "Pre-defiend:"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Preallocation"
6794 msgstr "Proteção"
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6797 msgid "Predefined Tags"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6801 msgid "Premium"
6802 msgstr "Premium"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:421
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6806 msgid "Preview"
6807 msgstr "Pré-visualização"
6808
6809 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6810 msgid "Primary E-Mail"
6811 msgstr "E-mail primário"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Primary Exit Node"
6816 msgstr "Sair dos Nós"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6819 msgid "Primary GPU"
6820 msgstr "GPU primária"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6823 msgid "Print Key"
6824 msgstr "Imprimir a Chave"
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6827 msgid "Print Recovery Keys"
6828 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6831 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6832 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6833
6834 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6835 msgid "Priority"
6836 msgstr "Prioridade"
6837
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6839 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6840 msgid "Private Key (Optional)"
6841 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6844 msgid "Privilege Level"
6845 msgstr "Nível de Privilégio"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6849 msgid "Privilege Separation"
6850 msgstr "Separação de Privilégio"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6853 msgid "Privileged"
6854 msgstr "Privilegiado"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6859 msgid "Privileges"
6860 msgstr "Privilégios"
6861
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6863 msgid "Process ID"
6864 msgstr "IP do Processo"
6865
6866 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6867 msgid "Processing..."
6868 msgstr "Processando..."
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6873 msgid "Processors"
6874 msgstr "Processadores"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6878 msgid "Product"
6879 msgstr "Produto"
6880
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6883 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6884 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6885
6886 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6887 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6888 msgid "Profile"
6889 msgstr "Perfil"
6890
6891 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6892 msgid "Profile Name"
6893 msgstr "Nome do perfil"
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6897 msgid "Prompt"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6903 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6904 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6905 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6906 msgid "Propagate"
6907 msgstr "Propagação"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Properties"
6913 msgstr "Propriedade"
6914
6915 #: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:628
6917 msgid "Property"
6918 msgstr "Propriedade"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6921 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6922 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6923 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6924 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Protected"
6928 msgstr "Proteção"
6929
6930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6935 msgid "Protection"
6936 msgstr "Proteção"
6937
6938 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6940 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6943 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6946 msgid "Protocol"
6947 msgstr "Protocolo"
6948
6949 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6950 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6951 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6952
6953 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6954 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6955 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6958 msgid "Proxmox VE Login"
6959 msgstr "Login Proxmox VE"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6962 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Prune"
6965 msgstr "Prune"
6966
6967 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Prune & GC"
6970 msgstr "Prune & GC"
6971
6972 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Prune '{0}'"
6975 msgstr "Prune '{0}'"
6976
6977 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Prune All"
6980 msgstr "Prune"
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6985 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6986
6987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Prune Job"
6990 msgstr "Prune"
6991
6992 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6993 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Prune Jobs"
6996 msgstr "Prunes"
6997
6998 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6999 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Prune Options"
7002 msgstr "Prune Options"
7003
7004 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7005 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Prune Schedule"
7008 msgstr "Prune Schedule"
7009
7010 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
7011 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
7012 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Prune group"
7015 msgstr "Prune group"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Prune older backups afterwards"
7020 msgstr "Prune older backups afterwards"
7021
7022 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Prunes"
7025 msgstr "Prunes"
7026
7027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7028 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7029 msgid "Public Key Alogrithm"
7030 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7034 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7035 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7036 msgid "Public Key Size"
7037 msgstr "Tamanho da chave pública"
7038
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7040 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7041 msgid "Public Key Type"
7042 msgstr "Tipo de chave pública"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
7045 msgid "Pull file"
7046 msgstr "Puxar arquivo"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7049 msgid "Purge from job configurations"
7050 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7053 msgid "Push file"
7054 msgstr "Empurrar arquivo"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7057 msgid "Q35 only"
7058 msgstr "Somente Q35"
7059
7060 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7061 msgid "QEMU image format"
7062 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7063
7064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7066 msgid "Qemu Agent"
7067 msgstr "Agente Qemu"
7068
7069 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7070 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7071 msgid "Quarantine"
7072 msgstr "Quarentena"
7073
7074 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7075 msgid "Quarantine Host"
7076 msgstr "Host de quarentena"
7077
7078 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7079 msgid "Quarantine Manager"
7080 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7081
7082 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7083 msgid "Quarantine port"
7084 msgstr "Porta de quarentena"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7087 msgid "Query URL"
7088 msgstr "Consultar URL"
7089
7090 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7091 msgid "Queue Administration"
7092 msgstr "Administração de fila"
7093
7094 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7095 msgid "Queues"
7096 msgstr "Filas"
7097
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Quorate"
7101 msgstr "Quorate"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7104 msgid "Quorum"
7105 msgstr "Quorum"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7108 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7109 msgid "RAID Level"
7110 msgstr "Nível de RAID"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7113 msgid "RAM"
7114 msgstr "RAM"
7115
7116 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7117 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7118 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7119 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7120 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7121 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7122 msgid "RAM usage"
7123 msgstr "Uso de RAM"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7126 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7127 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7132 msgid "RTC start date"
7133 msgstr "Data de início RTC"
7134
7135 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7136 msgid "Random Delay"
7137 msgstr "Delay aleatório"
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7140 msgid "Randomize"
7141 msgstr "Randomizar"
7142
7143 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7144 msgid "Range"
7145 msgstr "Intervalo"
7146
7147 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7148 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7149 msgid "Rate In"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7153 msgid "Rate In Used"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Rate Limit"
7159 msgstr "Taxa limite"
7160
7161 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7162 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Rate Out"
7165 msgstr "Taxa limite"
7166
7167 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7168 msgid "Rate Out Used"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7175 msgid "Rate limit"
7176 msgstr "Taxa limite"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Raw Certificate"
7181 msgstr "Renovar Certificado"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7184 msgid "Raw disk image"
7185 msgstr "Imagem de disco RAW"
7186
7187 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
7188 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7189 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7190 msgid "Re-Verify After"
7191 msgstr "Reverificar Depois"
7192
7193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
7196 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
7197 msgid "Read"
7198 msgstr "Ler"
7199
7200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7202 msgid "Read Label"
7203 msgstr "Ler Rótulos"
7204
7205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
7206 msgid "Read Objects"
7207 msgstr "Ler Objetos"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
7210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
7211 msgid "Read limit"
7212 msgstr "Limite de leitura"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
7215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
7216 msgid "Read max burst"
7217 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7218
7219 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Read only"
7222 msgstr "Somente leitura"
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
7226 msgid "Read-only"
7227 msgstr "Somente leitura"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7231 msgid "Reads"
7232 msgstr "Leituras"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7237 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
7239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7241 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7243 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7244 msgid "Realm"
7245 msgstr "Domínio"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7248 msgid "Realm Sync"
7249 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7252 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Realms"
7255 msgstr "Domínio"
7256
7257 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7258 msgid "Reason"
7259 msgstr "Motivo"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Reassign Disk"
7264 msgstr "Discos de limpeza"
7265
7266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Reassign Owner"
7270 msgstr "Mudar Proprietário"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Reassign Volume"
7275 msgstr "Volume de e-mail"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7278 msgid "Reassign disk to another VM"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7282 msgid "Reassign volume to another CT"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7286 msgid "Rebalance"
7287 msgstr "Rebalancear"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
7290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
7291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7293 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7296 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7297 msgid "Reboot"
7298 msgstr "Reiniciar"
7299
7300 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7301 msgid "Reboot backup server?"
7302 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7305 msgid "Reboot node '{0}'?"
7306 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7311 msgid "Reboot {0}"
7312 msgstr "Reiniciar {0}"
7313
7314 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7315 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7316 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7317 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7318 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7319 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7320 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7321 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7322 msgid "Receiver"
7323 msgstr "Destinatário"
7324
7325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7326 msgid "Recovery"
7327 msgstr "Recuperação"
7328
7329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7330 msgid "Recovery Key"
7331 msgstr "Chave de Recuperação"
7332
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7335 msgid "Recovery Keys"
7336 msgstr "Chaves de Recuperação"
7337
7338 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Recursive"
7341 msgstr "Recursão máxima"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7344 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7349 msgid "Refresh"
7350 msgstr "Atualizar"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7353 msgid "Regenerate Image"
7354 msgstr "Regenerar Imagem"
7355
7356 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7357 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7358 msgid "Regex"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7363 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7364 msgid "Register"
7365 msgstr "Registrar"
7366
7367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7368 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7369 msgid "Register Account"
7370 msgstr "Registrar Conta"
7371
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7373 msgid "Register Webauthn Device"
7374 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7375
7376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7377 msgid "Register {0} Account"
7378 msgstr "Registrar {0} Conta"
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:506
7381 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Registered Tags"
7384 msgstr "Registrar"
7385
7386 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7387 msgid "Regular Expression"
7388 msgstr "Expressão regular"
7389
7390 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7391 msgid "Reject Unknown Clients"
7392 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7393
7394 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7395 msgid "Reject Unknown Senders"
7396 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7397
7398 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7399 msgid "Rejects"
7400 msgstr "Rejeitar"
7401
7402 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7403 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7404 msgid "Relay Domain"
7405 msgstr "Domínio de Relay"
7406
7407 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7408 msgid "Relay Domains"
7409 msgstr "Domínios de Relay"
7410
7411 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7412 msgid "Relay Port"
7413 msgstr "Porta de Relay"
7414
7415 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7416 msgid "Relay Protocol"
7417 msgstr "Protocolo de Relay"
7418
7419 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7420 msgid "Relaying"
7421 msgstr "Retransmitindo"
7422
7423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7429 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7430 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7431 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7432 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7433 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7434 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7435 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7439 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7440 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7441 msgid "Reload"
7442 msgstr "Recarregar"
7443
7444 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7445 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7446 msgid "Relying Party"
7447 msgstr "Parte Confiante"
7448
7449 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7450 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7451 msgid "Remote"
7452 msgstr "Remoto"
7453
7454 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7455 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7456 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7457 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Remote ID"
7460 msgstr "Remoto"
7461
7462 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Remote Namespace"
7465 msgstr "Namespace"
7466
7467 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7468 msgid "Remote Store"
7469 msgstr "Loja Remota"
7470
7471 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7472 msgid "Remote Sync"
7473 msgstr "Sincronização Remota"
7474
7475 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7476 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7477 msgid "Remotes"
7478 msgstr "Remotos"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7482 msgid "Removal Scheduled"
7483 msgstr "Remoção agendada"
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7489 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7490 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
7491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
7492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
7493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7495 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7496 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7505 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7506 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
7508 msgid "Remove"
7509 msgstr "Remover"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7513 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7517 msgid "Remove Attachments"
7518 msgstr "Remover Anexos"
7519
7520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
7521 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7522 msgid "Remove Datastore"
7523 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7524
7525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7526 msgid "Remove Group"
7527 msgstr "Remover Grupo"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Remove Namespace"
7532 msgstr "Namespace"
7533
7534 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7535 msgid "Remove Schedule"
7536 msgstr "Remover Agenda"
7537
7538 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7539 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7540 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7541 msgid "Remove Subscription"
7542 msgstr "Remover Subscrição"
7543
7544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Remove Vanished Options"
7548 msgstr "Remover desaparecidos"
7549
7550 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Remove all Attachments"
7553 msgstr "Remover todos os anexos"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7556 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7557 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7558 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7559 msgid "Remove entry?"
7560 msgstr "Remover entrada?"
7561
7562 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7563 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7564 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7565
7566 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Remove namespace '{0}'"
7569 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7570
7571 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7572 msgid ""
7573 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7574 msgstr ""
7575 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7576 "armazenamento de dados de origem?"
7577
7578 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7579 msgid "Remove vanished"
7580 msgstr "Remover desaparecidos"
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7583 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7586 msgstr "Remover desaparecidos"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7590 msgid "Remove vanished user and group entries."
7591 msgstr ""
7592
7593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
7594 msgid "Renew Certificate"
7595 msgstr "Renovar Certificado"
7596
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7598 msgid "Repeat missed"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7603 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7605 msgid "Replication"
7606 msgstr "Replicação"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7609 msgid "Replication Job"
7610 msgstr "Tarefa de replicação"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7613 msgid "Replication Log"
7614 msgstr "Log de replicação"
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7617 msgid "Replication needs at least two nodes"
7618 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7619
7620 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7621 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7622 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7623 msgid "Repositories"
7624 msgstr "Repositórios"
7625
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7628 msgid "Repository"
7629 msgstr "Repositório"
7630
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7632 msgid "Repository Status"
7633 msgstr "Status do Repositório"
7634
7635 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7636 msgid "Request Quarantine Link"
7637 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7638
7639 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7640 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7641 msgid "Request State"
7642 msgstr "Estado da requisição"
7643
7644 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7645 msgid "Require TFA"
7646 msgstr "Requer TFA"
7647
7648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7649 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7650 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7651
7652 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7653 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
7654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7655 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7656 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7657 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7658 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7659 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7660 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7661 msgid "Reset"
7662 msgstr "Reset"
7663
7664 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7665 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7666 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7667 msgstr ""
7668 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7669
7670 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7671 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7672 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7675 msgid "Reset {0} immediately"
7676 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Resize"
7682 msgstr "Redimensionar Disco"
7683
7684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7688 msgid "Resize disk"
7689 msgstr "Redimensionar Disco"
7690
7691 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7692 msgid "Resource"
7693 msgstr "Recurso"
7694
7695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7696 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7698 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7699 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7700 msgid "Resource Pool"
7701 msgstr "Pool de Recursos"
7702
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7704 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7707 msgid "Resources"
7708 msgstr "Recursos"
7709
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7712 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7715 msgid "Restart"
7716 msgstr "Reiniciar"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7719 msgid "Restart Mode"
7720 msgstr "Modo de reinício"
7721
7722 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7723 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7724 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7725
7726 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7727 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7728 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
7731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7732 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7733 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7735 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7736 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7737 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7739 msgid "Restore"
7740 msgstr "Restaurar"
7741
7742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Restore Catalogs"
7745 msgstr "Restaurar"
7746
7747 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7748 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7749 msgid "Restore Key"
7750 msgstr "Chave de restauração"
7751
7752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7753 msgid "Restore Media-Set"
7754 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7755
7756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7757 msgid "Restore Snapshot(s)"
7758 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7764 msgid "Resume"
7765 msgstr "Continuar"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Retention"
7771 msgstr "Tarefa de Backup"
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Retention Configuration"
7776 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7777
7778 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7779 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7780 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7781 msgid "Retention Policy"
7782 msgstr "Política de Retenção"
7783
7784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7785 msgid "Retired"
7786 msgstr "Retirado"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7789 msgid "Reverse Dns server"
7790 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7793 msgid "Reverse dns"
7794 msgstr "DNS reverso"
7795
7796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7799 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7800 msgid "Revert"
7801 msgstr "Reverter"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
7804 msgid "Revoke Certificate"
7805 msgstr "Revogar Certificado"
7806
7807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
7808 msgid "Rewind Media"
7809 msgstr "Rebobinar mídia"
7810
7811 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7812 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7813 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7815 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7816 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7817 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7818 msgid "Role"
7819 msgstr "Regra"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7822 msgid "Roles"
7823 msgstr "Regras"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7827 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7828 msgid "Rollback"
7829 msgstr "Reverter"
7830
7831 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7835 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7836 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Root"
7840 msgstr "Disco Root"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7843 msgid "Root Disk"
7844 msgstr "Disco Root"
7845
7846 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7847 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7848 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7849
7850 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7851 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7852 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7853
7854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7855 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7856 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7857
7858 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7859 msgid "Root Disk usage"
7860 msgstr "Uso do disco raiz"
7861
7862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Root Namespace"
7865 msgstr "Namespace"
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Route-target import"
7870 msgstr "Porta de origem"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7873 msgid "Router Advertisement"
7874 msgstr "Anúncio do roteador"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7877 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7878 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7879 msgid "Rule"
7880 msgstr "Regra"
7881
7882 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7883 msgid "Rule Database"
7884 msgstr "BD de políticas"
7885
7886 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7888 msgid "Rules"
7889 msgstr "Regras"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7892 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7893 msgstr ""
7894 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7895
7896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7897 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7898 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7899 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7900 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7901 msgid "Run now"
7902 msgstr "Executar agora"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7906 msgid "Running"
7907 msgstr "Em execução"
7908
7909 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7910 msgid "Running Tasks"
7911 msgstr "Tarefas em execução"
7912
7913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7914 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7915 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7916
7917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7918 msgid "S.Port"
7919 msgstr "Porta Orig."
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7924 msgid "SCSI Controller"
7925 msgstr "Controlador SCSI"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7928 msgid "SCSI Controller Type"
7929 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7930
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7932 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7933 msgid "SDN"
7934 msgstr "SDN"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7937 msgid "SLAAC"
7938 msgstr "SLAAC"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7942 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7943 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7944
7945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7946 msgid "SMTP HELO checks"
7947 msgstr "SMTP HELO testes"
7948
7949 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7950 msgid "SMTPD Banner"
7951 msgstr "Banner SMTPD"
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7954 msgid "SMURFS filter"
7955 msgstr "Filtro SMURFS"
7956
7957 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7958 msgid "SPF rejects"
7959 msgstr "Rejeições SPF"
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
7962 msgid "SSD emulation"
7963 msgstr "Emulação SSD"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7966 msgid "SSH Keys"
7967 msgstr "Chaves SSH"
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7971 msgid "SSH public key"
7972 msgstr "Chave pública SSH"
7973
7974 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7975 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7976 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7977 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7978 msgid "SWAP usage"
7979 msgstr "Uso da SWAP"
7980
7981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7982 msgid "Same as Public Network"
7983 msgstr "Igual à rede pública"
7984
7985 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7986 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Same as Rate"
7989 msgstr "Igual à fonte"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Same as bridge"
7994 msgstr "Igual à fonte"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7997 msgid "Same as source"
7998 msgstr "Igual à fonte"
7999
8000 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Sat"
8003 msgstr "Iniciar"
8004
8005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8006 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8007 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8008 msgid "Save"
8009 msgstr "Salvar"
8010
8011 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8012 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8013 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8014 msgid "Save User name"
8015 msgstr "Salvar nome de usuário"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8018 msgid "Save the key in your password manager."
8019 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8020
8021 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8022 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8023 msgid "Saved User Name"
8024 msgstr "Nome de usuário salvo"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8027 msgid "Scaling mode"
8028 msgstr "Modo de escala"
8029
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8031 msgid "Scan"
8032 msgstr "Examinar"
8033
8034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8035 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8036 msgstr ""
8037 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8038 "aqui"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8041 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8042 msgstr ""
8043 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8044 "referenciados e exclua-os."
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8047 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
8048 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
8049 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
8050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
8051 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8052 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
8053 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8054 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8055 msgid "Scanning..."
8056 msgstr "Buscando..."
8057
8058 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8059 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
8060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
8061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8062 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8063 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8064 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
8065 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8066 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8067 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
8068 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8069 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8070 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8071 msgid "Schedule"
8072 msgstr "Agendar"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Schedule Simulator"
8077 msgstr "Agendar agora"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8080 msgid "Schedule now"
8081 msgstr "Agendar agora"
8082
8083 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8084 msgid "Schedule on '{0}'"
8085 msgstr "Agendar em '{0}'"
8086
8087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
8088 msgid "Scheduled Verification"
8089 msgstr "Verificação Agendada"
8090
8091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
8092 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
8093 msgid "Scope"
8094 msgstr "Escopo"
8095
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Scopes"
8100 msgstr "Escopo"
8101
8102 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8103 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8104 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
8105 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8106 msgid "Score"
8107 msgstr "Pontuação"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Scrub"
8112 msgstr "Scrub"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Scrub OSD.{0}"
8117 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8118
8119 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
8122 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8123 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8124 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8125 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
8126 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8127 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8128 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8129 msgid "Search"
8130 msgstr "Procurar"
8131
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8133 msgid "Search domain"
8134 msgstr "Domínio de procura"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Second"
8139 msgstr "Segundo Servidor"
8140
8141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8142 msgid "Second Factors"
8143 msgstr "Segundos Fatores"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8146 msgid "Second Server"
8147 msgstr "Segundo Servidor"
8148
8149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8150 msgid "Second login factor required"
8151 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Seconds"
8156 msgstr "Segundos Fatores"
8157
8158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8160 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8161 msgid "Secret"
8162 msgstr "Segredo"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Secret Key"
8167 msgstr "Segredo"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8170 msgid "Secret Length"
8171 msgstr "Comprimento do segredo"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8174 msgid "Section"
8175 msgstr "Seção"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8180 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8183 msgid "Security Group"
8184 msgstr "Grupo de Segurança"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Select File"
8189 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8190
8191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8192 msgid "Select Media-Set to restore"
8193 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8194
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8196 msgid "Select Timespan"
8197 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8200 msgid ""
8201 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8202 "information, deselect for manual entering"
8203 msgstr ""
8204 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8205 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8206
8207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Selected \"{0}\""
8210 msgstr "Correio selecionado"
8211
8212 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
8213 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8214 msgid "Selected Mail"
8215 msgstr "Correio selecionado"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8218 msgid "Selection"
8219 msgstr "Seleção"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8222 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8223 msgid "Selection mode"
8224 msgstr "Modo de seleção"
8225
8226 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8227 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8228 msgid "Selector"
8229 msgstr "Seletor"
8230
8231 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8232 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8233 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8234
8235 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Send Original Mail"
8238 msgstr "enviar e-mail original"
8239
8240 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8241 msgid "Send daily admin reports"
8242 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8245 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8246 msgid "Send email to"
8247 msgstr "Enviar email para"
8248
8249 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8250 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8251 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8252 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8253 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8254 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8255 msgid "Sender"
8256 msgstr "Remetente"
8257
8258 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
8259 msgid "Sender/Subject"
8260 msgstr "Remetente/Assunto"
8261
8262 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8263 msgid "Seq. Nr."
8264 msgstr "Nº Seq."
8265
8266 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8275 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8276 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8277 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8278 msgid "Serial"
8279 msgstr "Serie"
8280
8281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8285 msgid "Serial Port"
8286 msgstr "Porta Serial"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8289 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8290 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8294 msgid "Serial terminal"
8295 msgstr "Terminal serial"
8296
8297 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8298 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8299 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8300 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8303 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8304 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8305 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8306 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8307 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8309 msgid "Server"
8310 msgstr "Servidor"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8313 msgid "Server Address"
8314 msgstr "Endereço do servidor"
8315
8316 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8317 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8318 msgid "Server Administration"
8319 msgstr "Administração do Servidor"
8320
8321 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8322 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8323 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8324 msgid "Server ID"
8325 msgstr "ID do Servidor"
8326
8327 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Server Status"
8330 msgstr "Status do Servidor"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8333 msgid "Server View"
8334 msgstr "Visão do Servidor"
8335
8336 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8338 msgid ""
8339 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8340 msgstr ""
8341 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8342 "certificados auto-assinados"
8343
8344 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8345 #, fuzzy
8346 msgid ""
8347 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8348 "certificates"
8349 msgstr ""
8350 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8351 "certificados auto-assinados"
8352
8353 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8354 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8355 msgid "Server load"
8356 msgstr "Carga do Servidor"
8357
8358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8359 msgid "Server time"
8360 msgstr "Hora do Servidor"
8361
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8363 msgid "Service"
8364 msgstr "Serviço"
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8367 msgid "Service VLAN"
8368 msgstr "Serviço VLAN"
8369
8370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8371 msgid "Service-VLAN Protocol"
8372 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8373
8374 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8376 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8377 msgid "Services"
8378 msgstr "Serviços"
8379
8380 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8381 msgid "Set"
8382 msgstr "Definir"
8383
8384 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8385 msgid "Set Location"
8386 msgstr "Definir localização"
8387
8388 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8389 msgid "Set Media Location"
8390 msgstr "Definir localização da mídia"
8391
8392 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8393 msgid "Set Media Status"
8394 msgstr "Definir Status da Mídia"
8395
8396 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8397 msgid "Set Schedule"
8398 msgstr "Definir Agenda"
8399
8400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8401 msgid "Set Status"
8402 msgstr "Definir Status"
8403
8404 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8405 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8406 msgid "Settings"
8407 msgstr "Configurações"
8408
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8411 msgid "Setup"
8412 msgstr "Configuração"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8416 msgid "Severity"
8417 msgstr "Gravidade"
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8420 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8421 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8422 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8423 msgid "Shared"
8424 msgstr "Compartilhado"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8427 msgid "Shares"
8428 msgstr "Compartilhados"
8429
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
8433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8434 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8436 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8437 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8438 msgid "Shell"
8439 msgstr "Shell"
8440
8441 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8442 msgid "Short"
8443 msgstr "Curto"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8446 msgid "Show"
8447 msgstr "Mostrar"
8448
8449 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Show All Parts"
8452 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8453
8454 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8455 msgid "Show All Tasks"
8456 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8459 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8460 msgid "Show Configuration"
8461 msgstr "Mostrar Configuração"
8462
8463 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8464 msgid "Show E-Mail addresses"
8465 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8466
8467 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8468 msgid "Show Fingerprint"
8469 msgstr "Mostrar impressão digital"
8470
8471 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8472 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8473 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8474 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8475 msgid "Show Log"
8476 msgstr "Mostrar Log"
8477
8478 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8479 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8480 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8481 msgid "Show Permissions"
8482 msgstr "Mostrar Permissões"
8483
8484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8485 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8486 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8487
8488 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8489 msgid "Show Users"
8490 msgstr "Mostrar Usuários"
8491
8492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8493 msgid "Show details"
8494 msgstr "Mostrar detalhes"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8497 msgid ""
8498 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8499 msgstr ""
8500 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8501 "pelo trabalho de backup"
8502
8503 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
8507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8512 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8513 msgid "Shutdown"
8514 msgstr "Desligar"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
8517 msgid "Shutdown Policy"
8518 msgstr "Política de Desligamento"
8519
8520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8521 msgid "Shutdown backup server?"
8522 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8525 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8526 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8527
8528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8529 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8530 msgid "Shutdown timeout"
8531 msgstr "Tempo de Desligamento"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8534 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8535 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8536
8537 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8538 msgid "Sign Domain"
8539 msgstr "Assinar Domínio"
8540
8541 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8542 msgid "Sign Domains"
8543 msgstr "Assinar Domínios"
8544
8545 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8546 msgid "Sign Outgoing Mails"
8547 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8548
8549 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8550 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8551 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8552
8553 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8554 msgid "Signatures"
8555 msgstr "Assinaturas"
8556
8557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8558 msgid "Signed"
8559 msgstr "Assinado"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8562 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Signed/Offline"
8565 msgstr "Desconectado"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Simulate"
8570 msgstr "Template"
8571
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8574 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8575 msgid "Since"
8576 msgstr "Desde"
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8579 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8580 msgid "Single Disk"
8581 msgstr "Disco único"
8582
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8584 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8588 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8589 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8590 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8591 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8592 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8593 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8596 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8597 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8599 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8600 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8602 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8603 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8604 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8605 msgid "Size"
8606 msgstr "Tamanho"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8610 msgid "Size Increment"
8611 msgstr "Incremento de tamanho"
8612
8613 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8614 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8615 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8616 msgid "Skip Verified"
8617 msgstr "Pular Verificação"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
8621 msgid "Skip replication"
8622 msgstr "Pular replicação"
8623
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8626 msgid "Slaves"
8627 msgstr "Escravos"
8628
8629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8630 msgid "Slots"
8631 msgstr "Slots"
8632
8633 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8634 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8635 msgid "Smarthost"
8636 msgstr "Smarthost"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
8640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8641 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8642 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8643 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8644 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8645 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8647 msgid "Snapshot"
8648 msgstr "Snapshot"
8649
8650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8651 msgid "Snapshot Selection"
8652 msgstr "Seleção de Snapshot"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8656 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
8657 msgid "Snapshots"
8658 msgstr "Snapshots"
8659
8660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8661 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8662 msgid "Snippets"
8663 msgstr "Trechos"
8664
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8667 msgid "Socket"
8668 msgstr "Socket"
8669
8670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8671 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8673 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8674 msgid "Sockets"
8675 msgstr "Sockets"
8676
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8678 msgid "Softlink"
8679 msgstr "Softlink"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8682 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8683 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8684
8685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8686 msgid "Some suites are misconfigured"
8687 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8691 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8692 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8693 msgid "Source"
8694 msgstr "Origem"
8695
8696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8698 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Source Datastore"
8701 msgstr "Source Datastore"
8702
8703 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Source Namespace"
8706 msgstr "Namespace"
8707
8708 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8709 msgid "Source Remote"
8710 msgstr "Fonte Remota"
8711
8712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8713 msgid "Source Slot"
8714 msgstr "Slot de origem"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8717 msgid "Source node"
8718 msgstr "Nó de origem"
8719
8720 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8721 msgid "Source port"
8722 msgstr "Porta de origem"
8723
8724 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8725 msgid "Spam"
8726 msgstr "Spam"
8727
8728 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8729 msgid "Spam / min"
8730 msgstr "Spam / min"
8731
8732 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8733 msgid "Spam Detector"
8734 msgstr "Detector de Spam"
8735
8736 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8737 msgid "Spam Filter"
8738 msgstr "Filtro de Spam"
8739
8740 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8741 msgid "Spam Mails"
8742 msgstr "E-Mails Spam"
8743
8744 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8745 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8746 msgid "Spam Quarantine"
8747 msgstr "Quarentena de Spam"
8748
8749 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8750 msgid "Spam Scores"
8751 msgstr "Pontuações de Spam"
8752
8753 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8754 msgid "SpamAssassin update"
8755 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8756
8757 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8758 msgid "Spamscore"
8759 msgstr "Pontuação do Spam"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Spares"
8764 msgstr "Compartilhados"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8767 msgid "Speed"
8768 msgstr "Velocidade"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8772 msgid "Spice Enhancements"
8773 msgstr "Melhorias do Spice"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8776 msgid "Spice Port"
8777 msgstr "Porta Spice"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8781 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8782 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8785 msgid "Standard"
8786 msgstr "Padrão"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8789 msgid "Standard VGA"
8790 msgstr "Padrão VGA"
8791
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8794 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
8797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8801 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8802 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8805 msgid "Start"
8806 msgstr "Iniciar"
8807
8808 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8809 msgid "Start Garbage Collection"
8810 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8811
8812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8815 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8816 msgid "Start Time"
8817 msgstr "Tempo de Início"
8818
8819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Start U2F challenge"
8822 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8823
8824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8825 msgid "Start WebAuthn challenge"
8826 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8830 msgid "Start after created"
8831 msgstr "Iniciar depois de criado"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8834 msgid "Start after restore"
8835 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
8838 msgid "Start all VMs and Containers"
8839 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8848 msgid "Start at boot"
8849 msgstr "Inicializar no boot"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Start on boot delay"
8854 msgstr "Inicializar no boot"
8855
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8857 msgid "Start the selected backup job now?"
8858 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8859
8860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8862 msgid "Start {0} installation"
8863 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8868 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8869 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8870 msgid "Start/Shutdown order"
8871 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8872
8873 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8874 msgid "Starttime"
8875 msgstr "Tempo de Início"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8878 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8879 msgid "Startup delay"
8880 msgstr "Delay de inicialização"
8881
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8883 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8884 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8890 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8891 msgid "State"
8892 msgstr "Estado"
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8898 msgid "Static"
8899 msgstr "Estático"
8900
8901 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8902 msgid "Statistic"
8903 msgstr "Estatística"
8904
8905 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8906 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8907 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8908 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8909 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8910 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8911 msgid "Statistics"
8912 msgstr "Estatísticas"
8913
8914 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8915 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8916 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8917
8918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8928 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8929 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8930 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8938 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8942 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8943 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8944 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8945 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8946 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8947 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8948 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8949 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8950 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8951 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8952 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8953 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8957 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8958 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8959 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8960 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8961 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8962 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8963 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8964 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8965 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8968 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8969 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8970 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8971 msgid "Status"
8972 msgstr "Status"
8973
8974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8975 msgid "Status (No Tape loaded)"
8976 msgstr "Status (sem fita carregada)"
8977
8978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8987 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8988 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8991 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8992 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8995 msgid "Stop"
8996 msgstr "Parar"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Stop MDS"
9001 msgstr "Parar"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Stop MON"
9006 msgstr "Parar"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Stop OSD"
9011 msgstr "Parar"
9012
9013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
9014 msgid "Stop all VMs and Containers"
9015 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9021 msgid "Stop {0} immediately"
9022 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9023
9024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9027 msgid "Stopped"
9028 msgstr "Parado"
9029
9030 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9031 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
9032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
9033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9034 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9037 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9038 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9039 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9040 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9041 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
9042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9044 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9045 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9046 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9047 msgid "Storage"
9048 msgstr "Armazenamento"
9049
9050 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9051 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9052 msgid "Storage / Disks"
9053 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9056 msgid "Storage Retention Configuration"
9057 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
9060 msgid "Storage View"
9061 msgstr "Storages"
9062
9063 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9064 msgid "Storage usage"
9065 msgstr "Uso do Armazenamento"
9066
9067 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9068 msgid "Storage usage (bytes)"
9069 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
9072 msgid "Storage {0} on node {1}"
9073 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9074
9075 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Store"
9078 msgstr "Armazenamento"
9079
9080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Sub-Device"
9083 msgstr "Dispositivo"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Sub-Vendor"
9088 msgstr "Vendedor"
9089
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9092 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9093 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9094 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9095 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9097 msgid "Subject"
9098 msgstr "Assunto"
9099
9100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9102 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9104 msgid "Subject Alternative Names"
9105 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9106
9107 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
9108 msgid "Subject, Sender"
9109 msgstr "Assunto, Remetente"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9113 msgid "Subnet"
9114 msgstr "Sub-rede"
9115
9116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
9117 msgid "Subnet mask"
9118 msgstr "Mascará de rede"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9121 msgid "Subnets"
9122 msgstr "Sub-redes"
9123
9124 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9125 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9126 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9127 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9128 msgid "Subscription"
9129 msgstr "Subscrição"
9130
9131 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9132 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9133 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9134 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9135 msgid "Subscription Key"
9136 msgstr "Chave de Subscrição"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9139 msgid "Subscriptions"
9140 msgstr "Subscrições"
9141
9142 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9144 msgid "Success"
9145 msgstr "Sucesso"
9146
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9148 msgid "Successful"
9149 msgstr "Com sucesso"
9150
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9152 msgid "Suites"
9153 msgstr "Suites"
9154
9155 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9159 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9160 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9162 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
9163 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9164 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9165 msgid "Summary"
9166 msgstr "Sumário"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9169 msgid "Summary columns"
9170 msgstr "Colunas de Resumo"
9171
9172 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Summary/Dashboard columns"
9175 msgstr "Colunas de Resumo"
9176
9177 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Sun"
9180 msgstr "Sub-rede"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9183 msgid "Sunday"
9184 msgstr "Domingo"
9185
9186 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9187 msgid "Superuser"
9188 msgstr "Super-usuário"
9189
9190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9192 msgid "Support"
9193 msgstr "Suporte"
9194
9195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9196 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
9200 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9201 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9202 msgid "Suspend"
9203 msgstr "Suspender"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9207 msgid "Suspend to disk"
9208 msgstr "Suspender para o disco"
9209
9210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9212 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9213 msgid "Swap"
9214 msgstr "Swap"
9215
9216 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9218 msgid "Swap usage"
9219 msgstr "Uso de SWAP"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9223 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
9224 msgid "Sync"
9225 msgstr "Sincronizar"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9228 msgid "Sync Job"
9229 msgstr "Tarefa de sincronização"
9230
9231 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9232 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9233 msgid "Sync Jobs"
9234 msgstr "Tarefas de sincronização"
9235
9236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9238 msgid "Sync Options"
9239 msgstr "Opções de sincronização"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9242 msgid "Sync Preview"
9243 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9244
9245 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9246 msgid "Sync Schedule"
9247 msgstr "Agenda de sincronização"
9248
9249 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9250 msgid "Synchronize"
9251 msgstr "Sincronizar"
9252
9253 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9254 msgid "Syncs"
9255 msgstr "Sincronismos"
9256
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9259 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9262 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9263 msgid "Syslog"
9264 msgstr "Syslog"
9265
9266 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9267 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9269 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9270 msgid "System"
9271 msgstr "Sistema"
9272
9273 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9274 msgid "System Configuration"
9275 msgstr "Configuração do sistema"
9276
9277 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9278 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9279 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9280 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9281 msgid "System Report"
9282 msgstr "Relatório do Sistema"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9285 msgid "TCP Timeout"
9286 msgstr "Timeout TCP"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9289 msgid "TCP flags filter"
9290 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9293 msgid "TFA"
9294 msgstr "TFA"
9295
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9297 msgid "TFA Type"
9298 msgstr "Tipo de TFA"
9299
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9301 msgid "TFA recovery keys"
9302 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9303
9304 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9305 msgid "TLS"
9306 msgstr "TLS"
9307
9308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9309 msgid "TLS Destination Policy"
9310 msgstr "Política TLS de Destino"
9311
9312 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9313 msgid "TLS Policy"
9314 msgstr "Política de TLS"
9315
9316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9317 msgid "TOTP"
9318 msgstr "TOTP"
9319
9320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9321 msgid "TOTP App"
9322 msgstr "Aplicação TOTP"
9323
9324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9325 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9326 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9327
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9329 #, fuzzy
9330 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9331 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9336 #, fuzzy
9337 msgid "TPM State"
9338 msgstr "Estado do CRM"
9339
9340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9341 #, fuzzy
9342 msgid "TPM Storage"
9343 msgstr "Armazenamento LVM"
9344
9345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9348 msgid "TTY count"
9349 msgstr "Número TTY"
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9352 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9355 msgid "Tag"
9356 msgstr "Tag"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:362
9359 msgid "Tag Color Override"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
9363 msgid "Tag Style Override"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9367 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9368 msgid "Tag must not be empty."
9369 msgstr ""
9370
9371 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9372 msgid "Tags"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9376 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9377 msgid "Take Snapshot"
9378 msgstr "Tirar um Snapshot"
9379
9380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9381 msgid "Tape Backup"
9382 msgstr "Backup de fita"
9383
9384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
9385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9386 msgid "Tape Backup Job"
9387 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9390 msgid "Tape Backup Jobs"
9391 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9392
9393 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9394 msgid "Tape Density"
9395 msgstr "Densidade da Fita"
9396
9397 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9398 msgid "Tape Manufacture Date"
9399 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9400
9401 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9402 msgid "Tape Passes"
9403 msgstr "Passadas da Fita"
9404
9405 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9406 msgid "Tape Position"
9407 msgstr "Posição da Fita"
9408
9409 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9410 msgid "Tape Read"
9411 msgstr "Leitura da Fita"
9412
9413 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9414 msgid "Tape Restore"
9415 msgstr "Restauração de fita"
9416
9417 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9418 msgid "Tape Wearout"
9419 msgstr "Desgaste da fita"
9420
9421 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9422 msgid "Tape Written"
9423 msgstr "Fita gravada"
9424
9425 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9426 msgid "Tapes"
9427 msgstr "Fitas"
9428
9429 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9430 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9431 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9432 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9434 msgid "Target"
9435 msgstr "Alvo"
9436
9437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9439 msgid "Target Datastore"
9440 msgstr "Armazenamento Alvo"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Target Guest"
9445 msgstr "Tamanho do Alvo"
9446
9447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Target Namespace"
9451 msgstr "Namespace"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9456 msgid "Target Ratio"
9457 msgstr "Taxa do Alvo"
9458
9459 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Target Server"
9462 msgstr "Tamanho do Alvo"
9463
9464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9466 msgid "Target Size"
9467 msgstr "Tamanho do Alvo"
9468
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9470 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9471 msgid "Target Storage"
9472 msgstr "Armazenamento Alvo"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9475 msgid "Target group"
9476 msgstr "Grupo Alvo"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9479 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9480 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9481 msgid "Target node"
9482 msgstr "Nó Alvo"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9485 msgid "Target portal group"
9486 msgstr "Grupo portal alvo"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9489 msgid "Target storage"
9490 msgstr "Armazenamento alvo"
9491
9492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9493 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9494 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9495 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9496 msgid "Task"
9497 msgstr "Tarefa"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9502 msgid "Task History"
9503 msgstr "Histórico de Tarefas"
9504
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9506 msgid "Task ID"
9507 msgstr "ID da Tarefa"
9508
9509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9510 msgid "Task Result"
9511 msgstr "Resultado da Tarefa"
9512
9513 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9514 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9515 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
9516 msgid "Task Summary"
9517 msgstr "Resumo da Tarefa"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9520 msgid "Task Type"
9521 msgstr "Tipo de Tarefa"
9522
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9524 msgid "Task type"
9525 msgstr "Tipo de tarefa"
9526
9527 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9528 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9529 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9530 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9531 msgid "Tasks"
9532 msgstr "Tarefas"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9537 msgid "Template"
9538 msgstr "Template"
9539
9540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9542 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9543 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9544 msgid "Templates"
9545 msgstr "Modelos"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9548 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9549 msgid "Terms of Services"
9550 msgstr "Termos de Serviço"
9551
9552 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9553 msgid "Test Name"
9554 msgstr "Testar Nomes"
9555
9556 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9557 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9558 msgid "Test String"
9559 msgstr "String de teste"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9562 msgid "Text"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9566 msgid "Text Replacement"
9567 msgstr "Substituição de texto"
9568
9569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9570 msgid ""
9571 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9572 msgstr ""
9573 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9574 "escalonamento automático."
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9577 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9578 msgstr ""
9579 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9580
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9582 msgid ""
9583 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9584 msgstr ""
9585 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9588 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9589 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9590
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9592 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9593 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9594
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9596 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9597 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9598
9599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9600 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9604 msgid ""
9605 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9606 "with ratios. Used for auto-scaling."
9607 msgstr ""
9608 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9609 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9610 "automático."
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9613 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9614 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9617 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9618 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9619
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9621 msgid ""
9622 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9623 "production use!"
9624 msgstr ""
9625 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9626 "para uso em produção!"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9629 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Thin Pool"
9632 msgstr "Thin Pool"
9633
9634 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9635 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9636 msgid "Thin provision"
9637 msgstr "Provisão fina"
9638
9639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9640 #, fuzzy
9641 msgid "This is not a valid CpuSet"
9642 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9643
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9646 msgid "This is not a valid DNS name"
9647 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9648
9649 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9652 msgid "This will permanently erase all data."
9653 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9656 #, fuzzy
9657 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9658 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9659
9660 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9661 msgid ""
9662 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9663 "namespaces below it!"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9667 msgid "This {0} ID does not exist"
9668 msgstr "Este {0} ID não existe"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9671 msgid "This {0} ID is already in use"
9672 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9673
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Threshold"
9677 msgstr "Threshold"
9678
9679 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9680 msgid "Thu"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9684 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9685 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9686 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
9687 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9690 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9691 msgid "Time"
9692 msgstr "Horário"
9693
9694 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Time End"
9697 msgstr "Fuso Horário"
9698
9699 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Time Start"
9702 msgstr "Time Step"
9703
9704 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Time Step"
9707 msgstr "Time Step"
9708
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Time period"
9712 msgstr "Time period"
9713
9714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9717 msgid "Time zone"
9718 msgstr "Fuso Horário"
9719
9720 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9721 msgid "TimeFrame"
9722 msgstr "Timeframe"
9723
9724 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9725 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9726 #, fuzzy
9727 msgid "Timeframes"
9728 msgstr "Timeframe"
9729
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Timeout"
9733 msgstr "Timeout"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Timeout (s)"
9738 msgstr "Timeout (s)"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Timestamp"
9743 msgstr "Timestamp"
9744
9745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9746 msgid "Tip:"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9750 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9751 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9752 msgid "To"
9753 msgstr "Para"
9754
9755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9757 msgid "To Slot"
9758 msgstr "Para Slot"
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9761 msgid ""
9762 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9763 "the VM."
9764 msgstr ""
9765 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9766 "hardware da VM."
9767
9768 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
9769 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9770 msgid "Toggle Raw"
9771 msgstr "Alternar para Raw"
9772
9773 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
9774 msgid "Toggle Spam Info"
9775 msgstr "Alternar para informações de spam"
9776
9777 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9778 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9781 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9782 msgid "Token"
9783 msgstr "Token"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9786 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9787 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9788 msgid "Token ID"
9789 msgstr "ID do Token"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9792 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9793 msgid "Token Name"
9794 msgstr "Nome do Token"
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9797 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9798 msgid "Token Secret"
9799 msgstr "Segredo do Token"
9800
9801 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9802 msgid "Token name"
9803 msgstr "Nome do token"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9807 msgid "Too long, consider using IP sets."
9808 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9809
9810 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9811 msgid "Top Receivers"
9812 msgstr "Receptores principais"
9813
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9815 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9816 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9818 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9819 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9820 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9821 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9822 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9823 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9824 msgid "Total"
9825 msgstr "Total"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9828 msgid "Total Disk Read"
9829 msgstr "Total de leitura de disco"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9832 msgid "Total Disk Write"
9833 msgstr "Total de escrita de disco"
9834
9835 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9836 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9837 msgid "Total Mail Count"
9838 msgstr "Contagem total de e-mails"
9839
9840 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9841 msgid "Total Mails"
9842 msgstr "Total E-Mails"
9843
9844 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9845 msgid "Total NetIn"
9846 msgstr "Total de entrada de rede"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9849 msgid "Total NetOut"
9850 msgstr "Total de saída de rede"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9853 msgid "Total cores"
9854 msgstr "Total de núcleos"
9855
9856 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9857 msgid "Tracking Center"
9858 msgstr "Centro de Rastreio"
9859
9860 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9861 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9862 msgid "Traffic"
9863 msgstr "Tráfego"
9864
9865 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9866 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Traffic Control"
9869 msgstr "Tráfego"
9870
9871 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Traffic Control Rule"
9874 msgstr "Controlador"
9875
9876 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9878 msgid "Transfer"
9879 msgstr "Transferir"
9880
9881 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9882 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9883 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9884
9885 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9886 msgid "Transport"
9887 msgstr "Transporte"
9888
9889 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9890 msgid "Transports"
9891 msgstr "Transportes"
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:409
9894 msgid "Tree Shape"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:344
9898 msgid "Tree Shape: {0}"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9902 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9903 msgid "Trusted Network"
9904 msgstr "Rede confiável"
9905
9906 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9907 msgid "Tue"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Two Factor"
9913 msgstr "Segundos Fatores"
9914
9915 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9916 msgid "Two Factor Authentication"
9917 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9918
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9927 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9928 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9930 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9932 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9933 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9934 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
9936 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9937 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9938 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9939 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9940 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9941 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9942 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9945 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9946 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9947 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9948 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9949 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9957 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9958 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9959 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9960 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9961 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9962 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9964 msgid "Type"
9965 msgstr "Tipo"
9966
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9968 msgid "Types"
9969 msgstr "Tipos"
9970
9971 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
9972 msgid "U2F AppID URL"
9973 msgstr "U2F AppID URL"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
9976 msgid "U2F Origin"
9977 msgstr "Origem U2F"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
9980 msgid "U2F Settings"
9981 msgstr "Configurações U2F"
9982
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9984 msgid "URIs"
9985 msgstr "URIs"
9986
9987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9988 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9989 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9990 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9991 msgid "URL"
9992 msgstr "URL"
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9997 msgid "USB Device"
9998 msgstr "Dispositivo USB"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10001 msgid "Unable to load subscription status"
10002 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10005 msgid "Unable to parse network configuration"
10006 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10009 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10010 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
10011 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10012 msgid "Unchanged"
10013 msgstr "Inalterado"
10014
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
10016 msgid "Undo Zoom"
10017 msgstr "Desfazer zoom"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10020 msgid "Unique"
10021 msgstr "Único"
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
10024 msgid "Unique task ID"
10025 msgstr "ID de tarefa única"
10026
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10028 msgid "Unit"
10029 msgstr "Unidade"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10032 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10033 msgid "Unit File"
10034 msgstr "Arquivo de Unidade"
10035
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10037 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10040 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10041 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10042 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10043 msgid "Unknown"
10044 msgstr "desconhecido"
10045
10046 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10047 msgid "Unknown LDAP address"
10048 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10049
10050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
10051 msgid "Unknown error"
10052 msgstr "Erro desconhecido"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10055 msgid "Unkown"
10056 msgstr "Desconhecido"
10057
10058 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10059 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10060 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Unlimited"
10063 msgstr "ilimitado"
10064
10065 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10066 msgid "Unload"
10067 msgstr "Desmontar"
10068
10069 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
10070 msgid "Unload Media"
10071 msgstr "Desmontar Mídia"
10072
10073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
10074 msgid "Unmount"
10075 msgstr "Desmontar"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10078 msgid "Unplugged"
10079 msgstr "Desconectado"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10082 msgid "Unprivileged"
10083 msgstr "Sem privilégios"
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10087 msgid "Unprivileged container"
10088 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10089
10090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10092 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10093 msgid "Until"
10094 msgstr "Até"
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Unused"
10099 msgstr "Disco não usado"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
10104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10105 msgid "Unused Disk"
10106 msgstr "Disco não usado"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10109 msgid "Up"
10110 msgstr "Para cima"
10111
10112 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10113 msgid "Update"
10114 msgstr "Atualizar"
10115
10116 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10117 msgid "Update Available"
10118 msgstr "Atualização Disponível"
10119
10120 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10121 msgid "Update Now"
10122 msgstr "Atualizar Agora"
10123
10124 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10125 msgid "Update now"
10126 msgstr "Atualizar agora"
10127
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
10129 msgid "Update package database"
10130 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10131
10132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
10133 msgid "Update {0} Account"
10134 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10135
10136 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10137 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10138 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10139 msgid "Updates"
10140 msgstr "Atualizações"
10141
10142 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10144 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10145 msgid "Upgrade"
10146 msgstr "Atualizar"
10147
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10149 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10150 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10152 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10153 msgid "Upload"
10154 msgstr "Carregar"
10155
10156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10159 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10160 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10161 msgid "Upload Custom Certificate"
10162 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10163
10164 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10165 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10166 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10167 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10168 msgid "Upload Subscription Key"
10169 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10172 msgid "Upload an existing client encryption key"
10173 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10174
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
10176 msgid "Upper"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10180 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10181 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10183 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10184 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10185 msgid "Uptime"
10186 msgstr "Tempo de atividade"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10190 msgid "Url"
10191 msgstr "Url"
10192
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10198 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10199 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10200 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10201 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
10202 msgid "Usage"
10203 msgstr "Uso"
10204
10205 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
10206 msgid "Usage %"
10207 msgstr "% de Uso"
10208
10209 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
10210 msgid "Usage History"
10211 msgstr "Histórico de Uso"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10214 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10215 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10216
10217 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10218 msgid "Use Bayesian filter"
10219 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10222 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10223 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10224
10225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10226 msgid ""
10227 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10228 "enrolled."
10229 msgstr ""
10230
10231 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10232 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10233 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10234
10235 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10236 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10237 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
10240 msgid "Use LUNs directly"
10241 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10242
10243 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10244 msgid "Use MX"
10245 msgstr "Usar MX"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10248 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10249 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10252 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10253 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10254
10255 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10256 msgid "Use RBL checks"
10257 msgstr "Usar checagem RBL"
10258
10259 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10260 msgid "Use Razor2 checks"
10261 msgstr "Use verificações do Razor2"
10262
10263 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10264 msgid "Use SPF"
10265 msgstr "Usar SPF"
10266
10267 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10268 msgid "Use SSL"
10269 msgstr "Usar SSL"
10270
10271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10272 msgid "Use USB Port"
10273 msgstr "Usar porta USB"
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10276 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10277 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10280 msgid "Use USB3"
10281 msgstr "Usar USB3"
10282
10283 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10284 msgid "Use advanced statistic filters"
10285 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10286
10287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10288 msgid "Use auto-whitelists"
10289 msgstr "Usar auto-whitelists"
10290
10291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10294 msgid "Use local time for RTC"
10295 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10298 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10299 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10300
10301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10303 msgid "Use tablet for pointer"
10304 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10307 msgid ""
10308 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10312 msgid "Use {0}"
10313 msgstr "Usar {0}"
10314
10315 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Use {0} for unlimited"
10318 msgstr "ilimitado"
10319
10320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10321 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10325 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
10326 msgid "Used"
10327 msgstr "Usado"
10328
10329 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10330 msgid "Used Objects"
10331 msgstr "Objetos usados"
10332
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10341 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10348 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10349 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10350 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10351 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10352 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10353 msgid "User"
10354 msgstr "Usuário"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10357 msgid "User Attribute Name"
10358 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10359
10360 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10361 msgid "User Blacklist"
10362 msgstr "Lista negra do usuário"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10365 msgid "User Filter"
10366 msgstr "Filtro de Usuário"
10367
10368 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10369 msgid "User ID"
10370 msgstr "ID do Usuário"
10371
10372 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10373 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10374 msgid "User Management"
10375 msgstr "Gestão usuários"
10376
10377 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10378 msgid "User Password"
10379 msgstr "Senha do Usuário"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10383 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10384 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10385 msgid "User Permission"
10386 msgstr "Permissões de Usuário"
10387
10388 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10389 msgid "User Spamreport Style"
10390 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
10393 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10394 msgid "User Tag Access"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10398 msgid "User Whitelist"
10399 msgstr "Lista branca de usuário"
10400
10401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10402 msgid "User already has recovery keys."
10403 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10406 msgid "User classes"
10407 msgstr "Classes de usuários"
10408
10409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10412 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10413 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10414 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10417 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10418 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10419 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10420 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10421 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10422 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10423 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10424 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10425 msgid "User name"
10426 msgstr "Nome de usuário"
10427
10428 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10429 msgid "User statistic lifetime (days)"
10430 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10431
10432 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10433 msgid "User/Group/API Token"
10434 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10435
10436 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10437 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10438 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10440 msgid "Username"
10441 msgstr "Nome do usuário"
10442
10443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10445 msgid "Username Claim"
10446 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10450 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10451 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10452 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10453 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10454 msgid "Users"
10455 msgstr "Usuários"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10459 msgid "Users and Groups"
10460 msgstr "Usuários e grupos"
10461
10462 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10463 msgid "Users of '{0}'"
10464 msgstr "Usuários de '{0}'"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10467 msgid ""
10468 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10469 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10470 "decrease in security in practice."
10471 msgstr ""
10472 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10473 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10474 "diminuição na segurança na prática."
10475
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10477 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10478 msgid "Using Account"
10479 msgstr "Usando a conta"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10482 msgid "VCPUs"
10483 msgstr "VCPUs"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10487 #, fuzzy
10488 msgid "VLAN Aware"
10489 msgstr "VLAN Aware"
10490
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10492 msgid "VLAN ID"
10493 msgstr "ID da VLAN"
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10497 msgid "VLAN Tag"
10498 msgstr "Tag da VLAN"
10499
10500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10502 msgid "VLAN aware"
10503 msgstr "VLAN ciente"
10504
10505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10506 msgid "VLAN raw device"
10507 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10508
10509 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10510 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10511 msgid "VM"
10512 msgstr "VM"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10515 msgid "VM Disks"
10516 msgstr "Discos da VM"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10520 msgid "VM State storage"
10521 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10522
10523 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10524 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10525 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10526 msgid "VMID"
10527 msgstr "VMID"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10530 msgid "VMware compatible"
10531 msgstr "Compatível com VMware"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10534 msgid "VMware image format"
10535 msgstr "Formato de imagem VMware"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10538 #, fuzzy
10539 msgid "VNet"
10540 msgstr "VNet"
10541
10542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10543 msgid "VZDump backup file"
10544 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10548 msgid "Valid CIDR Range"
10549 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10550
10551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10553 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10554 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10555 msgid "Valid Since"
10556 msgstr "Válido desde"
10557
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10560 msgid "Validation Delay"
10561 msgstr "Delay de validação"
10562
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10565 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10566 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10567 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
10570 msgid "Value"
10571 msgstr "Valor"
10572
10573 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10574 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10575 msgid "Vault"
10576 msgstr "Cofre"
10577
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10579 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10580 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10586 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10587 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10588 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10589 msgid "Vendor"
10590 msgstr "Vendedor"
10591
10592 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10593 msgid "Verbose"
10594 msgstr "Detalhado"
10595
10596 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10597 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10599 msgid "Verification"
10600 msgstr "Verificação"
10601
10602 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10603 msgid "Verification Job"
10604 msgstr "Tarefa de Verificação"
10605
10606 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10607 msgid "Verification Jobs"
10608 msgstr "Tarefas de Verificação"
10609
10610 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10611 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10612 msgid "Verify"
10613 msgstr "Verificar"
10614
10615 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10616 msgid "Verify '{0}'"
10617 msgstr "Verificar '{0}'"
10618
10619 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10620 msgid "Verify All"
10621 msgstr "Verificar tudo"
10622
10623 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10624 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10625 msgid "Verify Certificate"
10626 msgstr "Verificar Certificado"
10627
10628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10629 msgid "Verify Code"
10630 msgstr "Verificar Código"
10631
10632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
10633 msgid "Verify Job"
10634 msgstr "Verificar Tarefa"
10635
10636 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10637 msgid "Verify Jobs"
10638 msgstr "Verificar Tarefas"
10639
10640 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10641 msgid "Verify New"
10642 msgstr "Verificar Novo"
10643
10644 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10645 msgid "Verify New Snapshots"
10646 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10647
10648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10652 msgid "Verify Password"
10653 msgstr "Verificar Senha"
10654
10655 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10656 msgid "Verify Receivers"
10657 msgstr "Verificar destinatários"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10660 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10661 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10662 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10665 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10666 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10667 msgid "Verify State"
10668 msgstr "Verificar Estado"
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10671 msgid "Verify certificates"
10672 msgstr "Verificar certificados"
10673
10674 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10675 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10676 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10677
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10679 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10686 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10687 msgid "Version"
10688 msgstr "Versão"
10689
10690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10693 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10694 msgid "View"
10695 msgstr "Ver"
10696
10697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10698 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10699 msgid "View Certificate"
10700 msgstr "Ver Certificado"
10701
10702 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10703 msgid "View DNS Record"
10704 msgstr "Ver Registro do DNS"
10705
10706 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10707 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10708 msgid "View images"
10709 msgstr "Ver imagens"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10714 msgid "VirtIO RNG"
10715 msgstr "VirtIO RNG"
10716
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10718 msgid "Virtual"
10719 msgstr "Virtual"
10720
10721 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10722 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10723 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10724 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10725 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10726 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10727 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10729 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10730 msgid "Virtual Machine"
10731 msgstr "Máquina Virtual"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10736 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10739 msgid "Virtual Machines"
10740 msgstr "Máquinas Virtuais"
10741
10742 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10743 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10744 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10745 msgid "Virus"
10746 msgstr "Vírus"
10747
10748 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10749 msgid "Virus Charts"
10750 msgstr "Gráfico de vírus"
10751
10752 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10753 msgid "Virus Charts"
10754 msgstr "Gráficos de Vírus"
10755
10756 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10757 msgid "Virus Detector"
10758 msgstr "Detector de Vírus"
10759
10760 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10761 msgid "Virus Filter"
10762 msgstr "Filtro de Vírus"
10763
10764 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10765 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10766 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10768 msgid "Virus Mails"
10769 msgstr "E-mails com Vírus"
10770
10771 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10772 msgid "Virus Outbreaks"
10773 msgstr "Manifestação de vírus"
10774
10775 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10776 msgid "Virus Quarantine"
10777 msgstr "Quarentena de Vírus"
10778
10779 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10780 msgid "Virus info"
10781 msgstr "Informação sobre Vírus"
10782
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10784 msgid "Vlan raw device"
10785 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10788 msgid "Vnet"
10789 msgstr "Vnet"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10792 msgid "Vnet MAC address"
10793 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10796 msgid "Vnets"
10797 msgstr "Vnets"
10798
10799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Volume Action"
10802 msgstr "Ações em massa"
10803
10804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10806 msgid "Volume Statistics"
10807 msgstr "Estatísticas do Volume"
10808
10809 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10810 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10811 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10813 msgid "Volume group"
10814 msgstr "Grupo de volume"
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10817 msgid "Votes"
10818 msgstr "Votos"
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10821 msgid "WAL Disk"
10822 msgstr "Disco WAL"
10823
10824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10825 msgid "WAL size"
10826 msgstr "Tamanho WAL"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10829 msgid ""
10830 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10831 "change the type you will not be able to go back!"
10832 msgstr ""
10833 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10834 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10835
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10838 msgid "Waiting for second factor."
10839 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10840
10841 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Wake on LAN"
10844 msgstr "Wake-on-LAN"
10845
10846 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10847 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10848 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10851 msgid "Wake-on-LAN"
10852 msgstr "Wake-on-LAN"
10853
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10859 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10860 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10861 msgid "Warning"
10862 msgstr "Aviso"
10863
10864 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10865 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10866 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10867
10868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10869 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10870 msgstr ""
10871 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10874 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10875 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10876
10877 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10878 msgid ""
10879 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10880 msgstr ""
10881 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10882 "domínios assinados!"
10883
10884 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10886 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10887 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10888 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10889
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10892 msgid "Warnings"
10893 msgstr "Avisos"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10896 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10897 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10900 #, fuzzy
10901 msgid "WebAuthn"
10902 msgstr "Webauthn"
10903
10904 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10905 #, fuzzy
10906 msgid "WebAuthn "
10907 msgstr "Webauthn"
10908
10909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
10910 #, fuzzy
10911 msgid "WebAuthn Settings"
10912 msgstr "Configurações de HA"
10913
10914 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10915 #, fuzzy
10916 msgid "WebAuthn TFA"
10917 msgstr "Webauthn"
10918
10919 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
10920 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10921 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10922 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10923
10924 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10925 msgid "Webauthn"
10926 msgstr "Webauthn"
10927
10928 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10929 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10930 msgid "Webinterface Settings"
10931 msgstr "Configurações da interface da web"
10932
10933 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10934 msgid "Wed"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10938 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10939 msgid "Week"
10940 msgstr "Semana"
10941
10942 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Weekly"
10945 msgstr "Semana"
10946
10947 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10948 msgid "What"
10949 msgstr "Que"
10950
10951 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10952 msgid "What Objects"
10953 msgstr "Objetos Que"
10954
10955 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10956 msgid "When"
10957 msgstr "Quando"
10958
10959 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10960 msgid "When Objects"
10961 msgstr "Objetos Quando"
10962
10963 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10964 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
10965 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10966 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10967 msgid "Whitelist"
10968 msgstr "Lista Branca"
10969
10970 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10971 msgid "Who Objects"
10972 msgstr "Objetos Quem"
10973
10974 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10975 msgid "Whole month"
10976 msgstr "Mês inteiro"
10977
10978 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10979 msgid "Whole year"
10980 msgstr "Ano inteiro"
10981
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
10984 msgid "Wipe Disk"
10985 msgstr "Limpar Disco"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10988 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10992 msgid ""
10993 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10994 "or E-mail addresses."
10995 msgstr ""
10996 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
10997 "certos domínios ou endereços de e-mail."
10998
10999 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11000 msgid ""
11001 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11002 "addresses as spam."
11003 msgstr ""
11004 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11005 "certos dominios."
11006
11007 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
11008 msgid ""
11009 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11010 "fallback for backup jobs"
11011 msgstr ""
11012 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11013 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11014
11015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
11016 #, fuzzy
11017 msgid ""
11018 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11019 "conf is used as fallback"
11020 msgstr ""
11021 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11022 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11023
11024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11025 msgid "Working"
11026 msgstr "Trabalhando"
11027
11028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11029 msgid "Worst"
11030 msgstr "Pior"
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11033 msgid "Would you like to install it now?"
11034 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11035
11036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
11037 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
11038 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
11039 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
11040 msgid "Write"
11041 msgstr "Escrever"
11042
11043 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11044 msgid "Write Protect"
11045 msgstr "Proteção de Escrita"
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11048 msgid "Write cache"
11049 msgstr "Cache de escrita"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
11052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
11053 msgid "Write limit"
11054 msgstr "Limite de escrita"
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
11057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
11058 msgid "Write max burst"
11059 msgstr "Limite máximo de escrita"
11060
11061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
11062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
11063 msgid "Writes"
11064 msgstr "Escritas"
11065
11066 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11067 msgid "Wrong file extension"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11072 msgid "Year"
11073 msgstr "Ano"
11074
11075 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Yearly"
11078 msgstr "Ano"
11079
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11081 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
11082 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
11083 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11084 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11085 msgid "Yes"
11086 msgstr "Sim"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11089 msgid "You are here!"
11090 msgstr "Você está aqui!"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11093 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11094 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
11097 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11098 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11099
11100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11101 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11102 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11103
11104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11105 msgid "You get supported updates for {0}"
11106 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11107
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11109 msgid "You get updates for {0}"
11110 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11111
11112 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11114 msgid "You have at least one node without subscription."
11115 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11116
11117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11118 msgid ""
11119 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11120 "help for details."
11121 msgstr ""
11122 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11123 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11124
11125 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11126 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11127 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11130 #, fuzzy
11131 msgid "You need to create an initial config once."
11132 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11133
11134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11135 msgid ""
11136 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11137 "upgrading."
11138 msgstr ""
11139
11140 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11141 msgid "Your E-Mail"
11142 msgstr "Seu e-mail"
11143
11144 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11146 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11147 msgid "Your subscription status is valid."
11148 msgstr "A subscrição é válida."
11149
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11151 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11152 msgstr ""
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11156 msgid "Yubico OTP"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11160 msgid "Yubico OTP Key"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
11164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
11165 msgid "ZFS Pool"
11166 msgstr "Pool ZFS"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
11169 msgid "ZFS Storage"
11170 msgstr "Armazenamento ZFS"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11175 msgid "Zone"
11176 msgstr "Zona"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
11179 msgid "Zone {0} on node {1}"
11180 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11183 msgid "Zones"
11184 msgstr "Zonas"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11187 msgid "any CD-ROM"
11188 msgstr "qualquer CD-ROM"
11189
11190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11191 msgid "any net"
11192 msgstr "qualquer rede"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11195 msgid "api key"
11196 msgstr "chave api"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11199 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11200 msgid "ashift"
11201 msgstr "ashift"
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11205 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11208 msgid "average"
11209 msgstr "média"
11210
11211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11212 msgid "current"
11213 msgstr "atual"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11216 #, fuzzy
11217 msgid "dRAID Config"
11218 msgstr "Configuração de IP"
11219
11220 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11221 msgid "daily"
11222 msgstr "diariamente"
11223
11224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11225 msgid "day"
11226 msgstr "dia"
11227
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11229 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11230 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11231 msgid "days"
11232 msgstr "dias"
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
11235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
11236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
11237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
11238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
11239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
11241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11242 msgid "default"
11243 msgstr "padrão"
11244
11245 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11246 #, fuzzy
11247 msgid "directory"
11248 msgstr "Diretório"
11249
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11252 msgid "disabled"
11253 msgstr "desabilitado"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11256 msgid "dns"
11257 msgstr "dns"
11258
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11260 msgid "enabled"
11261 msgstr "habilitado"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11264 msgid "fast"
11265 msgstr "rápido"
11266
11267 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11268 msgid "fast and good"
11269 msgstr "rápido e bom"
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11272 msgid "first disk"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11276 msgid "good"
11277 msgstr "bom"
11278
11279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11280 msgid "group, date or owner"
11281 msgstr "grupo, data ou dono"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11284 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11285 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11286 msgid "hourly"
11287 msgstr "cada hora"
11288
11289 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11290 msgid "iSCSI Provider"
11291 msgstr "Provedor iSCSI"
11292
11293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303
11294 msgid "in {0}"
11295 msgstr "em {0}"
11296
11297 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11298 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11299 msgid "keep-daily"
11300 msgstr "manter diariamente"
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11303 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11304 msgid "keep-hourly"
11305 msgstr "manter de hora em hora"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11308 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11309 msgid "keep-last"
11310 msgstr "manter o último"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11313 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11314 msgid "keep-monthly"
11315 msgstr "manter mensalmente"
11316
11317 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11318 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11319 msgid "keep-weekly"
11320 msgstr "manter semanalmente"
11321
11322 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11323 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11324 msgid "keep-yearly"
11325 msgstr "manter anualmente"
11326
11327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11328 msgid "keyctl"
11329 msgstr "keyctl"
11330
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11332 msgid "letter"
11333 msgstr "carta"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11336 msgid "maxcpu"
11337 msgstr "maxcpu"
11338
11339 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11344 msgid "maximum"
11345 msgstr "máximo"
11346
11347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11348 msgid ""
11349 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11350 msgstr ""
11351 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11352 "não encontrados."
11353
11354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11355 msgid "missing"
11356 msgstr "perdido"
11357
11358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11359 msgid "never"
11360 msgstr "nunca"
11361
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11363 msgid "new"
11364 msgstr "novo"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11367 msgid "noVNC Settings"
11368 msgstr "Configurações noVNC"
11369
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11371 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
11372 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11373 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11374 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11375 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11376 msgid "none"
11377 msgstr "nenhum"
11378
11379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11380 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11381 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11382 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11383 msgid "none (disabled)"
11384 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11385
11386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11387 #, fuzzy
11388 msgid "not installed"
11389 msgstr "{0} não instalado."
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11392 msgid "of {0} CPU(s)"
11393 msgstr "de {0} CPU(s)"
11394
11395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11396 msgid "only unicast addresses are allowed"
11397 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11400 msgid "paravirtualized"
11401 msgstr "paravirtualizado"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11404 msgid "peer's link address: {0}"
11405 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11408 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11410 msgid "pending"
11411 msgstr "pendente"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11414 msgid "privileged only"
11415 msgstr "privilegiado apenas"
11416
11417 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11418 #, fuzzy
11419 msgid "protected"
11420 msgstr "Proteção"
11421
11422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11423 msgid ""
11424 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11425 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11426
11427 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11428 #, fuzzy
11429 msgid "root@$hostname"
11430 msgstr "Nome do Host"
11431
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11433 msgid "running"
11434 msgstr "em execuçao"
11435
11436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11437 #, fuzzy
11438 msgid "running..."
11439 msgstr "em execuçao"
11440
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11442 msgid "stopped"
11443 msgstr "parada"
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11446 msgid "syncing"
11447 msgstr "sincronizando"
11448
11449 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11450 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11451 msgid "unchanged"
11452 msgstr "inalterado"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
11462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11465 msgid "unlimited"
11466 msgstr "ilimitado"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11469 msgid "unprivileged only"
11470 msgstr "não privilegiado somente"
11471
11472 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11473 msgid "unsafe"
11474 msgstr "inseguro"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11482 msgid "use host settings"
11483 msgstr "usar configurações de host"
11484
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11486 msgid "verify current password"
11487 msgstr "verifique a senha atual"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11490 msgid "with options"
11491 msgstr "com opções"
11492
11493 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11494 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11495 msgid "xterm.js Settings"
11496 msgstr "Configurações xterm.js"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11499 msgid "{0} ({1})"
11500 msgstr "{0} ({1})"
11501
11502 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11503 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11504 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11505
11506 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11507 #, fuzzy
11508 msgid "{0} Attachments"
11509 msgstr "Sem anexos"
11510
11511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11515 msgid "{0} ID"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11519 #, fuzzy
11520 msgid "{0} Item"
11521 msgstr "{0} minutos"
11522
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11524 #, fuzzy
11525 msgid "{0} Items"
11526 msgstr "{0} minutos"
11527
11528 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683
11529 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11530 msgstr ""
11531
11532 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11533 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
11534 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11535 msgid "{0} days"
11536 msgstr "{0} dias"
11537
11538 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11539 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11540 msgid "{0} hours"
11541 msgstr "{0} horas"
11542
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11544 msgid "{0} is already configured"
11545 msgstr "{0} já está configurado"
11546
11547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
11548 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11552 msgid "{0} is not initialized."
11553 msgstr "{0} não foi inicializado."
11554
11555 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11556 msgid "{0} is not installed on this node."
11557 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11558
11559 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11560 msgid "{0} minutes"
11561 msgstr "{0} minutos"
11562
11563 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11564 msgid "{0} months"
11565 msgstr "{0} meses"
11566
11567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11568 msgid "{0} not installed."
11569 msgstr "{0} não instalado."
11570
11571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11576 msgid "{0} of {1}"
11577 msgstr "{0} de {1}"
11578
11579 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11580 msgid "{0} on behalf of {1}"
11581 msgstr "{0} em nome de {1}"
11582
11583 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11584 msgid "{0} seconds"
11585 msgstr "{0} segundos"
11586
11587 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11588 msgid "{0} successful"
11589 msgstr "{0} Com sucesso"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11592 msgid "{0} takes precedence."
11593 msgstr "{0} tem precedência."
11594
11595 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11596 #, fuzzy
11597 msgid "{0} to {1}"
11598 msgstr "{0} de {1}"
11599
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11601 msgid "{0} updates"
11602 msgstr "{0} atualizações"
11603
11604 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11605 msgid "{0} weeks"
11606 msgstr "{0} semanas"
11607
11608 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11609 msgid "{0} years"
11610 msgstr "{0} anos"
11611
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11613 msgid "{0}% of {1}"
11614 msgstr "{0}% de {1}"
11615
11616 #~ msgid "(no bootdisk)"
11617 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
11618
11619 #, fuzzy
11620 #~ msgid "Add Storages"
11621 #~ msgstr "Storage"
11622
11623 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11624 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11625
11626 #, fuzzy
11627 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11628 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11629
11630 #, fuzzy
11631 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11632 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11633
11634 #, fuzzy
11635 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11636 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11637
11638 #, fuzzy
11639 #~ msgid ""
11640 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11641 #~ "permanently erase all data."
11642 #~ msgstr ""
11643 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11644 #~ "todos os dados da VM."
11645
11646 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11647 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11648
11649 #, fuzzy
11650 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11651 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11652
11653 #~ msgid "Authentication"
11654 #~ msgstr "Autenticação"
11655
11656 #, fuzzy
11657 #~ msgid "Blocksize"
11658 #~ msgstr "Serviço"
11659
11660 #~ msgid "Boot device"
11661 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11662
11663 #~ msgid "Boot order"
11664 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11665
11666 #, fuzzy
11667 #~ msgid "Bootdisk Size"
11668 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11669
11670 #, fuzzy
11671 #~ msgid "CD/DVD"
11672 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11673
11674 #, fuzzy
11675 #~ msgid "CPU Usage"
11676 #~ msgstr "Uso de CPU"
11677
11678 #, fuzzy
11679 #~ msgid "CPU usage %"
11680 #~ msgstr "Uso de CPU"
11681
11682 #, fuzzy
11683 #~ msgid "CT/VM Resource"
11684 #~ msgstr "Recursos"
11685
11686 #, fuzzy
11687 #~ msgid "Ceph Config"
11688 #~ msgstr "Confirmar"
11689
11690 #, fuzzy
11691 #~ msgid "Clear User name"
11692 #~ msgstr "Nome de usuário"
11693
11694 #, fuzzy
11695 #~ msgid "Console (JS)"
11696 #~ msgstr "Console"
11697
11698 #, fuzzy
11699 #~ msgid "Create MDS"
11700 #~ msgstr "Criar VM"
11701
11702 #~ msgid ""
11703 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11704 #~ msgstr ""
11705 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11706 #~ "com '{0}' TFA."
11707
11708 #, fuzzy
11709 #~ msgid "Datacenter Health"
11710 #~ msgstr "Datacenter"
11711
11712 #~ msgid "Day of week"
11713 #~ msgstr "Dia da semana"
11714
11715 #~ msgid "Do not use any proxy"
11716 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11717
11718 #, fuzzy
11719 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11720 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11721
11722 #, fuzzy
11723 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11724 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11725
11726 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11727 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11728
11729 #, fuzzy
11730 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11731 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11732
11733 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11734 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11735
11736 #, fuzzy
11737 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11738 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11739
11740 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11741 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11742
11743 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11744 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11745
11746 #, fuzzy
11747 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11748 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11749
11750 #, fuzzy
11751 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11752 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11753
11754 #, fuzzy
11755 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11756 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11757
11758 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11759 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11760
11761 #, fuzzy
11762 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11763 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11764
11765 #, fuzzy
11766 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11767 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11768
11769 #, fuzzy
11770 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11771 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11772
11773 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11774 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11775
11776 #, fuzzy
11777 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11778 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11779
11780 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11781 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
11782
11783 #, fuzzy
11784 #~ msgid "Download .zip"
11785 #~ msgstr "Download"
11786
11787 #~ msgid "Download Files"
11788 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
11789
11790 #, fuzzy
11791 #~ msgid "Eject media"
11792 #~ msgstr "Apagar dados"
11793
11794 #, fuzzy
11795 #~ msgid "Enable DHCP"
11796 #~ msgstr "Ativar"
11797
11798 #, fuzzy
11799 #~ msgid "Enable NDP"
11800 #~ msgstr "Ativar"
11801
11802 #~ msgid ""
11803 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11804 #~ "client where the decryption key is located."
11805 #~ msgstr ""
11806 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
11807 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
11808 #~ "localizada."
11809
11810 #~ msgid "Enter your user name"
11811 #~ msgstr "Informe seu usuário"
11812
11813 #, fuzzy
11814 #~ msgid "Erase"
11815 #~ msgstr "Apagar dados"
11816
11817 #, fuzzy
11818 #~ msgid "Erase Media"
11819 #~ msgstr "Apagar dados"
11820
11821 #~ msgid "Estranged"
11822 #~ msgstr "Separado"
11823
11824 #, fuzzy
11825 #~ msgid "External Gateway Peers"
11826 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
11827
11828 #~ msgid "Failover Domain"
11829 #~ msgstr "Domínio Failover"
11830
11831 #, fuzzy
11832 #~ msgid "Gateway Nodes"
11833 #~ msgstr "Gateway"
11834
11835 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11836 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
11837
11838 #, fuzzy
11839 #~ msgid "Host device name"
11840 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11841
11842 #, fuzzy
11843 #~ msgid "Host ifname"
11844 #~ msgstr "Nome de usuário"
11845
11846 #, fuzzy
11847 #~ msgid "IPv6 address"
11848 #~ msgstr "Endereço IP"
11849
11850 #, fuzzy
11851 #~ msgid "Ipams"
11852 #~ msgstr "Ipams"
11853
11854 #~ msgid "Last transition"
11855 #~ msgstr "Ultima transação"
11856
11857 #, fuzzy
11858 #~ msgid "MAC Address"
11859 #~ msgstr "Endereço IP"
11860
11861 #, fuzzy
11862 #~ msgid "Maximum memory"
11863 #~ msgstr "Memória"
11864
11865 #, fuzzy
11866 #~ msgid "Memory (MB)"
11867 #~ msgstr "Memória"
11868
11869 #, fuzzy
11870 #~ msgid "Migrate All VMs"
11871 #~ msgstr "Migrar"
11872
11873 #, fuzzy
11874 #~ msgid "Minimum replicas"
11875 #~ msgstr "Memória"
11876
11877 #, fuzzy
11878 #~ msgid "Mode {0}"
11879 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
11880
11881 #, fuzzy
11882 #~ msgid "No Snapshots found"
11883 #~ msgstr "Sem Snapshots"
11884
11885 #~ msgid "No file selected"
11886 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
11887
11888 #~ msgid "Node Resources"
11889 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11890
11891 #~ msgid "Node list"
11892 #~ msgstr "Lista de Nós"
11893
11894 #~ msgid ""
11895 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11896 #~ "Please use the client to do this."
11897 #~ msgstr ""
11898 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
11899 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
11900
11901 #, fuzzy
11902 #~ msgid "Notfiy User"
11903 #~ msgstr "Usuário"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Number of replicas"
11907 #~ msgstr "Membros"
11908
11909 #~ msgid "Only Errors"
11910 #~ msgstr "Somente Erros"
11911
11912 #~ msgid "OpenVZ Container"
11913 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11914
11915 #, fuzzy
11916 #~ msgid "OpenVZ template"
11917 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11918
11919 #~ msgid "Other OS types"
11920 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
11921
11922 #, fuzzy
11923 #~ msgid "Passsword"
11924 #~ msgstr "Senha"
11925
11926 #~ msgid "Passwords does not match"
11927 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
11928
11929 #~ msgid "Purge"
11930 #~ msgstr "Purgar"
11931
11932 #~ msgid "Purge ACLs"
11933 #~ msgstr "Purgar ACLs"
11934
11935 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11936 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
11937
11938 #~ msgid "Register U2F Device"
11939 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
11940
11941 #, fuzzy
11942 #~ msgid "Remove Vanished"
11943 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
11944
11945 #, fuzzy
11946 #~ msgid "Removed Bytes"
11947 #~ msgstr "Remover"
11948
11949 #~ msgid "Restarts"
11950 #~ msgstr "Reinícios"
11951
11952 #, fuzzy
11953 #~ msgid "Ring 0 Address"
11954 #~ msgstr "Endereço IP"
11955
11956 #~ msgid "SMTP Port"
11957 #~ msgstr "Porta SMTP"
11958
11959 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11960 #~ msgstr ""
11961 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
11962
11963 #~ msgid "Server Resources"
11964 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Service vlan"
11968 #~ msgstr "Serviço"
11969
11970 #, fuzzy
11971 #~ msgid "Shell (JS)"
11972 #~ msgstr "Shell"
11973
11974 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11975 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
11976
11977 #, fuzzy
11978 #~ msgid "Start All VMs"
11979 #~ msgstr "Migrar"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "Start GC"
11983 #~ msgstr "Iniciar"
11984
11985 #, fuzzy
11986 #~ msgid "Started"
11987 #~ msgstr "Iniciar"
11988
11989 #, fuzzy
11990 #~ msgid "Status details"
11991 #~ msgstr "Usuários"
11992
11993 #, fuzzy
11994 #~ msgid "Swap (MB)"
11995 #~ msgstr "Swap"
11996
11997 #~ msgid "SyncJob"
11998 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
11999
12000 #, fuzzy
12001 #~ msgid "Terms of Service"
12002 #~ msgstr "Serviço"
12003
12004 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12005 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12006
12007 #~ msgid ""
12008 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12009 #~ "follow the instructions."
12010 #~ msgstr ""
12011 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12012 #~ "e siga as instruções."
12013
12014 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12015 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12016
12017 #, fuzzy
12018 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12019 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12020
12021 #, fuzzy
12022 #~ msgid "Unused Mount Point"
12023 #~ msgstr "Montar"
12024
12025 #~ msgid "Uploading file..."
12026 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12027
12028 #, fuzzy
12029 #~ msgid "Userid"
12030 #~ msgstr "Usuário"
12031
12032 #, fuzzy
12033 #~ msgid "VM protection"
12034 #~ msgstr "Diretório"
12035
12036 #~ msgid "Verification Code"
12037 #~ msgstr "Código de Verificação"
12038
12039 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12040 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12041
12042 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12043 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12044
12045 #, fuzzy
12046 #~ msgid "peers address list"
12047 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12048
12049 #, fuzzy
12050 #~ msgid "restricted"
12051 #~ msgstr "Sem restrições"
12052
12053 #, fuzzy
12054 #~ msgid "version"
12055 #~ msgstr "Versão"
12056
12057 #, fuzzy
12058 #~ msgid "zone"
12059 #~ msgstr "Fuso Horário"