]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
30 msgid "(no bootdisk)"
31 msgstr "(sem disco de boot)"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 msgid "/some/path"
35 msgstr "/algum/caminho"
36
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
38 msgid "5 Minutes"
39 msgstr "5 minutos"
40
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr ""
44
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr ""
48
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
50 msgid ""
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
52 msgstr ""
53 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
54 "reiniciar"
55
56 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
57 msgid "ACME Accounts"
58 msgstr "Contas ACME"
59
60 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
61 msgid "ACME Accounts/Challenges"
62 msgstr "Contas/Desafios ACME"
63
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
65 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
66 msgid "ACME Directory"
67 msgstr "Diretório ACME"
68
69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
70 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
71 msgid "ACPI support"
72 msgstr "Suporte ACPI"
73
74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
75 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
76 #, fuzzy
77 msgid "ACR Values"
78 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
79
80 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
81 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
82 msgid "API Data"
83 msgstr "Dados de API"
84
85 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
86 msgid "API Path Prefix"
87 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
92 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
93 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
94 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
95 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
96 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
97 msgid "API Token"
98 msgstr "Token de API"
99
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
102 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
103 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
104 msgid "API Token Permission"
105 msgstr "Permissões do Token de API"
106
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
110 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
111 msgid "API Tokens"
112 msgstr "Tokens de API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
119 msgid ""
120 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
121 "interface!"
122 msgstr ""
123 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
124 "interface web!"
125
126 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
127 msgid "API token"
128 msgstr "Token de API"
129
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
131 msgid "APT Repositories"
132 msgstr "Repositórios de APT"
133
134 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
135 msgid "Abort"
136 msgstr "Abortar"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
139 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
140 msgid "Accept TOS"
141 msgstr "Aceitar TOS"
142
143 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
144 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
145 msgid "Access Control"
146 msgstr "Controle de Acesso"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
149 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
150 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
151 msgid "Account"
152 msgstr "Conta"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
156 msgid "Account Name"
157 msgstr "Nome da Conta"
158
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
160 msgid "Account attribute name"
161 msgstr "Nome do atributo da conta"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
165 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
166 msgid "Accounts"
167 msgstr "Contas"
168
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
170 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
173 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
174 msgid "Action"
175 msgstr "Ação"
176
177 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
178 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
179 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
180
181 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
182 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
183 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
184
185 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
186 msgid "Action '{0}' successful"
187 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
188
189 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
190 msgid "Action Objects"
191 msgstr "Objetos de Ação"
192
193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:771
194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
197 msgid "Actions"
198 msgstr "Ações"
199
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
203 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
204 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
205 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
206 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
207 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
208 msgid "Active"
209 msgstr "Ativo"
210
211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
212 msgid "Active Directory Server"
213 msgstr "Servidor Active Directory"
214
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
223 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
224 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
225 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
226 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
238 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
239 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
240 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
244 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
245 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
251 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
252 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
253 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
254 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
255 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
256 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
257 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
258 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
259 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
261 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
262 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
263 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
264 msgid "Add"
265 msgstr "Adicionar"
266
267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
268 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
269 msgid "Add ACME Account"
270 msgstr "Adicionar Conta ACME"
271
272 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
273 msgid "Add Datastore"
274 msgstr "Adicionar Armazenamento"
275
276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
277 msgid "Add EFI Disk"
278 msgstr "Adicionar Disco EFI"
279
280 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
281 msgid "Add Remote"
282 msgstr "Adicionar Remoto"
283
284 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
285 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
288 msgid "Add Storage"
289 msgstr "Adicionar Armazenamento"
290
291 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
292 msgid "Add TLS received header"
293 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
296 #, fuzzy
297 msgid "Add TPM"
298 msgstr "Adicionar Fita"
299
300 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
301 msgid "Add Tape"
302 msgstr "Adicionar Fita"
303
304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
305 msgid "Add a TOTP login factor"
306 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
307
308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
309 msgid "Add a Webauthn login token"
310 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
311
312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
313 msgid "Add a Yubico OTP key"
314 msgstr ""
315
316 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
317 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
318 msgid "Add as Datastore"
319 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
323 msgid "Add as Storage"
324 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
327 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
328 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
329
330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
331 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
332 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
333
334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
335 msgid ""
336 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
337 "Monitor tab."
338 msgstr ""
339 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
340 "na aba Monitor."
341
342 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
345 msgid "Address"
346 msgstr "Endereço"
347
348 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
349 msgid "Addresses"
350 msgstr "Endereços"
351
352 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
353 msgid "Administration"
354 msgstr "Administração"
355
356 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
357 msgid "Administrator"
358 msgstr "Administrador"
359
360 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
361 msgid "Administrator EMail"
362 msgstr "E-Mail do Administrador"
363
364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
365 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
366 msgid "Advanced"
367 msgstr "Avançado"
368
369 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
370 msgid "Alert Flags"
371 msgstr "Sinalizadores de alerta"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
374 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
381 msgid "Alias"
382 msgstr "Alias"
383
384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
390 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
391 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
392 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
398 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
399 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
400 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
403 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:220
404 msgid "All"
405 msgstr "Todos"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
408 msgid "All Functions"
409 msgstr "Todas as Funções"
410
411 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
412 msgid "All OK"
413 msgstr "Tudo OK"
414
415 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:938
416 msgid "All OK (old)"
417 msgstr "Tudo OK (antigo)"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
420 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
421 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
424 msgid "All data on the device will be lost!"
425 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
426
427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
428 msgid "All except {0}"
429 msgstr "Todos exceto {0}"
430
431 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:957
432 msgid "All failed"
433 msgstr "Tudo falhou"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
436 msgid "Allocated"
437 msgstr "Alocado"
438
439 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
440 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
441 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
442 msgid "Allocation Policy"
443 msgstr "Política de Alocação"
444
445 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
446 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
447 msgid "Allow HREFs"
448 msgstr "Permitir HREFs"
449
450 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
451 msgid "Allow local disk migration"
452 msgstr "Permitir migração de disco local"
453
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
457 msgid "Allowed characters"
458 msgstr "Caracteres permitidos"
459
460 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
462 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
463 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
464 msgid "Always"
465 msgstr "Sempre"
466
467 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
468 msgid "An absolute path"
469 msgstr "Um caminho absoluto"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
472 msgid "An error occurred during token registration."
473 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
474
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
476 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
477 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
479 msgid "Apply"
480 msgstr "Aplicar"
481
482 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
483 #, fuzzy
484 msgid "Apply Always"
485 msgstr "Sempre"
486
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
488 msgid "Apply Configuration"
489 msgstr "Aplicar a Configuração"
490
491 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
492 msgid "Apply Custom Scores"
493 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
494
495 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
496 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
497 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
498
499 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
500 msgid "Apply on all Networks"
501 msgstr ""
502
503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
504 msgid "Architecture"
505 msgstr "Arquitetura"
506
507 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
508 msgid "Archive Filter"
509 msgstr "Filtro de arquivo"
510
511 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
512 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
513 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
514
515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
517 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
518 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
519
520 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
521 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
522 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
523
524 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
525 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
526 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
527
528 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
529 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
530 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
531 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
534 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
535 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
536 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
541 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
542 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
543 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
544
545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
546 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
547 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
548
549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
550 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
551 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
552
553 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
554 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
555 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
556
557 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
558 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
559 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
560 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
561
562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
563 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
564 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
567 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
568 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
569
570 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
571 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
572 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
573
574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
575 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
576 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
579 msgid ""
580 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
581 msgstr ""
582 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
583 "a senha."
584
585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
586 msgid "Async IO"
587 msgstr ""
588
589 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
590 msgid "Attach orig. Mail"
591 msgstr "Anexe correio original"
592
593 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
594 msgid "Attachment Quarantine"
595 msgstr "Quarentena de Anexo"
596
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
598 msgid "Attribute"
599 msgstr "Atributo"
600
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
605 msgid "Audio Device"
606 msgstr "Dispositivo de Áudio"
607
608 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
609 msgid "Auditor"
610 msgstr "Auditor"
611
612 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
613 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
614 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
615 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
616 msgid "Auth ID"
617 msgstr "ID de Autenticação"
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
623 msgid "Auth-Provider Default"
624 msgstr ""
625
626 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
627 msgid "Authentication"
628 msgstr "Autenticação"
629
630 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
631 msgid "Authentication mode"
632 msgstr "Modo de Autenticação"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
635 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
636 msgid "Auto-fill"
637 msgstr "Autopreenchimento"
638
639 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
640 msgid "Auto-generate a client encryption key"
641 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
642
643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
644 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
645 msgid "Autocreate Users"
646 msgstr "Usuários Autocriados"
647
648 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
649 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
650 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
651
652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
655 msgid "Automatic"
656 msgstr "Automático"
657
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
659 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
660 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
663 msgid "Autoscale Mode"
664 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
665
666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
668 msgid "Autostart"
669 msgstr "Início Automático"
670
671 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
672 msgid "Avail"
673 msgstr "Disponível"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
676 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
677 msgid "Available"
678 msgstr "Disponível"
679
680 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
681 msgid "Available Objects"
682 msgstr "Objetos Disponíveis"
683
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
685 msgid "Available recovery keys: "
686 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
687
688 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
689 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
690 msgid "Avg. Mail Processing Time"
691 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
692
693 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
694 msgid "BCC"
695 msgstr "CCO"
696
697 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
698 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
700 msgid "Back"
701 msgstr "Voltar"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
704 msgid "Backend Driver"
705 msgstr "Driver de back-end"
706
707 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
708 msgid "Backing Path"
709 msgstr "Caminho de Apoio"
710
711 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
712 msgid "Backscatter Score"
713 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
714
715 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
716 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
717 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
723 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
724 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
727 msgid "Backup"
728 msgstr "Backup"
729
730 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
731 msgid "Backup Count"
732 msgstr "Contagem de Backup"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
735 msgid "Backup Details"
736 msgstr "Detalhes do Backup"
737
738 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
739 msgid "Backup Group"
740 msgstr "Grupo de Backup"
741
742 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
743 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
745 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:217
746 #, fuzzy
747 msgid "Backup Groups"
748 msgstr "Grupo de Backup"
749
750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
753 msgid "Backup Job"
754 msgstr "Tarefa de Backup"
755
756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
757 msgid "Backup Jobs"
758 msgstr "Tarefa de Backup"
759
760 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
761 msgid "Backup Now"
762 msgstr "Backup Agora"
763
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
765 msgid "Backup Restore"
766 msgstr "Restauração de Backup"
767
768 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
769 msgid "Backup Retention"
770 msgstr "Retenção de Backup"
771
772 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
773 msgid "Backup Server"
774 msgstr "Servidor de Backup"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
777 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
778 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
779 msgid "Backup Time"
780 msgstr "Hora do Backup"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
783 msgid "Backup content type not available for this storage."
784 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
785
786 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
787 msgid "Backup now"
788 msgstr "Backup Agora"
789
790 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
791 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
792 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
793
794 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
795 msgid "Backup/Restore"
796 msgstr "Backup/Restauração"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
799 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
800 msgid "Backups"
801 msgstr "Backups"
802
803 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
804 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
805 msgid "Bad Chunks"
806 msgstr "Pedaços Ruins"
807
808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1226
809 msgid "Bad Request"
810 msgstr "Solicitação Ruim"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
813 msgid "Ballooning Device"
814 msgstr "Dispositivo de Balloning"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
817 #, fuzzy
818 msgid "Bandwidth"
819 msgstr "Limite de Banda"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
822 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
823 msgid "Bandwidth Limit"
824 msgstr "Limite de Banda"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
827 msgid "Bandwidth Limits"
828 msgstr "Limites de Banda"
829
830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
832 msgid "Barcode Label"
833 msgstr "Etiqueta de código de barras"
834
835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
836 msgid "Barcode-Label Media"
837 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
838
839 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
840 msgid "Base DN"
841 msgstr "Base DN"
842
843 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
844 msgid "Base DN for Groups"
845 msgstr "DN de base para grupos"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
848 msgid "Base Domain Name"
849 msgstr "Nome da Base de Domínio"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
852 msgid "Base storage"
853 msgstr "Storage base"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
856 msgid "Base volume"
857 msgstr "Volume base"
858
859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
860 msgid "Basic"
861 msgstr "Básico"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
864 msgid "Batch Size (b)"
865 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
866
867 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
868 msgid "Before Queue Filtering"
869 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
872 msgid "Bind Password"
873 msgstr "Senha de Bind"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
876 msgid "Bind User"
877 msgstr "Usuário de Bind"
878
879 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
880 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
881 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
882 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
883 msgid "Blacklist"
884 msgstr "Lista negra"
885
886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
887 msgid "Block Device"
888 msgstr "Dispositivo de Bloco"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
891 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
892 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
893 msgid "Block Size"
894 msgstr "Tamanho do Bloco"
895
896 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
897 msgid "Block encrypted archives and documents"
898 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
899
900 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
901 msgid "Body"
902 msgstr "Corpo"
903
904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
905 msgid "Bond Mode"
906 msgstr "Modo Bond"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
910 msgid "Boot Order"
911 msgstr "Ordem de Boot"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
914 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
915 msgid "Bootdisk size"
916 msgstr "Tamanho do disco de boot"
917
918 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
919 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
922 msgid "Bounces"
923 msgstr "Retornos"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
929 msgid "Bridge"
930 msgstr "Ponte"
931
932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
934 msgid "Bridge ports"
935 msgstr "Portas da ponte"
936
937 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:822
938 msgid "Browse"
939 msgstr "Navegador"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
942 msgid "Bucket"
943 msgstr "Balde"
944
945 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
946 msgid "Build time"
947 msgstr "Construido em"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
950 msgid "Built-In"
951 msgstr "Built-In"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
954 msgid "Bulk Actions"
955 msgstr "Ações em massa"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
959 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
960 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
961 msgid "Bulk Migrate"
962 msgstr "Migração em massa"
963
964 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
965 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
968 msgid "Bulk Start"
969 msgstr "Inicio em massa"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
972 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
975 msgid "Bulk Stop"
976 msgstr "Parada em massa"
977
978 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
979 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
980 msgid "Burst In"
981 msgstr ""
982
983 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
984 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
985 msgid "Burst Out"
986 msgstr ""
987
988 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
989 msgid "Bus/Device"
990 msgstr "Barramento/Dispositivo"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
994 msgid "CD/DVD Drive"
995 msgstr "Drive de CD/DVD"
996
997 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
999 msgid "CIDR"
1000 msgstr "CIDR"
1001
1002 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1004 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1008 msgid "CPU"
1009 msgstr "CPU"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1013 msgid "CPU limit"
1014 msgstr "Limite de CPU"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1018 msgid "CPU units"
1019 msgstr "Unidades de CPU"
1020
1021 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1022 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1023 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1026 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1027 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1030 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1031 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1032 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1033 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1034 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1035 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1036 msgid "CPU usage"
1037 msgstr "Uso de CPU"
1038
1039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1041 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1042 msgid "CPU(s)"
1043 msgstr "CPU(s)"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1046 msgid "CRM State"
1047 msgstr "Estado do CRM"
1048
1049 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1050 msgid "CT"
1051 msgstr "CT"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1054 msgid "CT Templates"
1055 msgstr "Modelos de CT"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1058 msgid "CT Volumes"
1059 msgstr "Volumes do CT"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1062 msgid "Cache"
1063 msgstr "Cache"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1066 msgid "Cannot remove disk image."
1067 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1070 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1071 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1074 msgid "Capacity"
1075 msgstr "Capacidade"
1076
1077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1078 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1079 msgid "Cartridge Memory"
1080 msgstr "Cartucho de Memória"
1081
1082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1083 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1084 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1085 msgid "Catalog"
1086 msgstr "Catálogo"
1087
1088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1089 msgid "Catalog Media"
1090 msgstr "Apagar Mídia"
1091
1092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1093 msgid "Ceph Pool"
1094 msgstr "Pool do Ceph"
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1097 msgid "Ceph Version"
1098 msgstr "Versão do Ceph"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1101 msgid "Ceph cluster configuration"
1102 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1105 msgid "Ceph in the cluster"
1106 msgstr "Ceph no cluster"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1109 msgid "Ceph version to install"
1110 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1113 msgid "CephFS"
1114 msgstr "CephFS"
1115
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1120 msgid "Certificate"
1121 msgstr "Certificado"
1122
1123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1125 msgid "Certificate Chain"
1126 msgstr "Cadeia de certificados"
1127
1128 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1129 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1130 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
1131 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1132 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1133 msgid "Certificates"
1134 msgstr "Certificados"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1138 msgid "Challenge Plugins"
1139 msgstr "Plugins de Desafio"
1140
1141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1143 msgid "Challenge Type"
1144 msgstr "Tipo de Desafio"
1145
1146 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1147 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1148 msgid "Change Owner"
1149 msgstr "Mudar Proprietário"
1150
1151 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1152 msgid "Change Password"
1153 msgstr "Mudar a Senha"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Change Protection"
1159 msgstr "Proteção"
1160
1161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1162 msgid "Change global Ceph flags"
1163 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1164
1165 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:785
1166 msgid "Change owner of '{0}'"
1167 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1168
1169 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Change protection of '{0}'"
1172 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1173
1174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1176 msgid "Changelog"
1177 msgstr "Changelog"
1178
1179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1180 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1181 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1182 msgid "Changer"
1183 msgstr "Carregador"
1184
1185 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1186 msgid "Changers"
1187 msgstr "Carregadores"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1190 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1191 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1192 msgstr ""
1193 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1194 "webAuthn TFA."
1195
1196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1197 msgid "Channel"
1198 msgstr "Canal"
1199
1200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1201 msgid "Character Device"
1202 msgstr "Dispositivo de personagem"
1203
1204 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1206 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1207 msgid "Check"
1208 msgstr "Checar"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1211 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1212 msgid "Checksum"
1213 msgstr "Checksum"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1216 msgid "Choose Device"
1217 msgstr "Escolher dispositivo"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1220 msgid "Choose Port"
1221 msgstr "Escolher Porta"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1224 msgid ""
1225 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1226 "Container."
1227 msgstr ""
1228 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1229 "restaurado."
1230
1231 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1232 msgid "ClamAV"
1233 msgstr "ClamAV"
1234
1235 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1236 msgid "ClamAV update"
1237 msgstr "Atualização do ClamAV"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:588
1240 msgid "Class"
1241 msgstr "Classe"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1244 msgid "Clean"
1245 msgstr "Limpar"
1246
1247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1248 msgid "Clean Drive"
1249 msgstr "Limpar o disco"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1252 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1253 msgid "Cleanup Disks"
1254 msgstr "Discos de limpeza"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1259 msgstr "Configuração do sistema"
1260
1261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1263 msgid "Clear Filter"
1264 msgstr "Limpar Filtro"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1267 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1268 msgid "Clear Status"
1269 msgstr "Limpar Status"
1270
1271 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1272 msgid "Client"
1273 msgstr "Cliente"
1274
1275 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1276 msgid "Client Connection Count Limit"
1277 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1278
1279 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1280 msgid "Client Connection Rate Limit"
1281 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1282
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1284 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1285 msgid "Client ID"
1286 msgstr "ID do Cliente"
1287
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1290 msgid "Client Key"
1291 msgstr "Chave do Cliente"
1292
1293 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1294 msgid "Client Message Rate Limit"
1295 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
1298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1302 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1305 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1306 msgid "Clone"
1307 msgstr "Clonar"
1308
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1310 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1311 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1312 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1313 msgid "Close"
1314 msgstr "Fechar"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1320 msgid "CloudInit Drive"
1321 msgstr "Drive CloudInit"
1322
1323 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1324 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1327 msgid "Cluster"
1328 msgstr "Cluster"
1329
1330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1332 msgid "Cluster Administration"
1333 msgstr "Administração de Cluster"
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1336 msgid "Cluster Information"
1337 msgstr "Informação do Cluster"
1338
1339 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1340 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1342 msgid "Cluster Join"
1343 msgstr "Junção do Cluster"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1346 msgid "Cluster Join Information"
1347 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1351 msgid "Cluster Name"
1352 msgstr "Nome do Cluster"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1356 msgid "Cluster Network"
1357 msgstr "Rede do Cluster"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1360 msgid "Cluster Nodes"
1361 msgstr "Nós do Cluster"
1362
1363 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Cluster Resources (average)"
1366 msgstr "Recursos"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1369 msgid ""
1370 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1371 msgstr ""
1372 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1373 "recarregue a GUI!"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1376 msgid "Cluster log"
1377 msgstr "Log do Cluster"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1380 msgid "Collapse All"
1381 msgstr "Recolher Todos"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1384 msgid "Command"
1385 msgstr "Comando"
1386
1387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1394 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1395 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1396 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1397 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1398 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1400 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1401 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1402 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1403 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:762
1408 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1419 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1420 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1421 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1422 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1423 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1424 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1430 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1431 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1432 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1433 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1434 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1435 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1436 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1437 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1438 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1439 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1440 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1441 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1442 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1443 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1444 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1445 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1446 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1447 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
1449 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1450 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1451 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1452 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1453 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1454 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1455 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1456 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1457 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
1458 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1459 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1460 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1461 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
1462 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1463 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1464 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1465 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1466 msgid "Comment"
1467 msgstr "Comentário"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1470 msgid "Community"
1471 msgstr "Comunidade"
1472
1473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1474 msgid "Components"
1475 msgstr "Componentes"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1479 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1480 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1482 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1483 msgid "Compression"
1484 msgstr "Compressão"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1487 msgid "Config Version"
1488 msgstr "Versão da Configuração"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1491 msgid "Config locked ({0})"
1492 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1493
1494 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1495 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1496 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1497 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1501 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1502 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1503 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1504 msgid "Configuration"
1505 msgstr "Configuração"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1508 msgid "Configuration Database"
1509 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1510
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1227
1512 msgid "Configuration Unsupported"
1513 msgstr "Configuração não suportada"
1514
1515 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1516 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1517 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1520 msgid "Configure"
1521 msgstr "Configurar"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1524 msgid "Configure Ceph"
1525 msgstr "Configurar Ceph"
1526
1527 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1528 msgid "Configure Scheduled Backup"
1529 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1530
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1532 msgid "Configured"
1533 msgstr "Configurado"
1534
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1537 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1538 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1539 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
1542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1545 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1550 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
1551 msgid "Confirm"
1552 msgstr "Confirmar"
1553
1554 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1555 msgid "Confirm Password"
1556 msgstr "Confirmar Senha"
1557
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1560 msgid "Confirm Second Factor"
1561 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1562
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1564 msgid "Confirm TFA Removal"
1565 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1566
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1568 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1570 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1571 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1572 msgid "Confirm password"
1573 msgstr "Confirmar senha"
1574
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1580 msgid "Confirm your ({0}) password"
1581 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1582
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
1589 msgid "Connection error"
1590 msgstr "Erro de Conexão"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1593 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1594 msgstr ""
1595 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1596
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
1600 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1605 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1606 msgid "Console"
1607 msgstr "Console"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1610 msgid "Console Viewer"
1611 msgstr "Visualizador do Console"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1616 msgid "Console mode"
1617 msgstr "Modo Console"
1618
1619 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1620 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1621 msgid "Contact"
1622 msgstr "Contato"
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1625 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1626 msgid "Container"
1627 msgstr "Contêiner"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
1630 msgid "Container template"
1631 msgstr "Modelo de Contêiner"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1634 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1635 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1639 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1640 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1642 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1643 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1644 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1645 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1646 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1649 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1650 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1655 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1656 msgid "Content"
1657 msgstr "Conteúdo"
1658
1659 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1660 msgid "Content Type"
1661 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1662
1663 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1664 msgid "Content Type Filter"
1665 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1666
1667 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1668 msgid "Continue"
1669 msgstr "Continuar"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1673 msgid "Controller"
1674 msgstr "Controlador"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1677 msgid "Controllers"
1678 msgstr "Controladores"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
1682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1686 msgid "Convert to template"
1687 msgstr "Converter em modelo"
1688
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1691 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1692 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1693 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1694 msgid "Copy"
1695 msgstr "Copiar"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1698 msgid "Copy Information"
1699 msgstr "Copiar Informação"
1700
1701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1702 msgid "Copy Key"
1703 msgstr "Copiar Chave"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1706 msgid "Copy Recovery Keys"
1707 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1710 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1711 msgid "Copy Secret Value"
1712 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1715 msgid "Copy data"
1716 msgstr "Copiar dados"
1717
1718 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1721 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1724 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1725 msgstr ""
1726 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1731 msgid "Cores"
1732 msgstr "Núcleos"
1733
1734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1736 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1737 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1738
1739 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1740 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1741 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1742 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1743 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:866
1744 msgid "Count"
1745 msgstr "Contagem"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1750 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1751 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1752 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1753 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
1766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:686
1767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1774 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1776 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1777 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1778 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
1779 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1782 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1784 msgid "Create"
1785 msgstr "Criar"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1788 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1789 msgid "Create CT"
1790 msgstr "Criar CT"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1793 msgid "Create CephFS"
1794 msgstr "Criar CephFS"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1799 msgid "Create Cluster"
1800 msgstr "Criar Cluster"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1803 msgid "Create Device Nodes"
1804 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1807 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1808 msgid "Create VM"
1809 msgstr "Criar VM"
1810
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1815 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1816 msgid "Created"
1817 msgstr "Criado"
1818
1819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1821 msgid "Current User"
1822 msgstr "Usuário Atual"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1825 msgid "Current layout"
1826 msgstr "Layout atual"
1827
1828 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1829 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1830 msgid "Custom"
1831 msgstr "Personalizar"
1832
1833 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1834 msgid "Custom Rule Score"
1835 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1836
1837 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1838 msgid "Custom Scores"
1839 msgstr "Scores Personalizados"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1842 msgid "D.Port"
1843 msgstr "Porta Dest."
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
1846 msgid "DB Disk"
1847 msgstr "Disco do BD"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
1850 msgid "DB size"
1851 msgstr "Tamanho do BD"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1855 msgid "DHCP"
1856 msgstr "DHCP"
1857
1858 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1859 msgid "DKIM"
1860 msgstr "DKIM"
1861
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1863 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1866 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1867 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1868 msgid "DNS"
1869 msgstr "DNS"
1870
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1872 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1873 msgid "DNS API"
1874 msgstr "API de DNS"
1875
1876 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1877 msgid "DNS TXT Record"
1878 msgstr "Registro de DNS TXT"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1883 msgid "DNS domain"
1884 msgstr "Domínio DNS"
1885
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1893 msgid "DNS server"
1894 msgstr "Servidor de DNS"
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1898 msgid "DNS servers"
1899 msgstr "Servidores DNS"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1902 msgid "DNS zone"
1903 msgstr "Zona DNS"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1906 msgid "DNS zone prefix"
1907 msgstr "Prefixo de zona DNS"
1908
1909 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1910 msgid "DNSBL Sites"
1911 msgstr "Sites DNSBL"
1912
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1914 msgid "DNSBL Threshold"
1915 msgstr "Limite DNSBL"
1916
1917 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1918 msgid "Damaged"
1919 msgstr "Danificado"
1920
1921 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1922 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1923 msgid "Dashboard"
1924 msgstr "Painel"
1925
1926 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1927 msgid "Dashboard Options"
1928 msgstr "Opções do Painel"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1931 msgid "Dashboard Storages"
1932 msgstr "Armazenamento do Painel"
1933
1934 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1935 msgid "Database Mirror"
1936 msgstr "Servidor da banco de dados"
1937
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1939 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1940 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1941 msgid "Datacenter"
1942 msgstr "Datacenter"
1943
1944 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
1945 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1947 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1948 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1949 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1951 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1952 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1953 msgid "Datastore"
1954 msgstr "Armazenamento"
1955
1956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1957 msgid "Datastore Mapping"
1958 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
1959
1960 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1961 msgid "Datastore Options"
1962 msgstr "Opções de Armazenamento"
1963
1964 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1965 msgid "Datastore Usage"
1966 msgstr "Uso do Armazenamento"
1967
1968 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1969 msgid "Datastores"
1970 msgstr "Armazenamentos"
1971
1972 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1973 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1975 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:347
1976 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1977 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1978 msgid "Date"
1979 msgstr "Data"
1980
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1983 msgid "Day"
1984 msgstr "Dia"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1987 msgid "Days"
1988 msgstr "Dias"
1989
1990 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1991 msgid "Days to show"
1992 msgstr "Dias para mostrar"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1995 msgid "Deactivate"
1996 msgstr "Desativar"
1997
1998 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1999 msgid "Deactivate {0} Account"
2000 msgstr "Desativar {0} Conta"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2003 msgid "Deduplication"
2004 msgstr "Deduplicação"
2005
2006 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2007 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
2008 msgid "Deduplication Factor"
2009 msgstr "Fator de Deduplicação"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:779
2012 msgid "Deep Scrub"
2013 msgstr "Deep Scrub"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:394
2016 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2017 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2018
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2021 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2022 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2025 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2026 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2028 msgid "Default"
2029 msgstr "Padrão"
2030
2031 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2032 msgid "Default (Always)"
2033 msgstr "Padrão (Sempre)"
2034
2035 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2036 msgid "Default Datastore"
2037 msgstr "Armazenamento Padrão"
2038
2039 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2040 msgid "Default Relay"
2041 msgstr "Relay Padrão"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
2044 msgid "Default Sync Options"
2045 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2048 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2049 msgstr ""
2050 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2053 msgid "Defaults to origin"
2054 msgstr "Padrões para origem"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2057 msgid "Defaults to requesting host URI"
2058 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2061 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2062 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2063
2064 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2065 msgid "Deferred Mail"
2066 msgstr "Correio Adiado"
2067
2068 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2069 msgid "Delay"
2070 msgstr "Delay"
2071
2072 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2073 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2074 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2075
2076 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2077 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2078 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2079 msgid "Delete"
2080 msgstr "Apagar"
2081
2082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2083 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2084 msgid "Delete Custom Certificate"
2085 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2089 msgid "Delete Snapshot"
2090 msgstr "Excluir Snapshot"
2091
2092 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2093 msgid "Delete all Messages"
2094 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2097 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2098 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2101 msgid "Delete existing encryption key"
2102 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2105 msgid "Delete source"
2106 msgstr "Excluir fonte"
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2109 msgid ""
2110 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2111 "created with it!"
2112 msgstr ""
2113 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2114 "backups criados com ela!"
2115
2116 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2117 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2118 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2119 msgid "Deliver"
2120 msgstr "Enviar"
2121
2122 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2123 msgid "Deliver to"
2124 msgstr "Enviar para"
2125
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2136 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2137 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2140 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2141 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2142 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2146 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2147 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2148 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2149 msgid "Description"
2150 msgstr "Descrição"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2153 msgid "Dest. port"
2154 msgstr "Porta de destino"
2155
2156 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2157 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2160 msgid "Destination"
2161 msgstr "Destino"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
2164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
2165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
2170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
2171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
2172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:788
2173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2175 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
2179 msgid "Destroy"
2180 msgstr "Destruir"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2183 msgid "Destroy '{0}'"
2184 msgstr "Destruir '{0}'"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
2187 msgid "Destroy image from unknown guest"
2188 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2191 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2192 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2196 msgid "Detach"
2197 msgstr "Desanexar"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2202 msgid "Detail"
2203 msgstr "Detalhe"
2204
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2207 msgid "Details"
2208 msgstr "Detalhes"
2209
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2213 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2214 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2218 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2219 msgid "Device"
2220 msgstr "Dispositivo"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
2223 msgid "Device Class"
2224 msgstr "Classe de Dispositivo"
2225
2226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1228
2227 msgid "Device Ineligible"
2228 msgstr "Dispositivo inelegível"
2229
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
2232 msgid "Devices"
2233 msgstr "Dispositivos"
2234
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2236 msgid "Digits"
2237 msgstr "Dígitos"
2238
2239 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2240 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2241 msgid "Direction"
2242 msgstr "Direção"
2243
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2249 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2250 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2251 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2253 msgid "Directory"
2254 msgstr "Diretório"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2257 msgid "Directory Storage"
2258 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2262 msgid "Disable"
2263 msgstr "Desabilitado"
2264
2265 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2266 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2267 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2268
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2271 msgid "Disabled"
2272 msgstr "Habilitado"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2275 msgid ""
2276 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2277 "Proceed with caution."
2278 msgstr ""
2279 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2280 "Prossiga com cuidado."
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2283 msgid "Discard"
2284 msgstr "Descartar"
2285
2286 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2287 msgid "Discard address verification database"
2288 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2289
2290 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2291 msgid "Disclaimer"
2292 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2295 msgid "Disconnect"
2296 msgstr "Desconectar"
2297
2298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
2300 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2308 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2309 msgid "Disk"
2310 msgstr "Disco"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2313 msgid "Disk IO"
2314 msgstr "E/S de Disco"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2317 msgid "Disk Move"
2318 msgstr "Mover Disco"
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
2321 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2325 msgid "Disk image"
2326 msgstr "Imagem de disco"
2327
2328 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2329 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2330 msgid "Disk size"
2331 msgstr "Tamanho do disco"
2332
2333 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2334 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2336 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2337 msgid "Disk usage"
2338 msgstr "Uso do disco"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2341 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2343 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2344 msgid "Disks"
2345 msgstr "Discos"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2349 msgid "Display"
2350 msgstr "Vídeo"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2354 msgid "Dns"
2355 msgstr "DNS"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2358 msgid "Dns prefix"
2359 msgstr "Prefixo de DNS"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2362 msgid "Dns server"
2363 msgstr "Servidor de DNS"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2366 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2367 msgid "Do not encrypt backups"
2368 msgstr "Não encriptar backups"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2371 msgid "Do not use any media"
2372 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2373
2374 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
2375 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2376 msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
2377
2378 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2379 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2380 msgid "Documentation"
2381 msgstr "Documentação"
2382
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2384 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2385 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2388 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2389 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2390
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2394 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2395 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2396 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2397 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2399 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2401 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2403 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2404 msgid "Domain"
2405 msgstr "Domínio"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2408 msgid "Down"
2409 msgstr "Baixo"
2410
2411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2412 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2413 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2415 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2416 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2417 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2418 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2419 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2420 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2421 msgid "Download"
2422 msgstr "Download"
2423
2424 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:816
2425 msgid "Download '{0}'"
2426 msgstr "Baixar '{0}'"
2427
2428 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2429 msgid "Download Files"
2430 msgstr "Baixar Arquivos"
2431
2432 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2433 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2434 msgid "Download from URL"
2435 msgstr "Baixar da URL"
2436
2437 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2438 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2439 msgstr ""
2440 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2444 msgid "Drag and drop to reorder"
2445 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2446
2447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2455 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2456 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2457 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2458 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2459 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2460 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2464 msgid "Drive"
2465 msgstr "Disco"
2466
2467 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2468 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2469 msgid "Drive Number"
2470 msgstr "Números dos Discos"
2471
2472 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2473 msgid "Drive is busy"
2474 msgstr "O disco está ocupado"
2475
2476 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2477 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2478 msgid "Drives"
2479 msgstr "Discos"
2480
2481 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2482 msgid "Dry Run"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2486 msgid "Dummy Device"
2487 msgstr "Dispositivo Fictício"
2488
2489 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2490 msgid "Duplicate link address not allowed."
2491 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2494 msgid "Duplicate link number not allowed."
2495 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2496
2497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2499 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2500 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2501 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2502 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2503 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2504 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2505 msgid "Duration"
2506 msgstr "Duração"
2507
2508 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2509 msgid "Dynamic"
2510 msgstr "Dinâmico"
2511
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2514 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2515 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2516 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2517 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2519 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2520 msgid "E-Mail"
2521 msgstr "E-Mail"
2522
2523 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2524 msgid "E-Mail Processing"
2525 msgstr "Processamento de e-mail"
2526
2527 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2528 msgid "E-Mail Volume"
2529 msgstr "Volume de e-mail"
2530
2531 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2532 msgid "E-Mail address"
2533 msgstr "Endereço de e-mail"
2534
2535 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2536 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2537 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2540 msgid "E-Mail attribute"
2541 msgstr "Atributo de e-mail"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2546 msgid "EFI Disk"
2547 msgstr "Disco EFI"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2550 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2551 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2554 #, fuzzy
2555 msgid "EFI Storage"
2556 msgstr "Armazenamento ZFS"
2557
2558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2559 msgid "EMail 'From:'"
2560 msgstr "E-Mail 'De:'"
2561
2562 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2563 msgid "EMail attribute name(s)"
2564 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2565
2566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2574 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2575 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2576 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2577 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2578 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2579 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2580 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2582 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2583 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2584 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2585 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2593 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2595 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2597 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2599 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2604 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2605 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2606 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2611 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2613 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2615 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2625 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2626 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2627 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2628 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2629 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2630 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2631 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2632 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2633 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2634 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2635 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:743
2636 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2637 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2638 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2641 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2642 msgid "Edit"
2643 msgstr "Editar"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:263
2646 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2647 msgid "Edit Notes"
2648 msgstr "Editar Notas"
2649
2650 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2651 msgid "Edit dashboard settings"
2652 msgstr "Editar configurações do painel"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2655 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2656 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2657
2658 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2659 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2660 msgid "Editable"
2661 msgstr "Editável"
2662
2663 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2664 msgid "Egress"
2665 msgstr "Entrante"
2666
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2668 msgid ""
2669 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2670 msgstr ""
2671 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2672
2673 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2675 msgid "Eject"
2676 msgstr "Ejetar"
2677
2678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2680 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2681 msgid "Eject Media"
2682 msgstr "Ejetar Mídia"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2685 msgid "Email"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2689 msgid "Email from address"
2690 msgstr "Email do endereço"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
2693 msgid "Email notification"
2694 msgstr "Notificação por E-mail"
2695
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2699 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2704 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2705 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2706 msgid "Enable"
2707 msgstr "Habilitado"
2708
2709 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2710 msgid "Enable DKIM Signing"
2711 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2712
2713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2714 msgid "Enable NUMA"
2715 msgstr "Habilitar NUMA"
2716
2717 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2718 msgid "Enable TLS"
2719 msgstr "Habilitar TLS"
2720
2721 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2722 msgid "Enable TLS Logging"
2723 msgstr "Habilitar registro TLS"
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2726 msgid "Enable new"
2727 msgstr "Habilitar novo"
2728
2729 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2730 msgid "Enable new users"
2731 msgstr "Habilitar novos usuários"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2734 msgid "Enable quota"
2735 msgstr "Habilitar quota"
2736
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2741 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2742 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2743 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2744 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
2747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
2748 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2749 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2750 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2751 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2753 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2754 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2755 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2762 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2763 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2764 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2765 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2766 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2767 msgid "Enabled"
2768 msgstr "Habilitado"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2771 msgid "Enabled for Windows"
2772 msgstr "Habilitado para Windows"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
2775 msgid "Encrypt OSD"
2776 msgstr "Criptografar OSD"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2779 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:368
2780 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:878
2782 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2783 msgid "Encrypted"
2784 msgstr "Encriptado"
2785
2786 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2787 msgid ""
2788 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2789 "client where the decryption key is located."
2790 msgstr ""
2791 "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor diretamente. "
2792 "Use o cliente onde a chave de descriptografia está localizada."
2793
2794 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2795 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2796 msgid "Encryption"
2797 msgstr "Encriptação"
2798
2799 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2800 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2801 msgid "Encryption Fingerprint"
2802 msgstr "Impressão digital de criptografia"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2805 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2806 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2807 msgid "Encryption Key"
2808 msgstr "Chave de encriptação"
2809
2810 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2811 msgid "Encryption Keys"
2812 msgstr "Chaves de Encriptação"
2813
2814 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2815 msgid "End"
2816 msgstr "Fim"
2817
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2821 msgid "End Time"
2822 msgstr "Término"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2825 msgid "Enter URL to download"
2826 msgstr "Insira o URL para baixar"
2827
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
2829 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2830 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
2831
2832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2833 msgid "Entropy source"
2834 msgstr "Fonte de entropia"
2835
2836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2837 msgid "Erase data"
2838 msgstr "Apagar dados"
2839
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2867 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2868 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2870 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2871 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2872 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2873 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2874 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2875 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2876 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2878 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2879 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2880 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2881 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
2882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:382
2889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:455
2890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2899 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2900 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2903 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2906 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2913 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2914 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2915 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2916 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2917 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2918 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2919 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2920 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2922 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2923 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2924 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2933 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2934 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2935 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2936 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2937 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2938 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2939 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2940 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2941 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2942 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2943 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2944 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2945 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2946 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2947 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2948 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2949 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2950 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2951 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2952 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2953 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2954 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2956 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2957 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2958 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2959 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2960 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2961 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2962 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2963 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2965 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2967 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2968 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2969 msgid "Error"
2970 msgstr "Erro"
2971
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2974 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
2975 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2976 msgid "Errors"
2977 msgstr "Erros"
2978
2979 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2980 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2981 msgid "Estimated Full"
2982 msgstr "Estimado Cheio"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2985 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2986 msgid "Every Saturday"
2987 msgstr "Todos os sábados"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
2990 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2991 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2992 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2993 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2994 msgid "Every day"
2995 msgstr "Todo dia"
2996
2997 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2998 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2999 msgid "Every first Saturday of the month"
3000 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3001
3002 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3003 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3004 msgid "Every first day of the Month"
3005 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3006
3007 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3008 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3009 msgid "Every hour"
3010 msgstr "Cada hora"
3011
3012 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3013 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3014 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3015 msgid "Every two hours"
3016 msgstr "Cada duas horas"
3017
3018 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3019 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
3020 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3021 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3022 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3023 msgid "Every {0} minutes"
3024 msgstr "A cada {0} minutos"
3025
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3037 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3038 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3039 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3040 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3041 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3042 msgid "Example"
3043 msgstr "Exemplo"
3044
3045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3047 msgid "Exclude selected VMs"
3048 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3049
3050 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3051 msgid "Existing LDAP address"
3052 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3055 msgid "Existing volume groups"
3056 msgstr "Grupos de volume existentes"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3059 msgid "Exit Nodes"
3060 msgstr "Sair dos Nós"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3063 msgid "Expand All"
3064 msgstr "Expandir todos"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3067 msgid "Experimental"
3068 msgstr "Experimental"
3069
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3071 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3073 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3074 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3075 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3076 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3077 msgid "Expire"
3078 msgstr "Expira"
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3082 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3083 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3084 msgid "Expires"
3085 msgstr "Expiração"
3086
3087 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3088 msgid "Export"
3089 msgstr "Exportar"
3090
3091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3093 msgid "Export Media-Set"
3094 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3095
3096 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3097 msgid "External SMTP Port"
3098 msgstr "Porta de SMTP externa"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3101 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3102 #, fuzzy
3103 msgid "FS Name"
3104 msgstr "Nome"
3105
3106 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3107 msgid "Factory Defaults"
3108 msgstr "Padrões de fabrica"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3111 msgid "Failed"
3112 msgstr "Falhou"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3115 msgid "Failing"
3116 msgstr "Falhando"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3120 msgid "Fallback Server"
3121 msgstr "Servidor Fallback"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
3124 msgid "Fallback from storage config"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3128 msgid "Family"
3129 msgstr "Família"
3130
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3132 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3133 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3134
3135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3137 msgid "Features"
3138 msgstr "Funcionalidades"
3139
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Fencing"
3143 msgstr "Fencing"
3144
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3146 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3147 msgid "Field"
3148 msgstr "Campo"
3149
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3151 msgid "Fields"
3152 msgstr "Campos"
3153
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
3157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3159 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3160 msgid "File"
3161 msgstr "Arquivo"
3162
3163 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:230
3164 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
3165 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3166 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3167 msgid "File Restore"
3168 msgstr "Restaurar Arquivo"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
3171 msgid "File Restore Download"
3172 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3173
3174 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3175 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3176 msgid "File name"
3177 msgstr "Nome do arquivo"
3178
3179 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3180 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3181 msgid "File size"
3182 msgstr "Tamanho do arquivo"
3183
3184 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3185 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3186 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3187 msgid "Filename"
3188 msgstr "Nome do arquivo"
3189
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3191 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3192 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3193 msgid "Filesystem"
3194 msgstr "Sistema de arquivo"
3195
3196 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3197 msgid "Filetype"
3198 msgstr "Tipo de arquivo"
3199
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3201 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3202 msgid "Filter"
3203 msgstr "Filtro"
3204
3205 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
3206 msgid "Filter VMID"
3207 msgstr "Filtro VMID"
3208
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3211 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3219 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3220 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3221 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3222 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3223 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3224 msgid "Fingerprint"
3225 msgstr "Impressão digital"
3226
3227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3228 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3229 msgid "Finish"
3230 msgstr "Concluir"
3231
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3235 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3243 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3244 msgid "Firewall"
3245 msgstr "Firewall"
3246
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Firmware"
3250 msgstr "Hardware"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3253 msgid "First Ceph monitor"
3254 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3255
3256 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3257 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3258 msgid "First Name"
3259 msgstr "Nome"
3260
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3262 #, fuzzy
3263 msgid "First Saturday each month"
3264 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3265
3266 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3267 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3268 msgid "First day of the year"
3269 msgstr "Primeiro dia do ano"
3270
3271 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3272 msgid "Fixed"
3273 msgstr "Fixo"
3274
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3276 msgid "Flags"
3277 msgstr "Sinalizadores"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3280 msgid "Floppy"
3281 msgstr "Disquete"
3282
3283 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Flush"
3286 msgstr "Flush"
3287
3288 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3289 msgid "Flush Queue"
3290 msgstr "Limpar Fila"
3291
3292 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3293 msgid "Folder View"
3294 msgstr "Diretórios"
3295
3296 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3297 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3298 msgid "Font-Family"
3299 msgstr "Família de Fonte"
3300
3301 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3302 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3303 msgid "Font-Size"
3304 msgstr "Tamanho da fonte"
3305
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3307 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3308 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3309
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3313 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3314 msgstr ""
3315 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3316 "fatores."
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3319 msgid "Force"
3320 msgstr "Força"
3321
3322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3323 msgid "Force new Media-Set"
3324 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3325
3326 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3327 msgid "Forget Snapshot"
3328 msgstr "Esquecer Snapshot"
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3331 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3332 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3333
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3336 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:352
3340 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3345 msgid "Format"
3346 msgstr "Formato"
3347
3348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3349 msgid "Format media"
3350 msgstr "Formatar mídia"
3351
3352 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3353 msgid "Format/Erase"
3354 msgstr "Formatar/Apagar"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3357 msgid "Fragmentation"
3358 msgstr "Fragmentação"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3362 msgid "Free"
3363 msgstr "Livre"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3368 msgid "Freeze CPU at startup"
3369 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3370
3371 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3372 msgid "Fri"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3376 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3377 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3378 msgid "From"
3379 msgstr "De"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3382 msgid "From Backup"
3383 msgstr "Do Backup"
3384
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3387 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3388 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3389 msgid "From File"
3390 msgstr "Do Arquivo"
3391
3392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3394 msgid "From Slot"
3395 msgstr "Do Slot"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3398 msgid "From backup configuration"
3399 msgstr "Da confirmação do backup"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3402 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3403 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3404 msgid "Full"
3405 msgstr "Cheio"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3408 msgid "Full Clone"
3409 msgstr "Clone completo"
3410
3411 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3412 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3413 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3414 msgid "GC Schedule"
3415 msgstr "Agenda GC"
3416
3417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3418 msgid "Garbage Collect"
3419 msgstr "Coletor de Lixo"
3420
3421 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3422 msgid "Garbage Collection"
3423 msgstr "Coleta de lixo"
3424
3425 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3426 msgid "Garbage Collection Schedule"
3427 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3428
3429 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3430 msgid "Garbage collections"
3431 msgstr "Coletas de lixo"
3432
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3443 msgid "Gateway"
3444 msgstr "Gateway"
3445
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3451 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3452 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3453 msgid "General"
3454 msgstr "Geral"
3455
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3457 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3458 msgid "Granted Permissions"
3459 msgstr "Permissões Concedidas"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3463 msgid "Graphic card"
3464 msgstr "Placa de Vídeo"
3465
3466 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3467 msgid "Greylisted Mails"
3468 msgstr "E-mails Greylist"
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3477 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3478 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3479 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3480 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3481 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3482 msgid "Group"
3483 msgstr "Grupo"
3484
3485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3486 msgid "Group Filter"
3487 msgstr "Filtro de Grupo"
3488
3489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3491 msgid "Group Permission"
3492 msgstr "Permissões de Grupo"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3495 msgid "Group classes"
3496 msgstr "Classes de Grupo"
3497
3498 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3499 msgid "Group member"
3500 msgstr "Membro do grupo"
3501
3502 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3503 msgid "Group objectclass"
3504 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Groupname attr."
3509 msgstr "Groupname attr."
3510
3511 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3515 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3516 msgid "Groups"
3517 msgstr "Grupos"
3518
3519 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3520 msgid "Groups of '{0}'"
3521 msgstr "Grupos de '{0]'"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3524 msgid "Guest"
3525 msgstr "Convidado"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3528 msgid "Guest Agent Network Information"
3529 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3533 msgid "Guest Agent not running"
3534 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3537 msgid "Guest Image"
3538 msgstr "Imagem do Convidado"
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3541 msgid "Guest Notes"
3542 msgstr "Notas do Convidado"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3545 msgid "Guest OS"
3546 msgstr "Sistema operacional convidado"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3549 msgid "Guest user"
3550 msgstr "Usuário convidado"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3553 msgid "Guests"
3554 msgstr "Convidados"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:596
3557 msgid "Guests without backup job"
3558 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3561 msgid "HA Group"
3562 msgstr "Grupo HA"
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3565 msgid "HA Settings"
3566 msgstr "Configurações de HA"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3569 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3570 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3571 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3572 msgid "HA State"
3573 msgstr "Estado do HA"
3574
3575 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3576 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3577 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3578 msgid "HD space"
3579 msgstr "Espaço em disco"
3580
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3582 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3583 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3584 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3585 msgid "HTTP proxy"
3586 msgstr "Proxy HTTP"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3592 msgid "Hard Disk"
3593 msgstr "Disco Rígido"
3594
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3596 msgid "Hardlink"
3597 msgstr "Hardlink"
3598
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3600 msgid "Hardware"
3601 msgstr "Hardware"
3602
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3604 msgid "Hash Policy"
3605 msgstr "Política de Hash"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3609 msgid "Hash algorithm"
3610 msgstr "Algoritmo de hash"
3611
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3613 msgid "Hash policy"
3614 msgstr "Política de Hash"
3615
3616 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3617 msgid "Header"
3618 msgstr "Cabeçalho"
3619
3620 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3621 msgid "Header Attribute"
3622 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3623
3624 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3625 msgid "Headers"
3626 msgstr "Cabeçalhos"
3627
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3631 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3632 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3633 msgid "Health"
3634 msgstr "Saúde"
3635
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3638 msgid "Help"
3639 msgstr "Ajuda"
3640
3641 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Help Desk"
3644 msgstr "Help Desk"
3645
3646 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3647 msgid "Heuristic Score"
3648 msgstr "Pontuação da Heurística"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3653 msgid "Hibernate"
3654 msgstr "Hibernar"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3657 msgid "Hibernation VM State"
3658 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3659
3660 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3661 msgid "Hide Internal Hosts"
3662 msgstr "Ocultar hosts internos"
3663
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3666 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3667 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3668 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3669 msgid "Hint"
3670 msgstr "Sugestão"
3671
3672 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3673 msgid "History (last Month)"
3674 msgstr "Histórico (último mês)"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3678 msgid "Hookscript"
3679 msgstr "Hookscript"
3680
3681 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3685 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3686 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3687 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3688 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3689 msgid "Host"
3690 msgstr "Host"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3693 msgid "Host CPU usage"
3694 msgstr "Uso de CPU do Host"
3695
3696 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3697 msgid "Host Memory usage"
3698 msgstr "Uso de memória do Host"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3701 msgid "Host group"
3702 msgstr "Grupo de Host"
3703
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3705 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3706 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3712 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3713 msgid "Hostname"
3714 msgstr "Nome do Host"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3717 msgid "Hosts"
3718 msgstr "Hosts"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3723 msgid "Hotplug"
3724 msgstr "Hotplug"
3725
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3728 msgid "Hour"
3729 msgstr "Hora"
3730
3731 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3732 msgid "Hourly Distribution"
3733 msgstr "Distribuição Horária"
3734
3735 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3736 msgid "Hours to show"
3737 msgstr "Horas para mostrar"
3738
3739 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
3741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3746 msgid "ID"
3747 msgstr "ID"
3748
3749 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3750 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3751 msgid "IO Delay"
3752 msgstr "Delay de E/S"
3753
3754 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3755 msgid "IO Delay (ms)"
3756 msgstr "Delay E/S (ms)"
3757
3758 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3759 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3760 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3761 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3762 msgid "IO delay"
3763 msgstr "Delay de E/S"
3764
3765 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3766 msgid "IO wait"
3767 msgstr "Espera de E/S"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3770 msgid "IOMMU Group"
3771 msgstr "Grupo IOMMU"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3774 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3775 msgid "IP"
3776 msgstr "IP"
3777
3778 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3779 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3780 msgid "IP Address"
3781 msgstr "Endereço IP"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3784 msgid "IP Config"
3785 msgstr "Configuração de IP"
3786
3787 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3788 msgid "IP Network"
3789 msgstr "Rede IP"
3790
3791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3794 msgid "IP address"
3795 msgstr "Endereço IP"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3798 msgid "IP filter"
3799 msgstr "Filtro IP"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3802 msgid "IP resolved by node's hostname"
3803 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3807 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3808 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3809 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3810 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3811 msgid "IP/CIDR"
3812 msgstr "IP/CIDR"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3816 #, fuzzy
3817 msgid "IPSet"
3818 msgstr "IPSet"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3822 msgid "IPv4"
3823 msgstr "IPv4"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3826 msgid "IPv4/CIDR"
3827 msgstr "IPv4/CIDR"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3831 msgid "IPv6"
3832 msgstr "IPv6"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3835 msgid "IPv6/CIDR"
3836 msgstr "IPv6/CIDR"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3839 msgid "ISO Images"
3840 msgstr "Imagens ISO"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
3843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3844 msgid "ISO image"
3845 msgstr "Imagem ISO"
3846
3847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3848 msgid "Idle"
3849 msgstr "Inativo"
3850
3851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3853 msgid "Import"
3854 msgstr "Importar"
3855
3856 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3857 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3858 msgid "Import-Export Slots"
3859 msgstr "Slots de importação-exportação"
3860
3861 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3862 msgid "Import/Export Slots"
3863 msgstr "Slots de importação/exportação"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3866 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3867 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
3868
3869 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3870 msgid "In"
3871 msgstr "Entrada"
3872
3873 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3874 msgid "In & Out"
3875 msgstr "Entrada & Saída"
3876
3877 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3878 msgid "Include Empty Senders"
3879 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
3880
3881 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3882 msgid "Include Greylist"
3883 msgstr "Incluir lista cinza"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3886 msgid "Include RAM"
3887 msgstr "Incluir RAM"
3888
3889 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3890 msgid "Include Statistics"
3891 msgstr "Incluir Estatísticas"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3894 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
3895 msgid "Include selected VMs"
3896 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3900 msgid "Include volume in backup job"
3901 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:513
3904 msgid "Included disks"
3905 msgstr "Discos inclusos"
3906
3907 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3908 msgid "Incoming"
3909 msgstr "Entrante"
3910
3911 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3912 msgid "Incoming Mail Traffic"
3913 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
3914
3915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3916 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3918 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3919 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3920 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3921 msgid "Incoming Mails"
3922 msgstr "E-Mails entrantes"
3923
3924 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3925 msgid "Incremental Download"
3926 msgstr "Download incremental"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3929 msgid "Info"
3930 msgstr "Informação"
3931
3932 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3934 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3935 msgid "Information"
3936 msgstr "Informação"
3937
3938 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3939 msgid "Ingress"
3940 msgstr "Entrante"
3941
3942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3944 msgid "Initialize Disk with GPT"
3945 msgstr "Inicializar disco com GPT"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3948 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3949 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3950 msgid "Input Policy"
3951 msgstr "Política de entrada"
3952
3953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3954 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3955 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3958 msgid "Insert"
3959 msgstr "Inserir"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3962 msgid "Install Ceph"
3963 msgstr "Instalar Ceph"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3966 msgid "Installation"
3967 msgstr "Instalação"
3968
3969 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3972 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3973 msgid "Interface"
3974 msgstr "Interface"
3975
3976 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3977 msgid "Interfaces"
3978 msgstr "Interfaces"
3979
3980 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3981 msgid "Internal SMTP Port"
3982 msgstr "Porta SMTP Interna"
3983
3984 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3985 msgid "Interval"
3986 msgstr "Intervalo"
3987
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3990 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3991 msgid "Invalid Value"
3992 msgstr "Valor inválido"
3993
3994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
3995 msgid "Invalid file size"
3996 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
3997
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
3999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
4000 msgid "Invalid file size: "
4001 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4002
4003 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4004 msgid "Invalid permission path."
4005 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4006
4007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4009 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4012 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4013 msgid "Inventory"
4014 msgstr "Inventário"
4015
4016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4017 msgid "Inventory Update"
4018 msgstr "Atualização de inventário"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Ipam"
4024 msgstr "Ipam"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Ipams"
4029 msgstr "Ipams"
4030
4031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4032 msgid "Is this token already registered?"
4033 msgstr "Este token já está registrado?"
4034
4035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4037 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4038 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4039 msgid "Issuer"
4040 msgstr "Emissor"
4041
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4043 msgid "Issuer Name"
4044 msgstr "Nome do Emitente"
4045
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4048 msgid "Issuer URL"
4049 msgstr "URL do Emitente"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4052 msgid ""
4053 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4054 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4055 msgstr ""
4056 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4057 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4060 msgid ""
4061 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4062 "Server."
4063 msgstr ""
4064 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4065 "backup Proxmox."
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Iterations"
4070 msgstr "Duração"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4073 msgid "Job"
4074 msgstr "Tarefa"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
4077 msgid "Job Detail"
4078 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4079
4080 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4081 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
4084 msgid "Job ID"
4085 msgstr "ID da tarefa"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4088 msgid "Job Schedule Simulator"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4093 msgid "Join"
4094 msgstr "União"
4095
4096 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
4097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4098 msgid "Join Cluster"
4099 msgstr "Unir Cluster"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4103 msgid "Join Information"
4104 msgstr "Informação de união"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4107 msgid "Join Task Finished"
4108 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4111 msgid "Join {0}"
4112 msgstr "Juntar {0}"
4113
4114 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4115 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4116 msgid "Junk Mails"
4117 msgstr "E-mails Lixo"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4120 msgid "KSM sharing"
4121 msgstr "Compartilhamento KSM"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4125 msgid "KVM hardware virtualization"
4126 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4127
4128 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4129 msgid "Keep"
4130 msgstr "Manter"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Keep All"
4135 msgstr "Manter diariamente"
4136
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4138 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
4140 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4141 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4142 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4143 msgid "Keep Daily"
4144 msgstr "Manter diariamente"
4145
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4147 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4148 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
4149 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4150 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4151 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4152 msgid "Keep Hourly"
4153 msgstr "Manter a cada hora"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4156 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4157 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
4158 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4159 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4160 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4161 msgid "Keep Last"
4162 msgstr "Fique por último"
4163
4164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4165 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4166 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
4167 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4168 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4169 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4170 msgid "Keep Monthly"
4171 msgstr "Manter mensalmente"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4174 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
4176 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4177 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4178 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4179 msgid "Keep Weekly"
4180 msgstr "Manter semanalmente"
4181
4182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4183 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
4185 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4186 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4187 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4188 msgid "Keep Yearly"
4189 msgstr "Manter anualmente"
4190
4191 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4192 msgid "Keep all backups"
4193 msgstr "Manter todos os backups"
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4196 msgid "Keep encryption key"
4197 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4198
4199 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4200 msgid "Keep old mails"
4201 msgstr "Manter e-mails antigos"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4204 msgid ""
4205 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4206 msgstr ""
4207 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4208 "recuperação de desastres."
4209
4210 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4211 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4212 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4213 msgid "Kernel Version"
4214 msgstr "Versão do Kernel"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4218 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4219 msgid "Key"
4220 msgstr "Chave"
4221
4222 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4223 msgid "Key IDs"
4224 msgstr "IDs da chave"
4225
4226 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4227 msgid "Key Size"
4228 msgstr "Tamanho da chave"
4229
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4231 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4234 msgid "Keyboard Layout"
4235 msgstr "Leiaute do Teclado"
4236
4237 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4238 msgid "LDAP Group"
4239 msgstr "Grupo LDAP"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
4242 msgid "LDAP Server"
4243 msgstr "Servidor LDAP"
4244
4245 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4246 msgid "LDAP User"
4247 msgstr "Usuário LDAP"
4248
4249 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4250 msgid "LDAP filter"
4251 msgstr "Filtro LDAP"
4252
4253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
4254 msgid "LVM Storage"
4255 msgstr "Armazenamento LVM"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4258 msgid "LVM-Thin Storage"
4259 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4262 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4263 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4264 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4265 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4267 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4268 msgid "LXC Container"
4269 msgstr "Contêiner LXC"
4270
4271 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4272 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4273 msgid "Label"
4274 msgstr "Rótulo"
4275
4276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4277 msgid "Label Information"
4278 msgstr "Informação do Rótulo"
4279
4280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4282 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4283 msgid "Label Media"
4284 msgstr "Rótulo da Mídia"
4285
4286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4288 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4289 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4290 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4291 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4292 msgid "Language"
4293 msgstr "Idioma"
4294
4295 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4296 msgid "Languages"
4297 msgstr "Idiomas"
4298
4299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4300 msgid "Last Backup"
4301 msgstr "Último Backup"
4302
4303 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4304 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4305 msgid "Last Name"
4306 msgstr "Sobrenome"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4309 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4310 msgid "Last Sync"
4311 msgstr "Última Sincronização"
4312
4313 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4314 msgid "Last Update"
4315 msgstr "Última actualização"
4316
4317 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4318 msgid "Last Verification"
4319 msgstr "Última Verificação"
4320
4321 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4322 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4323 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4324 msgid "Last checked"
4325 msgstr "Última Verificação"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4329 msgid "Latest"
4330 msgstr "Último"
4331
4332 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4333 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4334 msgid "Latest Only"
4335 msgstr "Último somente"
4336
4337 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4338 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4339 msgid "Layout"
4340 msgstr "Leiaute"
4341
4342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4343 msgid ""
4344 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4345 msgstr ""
4346 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4347 "conjunto após o login!"
4348
4349 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4350 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4351 msgid "Letter Spacing"
4352 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4353
4354 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4355 msgid "Level"
4356 msgstr "Nível"
4357
4358 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4359 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4360 msgid "Lifetime (days)"
4361 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4364 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4365 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4366
4367 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4368 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4369 msgid "Line Height"
4370 msgstr "Altura da linha"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4380 msgid "Link {0}"
4381 msgstr "Link {0}"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4384 msgid "Linked Clone"
4385 msgstr "Clone vinculado"
4386
4387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4388 msgid "Live Mode"
4389 msgstr "Modo Live"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4392 msgid "Live restore"
4393 msgstr "Restauração Live"
4394
4395 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4396 msgid "Load"
4397 msgstr "Carregar"
4398
4399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4400 msgid "Load Media"
4401 msgstr "Carregar Mídia"
4402
4403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4404 msgid "Load Media into Drive"
4405 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4409 msgid "Load SSH Key File"
4410 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4411
4412 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4413 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4414 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4415 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4416 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4417 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4418 msgid "Load average"
4419 msgstr "Carga média"
4420
4421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4423 msgid "Loading"
4424 msgstr "Carregando"
4425
4426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4427 msgid "Loading..."
4428 msgstr "Carregando..."
4429
4430 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4431 msgid "Local"
4432 msgstr "Local"
4433
4434 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4435 msgid "Local Backup/Restore"
4436 msgstr "Backup/Restauração local"
4437
4438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4439 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
4440 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4441 msgid "Local Datastore"
4442 msgstr "Armazenamento local"
4443
4444 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
4445 msgid "Local Owner"
4446 msgstr "Dono local"
4447
4448 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4449 msgid "Local Store"
4450 msgstr "Armazenamento Local"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Local Time"
4455 msgstr "Dono local"
4456
4457 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4458 msgid "Location"
4459 msgstr "Localização"
4460
4461 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4462 msgid "Lock"
4463 msgstr "Bloquear"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4467 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4468 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4470 msgid "Log"
4471 msgstr "Log"
4472
4473 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4474 msgid "Log In"
4475 msgstr "Login"
4476
4477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4478 msgid "Log Rotation"
4479 msgstr "Rotação de Log"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4482 msgid "Log burst limit"
4483 msgstr "Limite de estouro de log"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
4486 msgid "Log in as root to install."
4487 msgstr "Logar como root para instalar."
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4490 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4491 msgid "Log level"
4492 msgstr "Nível de log"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4495 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4496 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4497 msgid "Log rate limit"
4498 msgstr "Limite de taxa de log"
4499
4500 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4501 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4502 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4503 msgid "Login"
4504 msgstr "Login"
4505
4506 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4507 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4508 msgid "Login (OpenID redirect)"
4509 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4510
4511 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4512 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4513 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4514 msgid "Login failed. Please try again"
4515 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4516
4517 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4518 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4519 msgid "Logout"
4520 msgstr "Logout"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4523 msgid "Logs"
4524 msgstr "Logs"
4525
4526 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4527 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4528 msgid "Longest Tasks"
4529 msgstr "Tarefas mais longas"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4532 msgid "Loopback Interface"
4533 msgstr "Interface de Loopback"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4539 msgid "MAC address"
4540 msgstr "Endereço MAC"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4543 msgid "MAC address prefix"
4544 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4547 msgid "MAC filter"
4548 msgstr "Filtro MAC"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4551 msgid "MDev Type"
4552 msgstr "Tipo MDEV"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4555 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4556 msgid "MIME type"
4557 msgstr "Tipo MIME"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4563 msgid "Machine"
4564 msgstr "Máquina"
4565
4566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4567 msgid ""
4568 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4569 "OS."
4570 msgstr ""
4571 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4572 "hardware no sistema operacional convidado."
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4577 msgid "Macro"
4578 msgstr "Macro"
4579
4580 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4581 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4582 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4583 msgid "Mail"
4584 msgstr "E-Mail"
4585
4586 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4587 msgid "Mail Filter"
4588 msgstr "Filtro de E-Mail"
4589
4590 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4591 msgid "Mail Proxy"
4592 msgstr "Proxy de E-mail"
4593
4594 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4595 msgid "Mails / min"
4596 msgstr "E-mails / min"
4597
4598 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4599 msgid ""
4600 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4601 "the label written on the tape."
4602 msgstr ""
4603 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4604 "digite a etiqueta escrita na fita."
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4607 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4608 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4611 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4612 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4613
4614 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4615 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4616 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4620 msgid "Manage HA"
4621 msgstr "Gerenciar HA"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
4624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:690
4625 msgid "Manage {0}"
4626 msgstr "Gerenciar {0}"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4629 msgid "Manager"
4630 msgstr "Gerente"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4633 msgid "Managers"
4634 msgstr "Gerentes"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4638 msgid "Manufacturer"
4639 msgstr "Fabricante"
4640
4641 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4642 msgid "Match"
4643 msgstr "Comparar"
4644
4645 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4646 msgid "Match Archive Filename"
4647 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4648
4649 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4650 msgid "Match Field"
4651 msgstr "Comparar Campo"
4652
4653 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4654 msgid "Match Filename"
4655 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4656
4657 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4658 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4659 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
4660
4661 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4662 msgid "Max credit card numbers"
4663 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
4664
4665 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4666 msgid "Max file size"
4667 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
4668
4669 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4670 msgid "Max files"
4671 msgstr "Máx. de arquivos"
4672
4673 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4674 msgid "Max recursion"
4675 msgstr "Recursão máxima"
4676
4677 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4678 msgid "Max scan size"
4679 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4682 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4683 msgid "Max. Relocate"
4684 msgstr "Máx. de realocação"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4687 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4688 msgid "Max. Restart"
4689 msgstr "Máx. de Reinícios"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4692 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4693 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
4694
4695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4696 msgid "Maximum characters"
4697 msgstr "Máximo de caracteres"
4698
4699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4700 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4701 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4702 msgid "Media"
4703 msgstr "Mídia"
4704
4705 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4706 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4707 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4710 msgid "Media Pool"
4711 msgstr "Pool de Mídia"
4712
4713 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4714 msgid "Media Pools"
4715 msgstr "Pools de Mídia"
4716
4717 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4720 msgid "Media-Set"
4721 msgstr "Conjunto de mídia"
4722
4723 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4726 msgid "Media-Set UUID"
4727 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4730 msgid "Mediated Devices"
4731 msgstr "Dispositivos Mediados"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4734 msgid "Members"
4735 msgstr "Membros"
4736
4737 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4739 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4744 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4750 msgid "Memory"
4751 msgstr "Memória"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4754 msgid "Memory size"
4755 msgstr "Tamanho da memória"
4756
4757 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4758 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4759 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4760 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4761 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4762 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4763 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4764 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4765 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4767 msgid "Memory usage"
4768 msgstr "Uso de memória"
4769
4770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4772 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
4773 msgid "Message"
4774 msgstr "Mensagem"
4775
4776 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4777 msgid "Message Size (bytes)"
4778 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
4779
4780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4781 msgid "Meta Data Servers"
4782 msgstr "Servidores de Metadados"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4785 msgid "Metadata Servers"
4786 msgstr "Servidores de Metadados"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4789 msgid "Metadata Size"
4790 msgstr "Tamanho de metadados"
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4793 msgid "Metadata Usage"
4794 msgstr "Uso de metadados"
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4797 msgid "Metadata Used"
4798 msgstr "Metadados usados"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4801 msgid "Metric Server"
4802 msgstr "Servidor de Métrica"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
4805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
4807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4809 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4810 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4811 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4814 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4815 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4816 msgid "Migrate"
4817 msgstr "Migrar"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4820 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4821 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4824 msgid "Migration"
4825 msgstr "Migração"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4828 msgid "Migration Settings"
4829 msgstr "Configurações de Migração"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4832 msgid "Min. # of PGs"
4833 msgstr "Mín. # de PGs"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4838 msgid "Min. Size"
4839 msgstr "Tamanho Mínimo"
4840
4841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4844 msgid "Minimum characters"
4845 msgstr "Mínimo de caracteres"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4848 msgid "Minimum memory"
4849 msgstr "Mínimo de memória"
4850
4851 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4852 msgid "Mixed"
4853 msgstr "Misto"
4854
4855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4856 msgid "Mixed Subscriptions"
4857 msgstr "Subscrições mistas"
4858
4859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
4863 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4864 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4865 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4866 msgid "Mode"
4867 msgstr "Modo"
4868
4869 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4871 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4874 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4875 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4876 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4877 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4878 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4879 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4880 msgid "Model"
4881 msgstr "Modelo"
4882
4883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4884 msgid "Modified"
4885 msgstr "Modificado"
4886
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4888 msgid "Modify a TFA entry's description"
4889 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
4890
4891 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Mon"
4894 msgstr "Mês"
4895
4896 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4897 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4898 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
4899 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4900 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4901 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4902 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4903 msgid "Monday to Friday"
4904 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4907 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4909 msgid "Monitor"
4910 msgstr "Monitor"
4911
4912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4913 msgid "Monitor node"
4914 msgstr "Nó monitor"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4917 msgid "Monitors"
4918 msgstr "Monitores"
4919
4920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4922 msgid "Month"
4923 msgstr "Mês"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:765
4926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4927 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4929 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4930 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
4931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4933 msgid "More"
4934 msgstr "Mais"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
4937 msgid "Mount"
4938 msgstr "Montar"
4939
4940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
4942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
4944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4945 msgid "Mount Point"
4946 msgstr "Ponto de montagem"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
4949 msgid "Mount Point ID"
4950 msgstr "ID do ponto de montagem"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
4953 msgid "Mount options"
4954 msgstr "Opções de montagem"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
4958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4959 msgid "Move Volume"
4960 msgstr "Mover Volume"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
4963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4965 msgid "Move disk"
4966 msgstr "Mover disco"
4967
4968 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4969 msgid "Multiple E-Mails selected"
4970 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4973 msgid ""
4974 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4975 msgstr ""
4976 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
4977 "mais alta."
4978
4979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4980 msgid "Must end with"
4981 msgstr "Precisa terminar como"
4982
4983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4986 msgid "Must start with"
4987 msgstr "Precisa começar com"
4988
4989 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4990 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4991 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4992 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4993 msgid "My Settings"
4994 msgstr "Minhas configurações"
4995
4996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4997 msgid "N/A"
4998 msgstr "N/A"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5001 msgid "NFS Version"
5002 msgstr "Versão NFS"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5005 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5006 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5009 msgid "NOW"
5010 msgstr "AGORA"
5011
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5013 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
5021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
5022 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5023 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5024 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5025 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5026 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5027 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5028 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5029 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5035 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5037 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
5038 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5039 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5040 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5043 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5044 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5045 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5046 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5047 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5048 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5049 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5050 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5051 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5052 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5053 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5054 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5055 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:326
5056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5058 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5059 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5062 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5063 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5064 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5065 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5066 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5067 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5068 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5069 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5070 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
5072 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5073 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5080 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5081 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5082 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5083 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
5084 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5086 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5087 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5090 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5091 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5092 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5093 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5094 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5095 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5096 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5097 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5098 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5100 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5101 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5102 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5103 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5104 msgid "Name"
5105 msgstr "Nome"
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5108 msgid "Name, Format"
5109 msgstr "Nome, Formato"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
5112 msgid "Namespace"
5113 msgstr "Namespace"
5114
5115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5116 msgid "Need at least one mapping"
5117 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5118
5119 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5120 msgid "Need at least one snapshot"
5121 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5125 msgid "Nesting"
5126 msgstr "Nesting"
5127
5128 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5129 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5130 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5131
5132 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5133 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5134 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5138 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5143 msgid "Network"
5144 msgstr "Rede"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5147 msgid "Network Config"
5148 msgstr "Configuração de rede"
5149
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5156 msgid "Network Device"
5157 msgstr "Dispositivo de Rede"
5158
5159 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5160 msgid "Network Interfaces"
5161 msgstr "Interfaces de rede"
5162
5163 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5164 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5165 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5166 msgid "Network traffic"
5167 msgstr "Tráfico de rede"
5168
5169 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Network(s)"
5172 msgstr "Redes"
5173
5174 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5175 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5176 msgid "Network/Time"
5177 msgstr "Rede/Tempo"
5178
5179 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5180 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5181 msgid "Networks"
5182 msgstr "Redes"
5183
5184 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5186 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5187 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5188 msgid "Never"
5189 msgstr "Nunca"
5190
5191 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5192 msgid "New Backup"
5193 msgstr "Novo Backup"
5194
5195 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5196 msgid "New Owner"
5197 msgstr "Novo Dono"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5200 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5201 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5205 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5207 msgid "Next"
5208 msgstr "Próximo"
5209
5210 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Next Media"
5213 msgstr "Ejetar Mídia"
5214
5215 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5217 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5218 msgid "Next Run"
5219 msgstr "Próxima Execução"
5220
5221 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5222 msgid "Next Sync"
5223 msgstr "Próximo Sincronismo"
5224
5225 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5226 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5227 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5228 msgid "Next due date"
5229 msgstr "Próxima data de expiração"
5230
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
5234 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5235 msgid "No"
5236 msgstr "Não"
5237
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5240 msgid "No Account available."
5241 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5242
5243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5245 msgid "No Accounts configured"
5246 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5247
5248 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5249 msgid "No Attachments"
5250 msgstr "Sem anexos"
5251
5252 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5253 msgid "No Changer"
5254 msgstr "Sem modificadores"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5257 msgid "No CloudInit Drive found"
5258 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
5261 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5262 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5263 msgid "No Data"
5264 msgstr "Sem dados"
5265
5266 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5267 msgid "No Datastores configured"
5268 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5269
5270 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5271 msgid "No Delay"
5272 msgstr "Sem Delay"
5273
5274 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5275 msgid "No Disk selected"
5276 msgstr "Disco não selecionado"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5279 #, fuzzy
5280 msgid "No Disks"
5281 msgstr "Discos"
5282
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5284 msgid "No Disks found"
5285 msgstr "Disco não encontrado"
5286
5287 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5288 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5289 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5290 msgid "No Disks unused"
5291 msgstr "Sem discos não utilizados"
5292
5293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5294 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5295 msgid "No Domains configured"
5296 msgstr "Domínios não configurados"
5297
5298 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5299 msgid "No E-Mail address selected"
5300 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5303 msgid "No Guest Agent configured"
5304 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5305
5306 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5307 msgid "No Help available"
5308 msgstr "Ajuda não disponível"
5309
5310 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5311 msgid "No Mount-Units found"
5312 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5315 msgid "No OSD selected"
5316 msgstr "OSD não selecionado"
5317
5318 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5319 msgid "No Objects"
5320 msgstr "Sem objetos"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5323 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5324 msgid "No Plugins configured"
5325 msgstr "Sem plugins configurados"
5326
5327 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5328 msgid "No Reports"
5329 msgstr "Sem relatórios"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5332 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5333 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5334
5335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5336 msgid "No Snapshots"
5337 msgstr "Sem Snapshots"
5338
5339 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5340 #, fuzzy
5341 msgid "No Snapshots found"
5342 msgstr "Sem Snapshots"
5343
5344 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5345 msgid "No Spam Info"
5346 msgstr "Sem info de spam"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5349 msgid "No Subscription"
5350 msgstr "Sem subscrição"
5351
5352 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5353 msgid "No Tasks"
5354 msgstr "Sem Tarefas"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5357 msgid "No Tasks found"
5358 msgstr "Tarefas não encontradas"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5361 msgid "No VM selected"
5362 msgstr "VM não selecionada"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5365 msgid "No Volume Groups found"
5366 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5369 msgid "No Warnings/Errors"
5370 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5371
5372 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5373 msgid "No backups on remote"
5374 msgstr "Sem backup no remoto"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5377 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5378 msgid "No cache"
5379 msgstr "Sem cache"
5380
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5382 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5383 msgid "No change"
5384 msgstr "Sem alteração"
5385
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5388 msgid "No changes"
5389 msgstr "Sem alterações"
5390
5391 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5392 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5393 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5394 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5395 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5396 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5397 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5398 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5399 msgid "No data in database"
5400 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5404 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5405 msgid "No default available"
5406 msgstr "Sem padrão disponível"
5407
5408 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5409 msgid "No file selected"
5410 msgstr "Arquivo não selecionado"
5411
5412 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5413 msgid "No match found"
5414 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5417 msgid "No network device"
5418 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5422 msgid "No network information"
5423 msgstr "Sem informação de rede"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5430 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5431 msgid "No restrictions"
5432 msgstr "Sem restrições"
5433
5434 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5435 msgid "No running tasks"
5436 msgstr "Sem tarefas rodando"
5437
5438 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5439 msgid "No schedule setup."
5440 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5443 msgid "No such service configured."
5444 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5447 msgid "No thinpools found"
5448 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5449
5450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5451 msgid "No updates available."
5452 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5453
5454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5455 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5456 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5457 msgid "No valid subscription"
5458 msgstr "Sem subscrição válida"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5461 msgid "No {0} configured."
5462 msgstr "{0} não configurado."
5463
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1205
5465 #, fuzzy
5466 msgid "No {0} repository enabled!"
5467 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5468
5469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5470 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5471 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5474 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5475 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5477 #, fuzzy
5478 msgid "No {0} selected"
5479 msgstr "VM não selecionada"
5480
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5482 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5483 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5484 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:739
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5491 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5492 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5493 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5494 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5495 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5496 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5497 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5499 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5501 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5502 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5507 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5508 msgid "Node"
5509 msgstr "Nó"
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
5512 msgid "Node is offline"
5513 msgstr "Nó está desligado"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5516 msgid "Nodename"
5517 msgstr "Nome do Nó"
5518
5519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5521 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5522 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5523 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5524 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5531 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5532 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5533 msgid "Nodes"
5534 msgstr "Nós"
5535
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1215
5537 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5538 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
5539
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5543 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5544 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5546 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
5547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
5548 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
5549 msgid "None"
5550 msgstr "Nenhum"
5551
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5553 msgid "Normalized"
5554 msgstr "Normalizado"
5555
5556 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5557 msgid "Not Labeled"
5558 msgstr "Sem rótulo"
5559
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5561 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5562 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
5563
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5565 msgid "Not a valid list of hosts"
5566 msgstr "Lista de hosts não é válida"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5569 msgid "Not a volume"
5570 msgstr "Não é um volume"
5571
5572 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5573 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5574 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5575 msgid "Not configured"
5576 msgstr "Não configurado"
5577
5578 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5579 msgid "Not enough data"
5580 msgstr "Não há dados suficientes"
5581
5582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5583 msgid "Not yet configured"
5584 msgstr "Ainda não configurado"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5587 msgid "Note"
5588 msgstr "Nota"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5592 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5593 msgid "Note:"
5594 msgstr "Nota:"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5597 msgid ""
5598 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5599 "the VM may be lost."
5600 msgstr ""
5601 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
5602 "pela VM podem ser perdidos."
5603
5604 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5605 msgid ""
5606 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5607 "use the client to do this."
5608 msgstr ""
5609 "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
5610 "servidor. Use o cliente para fazer isso."
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5613 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
5614 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:333
5615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5616 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5617 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5618 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5619 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5620 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5621 msgid "Notes"
5622 msgstr "Notas"
5623
5624 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5625 msgid "Notification"
5626 msgstr "Notificação"
5627
5628 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5629 msgid "Notify"
5630 msgstr "Notificar"
5631
5632 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5633 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5634 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5635 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5636 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5637 msgid "Notify User"
5638 msgstr "Notificar Usuário"
5639
5640 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Notify always"
5643 msgstr "Notificar Usuário"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5646 msgid "Number"
5647 msgstr "Número"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5650 msgid "Number of LVs"
5651 msgstr "Número de LVs"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5654 msgid "Number of Nodes"
5655 msgstr "Número de Nós"
5656
5657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5659 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5661 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5662 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5664 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5665 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5668 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5669 msgid "OK"
5670 msgstr "OK"
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5673 msgid "OS"
5674 msgstr "SO"
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5678 msgid "OS Type"
5679 msgstr "Tipo de SO"
5680
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5684 msgid "OVS options"
5685 msgstr "Opções de OVS"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5688 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5689 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5690 msgid "Offline"
5691 msgstr "Desconectado"
5692
5693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5694 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5695 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5696 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5698 msgid "Ok"
5699 msgstr "Ok"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5702 msgid "On"
5703 msgstr "Ligado"
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
5706 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5707 msgid "On failure only"
5708 msgstr "Somente em falhas"
5709
5710 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5711 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5712 #, fuzzy
5713 msgid "On-site"
5714 msgstr "On-site"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5718 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5719 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5720 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5721 msgid "Online"
5722 msgstr "Online"
5723
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5725 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5726 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5727 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
5728
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Open Repositories Panel"
5732 msgstr "Repositórios"
5733
5734 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5735 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5736 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5737 msgid "Open Task"
5738 msgstr "Abrir Tarefa"
5739
5740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5741 msgid "Open restore wizard for {0}"
5742 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
5743
5744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
5746 msgid "OpenID Connect Server"
5747 msgstr "Servidor OpenID Connect"
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5750 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5751 msgid "OpenID login - please wait..."
5752 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5755 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5756 msgid "OpenID login failed, please try again"
5757 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
5758
5759 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5760 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5761 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
5762
5763 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5764 msgid "OpenID redirect failed."
5765 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5768 msgid "Optimal # of PGs"
5769 msgstr "Ótimo # de PGs"
5770
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5772 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5773 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5774 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5775 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5782 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5785 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5786 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5787 msgid "Options"
5788 msgstr "Opções"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5791 msgid "Order"
5792 msgstr "Solicitação"
5793
5794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5795 msgid "Order Certificate"
5796 msgstr "Solicitar Certificado"
5797
5798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5800 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5801 msgid "Order Certificates Now"
5802 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5805 msgid "Organization"
5806 msgstr "Organização"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5810 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5811 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5812 msgid "Origin"
5813 msgstr "Origem"
5814
5815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5816 msgid "Other"
5817 msgstr "Outro"
5818
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1225
5820 msgid "Other Error"
5821 msgstr "Outro Erro"
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5824 msgid ""
5825 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5826 "and restart"
5827 msgstr ""
5828 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
5829 "atualize e reinicie"
5830
5831 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5832 msgid "Out"
5833 msgstr "Saída"
5834
5835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5836 msgid "Outdated OSDs"
5837 msgstr "OSDs desatualizados"
5838
5839 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5840 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5841 msgid "Outgoing"
5842 msgstr "Sainte"
5843
5844 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5845 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5846 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
5847
5848 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5849 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5852 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5853 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5854 msgid "Outgoing Mails"
5855 msgstr "E-Mails saindo"
5856
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5858 msgid "Output"
5859 msgstr "Saída"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5864 msgid "Output Policy"
5865 msgstr "Política de Saída"
5866
5867 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5868 msgid "Overwrite"
5869 msgstr "Sobrescrever"
5870
5871 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5872 msgid "Overwrite existing file"
5873 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
5874
5875 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
5877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5878 msgid "Owner"
5879 msgstr "Dono"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5884 msgid "PCI Device"
5885 msgstr "Dispositivo PCI"
5886
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5888 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5889 msgid "PEM"
5890 msgstr "PEM"
5891
5892 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5893 msgid "PVE Manager Version"
5894 msgstr "Versão do PVE Manager"
5895
5896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5897 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5898 msgid "Package"
5899 msgstr "Pacote"
5900
5901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5902 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5903 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5904 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5905 msgid "Package versions"
5906 msgstr "Versões do Pacote"
5907
5908 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5909 msgid "Parallel jobs"
5910 msgstr "Processos paralelos"
5911
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5913 msgid "Partitions"
5914 msgstr "Partições"
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5917 msgid "Passthrough a full port"
5918 msgstr "Passe através de uma porta completa"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5921 msgid "Passthrough a specific device"
5922 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
5923
5924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5928 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5930 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5931 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5932 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5934 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5940 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5941 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5942 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
5943 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
5944 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5945 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5946 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5947 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5948 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5949 msgid "Password"
5950 msgstr "Senha"
5951
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5953 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5954 msgid "Passwords do not match"
5955 msgstr "As senhas não coincidem"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5958 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5959 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
5960
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5968 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
5969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5970 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5971 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5972 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5973 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5975 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5976 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5977 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5978 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5979 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5980 msgid "Path"
5981 msgstr "Caminho"
5982
5983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5986 msgid "Pause"
5987 msgstr "Pausar"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5991 msgid "Paused"
5992 msgstr "Pausado"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5995 msgid "Peer Address"
5996 msgstr "Endereço do par"
5997
5998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5999 msgid "Peer Address List"
6000 msgstr "Lista de endereços de par"
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6003 msgid "Peer's root password"
6004 msgstr "Senha do root do par"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6008 msgid "Peers"
6009 msgstr "Pares"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6012 msgid "Pending Changes"
6013 msgstr "Alterações pendentes"
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6017 msgid "Pending changes"
6018 msgstr "Alterações pendentes"
6019
6020 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6021 msgid "Percentage"
6022 msgstr "Porcentagem"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6025 msgid "Performance"
6026 msgstr "Performance"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6029 msgid "Period"
6030 msgstr "Período"
6031
6032 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:810
6033 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6034 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6035
6036 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:809
6037 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6038 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6039
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6041 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6042 msgid "Permission"
6043 msgstr "Permissão"
6044
6045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6048 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6051 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6052 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6053 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6054 msgid "Permissions"
6055 msgstr "Permissões"
6056
6057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
6058 msgid "Pipe/Fifo"
6059 msgstr "Pipe/Fifo"
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
6062 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6063 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6064
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6066 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6067 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6068
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
6070 msgid "Please enter the ID to confirm"
6071 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6072
6073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6074 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6075 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6076
6077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:436
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6080 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6081
6082 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6083 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6084 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6085
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
6088 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6089 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6092 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6093 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6094
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6096 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6097 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6098
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6100 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6101 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6102
6103 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6104 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6105 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6106 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6107
6108 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6109 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6110 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6113 msgid ""
6114 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6115 "with it unusable"
6116 msgstr ""
6117 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6118 "ela inutilizável"
6119
6120 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6121 msgid "Please select a contact"
6122 msgstr "Selecione um contato"
6123
6124 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6125 msgid "Please select a receiver."
6126 msgstr "Selecione um receptor."
6127
6128 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6129 msgid "Please select a rule."
6130 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6131
6132 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6133 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6134 msgid "Please select a sender."
6135 msgstr "Selecione um remetente."
6136
6137 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6138 msgid "Please select an object."
6139 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6140
6141 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6142 msgid ""
6143 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6144 "following IP address and fingerprint."
6145 msgstr ""
6146 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6147 "IP e impressão digital."
6148
6149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6153 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
6154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:559
6155 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6156 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6157 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6158 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6159 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6160 msgid "Please wait..."
6161 msgstr "Por favor, aguarde..."
6162
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6167 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6169 msgid "Plugin"
6170 msgstr "Plugin"
6171
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6174 msgid "Plugin ID"
6175 msgstr "ID do Plugin"
6176
6177 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6178 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6179 msgid "Policy"
6180 msgstr "Política"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6184 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6185 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6186 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6187 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6188 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6189 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6190 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6191 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6193 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6194 msgid "Pool"
6195 msgstr "Pool"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6198 msgid "Pool View"
6199 msgstr "Visualizar Pool"
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
6203 msgid "Pool based"
6204 msgstr "Baseado em Pools"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6207 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
6208 msgid "Pool to backup"
6209 msgstr "Pool para backup"
6210
6211 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6212 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6213 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6214
6215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6216 msgid "Pools"
6217 msgstr "Pools"
6218
6219 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6220 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6221 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6223 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6224 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6226 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6227 msgid "Port"
6228 msgstr "Porta"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6231 msgid "Portal"
6232 msgstr "Portal"
6233
6234 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6235 msgid "Ports"
6236 msgstr "Portas"
6237
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6239 msgid "Ports/Slaves"
6240 msgstr "Portas/Escravos"
6241
6242 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Postscreen"
6245 msgstr "Postscreen"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6248 msgid "Pre-Enroll keys"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Preallocation"
6254 msgstr "Proteção"
6255
6256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6257 msgid "Premium"
6258 msgstr "Premium"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6261 msgid "Preview"
6262 msgstr "Pré-visualização"
6263
6264 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6265 msgid "Primary E-Mail"
6266 msgstr "E-mail primário"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6269 msgid "Primary GPU"
6270 msgstr "GPU primária"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6273 msgid "Print Key"
6274 msgstr "Imprimir a Chave"
6275
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6277 msgid "Print Recovery Keys"
6278 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6281 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6282 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6283
6284 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6285 msgid "Priority"
6286 msgstr "Prioridade"
6287
6288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6289 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6290 msgid "Private Key (Optional)"
6291 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6292
6293 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6294 msgid "Privilege Level"
6295 msgstr "Nível de Privilégio"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6299 msgid "Privilege Separation"
6300 msgstr "Separação de Privilégio"
6301
6302 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6303 msgid "Privileged"
6304 msgstr "Privilegiado"
6305
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6307 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6308 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6309 msgid "Privileges"
6310 msgstr "Privilégios"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6313 msgid "Process ID"
6314 msgstr "IP do Processo"
6315
6316 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6317 msgid "Processing..."
6318 msgstr "Processando..."
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6323 msgid "Processors"
6324 msgstr "Processadores"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6328 msgid "Product"
6329 msgstr "Produto"
6330
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1209
6332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
6333 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6334 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6335
6336 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6337 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6338 msgid "Profile"
6339 msgstr "Perfil"
6340
6341 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6342 msgid "Profile Name"
6343 msgstr "Nome do perfil"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6346 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6347 msgid "Prompt"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6353 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6354 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6355 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6356 msgid "Propagate"
6357 msgstr "Propagação"
6358
6359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6360 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6361 msgid "Property"
6362 msgstr "Propriedade"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
6365 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:342
6366 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6367 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Protected"
6371 msgstr "Proteção"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6377 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
6378 msgid "Protection"
6379 msgstr "Proteção"
6380
6381 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6383 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6384 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6385 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6386 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6389 msgid "Protocol"
6390 msgstr "Protocolo"
6391
6392 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6393 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6394 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6395
6396 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6397 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6398 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6401 msgid "Proxmox VE Login"
6402 msgstr "Login Proxmox VE"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6405 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Prune"
6408 msgstr "Prune"
6409
6410 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Prune & GC"
6413 msgstr "Prune & GC"
6414
6415 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:790
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Prune '{0}'"
6418 msgstr "Prune '{0}'"
6419
6420 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1010
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Prune All"
6423 msgstr "Prune"
6424
6425 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6428 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6429
6430 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6431 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6432 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6433 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6434 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6435 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6436 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6437 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Prune Options"
6440 msgstr "Prune Options"
6441
6442 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6443 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6444 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6445 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Prune Schedule"
6448 msgstr "Prune Schedule"
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6451 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6452 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Prune group"
6455 msgstr "Prune group"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Prune older backups afterwards"
6460 msgstr "Prune older backups afterwards"
6461
6462 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Prunes"
6465 msgstr "Prunes"
6466
6467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6468 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6469 msgid "Public Key Alogrithm"
6470 msgstr "Algoritmo de chave pública"
6471
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6474 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6475 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6476 msgid "Public Key Size"
6477 msgstr "Tamanho da chave pública"
6478
6479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6481 msgid "Public Key Type"
6482 msgstr "Tipo de chave pública"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6485 msgid "Pull file"
6486 msgstr "Puxar arquivo"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6489 msgid "Purge"
6490 msgstr "Purgar"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6493 msgid "Purge ACLs"
6494 msgstr "Purgar ACLs"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6497 msgid "Purge from job configurations"
6498 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6501 msgid "Push file"
6502 msgstr "Empurrar arquivo"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6505 msgid "Q35 only"
6506 msgstr "Somente Q35"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6509 msgid "QEMU image format"
6510 msgstr "Formato de imagem QEMU"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6514 msgid "Qemu Agent"
6515 msgstr "Agente Qemu"
6516
6517 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6518 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6519 msgid "Quarantine"
6520 msgstr "Quarentena"
6521
6522 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6523 msgid "Quarantine Host"
6524 msgstr "Host de quarentena"
6525
6526 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6527 msgid "Quarantine Manager"
6528 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
6529
6530 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6531 msgid "Quarantine port"
6532 msgstr "Porta de quarentena"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6535 msgid "Query URL"
6536 msgstr "Consultar URL"
6537
6538 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6539 msgid "Queue Administration"
6540 msgstr "Administração de fila"
6541
6542 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6543 msgid "Queues"
6544 msgstr "Filas"
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Quorate"
6549 msgstr "Quorate"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6552 msgid "Quorum"
6553 msgstr "Quorum"
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6556 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6557 msgid "RAID Level"
6558 msgstr "Nível de RAID"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6561 msgid "RAM"
6562 msgstr "RAM"
6563
6564 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6565 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6566 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6567 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6568 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6569 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6570 msgid "RAM usage"
6571 msgstr "Uso de RAM"
6572
6573 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6574 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6575 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
6576
6577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6580 msgid "RTC start date"
6581 msgstr "Data de início RTC"
6582
6583 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6584 msgid "Random Delay"
6585 msgstr "Delay aleatório"
6586
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6588 msgid "Randomize"
6589 msgstr "Randomizar"
6590
6591 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6592 msgid "Range"
6593 msgstr "Intervalo"
6594
6595 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6596 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6597 msgid "Rate In"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6601 msgid "Rate In Used"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:208
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Rate Limit"
6607 msgstr "Taxa limite"
6608
6609 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6610 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Rate Out"
6613 msgstr "Taxa limite"
6614
6615 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6616 msgid "Rate Out Used"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6620 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6623 msgid "Rate limit"
6624 msgstr "Taxa limite"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6627 msgid "Raw disk image"
6628 msgstr "Imagem de disco RAW"
6629
6630 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6631 msgid "Re-Verify After"
6632 msgstr "Reverificar Depois"
6633
6634 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6635 msgid "Re-Verify After (days)"
6636 msgstr "Reverificar depois (dias)"
6637
6638 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6639 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6640 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6641 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6642 msgid "Read"
6643 msgstr "Ler"
6644
6645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6647 msgid "Read Label"
6648 msgstr "Ler Rótulos"
6649
6650 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6651 msgid "Read Objects"
6652 msgstr "Ler Objetos"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6656 msgid "Read limit"
6657 msgstr "Limite de leitura"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6661 msgid "Read max burst"
6662 msgstr "Leitura máxima de estouro"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
6666 msgid "Read-only"
6667 msgstr "Somente leitura"
6668
6669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6671 msgid "Reads"
6672 msgstr "Leituras"
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6677 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
6678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6683 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6684 msgid "Realm"
6685 msgstr "Domínio"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6688 msgid "Realm Sync"
6689 msgstr "Sincronismo de Domínio"
6690
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6692 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Realms"
6695 msgstr "Domínio"
6696
6697 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6698 msgid "Reason"
6699 msgstr "Motivo"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6702 msgid "Rebalance"
6703 msgstr "Rebalancear"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
6707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6709 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6712 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6713 msgid "Reboot"
6714 msgstr "Reiniciar"
6715
6716 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6717 msgid "Reboot backup server?"
6718 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6721 msgid "Reboot node '{0}'?"
6722 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6727 msgid "Reboot {0}"
6728 msgstr "Reiniciar {0}"
6729
6730 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6731 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6732 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6733 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6734 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6735 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6736 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6737 msgid "Receiver"
6738 msgstr "Destinatário"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6741 msgid "Recovery"
6742 msgstr "Recuperação"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6745 msgid "Recovery Key"
6746 msgstr "Chave de Recuperação"
6747
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6750 msgid "Recovery Keys"
6751 msgstr "Chaves de Recuperação"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
6755 msgid "Refresh"
6756 msgstr "Atualizar"
6757
6758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6759 msgid "Regenerate Image"
6760 msgstr "Regenerar Imagem"
6761
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6764 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6765 msgid "Register"
6766 msgstr "Registrar"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6769 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6770 msgid "Register Account"
6771 msgstr "Registrar Conta"
6772
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
6774 msgid "Register Webauthn Device"
6775 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
6776
6777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6778 msgid "Register {0} Account"
6779 msgstr "Registrar {0} Conta"
6780
6781 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6782 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6783 msgid "Regular Expression"
6784 msgstr "Expressão regular"
6785
6786 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6787 msgid "Reject Unknown Clients"
6788 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
6789
6790 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6791 msgid "Reject Unknown Senders"
6792 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
6793
6794 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6795 msgid "Rejects"
6796 msgstr "Rejeitar"
6797
6798 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6799 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6800 msgid "Relay Domain"
6801 msgstr "Domínio de Relay"
6802
6803 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6804 msgid "Relay Domains"
6805 msgstr "Domínios de Relay"
6806
6807 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6808 msgid "Relay Port"
6809 msgstr "Porta de Relay"
6810
6811 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6812 msgid "Relay Protocol"
6813 msgstr "Protocolo de Relay"
6814
6815 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6816 msgid "Relaying"
6817 msgstr "Retransmitindo"
6818
6819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6825 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6826 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:680
6827 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6828 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6829 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6830 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6831 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
6832 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6833 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:997
6834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6836 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6838 msgid "Reload"
6839 msgstr "Recarregar"
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6842 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6843 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6844 msgid "Relying Party"
6845 msgstr "Parte Confiante"
6846
6847 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6848 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6849 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6850 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6851 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6852 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6853 msgid "Remote"
6854 msgstr "Remoto"
6855
6856 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6857 msgid "Remote Store"
6858 msgstr "Loja Remota"
6859
6860 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6861 msgid "Remote Sync"
6862 msgstr "Sincronização Remota"
6863
6864 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6865 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6866 msgid "Remotes"
6867 msgstr "Remotos"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6870 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6871 msgid "Removal Scheduled"
6872 msgstr "Remoção agendada"
6873
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6878 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6879 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
6880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
6881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6884 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6893 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6894 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6896 msgid "Remove"
6897 msgstr "Remover"
6898
6899 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6900 msgid "Remove Attachments"
6901 msgstr "Remover Anexos"
6902
6903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6904 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6905 msgid "Remove Datastore"
6906 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
6907
6908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6909 msgid "Remove Group"
6910 msgstr "Remover Grupo"
6911
6912 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6913 msgid "Remove Schedule"
6914 msgstr "Remover Agenda"
6915
6916 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6917 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6918 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6919 msgid "Remove Subscription"
6920 msgstr "Remover Subscrição"
6921
6922 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6923 msgid "Remove all attachments"
6924 msgstr "Remover todos os anexos"
6925
6926 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6927 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6928 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6929 msgid "Remove entry?"
6930 msgstr "Remover entrada?"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6933 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6934 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
6935
6936 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:166
6937 msgid ""
6938 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6939 msgstr ""
6940 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
6941 "armazenamento de dados de origem?"
6942
6943 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:161
6944 msgid "Remove vanished"
6945 msgstr "Remover desaparecidos"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6948 msgid "Renew Certificate"
6949 msgstr "Renovar Certificado"
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
6952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6955 msgid "Replication"
6956 msgstr "Replicação"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6959 msgid "Replication Job"
6960 msgstr "Tarefa de replicação"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6963 msgid "Replication Log"
6964 msgstr "Log de replicação"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6967 msgid "Replication needs at least two nodes"
6968 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
6969
6970 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6971 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6972 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6973 msgid "Repositories"
6974 msgstr "Repositórios"
6975
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6978 msgid "Repository"
6979 msgstr "Repositório"
6980
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6982 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6983 msgid "Repository Status"
6984 msgstr "Status do Repositório"
6985
6986 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6987 msgid "Request Quarantine Link"
6988 msgstr "Solicitar link de quarentena"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6991 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6992 msgid "Request State"
6993 msgstr "Estado da requisição"
6994
6995 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6996 msgid "Require TFA"
6997 msgstr "Requer TFA"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7000 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7001 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7002
7003 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7004 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
7005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7006 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
7007 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
7008 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
7009 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7010 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7011 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7012 msgid "Reset"
7013 msgstr "Reset"
7014
7015 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
7016 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7017 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7018 msgstr ""
7019 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7020
7021 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7022 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7023 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7026 msgid "Reset {0} immediately"
7027 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
7032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7035 msgid "Resize disk"
7036 msgstr "Redimensionar Disco"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7039 msgid "Resource"
7040 msgstr "Recurso"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7043 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7045 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7046 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7047 msgid "Resource Pool"
7048 msgstr "Pool de Recursos"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7051 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7054 msgid "Resources"
7055 msgstr "Recursos"
7056
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7059 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:733
7061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7062 msgid "Restart"
7063 msgstr "Reiniciar"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7066 msgid "Restart Mode"
7067 msgstr "Modo de reinício"
7068
7069 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7070 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7071 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7072
7073 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7074 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7075 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
7077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
7078 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
7079 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7080 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
7082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7083 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7084 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7086 msgid "Restore"
7087 msgstr "Restaurar"
7088
7089 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7090 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7091 msgid "Restore Key"
7092 msgstr "Chave de restauração"
7093
7094 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7095 msgid "Restore Media-Set"
7096 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7097
7098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7099 msgid "Restore Snapshot(s)"
7100 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7101
7102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
7103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
7104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7106 msgid "Resume"
7107 msgstr "Continuar"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Retention"
7113 msgstr "Tarefa de Backup"
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Retention Configuration"
7118 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7119
7120 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7121 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7122 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7123 msgid "Retention Policy"
7124 msgstr "Política de Retenção"
7125
7126 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7127 msgid "Retired"
7128 msgstr "Retirado"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7131 msgid "Reverse Dns server"
7132 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7135 msgid "Reverse dns"
7136 msgstr "DNS reverso"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7140 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7141 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7142 msgid "Revert"
7143 msgstr "Reverter"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7146 msgid "Revoke Certificate"
7147 msgstr "Revogar Certificado"
7148
7149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7150 msgid "Rewind Media"
7151 msgstr "Rebobinar mídia"
7152
7153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7154 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7155 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7156 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7158 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7159 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7160 msgid "Role"
7161 msgstr "Regra"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7164 msgid "Roles"
7165 msgstr "Regras"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
7168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
7169 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7170 msgid "Rollback"
7171 msgstr "Reverter"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7174 msgid "Root Disk"
7175 msgstr "Disco Root"
7176
7177 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7178 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7179 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7180
7181 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7182 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7183 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7184
7185 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7186 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7187 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7188
7189 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7190 msgid "Root Disk usage"
7191 msgstr "Uso do disco raiz"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7194 msgid "Router Advertisement"
7195 msgstr "Anúncio do roteador"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7199 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7200 msgid "Rule"
7201 msgstr "Regra"
7202
7203 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7204 msgid "Rule Database"
7205 msgstr "BD de políticas"
7206
7207 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7208 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7209 msgid "Rules"
7210 msgstr "Regras"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7213 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7214 msgstr ""
7215 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7218 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7219 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7220 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7221 msgid "Run now"
7222 msgstr "Executar agora"
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7226 msgid "Running"
7227 msgstr "Em execução"
7228
7229 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7230 msgid "Running Tasks"
7231 msgstr "Tarefas em execução"
7232
7233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7234 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7235 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7238 msgid "S.Port"
7239 msgstr "Porta Orig."
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7244 msgid "SCSI Controller"
7245 msgstr "Controlador SCSI"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7248 msgid "SCSI Controller Type"
7249 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7252 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7253 msgid "SDN"
7254 msgstr "SDN"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7257 msgid "SLAAC"
7258 msgstr "SLAAC"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7262 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7263 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7264
7265 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7266 msgid "SMTP HELO checks"
7267 msgstr "SMTP HELO testes"
7268
7269 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7270 msgid "SMTPD Banner"
7271 msgstr "Banner SMTPD"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7274 msgid "SMURFS filter"
7275 msgstr "Filtro SMURFS"
7276
7277 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7278 msgid "SPF rejects"
7279 msgstr "Rejeições SPF"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7282 msgid "SSD emulation"
7283 msgstr "Emulação SSD"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7286 msgid "SSH Keys"
7287 msgstr "Chaves SSH"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7291 msgid "SSH public key"
7292 msgstr "Chave pública SSH"
7293
7294 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7295 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7296 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7297 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7298 msgid "SWAP usage"
7299 msgstr "Uso da SWAP"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7302 msgid "Same as Public Network"
7303 msgstr "Igual à rede pública"
7304
7305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7306 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Same as Rate"
7309 msgstr "Igual à fonte"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7312 msgid "Same as source"
7313 msgstr "Igual à fonte"
7314
7315 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Sat"
7318 msgstr "Iniciar"
7319
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7321 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7322 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7323 msgid "Save"
7324 msgstr "Salvar"
7325
7326 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7327 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7328 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7329 msgid "Save User name"
7330 msgstr "Salvar nome de usuário"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7333 msgid "Save the key in your password manager."
7334 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
7335
7336 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7337 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7338 msgid "Saved User Name"
7339 msgstr "Nome de usuário salvo"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7342 msgid "Scaling mode"
7343 msgstr "Modo de escala"
7344
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7346 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
7347 msgid "Scan"
7348 msgstr "Examinar"
7349
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7351 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7352 msgstr ""
7353 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
7354 "aqui"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7357 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7358 msgstr ""
7359 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
7360 "referenciados e exclua-os."
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7363 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7364 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7365 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7366 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7367 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7368 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7369 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7370 msgid "Scanning..."
7371 msgstr "Buscando..."
7372
7373 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7374 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:751
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7377 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7378 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7379 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7380 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7381 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7382 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7383 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7384 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7385 msgid "Schedule"
7386 msgstr "Agendar"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Schedule Simulator"
7391 msgstr "Agendar agora"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7394 msgid "Schedule now"
7395 msgstr "Agendar agora"
7396
7397 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7398 msgid "Schedule on '{0}'"
7399 msgstr "Agendar em '{0}'"
7400
7401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7402 msgid "Scheduled Verification"
7403 msgstr "Verificação Agendada"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7406 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7407 msgid "Scope"
7408 msgstr "Escopo"
7409
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Scopes"
7414 msgstr "Escopo"
7415
7416 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7417 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7418 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7419 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7420 msgid "Score"
7421 msgstr "Pontuação"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:773
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Scrub"
7426 msgstr "Scrub"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Scrub OSD.{0}"
7431 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7432
7433 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
7436 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7437 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
7438 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7439 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7440 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7441 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7442 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
7443 msgid "Search"
7444 msgstr "Procurar"
7445
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7447 msgid "Search domain"
7448 msgstr "Domínio de procura"
7449
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7451 msgid "Second Factors"
7452 msgstr "Segundos Fatores"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7455 msgid "Second Server"
7456 msgstr "Segundo Servidor"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7459 msgid "Second login factor required"
7460 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
7461
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7463 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7464 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7465 msgid "Secret"
7466 msgstr "Segredo"
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7469 msgid "Secret Length"
7470 msgstr "Comprimento do segredo"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7473 msgid "Section"
7474 msgstr "Seção"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7477 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7478 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7479 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7482 msgid "Security Group"
7483 msgstr "Grupo de Segurança"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Select File"
7488 msgstr "Selecionar Arquivo..."
7489
7490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7491 msgid "Select Media-Set to restore"
7492 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
7493
7494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7495 msgid "Select Timespan"
7496 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7499 msgid ""
7500 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7501 "information, deselect for manual entering"
7502 msgstr ""
7503 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
7504 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
7505
7506 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7507 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7508 msgid "Selected Mail"
7509 msgstr "Correio selecionado"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:775
7512 msgid "Selection"
7513 msgstr "Seleção"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
7517 msgid "Selection mode"
7518 msgstr "Modo de seleção"
7519
7520 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7521 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7522 msgid "Selector"
7523 msgstr "Seletor"
7524
7525 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7526 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7527 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
7528
7529 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7530 msgid "Send daily admin reports"
7531 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7534 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7535 msgid "Send email to"
7536 msgstr "Enviar email para"
7537
7538 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7539 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7540 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7541 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7542 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7543 msgid "Sender"
7544 msgstr "Remetente"
7545
7546 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7547 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7548 msgid "Sender/Subject"
7549 msgstr "Remetente/Assunto"
7550
7551 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7552 msgid "Seq. Nr."
7553 msgstr "Nº Seq."
7554
7555 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7560 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7561 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7562 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7563 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7564 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7565 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7566 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7567 msgid "Serial"
7568 msgstr "Serie"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7574 msgid "Serial Port"
7575 msgstr "Porta Serial"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7578 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7579 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
7580
7581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7583 msgid "Serial terminal"
7584 msgstr "Terminal serial"
7585
7586 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7587 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7588 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7589 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7591 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7592 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7594 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7595 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7596 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7598 msgid "Server"
7599 msgstr "Servidor"
7600
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7602 msgid "Server Address"
7603 msgstr "Endereço do servidor"
7604
7605 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7606 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7607 msgid "Server Administration"
7608 msgstr "Administração do Servidor"
7609
7610 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7611 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7612 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7613 msgid "Server ID"
7614 msgstr "ID do Servidor"
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7617 msgid "Server View"
7618 msgstr "Visão do Servidor"
7619
7620 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7622 msgid ""
7623 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7624 msgstr ""
7625 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
7626 "certificados auto-assinados"
7627
7628 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7629 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7630 msgid "Server load"
7631 msgstr "Carga do Servidor"
7632
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7634 msgid "Server time"
7635 msgstr "Hora do Servidor"
7636
7637 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7638 msgid "ServerStatus"
7639 msgstr "Status do Servidor"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7642 msgid "Service"
7643 msgstr "Serviço"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7646 msgid "Service VLAN"
7647 msgstr "Serviço VLAN"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7650 msgid "Service-VLAN Protocol"
7651 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
7652
7653 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7655 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7656 msgid "Services"
7657 msgstr "Serviços"
7658
7659 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7660 msgid "Set"
7661 msgstr "Definir"
7662
7663 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7664 msgid "Set Location"
7665 msgstr "Definir localização"
7666
7667 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7668 msgid "Set Media Location"
7669 msgstr "Definir localização da mídia"
7670
7671 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7672 msgid "Set Media Status"
7673 msgstr "Definir Status da Mídia"
7674
7675 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7676 msgid "Set Schedule"
7677 msgstr "Definir Agenda"
7678
7679 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7680 msgid "Set Status"
7681 msgstr "Definir Status"
7682
7683 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7684 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7685 msgid "Settings"
7686 msgstr "Configurações"
7687
7688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7690 msgid "Setup"
7691 msgstr "Configuração"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7695 msgid "Severity"
7696 msgstr "Gravidade"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7699 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7700 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7701 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7702 msgid "Shared"
7703 msgstr "Compartilhado"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7706 msgid "Shares"
7707 msgstr "Compartilhados"
7708
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
7713 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7716 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7717 msgid "Shell"
7718 msgstr "Shell"
7719
7720 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7721 msgid "Short"
7722 msgstr "Curto"
7723
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
7725 msgid "Show"
7726 msgstr "Mostrar"
7727
7728 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7729 msgid "Show All Tasks"
7730 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:211
7733 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7734 msgid "Show Configuration"
7735 msgstr "Mostrar Configuração"
7736
7737 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7738 msgid "Show E-Mail addresses"
7739 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
7740
7741 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7742 msgid "Show Fingerprint"
7743 msgstr "Mostrar impressão digital"
7744
7745 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7746 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7747 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7748 msgid "Show Log"
7749 msgstr "Mostrar Log"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7752 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7753 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7754 msgid "Show Permissions"
7755 msgstr "Mostrar Permissões"
7756
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7758 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7759 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
7760
7761 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7762 msgid "Show Users"
7763 msgstr "Mostrar Usuários"
7764
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7766 msgid "Show details"
7767 msgstr "Mostrar detalhes"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:661
7770 msgid ""
7771 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7772 msgstr ""
7773 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
7774 "pelo trabalho de backup"
7775
7776 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
7778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7782 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7785 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7786 msgid "Shutdown"
7787 msgstr "Desligar"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7790 msgid "Shutdown Policy"
7791 msgstr "Política de Desligamento"
7792
7793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7794 msgid "Shutdown backup server?"
7795 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7798 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7799 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
7800
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7802 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7803 msgid "Shutdown timeout"
7804 msgstr "Tempo de Desligamento"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7807 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7808 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
7809
7810 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7811 msgid "Sign Domain"
7812 msgstr "Assinar Domínio"
7813
7814 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7815 msgid "Sign Domains"
7816 msgstr "Assinar Domínios"
7817
7818 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7819 msgid "Sign Outgoing Mails"
7820 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
7821
7822 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7823 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7824 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
7825
7826 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7827 msgid "Signatures"
7828 msgstr "Assinaturas"
7829
7830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7831 msgid "Signed"
7832 msgstr "Assinado"
7833
7834 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Simulate"
7837 msgstr "Template"
7838
7839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7841 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7842 msgid "Since"
7843 msgstr "Desde"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7846 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7847 msgid "Single Disk"
7848 msgstr "Disco único"
7849
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7855 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7856 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7857 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7858 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7859 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7860 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7863 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7864 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:357
7865 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7866 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7867 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7868 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
7869 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7870 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7871 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:849
7872 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7873 msgid "Size"
7874 msgstr "Tamanho"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7878 msgid "Size Increment"
7879 msgstr "Incremento de tamanho"
7880
7881 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7882 msgid "Skip Verified"
7883 msgstr "Pular Verificação"
7884
7885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
7886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
7887 msgid "Skip replication"
7888 msgstr "Pular replicação"
7889
7890 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7891 msgid "Skip verified snapshots"
7892 msgstr "Pular snapshots verificados"
7893
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7896 msgid "Slaves"
7897 msgstr "Escravos"
7898
7899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7900 msgid "Slots"
7901 msgstr "Slots"
7902
7903 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7904 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7905 msgid "Smarthost"
7906 msgstr "Smarthost"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
7910 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
7911 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7912 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7913 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7914 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7915 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7916 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7917 msgid "Snapshot"
7918 msgstr "Snapshot"
7919
7920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7921 msgid "Snapshot Selection"
7922 msgstr "Seleção de Snapshot"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7927 msgid "Snapshots"
7928 msgstr "Snapshots"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
7931 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
7932 msgid "Snippets"
7933 msgstr "Trechos"
7934
7935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992
7936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7937 msgid "Socket"
7938 msgstr "Socket"
7939
7940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7941 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7943 msgid "Sockets"
7944 msgstr "Sockets"
7945
7946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7947 msgid "Softlink"
7948 msgstr "Softlink"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
7951 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7952 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
7953
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7955 msgid "Some suites are misconfigured"
7956 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
7957
7958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7960 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7961 msgid "Source"
7962 msgstr "Origem"
7963
7964 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7966 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:188
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Source Datastore"
7969 msgstr "Source Datastore"
7970
7971 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:175
7972 msgid "Source Remote"
7973 msgstr "Fonte Remota"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7976 msgid "Source Slot"
7977 msgstr "Slot de origem"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7980 msgid "Source node"
7981 msgstr "Nó de origem"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7984 msgid "Source port"
7985 msgstr "Porta de origem"
7986
7987 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7988 msgid "Spam"
7989 msgstr "Spam"
7990
7991 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7992 msgid "Spam / min"
7993 msgstr "Spam / min"
7994
7995 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7996 msgid "Spam Detector"
7997 msgstr "Detector de Spam"
7998
7999 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8000 msgid "Spam Filter"
8001 msgstr "Filtro de Spam"
8002
8003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8004 msgid "Spam Mails"
8005 msgstr "E-Mails Spam"
8006
8007 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8008 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8009 msgid "Spam Quarantine"
8010 msgstr "Quarentena de Spam"
8011
8012 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8013 msgid "Spam Scores"
8014 msgstr "Pontuações de Spam"
8015
8016 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8017 msgid "SpamAssassin update"
8018 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8019
8020 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8021 msgid "Spamscore"
8022 msgstr "Pontuação do Spam"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8025 msgid "Speed"
8026 msgstr "Velocidade"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
8029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
8030 msgid "Spice Enhancements"
8031 msgstr "Melhorias do Spice"
8032
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8034 msgid "Spice Port"
8035 msgstr "Porta Spice"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8039 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8040 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8043 msgid "Standard"
8044 msgstr "Padrão"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
8047 msgid "Standard VGA"
8048 msgstr "Padrão VGA"
8049
8050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
8051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8052 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
8053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
8054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
8055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:713
8056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8063 msgid "Start"
8064 msgstr "Iniciar"
8065
8066 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8067 msgid "Start Garbage Collection"
8068 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8069
8070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
8071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8073 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8074 msgid "Start Time"
8075 msgstr "Tempo de Início"
8076
8077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Start U2F challenge"
8080 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8081
8082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8083 msgid "Start WebAuthn challenge"
8084 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8088 msgid "Start after created"
8089 msgstr "Iniciar depois de criado"
8090
8091 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
8092 msgid "Start after restore"
8093 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
8096 msgid "Start all VMs and Containers"
8097 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8106 msgid "Start at boot"
8107 msgstr "Inicializar no boot"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
8110 msgid "Start the selected backup job now?"
8111 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8115 msgid "Start {0} installation"
8116 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8121 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8122 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8123 msgid "Start/Shutdown order"
8124 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8125
8126 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8127 msgid "Starttime"
8128 msgstr "Tempo de Início"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8131 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8132 msgid "Startup delay"
8133 msgstr "Delay de inicialização"
8134
8135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8136 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8137 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8142 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8144 msgid "State"
8145 msgstr "Estado"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8151 msgid "Static"
8152 msgstr "Estático"
8153
8154 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8155 msgid "Statistic"
8156 msgstr "Estatística"
8157
8158 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8159 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8160 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8161 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8162 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8163 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8164 msgid "Statistics"
8165 msgstr "Estatísticas"
8166
8167 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8168 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8169 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8170
8171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
8181 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8182 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8191 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8195 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8196 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8197 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8198 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8199 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8201 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8202 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8203 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8204 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8206 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
8207 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8208 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8212 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8213 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8214 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8215 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8216 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8218 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8219 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8221 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8222 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8223 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8224 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8225 msgid "Status"
8226 msgstr "Status"
8227
8228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8229 msgid "Status (No Tape loaded)"
8230 msgstr "Status (sem fita carregada)"
8231
8232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
8233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
8237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
8238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
8239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:723
8240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8242 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8245 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8246 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8249 msgid "Stop"
8250 msgstr "Parar"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
8253 msgid "Stop all VMs and Containers"
8254 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8260 msgid "Stop {0} immediately"
8261 msgstr "Parar {0} imediatamente"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8266 msgid "Stopped"
8267 msgstr "Parado"
8268
8269 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8270 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:756
8273 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8276 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8277 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8278 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8279 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8280 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8283 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8284 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8285 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8286 msgid "Storage"
8287 msgstr "Armazenamento"
8288
8289 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8290 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8291 msgid "Storage / Disks"
8292 msgstr "Armazenamentos / Discos"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8295 msgid "Storage Retention Configuration"
8296 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8299 msgid "Storage View"
8300 msgstr "Storages"
8301
8302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8303 msgid "Storage usage"
8304 msgstr "Uso do Armazenamento"
8305
8306 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8307 msgid "Storage usage (bytes)"
8308 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
8309
8310 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8311 msgid "Storage {0} on node {1}"
8312 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
8313
8314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8316 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8317 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8318 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8319 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8320 msgid "Subject"
8321 msgstr "Assunto"
8322
8323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8325 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8326 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8327 msgid "Subject Alternative Names"
8328 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
8329
8330 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8331 msgid "Subject, Sender"
8332 msgstr "Assunto, Remetente"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8336 msgid "Subnet"
8337 msgstr "Sub-rede"
8338
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8340 msgid "Subnet mask"
8341 msgstr "Mascará de rede"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8344 msgid "Subnets"
8345 msgstr "Sub-redes"
8346
8347 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8348 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8349 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
8350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8351 msgid "Subscription"
8352 msgstr "Subscrição"
8353
8354 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8355 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8356 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8357 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8358 msgid "Subscription Key"
8359 msgstr "Chave de Subscrição"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8362 msgid "Subscriptions"
8363 msgstr "Subscrições"
8364
8365 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8367 msgid "Success"
8368 msgstr "Sucesso"
8369
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8371 msgid "Successful"
8372 msgstr "Com sucesso"
8373
8374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8375 msgid "Suites"
8376 msgstr "Suites"
8377
8378 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8382 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8383 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8385 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8386 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8387 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8388 msgid "Summary"
8389 msgstr "Sumário"
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8392 msgid "Summary columns"
8393 msgstr "Colunas de Resumo"
8394
8395 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Summary/Dashboard columns"
8398 msgstr "Colunas de Resumo"
8399
8400 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Sun"
8403 msgstr "Sub-rede"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
8406 msgid "Sunday"
8407 msgstr "Domingo"
8408
8409 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8410 msgid "Superuser"
8411 msgstr "Super-usuário"
8412
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8414 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8415 msgid "Support"
8416 msgstr "Suporte"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
8419 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
8420 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8421 msgid "Suspend"
8422 msgstr "Suspender"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8426 msgid "Suspend to disk"
8427 msgstr "Suspender para o disco"
8428
8429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8431 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8432 msgid "Swap"
8433 msgstr "Swap"
8434
8435 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8436 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8437 msgid "Swap usage"
8438 msgstr "Uso de SWAP"
8439
8440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8442 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8443 msgid "Sync"
8444 msgstr "Sincronizar"
8445
8446 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8447 msgid "Sync Job"
8448 msgstr "Tarefa de sincronização"
8449
8450 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8451 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8452 msgid "Sync Jobs"
8453 msgstr "Tarefas de sincronização"
8454
8455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8457 msgid "Sync Options"
8458 msgstr "Opções de sincronização"
8459
8460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
8461 msgid "Sync Preview"
8462 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
8463
8464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8465 msgid "Sync Schedule"
8466 msgstr "Agenda de sincronização"
8467
8468 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8469 msgid "SyncJob"
8470 msgstr "Tarefa de sincronização"
8471
8472 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8473 msgid "Synchronize"
8474 msgstr "Sincronizar"
8475
8476 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8477 msgid "Syncs"
8478 msgstr "Sincronismos"
8479
8480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8482 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8485 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8486 msgid "Syslog"
8487 msgstr "Syslog"
8488
8489 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8490 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8492 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8493 msgid "System"
8494 msgstr "Sistema"
8495
8496 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8497 msgid "System Configuration"
8498 msgstr "Configuração do sistema"
8499
8500 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8501 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8502 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8503 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8504 msgid "System Report"
8505 msgstr "Relatório do Sistema"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8508 msgid "TCP Timeout"
8509 msgstr "Timeout TCP"
8510
8511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8512 msgid "TCP flags filter"
8513 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8516 msgid "TFA"
8517 msgstr "TFA"
8518
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8520 msgid "TFA Type"
8521 msgstr "Tipo de TFA"
8522
8523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8524 msgid "TFA recovery keys"
8525 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
8526
8527 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8528 msgid "TLS"
8529 msgstr "TLS"
8530
8531 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8532 msgid "TLS Destination Policy"
8533 msgstr "Política TLS de Destino"
8534
8535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8536 msgid "TLS Policy"
8537 msgstr "Política de TLS"
8538
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8540 msgid "TOTP"
8541 msgstr "TOTP"
8542
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8544 msgid "TOTP App"
8545 msgstr "Aplicação TOTP"
8546
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:443
8548 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8549 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8550
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8552 #, fuzzy
8553 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8554 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8559 #, fuzzy
8560 msgid "TPM State"
8561 msgstr "Estado do CRM"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8564 #, fuzzy
8565 msgid "TPM Storage"
8566 msgstr "Armazenamento LVM"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8571 msgid "TTY count"
8572 msgstr "Número TTY"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8577 msgid "Tag"
8578 msgstr "Tag"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8581 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8582 msgid "Take Snapshot"
8583 msgstr "Tirar um Snapshot"
8584
8585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8586 msgid "Tape Backup"
8587 msgstr "Backup de fita"
8588
8589 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8591 msgid "Tape Backup Job"
8592 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
8593
8594 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8595 msgid "Tape Backup Jobs"
8596 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
8597
8598 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8599 msgid "Tape Density"
8600 msgstr "Densidade da Fita"
8601
8602 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8603 msgid "Tape Manufacture Date"
8604 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
8605
8606 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8607 msgid "Tape Passes"
8608 msgstr "Passadas da Fita"
8609
8610 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8611 msgid "Tape Position"
8612 msgstr "Posição da Fita"
8613
8614 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8615 msgid "Tape Read"
8616 msgstr "Leitura da Fita"
8617
8618 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8619 msgid "Tape Restore"
8620 msgstr "Restauração de fita"
8621
8622 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8623 msgid "Tape Wearout"
8624 msgstr "Desgaste da fita"
8625
8626 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8627 msgid "Tape Written"
8628 msgstr "Fita gravada"
8629
8630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8631 msgid "Tapes"
8632 msgstr "Fitas"
8633
8634 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8635 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8636 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8637 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8639 msgid "Target"
8640 msgstr "Alvo"
8641
8642 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8644 msgid "Target Datastore"
8645 msgstr "Armazenamento Alvo"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8650 msgid "Target Ratio"
8651 msgstr "Taxa do Alvo"
8652
8653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8655 msgid "Target Size"
8656 msgstr "Tamanho do Alvo"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8659 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8660 msgid "Target Storage"
8661 msgstr "Armazenamento Alvo"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8664 msgid "Target group"
8665 msgstr "Grupo Alvo"
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8668 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8669 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8670 msgid "Target node"
8671 msgstr "Nó Alvo"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8674 msgid "Target portal group"
8675 msgstr "Grupo portal alvo"
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8678 msgid "Target storage"
8679 msgstr "Armazenamento alvo"
8680
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8682 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8683 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8684 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8685 msgid "Task"
8686 msgstr "Tarefa"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8691 msgid "Task History"
8692 msgstr "Histórico de Tarefas"
8693
8694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8695 msgid "Task ID"
8696 msgstr "ID da Tarefa"
8697
8698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8699 msgid "Task Result"
8700 msgstr "Resultado da Tarefa"
8701
8702 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8703 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8704 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8705 msgid "Task Summary"
8706 msgstr "Resumo da Tarefa"
8707
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8709 msgid "Task Type"
8710 msgstr "Tipo de Tarefa"
8711
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8713 msgid "Task type"
8714 msgstr "Tipo de tarefa"
8715
8716 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8717 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8718 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8719 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8720 msgid "Tasks"
8721 msgstr "Tarefas"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8726 msgid "Template"
8727 msgstr "Template"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8731 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8732 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8733 msgid "Templates"
8734 msgstr "Modelos"
8735
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8737 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8738 msgid "Terms of Services"
8739 msgstr "Termos de Serviço"
8740
8741 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8742 msgid "Test Name"
8743 msgstr "Testar Nomes"
8744
8745 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8746 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8747 msgid "Test String"
8748 msgstr "String de teste"
8749
8750 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8751 msgid "Text Replacement"
8752 msgstr "Substituição de texto"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8755 msgid ""
8756 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8757 msgstr ""
8758 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
8759 "escalonamento automático."
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8762 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8763 msgstr ""
8764 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
8765
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8767 msgid ""
8768 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8769 msgstr ""
8770 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8773 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8774 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
8775
8776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8777 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8778 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
8779
8780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8781 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8782 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8785 msgid ""
8786 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8787 "with ratios. Used for auto-scaling."
8788 msgstr ""
8789 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
8790 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
8791 "automático."
8792
8793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8794 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8795 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
8796
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8798 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8799 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
8800
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8802 msgid ""
8803 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8804 "production use!"
8805 msgstr ""
8806 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
8807 "para uso em produção!"
8808
8809 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8810 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Thin Pool"
8813 msgstr "Thin Pool"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8816 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8817 msgid "Thin provision"
8818 msgstr "Provisão fina"
8819
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8822 msgid "This is not a valid DNS name"
8823 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:204
8826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8828 msgid "This will permanently erase all data."
8829 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8832 msgid "This will permanently erase current VM data."
8833 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8836 msgid "This {0} ID does not exist"
8837 msgstr "Este {0} ID não existe"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8840 msgid "This {0} ID is already in use"
8841 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
8842
8843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Threshold"
8846 msgstr "Threshold"
8847
8848 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8849 msgid "Thu"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8853 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8854 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8855 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8856 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8858 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8859 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8860 msgid "Time"
8861 msgstr "Horário"
8862
8863 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Time End"
8866 msgstr "Fuso Horário"
8867
8868 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Time Start"
8871 msgstr "Time Step"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Time Step"
8876 msgstr "Time Step"
8877
8878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Time period"
8881 msgstr "Time period"
8882
8883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8886 msgid "Time zone"
8887 msgstr "Fuso Horário"
8888
8889 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8890 msgid "TimeFrame"
8891 msgstr "Timeframe"
8892
8893 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8894 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Timeframes"
8897 msgstr "Timeframe"
8898
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1229
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Timeout"
8902 msgstr "Timeout"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Timeout (s)"
8907 msgstr "Timeout (s)"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Timestamp"
8912 msgstr "Timestamp"
8913
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8915 msgid "Tip:"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8919 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8920 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8921 msgid "To"
8922 msgstr "Para"
8923
8924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8925 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8926 msgid "To Slot"
8927 msgstr "Para Slot"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8930 msgid ""
8931 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8932 "the VM."
8933 msgstr ""
8934 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
8935 "hardware da VM."
8936
8937 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8938 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8939 msgid "Toggle Raw"
8940 msgstr "Alternar para Raw"
8941
8942 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8943 msgid "Toggle Spam Info"
8944 msgstr "Alternar para informações de spam"
8945
8946 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8947 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8950 msgid "Token"
8951 msgstr "Token"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8954 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8955 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8956 msgid "Token ID"
8957 msgstr "ID do Token"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8960 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8961 msgid "Token Name"
8962 msgstr "Nome do Token"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8965 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8966 msgid "Token Secret"
8967 msgstr "Segredo do Token"
8968
8969 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8970 msgid "Token name"
8971 msgstr "Nome do token"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8975 msgid "Too long, consider using IP sets."
8976 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
8977
8978 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8979 msgid "Top Receivers"
8980 msgstr "Receptores principais"
8981
8982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8983 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8984 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
8985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8986 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8987 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8988 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8989 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8990 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8991 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8992 msgid "Total"
8993 msgstr "Total"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8996 msgid "Total Disk Read"
8997 msgstr "Total de leitura de disco"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9000 msgid "Total Disk Write"
9001 msgstr "Total de escrita de disco"
9002
9003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9005 msgid "Total Mail Count"
9006 msgstr "Contagem total de e-mails"
9007
9008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9009 msgid "Total Mails"
9010 msgstr "Total E-Mails"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9013 msgid "Total NetIn"
9014 msgstr "Total de entrada de rede"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9017 msgid "Total NetOut"
9018 msgstr "Total de saída de rede"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9021 msgid "Total cores"
9022 msgstr "Total de núcleos"
9023
9024 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9025 msgid "Tracking Center"
9026 msgstr "Centro de Rastreio"
9027
9028 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9029 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9030 msgid "Traffic"
9031 msgstr "Tráfego"
9032
9033 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
9034 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Traffic Control"
9037 msgstr "Tráfego"
9038
9039 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Traffic Control Rule"
9042 msgstr "Controlador"
9043
9044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9046 msgid "Transfer"
9047 msgstr "Transferir"
9048
9049 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9050 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9051 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9052
9053 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9054 msgid "Transport"
9055 msgstr "Transporte"
9056
9057 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9058 msgid "Transports"
9059 msgstr "Transportes"
9060
9061 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9062 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9063 msgid "Trusted Network"
9064 msgstr "Rede confiável"
9065
9066 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9067 msgid "Tue"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Two Factor"
9073 msgstr "Segundos Fatores"
9074
9075 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9076 msgid "Two Factor Authentication"
9077 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9078
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9087 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9088 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9089 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9090 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9095 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9096 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9097 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9098 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9099 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9100 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9101 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9102 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9103 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
9104 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9105 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9106 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9107 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9108 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9116 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9117 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9118 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9119 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9121 msgid "Type"
9122 msgstr "Tipo"
9123
9124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9125 msgid "Types"
9126 msgstr "Tipos"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9129 msgid "U2F AppID URL"
9130 msgstr "U2F AppID URL"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9133 msgid "U2F Origin"
9134 msgstr "Origem U2F"
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9137 msgid "U2F Settings"
9138 msgstr "Configurações U2F"
9139
9140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9141 msgid "URIs"
9142 msgstr "URIs"
9143
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9145 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9146 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
9147 msgid "URL"
9148 msgstr "URL"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
9151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
9152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9153 msgid "USB Device"
9154 msgstr "Dispositivo USB"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9157 msgid "Unable to load subscription status"
9158 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
9159
9160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9161 msgid "Unable to parse network configuration"
9162 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
9163
9164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9167 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9168 msgid "Unchanged"
9169 msgstr "Inalterado"
9170
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9172 msgid "Undo Zoom"
9173 msgstr "Desfazer zoom"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9176 msgid "Unique"
9177 msgstr "Único"
9178
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9180 msgid "Unique task ID"
9181 msgstr "ID de tarefa única"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9184 msgid "Unit"
9185 msgstr "Unidade"
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9188 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9189 msgid "Unit File"
9190 msgstr "Arquivo de Unidade"
9191
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9193 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
9195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9196 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9197 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9198 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9199 msgid "Unknown"
9200 msgstr "desconhecido"
9201
9202 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9203 msgid "Unknown LDAP address"
9204 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
9205
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
9207 msgid "Unknown error"
9208 msgstr "Erro desconhecido"
9209
9210 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9211 msgid "Unkown"
9212 msgstr "Desconhecido"
9213
9214 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:209
9215 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9216 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Unlimited"
9219 msgstr "ilimitado"
9220
9221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9222 msgid "Unload"
9223 msgstr "Desmontar"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9226 msgid "Unload Media"
9227 msgstr "Desmontar Mídia"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
9230 msgid "Unmount"
9231 msgstr "Desmontar"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9234 msgid "Unplugged"
9235 msgstr "Desconectado"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9238 msgid "Unprivileged"
9239 msgstr "Sem privilégios"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9243 msgid "Unprivileged container"
9244 msgstr "Contêiner não privilegiado"
9245
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
9248 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9249 msgid "Until"
9250 msgstr "Até"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
9253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9256 msgid "Unused Disk"
9257 msgstr "Disco não usado"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
9260 msgid "Up"
9261 msgstr "Para cima"
9262
9263 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
9264 msgid "Update"
9265 msgstr "Atualizar"
9266
9267 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9268 msgid "Update Available"
9269 msgstr "Atualização Disponível"
9270
9271 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9272 msgid "Update Now"
9273 msgstr "Atualizar Agora"
9274
9275 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9276 msgid "Update now"
9277 msgstr "Atualizar agora"
9278
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
9280 msgid "Update package database"
9281 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
9282
9283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9284 msgid "Update {0} Account"
9285 msgstr "Atualizar {0} Contas"
9286
9287 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9288 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9289 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9290 msgid "Updates"
9291 msgstr "Atualizações"
9292
9293 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9294 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9295 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9296 msgid "Upgrade"
9297 msgstr "Atualizar"
9298
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9300 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9301 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9302 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9303 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9304 msgid "Upload"
9305 msgstr "Carregar"
9306
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9311 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9312 msgid "Upload Custom Certificate"
9313 msgstr "Carregar certificado personalizado"
9314
9315 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9316 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9317 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9318 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9319 msgid "Upload Subscription Key"
9320 msgstr "Enviar chave de assinatura"
9321
9322 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9323 msgid "Upload an existing client encryption key"
9324 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
9325
9326 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9327 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9329 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9330 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9331 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9332 msgid "Uptime"
9333 msgstr "Tempo de atividade"
9334
9335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9337 msgid "Url"
9338 msgstr "Url"
9339
9340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9347 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9348 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9349 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9350 msgid "Usage"
9351 msgstr "Uso"
9352
9353 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9354 msgid "Usage %"
9355 msgstr "% de Uso"
9356
9357 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9358 msgid "Usage History"
9359 msgstr "Histórico de Uso"
9360
9361 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9362 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9363 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
9364
9365 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9366 msgid "Use Bayesian filter"
9367 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
9368
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9370 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9371 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
9372
9373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9374 msgid ""
9375 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9376 "enrolled."
9377 msgstr ""
9378
9379 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9380 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9381 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
9382
9383 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9384 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9385 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
9386
9387 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9388 msgid "Use LUNs directly"
9389 msgstr "Usar LUNs diretamente"
9390
9391 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9392 msgid "Use MX"
9393 msgstr "Usar MX"
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9396 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9397 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
9400 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9401 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9402
9403 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9404 msgid "Use RBL checks"
9405 msgstr "Usar checagem RBL"
9406
9407 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9408 msgid "Use Razor2 checks"
9409 msgstr "Use verificações do Razor2"
9410
9411 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9412 msgid "Use SPF"
9413 msgstr "Usar SPF"
9414
9415 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9416 msgid "Use SSL"
9417 msgstr "Usar SSL"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9420 msgid "Use USB Port"
9421 msgstr "Usar porta USB"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9424 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9425 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9428 msgid "Use USB3"
9429 msgstr "Usar USB3"
9430
9431 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9432 msgid "Use advanced statistic filters"
9433 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
9434
9435 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9436 msgid "Use auto-whitelists"
9437 msgstr "Usar auto-whitelists"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9442 msgid "Use local time for RTC"
9443 msgstr "Usar a hora local para RTC"
9444
9445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9446 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9447 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9451 msgid "Use tablet for pointer"
9452 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
9453
9454 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9455 msgid "Use {0}"
9456 msgstr "Usar {0}"
9457
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9459 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:649
9461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9462 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9463 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9464 msgid "Used"
9465 msgstr "Usado"
9466
9467 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9468 msgid "Used Objects"
9469 msgstr "Objetos usados"
9470
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9481 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9482 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9486 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9487 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9488 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9489 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9490 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9491 msgid "User"
9492 msgstr "Usuário"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9495 msgid "User Attribute Name"
9496 msgstr "Nome do atributo do usuário"
9497
9498 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9499 msgid "User Blacklist"
9500 msgstr "Lista negra do usuário"
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9503 msgid "User Filter"
9504 msgstr "Filtro de Usuário"
9505
9506 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9507 msgid "User ID"
9508 msgstr "ID do Usuário"
9509
9510 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9511 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9512 msgid "User Management"
9513 msgstr "Gestão usuários"
9514
9515 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9516 msgid "User Password"
9517 msgstr "Senha do Usuário"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9521 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9522 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9523 msgid "User Permission"
9524 msgstr "Permissões de Usuário"
9525
9526 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9527 msgid "User Spamreport Style"
9528 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
9529
9530 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9531 msgid "User Whitelist"
9532 msgstr "Lista branca de usuário"
9533
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9535 msgid "User already has recovery keys."
9536 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9539 msgid "User classes"
9540 msgstr "Classes de usuários"
9541
9542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9545 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9546 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9547 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9549 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9550 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9551 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9552 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9553 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9554 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9555 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9556 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9557 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9558 msgid "User name"
9559 msgstr "Nome de usuário"
9560
9561 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9562 msgid "User statistic lifetime (days)"
9563 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
9564
9565 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9566 msgid "User/Group/API Token"
9567 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
9568
9569 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9570 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9571 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9572 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9573 msgid "Username"
9574 msgstr "Nome do usuário"
9575
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9578 msgid "Username Claim"
9579 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9584 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9585 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9586 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9587 msgid "Users"
9588 msgstr "Usuários"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9591 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9592 msgid "Users and Groups"
9593 msgstr "Usuários e grupos"
9594
9595 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9596 msgid "Users of '{0}'"
9597 msgstr "Usuários de '{0}'"
9598
9599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9600 msgid ""
9601 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9602 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9603 "decrease in security in practice."
9604 msgstr ""
9605 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
9606 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
9607 "diminuição na segurança na prática."
9608
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9610 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9611 msgid "Using Account"
9612 msgstr "Usando a conta"
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9615 msgid "VCPUs"
9616 msgstr "VCPUs"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9620 #, fuzzy
9621 msgid "VLAN Aware"
9622 msgstr "VLAN Aware"
9623
9624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9625 msgid "VLAN ID"
9626 msgstr "ID da VLAN"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9630 msgid "VLAN Tag"
9631 msgstr "Tag da VLAN"
9632
9633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9635 msgid "VLAN aware"
9636 msgstr "VLAN ciente"
9637
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9639 msgid "VLAN raw device"
9640 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
9641
9642 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9643 msgid "VM"
9644 msgstr "VM"
9645
9646 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9647 msgid "VM Disks"
9648 msgstr "Discos da VM"
9649
9650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9652 msgid "VM State storage"
9653 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
9656 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
9657 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9658 msgid "VMID"
9659 msgstr "VMID"
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
9662 msgid "VMware compatible"
9663 msgstr "Compatível com VMware"
9664
9665 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9666 msgid "VMware image format"
9667 msgstr "Formato de imagem VMware"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9670 #, fuzzy
9671 msgid "VNet"
9672 msgstr "VNet"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
9675 msgid "VZDump backup file"
9676 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
9677
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9680 msgid "Valid CIDR Range"
9681 msgstr "Intervalo CIDR válido"
9682
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9685 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9686 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9687 msgid "Valid Since"
9688 msgstr "Válido desde"
9689
9690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9692 msgid "Validation Delay"
9693 msgstr "Delay de validação"
9694
9695 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9697 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9698 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9702 msgid "Value"
9703 msgstr "Valor"
9704
9705 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9706 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9707 msgid "Vault"
9708 msgstr "Cofre"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9711 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9712 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9715 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9717 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9718 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9719 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9720 msgid "Vendor"
9721 msgstr "Vendedor"
9722
9723 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9724 msgid "Verbose"
9725 msgstr "Detalhado"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9730 msgid "Verification"
9731 msgstr "Verificação"
9732
9733 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9734 msgid "Verification Job"
9735 msgstr "Tarefa de Verificação"
9736
9737 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9738 msgid "Verification Jobs"
9739 msgstr "Tarefas de Verificação"
9740
9741 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9742 msgid "Verify"
9743 msgstr "Verificar"
9744
9745 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:778
9746 msgid "Verify '{0}'"
9747 msgstr "Verificar '{0}'"
9748
9749 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
9750 msgid "Verify All"
9751 msgstr "Verificar tudo"
9752
9753 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9755 msgid "Verify Certificate"
9756 msgstr "Verificar Certificado"
9757
9758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9759 msgid "Verify Code"
9760 msgstr "Verificar Código"
9761
9762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9763 msgid "Verify Job"
9764 msgstr "Verificar Tarefa"
9765
9766 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9767 msgid "Verify Jobs"
9768 msgstr "Verificar Tarefas"
9769
9770 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9771 msgid "Verify New"
9772 msgstr "Verificar Novo"
9773
9774 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9775 msgid "Verify New Snapshots"
9776 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
9777
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9782 msgid "Verify Password"
9783 msgstr "Verificar Senha"
9784
9785 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9786 msgid "Verify Receivers"
9787 msgstr "Verificar destinatários"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9791 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9792 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
9793
9794 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:373
9795 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9796 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
9797 msgid "Verify State"
9798 msgstr "Verificar Estado"
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9801 msgid "Verify certificates"
9802 msgstr "Verificar certificados"
9803
9804 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9805 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9806 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
9807
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9809 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:629
9810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9816 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9817 msgid "Version"
9818 msgstr "Versão"
9819
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9823 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9824 msgid "View"
9825 msgstr "Ver"
9826
9827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9828 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9829 msgid "View Certificate"
9830 msgstr "Ver Certificado"
9831
9832 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9833 msgid "View DNS Record"
9834 msgstr "Ver Registro do DNS"
9835
9836 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9837 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9838 msgid "View images"
9839 msgstr "Ver imagens"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9844 msgid "VirtIO RNG"
9845 msgstr "VirtIO RNG"
9846
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9848 msgid "Virtual"
9849 msgstr "Virtual"
9850
9851 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9852 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9853 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9854 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9855 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9856 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9857 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9859 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9860 msgid "Virtual Machine"
9861 msgstr "Máquina Virtual"
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9866 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9869 msgid "Virtual Machines"
9870 msgstr "Máquinas Virtuais"
9871
9872 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9873 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9874 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9875 msgid "Virus"
9876 msgstr "Vírus"
9877
9878 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9879 msgid "Virus Charts"
9880 msgstr "Gráfico de vírus"
9881
9882 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9883 msgid "Virus Charts"
9884 msgstr "Gráficos de Vírus"
9885
9886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9887 msgid "Virus Detector"
9888 msgstr "Detector de Vírus"
9889
9890 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9891 msgid "Virus Filter"
9892 msgstr "Filtro de Vírus"
9893
9894 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9895 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9896 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9897 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9898 msgid "Virus Mails"
9899 msgstr "E-mails com Vírus"
9900
9901 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9902 msgid "Virus Outbreaks"
9903 msgstr "Manifestação de vírus"
9904
9905 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9906 msgid "Virus Quarantine"
9907 msgstr "Quarentena de Vírus"
9908
9909 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9910 msgid "Virus info"
9911 msgstr "Informação sobre Vírus"
9912
9913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9914 msgid "Vlan raw device"
9915 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
9916
9917 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9918 msgid "Vnet"
9919 msgstr "Vnet"
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9922 msgid "Vnet MAC address"
9923 msgstr "Endereço Vnet MAC"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
9926 msgid "Vnets"
9927 msgstr "Vnets"
9928
9929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9930 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9931 msgid "Volume Statistics"
9932 msgstr "Estatísticas do Volume"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9935 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9936 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9937 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9938 msgid "Volume group"
9939 msgstr "Grupo de volume"
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
9942 msgid "Votes"
9943 msgstr "Votos"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
9946 msgid "WAL Disk"
9947 msgstr "Disco WAL"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
9950 msgid "WAL size"
9951 msgstr "Tamanho WAL"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9954 msgid ""
9955 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9956 "change the type you will not be able to go back!"
9957 msgstr ""
9958 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
9959 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
9960
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:410
9963 msgid "Waiting for second factor."
9964 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9967 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9968 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
9969
9970 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9971 msgid "Wake-on-LAN"
9972 msgstr "Wake-on-LAN"
9973
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9976 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9977 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9978 msgid "Warning"
9979 msgstr "Aviso"
9980
9981 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9982 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9983 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9986 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9987 msgstr ""
9988 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
9989
9990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
9991 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9992 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
9993
9994 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9995 msgid ""
9996 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9997 msgstr ""
9998 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
9999 "domínios assinados!"
10000
10001 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10003 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10004 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10005 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10006
10007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
10009 msgid "Warnings"
10010 msgstr "Avisos"
10011
10012 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10013 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10014 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10017 #, fuzzy
10018 msgid "WebAuthn Settings"
10019 msgstr "Configurações de HA"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10022 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
10023 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10024 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10025
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10027 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
10028 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
10029 msgid "Webauthn"
10030 msgstr "Webauthn"
10031
10032 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
10033 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10034 msgid "Webinterface Settings"
10035 msgstr "Configurações da interface da web"
10036
10037 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10038 msgid "Wed"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10042 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10043 msgid "Week"
10044 msgstr "Semana"
10045
10046 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10047 msgid "What"
10048 msgstr "Que"
10049
10050 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10051 msgid "What Objects"
10052 msgstr "Objetos Que"
10053
10054 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10055 msgid "When"
10056 msgstr "Quando"
10057
10058 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10059 msgid "When Objects"
10060 msgstr "Objetos Quando"
10061
10062 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10063 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10064 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10065 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10066 msgid "Whitelist"
10067 msgstr "Lista Branca"
10068
10069 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10070 msgid "Who Objects"
10071 msgstr "Objetos Quem"
10072
10073 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10074 msgid "Whole month"
10075 msgstr "Mês inteiro"
10076
10077 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10078 msgid "Whole year"
10079 msgstr "Ano inteiro"
10080
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
10083 msgid "Wipe Disk"
10084 msgstr "Limpar Disco"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10087 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10091 msgid ""
10092 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10093 "or E-mail addresses."
10094 msgstr ""
10095 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
10096 "certos domínios ou endereços de e-mail."
10097
10098 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10099 msgid ""
10100 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10101 "addresses as spam."
10102 msgstr ""
10103 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
10104 "certos dominios."
10105
10106 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
10107 msgid ""
10108 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10109 "fallback for backup jobs"
10110 msgstr ""
10111 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10112 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
10115 #, fuzzy
10116 msgid ""
10117 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10118 "conf is used as fallback"
10119 msgstr ""
10120 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10121 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
10124 msgid "Working"
10125 msgstr "Trabalhando"
10126
10127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10128 msgid "Worst"
10129 msgstr "Pior"
10130
10131 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10132 msgid "Would you like to install it now?"
10133 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
10134
10135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10137 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10138 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10139 msgid "Write"
10140 msgstr "Escrever"
10141
10142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10143 msgid "Write Protect"
10144 msgstr "Proteção de Escrita"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10147 msgid "Write cache"
10148 msgstr "Cache de escrita"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10152 msgid "Write limit"
10153 msgstr "Limite de escrita"
10154
10155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10157 msgid "Write max burst"
10158 msgstr "Limite máximo de escrita"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10162 msgid "Writes"
10163 msgstr "Escritas"
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10166 msgid "Wrong file extension"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10171 msgid "Year"
10172 msgstr "Ano"
10173
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
10176 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10177 msgid "Yes"
10178 msgstr "Sim"
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10181 msgid "You are here!"
10182 msgstr "Você está aqui!"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10185 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10186 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10189 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10190 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10193 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10194 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
10195
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10197 msgid "You get supported updates for {0}"
10198 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
10199
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10201 msgid "You get updates for {0}"
10202 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
10203
10204 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10206 msgid "You have at least one node without subscription."
10207 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10210 msgid ""
10211 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10212 "help for details."
10213 msgstr ""
10214 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
10215 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
10216
10217 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10218 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10219 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10222 msgid "You need to create a initial config once."
10223 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
10224
10225 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
10226 msgid "Your E-Mail"
10227 msgstr "Seu e-mail"
10228
10229 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10231 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10232 msgid "Your subscription status is valid."
10233 msgstr "A subscrição é válida."
10234
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10236 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10237 msgstr ""
10238
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
10241 msgid "Yubico OTP"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10245 msgid "Yubico OTP Key"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10249 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10250 msgid "ZFS Pool"
10251 msgstr "Pool ZFS"
10252
10253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10254 msgid "ZFS Storage"
10255 msgstr "Armazenamento ZFS"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10260 msgid "Zone"
10261 msgstr "Zona"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10264 msgid "Zone {0} on node {1}"
10265 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10268 msgid "Zones"
10269 msgstr "Zonas"
10270
10271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10272 msgid "any CD-ROM"
10273 msgstr "qualquer CD-ROM"
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10276 msgid "any net"
10277 msgstr "qualquer rede"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10280 msgid "api key"
10281 msgstr "chave api"
10282
10283 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10284 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10285 msgid "ashift"
10286 msgstr "ashift"
10287
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10293 msgid "average"
10294 msgstr "média"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10297 msgid "current"
10298 msgstr "atual"
10299
10300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10301 msgid "daily"
10302 msgstr "diariamente"
10303
10304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10305 msgid "day"
10306 msgstr "dia"
10307
10308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10309 msgid "days"
10310 msgstr "dias"
10311
10312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10320 msgid "default"
10321 msgstr "padrão"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10324 #, fuzzy
10325 msgid "directory"
10326 msgstr "Diretório"
10327
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10330 msgid "disabled"
10331 msgstr "desabilitado"
10332
10333 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10334 msgid "dns"
10335 msgstr "dns"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10338 msgid "enabled"
10339 msgstr "habilitado"
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10342 msgid "fast"
10343 msgstr "rápido"
10344
10345 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10346 msgid "fast and good"
10347 msgstr "rápido e bom"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10350 msgid "good"
10351 msgstr "bom"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1021
10354 msgid "group, date or owner"
10355 msgstr "grupo, data ou dono"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
10358 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
10359 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10360 msgid "hourly"
10361 msgstr "cada hora"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10364 msgid "iSCSI Provider"
10365 msgstr "Provedor iSCSI"
10366
10367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10368 msgid "in {0}"
10369 msgstr "em {0}"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10372 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10373 msgid "keep-daily"
10374 msgstr "manter diariamente"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10377 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10378 msgid "keep-hourly"
10379 msgstr "manter de hora em hora"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10382 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10383 msgid "keep-last"
10384 msgstr "manter o último"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10387 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10388 msgid "keep-monthly"
10389 msgstr "manter mensalmente"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10392 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10393 msgid "keep-weekly"
10394 msgstr "manter semanalmente"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10397 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10398 msgid "keep-yearly"
10399 msgstr "manter anualmente"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10402 msgid "keyctl"
10403 msgstr "keyctl"
10404
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10406 msgid "letter"
10407 msgstr "carta"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10410 msgid "maxcpu"
10411 msgstr "maxcpu"
10412
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10418 msgid "maximum"
10419 msgstr "máximo"
10420
10421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10422 msgid ""
10423 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10424 msgstr ""
10425 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
10426 "não encontrados."
10427
10428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10429 msgid "missing"
10430 msgstr "perdido"
10431
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10433 msgid "never"
10434 msgstr "nunca"
10435
10436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10437 msgid "new"
10438 msgstr "novo"
10439
10440 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10441 msgid "noVNC Settings"
10442 msgstr "Configurações noVNC"
10443
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10446 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10447 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10448 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10449 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10450 msgid "none"
10451 msgstr "nenhum"
10452
10453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10454 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:199
10455 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10456 msgid "none (disabled)"
10457 msgstr "nenhum (desabilitado)"
10458
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10460 #, fuzzy
10461 msgid "not installed"
10462 msgstr "{0} não instalado."
10463
10464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10465 msgid "of {0} CPU(s)"
10466 msgstr "de {0} CPU(s)"
10467
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10469 msgid "only unicast addresses are allowed"
10470 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
10471
10472 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10473 msgid "paravirtualized"
10474 msgstr "paravirtualizado"
10475
10476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10477 msgid "peer's link address: {0}"
10478 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10482 msgid "pending"
10483 msgstr "pendente"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10486 msgid "privileged only"
10487 msgstr "privilegiado apenas"
10488
10489 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
10490 #, fuzzy
10491 msgid "protected"
10492 msgstr "Proteção"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10495 msgid ""
10496 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10497 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10500 msgid "running"
10501 msgstr "em execuçao"
10502
10503 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10504 msgid "send orig. Mail"
10505 msgstr "enviar e-mail original"
10506
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10508 msgid "stopped"
10509 msgstr "parada"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10512 msgid "syncing"
10513 msgstr "sincronizando"
10514
10515 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10516 msgid "unchanged"
10517 msgstr "inalterado"
10518
10519 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10520 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10530 msgid "unlimited"
10531 msgstr "ilimitado"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10534 msgid "unprivileged only"
10535 msgstr "não privilegiado somente"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10538 msgid "unsafe"
10539 msgstr "inseguro"
10540
10541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10547 msgid "use host settings"
10548 msgstr "usar configurações de host"
10549
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10551 msgid "verify current password"
10552 msgstr "verifique a senha atual"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10555 msgid "with options"
10556 msgstr "com opções"
10557
10558 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10559 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10560 msgid "xterm.js Settings"
10561 msgstr "Configurações xterm.js"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10564 msgid "{0} ({1})"
10565 msgstr "{0} ({1})"
10566
10567 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10568 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10569 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
10570
10571 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10572 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10573 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10574 msgid "{0} days"
10575 msgstr "{0} dias"
10576
10577 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10578 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10579 msgid "{0} hours"
10580 msgstr "{0} horas"
10581
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10583 msgid "{0} is already configured"
10584 msgstr "{0} já está configurado"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10587 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10591 msgid "{0} is not initialized."
10592 msgstr "{0} não foi inicializado."
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10595 msgid "{0} is not installed on this node."
10596 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
10597
10598 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10599 msgid "{0} minutes"
10600 msgstr "{0} minutos"
10601
10602 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10603 msgid "{0} months"
10604 msgstr "{0} meses"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
10607 msgid "{0} not installed."
10608 msgstr "{0} não instalado."
10609
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:967
10611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10614 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10615 msgid "{0} of {1}"
10616 msgstr "{0} de {1}"
10617
10618 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10619 msgid "{0} on behalf of {1}"
10620 msgstr "{0} em nome de {1}"
10621
10622 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10623 msgid "{0} seconds"
10624 msgstr "{0} segundos"
10625
10626 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10627 msgid "{0} successful"
10628 msgstr "{0} Com sucesso"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10631 msgid "{0} takes precedence."
10632 msgstr "{0} tem precedência."
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10635 #, fuzzy
10636 msgid "{0} to {1}"
10637 msgstr "{0} de {1}"
10638
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204
10640 msgid "{0} updates"
10641 msgstr "{0} atualizações"
10642
10643 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10644 msgid "{0} weeks"
10645 msgstr "{0} semanas"
10646
10647 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10648 msgid "{0} years"
10649 msgstr "{0} anos"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955
10652 msgid "{0}% of {1}"
10653 msgstr "{0}% de {1}"
10654
10655 #, fuzzy
10656 #~ msgid "Add Storages"
10657 #~ msgstr "Storage"
10658
10659 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10660 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
10661
10662 #, fuzzy
10663 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10664 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
10665
10666 #, fuzzy
10667 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10668 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10669
10670 #, fuzzy
10671 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10672 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10673
10674 #, fuzzy
10675 #~ msgid ""
10676 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10677 #~ "permanently erase all data."
10678 #~ msgstr ""
10679 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
10680 #~ "todos os dados da VM."
10681
10682 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10683 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
10684
10685 #, fuzzy
10686 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10687 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10688
10689 #, fuzzy
10690 #~ msgid "Blocksize"
10691 #~ msgstr "Serviço"
10692
10693 #~ msgid "Boot device"
10694 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
10695
10696 #~ msgid "Boot order"
10697 #~ msgstr "Ordem de Boot"
10698
10699 #, fuzzy
10700 #~ msgid "Bootdisk Size"
10701 #~ msgstr "Tamanho do disco"
10702
10703 #, fuzzy
10704 #~ msgid "CD/DVD"
10705 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
10706
10707 #, fuzzy
10708 #~ msgid "CPU Usage"
10709 #~ msgstr "Uso de CPU"
10710
10711 #, fuzzy
10712 #~ msgid "CPU usage %"
10713 #~ msgstr "Uso de CPU"
10714
10715 #, fuzzy
10716 #~ msgid "CT/VM Resource"
10717 #~ msgstr "Recursos"
10718
10719 #~ msgid "Cancel"
10720 #~ msgstr "Cancelar"
10721
10722 #, fuzzy
10723 #~ msgid "Ceph Config"
10724 #~ msgstr "Confirmar"
10725
10726 #, fuzzy
10727 #~ msgid "Clear User name"
10728 #~ msgstr "Nome de usuário"
10729
10730 #, fuzzy
10731 #~ msgid "Console (JS)"
10732 #~ msgstr "Console"
10733
10734 #, fuzzy
10735 #~ msgid "Create MDS"
10736 #~ msgstr "Criar VM"
10737
10738 #~ msgid ""
10739 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10740 #~ msgstr ""
10741 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
10742 #~ "com '{0}' TFA."
10743
10744 #, fuzzy
10745 #~ msgid "Datacenter Health"
10746 #~ msgstr "Datacenter"
10747
10748 #~ msgid "Day of week"
10749 #~ msgstr "Dia da semana"
10750
10751 #, fuzzy
10752 #~ msgid "Destroy MDS"
10753 #~ msgstr "Destruir"
10754
10755 #~ msgid "Do not use any proxy"
10756 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
10757
10758 #, fuzzy
10759 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10760 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10761
10762 #, fuzzy
10763 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10764 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10765
10766 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10767 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10768
10769 #, fuzzy
10770 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10771 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
10772
10773 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10774 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
10775
10776 #, fuzzy
10777 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10778 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10779
10780 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10781 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10782
10783 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10784 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
10785
10786 #, fuzzy
10787 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10788 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
10789
10790 #, fuzzy
10791 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10792 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
10793
10794 #, fuzzy
10795 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10796 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10797
10798 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10799 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10800
10801 #, fuzzy
10802 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10803 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
10804
10805 #, fuzzy
10806 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10807 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
10808
10809 #, fuzzy
10810 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10811 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10812
10813 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10814 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10815
10816 #, fuzzy
10817 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10818 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
10819
10820 #, fuzzy
10821 #~ msgid "Edit Domains"
10822 #~ msgstr "Domínio"
10823
10824 #, fuzzy
10825 #~ msgid "Eject media"
10826 #~ msgstr "Apagar dados"
10827
10828 #, fuzzy
10829 #~ msgid "Enable DHCP"
10830 #~ msgstr "Ativar"
10831
10832 #, fuzzy
10833 #~ msgid "Enable NDP"
10834 #~ msgstr "Ativar"
10835
10836 #~ msgid "Enter your user name"
10837 #~ msgstr "Informe seu usuário"
10838
10839 #, fuzzy
10840 #~ msgid "Erase"
10841 #~ msgstr "Apagar dados"
10842
10843 #, fuzzy
10844 #~ msgid "Erase Media"
10845 #~ msgstr "Apagar dados"
10846
10847 #~ msgid "Estranged"
10848 #~ msgstr "Separado"
10849
10850 #, fuzzy
10851 #~ msgid "External Gateway Peers"
10852 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
10853
10854 #~ msgid "Failover Domain"
10855 #~ msgstr "Domínio Failover"
10856
10857 #, fuzzy
10858 #~ msgid "Gateway Nodes"
10859 #~ msgstr "Gateway"
10860
10861 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10862 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
10863
10864 #, fuzzy
10865 #~ msgid "Host device name"
10866 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
10867
10868 #, fuzzy
10869 #~ msgid "Host ifname"
10870 #~ msgstr "Nome de usuário"
10871
10872 #, fuzzy
10873 #~ msgid "IPv6 address"
10874 #~ msgstr "Endereço IP"
10875
10876 #, fuzzy
10877 #~ msgid "Last"
10878 #~ msgstr "Sobrenome"
10879
10880 #~ msgid "Last transition"
10881 #~ msgstr "Ultima transação"
10882
10883 #, fuzzy
10884 #~ msgid "MAC Address"
10885 #~ msgstr "Endereço IP"
10886
10887 #, fuzzy
10888 #~ msgid "Maximum memory"
10889 #~ msgstr "Memória"
10890
10891 #, fuzzy
10892 #~ msgid "Memory (MB)"
10893 #~ msgstr "Memória"
10894
10895 #, fuzzy
10896 #~ msgid "Migrate All VMs"
10897 #~ msgstr "Migrar"
10898
10899 #, fuzzy
10900 #~ msgid "Minimum replicas"
10901 #~ msgstr "Memória"
10902
10903 #~ msgid "Node Resources"
10904 #~ msgstr "Recursos do Nó"
10905
10906 #~ msgid "Node list"
10907 #~ msgstr "Lista de Nós"
10908
10909 #, fuzzy
10910 #~ msgid "Notfiy User"
10911 #~ msgstr "Usuário"
10912
10913 #, fuzzy
10914 #~ msgid "Number of replicas"
10915 #~ msgstr "Membros"
10916
10917 #~ msgid "Only Errors"
10918 #~ msgstr "Somente Erros"
10919
10920 #~ msgid "OpenVZ Container"
10921 #~ msgstr "Container OpenVZ"
10922
10923 #, fuzzy
10924 #~ msgid "OpenVZ template"
10925 #~ msgstr "Container OpenVZ"
10926
10927 #~ msgid "Other OS types"
10928 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
10929
10930 #, fuzzy
10931 #~ msgid "Passsword"
10932 #~ msgstr "Senha"
10933
10934 #~ msgid "Passwords does not match"
10935 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
10936
10937 #~ msgid "Register U2F Device"
10938 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
10939
10940 #, fuzzy
10941 #~ msgid "Removed Bytes"
10942 #~ msgstr "Remover"
10943
10944 #~ msgid "Restarts"
10945 #~ msgstr "Reinícios"
10946
10947 #, fuzzy
10948 #~ msgid "Restore CT"
10949 #~ msgstr "Restaurar"
10950
10951 #, fuzzy
10952 #~ msgid "Ring 0 Address"
10953 #~ msgstr "Endereço IP"
10954
10955 #~ msgid "SMTP Port"
10956 #~ msgstr "Porta SMTP"
10957
10958 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
10959 #~ msgstr ""
10960 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
10961
10962 #~ msgid "Server Resources"
10963 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
10964
10965 #, fuzzy
10966 #~ msgid "Service vlan"
10967 #~ msgstr "Serviço"
10968
10969 #, fuzzy
10970 #~ msgid "Shell (JS)"
10971 #~ msgstr "Shell"
10972
10973 #, fuzzy
10974 #~ msgid "Start All VMs"
10975 #~ msgstr "Migrar"
10976
10977 #, fuzzy
10978 #~ msgid "Start GC"
10979 #~ msgstr "Iniciar"
10980
10981 #, fuzzy
10982 #~ msgid "Started"
10983 #~ msgstr "Iniciar"
10984
10985 #, fuzzy
10986 #~ msgid "Status details"
10987 #~ msgstr "Usuários"
10988
10989 #, fuzzy
10990 #~ msgid "Swap (MB)"
10991 #~ msgstr "Swap"
10992
10993 #, fuzzy
10994 #~ msgid "Terms of Service"
10995 #~ msgstr "Serviço"
10996
10997 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10998 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
10999
11000 #~ msgid ""
11001 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11002 #~ "follow the instructions."
11003 #~ msgstr ""
11004 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
11005 #~ "e siga as instruções."
11006
11007 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11008 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
11009
11010 #, fuzzy
11011 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11012 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
11013
11014 #, fuzzy
11015 #~ msgid "Unused Mount Point"
11016 #~ msgstr "Montar"
11017
11018 #~ msgid "Uploading file..."
11019 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
11020
11021 #, fuzzy
11022 #~ msgid "Userid"
11023 #~ msgstr "Usuário"
11024
11025 #, fuzzy
11026 #~ msgid "VM protection"
11027 #~ msgstr "Diretório"
11028
11029 #~ msgid "Verification Code"
11030 #~ msgstr "Código de Verificação"
11031
11032 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11033 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
11034
11035 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11036 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
11037
11038 #, fuzzy
11039 #~ msgid "peers address list"
11040 #~ msgstr "Endereço do servidor"
11041
11042 #, fuzzy
11043 #~ msgid "restricted"
11044 #~ msgstr "Sem restrições"
11045
11046 #, fuzzy
11047 #~ msgid "version"
11048 #~ msgstr "Versão"
11049
11050 #, fuzzy
11051 #~ msgid "zone"
11052 #~ msgstr "Fuso Horário"