]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
d/copyright: update years
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # Russian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 #
5 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
6 # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
7 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
14 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
15 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
22
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
24 msgid " Network/Time"
25 msgstr " Сеть/Время"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
30
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 msgid ".tar.zst"
33 msgstr ".tar.zst"
34
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 msgid ".zip"
37 msgstr ".zip"
38
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/путь/к_ресурсу"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 минут"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
51 "ограничение."
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
54 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
55 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
56
57 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
58 msgid ""
59 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
60 msgstr ""
61 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
62 "перезапуск"
63
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "Список управления доступом"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Учётные записи ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Каталог ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Поддержка ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "Значения ACR"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Данные API"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Префикс пути API"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
111 msgid "API Token"
112 msgstr "Маркер API"
113
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
118 msgid "API Token Permission"
119 msgstr "Разрешение маркера API"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
124 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
125 msgid "API Tokens"
126 msgstr "Маркеры API"
127
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
133 msgid ""
134 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "interface!"
136 msgstr ""
137 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
138 "перезагрузить страницу!"
139
140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
141 msgid "API token"
142 msgstr "Маркер API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
145 msgid "APT Repositories"
146 msgstr "Репозитории APT"
147
148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
149 msgid "Abort"
150 msgstr "Прервать"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
154 msgid "Accept TOS"
155 msgstr "Принять условия использования"
156
157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
158 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
159 msgid "Access Control"
160 msgstr "Управление доступом"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
164 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
165 msgid "Account"
166 msgstr "Учётная запись"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
170 msgid "Account Name"
171 msgstr "Имя учётной записи"
172
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
174 msgid "Account attribute name"
175 msgstr "Атрибут учётной записи"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
180 msgid "Accounts"
181 msgstr "Учётные записи"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
187 msgid "Action"
188 msgstr "Действие"
189
190 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
192 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
196 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
199 msgid "Action '{0}' successful"
200 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
201
202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
203 msgid "Action Objects"
204 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
205
206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Действия"
212
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
217 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
221 msgid "Active"
222 msgstr "Активно"
223
224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
225 msgid "Active Directory Server"
226 msgstr "Сервер Active Directory"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
237 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
239 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
249 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
250 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
255 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
259 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
266 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
267 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
268 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
269 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
271 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
272 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
273 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
275 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
279 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
280 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
281 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
282 msgid "Add"
283 msgstr "Добавить"
284
285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
286 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
287 msgid "Add ACME Account"
288 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
289
290 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
291 msgid "Add Datastore"
292 msgstr "Добавить хранилище данных"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
295 msgid "Add EFI Disk"
296 msgstr "Добавить диск EFI"
297
298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
299 msgid "Add NS"
300 msgstr "Добавить пространство имён"
301
302 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
303 msgid "Add Remote"
304 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
305
306 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
307 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
310 msgid "Add Storage"
311 msgstr "Добавить хранилище"
312
313 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
314 msgid "Add TLS received header"
315 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
318 msgid "Add TPM"
319 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
322 msgid "Add Tag"
323 msgstr "Добавить метку"
324
325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
326 msgid "Add Tape"
327 msgstr "Добавить ленту"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
330 msgid "Add a TOTP login factor"
331 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
334 msgid "Add a Webauthn login token"
335 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338 msgid "Add a Yubico OTP key"
339 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
342 msgid "Add as"
343 msgstr "Добавить как"
344
345 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
346 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
347 msgid "Add as Datastore"
348 msgstr "Добавить как хранилище данных"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
352 msgid "Add as Storage"
353 msgstr "Добавить как хранилище"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
356 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
357 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
364 msgid ""
365 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
366 "Monitor tab."
367 msgstr ""
368 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
369 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
370
371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
374 msgid "Address"
375 msgstr "Адрес"
376
377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
378 msgid "Addresses"
379 msgstr "Адреса"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
382 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
383 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
384
385 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
386 msgid "Administration"
387 msgstr "Управление"
388
389 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
390 msgid "Administrator"
391 msgstr "Администратор"
392
393 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
394 msgid "Administrator EMail"
395 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
398 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
399 msgid "Advanced"
400 msgstr "Дополнительно"
401
402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
403 msgid "Advertise subnets"
404 msgstr "Объявлять подсети"
405
406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
407 msgid "Alert Flags"
408 msgstr "Тревожные флаги"
409
410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
411 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
418 msgid "Alias"
419 msgstr "Псевдоним"
420
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
429 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
436 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
437 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
438 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
439 msgid "All"
440 msgstr "Все"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
443 msgid "All Cores"
444 msgstr "Все ядра"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
447 msgid "All Functions"
448 msgstr "Все функции"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
451 msgid "All OK"
452 msgstr "Все прошли проверку"
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgid "All OK (old)"
456 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
459 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
460 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
463 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
464 msgstr ""
465 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
466 "восстановления!"
467
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
469 msgid "All data on the device will be lost!"
470 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
473 msgid "All except {0}"
474 msgstr "Все, кроме {0}"
475
476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
477 msgid "All failed"
478 msgstr "Все не прошли проверку"
479
480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
481 msgid "Allocated"
482 msgstr "Выделено"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
486 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
487 msgid "Allocation Policy"
488 msgstr "Политика выделения"
489
490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
491 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
492 msgid "Allow HREFs"
493 msgstr "Разрешить гиперссылки"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
496 msgid "Allow local disk migration"
497 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
502 msgid "Allowed characters"
503 msgstr "Допустимые символы"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
506 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
507 msgid "Alphabetical"
508 msgstr "По алфавиту"
509
510 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
513 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
516 msgid "Always"
517 msgstr "Всегда"
518
519 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
520 msgid "An absolute path"
521 msgstr "Абсолютный путь"
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
524 msgid "An error occurred during token registration."
525 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
528 msgid "Anonymous Search"
529 msgstr ""
530
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
532 msgid "Applies to new edits"
533 msgstr "Применяется к новым правкам"
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
540 msgid "Apply"
541 msgstr "Применить"
542
543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
544 msgid "Apply Always"
545 msgstr "Применять всегда"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
548 msgid "Apply Configuration"
549 msgstr "Применить конфигурацию"
550
551 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
552 msgid "Apply Custom Scores"
553 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
554
555 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
556 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
557 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
558
559 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
560 msgid "Apply on all Networks"
561 msgstr "Применить для всех сетей"
562
563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
564 msgid "Architecture"
565 msgstr "Архитектура"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
568 msgid "Archive Filter"
569 msgstr "Фильтр архивов"
570
571 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
572 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
573 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
577 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
578 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
579
580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
581 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
582 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
585 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
586 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
587
588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
590 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
591 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
602 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
603 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
604
605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
606 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
607 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
610 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
611 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
612
613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
614 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
615 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
619 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
620 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
623 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
624 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
627 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
628 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
629
630 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
631 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
632 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
635 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
636 msgstr "Действительно очистить {0}?"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
639 msgid "Assigned to LVs"
640 msgstr "Назначено логическим томам"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
643 msgid ""
644 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
645 msgstr ""
646 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
647 "и введите пароль."
648
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
650 msgid "Async IO"
651 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
652
653 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
654 msgid "Attach orig. Mail"
655 msgstr "Вложить исходное сообщение"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
658 msgid "Attachment Quarantine"
659 msgstr "Карантин вложений"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
662 msgid "Attachments"
663 msgstr "Вложения"
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
666 msgid "Attribute"
667 msgstr "Атрибут"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
673 msgid "Audio Device"
674 msgstr "Звуковое устройство"
675
676 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
677 msgid "Auditor"
678 msgstr "Аудитор"
679
680 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
681 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
684 msgid "Auth ID"
685 msgstr "ID аутентификации"
686
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
691 msgid "Auth-Provider Default"
692 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
693
694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
695 msgid "Authentication mode"
696 msgstr "Способ аутентификации"
697
698 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
699 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
700 msgid "Auto-fill"
701 msgstr "Автозаполнение"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
704 msgid "Auto-generate a client encryption key"
705 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
709 msgid "Autocreate Users"
710 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
711
712 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
714 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
715 msgid "Autogenerate"
716 msgstr "Создать автоматически"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
719 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
720 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
726 msgid "Automatic"
727 msgstr "Автоматически"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
730 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
731 msgstr ""
732 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
735 msgid "Automatically"
736 msgstr "Автоматически"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
739 msgid "Autoscale Mode"
740 msgstr "Режим автомасштабирования"
741
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
744 msgid "Autostart"
745 msgstr "Автозапуск"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
748 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
749 msgid "Avail"
750 msgstr "Свободно"
751
752 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
753 msgid "Available"
754 msgstr "Доступно"
755
756 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
757 msgid "Available Objects"
758 msgstr "Доступные объекты"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
761 msgid "Available recovery keys: "
762 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
763
764 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
765 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
766 msgid "Avg. Mail Processing Time"
767 msgstr "Среднее время обработки почты"
768
769 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
770 msgid "BCC"
771 msgstr "Скрытая копия"
772
773 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
774 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
776 msgid "Back"
777 msgstr "Назад"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
780 msgid "Back Address"
781 msgstr "Back-адрес"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
784 msgid "Backend Driver"
785 msgstr "Драйвер серверной части"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
788 msgid "Background"
789 msgstr "Фон"
790
791 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
792 msgid "Backing Path"
793 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
794
795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
796 msgid "Backscatter Score"
797 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
798
799 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
800 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
801 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
808 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
811 msgid "Backup"
812 msgstr "Резервная копия"
813
814 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
815 msgid "Backup Count"
816 msgstr "Количество резервных копий"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
819 msgid "Backup Details"
820 msgstr "Сведения о резервной копии"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
823 msgid "Backup Group"
824 msgstr "Группа резервных копий"
825
826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
827 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
828 msgid "Backup Groups"
829 msgstr "Группы резервных копий"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
834 msgid "Backup Job"
835 msgstr "Задание резервного копирования"
836
837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
838 msgid "Backup Jobs"
839 msgstr "Задания резервного копирования"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
842 msgid "Backup Notes"
843 msgstr "Примечания к резервной копии"
844
845 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
846 msgid "Backup Now"
847 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
850 msgid "Backup Restore"
851 msgstr "Восстановить из резервной копии"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
854 msgid "Backup Retention"
855 msgstr "Хранение резервной копии"
856
857 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
858 msgid "Backup Server"
859 msgstr "Сервер резервного копирования"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
863 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
864 msgid "Backup Time"
865 msgstr "Время резервного копирования"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
868 msgid "Backup content type not available for this storage."
869 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
870
871 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
872 msgid "Backup now"
873 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
874
875 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
876 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
877 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
878
879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
880 msgid "Backup/Restore"
881 msgstr "Резервные копии и восстановление"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
885 msgid "Backups"
886 msgstr "Резервные копии"
887
888 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
890 msgid "Bad Chunks"
891 msgstr "Повреждённые блоки"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
894 msgid "Bad Request"
895 msgstr "Неверный запрос"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
898 msgid "Ballooning Device"
899 msgstr "Раздувание памяти"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
902 msgid "Bandwidth"
903 msgstr "Пропускная способность"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
907 msgid "Bandwidth Limit"
908 msgstr "Ограничение пропускной способности"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
911 msgid "Bandwidth Limits"
912 msgstr "Ограничение пропускной способности"
913
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
916 msgid "Barcode Label"
917 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
918
919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
920 msgid "Barcode-Label Media"
921 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
922
923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
924 msgid "Base DN"
925 msgstr "База поиска"
926
927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
928 msgid "Base DN for Groups"
929 msgstr "База поиска для групп"
930
931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
933 msgid "Base Domain Name"
934 msgstr "Имя основного домена"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
937 msgid "Base storage"
938 msgstr "Основное хранилище"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
941 msgid "Base volume"
942 msgstr "Основной том"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
945 msgid "Basic"
946 msgstr "Базовый"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
949 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
950 msgid "Batch Size (b)"
951 msgstr "Размер пакета (б)"
952
953 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
954 msgid "Before Queue Filtering"
955 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
958 #, fuzzy
959 msgid "Bind Domain Name"
960 msgstr "Имя основного домена"
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
964 msgid "Bind Password"
965 msgstr "Пароль (bind)"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
968 msgid "Bind User"
969 msgstr "Пользователь (bind)"
970
971 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
972 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
973 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
974 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
975 msgid "Blacklist"
976 msgstr "Чёрный список"
977
978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
979 msgid "Block Device"
980 msgstr "Блочное устройство"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
985 msgid "Block Size"
986 msgstr "Размер блока"
987
988 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
989 msgid "Block encrypted archives and documents"
990 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
991
992 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
993 msgid "Body"
994 msgstr "Тело письма"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
997 msgid "Bond Mode"
998 msgstr "Режим объединения"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1002 msgid "Boot Order"
1003 msgstr "Порядок загрузки"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1006 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1007 msgid "Bootdisk size"
1008 msgstr "Размер загрузочного диска"
1009
1010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1014 msgid "Bounces"
1015 msgstr "Сообщения о недоставке"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1021 msgid "Bridge"
1022 msgstr "Сетевой мост"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1026 msgid "Bridge ports"
1027 msgstr "Порты сетевого моста"
1028
1029 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1030 msgid "Browse"
1031 msgstr "Обзор"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1034 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1035 msgid "Bucket"
1036 msgstr "База данных"
1037
1038 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1039 msgid "Build time"
1040 msgstr "Время сборки"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1043 msgid "Built-In"
1044 msgstr "Встроенная"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1047 msgid "Bulk Actions"
1048 msgstr "Массовые операции"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1054 msgid "Bulk Migrate"
1055 msgstr "Массовая миграция"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1061 msgid "Bulk Shutdown"
1062 msgstr "Массовое отключение"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1068 msgid "Bulk Start"
1069 msgstr "Массовый запуск"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1073 msgid "Burst In"
1074 msgstr "Всплеск на входе"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1078 msgid "Burst Out"
1079 msgstr "Всплеск на выходе"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1082 msgid "Bus/Device"
1083 msgstr "Шина/Устройство"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1087 msgid "CD/DVD Drive"
1088 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1092 msgid "CIDR"
1093 msgstr "CIDR"
1094
1095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1101 msgid "CPU"
1102 msgstr "Процессор"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1105 msgid "CPU Affinity"
1106 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1110 msgid "CPU limit"
1111 msgstr "Лимит загрузки"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1115 msgid "CPU units"
1116 msgstr "Процессорные единицы"
1117
1118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1119 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1120 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1122 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1123 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1130 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1132 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1133 msgid "CPU usage"
1134 msgstr "Использование процессора"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1139 msgid "CPU(s)"
1140 msgstr "Процессоры"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1143 msgid "CRM State"
1144 msgstr "Состояние CRM"
1145
1146 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1147 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1148 msgid "CT"
1149 msgstr "Контейнер"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1152 msgid "CT Templates"
1153 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1156 msgid "CT Volumes"
1157 msgstr "Тома контейнеров"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1160 msgid "Cache"
1161 msgstr "Кэш"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1164 msgid "Cancel Edit"
1165 msgstr "Отменить правку"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1168 msgid "Cannot remove disk image."
1169 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1172 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1173 msgstr ""
1174 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1177 msgid "Cannot use reserved pool name"
1178 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1181 msgid "Capacity"
1182 msgstr "Ёмкость"
1183
1184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1186 msgid "Cartridge Memory"
1187 msgstr "Память картриджа"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1191 msgid "Case-Sensitive"
1192 msgstr "С учётом регистра"
1193
1194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1195 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1196 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1197 msgid "Catalog"
1198 msgstr "Каталог"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1201 msgid "Catalog Media"
1202 msgstr "Носитель-каталог"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1205 msgid "Ceph Pool"
1206 msgstr "Пул Ceph"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1209 msgid "Ceph Version"
1210 msgstr "Версия Ceph"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1213 msgid "Ceph cluster configuration"
1214 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1217 msgid "Ceph in the cluster"
1218 msgstr "Ceph в кластере"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1221 msgid "Ceph version to install"
1222 msgstr "Версия Ceph для установки"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1225 msgid "CephFS"
1226 msgstr "CephFS"
1227
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1231 msgid "Certificate"
1232 msgstr "Сертификат"
1233
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1236 msgid "Certificate Chain"
1237 msgstr "Цепочка сертификатов"
1238
1239 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1240 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1241 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1242 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1243 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1244 msgid "Certificates"
1245 msgstr "Сертификаты"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1249 msgid "Challenge Plugins"
1250 msgstr "Модули запроса"
1251
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1254 msgid "Challenge Type"
1255 msgstr "Тип запроса"
1256
1257 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1258 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1259 msgid "Change Owner"
1260 msgstr "Изменить владельца"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1263 msgid "Change Password"
1264 msgstr "Изменить пароль"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1267 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1268 msgid "Change Protection"
1269 msgstr "Изменить защиту"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1272 msgid "Change global Ceph flags"
1273 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1276 msgid "Change owner of '{0}'"
1277 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1280 msgid "Change protection of '{0}'"
1281 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1282
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1285 msgid "Changelog"
1286 msgstr "Журнал изменений"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1289 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1290 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1291 msgid "Changer"
1292 msgstr "Сменщик"
1293
1294 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1295 msgid "Changers"
1296 msgstr "Сменщики"
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1299 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1300 msgstr ""
1301 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1302 "подлинности WebAuthn."
1303
1304 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1305 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1306 msgstr ""
1307 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1308 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1309
1310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1311 msgid "Channel"
1312 msgstr "Канал"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1315 msgid "Character Device"
1316 msgstr "Символьное устройство"
1317
1318 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1321 msgid "Check"
1322 msgstr "Проверка"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1325 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1326 msgid "Checksum"
1327 msgstr "Контрольная сумма"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1330 msgid "Choose Device"
1331 msgstr "Выберите устройство"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1334 msgid "Choose Port"
1335 msgstr "Выберите порт"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1338 msgid ""
1339 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1340 "Container."
1341 msgstr ""
1342 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1343 "контейнера или переопределить его."
1344
1345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1346 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1347 msgid "Chunk Order"
1348 msgstr "Порядок блоков"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1351 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1352 msgid "Circle"
1353 msgstr "Круговое"
1354
1355 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1356 msgid "ClamAV"
1357 msgstr "ClamAV"
1358
1359 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1360 msgid "ClamAV update"
1361 msgstr "Обновление ClamAV"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1364 msgid "Class"
1365 msgstr "Класс"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1368 msgid "Clean"
1369 msgstr "Чисто"
1370
1371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1372 msgid "Clean Drive"
1373 msgstr "Очистить диск"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1376 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1377 msgid "Cleanup Disks"
1378 msgstr "Очистка дисков"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1381 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1382 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1386 msgid "Clear Filter"
1387 msgstr "Очистить фильтр"
1388
1389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1390 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1391 msgid "Clear Status"
1392 msgstr "Очистить статус"
1393
1394 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1395 msgid "Client"
1396 msgstr "Клиент"
1397
1398 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1399 msgid "Client Connection Count Limit"
1400 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1401
1402 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1403 msgid "Client Connection Rate Limit"
1404 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1405
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1408 msgid "Client ID"
1409 msgstr "ID клиента"
1410
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1413 msgid "Client Key"
1414 msgstr "Клиентский ключ"
1415
1416 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1417 msgid "Client Message Rate Limit"
1418 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1425 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1428 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1429 msgid "Clone"
1430 msgstr "Клонировать"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1433 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1434 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1435 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1436 msgid "Close"
1437 msgstr "Закрыть"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1443 msgid "CloudInit Drive"
1444 msgstr "Диск CloudInit"
1445
1446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1450 msgid "Cluster"
1451 msgstr "Кластер"
1452
1453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1455 msgid "Cluster Administration"
1456 msgstr "Администрирование кластера"
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1459 msgid "Cluster Information"
1460 msgstr "Данные кластера"
1461
1462 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1463 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1465 msgid "Cluster Join"
1466 msgstr "Присоединение к кластеру"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1469 msgid "Cluster Join Information"
1470 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1474 msgid "Cluster Name"
1475 msgstr "Имя кластера"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1479 msgid "Cluster Network"
1480 msgstr "Сеть кластера"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1483 msgid "Cluster Nodes"
1484 msgstr "Узлы кластера"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1487 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1488 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1489
1490 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1491 msgid "Cluster Resources (average)"
1492 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1495 msgid ""
1496 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1497 msgstr ""
1498 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1499 "необходимо перегрузить страницу!"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1502 msgid "Cluster log"
1503 msgstr "Журнал кластера"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1506 msgid "Collapse All"
1507 msgstr "Свернуть все"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1511 msgid "Color Overrides"
1512 msgstr "Переопределение цветов"
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1515 msgid "Command"
1516 msgstr "Команда"
1517
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1526 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1527 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1528 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1529 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1530 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1532 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1533 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1534 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1535 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1550 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1551 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1552 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1553 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1554 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1555 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1561 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1562 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1563 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1564 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1565 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1566 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1567 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1568 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1569 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1570 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1571 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1572 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1573 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1574 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1575 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1576 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1577 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1578 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1579 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1580 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1581 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1582 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1583 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1584 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1585 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1586 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1587 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1588 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1589 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1590 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1591 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1593 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1594 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1595 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1596 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1597 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1598 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1599 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1600 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1601 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1602 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1603 msgid "Comment"
1604 msgstr "Комментарий"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1607 msgid "Community"
1608 msgstr "Сообщество"
1609
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1611 msgid "Components"
1612 msgstr "Компоненты"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1616 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1617 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1618 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1619 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1620 msgid "Compression"
1621 msgstr "Сжатие"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1624 msgid "Config Version"
1625 msgstr "Версия конфигурации"
1626
1627 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1628 msgid "Config locked ({0})"
1629 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1630
1631 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1633 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1634 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1635 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1639 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1640 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1641 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1642 msgid "Configuration"
1643 msgstr "Конфигурация"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1646 msgid "Configuration Database"
1647 msgstr "База данных конфигурации"
1648
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1650 msgid "Configuration Unsupported"
1651 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1652
1653 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1654 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1655 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1658 msgid "Configure"
1659 msgstr "Настроить"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1662 msgid "Configure Ceph"
1663 msgstr "Настроить Ceph"
1664
1665 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1666 msgid "Configure Scheduled Backup"
1667 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1668
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1670 msgid "Configured"
1671 msgstr "Настроен"
1672
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1675 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1676 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1677 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1683 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1687 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1688 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1689 msgid "Confirm"
1690 msgstr "Подтверждение"
1691
1692 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1693 msgid "Confirm Password"
1694 msgstr "Подтверждение пароля"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1698 msgid "Confirm Second Factor"
1699 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1702 msgid "Confirm TFA Removal"
1703 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1706 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1708 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1709 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1710 msgid "Confirm password"
1711 msgstr "Подтвердить пароль"
1712
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1718 msgid "Confirm your ({0}) password"
1719 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1727 msgid "Connection error"
1728 msgstr "Ошибка соединения"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1731 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1732 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1737 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1742 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1743 msgid "Console"
1744 msgstr "Консоль"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1747 msgid "Console Viewer"
1748 msgstr "Консоль"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1753 msgid "Console mode"
1754 msgstr "Режим консоли"
1755
1756 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1758 msgid "Contact"
1759 msgstr "Контакт"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1762 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1763 msgid "Container"
1764 msgstr "Контейнер"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1767 msgid "Container template"
1768 msgstr "Шаблон контейнера"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1771 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1772 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1781 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1793 msgid "Content"
1794 msgstr "Содержимое"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1797 msgid "Content Type"
1798 msgstr "Тип содержимого"
1799
1800 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1801 msgid "Content Type Filter"
1802 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1803
1804 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1805 msgid "Continue"
1806 msgstr "Продолжить"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1810 msgid "Controller"
1811 msgstr "Контроллер"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1814 msgid "Controllers"
1815 msgstr "Контроллеры"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1823 msgid "Convert to template"
1824 msgstr "Сохранить как шаблон"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1830 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1831 msgid "Copy"
1832 msgstr "Копировать"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1835 msgid "Copy Information"
1836 msgstr "Копировать данные"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1839 msgid "Copy Key"
1840 msgstr "Копировать ключ"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1843 msgid "Copy Recovery Keys"
1844 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1847 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1848 msgid "Copy Secret Value"
1849 msgstr "Копировать секретное значение"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1852 msgid "Copy data"
1853 msgstr "Копировать данные"
1854
1855 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1856 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1857 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1860 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1861 msgstr ""
1862 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1863 "узла."
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1868 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1869 msgid "Cores"
1870 msgstr "Ядра"
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1874 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1875 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1876
1877 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1878 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1879 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1880 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1881 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1882 msgid "Count"
1883 msgstr "Количество"
1884
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1888 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1889 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1890 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1891 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1909 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1912 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1915 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1917 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1920 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1922 msgid "Create"
1923 msgstr "Создать"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1927 msgid "Create CT"
1928 msgstr "Создать контейнер"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1931 msgid "Create CephFS"
1932 msgstr "Создать CephFS"
1933
1934 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1937 msgid "Create Cluster"
1938 msgstr "Создать кластер"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1941 msgid "Create Device Nodes"
1942 msgstr "Создать узлы устройств"
1943
1944 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1946 msgid "Create VM"
1947 msgstr "Создать ВМ"
1948
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1952 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1953 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1954 msgid "Created"
1955 msgstr "Время создания"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1958 msgid "Creation time"
1959 msgstr "Время создания"
1960
1961 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1962 msgid "Current Auth ID"
1963 msgstr "Текущий ID аутентификации"
1964
1965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1966 msgid "Current User"
1967 msgstr "Текущий пользователь"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1970 msgid "Current layout"
1971 msgstr "Текущая компоновка"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1974 msgid "Current state will be lost."
1975 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
1976
1977 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1978 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1979 msgid "Custom"
1980 msgstr "Пользовательский"
1981
1982 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1983 msgid "Custom Rule Score"
1984 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
1985
1986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1987 msgid "Custom Scores"
1988 msgstr "Пользовательский рейтинг"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1991 msgid "D.Port"
1992 msgstr "Порт назначения"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1995 msgid "DB Disk"
1996 msgstr "Диск базы данных"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1999 msgid "DB size"
2000 msgstr "Размер базы данных"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2004 msgid "DHCP"
2005 msgstr "DHCP"
2006
2007 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2008 msgid "DKIM"
2009 msgstr "DKIM"
2010
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2012 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2016 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2017 msgid "DNS"
2018 msgstr "DNS"
2019
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2021 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2022 msgid "DNS API"
2023 msgstr "API DNS"
2024
2025 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2026 msgid "DNS TXT Record"
2027 msgstr "Запись TXT DNS"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2032 msgid "DNS domain"
2033 msgstr "Домен DNS"
2034
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2042 msgid "DNS server"
2043 msgstr "Сервер DNS"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2047 msgid "DNS servers"
2048 msgstr "Серверы DNS"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2051 msgid "DNS zone"
2052 msgstr "Зона DNS"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2055 msgid "DNS zone prefix"
2056 msgstr "Префикс зоны DNS"
2057
2058 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2059 msgid "DNSBL Sites"
2060 msgstr "Сайты DNSBL"
2061
2062 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2063 msgid "DNSBL Threshold"
2064 msgstr "Порог DNSBL"
2065
2066 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2067 msgid "Daily"
2068 msgstr "Ежедневные"
2069
2070 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2071 msgid "Damaged"
2072 msgstr "Повреждено"
2073
2074 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2075 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2076 msgid "Dashboard"
2077 msgstr "Панель мониторинга"
2078
2079 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2080 msgid "Dashboard Options"
2081 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2084 msgid "Dashboard Storages"
2085 msgstr "Хранилища"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2088 msgid "Data Devs"
2089 msgstr "Устройства данных"
2090
2091 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2092 msgid "Database Mirror"
2093 msgstr "Зеркало базы данных"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2096 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2097 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2098 msgid "Datacenter"
2099 msgstr "Центр обработки данных"
2100
2101 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2102 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2104 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2105 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2106 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2107 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2108 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2110 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2111 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2112 msgid "Datastore"
2113 msgstr "Хранилище данных"
2114
2115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2116 msgid "Datastore Mapping"
2117 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2118
2119 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2120 msgid "Datastore Options"
2121 msgstr "Параметры хранилища данных"
2122
2123 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2124 msgid "Datastore Usage"
2125 msgstr "Использование хранилища данных"
2126
2127 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2128 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2129 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2130 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2131
2132 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2133 msgid "Datastore is not available"
2134 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2135
2136 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2137 msgid "Datastores"
2138 msgstr "Хранилища данных"
2139
2140 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2141 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2142 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2143 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2144 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2145 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2146 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2147 msgid "Date"
2148 msgstr "Дата"
2149
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2152 msgid "Day"
2153 msgstr "День"
2154
2155 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2156 msgid "Days"
2157 msgstr "дн."
2158
2159 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2160 msgid "Days to show"
2161 msgstr "Количество дней для отображения"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2164 msgid "Deactivate"
2165 msgstr "Деактивировать"
2166
2167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2168 msgid "Deactivate {0} Account"
2169 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2170
2171 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2172 msgid "Decode"
2173 msgstr "Расшифровать"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2176 msgid "Deduplication"
2177 msgstr "Дедупликация"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2181 msgid "Deduplication Factor"
2182 msgstr "Фактор дедупликации"
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2185 msgid "Deep Scrub"
2186 msgstr "Глубокая очистка"
2187
2188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2189 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2190 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2191
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2195 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2201 msgid "Default"
2202 msgstr "По умолчанию"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2205 msgid "Default (Always)"
2206 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2209 msgid "Default (Errors)"
2210 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2211
2212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2213 msgid "Default Datastore"
2214 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2217 msgid "Default Language"
2218 msgstr "Язык по умолчанию"
2219
2220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2221 msgid "Default Namespace"
2222 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2223
2224 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2225 msgid "Default Relay"
2226 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2227
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2230 msgid "Default Sync Options"
2231 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2232
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2234 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2235 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2236 msgstr ""
2237 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2238 "сферы."
2239
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2241 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2245 msgid "Defaults to origin"
2246 msgstr "По умолчанию используется источник"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2249 msgid "Defaults to requesting host URI"
2250 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2253 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2254 msgstr ""
2255 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2256
2257 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2258 msgid "Deferred Mail"
2259 msgstr "Отложенная почта"
2260
2261 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2262 msgid "Delay"
2263 msgstr "Задержка"
2264
2265 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2266 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2267 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2268
2269 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2270 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2272 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2273 msgid "Delete"
2274 msgstr "Удалить"
2275
2276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2277 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2278 msgid "Delete Custom Certificate"
2279 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2283 msgid "Delete Snapshot"
2284 msgstr "Удалить снимок"
2285
2286 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2287 msgid "Delete all Backup Groups"
2288 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2289
2290 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2291 msgid "Delete all Messages"
2292 msgstr "Удалить все письма"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2295 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2296 msgstr ""
2297 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2300 msgid "Delete existing encryption key"
2301 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2302
2303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2304 msgid "Delete source"
2305 msgstr "Удалить источник"
2306
2307 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2308 msgid ""
2309 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2310 "created with it!"
2311 msgstr ""
2312 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2313 "созданных с его помощью резервных копий!"
2314
2315 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2316 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2317 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2318 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2319 msgid "Deliver"
2320 msgstr "Доставить"
2321
2322 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2323 msgid "Deliver to"
2324 msgstr "Куда доставить"
2325
2326 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2327 msgid "Dense"
2328 msgstr "Плотное"
2329
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2340 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2341 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2342 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2344 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2345 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2346 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2348 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2350 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2351 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2352 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2353 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2354 msgid "Description"
2355 msgstr "Описание"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2358 msgid "Description of the job"
2359 msgstr "Описание задания"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2362 msgid "Dest. port"
2363 msgstr "Порт назначения"
2364
2365 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2366 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2368 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2369 msgid "Destination"
2370 msgstr "Получатель"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2384 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2385 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2386 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2387 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2388 msgid "Destroy"
2389 msgstr "Уничтожить"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2392 msgid "Destroy '{0}'"
2393 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2396 msgid "Destroy MON"
2397 msgstr "Уничтожить MON"
2398
2399 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2400 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2401 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2402
2403 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2404 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2405 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2408 msgid "Destroy image from unknown guest"
2409 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2412 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2413 msgstr ""
2414 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2418 msgid "Detach"
2419 msgstr "Отключить"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2424 msgid "Detail"
2425 msgstr "Подробно"
2426
2427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2431 msgid "Details"
2432 msgstr "Подробности"
2433
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2438 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2439 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2440 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2444 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2445 msgid "Device"
2446 msgstr "Устройство"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2449 msgid "Device Class"
2450 msgstr "Класс устройства"
2451
2452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2453 msgid "Device Ineligible"
2454 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2457 msgid "Device node"
2458 msgstr "Узел устройства"
2459
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2461 msgid "Devices"
2462 msgstr "Устройства"
2463
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2465 msgid "Digits"
2466 msgstr "Цифры"
2467
2468 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2469 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2471 msgid "Direction"
2472 msgstr "Направление"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2481 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2482 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2483 msgid "Directory"
2484 msgstr "Каталог"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2487 msgid "Directory Storage"
2488 msgstr "Хранилище каталогов"
2489
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2492 msgid "Disable"
2493 msgstr "Отключить"
2494
2495 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2496 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2497 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2500 msgid "Disable arp-nd suppression"
2501 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2502
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2505 msgid "Disabled"
2506 msgstr "Отключено"
2507
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2509 msgid ""
2510 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2511 "Proceed with caution."
2512 msgstr ""
2513 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2514 "Действуйте осмотрительно."
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2517 msgid "Discard"
2518 msgstr "Отклонить"
2519
2520 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2521 msgid "Discard address verification database"
2522 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2523
2524 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2525 msgid "Disclaimer"
2526 msgstr "Оговорки"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2530 msgid "Disconnect"
2531 msgstr "Отключиться"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2534 msgid "Disconnected"
2535 msgstr "Отключено"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2539 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2541 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2542 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2543 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2547 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2548 msgid "Disk"
2549 msgstr "Диск"
2550
2551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2552 msgid "Disk Action"
2553 msgstr "Действие над диском"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2556 msgid "Disk IO"
2557 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2560 msgid "Disk Move"
2561 msgstr "Перемещение диска"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2564 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2568 msgid "Disk image"
2569 msgstr "Образ диска"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2572 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2573 msgid "Disk size"
2574 msgstr "Размер диска"
2575
2576 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2577 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2578 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2580 msgid "Disk usage"
2581 msgstr "Использование диска"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2586 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2587 msgid "Disks"
2588 msgstr "Диски"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2592 msgid "Display"
2593 msgstr "Экран"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2596 msgid "Dns"
2597 msgstr "DNS"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2600 msgid "Dns prefix"
2601 msgstr "Префикс DNS"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2604 msgid "Dns server"
2605 msgstr "Сервер DNS"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2608 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2609 msgid "Do not encrypt backups"
2610 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2613 msgid "Do not use any media"
2614 msgstr "Не использовать носители"
2615
2616 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2617 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2618 msgid "Documentation"
2619 msgstr "Документация"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2622 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2623 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2626 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2627 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2628
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2632 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2633 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2634 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2635 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2637 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2638 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2639 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2642 msgid "Domain"
2643 msgstr "Домен"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2646 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2647 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2650 msgid "Done"
2651 msgstr "Готово"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2654 msgid "Down"
2655 msgstr "Вниз"
2656
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2659 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2660 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2661 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2663 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2665 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2666 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2667 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2668 msgid "Download"
2669 msgstr "Загрузка"
2670
2671 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2672 msgid "Download '{0}'"
2673 msgstr "Загрузить «{0}»"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2676 msgid "Download as"
2677 msgstr "Загрузить как"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2680 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2681 msgid "Download from URL"
2682 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2685 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2686 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2690 msgid "Drag and drop to reorder"
2691 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2692
2693 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2700 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2702 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2703 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2704 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2705 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2706 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2707 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2710 msgid "Drive"
2711 msgstr "Привод"
2712
2713 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2714 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2715 msgid "Drive Number"
2716 msgstr "Номер диска"
2717
2718 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2719 msgid "Drive is busy"
2720 msgstr "Диск занят"
2721
2722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2723 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2724 msgid "Drives"
2725 msgstr "Диски"
2726
2727 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2728 msgid "Dry Run"
2729 msgstr "Пробный запуск"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2732 msgid "Dummy Device"
2733 msgstr "Фиктивное устройство"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2736 msgid "Duplicate link address not allowed."
2737 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2740 msgid "Duplicate link number not allowed."
2741 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2742
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2745 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2746 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2747 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2748 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2749 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2750 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2751 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2752 msgid "Duration"
2753 msgstr "Длительность"
2754
2755 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2756 msgid "Dynamic"
2757 msgstr "Динамический"
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2761 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2762 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2763 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2766 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2767 msgid "E-Mail"
2768 msgstr "Эл. почта"
2769
2770 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2771 msgid "E-Mail Processing"
2772 msgstr "Обработка электронной почты"
2773
2774 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2775 msgid "E-Mail Volume"
2776 msgstr "Объём электронной почты"
2777
2778 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2779 msgid "E-Mail address"
2780 msgstr "Адрес электронной почты"
2781
2782 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2783 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2784 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2788 msgid "E-Mail attribute"
2789 msgstr "Атрибут электронной почты"
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2794 msgid "EFI Disk"
2795 msgstr "Диск EFI"
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2798 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2799 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2802 msgid "EFI Storage"
2803 msgstr "Хранилище EFI"
2804
2805 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2806 msgid "EMail 'From:'"
2807 msgstr "Письмо «От:»"
2808
2809 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2810 msgid "EMail attribute name(s)"
2811 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2812
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2822 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2823 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2824 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2825 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2826 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2827 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2828 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2830 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2831 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2832 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2833 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2841 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2842 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2843 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2844 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2846 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2852 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2853 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2854 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2859 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2860 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2861 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2862 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2863 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2873 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2874 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2875 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2876 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2877 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2878 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2879 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2880 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2881 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2882 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2883 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2884 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2885 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2886 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2887 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2888 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2890 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2891 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2892 msgid "Edit"
2893 msgstr "Редактировать"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2896 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2897 msgid "Edit Notes"
2898 msgstr "Редактировать примечания"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2901 msgid "Edit Tags"
2902 msgstr "Изменить метки"
2903
2904 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2905 msgid "Edit dashboard settings"
2906 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
2907
2908 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2909 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2910 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
2911
2912 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2913 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2914 msgid "Editable"
2915 msgstr "Возможно изменение"
2916
2917 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2918 msgid "Egress"
2919 msgstr "Выход"
2920
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2922 msgid ""
2923 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2924 msgstr ""
2925 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
2926 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
2927
2928 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2929 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2930 msgid "Eject"
2931 msgstr "Извлечь"
2932
2933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2936 msgid "Eject Media"
2937 msgstr "Извлечь носитель"
2938
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2940 msgid "Email"
2941 msgstr "Адрес эл. почты"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2944 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2945 msgid "Email from address"
2946 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
2947
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2954 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2955 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2956 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2957 msgid "Enable"
2958 msgstr "Включить"
2959
2960 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2961 msgid "Enable DKIM Signing"
2962 msgstr "Включить подписывание DKIM"
2963
2964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2965 msgid "Enable NUMA"
2966 msgstr "Включить NUMA"
2967
2968 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2969 msgid "Enable TLS"
2970 msgstr "Включить TLS"
2971
2972 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2973 msgid "Enable TLS Logging"
2974 msgstr "Вести журнал TLS"
2975
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2978 msgid "Enable new"
2979 msgstr "Включить новые"
2980
2981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2983 msgid "Enable new users"
2984 msgstr "Включить новых пользователей"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2987 msgid "Enable quota"
2988 msgstr "Включить квоты"
2989
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2994 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2995 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2996 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2997 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3002 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3006 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3007 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3008 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3015 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3016 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3017 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3018 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3019 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3020 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3021 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3022 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3023 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3024 msgid "Enabled"
3025 msgstr "Включено"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3028 msgid "Enabled for Windows"
3029 msgstr "Включено для Windows"
3030
3031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3032 msgid "Encrypt OSD"
3033 msgstr "Шифрованный OSD"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3036 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3037 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3039 msgid "Encrypted"
3040 msgstr "Зашифровано"
3041
3042 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3043 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3044 msgid "Encryption"
3045 msgstr "Шифрование"
3046
3047 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3048 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3049 msgid "Encryption Fingerprint"
3050 msgstr "Отпечаток шифрования"
3051
3052 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3053 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3054 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3055 msgid "Encryption Key"
3056 msgstr "Ключ шифрования"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3059 msgid "Encryption Keys"
3060 msgstr "Ключи шифрования"
3061
3062 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3063 msgid "End"
3064 msgstr "Конец"
3065
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3069 msgid "End Time"
3070 msgstr "Время окончания"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3073 msgid "Enter URL to download"
3074 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3077 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3078 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3081 msgid "Entropy source"
3082 msgstr "Источник энтропии"
3083
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3088 msgid "Entry"
3089 msgstr "Запись"
3090
3091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3092 msgid "Erase data"
3093 msgstr "Очистить данные"
3094
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3125 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3126 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3127 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3128 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3129 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3130 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3131 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3132 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3133 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3134 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3135 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3136 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3137 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3138 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3139 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3163 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3166 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3167 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3168 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3169 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3176 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3178 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3180 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3181 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3182 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3183 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3184 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3185 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3195 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3196 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3197 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3198 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3199 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3200 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3202 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3203 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3205 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3206 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3207 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3213 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3214 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3215 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3216 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3217 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3218 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3219 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3222 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3223 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3224 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3225 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3226 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3230 msgid "Error"
3231 msgstr "Ошибка"
3232
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3235 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3236 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3237 msgid "Errors"
3238 msgstr "Ошибки"
3239
3240 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3241 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3242 msgid "Estimated Full"
3243 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3244
3245 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3246 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3247 msgid "Every Saturday"
3248 msgstr "Каждую субботу"
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3251 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3252 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3253 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3254 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3255 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3256 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3257 msgid "Every day"
3258 msgstr "Ежедневно"
3259
3260 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3261 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3262 msgid "Every first Saturday of the month"
3263 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3264
3265 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3266 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3267 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3268 msgid "Every first day of the Month"
3269 msgstr "Каждый первый день месяца"
3270
3271 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3272 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3273 msgid "Every hour"
3274 msgstr "Каждый час"
3275
3276 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3277 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3278 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3279 msgid "Every two hours"
3280 msgstr "Каждые два часа"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3283 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3284 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3285 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3286 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3287 msgid "Every {0} minutes"
3288 msgstr "Каждые {0} мин"
3289
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3302 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3303 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3304 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3307 msgid "Example"
3308 msgstr "Пример"
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3312 msgid "Exclude selected VMs"
3313 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3314
3315 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3316 msgid "Existing LDAP address"
3317 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3318
3319 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3320 msgid "Existing volume groups"
3321 msgstr "Существующие группы томов"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3324 msgid "Exit Nodes"
3325 msgstr "Выходные узлы"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3328 msgid "Exit Nodes local routing"
3329 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3332 msgid "Expand All"
3333 msgstr "Развернуть все"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3336 msgid "Experimental"
3337 msgstr "Экспериментально"
3338
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3340 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3342 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3343 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3344 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3345 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3346 msgid "Expire"
3347 msgstr "Срок действия"
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3352 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3353 msgid "Expires"
3354 msgstr "Действителен до"
3355
3356 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3357 msgid "Export"
3358 msgstr "Экспорт"
3359
3360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3361 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3362 msgid "Export Media-Set"
3363 msgstr "Экспорт набора носителей"
3364
3365 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3366 msgid "External SMTP Port"
3367 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3370 msgid "Extra ID"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3374 msgid "FQDN or IP-address"
3375 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3378 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3379 msgid "FS Name"
3380 msgstr "Имя ФС"
3381
3382 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3383 msgid "Factory Defaults"
3384 msgstr "Значения по умолчанию"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3387 msgid "Failed"
3388 msgstr "Ошибка"
3389
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3391 msgid "Failing"
3392 msgstr "Сбои"
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3397 msgid "Fallback Server"
3398 msgstr "Резервный сервер"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3401 msgid "Fallback from storage config"
3402 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3405 msgid "Family"
3406 msgstr "Семейство"
3407
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3409 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3410 msgstr ""
3411 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3412 "репозитория"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3416 msgid "Features"
3417 msgstr "Возможности"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3420 msgid "Fencing"
3421 msgstr "Исключение узла"
3422
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3424 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3425 msgid "Field"
3426 msgstr "Поле"
3427
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3429 msgid "Fields"
3430 msgstr "Поля"
3431
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3435 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3436 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3438 msgid "File"
3439 msgstr "Файл"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3442 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3443 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3444 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3445 msgid "File Restore"
3446 msgstr "Восстановление файла"
3447
3448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3449 msgid "File Restore Download"
3450 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3453 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3454 msgid "File name"
3455 msgstr "Имя файла"
3456
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3458 msgid ""
3459 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3460 "instead."
3461 msgstr ""
3462 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3463 "родительский каталог."
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3466 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3467 msgid "File size"
3468 msgstr "Размер файла"
3469
3470 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3471 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3472 msgid "Filename"
3473 msgstr "Имя файла"
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3476 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3478 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3479 msgid "Filesystem"
3480 msgstr "Файловая система"
3481
3482 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3483 msgid "Filetype"
3484 msgstr "Тип файла"
3485
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3487 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3488 msgid "Filter"
3489 msgstr "Фильтр"
3490
3491 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3492 msgid "Filter Type"
3493 msgstr "Фильтр по типу"
3494
3495 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3496 msgid "Filter VMID"
3497 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3498
3499 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3500 msgid "Filter Value"
3501 msgstr "Фильтр по значению"
3502
3503 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3504 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3505 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3506
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3509 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3510 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3513 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3514 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3515 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3516 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3517 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3518 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3519 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3520 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3521 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3522 msgid "Fingerprint"
3523 msgstr "Отпечаток"
3524
3525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3526 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3527 msgid "Finish"
3528 msgstr "Готово"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3531 msgid "Finish Edit"
3532 msgstr "Завершить редактирование"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3541 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3544 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3545 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3546 msgid "Firewall"
3547 msgstr "Сетевой экран"
3548
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3550 msgid "Firmware"
3551 msgstr "Встроенное ПО"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3554 msgid "First Ceph monitor"
3555 msgstr "Первый монитор Ceph"
3556
3557 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3558 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3559 msgid "First Name"
3560 msgstr "Имя"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3563 #, fuzzy
3564 msgid "First Name attribute"
3565 msgstr "Имя"
3566
3567 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3568 msgid "First Saturday each month"
3569 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3572 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3573 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3574 msgid "First day of the year"
3575 msgstr "Первый день года"
3576
3577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3578 msgid "Fixed"
3579 msgstr "Фиксированный"
3580
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3582 msgid "Flags"
3583 msgstr "Флаги"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3586 msgid "Floppy"
3587 msgstr "Гибкий диск"
3588
3589 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3590 msgid "Flush"
3591 msgstr "Очистить"
3592
3593 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3594 msgid "Flush Queue"
3595 msgstr "Очередь очистки"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3598 msgid "Folder View"
3599 msgstr "Просмотр папок"
3600
3601 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3602 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3603 msgid "Font-Family"
3604 msgstr "Шрифт"
3605
3606 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3607 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3608 msgid "Font-Size"
3609 msgstr "Размер"
3610
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3612 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3613 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3614
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3618 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3619 msgstr ""
3620 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3621 "идентификации нескольких факторов."
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3624 msgid "Force"
3625 msgstr "Принудительно"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3628 msgid "Force Stop"
3629 msgstr "Принудительная остановка"
3630
3631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3632 msgid "Force all Tapes"
3633 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3634
3635 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3636 msgid "Force new Media-Set"
3637 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3640 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3641 msgstr ""
3642 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3643
3644 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3645 msgid "Forget Snapshot"
3646 msgstr "Забыть снимок"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3649 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3650 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3651
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3654 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3655 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3656 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3657 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3658 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3661 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3662 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3663 msgid "Format"
3664 msgstr "Формат"
3665
3666 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3667 msgid "Format media"
3668 msgstr "Форматировать носитель"
3669
3670 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3671 msgid "Format/Erase"
3672 msgstr "Форматирование и очистка"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3675 msgid "Fragmentation"
3676 msgstr "Фрагментация"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3679 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3680 msgid "Free"
3681 msgstr "Свободно"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3686 msgid "Freeze CPU at startup"
3687 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3688
3689 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3690 msgid "Fri"
3691 msgstr "Пт"
3692
3693 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3694 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3695 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3696 msgid "From"
3697 msgstr "От"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3700 msgid "From Backup"
3701 msgstr "Из резервной копии"
3702
3703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3707 msgid "From Device"
3708 msgstr "От устройства"
3709
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3712 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3713 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3714 msgid "From File"
3715 msgstr "Из файла"
3716
3717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3719 msgid "From Slot"
3720 msgstr "Из слота"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3723 msgid "From backup configuration"
3724 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3725
3726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3727 msgid "Front Address"
3728 msgstr "Front-адрес"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3731 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3732 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3733 msgid "Full"
3734 msgstr "Полное"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3737 msgid "Full Clone"
3738 msgstr "Полное клонирование"
3739
3740 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3741 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3742 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3743 msgid "GC Schedule"
3744 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3747 msgid "Garbage Collect"
3748 msgstr "Сбор мусора"
3749
3750 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3751 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3752 msgid "Garbage Collection"
3753 msgstr "Сбор мусора"
3754
3755 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3756 msgid "Garbage Collection Schedule"
3757 msgstr "Расписание сбора мусора"
3758
3759 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3760 msgid "Garbage collections"
3761 msgstr "Сбор мусора"
3762
3763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3773 msgid "Gateway"
3774 msgstr "Шлюз"
3775
3776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3782 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3783 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3784 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3785 msgid "General"
3786 msgstr "Общее"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3789 msgid "Ghost OSDs"
3790 msgstr "Призрачные OSD"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3793 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3794 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
3795
3796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3798 msgid "Granted Permissions"
3799 msgstr "Предоставленные разрешения"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3803 msgid "Graphic card"
3804 msgstr "Видеокарта"
3805
3806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3807 msgid "Greylisted Mails"
3808 msgstr "Серый список"
3809
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3816 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3817 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3818 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3819 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3820 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3821 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3822 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3823 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3824 msgid "Group"
3825 msgstr "Группа"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3829 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3830 msgid "Group Filter"
3831 msgstr "Фильтр групп"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3834 msgid "Group Guest Types"
3835 msgstr "Группировать типы гостей"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3839 msgid "Group Permission"
3840 msgstr "Разрешения группы"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3843 msgid "Group Templates"
3844 msgstr "Группировать шаблоны"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3847 msgid "Group classes"
3848 msgstr "Классы групп"
3849
3850 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3851 msgid "Group member"
3852 msgstr "Член группы"
3853
3854 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3855 msgid "Group objectclass"
3856 msgstr "Класс объектов группы"
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3859 msgid "Groupname attr."
3860 msgstr "Аттр. имени группы"
3861
3862 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3866 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3867 msgid "Groups"
3868 msgstr "Группы"
3869
3870 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3871 msgid "Groups of '{0}'"
3872 msgstr "Группы «{0}»"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3875 msgid "Guest"
3876 msgstr "Гость"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3879 msgid "Guest Agent Network Information"
3880 msgstr "Данные сети гостевого агента"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3884 msgid "Guest Agent not running"
3885 msgstr "Гостевой агент не запущен"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3888 msgid "Guest Image"
3889 msgstr "Образ диска гостя"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3892 msgid "Guest Notes"
3893 msgstr "Примечания для гостей"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3896 msgid "Guest OS"
3897 msgstr "Гостевая ОС"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3900 msgid "Guest user"
3901 msgstr "Гостевой пользователь"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3904 msgid "Guests"
3905 msgstr "Гости"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3909 msgid "Guests Without Backup Job"
3910 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3913 msgid "HA Group"
3914 msgstr "Группа высокой доступности"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3917 msgid "HA Scheduling"
3918 msgstr "Планирование высокой доступности"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3921 msgid "HA Settings"
3922 msgstr "Параметры высокой доступности"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3925 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3926 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3927 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3928 msgid "HA State"
3929 msgstr "Состояние высокой доступности"
3930
3931 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3932 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3933 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3934 msgid "HD space"
3935 msgstr "Дисковое пространство"
3936
3937 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3938 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3939 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3940 msgid "HTTP proxy"
3941 msgstr "Прокси HTTP"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3947 msgid "Hard Disk"
3948 msgstr "Жесткий диск"
3949
3950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3951 msgid "Hardlink"
3952 msgstr "Жёсткая ссылка"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3955 msgid "Hardware"
3956 msgstr "Оборудование"
3957
3958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3959 msgid "Hash Policy"
3960 msgstr "Политика хэширования"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3963 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3964 msgid "Hash algorithm"
3965 msgstr "Алгоритм хеширования"
3966
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3968 msgid "Hash policy"
3969 msgstr "Политика хэширования"
3970
3971 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3972 msgid "Header"
3973 msgstr "Заголовок"
3974
3975 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3976 msgid "Header Attribute"
3977 msgstr "Атрибут заголовка"
3978
3979 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3980 msgid "Headers"
3981 msgstr "Заголовки"
3982
3983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3987 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3988 msgid "Health"
3989 msgstr "Состояние"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3992 msgid "Heartbeat Back Address"
3993 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3996 msgid "Heartbeat Front Address"
3997 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
3998
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4001 msgid "Help"
4002 msgstr "Справка"
4003
4004 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4005 msgid "Help Desk"
4006 msgstr "Техподдержка"
4007
4008 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4009 msgid "Heuristic Score"
4010 msgstr "Эвристический рейтинг"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4015 msgid "Hibernate"
4016 msgstr "Гибернация"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4019 msgid "Hibernation VM State"
4020 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4021
4022 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4023 msgid "Hide Internal Hosts"
4024 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4025
4026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4028 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4029 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4030 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4031 msgid "Hint"
4032 msgstr "Подсказка"
4033
4034 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4035 msgid "History (last Month)"
4036 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4040 msgid "Hookscript"
4041 msgstr "Сценарий обработчика"
4042
4043 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4047 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4048 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4049 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4050 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4051 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4052 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4053 msgid "Host"
4054 msgstr "Хост"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4057 msgid "Host CPU usage"
4058 msgstr "Использование процессора хостом"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4061 msgid "Host Memory usage"
4062 msgstr "Использование памяти хостом"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4065 msgid "Host group"
4066 msgstr "Группа хостов"
4067
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4069 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4070 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4077 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4078 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4079 msgid "Hostname"
4080 msgstr "Имя хоста"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4083 msgid "Hosts"
4084 msgstr "Хосты"
4085
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4089 msgid "Hotplug"
4090 msgstr "Горячая замена"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4094 msgid "Hour"
4095 msgstr "Час"
4096
4097 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4098 msgid "Hourly"
4099 msgstr "Ежечасные"
4100
4101 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4102 msgid "Hourly Distribution"
4103 msgstr "Почасовое распределение"
4104
4105 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4106 msgid "Hours to show"
4107 msgstr "Показываемые часы"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4111 msgid "ICMP type"
4112 msgstr "Тип ICMP"
4113
4114 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4118 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4121 msgid "ID"
4122 msgstr "ID"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4125 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4129 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4130 msgid "IO Delay"
4131 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4132
4133 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4134 msgid "IO Delay (ms)"
4135 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4136
4137 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4138 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4139 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4141 msgid "IO delay"
4142 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4143
4144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4145 msgid "IO wait"
4146 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4149 msgid "IOMMU Group"
4150 msgstr "Группа IOMMU"
4151
4152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4153 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4154 msgid "IP"
4155 msgstr "IP"
4156
4157 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4158 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4159 msgid "IP Address"
4160 msgstr "IP-адрес"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4163 msgid "IP Config"
4164 msgstr "Конфигурация IP"
4165
4166 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4167 msgid "IP Network"
4168 msgstr "IP-сеть"
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4173 msgid "IP address"
4174 msgstr "IP-адрес"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4177 msgid "IP filter"
4178 msgstr "Фильтр IP"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4181 msgid "IP resolved by node's hostname"
4182 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4186 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4187 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4188 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4189 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4190 msgid "IP/CIDR"
4191 msgstr "IP/CIDR"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4195 msgid "IPSet"
4196 msgstr "IPSet"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4200 msgid "IPv4"
4201 msgstr "IPv4"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4204 msgid "IPv4/CIDR"
4205 msgstr "IPv4/CIDR"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4209 msgid "IPv6"
4210 msgstr "IPv6"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4213 msgid "IPv6/CIDR"
4214 msgstr "IPv6/CIDR"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4217 msgid "ISO Images"
4218 msgstr "ISO-образы"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4222 msgid "ISO image"
4223 msgstr "ISO-образ"
4224
4225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4226 msgid "Idle"
4227 msgstr "Бездействие"
4228
4229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4231 msgid "Import"
4232 msgstr "Импорт"
4233
4234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4235 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4236 msgid "Import-Export Slots"
4237 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4238
4239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4240 msgid "Import/Export Slots"
4241 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4244 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4245 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4246
4247 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4248 msgid "In"
4249 msgstr "Вход"
4250
4251 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4252 msgid "In & Out"
4253 msgstr "Вход и выход"
4254
4255 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4256 msgid "Include Empty Senders"
4257 msgstr "Включить пустых отправителей"
4258
4259 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4260 msgid "Include Greylist"
4261 msgstr "Учитывать серый список "
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4264 msgid "Include RAM"
4265 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4266
4267 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4268 msgid "Include Statistics"
4269 msgstr "Включить статистику"
4270
4271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4272 msgid "Include all groups"
4273 msgstr "Включить все группы"
4274
4275 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4276 msgid "Include in Backup"
4277 msgstr "Включить в резервную копию"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4281 msgid "Include selected VMs"
4282 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4286 msgid "Include volume in backup job"
4287 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4290 msgid "Included disks"
4291 msgstr "Включённые диски"
4292
4293 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4294 msgid "Incoming"
4295 msgstr "Входящие"
4296
4297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4298 msgid "Incoming Mail Traffic"
4299 msgstr "Трафик входящих писем"
4300
4301 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4302 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4303 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4305 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4306 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4307 msgid "Incoming Mails"
4308 msgstr "Входящие письма"
4309
4310 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4311 msgid "Incremental Download"
4312 msgstr "Инкрементная загрузка"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4315 msgid "Info"
4316 msgstr "Информация"
4317
4318 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4319 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4320 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4321 msgid "Information"
4322 msgstr "Данные"
4323
4324 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4325 msgid "Ingress"
4326 msgstr "Вход"
4327
4328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4330 msgid "Initialize Disk with GPT"
4331 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4332
4333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4334 msgid "Inode"
4335 msgstr "Inode"
4336
4337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4340 msgid "Input Policy"
4341 msgstr "Правила для входящего трафика"
4342
4343 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4344 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4345 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4348 msgid "Insert"
4349 msgstr "Вставить"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4352 msgid "Install Ceph"
4353 msgstr "Установить Ceph"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4356 msgid "Installation"
4357 msgstr "Установка"
4358
4359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4360 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4363 msgid "Interface"
4364 msgstr "Интерфейс"
4365
4366 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4367 msgid "Interfaces"
4368 msgstr "Интерфейсы"
4369
4370 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4371 msgid "Internal SMTP Port"
4372 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4373
4374 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4375 msgid "Interval"
4376 msgstr "Интервал"
4377
4378 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4379 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4380 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4381 msgid "Invalid Value"
4382 msgstr "Недопустимое значение"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4385 msgid "Invalid characters in pool name"
4386 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4389 msgid "Invalid file size"
4390 msgstr "Недопустимый размер файла"
4391
4392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4394 msgid "Invalid file size: "
4395 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4396
4397 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4398 msgid "Invalid permission path."
4399 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4400
4401 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4404 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4406 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4407 msgid "Inventory"
4408 msgstr "Опись"
4409
4410 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4411 msgid "Inventory Update"
4412 msgstr "Обновление описи"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4416 msgid "Ipam"
4417 msgstr "IPAM"
4418
4419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4420 msgid "Is this token already registered?"
4421 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4422
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4425 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4426 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4427 msgid "Issuer"
4428 msgstr "Издатель"
4429
4430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4431 msgid "Issuer Name"
4432 msgstr "Имя издателя"
4433
4434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4436 msgid "Issuer URL"
4437 msgstr "URL-адрес издателя"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4440 msgid ""
4441 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4442 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4443 msgstr ""
4444 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4445 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4446 "нарушение целостности данных."
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4449 msgid ""
4450 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4451 "Server."
4452 msgstr ""
4453 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4454 "сервере резервного копирования Proxmox."
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4457 msgid "Item"
4458 msgstr "Элемент"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4461 msgid "Iterations"
4462 msgstr "Итерации"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4465 msgid "Job"
4466 msgstr "Задание"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4469 msgid "Job Comment"
4470 msgstr "Комментарий к заданию"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4473 msgid "Job Detail"
4474 msgstr "Подробные сведения о задании"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4477 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4478 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4479 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4481 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4482 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4483 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4484 msgid "Job ID"
4485 msgstr "ID задания"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4488 msgid "Job Schedule Simulator"
4489 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4490
4491 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4493 msgid "Join"
4494 msgstr "Присоединение"
4495
4496 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4498 msgid "Join Cluster"
4499 msgstr "Присоединить к кластеру"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4503 msgid "Join Information"
4504 msgstr "Данные присоединения"
4505
4506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4507 msgid "Join Task Finished"
4508 msgstr "Присоединение завершено"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4511 msgid "Join {0}"
4512 msgstr "Присоединить {0}"
4513
4514 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4515 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4516 msgid "Junk Mails"
4517 msgstr "Нежелательная почта"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4520 msgid "KSM sharing"
4521 msgstr "KSM"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4525 msgid "KVM hardware virtualization"
4526 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4527
4528 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4529 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4530 msgid "Keep"
4531 msgstr "Оставлять"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4534 msgid "Keep All"
4535 msgstr "Хранить все"
4536
4537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4538 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4540 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4541 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4542 msgid "Keep Daily"
4543 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4544
4545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4546 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4547 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4548 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4549 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4550 msgid "Keep Hourly"
4551 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4552
4553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4554 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4556 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4557 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4558 msgid "Keep Last"
4559 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4560
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4562 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4564 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4565 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4566 msgid "Keep Monthly"
4567 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4570 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4572 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4573 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4574 msgid "Keep Weekly"
4575 msgstr "Хранить еженедельные"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4578 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4580 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4581 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4582 msgid "Keep Yearly"
4583 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4586 msgid "Keep all backups"
4587 msgstr "Хранить все резервные копии"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4590 msgid "Keep encryption key"
4591 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4592
4593 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4594 msgid "Keep old mails"
4595 msgstr "Хранить старые письма"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4598 msgid ""
4599 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4600 msgstr ""
4601 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4602 "при необходимости экстренного восстановления)."
4603
4604 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4605 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4606 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4607 msgid "Kernel Version"
4608 msgstr "Версия ядра"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4611 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4612 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4613 msgid "Key"
4614 msgstr "Ключ"
4615
4616 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4617 msgid "Key IDs"
4618 msgstr "Идентификаторы ключей"
4619
4620 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4621 msgid "Key Size"
4622 msgstr "Размер ключа"
4623
4624 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4628 msgid "Keyboard Layout"
4629 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4630
4631 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4632 msgid "LDAP Group"
4633 msgstr "Группа LDAP"
4634
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4637 msgid "LDAP Server"
4638 msgstr "Сервер LDAP"
4639
4640 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4641 msgid "LDAP User"
4642 msgstr "Пользователь LDAP"
4643
4644 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4645 msgid "LDAP filter"
4646 msgstr "Фильтр LDAP"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4649 msgid "LV Name"
4650 msgstr "Имя логического тома"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4653 msgid "LV Path"
4654 msgstr "Путь к логическому тому"
4655
4656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4657 msgid "LV UUID"
4658 msgstr "UUID логического тома"
4659
4660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4661 msgid "LVM Storage"
4662 msgstr "LVM-хранилище"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4665 msgid "LVM-Thin Storage"
4666 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4669 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4670 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4671 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4672 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4674 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4675 msgid "LXC Container"
4676 msgstr "Контейнер LXC"
4677
4678 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4679 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4680 msgid "Label"
4681 msgstr "Подпись"
4682
4683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4684 msgid "Label Information"
4685 msgstr "Данные подписи"
4686
4687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4689 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4690 msgid "Label Media"
4691 msgstr "Подпись носителя"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4695 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4696 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4697 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4698 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4699 msgid "Language"
4700 msgstr "Язык"
4701
4702 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4703 msgid "Languages"
4704 msgstr "Языки"
4705
4706 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4707 msgid "Last"
4708 msgstr "Последние"
4709
4710 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4711 msgid "Last Backup"
4712 msgstr "Последнее резервное копирование"
4713
4714 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4715 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4716 msgid "Last Name"
4717 msgstr "Фамилия"
4718
4719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Last Name attribute"
4722 msgstr "Фамилия"
4723
4724 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4725 msgid "Last Prune"
4726 msgstr "Последнее удаление"
4727
4728 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4729 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4730 msgid "Last Sync"
4731 msgstr "Последняя синхронизация"
4732
4733 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4734 msgid "Last Update"
4735 msgstr "Последнее обновление"
4736
4737 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4738 msgid "Last Verification"
4739 msgstr "Последняя проверка"
4740
4741 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4742 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4743 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4744 msgid "Last checked"
4745 msgstr "Последняя проверка"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4749 msgid "Latest"
4750 msgstr "Последняя"
4751
4752 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4754 msgid "Latest Only"
4755 msgstr "Только последние"
4756
4757 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4758 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4759 msgid "Layout"
4760 msgstr "Компоновка"
4761
4762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4763 msgid ""
4764 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4765 msgstr ""
4766 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
4767
4768 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4769 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4770 msgid "Letter Spacing"
4771 msgstr "Межбуквенный интервал"
4772
4773 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4774 msgid "Level"
4775 msgstr "Уровень"
4776
4777 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4778 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4779 msgid "Lifetime (days)"
4780 msgstr "Время хранения (дней)"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4783 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4784 msgstr "Ограничение (байт/период)"
4785
4786 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4787 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4788 msgid "Line Height"
4789 msgstr "Высота строки"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4799 msgid "Link {0}"
4800 msgstr "Ссылка {0}"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4803 msgid "Linked Clone"
4804 msgstr "Связанная копия"
4805
4806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4807 msgid "Live Mode"
4808 msgstr "Динамический режим"
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4811 msgid "Live restore"
4812 msgstr "Восстановление в реальном времени"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4815 msgid "Load"
4816 msgstr "Загрузка"
4817
4818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4819 msgid "Load Media"
4820 msgstr "Загрузить носитель"
4821
4822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4823 msgid "Load Media into Drive"
4824 msgstr "Загрузить носитель в привод"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4828 msgid "Load SSH Key File"
4829 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
4830
4831 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4832 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4833 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4834 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4835 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4836 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4837 msgid "Load average"
4838 msgstr "Средняя загрузка"
4839
4840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4841 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4842 msgid "Loading"
4843 msgstr "Идёт загрузка"
4844
4845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4847 msgid "Loading..."
4848 msgstr "Загрузка..."
4849
4850 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4851 msgid "Local"
4852 msgstr "Локальный"
4853
4854 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4855 msgid "Local Backup/Restore"
4856 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
4857
4858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4859 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4860 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4861 msgid "Local Datastore"
4862 msgstr "Локальное хранилище данных"
4863
4864 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4865 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4866 msgid "Local Namespace"
4867 msgstr "Локальное пространство имён"
4868
4869 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4870 msgid "Local Owner"
4871 msgstr "Локальный владелец"
4872
4873 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4874 msgid "Local Store"
4875 msgstr "Локальное хранилище"
4876
4877 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4878 msgid "Location"
4879 msgstr "Расположение"
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4882 msgid "Lock"
4883 msgstr "Блокировка"
4884
4885 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4888 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4890 msgid "Log"
4891 msgstr "Журнал"
4892
4893 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4894 msgid "Log In"
4895 msgstr "Вход"
4896
4897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4898 msgid "Log Rotation"
4899 msgstr "Ротация журнала"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4902 msgid "Log burst limit"
4903 msgstr "Лимит серии журналирования"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4906 msgid "Log in as root to install."
4907 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4911 msgid "Log level"
4912 msgstr "Уровень журналирования"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4915 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4916 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4917 msgid "Log rate limit"
4918 msgstr "Лимит скорости журналирования"
4919
4920 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4921 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4922 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4923 msgid "Login"
4924 msgstr "Вход"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4927 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4928 msgid "Login (OpenID redirect)"
4929 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
4930
4931 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4932 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4933 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4934 msgid "Login failed. Please try again"
4935 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
4936
4937 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4938 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4939 msgid "Logout"
4940 msgstr "Выход"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4943 msgid "Logs"
4944 msgstr "Журналы"
4945
4946 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4947 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4948 msgid "Longest Tasks"
4949 msgstr "Наиболее длительные задачи"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4952 msgid "Loopback Interface"
4953 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4956 msgid "Lower"
4957 msgstr "Нижний предел"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4963 msgid "MAC address"
4964 msgstr "MAC-адрес"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4967 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4968 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4971 msgid "MAC address prefix"
4972 msgstr "Префикс MAC-адреса"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4975 msgid "MAC filter"
4976 msgstr "Фильтр по MAC"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4979 msgid "MDev Type"
4980 msgstr "Тип MDev"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4983 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4984 msgid "MIME type"
4985 msgstr "Тип MIME"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4988 msgid "MTU"
4989 msgstr "MTU"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4992 msgid ""
4993 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4994 msgstr ""
4995 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
4996 "обеспечивающего моста."
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5002 msgid "Machine"
5003 msgstr "Машина"
5004
5005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5006 msgid ""
5007 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5008 "OS."
5009 msgstr ""
5010 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5011 "обеспечения в гостевой ОС."
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5016 msgid "Macro"
5017 msgstr "Макрос"
5018
5019 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5020 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5021 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5022 msgid "Mail"
5023 msgstr "Почта"
5024
5025 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5026 msgid "Mail Filter"
5027 msgstr "Почтовый фильтр"
5028
5029 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5030 msgid "Mail Proxy"
5031 msgstr "Почтовый прокси"
5032
5033 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5034 msgid "Mails / min"
5035 msgstr "Писем / мин"
5036
5037 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5038 msgid "Maintenance Type"
5039 msgstr "Тип обслуживания"
5040
5041 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5042 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5043 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5044 msgid "Maintenance mode"
5045 msgstr "Режим обслуживания"
5046
5047 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5048 msgid ""
5049 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5050 "the label written on the tape."
5051 msgstr ""
5052 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5055 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5056 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5059 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5060 msgstr ""
5061 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5062 "WebDav SPICE."
5063
5064 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5065 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5066 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5070 msgid "Manage HA"
5071 msgstr "Управление высокой доступностью"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5075 msgid "Manage {0}"
5076 msgstr "Управление: {0}"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5079 msgid "Manager"
5080 msgstr "Диспетчер"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5083 msgid "Managers"
5084 msgstr "Диспетчеры"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5088 msgid "Manufacturer"
5089 msgstr "Производитель"
5090
5091 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5092 msgid "Match"
5093 msgstr "Совпадение"
5094
5095 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5096 msgid "Match Archive Filename"
5097 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5098
5099 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5100 msgid "Match Field"
5101 msgstr "Совпадение по полю"
5102
5103 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5104 msgid "Match Filename"
5105 msgstr "Совпадение по имени файла"
5106
5107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5108 msgid "Max Depth"
5109 msgstr "Макс. глубина"
5110
5111 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5112 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5113 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5114
5115 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5116 msgid "Max credit card numbers"
5117 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5118
5119 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5120 msgid "Max file size"
5121 msgstr "Макс. размер файла"
5122
5123 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5124 msgid "Max files"
5125 msgstr "Макс. количество файлов"
5126
5127 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5128 msgid "Max recursion"
5129 msgstr "Макс. рекурсия"
5130
5131 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5132 msgid "Max scan size"
5133 msgstr "Макс. объём сканирования"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5136 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5137 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5139 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5140 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5141 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5142 msgid "Max. Depth"
5143 msgstr "Макс. глубина"
5144
5145 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5146 msgid "Max. Recursion"
5147 msgstr "Макс. рекурсия"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5151 msgid "Max. Relocate"
5152 msgstr "Макс. перемещений"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5156 msgid "Max. Restart"
5157 msgstr "Макс. перезапусков"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5160 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5161 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5164 msgid "Maximum Protected"
5165 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5166
5167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5168 msgid "Maximum characters"
5169 msgstr "Макс. знаков"
5170
5171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5172 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5173 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5174 msgid "Media"
5175 msgstr "Носитель"
5176
5177 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5178 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5179 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5180 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5182 msgid "Media Pool"
5183 msgstr "Пул носителей"
5184
5185 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5186 msgid "Media Pools"
5187 msgstr "Пулы носителей"
5188
5189 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5190 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5192 msgid "Media-Set"
5193 msgstr "Набор носителей"
5194
5195 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5196 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5198 msgid "Media-Set UUID"
5199 msgstr "UUID набора носителей"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5202 msgid "Mediated Devices"
5203 msgstr "Устройства-посредники"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5206 msgid "Members"
5207 msgstr "Члены"
5208
5209 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5211 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5216 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5222 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5223 msgid "Memory"
5224 msgstr "Память"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5227 msgid "Memory size"
5228 msgstr "Размер памяти"
5229
5230 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5232 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5233 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5235 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5236 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5238 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5239 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5240 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5241 msgid "Memory usage"
5242 msgstr "Использование памяти"
5243
5244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5246 msgid "Message"
5247 msgstr "Письмо"
5248
5249 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5250 msgid "Message Size (bytes)"
5251 msgstr "Размер письма (байт)"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5254 msgid "Meta Data Servers"
5255 msgstr "Серверы метаданных"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5258 msgid "Metadata Servers"
5259 msgstr "Серверы метаданных"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5262 msgid "Metadata Size"
5263 msgstr "Размер метаданных"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5266 msgid "Metadata Usage"
5267 msgstr "Использование метаданных"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5270 msgid "Metadata Used"
5271 msgstr "Используемые метаданные"
5272
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5274 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5275 msgid "Metric Server"
5276 msgstr "Сервер метрик"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5283 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5284 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5288 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5289 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5290 msgid "Migrate"
5291 msgstr "Миграция"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5294 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5295 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5296
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5298 msgid "Migration"
5299 msgstr "Миграция"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5302 msgid "Migration Settings"
5303 msgstr "Параметры миграции"
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5306 msgid "Min. # of PGs"
5307 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5312 msgid "Min. Size"
5313 msgstr "Мин. размер"
5314
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5318 msgid "Minimum characters"
5319 msgstr "Мин. знаков"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5322 msgid "Minimum memory"
5323 msgstr "Мин. памяти"
5324
5325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5326 msgid "Mixed"
5327 msgstr "Смешано"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5330 msgid "Mixed Subscriptions"
5331 msgstr "Смешанные подписки"
5332
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5337 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5338 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5339 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5340 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5341 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5342 msgid "Mode"
5343 msgstr "Режим"
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5346 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5347 msgid "Mode: {0}"
5348 msgstr "Режим: {0}"
5349
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5352 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5358 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5359 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5360 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5361 msgid "Model"
5362 msgstr "Модель"
5363
5364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5365 msgid "Modified"
5366 msgstr "Изменено"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5369 msgid "Modify a TFA entry's description"
5370 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5371
5372 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5373 msgid "Mon"
5374 msgstr "Пн"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5377 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5378 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5379 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5380 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5381 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5382 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5383 msgid "Monday to Friday"
5384 msgstr "С понедельника по пятницу"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5387 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5389 msgid "Monitor"
5390 msgstr "Монитор"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5393 msgid "Monitor node"
5394 msgstr "Узел монитора"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5397 msgid "Monitors"
5398 msgstr "Мониторы"
5399
5400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5402 msgid "Month"
5403 msgstr "Месяц"
5404
5405 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5406 msgid "Monthly"
5407 msgstr "Ежемесячные"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5411 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5412 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5414 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5417 msgid "More"
5418 msgstr "Дополнительно"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5421 msgid "Mount"
5422 msgstr "Подключить"
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5429 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5430 msgid "Mount Point"
5431 msgstr "Точка монтирования"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5434 msgid "Mount Point ID"
5435 msgstr "ID точки монтирования"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5438 msgid "Mount options"
5439 msgstr "Параметры монтирования"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5442 msgid "Mount point volumes are also erased."
5443 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5447 msgid "Move Storage"
5448 msgstr "Переместить хранилище"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5452 msgid "Move Volume"
5453 msgstr "Переместить том"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5457 msgid "Move disk"
5458 msgstr "Переместить диск"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5461 msgid "Move disk to another storage"
5462 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5465 msgid "Move volume to another storage"
5466 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5467
5468 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5469 msgid "Multiple E-Mails selected"
5470 msgstr "Выбрано несколько писем"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5473 msgid ""
5474 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5475 msgstr ""
5476 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5477 "выше приоритет."
5478
5479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5480 msgid "Must end with"
5481 msgstr "Должно заканчиваться на"
5482
5483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5486 msgid "Must start with"
5487 msgstr "Должно начинаться с"
5488
5489 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5490 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5491 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5492 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5493 msgid "My Settings"
5494 msgstr "Мои параметры"
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5497 msgid "N/A"
5498 msgstr "н/д"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5501 msgid "NFS Version"
5502 msgstr "Версия NFS"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5505 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5506 msgstr ""
5507 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5510 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5511 msgstr ""
5512 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5515 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5516 msgstr ""
5517 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5518 "пользователя."
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5521 msgid "NOW"
5522 msgstr "СЕЙЧАС"
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5534 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5535 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5536 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5537 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5539 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5540 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5541 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5546 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5549 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5550 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5557 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5558 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5559 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5562 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5563 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5564 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5565 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5566 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5567 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5569 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5571 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5572 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5576 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5577 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5579 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5580 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5582 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5583 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5584 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5585 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5592 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5593 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5594 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5595 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5596 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5597 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5598 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5599 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5600 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5601 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5602 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5603 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5605 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5606 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5607 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5608 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5609 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5610 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5611 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5612 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5613 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5614 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5615 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5616 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5617 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5618 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5619 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5620 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5621 msgid "Name"
5622 msgstr "Имя"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5625 msgid "Name, Format"
5626 msgstr "Имя, формат"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5629 msgid "Name, Format, Notes"
5630 msgstr "Имя, формат, примечания"
5631
5632 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5633 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5634 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5636 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5637 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5638 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5639 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5641 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5642 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5643 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5644 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5645 msgid "Namespace"
5646 msgstr "Пространство имён"
5647
5648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5649 msgid "Namespace '{0}'"
5650 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5651
5652 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5653 msgid "Namespace Name"
5654 msgstr "Имя пространства имён"
5655
5656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5657 msgid "Need at least one mapping"
5658 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5659
5660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5661 msgid "Need at least one snapshot"
5662 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5666 msgid "Nesting"
5667 msgstr "Вложенность"
5668
5669 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5670 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5671 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5672
5673 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5674 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5675 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5679 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5680 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5683 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5685 msgid "Network"
5686 msgstr "Сеть"
5687
5688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5689 msgid "Network Config"
5690 msgstr "Конфигурация сети"
5691
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5698 msgid "Network Device"
5699 msgstr "Сетевое устройство"
5700
5701 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5702 msgid "Network Interfaces"
5703 msgstr "Сетевые интерфейсы"
5704
5705 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5706 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5707 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5708 msgid "Network traffic"
5709 msgstr "Сетевой трафик"
5710
5711 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5712 msgid "Network(s)"
5713 msgstr "Сети"
5714
5715 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5716 msgid "Network/Time"
5717 msgstr "Сеть/Время"
5718
5719 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5720 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5721 msgid "Networks"
5722 msgstr "Сети"
5723
5724 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5725 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5727 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5728 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5729 msgid "Never"
5730 msgstr "Никогда"
5731
5732 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5733 msgid "New Backup"
5734 msgstr "Новая резервная копия"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5737 msgid "New Owner"
5738 msgstr "Новый владелец"
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5741 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5742 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5746 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5747 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5748 msgid "Next"
5749 msgstr "Далее"
5750
5751 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5752 msgid "Next Free VMID Range"
5753 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
5754
5755 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5756 msgid "Next Media"
5757 msgstr "Следующий носитель"
5758
5759 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5760 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5761 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5762 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5763 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5764 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5765 msgid "Next Run"
5766 msgstr "Следующий запуск"
5767
5768 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5769 msgid "Next Sync"
5770 msgstr "Следующая синхронизация"
5771
5772 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5773 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5774 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5775 msgid "Next due date"
5776 msgstr "Следующая проверка"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5782 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5783 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5784 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5785 msgid "No"
5786 msgstr "Нет"
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5789 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5790 msgid "No Account available."
5791 msgstr "Нет доступных учётных записей."
5792
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5795 msgid "No Accounts configured"
5796 msgstr "Учётные записи не настроены"
5797
5798 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5799 msgid "No Attachments"
5800 msgstr "Нет вложений"
5801
5802 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5803 msgid "No Changer"
5804 msgstr "Нет сменщика"
5805
5806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5807 msgid "No CloudInit Drive found"
5808 msgstr "Диск CloudInit не найден"
5809
5810 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5811 msgid "No Data"
5812 msgstr "Нет данных"
5813
5814 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5815 msgid "No Datastores configured"
5816 msgstr "Хранилища данных не настроены"
5817
5818 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5819 msgid "No Delay"
5820 msgstr "Без задержки"
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5823 msgid "No Disk selected"
5824 msgstr "Не выбран диск"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5827 msgid "No Disks"
5828 msgstr "Нет дисков"
5829
5830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5831 msgid "No Disks found"
5832 msgstr "Диски не найдены"
5833
5834 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5835 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5836 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5837 msgid "No Disks unused"
5838 msgstr "Нет свободных дисков"
5839
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5841 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5842 msgid "No Domains configured"
5843 msgstr "Домены не настроены"
5844
5845 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5846 msgid "No E-Mail address selected"
5847 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
5848
5849 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5850 msgid "No Groups"
5851 msgstr "Нет групп"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5854 msgid "No Guest Agent configured"
5855 msgstr "Гостевой агент не настроен"
5856
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5858 msgid "No Help available"
5859 msgstr "Справка не найдена"
5860
5861 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5862 msgid "No Mount-Units found"
5863 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5866 msgid "No OSD selected"
5867 msgstr "Не выбран OSD"
5868
5869 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5870 msgid "No Objects"
5871 msgstr "Нет объектов"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5874 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5875 msgid "No Overrides"
5876 msgstr "Без переопределения"
5877
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5880 msgid "No Plugins configured"
5881 msgstr "Модули не настроены"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5884 msgid "No Registered Tags"
5885 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
5886
5887 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5888 msgid "No Reports"
5889 msgstr "Без отчётов"
5890
5891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5892 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5893 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
5894
5895 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5896 msgid "No Snapshots"
5897 msgstr "Нет снимков"
5898
5899 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5900 msgid "No Spam Info"
5901 msgstr "Нет информации о спаме"
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5904 msgid "No Subscription"
5905 msgstr "Без подписки"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5908 msgid "No Tags"
5909 msgstr "Нет меток"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5912 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5913 msgid "No Tags defined"
5914 msgstr "Метки не определены"
5915
5916 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5917 msgid "No Tasks"
5918 msgstr "Задачи отсутствуют"
5919
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5921 msgid "No Tasks found"
5922 msgstr "Задачи не найдены"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5925 msgid "No VM selected"
5926 msgstr "Не выбрана ВМ"
5927
5928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5929 msgid "No Warnings/Errors"
5930 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
5931
5932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5933 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5934 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
5935
5936 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5937 msgid "No backups on remote"
5938 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5941 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5942 msgid "No cache"
5943 msgstr "Нет кэша"
5944
5945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5946 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5947 msgid "No change"
5948 msgstr "Без изменений"
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5952 msgid "No changes"
5953 msgstr "Нет изменений"
5954
5955 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5956 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5957 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5958 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5959 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5960 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5961 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5962 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5963 msgid "No data in database"
5964 msgstr "Нет данных в базе данных"
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5967 msgid "No default available"
5968 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
5969
5970 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5971 msgid "No match found"
5972 msgstr "Соответствие не найдено"
5973
5974 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5975 msgid "No namespaces accessible."
5976 msgstr "Нет доступных пространств имён."
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5979 msgid "No network device"
5980 msgstr "Нет сетевого устройства"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5984 msgid "No network information"
5985 msgstr "Нет информации о сети"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5992 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5993 msgid "No restrictions"
5994 msgstr "Без ограничений"
5995
5996 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5997 msgid "No running tasks"
5998 msgstr "Нет выполняющихся задач"
5999
6000 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6001 msgid "No schedule setup."
6002 msgstr "Расписание не настроено."
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6005 msgid "No simulation done"
6006 msgstr "Имитация не выполнена"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6009 msgid "No such service configured."
6010 msgstr "Такая служба не настроена."
6011
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6013 msgid "No updates available."
6014 msgstr "Нет обновлений."
6015
6016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6017 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6018 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6019 msgid "No valid subscription"
6020 msgstr "Подписки отсутствуют"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6023 msgid "No {0} configured."
6024 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6027 msgid "No {0} found"
6028 msgstr "Не удалось найти {0}"
6029
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6031 msgid "No {0} repository enabled!"
6032 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6035 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6036 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6039 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6040 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6041 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6042 msgid "No {0} selected"
6043 msgstr "Не выбрано ({0})"
6044
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6046 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6047 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6048 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6051 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6054 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6055 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6056 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6057 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6058 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6059 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6060 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6062 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6064 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6065 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6070 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6071 msgid "Node"
6072 msgstr "Узел"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6075 msgid "Node is offline"
6076 msgstr "Узел не в сети"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6079 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6080 msgid "Node to scan"
6081 msgstr "Узел для сканирования"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6084 msgid "Nodename"
6085 msgstr "Узел"
6086
6087 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6089 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6090 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6091 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6092 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6099 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6100 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6101 msgid "Nodes"
6102 msgstr "Узлы"
6103
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6105 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6106 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6107
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6111 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6113 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6114 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6115 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6116 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6117 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6118 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6119 msgid "None"
6120 msgstr "Нет"
6121
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6123 msgid "Normalized"
6124 msgstr "Нормализованное"
6125
6126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6127 msgid "Not Labeled"
6128 msgstr "Без подписи"
6129
6130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6131 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6132 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6133
6134 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6135 msgid "Not a valid color."
6136 msgstr "Недопустимый цвет."
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6139 msgid "Not a valid list of hosts"
6140 msgstr "Неверный список хостов"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6143 msgid "Not a volume"
6144 msgstr "Не является томом"
6145
6146 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6147 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6148 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6149 msgid "Not configured"
6150 msgstr "Не настроено"
6151
6152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6153 msgid "Not enough data"
6154 msgstr "Недостаточно данных"
6155
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6157 msgid "Not yet configured"
6158 msgstr "Ещё не настроен"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6161 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6162 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6163 msgid "Note"
6164 msgstr "Примечание"
6165
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6167 msgid "Note Template"
6168 msgstr "Шаблон примечания"
6169
6170 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6172 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6173 msgid "Note:"
6174 msgstr "Примечание:"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6177 msgid ""
6178 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6179 "the VM may be lost."
6180 msgstr ""
6181 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6182 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6183
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6188 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6189 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6190 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6191 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6192 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6193 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6194 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6195 msgid "Notes"
6196 msgstr "Примечания"
6197
6198 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6199 msgid "Nothing found"
6200 msgstr "Ничего не найдено."
6201
6202 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6203 msgid "Notification"
6204 msgstr "Уведомление"
6205
6206 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6207 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6208 msgid "Notify"
6209 msgstr "Уведомление"
6210
6211 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6215 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6216 msgid "Notify User"
6217 msgstr "Уведомление пользователя"
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6220 msgid "Notify always"
6221 msgstr "Уведомлять всегда"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6224 msgid "Number"
6225 msgstr "Номер"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6228 msgid "Number of LVs"
6229 msgstr "Количество логических томов"
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6232 msgid "Number of Nodes"
6233 msgstr "Количество узлов"
6234
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6237 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6239 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6240 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6241 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6245 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6246 msgid "OK"
6247 msgstr "OK"
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6250 msgid "OS"
6251 msgstr "ОС"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6255 msgid "OS Type"
6256 msgstr "Тип ОС"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6259 msgid "OSD data path"
6260 msgstr "Путь к данным OSD"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6263 msgid "OSD object store"
6264 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6267 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6268 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6269
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6273 msgid "OVS options"
6274 msgstr "Параметры OVS"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6277 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6278 msgstr ""
6279 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6280 "работоспособности кластера."
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6283 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6284 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6285 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6286 msgid "Offline"
6287 msgstr "Не в сети"
6288
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6290 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6291 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6292 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6293 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6294 msgid "Ok"
6295 msgstr "ОK"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6298 msgid "On"
6299 msgstr "Включено"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6302 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6303 msgid "On failure only"
6304 msgstr "Только при ошибках"
6305
6306 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6308 msgid "On-site"
6309 msgstr "По месту"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6313 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6314 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6315 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6316 msgid "Online"
6317 msgstr "Онлайн"
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6320 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6321 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6322 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6323
6324 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6325 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6326 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6327
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6329 msgid "Open Repositories Panel"
6330 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6331
6332 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6333 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6334 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6335 msgid "Open Task"
6336 msgstr "Открыть задачу"
6337
6338 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6339 msgid "Open restore wizard for {0}"
6340 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6341
6342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6344 msgid "OpenID Connect Server"
6345 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6348 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6349 msgid "OpenID login - please wait..."
6350 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6353 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6354 msgid "OpenID login failed, please try again"
6355 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6356
6357 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6358 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6359 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6362 msgid "OpenID redirect failed."
6363 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6366 msgid "Optimal # of PGs"
6367 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6370 msgid "Option"
6371 msgstr "Параметр"
6372
6373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6374 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6375 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6376 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6377 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6384 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6385 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6388 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6389 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6390 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6391 msgid "Options"
6392 msgstr "Параметры"
6393
6394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6395 msgid "Order"
6396 msgstr "Порядок"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6399 msgid "Order Certificate"
6400 msgstr "Приобрести сертификат"
6401
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6404 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6405 msgid "Order Certificates Now"
6406 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6409 msgid "Ordering"
6410 msgstr "Порядок"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6413 msgid "Ordering: {0}"
6414 msgstr "Порядок: {0}"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6417 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6418 msgid "Organization"
6419 msgstr "Организация"
6420
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6422 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6423 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6424 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6425 msgid "Origin"
6426 msgstr "Источник"
6427
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6429 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6430 msgid "Other"
6431 msgstr "Другое"
6432
6433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6434 msgid "Other Error"
6435 msgstr "Другая ошибка"
6436
6437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6438 msgid ""
6439 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6440 "and restart"
6441 msgstr ""
6442 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6443 "выполните обновление и перезапуск"
6444
6445 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6446 msgid "Out"
6447 msgstr "Выход"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6450 msgid "Outdated OSDs"
6451 msgstr "Устаревшие OSD"
6452
6453 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6454 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6455 msgid "Outgoing"
6456 msgstr "Исходящий"
6457
6458 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6459 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6460 msgstr "Трафик исходящих писем"
6461
6462 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6463 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6464 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6465 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6466 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6467 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6468 msgid "Outgoing Mails"
6469 msgstr "Исходящие письма"
6470
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6472 msgid "Output"
6473 msgstr "Выход"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6478 msgid "Output Policy"
6479 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6482 msgid "Override Settings"
6483 msgstr "Переопределить параметры"
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6486 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6487 msgid "Overwrite"
6488 msgstr "Перезаписать"
6489
6490 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6491 msgid "Overwrite existing file"
6492 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6493
6494 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6495 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6497 msgid "Owner"
6498 msgstr "Владелец"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6503 msgid "PCI Device"
6504 msgstr "Устройство PCI"
6505
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6507 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6508 msgid "PEM"
6509 msgstr "PEM"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6512 msgid "PVE Manager Version"
6513 msgstr "Версия менеджера PVE"
6514
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6516 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6517 msgid "Package"
6518 msgstr "Пакет"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6521 msgid "Package Updates"
6522 msgstr "Обновления пакетов"
6523
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6525 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6526 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6527 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6528 msgid "Package versions"
6529 msgstr "Версии пакетов"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6532 msgid "Parallel jobs"
6533 msgstr "Параллельные задания"
6534
6535 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6536 msgid "Parent Namespace"
6537 msgstr "Родительское пространство имён"
6538
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6540 msgid "Partitions"
6541 msgstr "Разделы"
6542
6543 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6544 msgid "Passthrough a full port"
6545 msgstr "Проброс всего порта"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6548 msgid "Passthrough a specific device"
6549 msgstr "Проброс определённого устройства"
6550
6551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6555 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6556 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6557 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6558 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6559 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6561 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6567 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6569 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6570 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6571 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6572 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6573 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6574 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6575 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6576 msgid "Password"
6577 msgstr "Пароль"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6580 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6581 msgid "Passwords do not match"
6582 msgstr "Пароли не совпадают"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6585 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6586 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6587
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6589 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6592 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6593 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6595 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6596 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6597 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6598 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6601 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6602 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6603 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6604 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6605 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6606 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6607 msgid "Path"
6608 msgstr "Путь"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6613 msgid "Pause"
6614 msgstr "Приостановить"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6618 msgid "Paused"
6619 msgstr "Приостановлено"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6622 msgid "Peer Address"
6623 msgstr "Адрес однорангового узла"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6626 msgid "Peer Address List"
6627 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6630 msgid "Peer's root password"
6631 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6635 msgid "Peers"
6636 msgstr "Одноранговые узлы"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6639 msgid "Pending Changes"
6640 msgstr "Ожидающие изменения"
6641
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6644 msgid "Pending changes"
6645 msgstr "Ожидающие изменения"
6646
6647 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6648 msgid "Percentage"
6649 msgstr "Процент"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6652 msgid "Performance"
6653 msgstr "Производительность"
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6656 msgid "Period"
6657 msgstr "Период"
6658
6659 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6660 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6661 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
6662
6663 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6664 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6665 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
6666
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6668 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6669 msgid "Permission"
6670 msgstr "Разрешение"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6673 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6675 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6678 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6679 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6680 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6681 msgid "Permissions"
6682 msgstr "Разрешения"
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6685 msgid "Physical Device"
6686 msgstr "Физическое устройство"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6689 msgid "Physical devices used by the OSD"
6690 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
6691
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6693 msgid "Pipe/Fifo"
6694 msgstr "Неименованный или именованный канал"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6697 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6698 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
6699
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6701 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6702 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
6703
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6705 msgid "Please enter the ID to confirm"
6706 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
6707
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6709 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6710 msgstr "Введите код проверки TOTP"
6711
6712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6713 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6714 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
6715
6716 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6717 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6718 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
6719
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6722 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6723 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
6724
6725 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6726 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6727 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6730 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6731 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
6732
6733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6734 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6735 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6738 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6739 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6740 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
6741
6742 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6743 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6744 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6747 msgid ""
6748 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6749 "with it unusable"
6750 msgstr ""
6751 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
6752 "резервные копии станут непригодными для использования"
6753
6754 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6755 msgid "Please select a contact"
6756 msgstr "Выберите контакт"
6757
6758 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6759 msgid "Please select a receiver."
6760 msgstr "Выберите получателя."
6761
6762 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6763 msgid "Please select a rule."
6764 msgstr "Выберите правило."
6765
6766 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6767 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6768 msgid "Please select a sender."
6769 msgstr "Выберите отправителя."
6770
6771 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6772 msgid "Please select an object."
6773 msgstr "Выберите объект."
6774
6775 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6776 msgid ""
6777 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6778 "following IP address and fingerprint."
6779 msgstr ""
6780 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
6781 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6788 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6789 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6790 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6791 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6792 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6793 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6794 msgid "Please wait..."
6795 msgstr "Подождите..."
6796
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6801 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6802 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6803 msgid "Plugin"
6804 msgstr "Модуль"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6808 msgid "Plugin ID"
6809 msgstr "ID модуля"
6810
6811 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6812 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6813 msgid "Policy"
6814 msgstr "Политика"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6818 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6819 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6820 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6821 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6822 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6823 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6824 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6825 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6828 msgid "Pool"
6829 msgstr "Пул"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6832 msgid "Pool View"
6833 msgstr "Просмотр пулов"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6837 msgid "Pool based"
6838 msgstr "На основе пула"
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6842 msgid "Pool to backup"
6843 msgstr "Пул для резервного копирования"
6844
6845 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6846 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6847 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6850 msgid "Pools"
6851 msgstr "Пулы"
6852
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6854 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6855 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6856 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6861 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6862 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6863 msgid "Port"
6864 msgstr "Порт"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6867 msgid "Portal"
6868 msgstr "Портал"
6869
6870 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6871 msgid "Ports"
6872 msgstr "Порты"
6873
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6875 msgid "Ports/Slaves"
6876 msgstr "Порты/устройства"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6879 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6880 msgid "Possible template variables are: {0}"
6881 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
6882
6883 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6884 msgid "Postscreen"
6885 msgstr "Postscreen"
6886
6887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6888 msgid "Pre-Enroll keys"
6889 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6892 msgid "Pre-defined:"
6893 msgstr "Предустановленные:"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6896 msgid "Preallocation"
6897 msgstr "Предварительное выделение"
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6900 msgid "Predefined Tags"
6901 msgstr "Предустановленные метки"
6902
6903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6904 msgid "Premium"
6905 msgstr "Премиальный"
6906
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6910 msgid "Preview"
6911 msgstr "Предварительный просмотр"
6912
6913 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6914 msgid "Primary E-Mail"
6915 msgstr "Основной адрес эл. почты"
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6918 msgid "Primary Exit Node"
6919 msgstr "Основной выходной узел"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6922 msgid "Primary GPU"
6923 msgstr "Основной графический процессор"
6924
6925 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6926 msgid "Print Key"
6927 msgstr "Распечатать ключ"
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6930 msgid "Print Recovery Keys"
6931 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6934 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6935 msgstr ""
6936 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
6937
6938 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6939 msgid "Priority"
6940 msgstr "Приоритет"
6941
6942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6943 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6944 msgid "Private Key (Optional)"
6945 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6948 msgid "Privilege Level"
6949 msgstr "Уровень привилегий"
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6953 msgid "Privilege Separation"
6954 msgstr "Разделение привилегий"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6957 msgid "Privileged"
6958 msgstr "С привилегиями"
6959
6960 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6963 msgid "Privileges"
6964 msgstr "Привилегии"
6965
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6968 msgid "Process ID"
6969 msgstr "ID процесса"
6970
6971 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6972 msgid "Processing..."
6973 msgstr "Обработка..."
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6978 msgid "Processors"
6979 msgstr "Процессоры"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6983 msgid "Product"
6984 msgstr "Продукт"
6985
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6988 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6989 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
6990
6991 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6992 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6993 msgid "Profile"
6994 msgstr "Профиль"
6995
6996 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6997 msgid "Profile Name"
6998 msgstr "Имя профиля"
6999
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7002 msgid "Prompt"
7003 msgstr "Приглашение"
7004
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7006 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7009 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7010 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7011 msgid "Propagate"
7012 msgstr "Распространять"
7013
7014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7018 msgid "Properties"
7019 msgstr "Свойства"
7020
7021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7023 msgid "Property"
7024 msgstr "Свойство"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7027 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7028 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7029 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7030 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7031 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7032 msgid "Protected"
7033 msgstr "Защищено"
7034
7035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7039 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7040 msgid "Protection"
7041 msgstr "Защита"
7042
7043 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7045 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7046 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7048 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7050 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7051 msgid "Protocol"
7052 msgstr "Протокол"
7053
7054 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7055 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7056 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7057
7058 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7059 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7060 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7061
7062 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7063 msgid "Proxmox VE Login"
7064 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7065
7066 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7067 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7068 msgid "Prune"
7069 msgstr "Удаление"
7070
7071 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7072 msgid "Prune & GC"
7073 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7074
7075 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7076 msgid "Prune '{0}'"
7077 msgstr "Удалить «{0}»"
7078
7079 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7080 msgid "Prune All"
7081 msgstr "Удалить все"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7084 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7085 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7086
7087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7088 msgid "Prune Job"
7089 msgstr "Удалить задание"
7090
7091 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7092 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7093 msgid "Prune Jobs"
7094 msgstr "Удалить задания"
7095
7096 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7097 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7098 msgid "Prune Options"
7099 msgstr "Параметры удаления"
7100
7101 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7102 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7103 msgid "Prune Schedule"
7104 msgstr "Расписание удаления"
7105
7106 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7107 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7108 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7109 msgid "Prune group"
7110 msgstr "Удалить группу"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7113 msgid "Prune older backups afterwards"
7114 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7115
7116 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7117 msgid "Prunes"
7118 msgstr "Удаление"
7119
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7122 msgid "Public Key Alogrithm"
7123 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7124
7125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7129 msgid "Public Key Size"
7130 msgstr "Размер открытого ключа"
7131
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7134 msgid "Public Key Type"
7135 msgstr "Тип открытого ключа"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7138 msgid "Pull file"
7139 msgstr "Подтянуть файл"
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7142 msgid "Purge from job configurations"
7143 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7146 msgid "Push file"
7147 msgstr "Выгрузить файл"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7150 msgid "Q35 only"
7151 msgstr "Только Q35"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7154 msgid "QEMU image format"
7155 msgstr "Формат образа QEMU"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7159 msgid "Qemu Agent"
7160 msgstr "Агент QEMU"
7161
7162 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7163 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7164 msgid "Quarantine"
7165 msgstr "Карантин"
7166
7167 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7168 msgid "Quarantine Host"
7169 msgstr "Хост карантина"
7170
7171 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7172 msgid "Quarantine Manager"
7173 msgstr "Управление карантином"
7174
7175 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7176 msgid "Quarantine port"
7177 msgstr "Порт карантина"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7180 msgid "Query URL"
7181 msgstr "Запрос URL-адреса"
7182
7183 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7184 msgid "Queue Administration"
7185 msgstr "Управление очередью"
7186
7187 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7188 msgid "Queues"
7189 msgstr "Очереди"
7190
7191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7192 msgid "Quorate"
7193 msgstr "Кворум"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7196 msgid "Quorum"
7197 msgstr "Кворум"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7200 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7201 msgid "RAID Level"
7202 msgstr "Уровень RAID"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7205 msgid "RAM"
7206 msgstr "ОЗУ"
7207
7208 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7209 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7210 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7211 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7213 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7214 msgid "RAM usage"
7215 msgstr "Использование ОЗУ"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7218 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7219 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7224 msgid "RTC start date"
7225 msgstr "Время RTC"
7226
7227 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7228 msgid "Random Delay"
7229 msgstr "Случайная задержка"
7230
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7232 msgid "Randomize"
7233 msgstr "Случайный выбор"
7234
7235 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7236 msgid "Range"
7237 msgstr "Диапазон"
7238
7239 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7240 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7241 msgid "Rate In"
7242 msgstr "Входная скорость"
7243
7244 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7245 msgid "Rate In Used"
7246 msgstr "Используемая входная скорость"
7247
7248 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7249 msgid "Rate Limit"
7250 msgstr "Ограничение скорости"
7251
7252 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7253 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7254 msgid "Rate Out"
7255 msgstr "Выходная скорость"
7256
7257 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7258 msgid "Rate Out Used"
7259 msgstr "Используемая выходная скорость"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7262 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7265 msgid "Rate limit"
7266 msgstr "Ограничение скорости"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7269 msgid "Raw Certificate"
7270 msgstr "Необработанный сертификат"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7273 msgid "Raw disk image"
7274 msgstr "Несжатый образ диска"
7275
7276 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7277 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7278 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7279 msgid "Re-Verify After"
7280 msgstr "Перепроверить через"
7281
7282 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7284 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7285 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7286 msgid "Read"
7287 msgstr "Чтение"
7288
7289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7290 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7291 msgid "Read Label"
7292 msgstr "Прочитать подпись"
7293
7294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7295 msgid "Read Objects"
7296 msgstr "Прочитать объекты"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7300 msgid "Read limit"
7301 msgstr "Лимит чтения"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7305 msgid "Read max burst"
7306 msgstr "Пик чтения"
7307
7308 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7309 msgid "Read only"
7310 msgstr "Только для чтения"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7314 msgid "Read-only"
7315 msgstr "Только для чтения"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7319 msgid "Reads"
7320 msgstr "Чтение"
7321
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7326 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7328 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7330 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7332 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7333 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7334 msgid "Realm"
7335 msgstr "Сфера"
7336
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7338 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7339 msgid "Realm Sync"
7340 msgstr "Синхронизация сферы"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7343 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7344 msgid "Realms"
7345 msgstr "Сферы"
7346
7347 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7348 msgid "Reason"
7349 msgstr "Причина"
7350
7351 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7352 msgid "Reassign Disk"
7353 msgstr "Переназначить диск"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7357 msgid "Reassign Owner"
7358 msgstr "Переназначить владельца"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7361 msgid "Reassign Volume"
7362 msgstr "Переназначить том"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7365 msgid "Reassign disk to another VM"
7366 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7369 msgid "Reassign volume to another CT"
7370 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7373 msgid "Rebalance"
7374 msgstr "Повторная балансировка"
7375
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Rebalance on Start"
7379 msgstr "Повторная балансировка"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7388 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7389 msgid "Reboot"
7390 msgstr "Перезагрузить"
7391
7392 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7393 msgid "Reboot backup server?"
7394 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7397 msgid "Reboot node '{0}'?"
7398 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7399
7400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7403 msgid "Reboot {0}"
7404 msgstr "Перезагрузить {0}"
7405
7406 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7407 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7408 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7409 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7410 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7411 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7412 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7413 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7414 msgid "Receiver"
7415 msgstr "Получатель"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7418 msgid "Recovery"
7419 msgstr "Восстановление"
7420
7421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7422 msgid "Recovery Key"
7423 msgstr "Ключ восстановления"
7424
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7427 msgid "Recovery Keys"
7428 msgstr "Ключи восстановления"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7431 msgid "Recursive"
7432 msgstr "Рекурсивно"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7435 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7436 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7437
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7440 msgid "Refresh"
7441 msgstr "Обновить"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7444 msgid "Regenerate Image"
7445 msgstr "Регенерировать образ"
7446
7447 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7448 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7449 msgid "Regex"
7450 msgstr "Регулярное выражение"
7451
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7454 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7455 msgid "Register"
7456 msgstr "Зарегистрировать"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7459 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7460 msgid "Register Account"
7461 msgstr "Регистрация учётной записи"
7462
7463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7464 msgid "Register Webauthn Device"
7465 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7466
7467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7468 msgid "Register {0} Account"
7469 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7473 msgid "Registered Tags"
7474 msgstr "Зарегистрированные метки"
7475
7476 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7477 msgid "Regular Expression"
7478 msgstr "Регулярное выражение"
7479
7480 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7481 msgid "Reject Unknown Clients"
7482 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7483
7484 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7485 msgid "Reject Unknown Senders"
7486 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7487
7488 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7489 msgid "Rejects"
7490 msgstr "Отклонения"
7491
7492 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7493 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7494 msgid "Relay Domain"
7495 msgstr "Домен ретрансляции"
7496
7497 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7498 msgid "Relay Domains"
7499 msgstr "Домены ретрансляции"
7500
7501 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7502 msgid "Relay Port"
7503 msgstr "Порт ретрансляции"
7504
7505 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7506 msgid "Relay Protocol"
7507 msgstr "Протокол ретрансляции"
7508
7509 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7510 msgid "Relaying"
7511 msgstr "Ретрансляция"
7512
7513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7519 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7520 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7522 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7523 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7524 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7525 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7526 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7528 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7530 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7531 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7532 msgid "Reload"
7533 msgstr "Перезагрузить"
7534
7535 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7536 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7537 msgid "Relying Party"
7538 msgstr "Проверяющая сторона"
7539
7540 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7541 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7542 msgid "Remote"
7543 msgstr "Удалённое хранилище"
7544
7545 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7546 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7547 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7548 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7549 msgid "Remote ID"
7550 msgstr "ID удалённого хранилища"
7551
7552 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7553 msgid "Remote Namespace"
7554 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7555
7556 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7557 msgid "Remote Store"
7558 msgstr "Удалённое хранилище"
7559
7560 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7561 msgid "Remote Sync"
7562 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
7563
7564 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7565 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7566 msgid "Remotes"
7567 msgstr "Удалённые хранилища"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7570 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7571 msgid "Removal Scheduled"
7572 msgstr "Отложенное удаление"
7573
7574 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7578 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7579 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7584 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7585 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7594 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7595 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7596 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7597 msgid "Remove"
7598 msgstr "Удалить"
7599
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7603 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7604
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7608 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7609 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7610
7611 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7612 msgid "Remove Attachments"
7613 msgstr "Удалить вложения"
7614
7615 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7616 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7617 msgid "Remove Datastore"
7618 msgstr "Удалить хранилище данных"
7619
7620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7621 msgid "Remove Group"
7622 msgstr "Удалить группу"
7623
7624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7625 msgid "Remove Namespace"
7626 msgstr "Удалить пространство имён"
7627
7628 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7629 msgid "Remove Schedule"
7630 msgstr "Удалить расписание"
7631
7632 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7633 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7634 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7635 msgid "Remove Subscription"
7636 msgstr "Удалить подписку"
7637
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7642 msgid "Remove Vanished Options"
7643 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
7644
7645 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7646 msgid "Remove all Attachments"
7647 msgstr "Удалить все вложения"
7648
7649 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7650 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7651 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7652 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7653 msgid "Remove entry?"
7654 msgstr "Удалить запись?"
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7657 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7658 msgstr ""
7659 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
7660
7661 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7662 msgid "Remove namespace '{0}'"
7663 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
7664
7665 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7666 msgid ""
7667 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7668 msgstr ""
7669 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
7670 "хранилище данных?"
7671
7672 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7673 msgid "Remove vanished"
7674 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7675
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7679 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7680 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7681 msgstr ""
7682 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
7683
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Remove vanished user"
7687 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7688
7689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7691 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7692 msgid "Remove vanished user and group entries."
7693 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
7694
7695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7696 msgid "Renew Certificate"
7697 msgstr "Обновить сертификат"
7698
7699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7700 msgid "Repeat missed"
7701 msgstr "Повторять пропущенные"
7702
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7705 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7707 msgid "Replication"
7708 msgstr "Репликация"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7711 msgid "Replication Job"
7712 msgstr "Задание репликации"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7715 msgid "Replication Log"
7716 msgstr "Журнал репликации"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7719 msgid "Replication needs at least two nodes"
7720 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
7721
7722 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7723 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7724 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7725 msgid "Repositories"
7726 msgstr "Репозитории"
7727
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7730 msgid "Repository"
7731 msgstr "Репозиторий"
7732
7733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7734 msgid "Repository Status"
7735 msgstr "Статус репозитория"
7736
7737 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7738 msgid "Request Quarantine Link"
7739 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7742 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7743 msgid "Request State"
7744 msgstr "Статус запроса"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7747 msgid "Require TFA"
7748 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7751 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7752 msgstr "Требует прав «{0}»"
7753
7754 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7755 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7757 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7758 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7759 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7760 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7761 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7762 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7763 msgid "Reset"
7764 msgstr "Сброс"
7765
7766 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7767 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7768 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7769 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
7770
7771 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7772 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7773 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7776 msgid "Reset {0} immediately"
7777 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7781 msgid "Resize"
7782 msgstr "Изменить размер"
7783
7784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7788 msgid "Resize disk"
7789 msgstr "Изменить размер диска"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7792 msgid "Resource"
7793 msgstr "Ресурс"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7796 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7798 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7799 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7800 msgid "Resource Pool"
7801 msgstr "Пул ресурсов"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7804 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7807 msgid "Resources"
7808 msgstr "Ресурсы"
7809
7810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7812 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7815 msgid "Restart"
7816 msgstr "Перезапустить"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7819 msgid "Restart Mode"
7820 msgstr "Режим перезапуска"
7821
7822 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7823 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7824 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
7825
7826 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7827 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7828 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7831 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7832 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7834 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7836 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7837 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7839 msgid "Restore"
7840 msgstr "Восстановить"
7841
7842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7843 msgid "Restore Catalogs"
7844 msgstr "Восстановить каталоги"
7845
7846 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7847 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7848 msgid "Restore Key"
7849 msgstr "Восстановить ключ"
7850
7851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7852 msgid "Restore Media-Set"
7853 msgstr "Восстановить набор носителей"
7854
7855 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7856 msgid "Restore Snapshot(s)"
7857 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7863 msgid "Resume"
7864 msgstr "Возобновить"
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7868 msgid "Retention"
7869 msgstr "Хранение"
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7872 msgid "Retention Configuration"
7873 msgstr "Конфигурация хранения"
7874
7875 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7876 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7877 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7878 msgid "Retention Policy"
7879 msgstr "Политика хранения"
7880
7881 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7882 msgid "Retired"
7883 msgstr "Устарело"
7884
7885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7886 msgid "Reverse Dns server"
7887 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7890 msgid "Reverse dns"
7891 msgstr "Обратный поиск в DNS"
7892
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7896 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7897 msgid "Revert"
7898 msgstr "Сбросить"
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7901 msgid "Revoke Certificate"
7902 msgstr "Отозвать сертификат"
7903
7904 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7905 msgid "Rewind Media"
7906 msgstr "Перемотать носитель"
7907
7908 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7910 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7913 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7914 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7915 msgid "Role"
7916 msgstr "Роль"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7919 msgid "Roles"
7920 msgstr "Роли"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7924 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7925 msgid "Rollback"
7926 msgstr "Откатить"
7927
7928 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7929 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7931 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7932 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7933 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7935 msgid "Root"
7936 msgstr "Root"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7939 msgid "Root Disk"
7940 msgstr "Корневой диск"
7941
7942 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7943 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7944 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
7945
7946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7947 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7948 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
7949
7950 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7951 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7952 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
7953
7954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7955 msgid "Root Disk usage"
7956 msgstr "Использование корневого диска"
7957
7958 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7959 msgid "Root Namespace"
7960 msgstr "Корневое пространство имён"
7961
7962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7963 msgid "Route-target import"
7964 msgstr "Импорт маршрутов"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7967 msgid "Router Advertisement"
7968 msgstr "Объявление маршрутизатора"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7972 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7973 msgid "Rule"
7974 msgstr "Правило"
7975
7976 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7977 msgid "Rule Database"
7978 msgstr "База правил"
7979
7980 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7982 msgid "Rules"
7983 msgstr "Правила"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7986 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7987 msgstr ""
7988 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7991 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7992 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7993 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7994 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7995 msgid "Run now"
7996 msgstr "Запустить сейчас"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8000 msgid "Running"
8001 msgstr "Запущено"
8002
8003 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8004 msgid "Running Tasks"
8005 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8006
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8008 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8009 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8012 msgid "S.Port"
8013 msgstr "Порт источника"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8018 msgid "SCSI Controller"
8019 msgstr "Контроллер SCSI"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8022 msgid "SCSI Controller Type"
8023 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8026 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8027 msgid "SDN"
8028 msgstr "SDN"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8031 msgid "SLAAC"
8032 msgstr "SLAAC"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8036 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8037 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8038
8039 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8040 msgid "SMTP HELO checks"
8041 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8042
8043 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8044 msgid "SMTPD Banner"
8045 msgstr "Баннер SMTPD"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8048 msgid "SMURFS filter"
8049 msgstr "Фильтр SMURFS"
8050
8051 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8052 msgid "SPF rejects"
8053 msgstr "Отказы SPF "
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8056 msgid "SSD emulation"
8057 msgstr "Эмуляция SSD"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8060 msgid "SSH Keys"
8061 msgstr "SSH-ключи"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8065 msgid "SSH public key"
8066 msgstr "Открытый ключ SSH"
8067
8068 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8069 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8070 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8071 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8072 msgid "SWAP usage"
8073 msgstr "Использование раздела подкачки"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8076 msgid "Same as Public Network"
8077 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8078
8079 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8081 msgid "Same as Rate"
8082 msgstr "Совпадает со скоростью"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8085 msgid "Same as bridge"
8086 msgstr "Совпадает с мостом"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8089 msgid "Same as source"
8090 msgstr "Совпадает с источником"
8091
8092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8093 msgid "Sat"
8094 msgstr "Сб"
8095
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8097 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8098 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8099 msgid "Save"
8100 msgstr "Сохранить"
8101
8102 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8103 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8104 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8105 msgid "Save User name"
8106 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8109 msgid "Save the key in your password manager."
8110 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8111
8112 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8113 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8114 msgid "Saved User Name"
8115 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8116
8117 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8118 msgid "Scaling mode"
8119 msgstr "Режим масштабирования"
8120
8121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8122 msgid "Scan"
8123 msgstr "Сканирование"
8124
8125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8126 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8127 msgstr ""
8128 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8131 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8132 msgstr ""
8133 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8134 "и удалить их."
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8137 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8138 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8141 msgid "Scan node"
8142 msgstr "Узел сканирования"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8145 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8146 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8147 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8148 msgid "Scanning..."
8149 msgstr "Сканирование..."
8150
8151 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8152 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8155 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8156 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8157 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8158 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8159 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8160 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8161 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8162 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8163 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8164 msgid "Schedule"
8165 msgstr "Расписание"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8168 msgid "Schedule Simulator"
8169 msgstr "Имитатор расписания"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8172 msgid "Schedule now"
8173 msgstr "Запустить сейчас"
8174
8175 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8176 msgid "Schedule on '{0}'"
8177 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8178
8179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8180 msgid "Scheduled Verification"
8181 msgstr "Проверка по расписанию"
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8185 msgid "Scope"
8186 msgstr "Область"
8187
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8190 msgid "Scopes"
8191 msgstr "Области"
8192
8193 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8195 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8196 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8197 msgid "Score"
8198 msgstr "Рейтинг"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8201 msgid "Scrub"
8202 msgstr "Очистка"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8205 msgid "Scrub OSD.{0}"
8206 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8207
8208 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8209 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8210 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8211 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8212 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8213 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8214 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8215 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8216 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8218 msgid "Search"
8219 msgstr "Поиск"
8220
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8222 msgid "Search domain"
8223 msgstr "Поиск в домене"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8226 msgid "Second"
8227 msgstr "Секунда"
8228
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8230 msgid "Second Factors"
8231 msgstr "Вторые факторы"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8234 msgid "Second Server"
8235 msgstr "Второй сервер"
8236
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8238 msgid "Second login factor required"
8239 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8242 msgid "Seconds"
8243 msgstr "Секунды"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8246 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8247 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8248 msgid "Secret"
8249 msgstr "Секрет"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8252 msgid "Secret Key"
8253 msgstr "Секретный ключ"
8254
8255 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8256 msgid "Secret Length"
8257 msgstr "Длина секрета"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8260 msgid "Section"
8261 msgstr "Секция"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8266 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8269 msgid "Security Group"
8270 msgstr "Группа безопасности"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8273 msgid "Select File"
8274 msgstr "Выбрать файл"
8275
8276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8277 msgid "Select Media-Set to restore"
8278 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8279
8280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8281 msgid "Select Timespan"
8282 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8285 msgid ""
8286 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8287 "information, deselect for manual entering"
8288 msgstr ""
8289 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8290 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8291
8292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8293 msgid "Selected \"{0}\""
8294 msgstr "Выбрано «{0}»"
8295
8296 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8297 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8298 msgid "Selected Mail"
8299 msgstr "Выбранная почта"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8302 msgid "Selection"
8303 msgstr "Выбор"
8304
8305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8306 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8307 msgid "Selection mode"
8308 msgstr "Режим выбора"
8309
8310 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8311 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8312 msgid "Selector"
8313 msgstr "Селектор"
8314
8315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8316 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8317 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8318
8319 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8320 msgid "Send Original Mail"
8321 msgstr "Отправить исходное письмо"
8322
8323 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8324 msgid "Send daily admin reports"
8325 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8328 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8329 msgid "Send email to"
8330 msgstr "Отправить письмо"
8331
8332 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8333 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8334 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8335 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8336 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8337 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8338 msgid "Sender"
8339 msgstr "Отправитель"
8340
8341 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8342 msgid "Sender/Subject"
8343 msgstr "Отправитель/Тема"
8344
8345 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8346 msgid "Seq. Nr."
8347 msgstr "Номер п/п"
8348
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8358 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8359 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8360 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8361 msgid "Serial"
8362 msgstr "Серийный номер"
8363
8364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8368 msgid "Serial Port"
8369 msgstr "Последовательный порт"
8370
8371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8372 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8373 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8377 msgid "Serial terminal"
8378 msgstr "Терминал"
8379
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8381 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8383 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8384 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8387 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8388 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8389 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8390 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8391 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8392 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8393 msgid "Server"
8394 msgstr "Сервер"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8397 msgid "Server Address"
8398 msgstr "Адрес сервера"
8399
8400 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8401 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8402 msgid "Server Administration"
8403 msgstr "Администрирование сервера"
8404
8405 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8406 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8407 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8408 msgid "Server ID"
8409 msgstr "ID сервера"
8410
8411 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8412 msgid "Server Status"
8413 msgstr "Статус сервера"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8416 msgid "Server View"
8417 msgstr "Просмотр серверов"
8418
8419 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8420 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8421 msgid ""
8422 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8423 msgstr ""
8424 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8425 "сертификатов"
8426
8427 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8428 msgid ""
8429 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8430 "certificates"
8431 msgstr ""
8432 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8433 "сертификатов"
8434
8435 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8436 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8437 msgid "Server load"
8438 msgstr "Загрузка сервера"
8439
8440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8441 msgid "Server time"
8442 msgstr "Время сервера"
8443
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8445 msgid "Service"
8446 msgstr "Сервис"
8447
8448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8449 msgid "Service VLAN"
8450 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8453 msgid "Service-VLAN Protocol"
8454 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8455
8456 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8458 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8459 msgid "Services"
8460 msgstr "Сервисы"
8461
8462 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8463 msgid "Set"
8464 msgstr "Набор"
8465
8466 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8467 msgid "Set Location"
8468 msgstr "Указать расположение"
8469
8470 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8471 msgid "Set Media Location"
8472 msgstr "Указать расположение носителя"
8473
8474 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8475 msgid "Set Media Status"
8476 msgstr "Установить статус носителя"
8477
8478 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8479 msgid "Set Schedule"
8480 msgstr "Задать расписание"
8481
8482 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8483 msgid "Set Status"
8484 msgstr "Установить статус"
8485
8486 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8487 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8488 msgid "Settings"
8489 msgstr "Параметры"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8492 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8493 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8494
8495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8497 msgid "Setup"
8498 msgstr "Настройка"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8502 msgid "Severity"
8503 msgstr "Важность"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8506 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8507 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8508 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8509 msgid "Shared"
8510 msgstr "Общий доступ"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8513 msgid "Shares"
8514 msgstr "Общие ресурсы"
8515
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8520 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8521 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8522 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8523 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8524 msgid "Shell"
8525 msgstr "Оболочка"
8526
8527 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8528 msgid "Short"
8529 msgstr "Краткий"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8532 msgid "Show"
8533 msgstr "Показать"
8534
8535 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8536 msgid "Show All Parts"
8537 msgstr "Показать все части"
8538
8539 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8540 msgid "Show All Tasks"
8541 msgstr "Показать все задачи"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8544 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8545 msgid "Show Configuration"
8546 msgstr "Показать конфигурацию"
8547
8548 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8549 msgid "Show E-Mail addresses"
8550 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
8551
8552 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8553 msgid "Show Fingerprint"
8554 msgstr "Показать отпечаток"
8555
8556 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8557 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8558 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8559 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8560 msgid "Show Log"
8561 msgstr "Показать журнал"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8564 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8565 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8566 msgid "Show Permissions"
8567 msgstr "Показать разрешения"
8568
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8570 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8571 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
8572
8573 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8574 msgid "Show Users"
8575 msgstr "Показывать пользователей"
8576
8577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8578 msgid "Show details"
8579 msgstr "Показать подробности"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8582 msgid ""
8583 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8584 msgstr ""
8585 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
8586 "задание резервного копирования"
8587
8588 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8594 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8599 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8600 msgid "Shutdown"
8601 msgstr "Отключить"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8604 msgid "Shutdown Policy"
8605 msgstr "Политика отключения"
8606
8607 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8608 msgid "Shutdown backup server?"
8609 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
8610
8611 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8612 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8613 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
8614
8615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8616 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8617 msgid "Shutdown timeout"
8618 msgstr "Задержка отключения"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8621 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8622 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
8623
8624 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8625 msgid "Sign Domain"
8626 msgstr "Подпись для домена"
8627
8628 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8629 msgid "Sign Domains"
8630 msgstr "Подпись для доменов"
8631
8632 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8633 msgid "Sign Outgoing Mails"
8634 msgstr "Подписывать исходящие письма"
8635
8636 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8637 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8638 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
8639
8640 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8641 msgid "Signatures"
8642 msgstr "Подписи"
8643
8644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8645 msgid "Signed"
8646 msgstr "Подписано"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8649 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8650 msgid "Signed/Offline"
8651 msgstr "Подписано/Не в сети"
8652
8653 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8654 msgid "Simulate"
8655 msgstr "Моделировать"
8656
8657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8659 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8660 msgid "Since"
8661 msgstr "C"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8664 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8665 msgid "Single Disk"
8666 msgstr "Один диск"
8667
8668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8673 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8674 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8675 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8676 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8677 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8678 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8682 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8683 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8684 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8685 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8686 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8687 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8688 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8689 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8690 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8691 msgid "Size"
8692 msgstr "Размер"
8693
8694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8696 msgid "Size Increment"
8697 msgstr "Увеличение размера"
8698
8699 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8700 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8701 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8702 msgid "Skip Verified"
8703 msgstr "Пропускать проверенные"
8704
8705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8707 msgid "Skip replication"
8708 msgstr "Пропустить репликацию"
8709
8710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8712 msgid "Slaves"
8713 msgstr "Устройства"
8714
8715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8716 msgid "Slots"
8717 msgstr "Слоты"
8718
8719 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8720 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8721 msgid "Smarthost"
8722 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8726 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8727 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8728 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8729 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8730 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8731 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8732 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8734 msgid "Snapshot"
8735 msgstr "Снимок"
8736
8737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8738 msgid "Snapshot Selection"
8739 msgstr "Выбор снимка"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8743 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8744 msgid "Snapshots"
8745 msgstr "Снимки"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8748 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8749 msgid "Snippets"
8750 msgstr "Фрагменты"
8751
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8754 msgid "Socket"
8755 msgstr "Сокет"
8756
8757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8758 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8761 msgid "Sockets"
8762 msgstr "Сокеты"
8763
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8765 msgid "Softlink"
8766 msgstr "Мягкая ссылка"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8769 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8770 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
8771
8772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8773 msgid "Some suites are misconfigured"
8774 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8777 msgid "Sort Key"
8778 msgstr "Ключ сортировки"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8782 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8783 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8784 msgid "Source"
8785 msgstr "Источник"
8786
8787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8789 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8790 msgid "Source Datastore"
8791 msgstr "Исходное хранилище данных"
8792
8793 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8794 msgid "Source Namespace"
8795 msgstr "Исходное пространство имён"
8796
8797 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8798 msgid "Source Remote"
8799 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
8800
8801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8802 msgid "Source Slot"
8803 msgstr "Cлот источника"
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8806 msgid "Source node"
8807 msgstr "Исходный узел"
8808
8809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8810 msgid "Source port"
8811 msgstr "Порт источника"
8812
8813 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8814 msgid "Spam"
8815 msgstr "Спам"
8816
8817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8818 msgid "Spam / min"
8819 msgstr "Спам / мин"
8820
8821 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8822 msgid "Spam Detector"
8823 msgstr "Детектор спама"
8824
8825 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8826 msgid "Spam Filter"
8827 msgstr "Фильтр спама"
8828
8829 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8830 msgid "Spam Mails"
8831 msgstr "Спам"
8832
8833 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8834 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8835 msgid "Spam Quarantine"
8836 msgstr "Карантин спама"
8837
8838 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8839 msgid "Spam Scores"
8840 msgstr "Рейтинг спама"
8841
8842 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8843 msgid "SpamAssassin update"
8844 msgstr "Обновление SpamAssassin"
8845
8846 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8847 msgid "Spamscore"
8848 msgstr "Рейтинг спама"
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8851 msgid "Spares"
8852 msgstr "Запасные"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8855 msgid "Speed"
8856 msgstr "Скорость"
8857
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8860 msgid "Spice Enhancements"
8861 msgstr "Улучшения Spice"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8864 msgid "Spice Port"
8865 msgstr "Порт Spice"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8869 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8870 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8873 msgid "Standard"
8874 msgstr "Стандартный"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8877 msgid "Standard VGA"
8878 msgstr "Стандартный VGA"
8879
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8882 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8889 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8893 msgid "Start"
8894 msgstr "Запуск"
8895
8896 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8897 msgid "Start Garbage Collection"
8898 msgstr "Начать сбор мусора"
8899
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8903 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8904 msgid "Start Time"
8905 msgstr "Время запуска"
8906
8907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8908 msgid "Start U2F challenge"
8909 msgstr "Запуск запроса U2F"
8910
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8912 msgid "Start WebAuthn challenge"
8913 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8917 msgid "Start after created"
8918 msgstr "Запуск после создания"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8921 msgid "Start after restore"
8922 msgstr "Запуск после восстановления"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8925 msgid "Start all VMs and Containers"
8926 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8935 msgid "Start at boot"
8936 msgstr "Запуск при загрузке"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8939 msgid "Start on boot delay"
8940 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8943 msgid "Start the selected backup job now?"
8944 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
8945
8946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8948 msgid "Start {0} installation"
8949 msgstr "Запустить установку {0}"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8954 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8955 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8956 msgid "Start/Shutdown order"
8957 msgstr "Порядок запуска и отключения"
8958
8959 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8960 msgid "Starttime"
8961 msgstr "Время запуска"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8964 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8965 msgid "Startup delay"
8966 msgstr "Задержка запуска"
8967
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8969 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8970 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8975 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8977 msgid "State"
8978 msgstr "Состояние"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8984 msgid "Static"
8985 msgstr "Статический"
8986
8987 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8988 msgid "Statistic"
8989 msgstr "Статистический режим"
8990
8991 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8992 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8993 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8994 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8995 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8996 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8997 msgid "Statistics"
8998 msgstr "Статистика"
8999
9000 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9001 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9002 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9003
9004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9014 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9015 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9024 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9027 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9028 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9029 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9030 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9031 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9032 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9033 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9034 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9035 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9036 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9037 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9038 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9042 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9043 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9044 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9045 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9046 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9047 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9048 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9049 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9050 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9052 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9054 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9055 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9056 msgid "Status"
9057 msgstr "Статус"
9058
9059 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9060 msgid "Status (No Tape loaded)"
9061 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9062
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9073 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9078 msgid "Stop"
9079 msgstr "Остановка"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9082 msgid "Stop MDS"
9083 msgstr "Остановить MDS"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9086 msgid "Stop MON"
9087 msgstr "Остановить MON"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9090 msgid "Stop OSD"
9091 msgstr "Остановить OSD"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9094 msgid "Stop all VMs and Containers"
9095 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9101 msgid "Stop {0} immediately"
9102 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9107 msgid "Stopped"
9108 msgstr "Остановлено"
9109
9110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9111 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9114 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9117 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9118 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9119 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9120 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9121 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9124 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9125 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9126 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9127 msgid "Storage"
9128 msgstr "Хранилище"
9129
9130 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9131 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9132 msgid "Storage / Disks"
9133 msgstr "Хранилище / Диски"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9136 msgid "Storage Retention Configuration"
9137 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9138
9139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9140 msgid "Storage usage"
9141 msgstr "Использование хранилища"
9142
9143 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9144 msgid "Storage usage (bytes)"
9145 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9148 msgid "Storage {0} on node {1}"
9149 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9152 msgid "Sub-Device"
9153 msgstr "Подустройство"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9156 msgid "Sub-Vendor"
9157 msgstr "Субпоставщик"
9158
9159 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9160 # 1. The topic of a mail (Тема)
9161 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9162 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9165 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9166 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9167 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9168 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9169 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9170 msgid "Subject"
9171 msgstr "Subject"
9172
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9175 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9176 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9177 msgid "Subject Alternative Names"
9178 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9179
9180 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9181 msgid "Subject, Sender"
9182 msgstr "Тема, Отправитель"
9183
9184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9186 msgid "Subnet"
9187 msgstr "Подсеть"
9188
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9190 msgid "Subnet mask"
9191 msgstr "Маска подсети"
9192
9193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9194 msgid "Subnets"
9195 msgstr "Подсети"
9196
9197 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9200 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9201 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9202 msgid "Subscription"
9203 msgstr "Подписка"
9204
9205 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9206 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9207 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9208 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9209 msgid "Subscription Key"
9210 msgstr "Ключ подписки"
9211
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9213 msgid "Subscriptions"
9214 msgstr "Подписки"
9215
9216 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9218 msgid "Success"
9219 msgstr "Готово"
9220
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9222 msgid "Successful"
9223 msgstr "Успешно"
9224
9225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9226 msgid "Suites"
9227 msgstr "Наборы"
9228
9229 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9234 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9236 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9237 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9238 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9239 msgid "Summary"
9240 msgstr "Сводка"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9243 msgid "Summary columns"
9244 msgstr "Столбцы сводки"
9245
9246 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9247 msgid "Summary/Dashboard columns"
9248 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9249
9250 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9251 msgid "Sun"
9252 msgstr "Вс"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9255 msgid "Sunday"
9256 msgstr "Воскресенье"
9257
9258 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9259 msgid "Superuser"
9260 msgstr "Привилегированный пользователь"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9263 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9264 msgid "Support"
9265 msgstr "Поддержка"
9266
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9268 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9269 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9270
9271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9272 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9273 msgid "Suspend"
9274 msgstr "Приостановить"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9278 msgid "Suspend to disk"
9279 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9283 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9284 msgid "Swap"
9285 msgstr "Подкачка"
9286
9287 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9288 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9289 msgid "Swap usage"
9290 msgstr "Использование раздела подкачки"
9291
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9295 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9296 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9297 msgid "Sync"
9298 msgstr "Синхронизировать"
9299
9300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9301 msgid "Sync Job"
9302 msgstr "Задание синхронизации"
9303
9304 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9305 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9306 msgid "Sync Jobs"
9307 msgstr "Задания синхронизации"
9308
9309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9310 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9311 msgid "Sync Level"
9312 msgstr "Уровень синхронизации"
9313
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9316 msgid "Sync Options"
9317 msgstr "Параметры синхронизации"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9320 msgid "Sync Preview"
9321 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9322
9323 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9324 msgid "Sync Schedule"
9325 msgstr "Расписание синхронизации"
9326
9327 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9328 msgid "Synchronize"
9329 msgstr "Синхронизировать"
9330
9331 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9332 msgid "Syncs"
9333 msgstr "Синхронизация"
9334
9335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9337 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9340 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9341 msgid "Syslog"
9342 msgstr "Системный журнал"
9343
9344 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9345 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9347 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9348 msgid "System"
9349 msgstr "Система"
9350
9351 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9352 msgid "System Configuration"
9353 msgstr "Параметры системы"
9354
9355 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9356 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9357 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9358 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9359 msgid "System Report"
9360 msgstr "Отчёт о системе"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9363 msgid "TCP Timeout"
9364 msgstr "Время ожидания TCP"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9367 msgid "TCP flags filter"
9368 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9371 msgid "TFA"
9372 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9373
9374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9375 msgid "TFA Type"
9376 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9377
9378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9379 msgid "TFA recovery keys"
9380 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9381
9382 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9383 msgid "TLS"
9384 msgstr "TLS"
9385
9386 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9387 msgid "TLS Destination Policy"
9388 msgstr "Политика назначения TLS"
9389
9390 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9391 msgid "TLS Policy"
9392 msgstr "Политика TLS"
9393
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9395 msgid "TOTP"
9396 msgstr "TOTP"
9397
9398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9399 msgid "TOTP App"
9400 msgstr "Приложение TOTP"
9401
9402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9403 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9404 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9405
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9407 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9408 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9413 msgid "TPM State"
9414 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9415
9416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9417 msgid "TPM Storage"
9418 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9423 msgid "TTY count"
9424 msgstr "Количество TTY"
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9427 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9430 msgid "Tag"
9431 msgstr "Метка"
9432
9433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9434 msgid "Tag Color Override"
9435 msgstr "Переопределение цветов меток"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9438 msgid "Tag Style Override"
9439 msgstr "Переопределение стилей меток"
9440
9441 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9442 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9443 msgid "Tag must not be empty."
9444 msgstr "Метка не может быть пустой."
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9447 msgid "Tags"
9448 msgstr "Метки"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9451 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9452 msgid "Take Snapshot"
9453 msgstr "Сделать снимок"
9454
9455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9456 msgid "Tape Backup"
9457 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9458
9459 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9461 msgid "Tape Backup Job"
9462 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
9463
9464 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9465 msgid "Tape Backup Jobs"
9466 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
9467
9468 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9469 msgid "Tape Density"
9470 msgstr "Плотность ленты"
9471
9472 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9473 msgid "Tape Manufacture Date"
9474 msgstr "Дата изготовления ленты"
9475
9476 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9477 msgid "Tape Passes"
9478 msgstr "Проходы ленты"
9479
9480 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9481 msgid "Tape Position"
9482 msgstr "Позиция ленты"
9483
9484 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9485 msgid "Tape Read"
9486 msgstr "Чтение с ленты"
9487
9488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9489 msgid "Tape Restore"
9490 msgstr "Восстановление ленты"
9491
9492 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9493 msgid "Tape Wearout"
9494 msgstr "Износ ленты"
9495
9496 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9497 msgid "Tape Written"
9498 msgstr "Запись на ленту"
9499
9500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9501 msgid "Tapes"
9502 msgstr "Ленты"
9503
9504 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9505 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9506 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9507 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9508 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9510 msgid "Target"
9511 msgstr "Цель"
9512
9513 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9514 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9515 msgid "Target Datastore"
9516 msgstr "Целевое хранилище данных"
9517
9518 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9519 msgid "Target Guest"
9520 msgstr "Целевой гость"
9521
9522 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9523 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9524 msgid "Target Namespace"
9525 msgstr "Целевое пространство имён"
9526
9527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9530 msgid "Target Ratio"
9531 msgstr "Целевой коэффициент"
9532
9533 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9534 msgid "Target Server"
9535 msgstr "Целевой сервер"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9539 msgid "Target Size"
9540 msgstr "Целевой размер"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9543 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9544 msgid "Target Storage"
9545 msgstr "Целевое хранилище"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9548 msgid "Target group"
9549 msgstr "Целевая группа"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9552 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9553 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9554 msgid "Target node"
9555 msgstr "Целевой узел"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9558 msgid "Target portal group"
9559 msgstr "Целевая группа порталов"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9562 msgid "Target storage"
9563 msgstr "Целевое хранилище"
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9566 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9567 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9568 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9569 msgid "Task"
9570 msgstr "Задача"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9575 msgid "Task History"
9576 msgstr "Журнал задач"
9577
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9579 msgid "Task ID"
9580 msgstr "ID задачи"
9581
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9583 msgid "Task Result"
9584 msgstr "Результат задачи"
9585
9586 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9587 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9588 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9589 msgid "Task Summary"
9590 msgstr "Сводка по задачам"
9591
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9593 msgid "Task Type"
9594 msgstr "Тип задачи"
9595
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9597 msgid "Task type"
9598 msgstr "Тип задачи"
9599
9600 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9601 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9602 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9603 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9604 msgid "Tasks"
9605 msgstr "Задачи"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9610 msgid "Template"
9611 msgstr "Шаблон"
9612
9613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9615 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9616 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9617 msgid "Templates"
9618 msgstr "Шаблоны"
9619
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9621 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9622 msgid "Terms of Services"
9623 msgstr "Пользовательские соглашения"
9624
9625 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9626 msgid "Test Name"
9627 msgstr "Имя проверки"
9628
9629 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9630 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9631 msgid "Test String"
9632 msgstr "Проверочная строка"
9633
9634 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9635 msgid "Text"
9636 msgstr "Текст"
9637
9638 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9639 msgid "Text Replacement"
9640 msgstr "Замена текста"
9641
9642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9643 msgid ""
9644 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9645 "redundancy with more than one CephFS."
9646 msgstr ""
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9649 msgid ""
9650 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9651 msgstr ""
9652 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
9653 "автомасштабирования."
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9656 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9657 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
9658
9659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9660 msgid ""
9661 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9662 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9665 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9666 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
9667
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9669 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9670 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9673 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9674 msgstr ""
9675 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
9676
9677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9678 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9679 msgstr ""
9680 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9683 msgid ""
9684 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9685 "with ratios. Used for auto-scaling."
9686 msgstr ""
9687 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
9688 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9691 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9692 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
9693
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9695 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9696 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9699 msgid ""
9700 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9701 "production use!"
9702 msgstr ""
9703 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
9704 "рекомендуется для использования в производстве!"
9705
9706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9708 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9709 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9710 msgid "Theme"
9711 msgstr "Тема"
9712
9713 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9714 msgid "Thin Pool"
9715 msgstr "Тонкий пул"
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9719 msgid "Thin provision"
9720 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9723 msgid "This is not a valid CpuSet"
9724 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9728 msgid "This is not a valid DNS name"
9729 msgstr "Недопустимое имя DNS"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9734 msgid "This will permanently erase all data."
9735 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9738 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9739 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
9740
9741 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9742 msgid ""
9743 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9744 "namespaces below it!"
9745 msgstr ""
9746 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
9747 "пространств имён!"
9748
9749 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9750 msgid "This {0} ID does not exist"
9751 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9754 msgid "This {0} ID is already in use"
9755 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
9756
9757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9758 msgid "Threshold"
9759 msgstr "Порог"
9760
9761 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9762 msgid "Thu"
9763 msgstr "Чт"
9764
9765 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9766 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9767 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9768 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9769 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9771 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9772 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9773 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9774 msgid "Time"
9775 msgstr "Время"
9776
9777 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9778 msgid "Time End"
9779 msgstr "Время завершения"
9780
9781 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9782 msgid "Time Start"
9783 msgstr "Время начала"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9786 msgid "Time Step"
9787 msgstr "Временной шаг"
9788
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9790 msgid "Time period"
9791 msgstr "Период времени"
9792
9793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9796 msgid "Time zone"
9797 msgstr "Часовой пояс"
9798
9799 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9800 msgid "TimeFrame"
9801 msgstr "Интервал времени"
9802
9803 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9804 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9805 msgid "Timeframes"
9806 msgstr "Интервалы времени"
9807
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9809 msgid "Timeout"
9810 msgstr "Время ожидания"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9813 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9814 msgid "Timeout (s)"
9815 msgstr "Время ожидания (с)"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9818 msgid "Timestamp"
9819 msgstr "Временная метка"
9820
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9822 msgid "Tip:"
9823 msgstr "Совет:"
9824
9825 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9826 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9827 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9828 msgid "To"
9829 msgstr "Кому"
9830
9831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9833 msgid "To Slot"
9834 msgstr "В слот"
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9837 msgid ""
9838 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9839 "the VM."
9840 msgstr ""
9841 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
9842 "параметрах оборудования ВМ."
9843
9844 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9845 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9846 msgid "Toggle Raw"
9847 msgstr "Подробные заголовки"
9848
9849 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9850 msgid "Toggle Spam Info"
9851 msgstr "Информация о спаме"
9852
9853 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9854 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9855 msgid "Toggle Theme"
9856 msgstr "Тема"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9859 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9862 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9863 msgid "Token"
9864 msgstr "Маркер"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9867 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9868 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9869 msgid "Token ID"
9870 msgstr "ID маркера"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9873 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9874 msgid "Token Name"
9875 msgstr "Имя маркера"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9878 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9879 msgid "Token Secret"
9880 msgstr "Секрет маркера"
9881
9882 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9883 msgid "Token name"
9884 msgstr "Имя маркера"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9888 msgid "Too long, consider using IP sets."
9889 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
9890
9891 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9892 msgid "Top Receivers"
9893 msgstr "Основные получатели"
9894
9895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9896 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9897 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9899 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9900 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9901 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9902 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9903 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9904 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9905 msgid "Total"
9906 msgstr "Итого"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9909 msgid "Total Disk Read"
9910 msgstr "Чтение с диска"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9913 msgid "Total Disk Write"
9914 msgstr "Запись на диск"
9915
9916 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9918 msgid "Total Mail Count"
9919 msgstr "Общее количество писем"
9920
9921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9922 msgid "Total Mails"
9923 msgstr "Всего писем"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9926 msgid "Total NetIn"
9927 msgstr "Входящий трафик"
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9930 msgid "Total NetOut"
9931 msgstr "Исходящий трафик"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9934 msgid "Total cores"
9935 msgstr "Всего ядер"
9936
9937 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9938 msgid "Tracking Center"
9939 msgstr "Центр отслеживания"
9940
9941 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9942 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9943 msgid "Traffic"
9944 msgstr "Трафик"
9945
9946 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9947 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9948 msgid "Traffic Control"
9949 msgstr "Управление трафиком"
9950
9951 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9952 msgid "Traffic Control Rule"
9953 msgstr "Правило управления трафиком"
9954
9955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9957 msgid "Transfer"
9958 msgstr "Передача"
9959
9960 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9961 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9962 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
9963
9964 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9965 msgid "Transport"
9966 msgstr "Транспорт"
9967
9968 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9969 msgid "Transports"
9970 msgstr "Транспортные агенты"
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9973 msgid "Tree Settings"
9974 msgstr "Параметры дерева"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9977 msgid "Tree Shape"
9978 msgstr "Форма дерева"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9981 msgid "Tree Shape: {0}"
9982 msgstr "Форма дерева: {0}"
9983
9984 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9985 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9986 msgid "Trusted Network"
9987 msgstr "Надёжная сеть"
9988
9989 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9990 msgid "Tue"
9991 msgstr "Вт"
9992
9993 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9994 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9995 msgid "Tuning Options"
9996 msgstr "Параметры настройки"
9997
9998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9999 msgid "Two Factor"
10000 msgstr "Двухфакторность"
10001
10002 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10003 msgid "Two Factor Authentication"
10004 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10005
10006 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10014 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10015 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10018 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10019 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10021 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10024 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10025 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10026 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10027 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10028 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10029 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10030 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10033 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10034 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10035 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10036 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10037 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10045 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10046 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10047 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10048 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10049 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10050 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10052 msgid "Type"
10053 msgstr "Тип"
10054
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10056 msgid "Types"
10057 msgstr "Типы"
10058
10059 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10060 msgid "U2F AppID URL"
10061 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10064 msgid "U2F Origin"
10065 msgstr "Источник U2F"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10068 msgid "U2F Settings"
10069 msgstr "Параметры U2F"
10070
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10072 msgid "URIs"
10073 msgstr "Адреса URI"
10074
10075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10076 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10077 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10078 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10079 msgid "URL"
10080 msgstr "URL-адрес"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10085 msgid "USB Device"
10086 msgstr "USB-устройство"
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10089 msgid "Unable to load subscription status"
10090 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10091
10092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10093 msgid "Unable to parse network configuration"
10094 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10095
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10098 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10100 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10101 msgid "Unchanged"
10102 msgstr "Без изменений"
10103
10104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10105 msgid "Undo Zoom"
10106 msgstr "Отменить масштабирование"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10109 msgid "Unique"
10110 msgstr "Уникальность"
10111
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10113 msgid "Unique task ID"
10114 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10115
10116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10117 msgid "Unit"
10118 msgstr "Юнит"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10121 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10122 msgid "Unit File"
10123 msgstr "Юнит-файл"
10124
10125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10126 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10130 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10131 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10132 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10133 msgid "Unknown"
10134 msgstr "Неизвестно"
10135
10136 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10137 msgid "Unknown LDAP address"
10138 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10139
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10141 msgid "Unknown error"
10142 msgstr "Неизвестная ошибка"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10145 msgid "Unkown"
10146 msgstr "Неизвестно"
10147
10148 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10149 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10150 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10151 msgid "Unlimited"
10152 msgstr "Не ограничено"
10153
10154 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10155 msgid "Unload"
10156 msgstr "Выгрузить"
10157
10158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10159 msgid "Unload Media"
10160 msgstr "Выгрузить носитель"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10163 msgid "Unmount"
10164 msgstr "Отключить"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10167 msgid "Unplugged"
10168 msgstr "Не подключено"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10171 msgid "Unprivileged"
10172 msgstr "Без привилегий"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10176 msgid "Unprivileged container"
10177 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10178
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10181 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10182 msgid "Until"
10183 msgstr "По"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10186 msgid "Unused"
10187 msgstr "Не используется"
10188
10189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10193 msgid "Unused Disk"
10194 msgstr "Неиспользуемый диск"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10197 msgid "Up"
10198 msgstr "Вверх"
10199
10200 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10201 msgid "Update"
10202 msgstr "Обновить"
10203
10204 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10205 msgid "Update Available"
10206 msgstr "Доступно обновление"
10207
10208 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10209 msgid "Update Now"
10210 msgstr "Обновить сейчас"
10211
10212 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10213 msgid "Update now"
10214 msgstr "Обновить сейчас"
10215
10216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10217 msgid "Update package database"
10218 msgstr "Обновить базу пакетов"
10219
10220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10221 msgid "Update {0} Account"
10222 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10223
10224 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10226 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10227 msgid "Updates"
10228 msgstr "Обновления"
10229
10230 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10232 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10233 msgid "Upgrade"
10234 msgstr "Обновить"
10235
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10237 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10238 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10239 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10240 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10241 msgid "Upload"
10242 msgstr "Отправить"
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10249 msgid "Upload Custom Certificate"
10250 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10251
10252 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10253 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10254 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10255 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10256 msgid "Upload Subscription Key"
10257 msgstr "Отправить ключ подписки"
10258
10259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10260 msgid "Upload an existing client encryption key"
10261 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10264 msgid "Upper"
10265 msgstr "Верхний предел"
10266
10267 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10268 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10269 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10270 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10271 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10272 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10273 msgid "Uptime"
10274 msgstr "Время работы"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10278 msgid "Url"
10279 msgstr "URL-адрес"
10280
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10287 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10288 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10289 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10290 msgid "Usage"
10291 msgstr "Использование"
10292
10293 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10294 msgid "Usage %"
10295 msgstr "% использования"
10296
10297 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10298 msgid "Usage History"
10299 msgstr "Журнал использования"
10300
10301 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10302 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10303 msgstr ""
10304 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10305
10306 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10307 msgid "Use Bayesian filter"
10308 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10311 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10312 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10315 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10319 msgid ""
10320 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10321 "enrolled."
10322 msgstr ""
10323 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10324 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10325
10326 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10327 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10328 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10329
10330 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10331 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10332 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10335 msgid "Use LUNs directly"
10336 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10337
10338 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10339 msgid "Use MX"
10340 msgstr "Использовать MX"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10343 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10344 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10347 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10348 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10349
10350 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10351 msgid "Use RBL checks"
10352 msgstr "Применить проверки RBL"
10353
10354 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10355 msgid "Use Razor2 checks"
10356 msgstr "Применить проверки Razor2"
10357
10358 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10359 msgid "Use SPF"
10360 msgstr "Использовать SPF"
10361
10362 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10363 msgid "Use SSL"
10364 msgstr "Использовать SSL"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10367 msgid "Use USB Port"
10368 msgstr "Использовать USB-порт"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10371 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10372 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10373
10374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10375 msgid "Use USB3"
10376 msgstr "Использовать USB3"
10377
10378 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10379 msgid "Use advanced statistic filters"
10380 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10381
10382 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10383 msgid "Use auto-whitelists"
10384 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10389 msgid "Use local time for RTC"
10390 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10393 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10394 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10398 msgid "Use tablet for pointer"
10399 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10402 msgid ""
10403 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10404 msgstr ""
10405 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
10406 "обеспечивающего моста"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10409 msgid "Use {0}"
10410 msgstr "Использовать {0}"
10411
10412 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10413 msgid "Use {0} for unlimited"
10414 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
10415
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10417 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10420 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10421 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10422 msgid "Used"
10423 msgstr "Использовано"
10424
10425 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10426 msgid "Used Objects"
10427 msgstr "Используемые объекты"
10428
10429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10439 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10440 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10444 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10445 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10446 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10447 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10448 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10449 msgid "User"
10450 msgstr "Пользователь"
10451
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10454 msgid "User Attribute Name"
10455 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
10456
10457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10458 msgid "User Blacklist"
10459 msgstr "Чёрный список пользователя"
10460
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10463 msgid "User Filter"
10464 msgstr "Фильтр пользователей"
10465
10466 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10467 msgid "User ID"
10468 msgstr "ID пользователя"
10469
10470 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10471 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10472 msgid "User Management"
10473 msgstr "Управление пользователями"
10474
10475 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10476 msgid "User Password"
10477 msgstr "Пароль пользователя"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10481 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10482 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10483 msgid "User Permission"
10484 msgstr "Разрешения пользователя"
10485
10486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10487 msgid "User Spamreport Style"
10488 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
10489
10490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10491 msgid "User Sync"
10492 msgstr "Синхронизация пользователей"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10495 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10496 msgid "User Tag Access"
10497 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
10498
10499 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10500 msgid "User Whitelist"
10501 msgstr "Белый список пользователя"
10502
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10504 msgid "User already has recovery keys."
10505 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
10506
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10509 msgid "User classes"
10510 msgstr "Классы пользователей"
10511
10512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10515 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10516 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10517 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10519 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10520 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10521 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10522 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10523 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10524 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10525 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10526 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10527 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10528 msgid "User name"
10529 msgstr "Имя пользователя"
10530
10531 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10532 msgid "User statistic lifetime (days)"
10533 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
10534
10535 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10536 msgid "User/Group/API Token"
10537 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
10538
10539 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10540 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10541 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10542 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10543 msgid "Username"
10544 msgstr "Имя пользователя"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10547 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10548 msgid "Username Claim"
10549 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
10550
10551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10553 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10554 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10555 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10556 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10557 msgid "Users"
10558 msgstr "Пользователи"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10561 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10562 msgid "Users and Groups"
10563 msgstr "Пользователи и группы"
10564
10565 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10566 msgid "Users of '{0}'"
10567 msgstr "Пользователи «{0}»"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10570 msgid ""
10571 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10572 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10573 "decrease in security in practice."
10574 msgstr ""
10575 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
10576 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
10577 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
10578
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10581 msgid "Using Account"
10582 msgstr "С использованием учётной записи"
10583
10584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10585 msgid "VCPUs"
10586 msgstr "Виртуальные процессоры"
10587
10588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10589 msgid "VG Name"
10590 msgstr "Имя группы томов"
10591
10592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10594 msgid "VLAN Aware"
10595 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10596
10597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10598 msgid "VLAN ID"
10599 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10603 msgid "VLAN Tag"
10604 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
10605
10606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10608 msgid "VLAN aware"
10609 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10610
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10612 msgid "VLAN raw device"
10613 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10614
10615 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10616 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10617 msgid "VM"
10618 msgstr "Виртуальная машина"
10619
10620 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10621 msgid "VM Disks"
10622 msgstr "Диски виртуальных машин"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10626 msgid "VM State storage"
10627 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
10628
10629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10630 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10632 msgid "VMID"
10633 msgstr "ID виртуальной машины"
10634
10635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10636 msgid "VMware compatible"
10637 msgstr "Совместимый с VMware"
10638
10639 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10640 msgid "VMware image format"
10641 msgstr "Формат образа VMware"
10642
10643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10644 msgid "VNet"
10645 msgstr "Виртуальная сеть"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10648 msgid "VZDump backup file"
10649 msgstr "Резервная копия VZDump"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10653 msgid "Valid CIDR Range"
10654 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10658 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10659 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10660 msgid "Valid Since"
10661 msgstr "Действителен с"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10665 msgid "Validation Delay"
10666 msgstr "Задержка проверки"
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10670 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10671 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10673 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10675 msgid "Value"
10676 msgstr "Значение"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10679 msgid "Various information about the OSD"
10680 msgstr "Различные сведения об OSD"
10681
10682 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10683 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10684 msgid "Vault"
10685 msgstr "Хранилище"
10686
10687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10688 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10689 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10692 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10694 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10695 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10696 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10697 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10698 msgid "Vendor"
10699 msgstr "Поставщик"
10700
10701 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10702 msgid "Verbose"
10703 msgstr "Подробный"
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10708 msgid "Verification"
10709 msgstr "Проверка"
10710
10711 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10712 msgid "Verification Job"
10713 msgstr "Задание проверки"
10714
10715 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10716 msgid "Verification Jobs"
10717 msgstr "Задания проверки"
10718
10719 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10720 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10721 msgid "Verify"
10722 msgstr "Проверить"
10723
10724 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10725 msgid "Verify '{0}'"
10726 msgstr "Проверить «{0}»"
10727
10728 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10729 msgid "Verify All"
10730 msgstr "Проверить все"
10731
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10733 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10734 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10735 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10736 msgid "Verify Certificate"
10737 msgstr "Проверить сертификат"
10738
10739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10740 msgid "Verify Code"
10741 msgstr "Код для проверки"
10742
10743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10744 msgid "Verify Job"
10745 msgstr "Задание проверки"
10746
10747 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10748 msgid "Verify Jobs"
10749 msgstr "Задания проверки"
10750
10751 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10752 msgid "Verify New"
10753 msgstr "Проверять новые"
10754
10755 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10756 msgid "Verify New Snapshots"
10757 msgstr "Проверять новые снимки"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10763 msgid "Verify Password"
10764 msgstr "Проверка пароля"
10765
10766 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10767 msgid "Verify Receivers"
10768 msgstr "Проверка получателей"
10769
10770 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10772 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10773 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10774
10775 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10777 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10778 msgid "Verify State"
10779 msgstr "Проверка состояния"
10780
10781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10784 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10785
10786 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10787 msgid "Verify certificates"
10788 msgstr "Проверять сертификаты"
10789
10790 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10791 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10792 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
10793
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10803 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10804 msgid "Version"
10805 msgstr "Версия"
10806
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10810 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10811 msgid "View"
10812 msgstr "Просмотр"
10813
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10815 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10816 msgid "View Certificate"
10817 msgstr "Просмотреть сертификат"
10818
10819 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10820 msgid "View DNS Record"
10821 msgstr "Просмотр DNS-записи"
10822
10823 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10824 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10825 msgid "View images"
10826 msgstr "Просмотреть изображения"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10831 msgid "VirtIO RNG"
10832 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
10833
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10835 msgid "Virtual"
10836 msgstr "Виртуальный"
10837
10838 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10839 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10840 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10841 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10842 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10843 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10844 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10846 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10847 msgid "Virtual Machine"
10848 msgstr "Виртуальная машина"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10851 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10852 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10855 msgid "Virtual Machines"
10856 msgstr "Виртуальные машины"
10857
10858 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10859 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10860 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10861 msgid "Virus"
10862 msgstr "Вирус"
10863
10864 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10865 msgid "Virus Charts"
10866 msgstr "Таблицы вирусов"
10867
10868 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10869 msgid "Virus Charts"
10870 msgstr "Таблицы вирусов"
10871
10872 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10873 msgid "Virus Detector"
10874 msgstr "Детектор вирусов"
10875
10876 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10877 msgid "Virus Filter"
10878 msgstr "Фильтр вирусов"
10879
10880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10881 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10883 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10884 msgid "Virus Mails"
10885 msgstr "Вирусные письма"
10886
10887 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10888 msgid "Virus Outbreaks"
10889 msgstr "Проникновения вирусов"
10890
10891 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10892 msgid "Virus Quarantine"
10893 msgstr "Карантин вирусов"
10894
10895 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10896 msgid "Virus info"
10897 msgstr "Информация о вирусе"
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10900 msgid "Vlan raw device"
10901 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10902
10903 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10904 msgid "Vnet"
10905 msgstr "Виртуальная сеть"
10906
10907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10908 msgid "Vnet MAC address"
10909 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
10910
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10912 msgid "Vnets"
10913 msgstr "Виртуальные сети"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10916 msgid "Volume"
10917 msgstr "Том"
10918
10919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10920 msgid "Volume Action"
10921 msgstr "Действие над томом"
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10924 msgid "Volume Details for {0}"
10925 msgstr "Сведения о томе для {0}"
10926
10927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10928 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10929 msgid "Volume Statistics"
10930 msgstr "Статистика тома"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10933 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10934 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10935 msgid "Volume group"
10936 msgstr "Группа томов"
10937
10938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10939 msgid "Votes"
10940 msgstr "Голоса"
10941
10942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10943 msgid "WAL Disk"
10944 msgstr "Диск WAL"
10945
10946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10947 msgid "WAL size"
10948 msgstr "Размер WAL"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10951 msgid ""
10952 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10953 "change the type you will not be able to go back!"
10954 msgstr ""
10955 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
10956 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
10957
10958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10960 msgid "Waiting for second factor."
10961 msgstr "Ожидание второго фактора."
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10964 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10965 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10968 msgid "Wake-on-LAN"
10969 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10976 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10977 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10978 msgid "Warning"
10979 msgstr "Предупреждение"
10980
10981 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10982 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10983 msgstr ""
10984 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
10985 "данных!"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10988 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10989 msgstr ""
10990 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
10991 "загрузится!"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10994 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10995 msgstr ""
10996 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
10997 "(UEFI)» в качестве BIOS."
10998
10999 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11000 msgid ""
11001 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11002 msgstr ""
11003 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11004 "доменов!"
11005
11006 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11008 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11009 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11010 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11011
11012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11014 msgid "Warnings"
11015 msgstr "Предупреждения"
11016
11017 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11018 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11019 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11020
11021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11022 msgid "WebAuthn"
11023 msgstr "WebAuthn"
11024
11025 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11026 msgid "WebAuthn "
11027 msgstr "WebAuthn "
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11030 msgid "WebAuthn Settings"
11031 msgstr "Параметры WebAuthn"
11032
11033 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11034 msgid "WebAuthn TFA"
11035 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11036
11037 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11038 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11039 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11040 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11041
11042 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11043 msgid "Webauthn"
11044 msgstr "WebAuthn"
11045
11046 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11047 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11048 msgid "Webinterface Settings"
11049 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11050
11051 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11052 msgid "Wed"
11053 msgstr "Ср"
11054
11055 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11056 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11057 msgid "Week"
11058 msgstr "Неделя"
11059
11060 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11061 msgid "Weekly"
11062 msgstr "Еженедельные"
11063
11064 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11065 msgid "What"
11066 msgstr "Что"
11067
11068 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11069 msgid "What Objects"
11070 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11071
11072 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11073 msgid "When"
11074 msgstr "Когда"
11075
11076 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11077 msgid "When Objects"
11078 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11079
11080 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11081 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11082 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11083 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11084 msgid "Whitelist"
11085 msgstr "Белый список"
11086
11087 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11088 msgid "Who Objects"
11089 msgstr "Объекты «КТО»"
11090
11091 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11092 msgid "Whole month"
11093 msgstr "Весь месяц"
11094
11095 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11096 msgid "Whole year"
11097 msgstr "Весь год"
11098
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11101 msgid "Wipe Disk"
11102 msgstr "Очистить диск"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11105 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11106 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11107
11108 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11109 msgid ""
11110 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11111 "or E-mail addresses."
11112 msgstr ""
11113 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11114 "доменов или адресов электронной почты."
11115
11116 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11117 msgid ""
11118 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11119 "addresses as spam."
11120 msgstr ""
11121 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11122 "доменов или адресов, как спам."
11123
11124 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11125 msgid ""
11126 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11127 "fallback for backup jobs"
11128 msgstr ""
11129 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11130 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11133 msgid ""
11134 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11135 "conf is used as fallback"
11136 msgstr ""
11137 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11138 "хранилища или vzdump.conf узла"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11141 msgid "Working"
11142 msgstr "Работает"
11143
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11145 msgid "Worst"
11146 msgstr "Худший"
11147
11148 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11149 msgid "Would you like to install it now?"
11150 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11151
11152 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11153 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11155 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11156 msgid "Write"
11157 msgstr "Запись"
11158
11159 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11160 msgid "Write Protect"
11161 msgstr "Защита от записи"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11164 msgid "Write cache"
11165 msgstr "Кэш записи"
11166
11167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11169 msgid "Write limit"
11170 msgstr "Лимит записи"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11174 msgid "Write max burst"
11175 msgstr "Пик записи"
11176
11177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11179 msgid "Writes"
11180 msgstr "Запись"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11183 msgid "Wrong file extension"
11184 msgstr "Неверное расширение файла"
11185
11186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11188 msgid "Year"
11189 msgstr "Год"
11190
11191 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11192 msgid "Yearly"
11193 msgstr "Ежегодные"
11194
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11196 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11197 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11198 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11199 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11201 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11202 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11203 msgid "Yes"
11204 msgstr "Да"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11207 msgid "You are here!"
11208 msgstr "Вы здесь!"
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11211 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11212 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11213
11214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11215 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11216 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11217
11218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11219 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11220 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11221
11222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11223 msgid "You get supported updates for {0}"
11224 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11225
11226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11227 msgid "You get updates for {0}"
11228 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11229
11230 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11232 msgid "You have at least one node without subscription."
11233 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11234
11235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11236 msgid ""
11237 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11238 "help for details."
11239 msgstr ""
11240 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11241 "сведения доступны в онлайн-справке."
11242
11243 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11244 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11245 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11248 msgid "You need to create an initial config once."
11249 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11250
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11252 msgid ""
11253 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11254 "upgrading."
11255 msgstr ""
11256 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11257 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11258
11259 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11260 msgid "Your E-Mail"
11261 msgstr "Ваша эл. почта"
11262
11263 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11265 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11266 msgid "Your subscription status is valid."
11267 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11268
11269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11270 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11271 msgstr ""
11272 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11273
11274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11276 msgid "Yubico OTP"
11277 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11278
11279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11280 msgid "Yubico OTP Key"
11281 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11284 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11285 msgid "ZFS Pool"
11286 msgstr "Пул ZFS"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11289 msgid "ZFS Storage"
11290 msgstr "Хранилище ZFS"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11295 msgid "Zone"
11296 msgstr "Зона"
11297
11298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11299 msgid "Zone {0} on node {1}"
11300 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11303 msgid "Zones"
11304 msgstr "Зоны"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11307 msgid "any CD-ROM"
11308 msgstr "любой CD-ROM"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11311 msgid "any net"
11312 msgstr "любая сеть"
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11315 msgid "api key"
11316 msgstr "ключ api"
11317
11318 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11319 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11320 msgid "ashift"
11321 msgstr "ashift"
11322
11323 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11327 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11328 msgid "average"
11329 msgstr "в среднем"
11330
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11332 msgid "current"
11333 msgstr "текущий"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11336 msgid "dRAID Config"
11337 msgstr "Конфигурация dRAID"
11338
11339 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11340 msgid "daily"
11341 msgstr "ежедневно"
11342
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11344 msgid "day"
11345 msgstr "день"
11346
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11348 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11349 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11350 msgid "days"
11351 msgstr "дней"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11361 msgid "default"
11362 msgstr "по умолчанию"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11365 msgid "directory"
11366 msgstr "каталог"
11367
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11370 msgid "disabled"
11371 msgstr "отключено"
11372
11373 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11374 msgid "dns"
11375 msgstr "dns"
11376
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11378 msgid "enabled"
11379 msgstr "включено"
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11382 msgid "fast"
11383 msgstr "быстро"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11386 msgid "fast and good"
11387 msgstr "быстро и хорошо"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11390 msgid "first disk"
11391 msgstr "первый диск"
11392
11393 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11394 msgid "good"
11395 msgstr "хорошо"
11396
11397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11398 msgid "group, date or owner"
11399 msgstr "группа, дата или владелец"
11400
11401 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11402 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11403 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11404 msgid "hourly"
11405 msgstr "каждый час"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11408 msgid "iSCSI Provider"
11409 msgstr "Провайдер iSCSI"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11412 msgid "iSCSI Target"
11413 msgstr "Цель iSCSI"
11414
11415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11416 msgid "in {0}"
11417 msgstr "через {0}"
11418
11419 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11420 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11421 msgid "keep-daily"
11422 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11425 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11426 msgid "keep-hourly"
11427 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11430 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11431 msgid "keep-last"
11432 msgstr "хранить последние резервные копии"
11433
11434 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11435 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11436 msgid "keep-monthly"
11437 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11440 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11441 msgid "keep-weekly"
11442 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11445 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11446 msgid "keep-yearly"
11447 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
11448
11449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11450 msgid "keyctl"
11451 msgstr "keyctl"
11452
11453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11454 msgid "letter"
11455 msgstr "буква"
11456
11457 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11458 msgid "maxcpu"
11459 msgstr "maxcpu"
11460
11461 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11462 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11464 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11466 msgid "maximum"
11467 msgstr "максимум"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11470 msgid ""
11471 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11472 msgstr ""
11473 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
11474 "размещения или быть не найдены объекты."
11475
11476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11477 msgid "missing"
11478 msgstr "отсутствует"
11479
11480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11481 msgid "never"
11482 msgstr "никогда"
11483
11484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11485 msgid "new"
11486 msgstr "новый"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11489 msgid "noVNC Settings"
11490 msgstr "Параметры noVNC"
11491
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11494 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11495 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11496 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11497 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11498 msgid "none"
11499 msgstr "нет"
11500
11501 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11502 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11503 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11504 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11505 msgid "none (disabled)"
11506 msgstr "нет (отключено)"
11507
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11509 msgid "not installed"
11510 msgstr "не установлено"
11511
11512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11513 msgid "of {0} CPU(s)"
11514 msgstr "из {0} процессоров"
11515
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11517 msgid "only unicast addresses are allowed"
11518 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11521 msgid "paravirtualized"
11522 msgstr "паравиртуализовано"
11523
11524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11525 msgid "peer's link address: {0}"
11526 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11531 msgid "pending"
11532 msgstr "в ожидании"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11535 msgid "privileged only"
11536 msgstr "только с привилегиями"
11537
11538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11539 msgid "protected"
11540 msgstr "защищено"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11543 msgid ""
11544 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11545 msgstr ""
11546 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
11547 "страницу!"
11548
11549 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11550 msgid "root@$hostname"
11551 msgstr "root@$hostname"
11552
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11554 msgid "running"
11555 msgstr "запущено"
11556
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11558 msgid "running..."
11559 msgstr "выполняется…"
11560
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11562 msgid "stopped"
11563 msgstr "остановлено"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11566 msgid "syncing"
11567 msgstr "синхронизируется"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11570 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11571 msgid "unchanged"
11572 msgstr "без изменений"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11575 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11585 msgid "unlimited"
11586 msgstr "без ограничений"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11589 msgid "unprivileged only"
11590 msgstr "только без привилегий"
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11593 msgid "unsafe"
11594 msgstr "не безопасно"
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11602 msgid "use host settings"
11603 msgstr "использовать параметры хоста"
11604
11605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11606 msgid "verify current password"
11607 msgstr "проверить текущий пароль"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11610 msgid "with options"
11611 msgstr "с дополнительными опциями"
11612
11613 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11614 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11615 msgid "xterm.js Settings"
11616 msgstr "Параметры xterm.js"
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11620 msgid "{0} ({1})"
11621 msgstr "{0} ({1})"
11622
11623 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11624 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11625 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
11626
11627 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11628 msgid "{0} Attachments"
11629 msgstr "Вложения {0}"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11635 msgid "{0} ID"
11636 msgstr "Идентификатор {0}"
11637
11638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11639 msgid "{0} Item"
11640 msgstr "{0} элемент"
11641
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11643 msgid "{0} Items"
11644 msgstr "{0} элементов"
11645
11646 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11647 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11648 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
11649
11650 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11651 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11652 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11653 msgid "{0} days"
11654 msgstr "{0} дней"
11655
11656 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11657 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11658 msgid "{0} hours"
11659 msgstr "{0} часов"
11660
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11662 msgid "{0} is already configured"
11663 msgstr "{0} уже настроен"
11664
11665 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11666 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11667 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11670 msgid "{0} is not initialized."
11671 msgstr "{0} не инициализирован."
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11674 msgid "{0} is not installed on this node."
11675 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
11676
11677 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11678 msgid "{0} minutes"
11679 msgstr "{0} минут"
11680
11681 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11682 msgid "{0} months"
11683 msgstr "{0} месяцев"
11684
11685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11686 msgid "{0} not installed."
11687 msgstr "{0} не установлен."
11688
11689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11693 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11694 msgid "{0} of {1}"
11695 msgstr "{0} из {1}"
11696
11697 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11698 msgid "{0} on behalf of {1}"
11699 msgstr "{0} от имени {1}"
11700
11701 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11702 msgid "{0} seconds"
11703 msgstr "{0} секунд"
11704
11705 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11706 msgid "{0} successful"
11707 msgstr "{0} успешно"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11710 msgid "{0} takes precedence."
11711 msgstr "{0} имеет приоритет."
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11714 msgid "{0} to {1}"
11715 msgstr "{0} — {1}"
11716
11717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11718 msgid "{0} updates"
11719 msgstr "Обновления {0}"
11720
11721 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11722 msgid "{0} weeks"
11723 msgstr "{0} недели"
11724
11725 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11726 msgid "{0} years"
11727 msgstr "{0} года"
11728
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11730 msgid "{0}% of {1}"
11731 msgstr "{0}% от {1}"
11732
11733 #~ msgid "(no bootdisk)"
11734 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
11735
11736 #~ msgid "Add Storages"
11737 #~ msgstr "Добавить хранилище"
11738
11739 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11740 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
11741
11742 #~ msgid "Authentication"
11743 #~ msgstr "Аутентификация"
11744
11745 #, fuzzy
11746 #~ msgid "Blocksize"
11747 #~ msgstr "Размер блока"
11748
11749 #~ msgid "Boot device"
11750 #~ msgstr "Устройство загрузки"
11751
11752 #~ msgid "Bulk Stop"
11753 #~ msgstr "Массовая остановка"
11754
11755 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11756 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
11757
11758 #~ msgid "Clear User name"
11759 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
11760
11761 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11762 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
11763
11764 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11765 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
11766
11767 #, fuzzy
11768 #~ msgid "Create MDS"
11769 #~ msgstr "Создать VM"
11770
11771 #~ msgid "Day of week"
11772 #~ msgstr "День недели"
11773
11774 #, fuzzy
11775 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11776 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
11777
11778 #, fuzzy
11779 #~ msgid "Download .zip"
11780 #~ msgstr "Загрузка"
11781
11782 #~ msgid "Download Files"
11783 #~ msgstr "Загрузка файлов"
11784
11785 #, fuzzy
11786 #~ msgid "Eject media"
11787 #~ msgstr "Очистить данные"
11788
11789 #~ msgid "Email notification"
11790 #~ msgstr "Уведомление по почте"
11791
11792 #~ msgid ""
11793 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11794 #~ "client where the decryption key is located."
11795 #~ msgstr ""
11796 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
11797 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
11798
11799 #, fuzzy
11800 #~ msgid "Erase"
11801 #~ msgstr "Очистить данные"
11802
11803 #, fuzzy
11804 #~ msgid "Erase Media"
11805 #~ msgstr "Очистить данные"
11806
11807 #, fuzzy
11808 #~ msgid "External Gateway Peers"
11809 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
11810
11811 #, fuzzy
11812 #~ msgid "Gateway Nodes"
11813 #~ msgstr "Шлюз"
11814
11815 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11816 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11817
11818 #~ msgid "IPv6 address"
11819 #~ msgstr "Адрес IPv6"
11820
11821 #~ msgid "Journal/DB Disk"
11822 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
11823
11824 #~ msgid "Latency (ms)"
11825 #~ msgstr "Задержка (мс)"
11826
11827 #~ msgid "Local Time"
11828 #~ msgstr "Местное время"
11829
11830 #, fuzzy
11831 #~ msgid "MAC Address"
11832 #~ msgstr "Адрес MAC"
11833
11834 #, fuzzy
11835 #~ msgid "Minimum replicas"
11836 #~ msgstr "Мин. знаков"
11837
11838 #, fuzzy
11839 #~ msgid "Mode {0}"
11840 #~ msgstr "Управление: {0}"
11841
11842 #~ msgid "No Snapshots found"
11843 #~ msgstr "Снимки не найдены"
11844
11845 #~ msgid "No Volume Groups found"
11846 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
11847
11848 #~ msgid "No file selected"
11849 #~ msgstr "Файл не выбран"
11850
11851 #~ msgid "Node Resources"
11852 #~ msgstr "Ресурсы узла"
11853
11854 #~ msgid ""
11855 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11856 #~ "Please use the client to do this."
11857 #~ msgstr ""
11858 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
11859 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
11860
11861 #, fuzzy
11862 #~ msgid "Notfiy User"
11863 #~ msgstr "Пользователь"
11864
11865 #, fuzzy
11866 #~ msgid "Number of replicas"
11867 #~ msgstr "Количество узлов"
11868
11869 #~ msgid "OTP"
11870 #~ msgstr "OTP"
11871
11872 #~ msgid "Only Errors"
11873 #~ msgstr "Только ошибки"
11874
11875 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11876 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
11877
11878 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11879 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
11880
11881 #, fuzzy
11882 #~ msgid "Read Limit"
11883 #~ msgstr "Лимит чтения"
11884
11885 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11886 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
11887
11888 #, fuzzy
11889 #~ msgid "Register U2F Device"
11890 #~ msgstr "Сетевое устройство"
11891
11892 #, fuzzy
11893 #~ msgid "Remove Vanished"
11894 #~ msgstr "Удалить разделы"
11895
11896 #, fuzzy
11897 #~ msgid "Removed Bytes"
11898 #~ msgstr "Удалить"
11899
11900 #~ msgid "Ring 0"
11901 #~ msgstr "Кольцо 0"
11902
11903 #~ msgid "Ring 0 Address"
11904 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
11905
11906 #~ msgid "Ring 1"
11907 #~ msgstr "Кольцо 1"
11908
11909 #~ msgid "SMTP Port"
11910 #~ msgstr "Порт SMTP"
11911
11912 #, fuzzy
11913 #~ msgid "Server Resources"
11914 #~ msgstr "Ресурсы узла"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "Service vlan"
11918 #~ msgstr "Сервис"
11919
11920 #~ msgid "Set noout"
11921 #~ msgstr "Установить noout"
11922
11923 #, fuzzy
11924 #~ msgid "Start GC"
11925 #~ msgstr "Запуск"
11926
11927 #, fuzzy
11928 #~ msgid "Status details"
11929 #~ msgstr "Показывать пользователей"
11930
11931 #~ msgid "Storage View"
11932 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
11933
11934 #, fuzzy
11935 #~ msgid "Store"
11936 #~ msgstr "Хранилище"
11937
11938 #~ msgid "SyncJob"
11939 #~ msgstr "Задание синхронизации"
11940
11941 #~ msgid "Terms of Service"
11942 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
11943
11944 #~ msgid "Unset noout"
11945 #~ msgstr "Снять noout"
11946
11947 #~ msgid "Uploading file..."
11948 #~ msgstr "Загрузка файла"
11949
11950 #, fuzzy
11951 #~ msgid "Userid"
11952 #~ msgstr "Пользователь"
11953
11954 #, fuzzy
11955 #~ msgid "Verification Code"
11956 #~ msgstr "Способ аутентификации"
11957
11958 #~ msgid "Wake on LAN"
11959 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11960
11961 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11962 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
11963
11964 #, fuzzy
11965 #~ msgid "alias"
11966 #~ msgstr "Алиас"
11967
11968 #, fuzzy
11969 #~ msgid "asn"
11970 #~ msgstr "Причина"
11971
11972 #, fuzzy
11973 #~ msgid "bridge"
11974 #~ msgstr "Сетевой мост"
11975
11976 #, fuzzy
11977 #~ msgid "mac"
11978 #~ msgstr "maxcpu"
11979
11980 #, fuzzy
11981 #~ msgid "peers address list"
11982 #~ msgstr "Адрес сервера"
11983
11984 #, fuzzy
11985 #~ msgid "zone"
11986 #~ msgstr "Часовой пояс"
11987
11988 #, fuzzy
11989 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11990 #~ msgstr "{0} из {1}"