]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
re-run msgmerge for traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # Russian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 #
5 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
6 # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
7 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
14 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
15 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
22
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
24 msgid " Network/Time"
25 msgstr " Сеть/Время"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
30
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 msgid ".tar.zst"
33 msgstr ".tar.zst"
34
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 msgid ".zip"
37 msgstr ".zip"
38
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/путь/к_ресурсу"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 минут"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
51 "ограничение."
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
54 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
55 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
56
57 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
58 msgid ""
59 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
60 msgstr ""
61 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
62 "перезапуск"
63
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "Список управления доступом"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Учётные записи ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Каталог ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Поддержка ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "Значения ACR"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Данные API"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Префикс пути API"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
111 msgid "API Token"
112 msgstr "Маркер API"
113
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
118 msgid "API Token Permission"
119 msgstr "Разрешение маркера API"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
124 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
125 msgid "API Tokens"
126 msgstr "Маркеры API"
127
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
133 msgid ""
134 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "interface!"
136 msgstr ""
137 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
138 "перезагрузить страницу!"
139
140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
141 msgid "API token"
142 msgstr "Маркер API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
145 msgid "APT Repositories"
146 msgstr "Репозитории APT"
147
148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
149 msgid "Abort"
150 msgstr "Прервать"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
154 msgid "Accept TOS"
155 msgstr "Принять условия использования"
156
157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
158 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
159 msgid "Access Control"
160 msgstr "Управление доступом"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
164 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
165 msgid "Account"
166 msgstr "Учётная запись"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
170 msgid "Account Name"
171 msgstr "Имя учётной записи"
172
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
174 msgid "Account attribute name"
175 msgstr "Атрибут учётной записи"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
180 msgid "Accounts"
181 msgstr "Учётные записи"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
187 msgid "Action"
188 msgstr "Действие"
189
190 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
192 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
196 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
199 msgid "Action '{0}' successful"
200 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
201
202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
203 msgid "Action Objects"
204 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
205
206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Действия"
212
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
217 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
221 msgid "Active"
222 msgstr "Активно"
223
224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
225 msgid "Active Directory Server"
226 msgstr "Сервер Active Directory"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
237 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
239 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
249 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
250 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
255 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
259 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
266 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
267 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
268 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
269 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
271 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
272 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
273 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
275 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
279 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
280 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
281 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
282 msgid "Add"
283 msgstr "Добавить"
284
285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
286 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
287 msgid "Add ACME Account"
288 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
289
290 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
291 msgid "Add Datastore"
292 msgstr "Добавить хранилище данных"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
295 msgid "Add EFI Disk"
296 msgstr "Добавить диск EFI"
297
298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
299 msgid "Add NS"
300 msgstr "Добавить пространство имён"
301
302 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
303 msgid "Add Remote"
304 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
305
306 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
307 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
310 msgid "Add Storage"
311 msgstr "Добавить хранилище"
312
313 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
314 msgid "Add TLS received header"
315 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
318 msgid "Add TPM"
319 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
322 msgid "Add Tag"
323 msgstr "Добавить метку"
324
325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
326 msgid "Add Tape"
327 msgstr "Добавить ленту"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
330 msgid "Add a TOTP login factor"
331 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
334 msgid "Add a Webauthn login token"
335 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338 msgid "Add a Yubico OTP key"
339 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
342 msgid "Add as"
343 msgstr "Добавить как"
344
345 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
346 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
347 msgid "Add as Datastore"
348 msgstr "Добавить как хранилище данных"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
352 msgid "Add as Storage"
353 msgstr "Добавить как хранилище"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
356 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
357 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
364 msgid ""
365 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
366 "Monitor tab."
367 msgstr ""
368 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
369 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
370
371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
374 msgid "Address"
375 msgstr "Адрес"
376
377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
378 msgid "Addresses"
379 msgstr "Адреса"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
382 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
383 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
384
385 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
386 msgid "Administration"
387 msgstr "Управление"
388
389 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
390 msgid "Administrator"
391 msgstr "Администратор"
392
393 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
394 msgid "Administrator EMail"
395 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
398 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
399 msgid "Advanced"
400 msgstr "Дополнительно"
401
402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
403 msgid "Advertise subnets"
404 msgstr "Объявлять подсети"
405
406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
407 msgid "Alert Flags"
408 msgstr "Тревожные флаги"
409
410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
411 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
418 msgid "Alias"
419 msgstr "Псевдоним"
420
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
429 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
436 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
437 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
438 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
439 msgid "All"
440 msgstr "Все"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
443 msgid "All Cores"
444 msgstr "Все ядра"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
447 msgid "All Functions"
448 msgstr "Все функции"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
451 msgid "All OK"
452 msgstr "Все прошли проверку"
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgid "All OK (old)"
456 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
459 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
460 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
463 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
464 msgstr ""
465 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
466 "восстановления!"
467
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
469 msgid "All data on the device will be lost!"
470 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
473 msgid "All except {0}"
474 msgstr "Все, кроме {0}"
475
476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
477 msgid "All failed"
478 msgstr "Все не прошли проверку"
479
480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
481 msgid "Allocated"
482 msgstr "Выделено"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
486 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
487 msgid "Allocation Policy"
488 msgstr "Политика выделения"
489
490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
491 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
492 msgid "Allow HREFs"
493 msgstr "Разрешить гиперссылки"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
496 msgid "Allow local disk migration"
497 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
502 msgid "Allowed characters"
503 msgstr "Допустимые символы"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
506 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
507 msgid "Alphabetical"
508 msgstr "По алфавиту"
509
510 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
513 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
516 msgid "Always"
517 msgstr "Всегда"
518
519 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
520 msgid "An absolute path"
521 msgstr "Абсолютный путь"
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
524 msgid "An error occurred during token registration."
525 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
528 msgid "Anonymous Search"
529 msgstr ""
530
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
532 msgid "Applies to new edits"
533 msgstr "Применяется к новым правкам"
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
540 msgid "Apply"
541 msgstr "Применить"
542
543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
544 msgid "Apply Always"
545 msgstr "Применять всегда"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
548 msgid "Apply Configuration"
549 msgstr "Применить конфигурацию"
550
551 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
552 msgid "Apply Custom Scores"
553 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
554
555 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
556 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
557 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
558
559 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
560 msgid "Apply on all Networks"
561 msgstr "Применить для всех сетей"
562
563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
564 msgid "Architecture"
565 msgstr "Архитектура"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
568 msgid "Archive Filter"
569 msgstr "Фильтр архивов"
570
571 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
572 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
573 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
577 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
578 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
579
580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
581 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
582 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
585 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
586 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
587
588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
590 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
591 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
602 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
603 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
604
605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
606 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
607 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
610 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
611 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
612
613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
614 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
615 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
619 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
620 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
623 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
624 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
627 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
628 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
629
630 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
631 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
632 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
635 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
636 msgstr "Действительно очистить {0}?"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
639 msgid "Assigned to LVs"
640 msgstr "Назначено логическим томам"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
643 msgid ""
644 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
645 msgstr ""
646 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
647 "и введите пароль."
648
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
650 msgid "Async IO"
651 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
652
653 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
654 msgid "Attach orig. Mail"
655 msgstr "Вложить исходное сообщение"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
658 msgid "Attachment Quarantine"
659 msgstr "Карантин вложений"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
662 msgid "Attachments"
663 msgstr "Вложения"
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
666 msgid "Attribute"
667 msgstr "Атрибут"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
673 msgid "Audio Device"
674 msgstr "Звуковое устройство"
675
676 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
677 msgid "Auditor"
678 msgstr "Аудитор"
679
680 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
681 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
684 msgid "Auth ID"
685 msgstr "ID аутентификации"
686
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
691 msgid "Auth-Provider Default"
692 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
693
694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
695 msgid "Authentication mode"
696 msgstr "Способ аутентификации"
697
698 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
699 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
700 msgid "Auto-fill"
701 msgstr "Автозаполнение"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
704 msgid "Auto-generate a client encryption key"
705 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
709 msgid "Autocreate Users"
710 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
711
712 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
714 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
715 msgid "Autogenerate"
716 msgstr "Создать автоматически"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
719 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
720 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
726 msgid "Automatic"
727 msgstr "Автоматически"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
730 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
731 msgstr ""
732 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
735 msgid "Automatically"
736 msgstr "Автоматически"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
739 msgid "Autoscale Mode"
740 msgstr "Режим автомасштабирования"
741
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
744 msgid "Autostart"
745 msgstr "Автозапуск"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
748 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
749 msgid "Avail"
750 msgstr "Свободно"
751
752 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
753 msgid "Available"
754 msgstr "Доступно"
755
756 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
757 msgid "Available Objects"
758 msgstr "Доступные объекты"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
761 msgid "Available recovery keys: "
762 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
763
764 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
765 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
766 msgid "Avg. Mail Processing Time"
767 msgstr "Среднее время обработки почты"
768
769 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
770 msgid "BCC"
771 msgstr "Скрытая копия"
772
773 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
774 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
776 msgid "Back"
777 msgstr "Назад"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
780 msgid "Back Address"
781 msgstr "Back-адрес"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
784 msgid "Backend Driver"
785 msgstr "Драйвер серверной части"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
788 msgid "Background"
789 msgstr "Фон"
790
791 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
792 msgid "Backing Path"
793 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
794
795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
796 msgid "Backscatter Score"
797 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
798
799 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
800 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
801 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
808 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
811 msgid "Backup"
812 msgstr "Резервная копия"
813
814 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
815 msgid "Backup Count"
816 msgstr "Количество резервных копий"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
819 msgid "Backup Details"
820 msgstr "Сведения о резервной копии"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
823 msgid "Backup Group"
824 msgstr "Группа резервных копий"
825
826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
827 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
828 msgid "Backup Groups"
829 msgstr "Группы резервных копий"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
834 msgid "Backup Job"
835 msgstr "Задание резервного копирования"
836
837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
838 msgid "Backup Jobs"
839 msgstr "Задания резервного копирования"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
842 msgid "Backup Notes"
843 msgstr "Примечания к резервной копии"
844
845 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
846 msgid "Backup Now"
847 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
850 msgid "Backup Restore"
851 msgstr "Восстановить из резервной копии"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
854 msgid "Backup Retention"
855 msgstr "Хранение резервной копии"
856
857 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
858 msgid "Backup Server"
859 msgstr "Сервер резервного копирования"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
863 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
864 msgid "Backup Time"
865 msgstr "Время резервного копирования"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
868 msgid "Backup content type not available for this storage."
869 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
870
871 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
872 msgid "Backup now"
873 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
874
875 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
876 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
877 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
878
879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
880 msgid "Backup/Restore"
881 msgstr "Резервные копии и восстановление"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
885 msgid "Backups"
886 msgstr "Резервные копии"
887
888 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
890 msgid "Bad Chunks"
891 msgstr "Повреждённые блоки"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
894 msgid "Bad Request"
895 msgstr "Неверный запрос"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
898 msgid "Ballooning Device"
899 msgstr "Раздувание памяти"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
902 msgid "Bandwidth"
903 msgstr "Пропускная способность"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
907 msgid "Bandwidth Limit"
908 msgstr "Ограничение пропускной способности"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
911 msgid "Bandwidth Limits"
912 msgstr "Ограничение пропускной способности"
913
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
916 msgid "Barcode Label"
917 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
918
919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
920 msgid "Barcode-Label Media"
921 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
922
923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
924 msgid "Base DN"
925 msgstr "База поиска"
926
927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
928 msgid "Base DN for Groups"
929 msgstr "База поиска для групп"
930
931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
933 msgid "Base Domain Name"
934 msgstr "Имя основного домена"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
937 msgid "Base storage"
938 msgstr "Основное хранилище"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
941 msgid "Base volume"
942 msgstr "Основной том"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
945 msgid "Basic"
946 msgstr "Базовый"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
949 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
950 msgid "Batch Size (b)"
951 msgstr "Размер пакета (б)"
952
953 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
954 msgid "Before Queue Filtering"
955 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
958 #, fuzzy
959 msgid "Bind Domain Name"
960 msgstr "Имя основного домена"
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
964 msgid "Bind Password"
965 msgstr "Пароль (bind)"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
968 msgid "Bind User"
969 msgstr "Пользователь (bind)"
970
971 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
972 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
973 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
974 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
975 msgid "Blacklist"
976 msgstr "Чёрный список"
977
978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
979 msgid "Block Device"
980 msgstr "Блочное устройство"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
985 msgid "Block Size"
986 msgstr "Размер блока"
987
988 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
989 msgid "Block encrypted archives and documents"
990 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
991
992 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
993 msgid "Body"
994 msgstr "Тело письма"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
997 msgid "Bond Mode"
998 msgstr "Режим объединения"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1002 msgid "Boot Order"
1003 msgstr "Порядок загрузки"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1006 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1007 msgid "Bootdisk size"
1008 msgstr "Размер загрузочного диска"
1009
1010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1014 msgid "Bounces"
1015 msgstr "Сообщения о недоставке"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1021 msgid "Bridge"
1022 msgstr "Сетевой мост"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1026 msgid "Bridge ports"
1027 msgstr "Порты сетевого моста"
1028
1029 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1030 msgid "Browse"
1031 msgstr "Обзор"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1034 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1035 msgid "Bucket"
1036 msgstr "База данных"
1037
1038 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1039 msgid "Build time"
1040 msgstr "Время сборки"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1043 msgid "Built-In"
1044 msgstr "Встроенная"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1047 msgid "Bulk Actions"
1048 msgstr "Массовые операции"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1054 msgid "Bulk Migrate"
1055 msgstr "Массовая миграция"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1061 msgid "Bulk Shutdown"
1062 msgstr "Массовое отключение"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1068 msgid "Bulk Start"
1069 msgstr "Массовый запуск"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1073 msgid "Burst In"
1074 msgstr "Всплеск на входе"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1078 msgid "Burst Out"
1079 msgstr "Всплеск на выходе"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1082 msgid "Bus/Device"
1083 msgstr "Шина/Устройство"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1087 msgid "CD/DVD Drive"
1088 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1092 msgid "CIDR"
1093 msgstr "CIDR"
1094
1095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1101 msgid "CPU"
1102 msgstr "Процессор"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1105 msgid "CPU Affinity"
1106 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1110 msgid "CPU limit"
1111 msgstr "Лимит загрузки"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1115 msgid "CPU units"
1116 msgstr "Процессорные единицы"
1117
1118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1119 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1120 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1122 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1123 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1130 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1132 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1133 msgid "CPU usage"
1134 msgstr "Использование процессора"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1139 msgid "CPU(s)"
1140 msgstr "Процессоры"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1143 msgid "CRM State"
1144 msgstr "Состояние CRM"
1145
1146 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1147 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1148 msgid "CT"
1149 msgstr "Контейнер"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1152 msgid "CT Templates"
1153 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1156 msgid "CT Volumes"
1157 msgstr "Тома контейнеров"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1160 msgid "Cache"
1161 msgstr "Кэш"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1164 msgid "Cancel Edit"
1165 msgstr "Отменить правку"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1168 msgid "Cannot remove disk image."
1169 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1172 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1173 msgstr ""
1174 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1177 msgid "Cannot use reserved pool name"
1178 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1181 msgid "Capacity"
1182 msgstr "Ёмкость"
1183
1184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1186 msgid "Cartridge Memory"
1187 msgstr "Память картриджа"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1191 msgid "Case-Sensitive"
1192 msgstr "С учётом регистра"
1193
1194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1195 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1196 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1197 msgid "Catalog"
1198 msgstr "Каталог"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1201 msgid "Catalog Media"
1202 msgstr "Носитель-каталог"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1205 msgid "Ceph Pool"
1206 msgstr "Пул Ceph"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1209 msgid "Ceph Version"
1210 msgstr "Версия Ceph"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1213 msgid "Ceph cluster configuration"
1214 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1217 msgid "Ceph in the cluster"
1218 msgstr "Ceph в кластере"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1221 msgid "Ceph version to install"
1222 msgstr "Версия Ceph для установки"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1225 msgid "CephFS"
1226 msgstr "CephFS"
1227
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1231 msgid "Certificate"
1232 msgstr "Сертификат"
1233
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1236 msgid "Certificate Chain"
1237 msgstr "Цепочка сертификатов"
1238
1239 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1240 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1241 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1242 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1243 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1244 msgid "Certificates"
1245 msgstr "Сертификаты"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1249 msgid "Challenge Plugins"
1250 msgstr "Модули запроса"
1251
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1254 msgid "Challenge Type"
1255 msgstr "Тип запроса"
1256
1257 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1258 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1259 msgid "Change Owner"
1260 msgstr "Изменить владельца"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1263 msgid "Change Password"
1264 msgstr "Изменить пароль"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1267 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1268 msgid "Change Protection"
1269 msgstr "Изменить защиту"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1272 msgid "Change global Ceph flags"
1273 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1276 msgid "Change owner of '{0}'"
1277 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1280 msgid "Change protection of '{0}'"
1281 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1282
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1285 msgid "Changelog"
1286 msgstr "Журнал изменений"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1289 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1290 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1291 msgid "Changer"
1292 msgstr "Сменщик"
1293
1294 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1295 msgid "Changers"
1296 msgstr "Сменщики"
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1299 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1300 msgstr ""
1301 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1302 "подлинности WebAuthn."
1303
1304 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1305 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1306 msgstr ""
1307 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1308 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1309
1310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1311 msgid "Channel"
1312 msgstr "Канал"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1315 msgid "Character Device"
1316 msgstr "Символьное устройство"
1317
1318 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1321 msgid "Check"
1322 msgstr "Проверка"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1325 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1326 msgid "Checksum"
1327 msgstr "Контрольная сумма"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1330 msgid "Choose Device"
1331 msgstr "Выберите устройство"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1334 msgid "Choose Port"
1335 msgstr "Выберите порт"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1338 msgid ""
1339 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1340 "Container."
1341 msgstr ""
1342 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1343 "контейнера или переопределить его."
1344
1345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1346 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1347 msgid "Chunk Order"
1348 msgstr "Порядок блоков"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1351 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1352 msgid "Circle"
1353 msgstr "Круговое"
1354
1355 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1356 msgid "ClamAV"
1357 msgstr "ClamAV"
1358
1359 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1360 msgid "ClamAV update"
1361 msgstr "Обновление ClamAV"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1364 msgid "Class"
1365 msgstr "Класс"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1368 msgid "Clean"
1369 msgstr "Чисто"
1370
1371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1372 msgid "Clean Drive"
1373 msgstr "Очистить диск"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1376 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1377 msgid "Cleanup Disks"
1378 msgstr "Очистка дисков"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1381 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1382 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1386 msgid "Clear Filter"
1387 msgstr "Очистить фильтр"
1388
1389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1390 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1391 msgid "Clear Status"
1392 msgstr "Очистить статус"
1393
1394 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1395 msgid "Client"
1396 msgstr "Клиент"
1397
1398 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1399 msgid "Client Connection Count Limit"
1400 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1401
1402 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1403 msgid "Client Connection Rate Limit"
1404 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1405
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1408 msgid "Client ID"
1409 msgstr "ID клиента"
1410
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1413 msgid "Client Key"
1414 msgstr "Клиентский ключ"
1415
1416 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1417 msgid "Client Message Rate Limit"
1418 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1425 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1428 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1429 msgid "Clone"
1430 msgstr "Клонировать"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1433 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1434 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1435 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1436 msgid "Close"
1437 msgstr "Закрыть"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1443 msgid "CloudInit Drive"
1444 msgstr "Диск CloudInit"
1445
1446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1450 msgid "Cluster"
1451 msgstr "Кластер"
1452
1453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1455 msgid "Cluster Administration"
1456 msgstr "Администрирование кластера"
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1459 msgid "Cluster Information"
1460 msgstr "Данные кластера"
1461
1462 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1463 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1465 msgid "Cluster Join"
1466 msgstr "Присоединение к кластеру"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1469 msgid "Cluster Join Information"
1470 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1474 msgid "Cluster Name"
1475 msgstr "Имя кластера"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1479 msgid "Cluster Network"
1480 msgstr "Сеть кластера"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1483 msgid "Cluster Nodes"
1484 msgstr "Узлы кластера"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1487 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1488 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1489
1490 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1491 msgid "Cluster Resources (average)"
1492 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1495 msgid ""
1496 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1497 msgstr ""
1498 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1499 "необходимо перегрузить страницу!"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1502 msgid "Cluster log"
1503 msgstr "Журнал кластера"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1506 msgid "Collapse All"
1507 msgstr "Свернуть все"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1511 msgid "Color Overrides"
1512 msgstr "Переопределение цветов"
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1515 msgid "Command"
1516 msgstr "Команда"
1517
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1526 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1527 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1528 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1529 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1530 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1532 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1533 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1534 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1535 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1550 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1551 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1552 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1553 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1554 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1555 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1561 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1562 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1563 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1564 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1565 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1566 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1567 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1568 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1569 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1570 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1571 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1572 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1573 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1574 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1575 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1576 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1577 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1578 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1579 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1580 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1581 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1582 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1583 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1584 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1585 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1586 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1587 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1588 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1589 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1590 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1591 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1593 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1594 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1595 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1596 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1597 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1598 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1599 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1600 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1601 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1602 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1603 msgid "Comment"
1604 msgstr "Комментарий"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1607 msgid "Community"
1608 msgstr "Сообщество"
1609
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1611 msgid "Components"
1612 msgstr "Компоненты"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1616 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1617 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1618 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1619 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1620 msgid "Compression"
1621 msgstr "Сжатие"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1624 msgid "Config Version"
1625 msgstr "Версия конфигурации"
1626
1627 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1628 msgid "Config locked ({0})"
1629 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1630
1631 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1633 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1634 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1635 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1639 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1640 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1641 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1642 msgid "Configuration"
1643 msgstr "Конфигурация"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1646 msgid "Configuration Database"
1647 msgstr "База данных конфигурации"
1648
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1650 msgid "Configuration Unsupported"
1651 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1652
1653 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1654 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1655 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1658 msgid "Configure"
1659 msgstr "Настроить"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1662 msgid "Configure Ceph"
1663 msgstr "Настроить Ceph"
1664
1665 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1666 msgid "Configure Scheduled Backup"
1667 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1668
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1670 msgid "Configured"
1671 msgstr "Настроен"
1672
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1675 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1676 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1677 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1683 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1687 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1688 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1689 msgid "Confirm"
1690 msgstr "Подтверждение"
1691
1692 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1693 msgid "Confirm Password"
1694 msgstr "Подтверждение пароля"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1698 msgid "Confirm Second Factor"
1699 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1702 msgid "Confirm TFA Removal"
1703 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1706 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1708 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1709 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1710 msgid "Confirm password"
1711 msgstr "Подтвердить пароль"
1712
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1718 msgid "Confirm your ({0}) password"
1719 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1727 msgid "Connection error"
1728 msgstr "Ошибка соединения"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1731 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1732 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1737 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1742 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1743 msgid "Console"
1744 msgstr "Консоль"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1747 msgid "Console Viewer"
1748 msgstr "Консоль"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1753 msgid "Console mode"
1754 msgstr "Режим консоли"
1755
1756 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1758 msgid "Contact"
1759 msgstr "Контакт"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1762 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1763 msgid "Container"
1764 msgstr "Контейнер"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1767 msgid "Container template"
1768 msgstr "Шаблон контейнера"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1771 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1772 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1781 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1793 msgid "Content"
1794 msgstr "Содержимое"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1797 msgid "Content Type"
1798 msgstr "Тип содержимого"
1799
1800 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1801 msgid "Content Type Filter"
1802 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1803
1804 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1805 msgid "Continue"
1806 msgstr "Продолжить"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1810 msgid "Controller"
1811 msgstr "Контроллер"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1814 msgid "Controllers"
1815 msgstr "Контроллеры"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1823 msgid "Convert to template"
1824 msgstr "Сохранить как шаблон"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1830 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1831 msgid "Copy"
1832 msgstr "Копировать"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1835 msgid "Copy Information"
1836 msgstr "Копировать данные"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1839 msgid "Copy Key"
1840 msgstr "Копировать ключ"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1843 msgid "Copy Recovery Keys"
1844 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1847 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1848 msgid "Copy Secret Value"
1849 msgstr "Копировать секретное значение"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1852 msgid "Copy data"
1853 msgstr "Копировать данные"
1854
1855 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1856 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1857 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1860 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1861 msgstr ""
1862 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1863 "узла."
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1868 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1869 msgid "Cores"
1870 msgstr "Ядра"
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1874 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1875 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1876
1877 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1878 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1879 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1880 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1881 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1882 msgid "Count"
1883 msgstr "Количество"
1884
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1888 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1889 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1890 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1891 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1892 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1909 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1913 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1915 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1917 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1918 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1921 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1923 msgid "Create"
1924 msgstr "Создать"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1927 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1928 msgid "Create CT"
1929 msgstr "Создать контейнер"
1930
1931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1932 msgid "Create CephFS"
1933 msgstr "Создать CephFS"
1934
1935 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1938 msgid "Create Cluster"
1939 msgstr "Создать кластер"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1942 msgid "Create Device Nodes"
1943 msgstr "Создать узлы устройств"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1947 msgid "Create VM"
1948 msgstr "Создать ВМ"
1949
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1954 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1955 msgid "Created"
1956 msgstr "Время создания"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1959 msgid "Creation time"
1960 msgstr "Время создания"
1961
1962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1963 msgid "Current Auth ID"
1964 msgstr "Текущий ID аутентификации"
1965
1966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1967 msgid "Current User"
1968 msgstr "Текущий пользователь"
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1971 msgid "Current layout"
1972 msgstr "Текущая компоновка"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1975 msgid "Current state will be lost."
1976 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
1977
1978 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1979 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1980 msgid "Custom"
1981 msgstr "Пользовательский"
1982
1983 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1984 msgid "Custom Rule Score"
1985 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
1986
1987 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1988 msgid "Custom Scores"
1989 msgstr "Пользовательский рейтинг"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1992 msgid "D.Port"
1993 msgstr "Порт назначения"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1996 msgid "DB Disk"
1997 msgstr "Диск базы данных"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2000 msgid "DB size"
2001 msgstr "Размер базы данных"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2005 msgid "DHCP"
2006 msgstr "DHCP"
2007
2008 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2009 msgid "DKIM"
2010 msgstr "DKIM"
2011
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2013 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2017 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2018 msgid "DNS"
2019 msgstr "DNS"
2020
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2022 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2023 msgid "DNS API"
2024 msgstr "API DNS"
2025
2026 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2027 msgid "DNS TXT Record"
2028 msgstr "Запись TXT DNS"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2033 msgid "DNS domain"
2034 msgstr "Домен DNS"
2035
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2043 msgid "DNS server"
2044 msgstr "Сервер DNS"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2048 msgid "DNS servers"
2049 msgstr "Серверы DNS"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2052 msgid "DNS zone"
2053 msgstr "Зона DNS"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2056 msgid "DNS zone prefix"
2057 msgstr "Префикс зоны DNS"
2058
2059 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2060 msgid "DNSBL Sites"
2061 msgstr "Сайты DNSBL"
2062
2063 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2064 msgid "DNSBL Threshold"
2065 msgstr "Порог DNSBL"
2066
2067 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2068 msgid "Daily"
2069 msgstr "Ежедневные"
2070
2071 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2072 msgid "Damaged"
2073 msgstr "Повреждено"
2074
2075 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2076 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2077 msgid "Dashboard"
2078 msgstr "Панель мониторинга"
2079
2080 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2081 msgid "Dashboard Options"
2082 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2085 msgid "Dashboard Storages"
2086 msgstr "Хранилища"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2089 msgid "Data Devs"
2090 msgstr "Устройства данных"
2091
2092 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2093 msgid "Database Mirror"
2094 msgstr "Зеркало базы данных"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2097 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2098 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2099 msgid "Datacenter"
2100 msgstr "Центр обработки данных"
2101
2102 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2103 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2105 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2106 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2107 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2108 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2109 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2110 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2111 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2112 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2113 msgid "Datastore"
2114 msgstr "Хранилище данных"
2115
2116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2117 msgid "Datastore Mapping"
2118 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2119
2120 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2121 msgid "Datastore Options"
2122 msgstr "Параметры хранилища данных"
2123
2124 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2125 msgid "Datastore Usage"
2126 msgstr "Использование хранилища данных"
2127
2128 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2129 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2130 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2131 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2132
2133 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2134 msgid "Datastore is not available"
2135 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2136
2137 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2138 msgid "Datastores"
2139 msgstr "Хранилища данных"
2140
2141 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2142 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2143 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2146 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2147 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2148 msgid "Date"
2149 msgstr "Дата"
2150
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2153 msgid "Day"
2154 msgstr "День"
2155
2156 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2157 msgid "Days"
2158 msgstr "дн."
2159
2160 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2161 msgid "Days to show"
2162 msgstr "Количество дней для отображения"
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2165 msgid "Deactivate"
2166 msgstr "Деактивировать"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2169 msgid "Deactivate {0} Account"
2170 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2171
2172 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2173 msgid "Decode"
2174 msgstr "Расшифровать"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2177 msgid "Deduplication"
2178 msgstr "Дедупликация"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2182 msgid "Deduplication Factor"
2183 msgstr "Фактор дедупликации"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2186 msgid "Deep Scrub"
2187 msgstr "Глубокая очистка"
2188
2189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2190 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2191 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2192
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2196 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2202 msgid "Default"
2203 msgstr "По умолчанию"
2204
2205 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2206 msgid "Default (Always)"
2207 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2208
2209 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2210 msgid "Default (Errors)"
2211 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2212
2213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2214 msgid "Default Datastore"
2215 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2216
2217 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2218 msgid "Default Language"
2219 msgstr "Язык по умолчанию"
2220
2221 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2222 msgid "Default Namespace"
2223 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2224
2225 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2226 msgid "Default Relay"
2227 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2228
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2230 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2231 msgid "Default Sync Options"
2232 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2233
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2236 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2237 msgstr ""
2238 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2239 "сферы."
2240
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2242 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2246 msgid "Defaults to origin"
2247 msgstr "По умолчанию используется источник"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2250 msgid "Defaults to requesting host URI"
2251 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2254 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2255 msgstr ""
2256 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2257
2258 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2259 msgid "Deferred Mail"
2260 msgstr "Отложенная почта"
2261
2262 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2263 msgid "Delay"
2264 msgstr "Задержка"
2265
2266 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2267 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2268 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2269
2270 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2271 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2272 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2273 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2274 msgid "Delete"
2275 msgstr "Удалить"
2276
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2278 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2279 msgid "Delete Custom Certificate"
2280 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2284 msgid "Delete Snapshot"
2285 msgstr "Удалить снимок"
2286
2287 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2288 msgid "Delete all Backup Groups"
2289 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2290
2291 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2292 msgid "Delete all Messages"
2293 msgstr "Удалить все письма"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2296 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2297 msgstr ""
2298 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2301 msgid "Delete existing encryption key"
2302 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2305 msgid "Delete source"
2306 msgstr "Удалить источник"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2309 msgid ""
2310 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2311 "created with it!"
2312 msgstr ""
2313 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2314 "созданных с его помощью резервных копий!"
2315
2316 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2317 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2318 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2319 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2320 msgid "Deliver"
2321 msgstr "Доставить"
2322
2323 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2324 msgid "Deliver to"
2325 msgstr "Куда доставить"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2328 msgid "Dense"
2329 msgstr "Плотное"
2330
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2341 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2342 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2343 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2345 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2346 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2347 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2349 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2351 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2352 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2353 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2354 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2355 msgid "Description"
2356 msgstr "Описание"
2357
2358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2359 msgid "Description of the job"
2360 msgstr "Описание задания"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2363 msgid "Dest. port"
2364 msgstr "Порт назначения"
2365
2366 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2367 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2368 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2370 msgid "Destination"
2371 msgstr "Получатель"
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2385 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2386 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2387 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2388 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2389 msgid "Destroy"
2390 msgstr "Уничтожить"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2393 msgid "Destroy '{0}'"
2394 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2397 msgid "Destroy MON"
2398 msgstr "Уничтожить MON"
2399
2400 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2401 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2402 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2403
2404 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2405 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2406 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2407
2408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2409 msgid "Destroy image from unknown guest"
2410 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2413 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2414 msgstr ""
2415 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2419 msgid "Detach"
2420 msgstr "Отключить"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2425 msgid "Detail"
2426 msgstr "Подробно"
2427
2428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2432 msgid "Details"
2433 msgstr "Подробности"
2434
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2439 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2440 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2445 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2446 msgid "Device"
2447 msgstr "Устройство"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2450 msgid "Device Class"
2451 msgstr "Класс устройства"
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2454 msgid "Device Ineligible"
2455 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2458 msgid "Device node"
2459 msgstr "Узел устройства"
2460
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2462 msgid "Devices"
2463 msgstr "Устройства"
2464
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2466 msgid "Digits"
2467 msgstr "Цифры"
2468
2469 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2470 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2472 msgid "Direction"
2473 msgstr "Направление"
2474
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2482 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2484 msgid "Directory"
2485 msgstr "Каталог"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2488 msgid "Directory Storage"
2489 msgstr "Хранилище каталогов"
2490
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2493 msgid "Disable"
2494 msgstr "Отключить"
2495
2496 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2497 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2498 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2501 msgid "Disable arp-nd suppression"
2502 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2506 msgid "Disabled"
2507 msgstr "Отключено"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2510 msgid ""
2511 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2512 "Proceed with caution."
2513 msgstr ""
2514 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2515 "Действуйте осмотрительно."
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2518 msgid "Discard"
2519 msgstr "Отклонить"
2520
2521 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2522 msgid "Discard address verification database"
2523 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2524
2525 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2526 msgid "Disclaimer"
2527 msgstr "Оговорки"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2531 msgid "Disconnect"
2532 msgstr "Отключиться"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2535 msgid "Disconnected"
2536 msgstr "Отключено"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2540 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2542 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2543 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2544 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2548 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2549 msgid "Disk"
2550 msgstr "Диск"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2553 msgid "Disk Action"
2554 msgstr "Действие над диском"
2555
2556 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2557 msgid "Disk IO"
2558 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2561 msgid "Disk Move"
2562 msgstr "Перемещение диска"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2565 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2569 msgid "Disk image"
2570 msgstr "Образ диска"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2573 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2574 msgid "Disk size"
2575 msgstr "Размер диска"
2576
2577 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2578 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2579 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2580 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2581 msgid "Disk usage"
2582 msgstr "Использование диска"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2585 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2587 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2588 msgid "Disks"
2589 msgstr "Диски"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2593 msgid "Display"
2594 msgstr "Экран"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2597 msgid "Dns"
2598 msgstr "DNS"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2601 msgid "Dns prefix"
2602 msgstr "Префикс DNS"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2605 msgid "Dns server"
2606 msgstr "Сервер DNS"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2610 msgid "Do not encrypt backups"
2611 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2614 msgid "Do not use any media"
2615 msgstr "Не использовать носители"
2616
2617 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2618 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2619 msgid "Documentation"
2620 msgstr "Документация"
2621
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2623 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2624 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2627 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2628 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2629
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2633 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2634 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2635 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2636 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2637 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2638 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2640 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2641 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2642 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2644 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2645 msgid "Domain"
2646 msgstr "Домен"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2649 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2650 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2653 msgid "Done"
2654 msgstr "Готово"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2657 msgid "Down"
2658 msgstr "Вниз"
2659
2660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2662 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2663 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2664 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2666 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2668 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2669 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2670 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2671 msgid "Download"
2672 msgstr "Загрузка"
2673
2674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2675 msgid "Download '{0}'"
2676 msgstr "Загрузить «{0}»"
2677
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2679 msgid "Download as"
2680 msgstr "Загрузить как"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2683 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2684 msgid "Download from URL"
2685 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2688 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2689 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2693 msgid "Drag and drop to reorder"
2694 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2695
2696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2699 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2703 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2704 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2705 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2706 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2707 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2708 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2709 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2712 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2713 msgid "Drive"
2714 msgstr "Привод"
2715
2716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2717 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2718 msgid "Drive Number"
2719 msgstr "Номер диска"
2720
2721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2722 msgid "Drive is busy"
2723 msgstr "Диск занят"
2724
2725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2726 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2727 msgid "Drives"
2728 msgstr "Диски"
2729
2730 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2731 msgid "Dry Run"
2732 msgstr "Пробный запуск"
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2735 msgid "Dummy Device"
2736 msgstr "Фиктивное устройство"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2739 msgid "Duplicate link address not allowed."
2740 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2743 msgid "Duplicate link number not allowed."
2744 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2745
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2748 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2749 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2750 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2751 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2752 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2753 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2754 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2755 msgid "Duration"
2756 msgstr "Длительность"
2757
2758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2759 msgid "Dynamic"
2760 msgstr "Динамический"
2761
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2764 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2765 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2766 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2767 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2769 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2770 msgid "E-Mail"
2771 msgstr "Эл. почта"
2772
2773 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2774 msgid "E-Mail Processing"
2775 msgstr "Обработка электронной почты"
2776
2777 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2778 msgid "E-Mail Volume"
2779 msgstr "Объём электронной почты"
2780
2781 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2782 msgid "E-Mail address"
2783 msgstr "Адрес электронной почты"
2784
2785 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2786 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2787 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2788
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2790 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2791 msgid "E-Mail attribute"
2792 msgstr "Атрибут электронной почты"
2793
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2797 msgid "EFI Disk"
2798 msgstr "Диск EFI"
2799
2800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2801 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2802 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2805 msgid "EFI Storage"
2806 msgstr "Хранилище EFI"
2807
2808 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2809 msgid "EMail 'From:'"
2810 msgstr "Письмо «От:»"
2811
2812 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2813 msgid "EMail attribute name(s)"
2814 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2815
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2825 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2826 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2827 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2828 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2829 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2830 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2831 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2833 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2834 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2835 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2836 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2841 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2843 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2844 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2855 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2856 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2857 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2862 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2863 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2864 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2865 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2866 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2876 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2877 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2878 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2879 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2880 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2881 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2882 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2883 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2884 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2885 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2886 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2887 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2889 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2890 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2891 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2894 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2895 msgid "Edit"
2896 msgstr "Редактировать"
2897
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2899 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2900 msgid "Edit Notes"
2901 msgstr "Редактировать примечания"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2904 msgid "Edit Tags"
2905 msgstr "Изменить метки"
2906
2907 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2908 msgid "Edit dashboard settings"
2909 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2912 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2913 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
2914
2915 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2916 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2917 msgid "Editable"
2918 msgstr "Возможно изменение"
2919
2920 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2921 msgid "Egress"
2922 msgstr "Выход"
2923
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2925 msgid ""
2926 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2927 msgstr ""
2928 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
2929 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
2930
2931 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2932 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2933 msgid "Eject"
2934 msgstr "Извлечь"
2935
2936 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2939 msgid "Eject Media"
2940 msgstr "Извлечь носитель"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2943 msgid "Email"
2944 msgstr "Адрес эл. почты"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2947 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2948 msgid "Email from address"
2949 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
2950
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2953 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2956 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2958 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2959 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2960 msgid "Enable"
2961 msgstr "Включить"
2962
2963 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2964 msgid "Enable DKIM Signing"
2965 msgstr "Включить подписывание DKIM"
2966
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2968 msgid "Enable NUMA"
2969 msgstr "Включить NUMA"
2970
2971 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2972 msgid "Enable TLS"
2973 msgstr "Включить TLS"
2974
2975 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2976 msgid "Enable TLS Logging"
2977 msgstr "Вести журнал TLS"
2978
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2980 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2981 msgid "Enable new"
2982 msgstr "Включить новые"
2983
2984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2986 msgid "Enable new users"
2987 msgstr "Включить новых пользователей"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2990 msgid "Enable quota"
2991 msgstr "Включить квоты"
2992
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2997 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2998 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2999 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3000 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3006 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3008 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3009 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3010 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3011 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3018 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3019 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3020 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3021 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3022 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3023 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3024 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3025 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3026 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3027 msgid "Enabled"
3028 msgstr "Включено"
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3031 msgid "Enabled for Windows"
3032 msgstr "Включено для Windows"
3033
3034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3035 msgid "Encrypt OSD"
3036 msgstr "Шифрованный OSD"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3039 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3040 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3041 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3042 msgid "Encrypted"
3043 msgstr "Зашифровано"
3044
3045 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3046 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3047 msgid "Encryption"
3048 msgstr "Шифрование"
3049
3050 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3051 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3052 msgid "Encryption Fingerprint"
3053 msgstr "Отпечаток шифрования"
3054
3055 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3056 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3057 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3058 msgid "Encryption Key"
3059 msgstr "Ключ шифрования"
3060
3061 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3062 msgid "Encryption Keys"
3063 msgstr "Ключи шифрования"
3064
3065 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3066 msgid "End"
3067 msgstr "Конец"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3072 msgid "End Time"
3073 msgstr "Время окончания"
3074
3075 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3076 msgid "Enter URL to download"
3077 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3080 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3081 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3084 msgid "Entropy source"
3085 msgstr "Источник энтропии"
3086
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3091 msgid "Entry"
3092 msgstr "Запись"
3093
3094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3095 msgid "Erase data"
3096 msgstr "Очистить данные"
3097
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3128 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3129 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3130 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3131 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3132 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3133 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3134 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3135 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3136 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3137 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3138 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3139 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3140 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3141 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3142 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3166 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3169 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3170 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3172 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3182 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3183 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3185 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3198 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3199 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3200 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3202 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3203 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3205 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3206 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3207 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3216 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3217 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3218 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3219 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3220 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3221 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3222 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3223 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3224 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3225 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3226 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3227 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3228 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3229 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3233 msgid "Error"
3234 msgstr "Ошибка"
3235
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3238 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3239 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3240 msgid "Errors"
3241 msgstr "Ошибки"
3242
3243 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3244 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3245 msgid "Estimated Full"
3246 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3247
3248 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3249 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3250 msgid "Every Saturday"
3251 msgstr "Каждую субботу"
3252
3253 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3254 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3255 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3256 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3257 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3258 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3259 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3260 msgid "Every day"
3261 msgstr "Ежедневно"
3262
3263 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3264 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3265 msgid "Every first Saturday of the month"
3266 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3267
3268 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3269 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3270 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3271 msgid "Every first day of the Month"
3272 msgstr "Каждый первый день месяца"
3273
3274 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3275 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3276 msgid "Every hour"
3277 msgstr "Каждый час"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3280 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3281 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3282 msgid "Every two hours"
3283 msgstr "Каждые два часа"
3284
3285 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3286 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3287 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3288 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3289 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3290 msgid "Every {0} minutes"
3291 msgstr "Каждые {0} мин"
3292
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3304 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3305 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3306 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3307 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3309 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3310 msgid "Example"
3311 msgstr "Пример"
3312
3313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3315 msgid "Exclude selected VMs"
3316 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3317
3318 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3319 msgid "Existing LDAP address"
3320 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3323 msgid "Existing volume groups"
3324 msgstr "Существующие группы томов"
3325
3326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3327 msgid "Exit Nodes"
3328 msgstr "Выходные узлы"
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3331 msgid "Exit Nodes local routing"
3332 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3335 msgid "Expand All"
3336 msgstr "Развернуть все"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3339 msgid "Experimental"
3340 msgstr "Экспериментально"
3341
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3343 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3345 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3346 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3347 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3348 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3349 msgid "Expire"
3350 msgstr "Срок действия"
3351
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3354 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3355 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3356 msgid "Expires"
3357 msgstr "Действителен до"
3358
3359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3360 msgid "Export"
3361 msgstr "Экспорт"
3362
3363 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3364 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3365 msgid "Export Media-Set"
3366 msgstr "Экспорт набора носителей"
3367
3368 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3369 msgid "External SMTP Port"
3370 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3373 msgid "Extra ID"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3377 msgid "FQDN or IP-address"
3378 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3381 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3382 msgid "FS Name"
3383 msgstr "Имя ФС"
3384
3385 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3386 msgid "Factory Defaults"
3387 msgstr "Значения по умолчанию"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3390 msgid "Failed"
3391 msgstr "Ошибка"
3392
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3394 msgid "Failing"
3395 msgstr "Сбои"
3396
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3399 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3400 msgid "Fallback Server"
3401 msgstr "Резервный сервер"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3404 msgid "Fallback from storage config"
3405 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3408 msgid "Family"
3409 msgstr "Семейство"
3410
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3412 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3413 msgstr ""
3414 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3415 "репозитория"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3419 msgid "Features"
3420 msgstr "Возможности"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3423 msgid "Fencing"
3424 msgstr "Исключение узла"
3425
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3427 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3428 msgid "Field"
3429 msgstr "Поле"
3430
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3432 msgid "Fields"
3433 msgstr "Поля"
3434
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3438 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3439 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3441 msgid "File"
3442 msgstr "Файл"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3445 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3446 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3447 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3448 msgid "File Restore"
3449 msgstr "Восстановление файла"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3452 msgid "File Restore Download"
3453 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3456 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3457 msgid "File name"
3458 msgstr "Имя файла"
3459
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3461 msgid ""
3462 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3463 "instead."
3464 msgstr ""
3465 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3466 "родительский каталог."
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3469 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3470 msgid "File size"
3471 msgstr "Размер файла"
3472
3473 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3474 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3475 msgid "Filename"
3476 msgstr "Имя файла"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3479 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3481 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3482 msgid "Filesystem"
3483 msgstr "Файловая система"
3484
3485 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3486 msgid "Filetype"
3487 msgstr "Тип файла"
3488
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3490 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3491 msgid "Filter"
3492 msgstr "Фильтр"
3493
3494 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3495 msgid "Filter Type"
3496 msgstr "Фильтр по типу"
3497
3498 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3499 msgid "Filter VMID"
3500 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3501
3502 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3503 msgid "Filter Value"
3504 msgstr "Фильтр по значению"
3505
3506 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3507 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3508 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3509
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3512 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3513 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3516 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3517 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3518 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3519 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3520 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3521 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3522 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3523 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3524 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3525 msgid "Fingerprint"
3526 msgstr "Отпечаток"
3527
3528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3530 msgid "Finish"
3531 msgstr "Готово"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3534 msgid "Finish Edit"
3535 msgstr "Завершить редактирование"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3547 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3548 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3549 msgid "Firewall"
3550 msgstr "Сетевой экран"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3553 msgid "Firmware"
3554 msgstr "Встроенное ПО"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3557 msgid "First Ceph monitor"
3558 msgstr "Первый монитор Ceph"
3559
3560 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3561 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3562 msgid "First Name"
3563 msgstr "Имя"
3564
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3566 #, fuzzy
3567 msgid "First Name attribute"
3568 msgstr "Имя"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3571 msgid "First Saturday each month"
3572 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3575 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3576 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3577 msgid "First day of the year"
3578 msgstr "Первый день года"
3579
3580 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3581 msgid "Fixed"
3582 msgstr "Фиксированный"
3583
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3585 msgid "Flags"
3586 msgstr "Флаги"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3589 msgid "Floppy"
3590 msgstr "Гибкий диск"
3591
3592 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3593 msgid "Flush"
3594 msgstr "Очистить"
3595
3596 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3597 msgid "Flush Queue"
3598 msgstr "Очередь очистки"
3599
3600 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3601 msgid "Folder View"
3602 msgstr "Просмотр папок"
3603
3604 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3605 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3606 msgid "Font-Family"
3607 msgstr "Шрифт"
3608
3609 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3610 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3611 msgid "Font-Size"
3612 msgstr "Размер"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3615 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3616 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3617
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3621 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3622 msgstr ""
3623 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3624 "идентификации нескольких факторов."
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3627 msgid "Force"
3628 msgstr "Принудительно"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3631 msgid "Force Stop"
3632 msgstr "Принудительная остановка"
3633
3634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3635 msgid "Force all Tapes"
3636 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3637
3638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3639 msgid "Force new Media-Set"
3640 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3643 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3644 msgstr ""
3645 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3646
3647 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3648 msgid "Forget Snapshot"
3649 msgstr "Забыть снимок"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3652 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3653 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3654
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3657 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3658 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3659 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3660 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3661 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3663 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3664 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3665 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3666 msgid "Format"
3667 msgstr "Формат"
3668
3669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3670 msgid "Format media"
3671 msgstr "Форматировать носитель"
3672
3673 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3674 msgid "Format/Erase"
3675 msgstr "Форматирование и очистка"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3678 msgid "Fragmentation"
3679 msgstr "Фрагментация"
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3682 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3683 msgid "Free"
3684 msgstr "Свободно"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3689 msgid "Freeze CPU at startup"
3690 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3691
3692 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3693 msgid "Fri"
3694 msgstr "Пт"
3695
3696 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3697 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3698 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3699 msgid "From"
3700 msgstr "От"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3703 msgid "From Backup"
3704 msgstr "Из резервной копии"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3710 msgid "From Device"
3711 msgstr "От устройства"
3712
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3715 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3716 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3717 msgid "From File"
3718 msgstr "Из файла"
3719
3720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3722 msgid "From Slot"
3723 msgstr "Из слота"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3726 msgid "From backup configuration"
3727 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3730 msgid "Front Address"
3731 msgstr "Front-адрес"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3734 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3735 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3736 msgid "Full"
3737 msgstr "Полное"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3740 msgid "Full Clone"
3741 msgstr "Полное клонирование"
3742
3743 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3744 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3745 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3746 msgid "GC Schedule"
3747 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3748
3749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3750 msgid "Garbage Collect"
3751 msgstr "Сбор мусора"
3752
3753 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3754 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3755 msgid "Garbage Collection"
3756 msgstr "Сбор мусора"
3757
3758 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3759 msgid "Garbage Collection Schedule"
3760 msgstr "Расписание сбора мусора"
3761
3762 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3763 msgid "Garbage collections"
3764 msgstr "Сбор мусора"
3765
3766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3776 msgid "Gateway"
3777 msgstr "Шлюз"
3778
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3785 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3786 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3787 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3788 msgid "General"
3789 msgstr "Общее"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3792 msgid "Ghost OSDs"
3793 msgstr "Призрачные OSD"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3796 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3797 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
3798
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3801 msgid "Granted Permissions"
3802 msgstr "Предоставленные разрешения"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3806 msgid "Graphic card"
3807 msgstr "Видеокарта"
3808
3809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3810 msgid "Greylisted Mails"
3811 msgstr "Серый список"
3812
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3816 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3818 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3820 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3821 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3822 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3823 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3824 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3825 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3826 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3827 msgid "Group"
3828 msgstr "Группа"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3832 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3833 msgid "Group Filter"
3834 msgstr "Фильтр групп"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3837 msgid "Group Guest Types"
3838 msgstr "Группировать типы гостей"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3842 msgid "Group Permission"
3843 msgstr "Разрешения группы"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3846 msgid "Group Templates"
3847 msgstr "Группировать шаблоны"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3850 msgid "Group classes"
3851 msgstr "Классы групп"
3852
3853 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3854 msgid "Group member"
3855 msgstr "Член группы"
3856
3857 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3858 msgid "Group objectclass"
3859 msgstr "Класс объектов группы"
3860
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3862 msgid "Groupname attr."
3863 msgstr "Аттр. имени группы"
3864
3865 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3869 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3870 msgid "Groups"
3871 msgstr "Группы"
3872
3873 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3874 msgid "Groups of '{0}'"
3875 msgstr "Группы «{0}»"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3878 msgid "Guest"
3879 msgstr "Гость"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3882 msgid "Guest Agent Network Information"
3883 msgstr "Данные сети гостевого агента"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3887 msgid "Guest Agent not running"
3888 msgstr "Гостевой агент не запущен"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3891 msgid "Guest Image"
3892 msgstr "Образ диска гостя"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3895 msgid "Guest Notes"
3896 msgstr "Примечания для гостей"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3899 msgid "Guest OS"
3900 msgstr "Гостевая ОС"
3901
3902 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3903 msgid "Guest user"
3904 msgstr "Гостевой пользователь"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3907 msgid "Guests"
3908 msgstr "Гости"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3912 msgid "Guests Without Backup Job"
3913 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3916 msgid "HA Group"
3917 msgstr "Группа высокой доступности"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3920 msgid "HA Scheduling"
3921 msgstr "Планирование высокой доступности"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3924 msgid "HA Settings"
3925 msgstr "Параметры высокой доступности"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3928 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3929 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3930 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3931 msgid "HA State"
3932 msgstr "Состояние высокой доступности"
3933
3934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3935 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3936 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3937 msgid "HD space"
3938 msgstr "Дисковое пространство"
3939
3940 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3941 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3942 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3943 msgid "HTTP proxy"
3944 msgstr "Прокси HTTP"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3950 msgid "Hard Disk"
3951 msgstr "Жесткий диск"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3954 msgid "Hardlink"
3955 msgstr "Жёсткая ссылка"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3958 msgid "Hardware"
3959 msgstr "Оборудование"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3962 msgid "Hash Policy"
3963 msgstr "Политика хэширования"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3966 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3967 msgid "Hash algorithm"
3968 msgstr "Алгоритм хеширования"
3969
3970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3971 msgid "Hash policy"
3972 msgstr "Политика хэширования"
3973
3974 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3975 msgid "Header"
3976 msgstr "Заголовок"
3977
3978 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3979 msgid "Header Attribute"
3980 msgstr "Атрибут заголовка"
3981
3982 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3983 msgid "Headers"
3984 msgstr "Заголовки"
3985
3986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3990 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3991 msgid "Health"
3992 msgstr "Состояние"
3993
3994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3995 msgid "Heartbeat Back Address"
3996 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3999 msgid "Heartbeat Front Address"
4000 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4001
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4003 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4004 msgid "Help"
4005 msgstr "Справка"
4006
4007 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4008 msgid "Help Desk"
4009 msgstr "Техподдержка"
4010
4011 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4012 msgid "Heuristic Score"
4013 msgstr "Эвристический рейтинг"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4018 msgid "Hibernate"
4019 msgstr "Гибернация"
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4022 msgid "Hibernation VM State"
4023 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4024
4025 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4026 msgid "Hide Internal Hosts"
4027 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4028
4029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4030 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4031 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4032 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4033 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4034 msgid "Hint"
4035 msgstr "Подсказка"
4036
4037 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4038 msgid "History (last Month)"
4039 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4043 msgid "Hookscript"
4044 msgstr "Сценарий обработчика"
4045
4046 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4050 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4051 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4052 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4053 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4054 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4055 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4056 msgid "Host"
4057 msgstr "Хост"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4060 msgid "Host CPU usage"
4061 msgstr "Использование процессора хостом"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4064 msgid "Host Memory usage"
4065 msgstr "Использование памяти хостом"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4068 msgid "Host group"
4069 msgstr "Группа хостов"
4070
4071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4072 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4073 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4080 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4082 msgid "Hostname"
4083 msgstr "Имя хоста"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4086 msgid "Hosts"
4087 msgstr "Хосты"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4092 msgid "Hotplug"
4093 msgstr "Горячая замена"
4094
4095 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4097 msgid "Hour"
4098 msgstr "Час"
4099
4100 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4101 msgid "Hourly"
4102 msgstr "Ежечасные"
4103
4104 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4105 msgid "Hourly Distribution"
4106 msgstr "Почасовое распределение"
4107
4108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4109 msgid "Hours to show"
4110 msgstr "Показываемые часы"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4114 msgid "ICMP type"
4115 msgstr "Тип ICMP"
4116
4117 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4124 msgid "ID"
4125 msgstr "ID"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4128 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4132 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4133 msgid "IO Delay"
4134 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4135
4136 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4137 msgid "IO Delay (ms)"
4138 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4139
4140 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4141 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4143 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4144 msgid "IO delay"
4145 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4146
4147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4148 msgid "IO wait"
4149 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4152 msgid "IOMMU Group"
4153 msgstr "Группа IOMMU"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4156 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4157 msgid "IP"
4158 msgstr "IP"
4159
4160 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4161 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4162 msgid "IP Address"
4163 msgstr "IP-адрес"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4166 msgid "IP Config"
4167 msgstr "Конфигурация IP"
4168
4169 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4170 msgid "IP Network"
4171 msgstr "IP-сеть"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4176 msgid "IP address"
4177 msgstr "IP-адрес"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4180 msgid "IP filter"
4181 msgstr "Фильтр IP"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4184 msgid "IP resolved by node's hostname"
4185 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4189 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4190 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4191 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4192 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4193 msgid "IP/CIDR"
4194 msgstr "IP/CIDR"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4198 msgid "IPSet"
4199 msgstr "IPSet"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4203 msgid "IPv4"
4204 msgstr "IPv4"
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4207 msgid "IPv4/CIDR"
4208 msgstr "IPv4/CIDR"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4212 msgid "IPv6"
4213 msgstr "IPv6"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4216 msgid "IPv6/CIDR"
4217 msgstr "IPv6/CIDR"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4220 msgid "ISO Images"
4221 msgstr "ISO-образы"
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4225 msgid "ISO image"
4226 msgstr "ISO-образ"
4227
4228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4229 msgid "Idle"
4230 msgstr "Бездействие"
4231
4232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4234 msgid "Import"
4235 msgstr "Импорт"
4236
4237 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4238 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4239 msgid "Import-Export Slots"
4240 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4241
4242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4243 msgid "Import/Export Slots"
4244 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4245
4246 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4247 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4248 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4249
4250 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4251 msgid "In"
4252 msgstr "Вход"
4253
4254 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4255 msgid "In & Out"
4256 msgstr "Вход и выход"
4257
4258 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4259 msgid "Include Empty Senders"
4260 msgstr "Включить пустых отправителей"
4261
4262 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4263 msgid "Include Greylist"
4264 msgstr "Учитывать серый список "
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4267 msgid "Include RAM"
4268 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4269
4270 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4271 msgid "Include Statistics"
4272 msgstr "Включить статистику"
4273
4274 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4275 msgid "Include all groups"
4276 msgstr "Включить все группы"
4277
4278 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4279 msgid "Include in Backup"
4280 msgstr "Включить в резервную копию"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4283 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4284 msgid "Include selected VMs"
4285 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4289 msgid "Include volume in backup job"
4290 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4293 msgid "Included disks"
4294 msgstr "Включённые диски"
4295
4296 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4297 msgid "Incoming"
4298 msgstr "Входящие"
4299
4300 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4301 msgid "Incoming Mail Traffic"
4302 msgstr "Трафик входящих писем"
4303
4304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4305 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4306 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4309 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4310 msgid "Incoming Mails"
4311 msgstr "Входящие письма"
4312
4313 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4314 msgid "Incremental Download"
4315 msgstr "Инкрементная загрузка"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4318 msgid "Info"
4319 msgstr "Информация"
4320
4321 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4323 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4324 msgid "Information"
4325 msgstr "Данные"
4326
4327 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4328 msgid "Ingress"
4329 msgstr "Вход"
4330
4331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4333 msgid "Initialize Disk with GPT"
4334 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4335
4336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4337 msgid "Inode"
4338 msgstr "Inode"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4342 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4343 msgid "Input Policy"
4344 msgstr "Правила для входящего трафика"
4345
4346 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4347 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4348 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4351 msgid "Insert"
4352 msgstr "Вставить"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4355 msgid "Install Ceph"
4356 msgstr "Установить Ceph"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4359 msgid "Installation"
4360 msgstr "Установка"
4361
4362 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4363 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4365 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4366 msgid "Interface"
4367 msgstr "Интерфейс"
4368
4369 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4370 msgid "Interfaces"
4371 msgstr "Интерфейсы"
4372
4373 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4374 msgid "Internal SMTP Port"
4375 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4376
4377 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4378 msgid "Interval"
4379 msgstr "Интервал"
4380
4381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4382 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4383 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4384 msgid "Invalid Value"
4385 msgstr "Недопустимое значение"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4388 msgid "Invalid characters in pool name"
4389 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4392 msgid "Invalid file size"
4393 msgstr "Недопустимый размер файла"
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4397 msgid "Invalid file size: "
4398 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4399
4400 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4401 msgid "Invalid permission path."
4402 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4403
4404 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4406 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4409 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4410 msgid "Inventory"
4411 msgstr "Опись"
4412
4413 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4414 msgid "Inventory Update"
4415 msgstr "Обновление описи"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4419 msgid "Ipam"
4420 msgstr "IPAM"
4421
4422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4423 msgid "Is this token already registered?"
4424 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4425
4426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4428 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4429 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4430 msgid "Issuer"
4431 msgstr "Издатель"
4432
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4434 msgid "Issuer Name"
4435 msgstr "Имя издателя"
4436
4437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4439 msgid "Issuer URL"
4440 msgstr "URL-адрес издателя"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4443 msgid ""
4444 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4445 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4446 msgstr ""
4447 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4448 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4449 "нарушение целостности данных."
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4452 msgid ""
4453 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4454 "Server."
4455 msgstr ""
4456 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4457 "сервере резервного копирования Proxmox."
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4460 msgid "Item"
4461 msgstr "Элемент"
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4464 msgid "Iterations"
4465 msgstr "Итерации"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4468 msgid "Job"
4469 msgstr "Задание"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4472 msgid "Job Comment"
4473 msgstr "Комментарий к заданию"
4474
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4476 msgid "Job Detail"
4477 msgstr "Подробные сведения о задании"
4478
4479 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4480 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4481 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4482 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4484 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4485 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4486 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4487 msgid "Job ID"
4488 msgstr "ID задания"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4491 msgid "Job Schedule Simulator"
4492 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4493
4494 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4496 msgid "Join"
4497 msgstr "Присоединение"
4498
4499 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4501 msgid "Join Cluster"
4502 msgstr "Присоединить к кластеру"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4506 msgid "Join Information"
4507 msgstr "Данные присоединения"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4510 msgid "Join Task Finished"
4511 msgstr "Присоединение завершено"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4514 msgid "Join {0}"
4515 msgstr "Присоединить {0}"
4516
4517 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4518 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4519 msgid "Junk Mails"
4520 msgstr "Нежелательная почта"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4523 msgid "KSM sharing"
4524 msgstr "KSM"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4528 msgid "KVM hardware virtualization"
4529 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4530
4531 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4532 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4533 msgid "Keep"
4534 msgstr "Оставлять"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4537 msgid "Keep All"
4538 msgstr "Хранить все"
4539
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4541 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4543 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4544 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4545 msgid "Keep Daily"
4546 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4547
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4549 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4551 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4552 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4553 msgid "Keep Hourly"
4554 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4555
4556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4557 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4559 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4560 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4561 msgid "Keep Last"
4562 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4563
4564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4565 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4567 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4568 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4569 msgid "Keep Monthly"
4570 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4571
4572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4573 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4575 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4576 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4577 msgid "Keep Weekly"
4578 msgstr "Хранить еженедельные"
4579
4580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4581 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4583 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4584 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4585 msgid "Keep Yearly"
4586 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4589 msgid "Keep all backups"
4590 msgstr "Хранить все резервные копии"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4593 msgid "Keep encryption key"
4594 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4595
4596 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4597 msgid "Keep old mails"
4598 msgstr "Хранить старые письма"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4601 msgid ""
4602 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4603 msgstr ""
4604 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4605 "при необходимости экстренного восстановления)."
4606
4607 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4608 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4609 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4610 msgid "Kernel Version"
4611 msgstr "Версия ядра"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4614 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4616 msgid "Key"
4617 msgstr "Ключ"
4618
4619 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4620 msgid "Key IDs"
4621 msgstr "Идентификаторы ключей"
4622
4623 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4624 msgid "Key Size"
4625 msgstr "Размер ключа"
4626
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4631 msgid "Keyboard Layout"
4632 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4633
4634 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4635 msgid "LDAP Group"
4636 msgstr "Группа LDAP"
4637
4638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4640 msgid "LDAP Server"
4641 msgstr "Сервер LDAP"
4642
4643 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4644 msgid "LDAP User"
4645 msgstr "Пользователь LDAP"
4646
4647 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4648 msgid "LDAP filter"
4649 msgstr "Фильтр LDAP"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4652 msgid "LV Name"
4653 msgstr "Имя логического тома"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4656 msgid "LV Path"
4657 msgstr "Путь к логическому тому"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4660 msgid "LV UUID"
4661 msgstr "UUID логического тома"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4664 msgid "LVM Storage"
4665 msgstr "LVM-хранилище"
4666
4667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4668 msgid "LVM-Thin Storage"
4669 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4672 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4673 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4674 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4675 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4677 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4678 msgid "LXC Container"
4679 msgstr "Контейнер LXC"
4680
4681 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4682 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4683 msgid "Label"
4684 msgstr "Подпись"
4685
4686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4687 msgid "Label Information"
4688 msgstr "Данные подписи"
4689
4690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4691 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4692 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4693 msgid "Label Media"
4694 msgstr "Подпись носителя"
4695
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4698 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4699 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4700 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4701 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4702 msgid "Language"
4703 msgstr "Язык"
4704
4705 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4706 msgid "Languages"
4707 msgstr "Языки"
4708
4709 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4710 msgid "Last"
4711 msgstr "Последние"
4712
4713 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4714 msgid "Last Backup"
4715 msgstr "Последнее резервное копирование"
4716
4717 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4718 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4719 msgid "Last Name"
4720 msgstr "Фамилия"
4721
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Last Name attribute"
4725 msgstr "Фамилия"
4726
4727 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4728 msgid "Last Prune"
4729 msgstr "Последнее удаление"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4732 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4733 msgid "Last Sync"
4734 msgstr "Последняя синхронизация"
4735
4736 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4737 msgid "Last Update"
4738 msgstr "Последнее обновление"
4739
4740 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4741 msgid "Last Verification"
4742 msgstr "Последняя проверка"
4743
4744 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4745 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4746 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4747 msgid "Last checked"
4748 msgstr "Последняя проверка"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4752 msgid "Latest"
4753 msgstr "Последняя"
4754
4755 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4757 msgid "Latest Only"
4758 msgstr "Только последние"
4759
4760 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4761 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4762 msgid "Layout"
4763 msgstr "Компоновка"
4764
4765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4766 msgid ""
4767 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4768 msgstr ""
4769 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
4770
4771 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4772 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4773 msgid "Letter Spacing"
4774 msgstr "Межбуквенный интервал"
4775
4776 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4777 msgid "Level"
4778 msgstr "Уровень"
4779
4780 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4781 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4782 msgid "Lifetime (days)"
4783 msgstr "Время хранения (дней)"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4786 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4787 msgstr "Ограничение (байт/период)"
4788
4789 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4790 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4791 msgid "Line Height"
4792 msgstr "Высота строки"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4802 msgid "Link {0}"
4803 msgstr "Ссылка {0}"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4806 msgid "Linked Clone"
4807 msgstr "Связанная копия"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4810 msgid "Live Mode"
4811 msgstr "Динамический режим"
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4814 msgid "Live restore"
4815 msgstr "Восстановление в реальном времени"
4816
4817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4818 msgid "Load"
4819 msgstr "Загрузка"
4820
4821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4822 msgid "Load Media"
4823 msgstr "Загрузить носитель"
4824
4825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4826 msgid "Load Media into Drive"
4827 msgstr "Загрузить носитель в привод"
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4831 msgid "Load SSH Key File"
4832 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
4833
4834 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4835 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4836 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4837 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4838 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4839 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4840 msgid "Load average"
4841 msgstr "Средняя загрузка"
4842
4843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4844 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4845 msgid "Loading"
4846 msgstr "Идёт загрузка"
4847
4848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4850 msgid "Loading..."
4851 msgstr "Загрузка..."
4852
4853 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4854 msgid "Local"
4855 msgstr "Локальный"
4856
4857 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4858 msgid "Local Backup/Restore"
4859 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
4860
4861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4862 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4863 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4864 msgid "Local Datastore"
4865 msgstr "Локальное хранилище данных"
4866
4867 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4868 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4869 msgid "Local Namespace"
4870 msgstr "Локальное пространство имён"
4871
4872 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4873 msgid "Local Owner"
4874 msgstr "Локальный владелец"
4875
4876 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4877 msgid "Local Store"
4878 msgstr "Локальное хранилище"
4879
4880 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4881 msgid "Location"
4882 msgstr "Расположение"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4885 msgid "Lock"
4886 msgstr "Блокировка"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4893 msgid "Log"
4894 msgstr "Журнал"
4895
4896 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4897 msgid "Log In"
4898 msgstr "Вход"
4899
4900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4901 msgid "Log Rotation"
4902 msgstr "Ротация журнала"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4905 msgid "Log burst limit"
4906 msgstr "Лимит серии журналирования"
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4909 msgid "Log in as root to install."
4910 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
4911
4912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4914 msgid "Log level"
4915 msgstr "Уровень журналирования"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4918 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4919 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4920 msgid "Log rate limit"
4921 msgstr "Лимит скорости журналирования"
4922
4923 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4924 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4925 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4926 msgid "Login"
4927 msgstr "Вход"
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4930 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4931 msgid "Login (OpenID redirect)"
4932 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
4933
4934 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4935 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4936 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4937 msgid "Login failed. Please try again"
4938 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
4939
4940 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4941 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4942 msgid "Logout"
4943 msgstr "Выход"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4946 msgid "Logs"
4947 msgstr "Журналы"
4948
4949 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4950 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4951 msgid "Longest Tasks"
4952 msgstr "Наиболее длительные задачи"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4955 msgid "Loopback Interface"
4956 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4959 msgid "Lower"
4960 msgstr "Нижний предел"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4966 msgid "MAC address"
4967 msgstr "MAC-адрес"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4970 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4971 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4974 msgid "MAC address prefix"
4975 msgstr "Префикс MAC-адреса"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4978 msgid "MAC filter"
4979 msgstr "Фильтр по MAC"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4982 msgid "MDev Type"
4983 msgstr "Тип MDev"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4986 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4987 msgid "MIME type"
4988 msgstr "Тип MIME"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4991 msgid "MTU"
4992 msgstr "MTU"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4995 msgid ""
4996 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4997 msgstr ""
4998 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
4999 "обеспечивающего моста."
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5005 msgid "Machine"
5006 msgstr "Машина"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5009 msgid ""
5010 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5011 "OS."
5012 msgstr ""
5013 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5014 "обеспечения в гостевой ОС."
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5018 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5019 msgid "Macro"
5020 msgstr "Макрос"
5021
5022 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5023 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5024 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5025 msgid "Mail"
5026 msgstr "Почта"
5027
5028 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5029 msgid "Mail Filter"
5030 msgstr "Почтовый фильтр"
5031
5032 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5033 msgid "Mail Proxy"
5034 msgstr "Почтовый прокси"
5035
5036 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5037 msgid "Mails / min"
5038 msgstr "Писем / мин"
5039
5040 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5041 msgid "Maintenance Type"
5042 msgstr "Тип обслуживания"
5043
5044 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5045 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5046 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5047 msgid "Maintenance mode"
5048 msgstr "Режим обслуживания"
5049
5050 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5051 msgid ""
5052 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5053 "the label written on the tape."
5054 msgstr ""
5055 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5058 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5059 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5062 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5063 msgstr ""
5064 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5065 "WebDav SPICE."
5066
5067 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5068 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5069 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5073 msgid "Manage HA"
5074 msgstr "Управление высокой доступностью"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5078 msgid "Manage {0}"
5079 msgstr "Управление: {0}"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5082 msgid "Manager"
5083 msgstr "Диспетчер"
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5086 msgid "Managers"
5087 msgstr "Диспетчеры"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5091 msgid "Manufacturer"
5092 msgstr "Производитель"
5093
5094 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5095 msgid "Match"
5096 msgstr "Совпадение"
5097
5098 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5099 msgid "Match Archive Filename"
5100 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5101
5102 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5103 msgid "Match Field"
5104 msgstr "Совпадение по полю"
5105
5106 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5107 msgid "Match Filename"
5108 msgstr "Совпадение по имени файла"
5109
5110 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5111 msgid "Max Depth"
5112 msgstr "Макс. глубина"
5113
5114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5115 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5116 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5117
5118 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5119 msgid "Max credit card numbers"
5120 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5121
5122 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5123 msgid "Max file size"
5124 msgstr "Макс. размер файла"
5125
5126 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5127 msgid "Max files"
5128 msgstr "Макс. количество файлов"
5129
5130 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5131 msgid "Max recursion"
5132 msgstr "Макс. рекурсия"
5133
5134 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5135 msgid "Max scan size"
5136 msgstr "Макс. объём сканирования"
5137
5138 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5139 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5140 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5141 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5142 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5143 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5144 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5145 msgid "Max. Depth"
5146 msgstr "Макс. глубина"
5147
5148 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5149 msgid "Max. Recursion"
5150 msgstr "Макс. рекурсия"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5153 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5154 msgid "Max. Relocate"
5155 msgstr "Макс. перемещений"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5159 msgid "Max. Restart"
5160 msgstr "Макс. перезапусков"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5163 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5164 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5167 msgid "Maximum Protected"
5168 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5169
5170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5171 msgid "Maximum characters"
5172 msgstr "Макс. знаков"
5173
5174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5175 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5176 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5177 msgid "Media"
5178 msgstr "Носитель"
5179
5180 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5181 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5182 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5184 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5185 msgid "Media Pool"
5186 msgstr "Пул носителей"
5187
5188 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5189 msgid "Media Pools"
5190 msgstr "Пулы носителей"
5191
5192 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5193 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5194 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5195 msgid "Media-Set"
5196 msgstr "Набор носителей"
5197
5198 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5201 msgid "Media-Set UUID"
5202 msgstr "UUID набора носителей"
5203
5204 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5205 msgid "Mediated Devices"
5206 msgstr "Устройства-посредники"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5209 msgid "Members"
5210 msgstr "Члены"
5211
5212 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5214 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5219 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5225 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5226 msgid "Memory"
5227 msgstr "Память"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5230 msgid "Memory size"
5231 msgstr "Размер памяти"
5232
5233 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5235 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5236 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5238 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5239 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5240 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5241 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5242 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5243 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5244 msgid "Memory usage"
5245 msgstr "Использование памяти"
5246
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5249 msgid "Message"
5250 msgstr "Письмо"
5251
5252 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5253 msgid "Message Size (bytes)"
5254 msgstr "Размер письма (байт)"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5257 msgid "Meta Data Servers"
5258 msgstr "Серверы метаданных"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5261 msgid "Metadata Servers"
5262 msgstr "Серверы метаданных"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5265 msgid "Metadata Size"
5266 msgstr "Размер метаданных"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5269 msgid "Metadata Usage"
5270 msgstr "Использование метаданных"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5273 msgid "Metadata Used"
5274 msgstr "Используемые метаданные"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5277 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5278 msgid "Metric Server"
5279 msgstr "Сервер метрик"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5286 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5287 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5288 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5291 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5292 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5293 msgid "Migrate"
5294 msgstr "Миграция"
5295
5296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5297 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5298 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5301 msgid "Migration"
5302 msgstr "Миграция"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5305 msgid "Migration Settings"
5306 msgstr "Параметры миграции"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5309 msgid "Min. # of PGs"
5310 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5315 msgid "Min. Size"
5316 msgstr "Мин. размер"
5317
5318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5321 msgid "Minimum characters"
5322 msgstr "Мин. знаков"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5325 msgid "Minimum memory"
5326 msgstr "Мин. памяти"
5327
5328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5329 msgid "Mixed"
5330 msgstr "Смешано"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5333 msgid "Mixed Subscriptions"
5334 msgstr "Смешанные подписки"
5335
5336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5340 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5341 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5342 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5343 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5344 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5345 msgid "Mode"
5346 msgstr "Режим"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5350 msgid "Mode: {0}"
5351 msgstr "Режим: {0}"
5352
5353 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5355 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5357 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5360 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5361 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5362 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5363 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5364 msgid "Model"
5365 msgstr "Модель"
5366
5367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5368 msgid "Modified"
5369 msgstr "Изменено"
5370
5371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5372 msgid "Modify a TFA entry's description"
5373 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5374
5375 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5376 msgid "Mon"
5377 msgstr "Пн"
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5380 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5381 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5382 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5383 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5384 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5385 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5386 msgid "Monday to Friday"
5387 msgstr "С понедельника по пятницу"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5390 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5392 msgid "Monitor"
5393 msgstr "Монитор"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5396 msgid "Monitor node"
5397 msgstr "Узел монитора"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5400 msgid "Monitors"
5401 msgstr "Мониторы"
5402
5403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5405 msgid "Month"
5406 msgstr "Месяц"
5407
5408 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5409 msgid "Monthly"
5410 msgstr "Ежемесячные"
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5414 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5415 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5416 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5417 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5420 msgid "More"
5421 msgstr "Дополнительно"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5424 msgid "Mount"
5425 msgstr "Подключить"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5432 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5433 msgid "Mount Point"
5434 msgstr "Точка монтирования"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5437 msgid "Mount Point ID"
5438 msgstr "ID точки монтирования"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5441 msgid "Mount options"
5442 msgstr "Параметры монтирования"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5445 msgid "Mount point volumes are also erased."
5446 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5450 msgid "Move Storage"
5451 msgstr "Переместить хранилище"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5455 msgid "Move Volume"
5456 msgstr "Переместить том"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5460 msgid "Move disk"
5461 msgstr "Переместить диск"
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5464 msgid "Move disk to another storage"
5465 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5468 msgid "Move volume to another storage"
5469 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5470
5471 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5472 msgid "Multiple E-Mails selected"
5473 msgstr "Выбрано несколько писем"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5476 msgid ""
5477 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5478 msgstr ""
5479 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5480 "выше приоритет."
5481
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5483 msgid "Must end with"
5484 msgstr "Должно заканчиваться на"
5485
5486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5489 msgid "Must start with"
5490 msgstr "Должно начинаться с"
5491
5492 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5493 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5494 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5495 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5496 msgid "My Settings"
5497 msgstr "Мои параметры"
5498
5499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5500 msgid "N/A"
5501 msgstr "н/д"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5504 msgid "NFS Version"
5505 msgstr "Версия NFS"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5508 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5509 msgstr ""
5510 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5513 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5514 msgstr ""
5515 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5518 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5519 msgstr ""
5520 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5521 "пользователя."
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5524 msgid "NOW"
5525 msgstr "СЕЙЧАС"
5526
5527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5537 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5538 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5539 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5540 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5541 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5542 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5543 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5544 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5549 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5555 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5557 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5559 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5560 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5565 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5566 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5567 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5568 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5569 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5570 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5574 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5575 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5579 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5580 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5582 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5586 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5587 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5588 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5595 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5597 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5598 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5599 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5600 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5601 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5603 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5604 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5605 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5606 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5608 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5610 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5611 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5612 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5613 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5614 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5615 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5616 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5618 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5619 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5620 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5621 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5623 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5624 msgid "Name"
5625 msgstr "Имя"
5626
5627 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5628 msgid "Name, Format"
5629 msgstr "Имя, формат"
5630
5631 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5632 msgid "Name, Format, Notes"
5633 msgstr "Имя, формат, примечания"
5634
5635 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5637 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5639 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5640 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5641 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5642 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5644 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5645 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5646 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5647 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5648 msgid "Namespace"
5649 msgstr "Пространство имён"
5650
5651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5652 msgid "Namespace '{0}'"
5653 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5654
5655 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5656 msgid "Namespace Name"
5657 msgstr "Имя пространства имён"
5658
5659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5660 msgid "Need at least one mapping"
5661 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5662
5663 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5664 msgid "Need at least one snapshot"
5665 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5669 msgid "Nesting"
5670 msgstr "Вложенность"
5671
5672 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5673 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5674 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5675
5676 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5677 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5678 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5679
5680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5683 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5686 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5688 msgid "Network"
5689 msgstr "Сеть"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5692 msgid "Network Config"
5693 msgstr "Конфигурация сети"
5694
5695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5701 msgid "Network Device"
5702 msgstr "Сетевое устройство"
5703
5704 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5705 msgid "Network Interfaces"
5706 msgstr "Сетевые интерфейсы"
5707
5708 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5709 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5710 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5711 msgid "Network traffic"
5712 msgstr "Сетевой трафик"
5713
5714 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5715 msgid "Network(s)"
5716 msgstr "Сети"
5717
5718 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5719 msgid "Network/Time"
5720 msgstr "Сеть/Время"
5721
5722 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5723 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5724 msgid "Networks"
5725 msgstr "Сети"
5726
5727 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5730 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5731 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5732 msgid "Never"
5733 msgstr "Никогда"
5734
5735 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5736 msgid "New Backup"
5737 msgstr "Новая резервная копия"
5738
5739 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5740 msgid "New Owner"
5741 msgstr "Новый владелец"
5742
5743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5744 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5745 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
5746
5747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5751 msgid "Next"
5752 msgstr "Далее"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5755 msgid "Next Free VMID Range"
5756 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
5757
5758 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5759 msgid "Next Media"
5760 msgstr "Следующий носитель"
5761
5762 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5764 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5765 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5766 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5767 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5768 msgid "Next Run"
5769 msgstr "Следующий запуск"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5772 msgid "Next Sync"
5773 msgstr "Следующая синхронизация"
5774
5775 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5776 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5777 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5778 msgid "Next due date"
5779 msgstr "Следующая проверка"
5780
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5783 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5785 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5786 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5787 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5788 msgid "No"
5789 msgstr "Нет"
5790
5791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5792 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5793 msgid "No Account available."
5794 msgstr "Нет доступных учётных записей."
5795
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5798 msgid "No Accounts configured"
5799 msgstr "Учётные записи не настроены"
5800
5801 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5802 msgid "No Attachments"
5803 msgstr "Нет вложений"
5804
5805 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5806 msgid "No Changer"
5807 msgstr "Нет сменщика"
5808
5809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5810 msgid "No CloudInit Drive found"
5811 msgstr "Диск CloudInit не найден"
5812
5813 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5814 msgid "No Data"
5815 msgstr "Нет данных"
5816
5817 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5818 msgid "No Datastores configured"
5819 msgstr "Хранилища данных не настроены"
5820
5821 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5822 msgid "No Delay"
5823 msgstr "Без задержки"
5824
5825 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5826 msgid "No Disk selected"
5827 msgstr "Не выбран диск"
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5830 msgid "No Disks"
5831 msgstr "Нет дисков"
5832
5833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5834 msgid "No Disks found"
5835 msgstr "Диски не найдены"
5836
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5839 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5840 msgid "No Disks unused"
5841 msgstr "Нет свободных дисков"
5842
5843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5844 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5845 msgid "No Domains configured"
5846 msgstr "Домены не настроены"
5847
5848 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5849 msgid "No E-Mail address selected"
5850 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
5851
5852 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5853 msgid "No Groups"
5854 msgstr "Нет групп"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5857 msgid "No Guest Agent configured"
5858 msgstr "Гостевой агент не настроен"
5859
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5861 msgid "No Help available"
5862 msgstr "Справка не найдена"
5863
5864 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5865 msgid "No Mount-Units found"
5866 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5869 msgid "No OSD selected"
5870 msgstr "Не выбран OSD"
5871
5872 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5873 msgid "No Objects"
5874 msgstr "Нет объектов"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5877 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5878 msgid "No Overrides"
5879 msgstr "Без переопределения"
5880
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5883 msgid "No Plugins configured"
5884 msgstr "Модули не настроены"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5887 msgid "No Registered Tags"
5888 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
5889
5890 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5891 msgid "No Reports"
5892 msgstr "Без отчётов"
5893
5894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5895 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5896 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
5897
5898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5899 msgid "No Snapshots"
5900 msgstr "Нет снимков"
5901
5902 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5903 msgid "No Spam Info"
5904 msgstr "Нет информации о спаме"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5907 msgid "No Subscription"
5908 msgstr "Без подписки"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5911 msgid "No Tags"
5912 msgstr "Нет меток"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5915 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5916 msgid "No Tags defined"
5917 msgstr "Метки не определены"
5918
5919 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5920 msgid "No Tasks"
5921 msgstr "Задачи отсутствуют"
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5924 msgid "No Tasks found"
5925 msgstr "Задачи не найдены"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5928 msgid "No VM selected"
5929 msgstr "Не выбрана ВМ"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5932 msgid "No Warnings/Errors"
5933 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
5934
5935 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5936 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5937 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
5938
5939 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5940 msgid "No backups on remote"
5941 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5944 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5945 msgid "No cache"
5946 msgstr "Нет кэша"
5947
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5949 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5950 msgid "No change"
5951 msgstr "Без изменений"
5952
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5955 msgid "No changes"
5956 msgstr "Нет изменений"
5957
5958 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5959 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5960 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5961 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5962 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5963 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5964 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5965 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5966 msgid "No data in database"
5967 msgstr "Нет данных в базе данных"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5970 msgid "No default available"
5971 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
5972
5973 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5974 msgid "No match found"
5975 msgstr "Соответствие не найдено"
5976
5977 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5978 msgid "No namespaces accessible."
5979 msgstr "Нет доступных пространств имён."
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5982 msgid "No network device"
5983 msgstr "Нет сетевого устройства"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5987 msgid "No network information"
5988 msgstr "Нет информации о сети"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5992 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5995 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5996 msgid "No restrictions"
5997 msgstr "Без ограничений"
5998
5999 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6000 msgid "No running tasks"
6001 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6002
6003 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6004 msgid "No schedule setup."
6005 msgstr "Расписание не настроено."
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6008 msgid "No simulation done"
6009 msgstr "Имитация не выполнена"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6012 msgid "No such service configured."
6013 msgstr "Такая служба не настроена."
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6016 msgid "No updates available."
6017 msgstr "Нет обновлений."
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6020 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6021 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6022 msgid "No valid subscription"
6023 msgstr "Подписки отсутствуют"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6026 msgid "No {0} configured."
6027 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6030 msgid "No {0} found"
6031 msgstr "Не удалось найти {0}"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6034 msgid "No {0} repository enabled!"
6035 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6038 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6039 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6042 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6043 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6044 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6045 msgid "No {0} selected"
6046 msgstr "Не выбрано ({0})"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6049 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6050 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6054 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6057 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6058 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6059 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6060 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6061 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6062 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6063 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6067 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6068 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6073 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6074 msgid "Node"
6075 msgstr "Узел"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6078 msgid "Node is offline"
6079 msgstr "Узел не в сети"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6082 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6083 msgid "Node to scan"
6084 msgstr "Узел для сканирования"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6087 msgid "Nodename"
6088 msgstr "Узел"
6089
6090 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6092 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6093 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6094 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6095 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6102 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6103 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6104 msgid "Nodes"
6105 msgstr "Узлы"
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6108 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6109 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6114 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6116 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6118 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6119 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6120 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6121 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6122 msgid "None"
6123 msgstr "Нет"
6124
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6126 msgid "Normalized"
6127 msgstr "Нормализованное"
6128
6129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6130 msgid "Not Labeled"
6131 msgstr "Без подписи"
6132
6133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6134 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6135 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6138 msgid "Not a valid color."
6139 msgstr "Недопустимый цвет."
6140
6141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6142 msgid "Not a valid list of hosts"
6143 msgstr "Неверный список хостов"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6146 msgid "Not a volume"
6147 msgstr "Не является томом"
6148
6149 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6150 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6151 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6152 msgid "Not configured"
6153 msgstr "Не настроено"
6154
6155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6156 msgid "Not enough data"
6157 msgstr "Недостаточно данных"
6158
6159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6160 msgid "Not yet configured"
6161 msgstr "Ещё не настроен"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6164 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6165 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6166 msgid "Note"
6167 msgstr "Примечание"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6170 msgid "Note Template"
6171 msgstr "Шаблон примечания"
6172
6173 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6175 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6176 msgid "Note:"
6177 msgstr "Примечание:"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6180 msgid ""
6181 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6182 "the VM may be lost."
6183 msgstr ""
6184 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6185 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6186
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6190 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6191 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6193 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6194 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6195 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6196 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6197 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6198 msgid "Notes"
6199 msgstr "Примечания"
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6202 msgid "Nothing found"
6203 msgstr "Ничего не найдено."
6204
6205 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6206 msgid "Notification"
6207 msgstr "Уведомление"
6208
6209 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6210 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6211 msgid "Notify"
6212 msgstr "Уведомление"
6213
6214 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6218 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6219 msgid "Notify User"
6220 msgstr "Уведомление пользователя"
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6223 msgid "Notify always"
6224 msgstr "Уведомлять всегда"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6227 msgid "Number"
6228 msgstr "Номер"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6231 msgid "Number of LVs"
6232 msgstr "Количество логических томов"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6235 msgid "Number of Nodes"
6236 msgstr "Количество узлов"
6237
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6240 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6242 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6244 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6248 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6249 msgid "OK"
6250 msgstr "OK"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6253 msgid "OS"
6254 msgstr "ОС"
6255
6256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6258 msgid "OS Type"
6259 msgstr "Тип ОС"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6262 msgid "OSD data path"
6263 msgstr "Путь к данным OSD"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6266 msgid "OSD object store"
6267 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6270 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6271 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6272
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6276 msgid "OVS options"
6277 msgstr "Параметры OVS"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6280 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6281 msgstr ""
6282 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6283 "работоспособности кластера."
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6286 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6288 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6289 msgid "Offline"
6290 msgstr "Не в сети"
6291
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6293 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6294 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6295 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6296 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6297 msgid "Ok"
6298 msgstr "ОK"
6299
6300 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6301 msgid "On"
6302 msgstr "Включено"
6303
6304 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6305 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6306 msgid "On failure only"
6307 msgstr "Только при ошибках"
6308
6309 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6310 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6311 msgid "On-site"
6312 msgstr "По месту"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6317 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6319 msgid "Online"
6320 msgstr "Онлайн"
6321
6322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6323 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6324 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6325 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6326
6327 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6328 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6329 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6330
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6332 msgid "Open Repositories Panel"
6333 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6334
6335 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6336 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6337 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6338 msgid "Open Task"
6339 msgstr "Открыть задачу"
6340
6341 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6342 msgid "Open restore wizard for {0}"
6343 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6347 msgid "OpenID Connect Server"
6348 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6351 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6352 msgid "OpenID login - please wait..."
6353 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6354
6355 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6356 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6357 msgid "OpenID login failed, please try again"
6358 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6359
6360 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6361 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6362 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6365 msgid "OpenID redirect failed."
6366 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6369 msgid "Optimal # of PGs"
6370 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6373 msgid "Option"
6374 msgstr "Параметр"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6377 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6378 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6379 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6380 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6386 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6387 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6388 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6391 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6392 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6394 msgid "Options"
6395 msgstr "Параметры"
6396
6397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6398 msgid "Order"
6399 msgstr "Порядок"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6402 msgid "Order Certificate"
6403 msgstr "Приобрести сертификат"
6404
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6407 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6408 msgid "Order Certificates Now"
6409 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6412 msgid "Ordering"
6413 msgstr "Порядок"
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6416 msgid "Ordering: {0}"
6417 msgstr "Порядок: {0}"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6420 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6421 msgid "Organization"
6422 msgstr "Организация"
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6425 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6426 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6427 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6428 msgid "Origin"
6429 msgstr "Источник"
6430
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6432 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6433 msgid "Other"
6434 msgstr "Другое"
6435
6436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6437 msgid "Other Error"
6438 msgstr "Другая ошибка"
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6441 msgid ""
6442 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6443 "and restart"
6444 msgstr ""
6445 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6446 "выполните обновление и перезапуск"
6447
6448 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6449 msgid "Out"
6450 msgstr "Выход"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6453 msgid "Outdated OSDs"
6454 msgstr "Устаревшие OSD"
6455
6456 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6457 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6458 msgid "Outgoing"
6459 msgstr "Исходящий"
6460
6461 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6462 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6463 msgstr "Трафик исходящих писем"
6464
6465 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6466 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6467 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6468 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6469 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6470 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6471 msgid "Outgoing Mails"
6472 msgstr "Исходящие письма"
6473
6474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6475 msgid "Output"
6476 msgstr "Выход"
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6479 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6481 msgid "Output Policy"
6482 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6485 msgid "Override Settings"
6486 msgstr "Переопределить параметры"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6489 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6490 msgid "Overwrite"
6491 msgstr "Перезаписать"
6492
6493 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6494 msgid "Overwrite existing file"
6495 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6496
6497 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6498 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6499 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6500 msgid "Owner"
6501 msgstr "Владелец"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6506 msgid "PCI Device"
6507 msgstr "Устройство PCI"
6508
6509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6510 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6511 msgid "PEM"
6512 msgstr "PEM"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6515 msgid "PVE Manager Version"
6516 msgstr "Версия менеджера PVE"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6519 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6520 msgid "Package"
6521 msgstr "Пакет"
6522
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6524 msgid "Package Updates"
6525 msgstr "Обновления пакетов"
6526
6527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6528 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6529 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6530 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6531 msgid "Package versions"
6532 msgstr "Версии пакетов"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6535 msgid "Parallel jobs"
6536 msgstr "Параллельные задания"
6537
6538 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6539 msgid "Parent Namespace"
6540 msgstr "Родительское пространство имён"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6543 msgid "Partitions"
6544 msgstr "Разделы"
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6547 msgid "Passthrough a full port"
6548 msgstr "Проброс всего порта"
6549
6550 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6551 msgid "Passthrough a specific device"
6552 msgstr "Проброс определённого устройства"
6553
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6558 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6559 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6560 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6561 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6562 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6563 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6564 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6565 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6570 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6571 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6572 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6573 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6574 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6575 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6576 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6577 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6578 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6579 msgid "Password"
6580 msgstr "Пароль"
6581
6582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6583 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6584 msgid "Passwords do not match"
6585 msgstr "Пароли не совпадают"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6588 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6589 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6590
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6594 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6595 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6596 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6598 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6599 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6600 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6601 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6603 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6604 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6605 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6606 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6607 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6608 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6609 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6610 msgid "Path"
6611 msgstr "Путь"
6612
6613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6616 msgid "Pause"
6617 msgstr "Приостановить"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6621 msgid "Paused"
6622 msgstr "Приостановлено"
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6625 msgid "Peer Address"
6626 msgstr "Адрес однорангового узла"
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6629 msgid "Peer Address List"
6630 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
6631
6632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6633 msgid "Peer's root password"
6634 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
6635
6636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6638 msgid "Peers"
6639 msgstr "Одноранговые узлы"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6642 msgid "Pending Changes"
6643 msgstr "Ожидающие изменения"
6644
6645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6646 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6647 msgid "Pending changes"
6648 msgstr "Ожидающие изменения"
6649
6650 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6651 msgid "Percentage"
6652 msgstr "Процент"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6655 msgid "Performance"
6656 msgstr "Производительность"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6659 msgid "Period"
6660 msgstr "Период"
6661
6662 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6663 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6664 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
6665
6666 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6667 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6668 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
6669
6670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6671 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6672 msgid "Permission"
6673 msgstr "Разрешение"
6674
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6676 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6678 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6681 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6682 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6683 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6684 msgid "Permissions"
6685 msgstr "Разрешения"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6688 msgid "Physical Device"
6689 msgstr "Физическое устройство"
6690
6691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6692 msgid "Physical devices used by the OSD"
6693 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
6694
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6696 msgid "Pipe/Fifo"
6697 msgstr "Неименованный или именованный канал"
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6700 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6701 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
6702
6703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6704 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6705 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
6706
6707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6708 msgid "Please enter the ID to confirm"
6709 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
6710
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6712 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6713 msgstr "Введите код проверки TOTP"
6714
6715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6716 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6717 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
6718
6719 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6720 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6721 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6725 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6726 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6729 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6730 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
6731
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6733 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6734 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
6735
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6737 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6738 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6741 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6742 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6743 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
6744
6745 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6746 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6747 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6750 msgid ""
6751 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6752 "with it unusable"
6753 msgstr ""
6754 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
6755 "резервные копии станут непригодными для использования"
6756
6757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6758 msgid "Please select a contact"
6759 msgstr "Выберите контакт"
6760
6761 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6762 msgid "Please select a receiver."
6763 msgstr "Выберите получателя."
6764
6765 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6766 msgid "Please select a rule."
6767 msgstr "Выберите правило."
6768
6769 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6770 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6771 msgid "Please select a sender."
6772 msgstr "Выберите отправителя."
6773
6774 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6775 msgid "Please select an object."
6776 msgstr "Выберите объект."
6777
6778 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6779 msgid ""
6780 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6781 "following IP address and fingerprint."
6782 msgstr ""
6783 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
6784 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
6785
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6791 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6792 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6793 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6794 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6795 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6796 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6797 msgid "Please wait..."
6798 msgstr "Подождите..."
6799
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6804 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6806 msgid "Plugin"
6807 msgstr "Модуль"
6808
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6811 msgid "Plugin ID"
6812 msgstr "ID модуля"
6813
6814 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6815 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6816 msgid "Policy"
6817 msgstr "Политика"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6821 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6822 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6823 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6824 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6825 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6826 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6827 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6828 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6831 msgid "Pool"
6832 msgstr "Пул"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6835 msgid "Pool View"
6836 msgstr "Просмотр пулов"
6837
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6839 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6840 msgid "Pool based"
6841 msgstr "На основе пула"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6845 msgid "Pool to backup"
6846 msgstr "Пул для резервного копирования"
6847
6848 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6849 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6850 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6853 msgid "Pools"
6854 msgstr "Пулы"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6857 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6858 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6859 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6862 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6864 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6865 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6866 msgid "Port"
6867 msgstr "Порт"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6870 msgid "Portal"
6871 msgstr "Портал"
6872
6873 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6874 msgid "Ports"
6875 msgstr "Порты"
6876
6877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6878 msgid "Ports/Slaves"
6879 msgstr "Порты/устройства"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6882 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6883 msgid "Possible template variables are: {0}"
6884 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
6885
6886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6887 msgid "Postscreen"
6888 msgstr "Postscreen"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6891 msgid "Pre-Enroll keys"
6892 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6895 msgid "Pre-defined:"
6896 msgstr "Предустановленные:"
6897
6898 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6899 msgid "Preallocation"
6900 msgstr "Предварительное выделение"
6901
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6903 msgid "Predefined Tags"
6904 msgstr "Предустановленные метки"
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6907 msgid "Premium"
6908 msgstr "Премиальный"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6913 msgid "Preview"
6914 msgstr "Предварительный просмотр"
6915
6916 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6917 msgid "Primary E-Mail"
6918 msgstr "Основной адрес эл. почты"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6921 msgid "Primary Exit Node"
6922 msgstr "Основной выходной узел"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6925 msgid "Primary GPU"
6926 msgstr "Основной графический процессор"
6927
6928 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6929 msgid "Print Key"
6930 msgstr "Распечатать ключ"
6931
6932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6933 msgid "Print Recovery Keys"
6934 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
6935
6936 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6937 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6938 msgstr ""
6939 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
6940
6941 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6942 msgid "Priority"
6943 msgstr "Приоритет"
6944
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6946 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6947 msgid "Private Key (Optional)"
6948 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6951 msgid "Privilege Level"
6952 msgstr "Уровень привилегий"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6956 msgid "Privilege Separation"
6957 msgstr "Разделение привилегий"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6960 msgid "Privileged"
6961 msgstr "С привилегиями"
6962
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6964 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6965 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6966 msgid "Privileges"
6967 msgstr "Привилегии"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6971 msgid "Process ID"
6972 msgstr "ID процесса"
6973
6974 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6975 msgid "Processing..."
6976 msgstr "Обработка..."
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6981 msgid "Processors"
6982 msgstr "Процессоры"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6986 msgid "Product"
6987 msgstr "Продукт"
6988
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6991 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6992 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
6993
6994 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6995 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6996 msgid "Profile"
6997 msgstr "Профиль"
6998
6999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7000 msgid "Profile Name"
7001 msgstr "Имя профиля"
7002
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7005 msgid "Prompt"
7006 msgstr "Приглашение"
7007
7008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7009 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7010 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7012 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7013 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7014 msgid "Propagate"
7015 msgstr "Распространять"
7016
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7019 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7020 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7021 msgid "Properties"
7022 msgstr "Свойства"
7023
7024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7025 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7026 msgid "Property"
7027 msgstr "Свойство"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7030 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7031 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7032 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7033 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7034 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7035 msgid "Protected"
7036 msgstr "Защищено"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7042 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7043 msgid "Protection"
7044 msgstr "Защита"
7045
7046 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7048 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7051 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7054 msgid "Protocol"
7055 msgstr "Протокол"
7056
7057 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7058 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7059 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7060
7061 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7062 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7063 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7066 msgid "Proxmox VE Login"
7067 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7070 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7071 msgid "Prune"
7072 msgstr "Удаление"
7073
7074 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7075 msgid "Prune & GC"
7076 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7077
7078 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7079 msgid "Prune '{0}'"
7080 msgstr "Удалить «{0}»"
7081
7082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7083 msgid "Prune All"
7084 msgstr "Удалить все"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7087 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7088 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7089
7090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7091 msgid "Prune Job"
7092 msgstr "Удалить задание"
7093
7094 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7095 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7096 msgid "Prune Jobs"
7097 msgstr "Удалить задания"
7098
7099 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7100 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7101 msgid "Prune Options"
7102 msgstr "Параметры удаления"
7103
7104 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7105 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7106 msgid "Prune Schedule"
7107 msgstr "Расписание удаления"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7110 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7111 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7112 msgid "Prune group"
7113 msgstr "Удалить группу"
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7116 msgid "Prune older backups afterwards"
7117 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7118
7119 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7120 msgid "Prunes"
7121 msgstr "Удаление"
7122
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7125 msgid "Public Key Alogrithm"
7126 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7132 msgid "Public Key Size"
7133 msgstr "Размер открытого ключа"
7134
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7137 msgid "Public Key Type"
7138 msgstr "Тип открытого ключа"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7141 msgid "Pull file"
7142 msgstr "Подтянуть файл"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7145 msgid "Purge from job configurations"
7146 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7149 msgid "Push file"
7150 msgstr "Выгрузить файл"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7153 msgid "Q35 only"
7154 msgstr "Только Q35"
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7157 msgid "QEMU image format"
7158 msgstr "Формат образа QEMU"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7162 msgid "Qemu Agent"
7163 msgstr "Агент QEMU"
7164
7165 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7166 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7167 msgid "Quarantine"
7168 msgstr "Карантин"
7169
7170 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7171 msgid "Quarantine Host"
7172 msgstr "Хост карантина"
7173
7174 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7175 msgid "Quarantine Manager"
7176 msgstr "Управление карантином"
7177
7178 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7179 msgid "Quarantine port"
7180 msgstr "Порт карантина"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7183 msgid "Query URL"
7184 msgstr "Запрос URL-адреса"
7185
7186 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7187 msgid "Queue Administration"
7188 msgstr "Управление очередью"
7189
7190 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7191 msgid "Queues"
7192 msgstr "Очереди"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7195 msgid "Quorate"
7196 msgstr "Кворум"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7199 msgid "Quorum"
7200 msgstr "Кворум"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7203 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7204 msgid "RAID Level"
7205 msgstr "Уровень RAID"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7208 msgid "RAM"
7209 msgstr "ОЗУ"
7210
7211 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7212 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7213 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7214 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7215 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7216 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7217 msgid "RAM usage"
7218 msgstr "Использование ОЗУ"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7221 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7222 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7227 msgid "RTC start date"
7228 msgstr "Время RTC"
7229
7230 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7231 msgid "Random Delay"
7232 msgstr "Случайная задержка"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7235 msgid "Randomize"
7236 msgstr "Случайный выбор"
7237
7238 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7239 msgid "Range"
7240 msgstr "Диапазон"
7241
7242 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7243 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7244 msgid "Rate In"
7245 msgstr "Входная скорость"
7246
7247 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7248 msgid "Rate In Used"
7249 msgstr "Используемая входная скорость"
7250
7251 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7252 msgid "Rate Limit"
7253 msgstr "Ограничение скорости"
7254
7255 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7256 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7257 msgid "Rate Out"
7258 msgstr "Выходная скорость"
7259
7260 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7261 msgid "Rate Out Used"
7262 msgstr "Используемая выходная скорость"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7265 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7268 msgid "Rate limit"
7269 msgstr "Ограничение скорости"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7272 msgid "Raw Certificate"
7273 msgstr "Необработанный сертификат"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7276 msgid "Raw disk image"
7277 msgstr "Несжатый образ диска"
7278
7279 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7280 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7281 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7282 msgid "Re-Verify After"
7283 msgstr "Перепроверить через"
7284
7285 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7287 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7289 msgid "Read"
7290 msgstr "Чтение"
7291
7292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7293 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7294 msgid "Read Label"
7295 msgstr "Прочитать подпись"
7296
7297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7298 msgid "Read Objects"
7299 msgstr "Прочитать объекты"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7303 msgid "Read limit"
7304 msgstr "Лимит чтения"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7308 msgid "Read max burst"
7309 msgstr "Пик чтения"
7310
7311 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7312 msgid "Read only"
7313 msgstr "Только для чтения"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7317 msgid "Read-only"
7318 msgstr "Только для чтения"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7322 msgid "Reads"
7323 msgstr "Чтение"
7324
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7329 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7332 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7334 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7335 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7336 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7337 msgid "Realm"
7338 msgstr "Сфера"
7339
7340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7341 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7342 msgid "Realm Sync"
7343 msgstr "Синхронизация сферы"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7346 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7347 msgid "Realms"
7348 msgstr "Сферы"
7349
7350 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7351 msgid "Reason"
7352 msgstr "Причина"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7355 msgid "Reassign Disk"
7356 msgstr "Переназначить диск"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7360 msgid "Reassign Owner"
7361 msgstr "Переназначить владельца"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7364 msgid "Reassign Volume"
7365 msgstr "Переназначить том"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7368 msgid "Reassign disk to another VM"
7369 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7370
7371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7372 msgid "Reassign volume to another CT"
7373 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7374
7375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7376 msgid "Rebalance"
7377 msgstr "Повторная балансировка"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Rebalance on Start"
7382 msgstr "Повторная балансировка"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7388 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7391 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7392 msgid "Reboot"
7393 msgstr "Перезагрузить"
7394
7395 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7396 msgid "Reboot backup server?"
7397 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7400 msgid "Reboot node '{0}'?"
7401 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7406 msgid "Reboot {0}"
7407 msgstr "Перезагрузить {0}"
7408
7409 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7410 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7411 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7412 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7413 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7414 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7415 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7416 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7417 msgid "Receiver"
7418 msgstr "Получатель"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7421 msgid "Recovery"
7422 msgstr "Восстановление"
7423
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7425 msgid "Recovery Key"
7426 msgstr "Ключ восстановления"
7427
7428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7430 msgid "Recovery Keys"
7431 msgstr "Ключи восстановления"
7432
7433 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7434 msgid "Recursive"
7435 msgstr "Рекурсивно"
7436
7437 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7438 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7439 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7440
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7443 msgid "Refresh"
7444 msgstr "Обновить"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7447 msgid "Regenerate Image"
7448 msgstr "Регенерировать образ"
7449
7450 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7451 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7452 msgid "Regex"
7453 msgstr "Регулярное выражение"
7454
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7457 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7458 msgid "Register"
7459 msgstr "Зарегистрировать"
7460
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7462 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7463 msgid "Register Account"
7464 msgstr "Регистрация учётной записи"
7465
7466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7467 msgid "Register Webauthn Device"
7468 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7469
7470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7471 msgid "Register {0} Account"
7472 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7475 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7476 msgid "Registered Tags"
7477 msgstr "Зарегистрированные метки"
7478
7479 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7480 msgid "Regular Expression"
7481 msgstr "Регулярное выражение"
7482
7483 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7484 msgid "Reject Unknown Clients"
7485 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7486
7487 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7488 msgid "Reject Unknown Senders"
7489 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7490
7491 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7492 msgid "Rejects"
7493 msgstr "Отклонения"
7494
7495 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7496 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7497 msgid "Relay Domain"
7498 msgstr "Домен ретрансляции"
7499
7500 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7501 msgid "Relay Domains"
7502 msgstr "Домены ретрансляции"
7503
7504 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7505 msgid "Relay Port"
7506 msgstr "Порт ретрансляции"
7507
7508 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7509 msgid "Relay Protocol"
7510 msgstr "Протокол ретрансляции"
7511
7512 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7513 msgid "Relaying"
7514 msgstr "Ретрансляция"
7515
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7522 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7523 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7525 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7526 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7527 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7528 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7529 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7530 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7531 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7532 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7533 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7534 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7535 msgid "Reload"
7536 msgstr "Перезагрузить"
7537
7538 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7539 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7540 msgid "Relying Party"
7541 msgstr "Проверяющая сторона"
7542
7543 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7544 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7545 msgid "Remote"
7546 msgstr "Удалённое хранилище"
7547
7548 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7549 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7550 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7551 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7552 msgid "Remote ID"
7553 msgstr "ID удалённого хранилища"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7556 msgid "Remote Namespace"
7557 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7558
7559 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7560 msgid "Remote Store"
7561 msgstr "Удалённое хранилище"
7562
7563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7564 msgid "Remote Sync"
7565 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
7566
7567 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7568 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7569 msgid "Remotes"
7570 msgstr "Удалённые хранилища"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7573 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7574 msgid "Removal Scheduled"
7575 msgstr "Отложенное удаление"
7576
7577 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7581 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7582 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7587 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7588 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7597 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7598 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7599 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7600 msgid "Remove"
7601 msgstr "Удалить"
7602
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7606 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7607
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7611 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7612 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7613
7614 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7615 msgid "Remove Attachments"
7616 msgstr "Удалить вложения"
7617
7618 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7619 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7620 msgid "Remove Datastore"
7621 msgstr "Удалить хранилище данных"
7622
7623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7624 msgid "Remove Group"
7625 msgstr "Удалить группу"
7626
7627 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7628 msgid "Remove Namespace"
7629 msgstr "Удалить пространство имён"
7630
7631 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7632 msgid "Remove Schedule"
7633 msgstr "Удалить расписание"
7634
7635 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7636 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7637 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7638 msgid "Remove Subscription"
7639 msgstr "Удалить подписку"
7640
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7645 msgid "Remove Vanished Options"
7646 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
7647
7648 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7649 msgid "Remove all Attachments"
7650 msgstr "Удалить все вложения"
7651
7652 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7653 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7654 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7655 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7656 msgid "Remove entry?"
7657 msgstr "Удалить запись?"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7660 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7661 msgstr ""
7662 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
7663
7664 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7665 msgid "Remove namespace '{0}'"
7666 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
7667
7668 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7669 msgid ""
7670 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7671 msgstr ""
7672 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
7673 "хранилище данных?"
7674
7675 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7676 msgid "Remove vanished"
7677 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7678
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7682 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7683 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7684 msgstr ""
7685 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
7686
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Remove vanished user"
7690 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7691
7692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7694 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7695 msgid "Remove vanished user and group entries."
7696 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7699 msgid "Renew Certificate"
7700 msgstr "Обновить сертификат"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7703 msgid "Repeat missed"
7704 msgstr "Повторять пропущенные"
7705
7706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7708 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7710 msgid "Replication"
7711 msgstr "Репликация"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7714 msgid "Replication Job"
7715 msgstr "Задание репликации"
7716
7717 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7718 msgid "Replication Log"
7719 msgstr "Журнал репликации"
7720
7721 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7722 msgid "Replication needs at least two nodes"
7723 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
7724
7725 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7727 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7728 msgid "Repositories"
7729 msgstr "Репозитории"
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7733 msgid "Repository"
7734 msgstr "Репозиторий"
7735
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7737 msgid "Repository Status"
7738 msgstr "Статус репозитория"
7739
7740 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7741 msgid "Request Quarantine Link"
7742 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7745 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7746 msgid "Request State"
7747 msgstr "Статус запроса"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7750 msgid "Require TFA"
7751 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7754 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7755 msgstr "Требует прав «{0}»"
7756
7757 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7758 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7760 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7761 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7762 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7763 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7765 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7766 msgid "Reset"
7767 msgstr "Сброс"
7768
7769 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7770 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7771 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7772 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
7773
7774 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7775 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7776 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
7777
7778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7779 msgid "Reset {0} immediately"
7780 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7784 msgid "Resize"
7785 msgstr "Изменить размер"
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7791 msgid "Resize disk"
7792 msgstr "Изменить размер диска"
7793
7794 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7795 msgid "Resource"
7796 msgstr "Ресурс"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7799 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7801 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7802 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7803 msgid "Resource Pool"
7804 msgstr "Пул ресурсов"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7807 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7810 msgid "Resources"
7811 msgstr "Ресурсы"
7812
7813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7815 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7818 msgid "Restart"
7819 msgstr "Перезапустить"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7822 msgid "Restart Mode"
7823 msgstr "Режим перезапуска"
7824
7825 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7826 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7827 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
7828
7829 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7830 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7831 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7834 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7835 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7836 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7837 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7839 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7840 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7842 msgid "Restore"
7843 msgstr "Восстановить"
7844
7845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7846 msgid "Restore Catalogs"
7847 msgstr "Восстановить каталоги"
7848
7849 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7850 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7851 msgid "Restore Key"
7852 msgstr "Восстановить ключ"
7853
7854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7855 msgid "Restore Media-Set"
7856 msgstr "Восстановить набор носителей"
7857
7858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7859 msgid "Restore Snapshot(s)"
7860 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7866 msgid "Resume"
7867 msgstr "Возобновить"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7871 msgid "Retention"
7872 msgstr "Хранение"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7875 msgid "Retention Configuration"
7876 msgstr "Конфигурация хранения"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7879 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7880 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7881 msgid "Retention Policy"
7882 msgstr "Политика хранения"
7883
7884 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7885 msgid "Retired"
7886 msgstr "Устарело"
7887
7888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7889 msgid "Reverse Dns server"
7890 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
7891
7892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7893 msgid "Reverse dns"
7894 msgstr "Обратный поиск в DNS"
7895
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7898 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7899 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7900 msgid "Revert"
7901 msgstr "Сбросить"
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7904 msgid "Revoke Certificate"
7905 msgstr "Отозвать сертификат"
7906
7907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7908 msgid "Rewind Media"
7909 msgstr "Перемотать носитель"
7910
7911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7913 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7916 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7917 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7918 msgid "Role"
7919 msgstr "Роль"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7922 msgid "Roles"
7923 msgstr "Роли"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7927 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7928 msgid "Rollback"
7929 msgstr "Откатить"
7930
7931 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7935 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7936 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7938 msgid "Root"
7939 msgstr "Root"
7940
7941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7942 msgid "Root Disk"
7943 msgstr "Корневой диск"
7944
7945 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7946 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7947 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
7948
7949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7950 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7951 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
7952
7953 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7954 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7955 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
7956
7957 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7958 msgid "Root Disk usage"
7959 msgstr "Использование корневого диска"
7960
7961 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7962 msgid "Root Namespace"
7963 msgstr "Корневое пространство имён"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7966 msgid "Route-target import"
7967 msgstr "Импорт маршрутов"
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7970 msgid "Router Advertisement"
7971 msgstr "Объявление маршрутизатора"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7975 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7976 msgid "Rule"
7977 msgstr "Правило"
7978
7979 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7980 msgid "Rule Database"
7981 msgstr "База правил"
7982
7983 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7984 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7985 msgid "Rules"
7986 msgstr "Правила"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7989 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7990 msgstr ""
7991 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
7992
7993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7994 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7995 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7996 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7997 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7998 msgid "Run now"
7999 msgstr "Запустить сейчас"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8003 msgid "Running"
8004 msgstr "Запущено"
8005
8006 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8007 msgid "Running Tasks"
8008 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8009
8010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8011 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8012 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8015 msgid "S.Port"
8016 msgstr "Порт источника"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8021 msgid "SCSI Controller"
8022 msgstr "Контроллер SCSI"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8025 msgid "SCSI Controller Type"
8026 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8029 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8030 msgid "SDN"
8031 msgstr "SDN"
8032
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8034 msgid "SLAAC"
8035 msgstr "SLAAC"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8039 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8040 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8041
8042 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8043 msgid "SMTP HELO checks"
8044 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8045
8046 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8047 msgid "SMTPD Banner"
8048 msgstr "Баннер SMTPD"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8051 msgid "SMURFS filter"
8052 msgstr "Фильтр SMURFS"
8053
8054 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8055 msgid "SPF rejects"
8056 msgstr "Отказы SPF "
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8059 msgid "SSD emulation"
8060 msgstr "Эмуляция SSD"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8063 msgid "SSH Keys"
8064 msgstr "SSH-ключи"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8068 msgid "SSH public key"
8069 msgstr "Открытый ключ SSH"
8070
8071 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8072 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8073 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8074 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8075 msgid "SWAP usage"
8076 msgstr "Использование раздела подкачки"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8079 msgid "Same as Public Network"
8080 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8081
8082 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8083 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8084 msgid "Same as Rate"
8085 msgstr "Совпадает со скоростью"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8088 msgid "Same as bridge"
8089 msgstr "Совпадает с мостом"
8090
8091 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8092 msgid "Same as source"
8093 msgstr "Совпадает с источником"
8094
8095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8096 msgid "Sat"
8097 msgstr "Сб"
8098
8099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8100 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8101 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8102 msgid "Save"
8103 msgstr "Сохранить"
8104
8105 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8106 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8107 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8108 msgid "Save User name"
8109 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8112 msgid "Save the key in your password manager."
8113 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8114
8115 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8116 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8117 msgid "Saved User Name"
8118 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8121 msgid "Scaling mode"
8122 msgstr "Режим масштабирования"
8123
8124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8125 msgid "Scan"
8126 msgstr "Сканирование"
8127
8128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8129 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8130 msgstr ""
8131 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8134 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8135 msgstr ""
8136 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8137 "и удалить их."
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8140 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8141 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8144 msgid "Scan node"
8145 msgstr "Узел сканирования"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8148 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8149 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8150 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8151 msgid "Scanning..."
8152 msgstr "Сканирование..."
8153
8154 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8155 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8157 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8159 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8160 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8161 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8162 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8163 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8164 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8166 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8167 msgid "Schedule"
8168 msgstr "Расписание"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8171 msgid "Schedule Simulator"
8172 msgstr "Имитатор расписания"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8175 msgid "Schedule now"
8176 msgstr "Запустить сейчас"
8177
8178 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8179 msgid "Schedule on '{0}'"
8180 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8183 msgid "Scheduled Verification"
8184 msgstr "Проверка по расписанию"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8188 msgid "Scope"
8189 msgstr "Область"
8190
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8192 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8193 msgid "Scopes"
8194 msgstr "Области"
8195
8196 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8197 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8198 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8199 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8200 msgid "Score"
8201 msgstr "Рейтинг"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8204 msgid "Scrub"
8205 msgstr "Очистка"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8208 msgid "Scrub OSD.{0}"
8209 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8210
8211 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8213 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8214 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8215 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8216 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8217 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8218 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8219 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8221 msgid "Search"
8222 msgstr "Поиск"
8223
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8225 msgid "Search domain"
8226 msgstr "Поиск в домене"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8229 msgid "Second"
8230 msgstr "Секунда"
8231
8232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8233 msgid "Second Factors"
8234 msgstr "Вторые факторы"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8237 msgid "Second Server"
8238 msgstr "Второй сервер"
8239
8240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8241 msgid "Second login factor required"
8242 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8245 msgid "Seconds"
8246 msgstr "Секунды"
8247
8248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8249 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8250 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8251 msgid "Secret"
8252 msgstr "Секрет"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8255 msgid "Secret Key"
8256 msgstr "Секретный ключ"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8259 msgid "Secret Length"
8260 msgstr "Длина секрета"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8263 msgid "Section"
8264 msgstr "Секция"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8268 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8269 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8272 msgid "Security Group"
8273 msgstr "Группа безопасности"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8276 msgid "Select File"
8277 msgstr "Выбрать файл"
8278
8279 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8280 msgid "Select Media-Set to restore"
8281 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8282
8283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8284 msgid "Select Timespan"
8285 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8288 msgid ""
8289 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8290 "information, deselect for manual entering"
8291 msgstr ""
8292 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8293 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8294
8295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8296 msgid "Selected \"{0}\""
8297 msgstr "Выбрано «{0}»"
8298
8299 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8300 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8301 msgid "Selected Mail"
8302 msgstr "Выбранная почта"
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8305 msgid "Selection"
8306 msgstr "Выбор"
8307
8308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8309 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8310 msgid "Selection mode"
8311 msgstr "Режим выбора"
8312
8313 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8314 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8315 msgid "Selector"
8316 msgstr "Селектор"
8317
8318 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8319 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8320 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8321
8322 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8323 msgid "Send Original Mail"
8324 msgstr "Отправить исходное письмо"
8325
8326 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8327 msgid "Send daily admin reports"
8328 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8331 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8332 msgid "Send email to"
8333 msgstr "Отправить письмо"
8334
8335 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8336 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8337 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8338 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8339 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8340 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8341 msgid "Sender"
8342 msgstr "Отправитель"
8343
8344 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8345 msgid "Sender/Subject"
8346 msgstr "Отправитель/Тема"
8347
8348 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8349 msgid "Seq. Nr."
8350 msgstr "Номер п/п"
8351
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8353 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8357 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8360 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8361 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8362 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8363 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8364 msgid "Serial"
8365 msgstr "Серийный номер"
8366
8367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8371 msgid "Serial Port"
8372 msgstr "Последовательный порт"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8375 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8376 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8377
8378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8380 msgid "Serial terminal"
8381 msgstr "Терминал"
8382
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8384 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8386 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8387 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8388 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8390 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8392 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8393 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8394 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8395 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8396 msgid "Server"
8397 msgstr "Сервер"
8398
8399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8400 msgid "Server Address"
8401 msgstr "Адрес сервера"
8402
8403 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8404 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8405 msgid "Server Administration"
8406 msgstr "Администрирование сервера"
8407
8408 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8409 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8410 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8411 msgid "Server ID"
8412 msgstr "ID сервера"
8413
8414 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8415 msgid "Server Status"
8416 msgstr "Статус сервера"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8419 msgid "Server View"
8420 msgstr "Просмотр серверов"
8421
8422 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8423 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8424 msgid ""
8425 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8426 msgstr ""
8427 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8428 "сертификатов"
8429
8430 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8431 msgid ""
8432 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8433 "certificates"
8434 msgstr ""
8435 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8436 "сертификатов"
8437
8438 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8439 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8440 msgid "Server load"
8441 msgstr "Загрузка сервера"
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8444 msgid "Server time"
8445 msgstr "Время сервера"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8448 msgid "Service"
8449 msgstr "Сервис"
8450
8451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8452 msgid "Service VLAN"
8453 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8456 msgid "Service-VLAN Protocol"
8457 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8458
8459 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8461 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8462 msgid "Services"
8463 msgstr "Сервисы"
8464
8465 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8466 msgid "Set"
8467 msgstr "Набор"
8468
8469 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8470 msgid "Set Location"
8471 msgstr "Указать расположение"
8472
8473 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8474 msgid "Set Media Location"
8475 msgstr "Указать расположение носителя"
8476
8477 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8478 msgid "Set Media Status"
8479 msgstr "Установить статус носителя"
8480
8481 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8482 msgid "Set Schedule"
8483 msgstr "Задать расписание"
8484
8485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8486 msgid "Set Status"
8487 msgstr "Установить статус"
8488
8489 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8490 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8491 msgid "Settings"
8492 msgstr "Параметры"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8495 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8496 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8497
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8500 msgid "Setup"
8501 msgstr "Настройка"
8502
8503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8505 msgid "Severity"
8506 msgstr "Важность"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8509 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8510 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8511 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8512 msgid "Shared"
8513 msgstr "Общий доступ"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8516 msgid "Shares"
8517 msgstr "Общие ресурсы"
8518
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8523 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8525 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8526 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8527 msgid "Shell"
8528 msgstr "Оболочка"
8529
8530 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8531 msgid "Short"
8532 msgstr "Краткий"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8535 msgid "Show"
8536 msgstr "Показать"
8537
8538 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8539 msgid "Show All Parts"
8540 msgstr "Показать все части"
8541
8542 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8543 msgid "Show All Tasks"
8544 msgstr "Показать все задачи"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8547 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8548 msgid "Show Configuration"
8549 msgstr "Показать конфигурацию"
8550
8551 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8552 msgid "Show E-Mail addresses"
8553 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
8554
8555 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8556 msgid "Show Fingerprint"
8557 msgstr "Показать отпечаток"
8558
8559 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8560 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8561 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8562 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8563 msgid "Show Log"
8564 msgstr "Показать журнал"
8565
8566 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8567 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8568 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8569 msgid "Show Permissions"
8570 msgstr "Показать разрешения"
8571
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8573 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8574 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
8575
8576 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8577 msgid "Show Users"
8578 msgstr "Показывать пользователей"
8579
8580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8581 msgid "Show details"
8582 msgstr "Показать подробности"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8585 msgid ""
8586 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8587 msgstr ""
8588 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
8589 "задание резервного копирования"
8590
8591 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8597 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8599 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8602 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8603 msgid "Shutdown"
8604 msgstr "Отключить"
8605
8606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8607 msgid "Shutdown Policy"
8608 msgstr "Политика отключения"
8609
8610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8611 msgid "Shutdown backup server?"
8612 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8615 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8616 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
8617
8618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8619 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8620 msgid "Shutdown timeout"
8621 msgstr "Задержка отключения"
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8624 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8625 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
8626
8627 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8628 msgid "Sign Domain"
8629 msgstr "Подпись для домена"
8630
8631 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8632 msgid "Sign Domains"
8633 msgstr "Подпись для доменов"
8634
8635 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8636 msgid "Sign Outgoing Mails"
8637 msgstr "Подписывать исходящие письма"
8638
8639 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8640 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8641 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
8642
8643 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8644 msgid "Signatures"
8645 msgstr "Подписи"
8646
8647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8648 msgid "Signed"
8649 msgstr "Подписано"
8650
8651 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8652 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8653 msgid "Signed/Offline"
8654 msgstr "Подписано/Не в сети"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8657 msgid "Simulate"
8658 msgstr "Моделировать"
8659
8660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8662 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8663 msgid "Since"
8664 msgstr "C"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8667 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8668 msgid "Single Disk"
8669 msgstr "Один диск"
8670
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8676 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8677 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8678 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8679 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8680 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8681 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8685 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8686 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8687 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8688 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8689 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8691 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8692 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8693 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8694 msgid "Size"
8695 msgstr "Размер"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8699 msgid "Size Increment"
8700 msgstr "Увеличение размера"
8701
8702 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8703 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8704 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8705 msgid "Skip Verified"
8706 msgstr "Пропускать проверенные"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8710 msgid "Skip replication"
8711 msgstr "Пропустить репликацию"
8712
8713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8715 msgid "Slaves"
8716 msgstr "Устройства"
8717
8718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8719 msgid "Slots"
8720 msgstr "Слоты"
8721
8722 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8723 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8724 msgid "Smarthost"
8725 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
8726
8727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8729 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8731 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8732 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8733 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8734 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8735 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8737 msgid "Snapshot"
8738 msgstr "Снимок"
8739
8740 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8741 msgid "Snapshot Selection"
8742 msgstr "Выбор снимка"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8746 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8747 msgid "Snapshots"
8748 msgstr "Снимки"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8751 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8752 msgid "Snippets"
8753 msgstr "Фрагменты"
8754
8755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8757 msgid "Socket"
8758 msgstr "Сокет"
8759
8760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8761 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8763 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8764 msgid "Sockets"
8765 msgstr "Сокеты"
8766
8767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8768 msgid "Softlink"
8769 msgstr "Мягкая ссылка"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8772 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8773 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
8774
8775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8776 msgid "Some suites are misconfigured"
8777 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8780 msgid "Sort Key"
8781 msgstr "Ключ сортировки"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8785 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8787 msgid "Source"
8788 msgstr "Источник"
8789
8790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8792 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8793 msgid "Source Datastore"
8794 msgstr "Исходное хранилище данных"
8795
8796 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8797 msgid "Source Namespace"
8798 msgstr "Исходное пространство имён"
8799
8800 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8801 msgid "Source Remote"
8802 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
8803
8804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8805 msgid "Source Slot"
8806 msgstr "Cлот источника"
8807
8808 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8809 msgid "Source node"
8810 msgstr "Исходный узел"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8813 msgid "Source port"
8814 msgstr "Порт источника"
8815
8816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8818 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8822 msgid "Spam"
8823 msgstr "Спам"
8824
8825 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8826 msgid "Spam / min"
8827 msgstr "Спам / мин"
8828
8829 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8830 msgid "Spam Detector"
8831 msgstr "Детектор спама"
8832
8833 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8834 msgid "Spam Filter"
8835 msgstr "Фильтр спама"
8836
8837 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8838 msgid "Spam Mails"
8839 msgstr "Спам"
8840
8841 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8842 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8843 msgid "Spam Quarantine"
8844 msgstr "Карантин спама"
8845
8846 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8847 msgid "Spam Scores"
8848 msgstr "Рейтинг спама"
8849
8850 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8851 msgid "SpamAssassin update"
8852 msgstr "Обновление SpamAssassin"
8853
8854 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8855 msgid "Spamscore"
8856 msgstr "Рейтинг спама"
8857
8858 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8859 msgid "Spares"
8860 msgstr "Запасные"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8863 msgid "Speed"
8864 msgstr "Скорость"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8868 msgid "Spice Enhancements"
8869 msgstr "Улучшения Spice"
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8872 msgid "Spice Port"
8873 msgstr "Порт Spice"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8877 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8878 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
8879
8880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8881 msgid "Standard"
8882 msgstr "Стандартный"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8885 msgid "Standard VGA"
8886 msgstr "Стандартный VGA"
8887
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8890 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8897 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8901 msgid "Start"
8902 msgstr "Запуск"
8903
8904 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8905 msgid "Start Garbage Collection"
8906 msgstr "Начать сбор мусора"
8907
8908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8911 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8912 msgid "Start Time"
8913 msgstr "Время запуска"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8916 msgid "Start U2F challenge"
8917 msgstr "Запуск запроса U2F"
8918
8919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8920 msgid "Start WebAuthn challenge"
8921 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8925 msgid "Start after created"
8926 msgstr "Запуск после создания"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8929 msgid "Start after restore"
8930 msgstr "Запуск после восстановления"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8933 msgid "Start all VMs and Containers"
8934 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8943 msgid "Start at boot"
8944 msgstr "Запуск при загрузке"
8945
8946 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8947 msgid "Start on boot delay"
8948 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
8949
8950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8951 msgid "Start the selected backup job now?"
8952 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8956 msgid "Start {0} installation"
8957 msgstr "Запустить установку {0}"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8962 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8963 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8964 msgid "Start/Shutdown order"
8965 msgstr "Порядок запуска и отключения"
8966
8967 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8968 msgid "Starttime"
8969 msgstr "Время запуска"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8972 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8973 msgid "Startup delay"
8974 msgstr "Задержка запуска"
8975
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8977 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8978 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8985 msgid "State"
8986 msgstr "Состояние"
8987
8988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8992 msgid "Static"
8993 msgstr "Статический"
8994
8995 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8996 msgid "Statistic"
8997 msgstr "Статистический режим"
8998
8999 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9001 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9002 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9003 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9004 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9005 msgid "Statistics"
9006 msgstr "Статистика"
9007
9008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9009 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9010 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9011
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9022 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9023 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9032 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9035 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9036 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9037 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9038 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9039 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9040 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9041 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9042 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9043 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9044 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9045 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9046 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9050 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9051 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9052 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9053 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9054 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9055 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9056 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9057 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9058 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9061 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9062 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9063 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9064 msgid "Status"
9065 msgstr "Статус"
9066
9067 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9068 msgid "Status (No Tape loaded)"
9069 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9070
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9081 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9086 msgid "Stop"
9087 msgstr "Остановка"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9090 msgid "Stop MDS"
9091 msgstr "Остановить MDS"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9094 msgid "Stop MON"
9095 msgstr "Остановить MON"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9098 msgid "Stop OSD"
9099 msgstr "Остановить OSD"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9102 msgid "Stop all VMs and Containers"
9103 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9104
9105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9109 msgid "Stop {0} immediately"
9110 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9115 msgid "Stopped"
9116 msgstr "Остановлено"
9117
9118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9125 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9127 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9128 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9129 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9132 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9133 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9134 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9135 msgid "Storage"
9136 msgstr "Хранилище"
9137
9138 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9139 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9140 msgid "Storage / Disks"
9141 msgstr "Хранилище / Диски"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9144 msgid "Storage Retention Configuration"
9145 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9146
9147 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9148 msgid "Storage usage"
9149 msgstr "Использование хранилища"
9150
9151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9152 msgid "Storage usage (bytes)"
9153 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9156 msgid "Storage {0} on node {1}"
9157 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9158
9159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9160 msgid "Sub-Device"
9161 msgstr "Подустройство"
9162
9163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9164 msgid "Sub-Vendor"
9165 msgstr "Субпоставщик"
9166
9167 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9168 # 1. The topic of a mail (Тема)
9169 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9170 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9173 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9174 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9175 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9176 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9177 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9178 msgid "Subject"
9179 msgstr "Subject"
9180
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9183 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9184 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9185 msgid "Subject Alternative Names"
9186 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9187
9188 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9189 msgid "Subject, Sender"
9190 msgstr "Тема, Отправитель"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9194 msgid "Subnet"
9195 msgstr "Подсеть"
9196
9197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9198 msgid "Subnet mask"
9199 msgstr "Маска подсети"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9202 msgid "Subnets"
9203 msgstr "Подсети"
9204
9205 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9206 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9207 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9208 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9209 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9210 msgid "Subscription"
9211 msgstr "Подписка"
9212
9213 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9214 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9215 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9216 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9217 msgid "Subscription Key"
9218 msgstr "Ключ подписки"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9221 msgid "Subscriptions"
9222 msgstr "Подписки"
9223
9224 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9226 msgid "Success"
9227 msgstr "Готово"
9228
9229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9230 msgid "Successful"
9231 msgstr "Успешно"
9232
9233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9234 msgid "Suites"
9235 msgstr "Наборы"
9236
9237 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9242 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9244 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9245 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9246 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9247 msgid "Summary"
9248 msgstr "Сводка"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9251 msgid "Summary columns"
9252 msgstr "Столбцы сводки"
9253
9254 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9255 msgid "Summary/Dashboard columns"
9256 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9257
9258 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9259 msgid "Sun"
9260 msgstr "Вс"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9263 msgid "Sunday"
9264 msgstr "Воскресенье"
9265
9266 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9267 msgid "Superuser"
9268 msgstr "Привилегированный пользователь"
9269
9270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9271 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9272 msgid "Support"
9273 msgstr "Поддержка"
9274
9275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9276 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9277 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9280 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9281 msgid "Suspend"
9282 msgstr "Приостановить"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9286 msgid "Suspend to disk"
9287 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9291 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9292 msgid "Swap"
9293 msgstr "Подкачка"
9294
9295 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9296 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9297 msgid "Swap usage"
9298 msgstr "Использование раздела подкачки"
9299
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9303 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9304 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9305 msgid "Sync"
9306 msgstr "Синхронизировать"
9307
9308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9309 msgid "Sync Job"
9310 msgstr "Задание синхронизации"
9311
9312 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9313 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9314 msgid "Sync Jobs"
9315 msgstr "Задания синхронизации"
9316
9317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9318 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9319 msgid "Sync Level"
9320 msgstr "Уровень синхронизации"
9321
9322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9323 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9324 msgid "Sync Options"
9325 msgstr "Параметры синхронизации"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9328 msgid "Sync Preview"
9329 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9330
9331 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9332 msgid "Sync Schedule"
9333 msgstr "Расписание синхронизации"
9334
9335 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9336 msgid "Synchronize"
9337 msgstr "Синхронизировать"
9338
9339 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9340 msgid "Syncs"
9341 msgstr "Синхронизация"
9342
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9345 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9348 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9349 msgid "Syslog"
9350 msgstr "Системный журнал"
9351
9352 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9353 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9355 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9356 msgid "System"
9357 msgstr "Система"
9358
9359 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9360 msgid "System Configuration"
9361 msgstr "Параметры системы"
9362
9363 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9364 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9365 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9366 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9367 msgid "System Report"
9368 msgstr "Отчёт о системе"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9371 msgid "TCP Timeout"
9372 msgstr "Время ожидания TCP"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9375 msgid "TCP flags filter"
9376 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9379 msgid "TFA"
9380 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9381
9382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9383 msgid "TFA Type"
9384 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9385
9386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9387 msgid "TFA recovery keys"
9388 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9389
9390 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9391 msgid "TLS"
9392 msgstr "TLS"
9393
9394 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9395 msgid "TLS Destination Policy"
9396 msgstr "Политика назначения TLS"
9397
9398 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9399 #, fuzzy
9400 msgid "TLS Inbound Domains"
9401 msgstr "Подпись для доменов"
9402
9403 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9404 msgid "TLS Inbound domains"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9408 msgid "TLS Policy"
9409 msgstr "Политика TLS"
9410
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9412 msgid "TOTP"
9413 msgstr "TOTP"
9414
9415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9416 msgid "TOTP App"
9417 msgstr "Приложение TOTP"
9418
9419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9420 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9421 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9422
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9424 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9425 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9430 msgid "TPM State"
9431 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9432
9433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9434 msgid "TPM Storage"
9435 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9440 msgid "TTY count"
9441 msgstr "Количество TTY"
9442
9443 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9444 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9447 msgid "Tag"
9448 msgstr "Метка"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9451 msgid "Tag Color Override"
9452 msgstr "Переопределение цветов меток"
9453
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9455 msgid "Tag Style Override"
9456 msgstr "Переопределение стилей меток"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9459 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9460 msgid "Tag must not be empty."
9461 msgstr "Метка не может быть пустой."
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9464 msgid "Tags"
9465 msgstr "Метки"
9466
9467 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9468 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9469 msgid "Take Snapshot"
9470 msgstr "Сделать снимок"
9471
9472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9473 msgid "Tape Backup"
9474 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9475
9476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9477 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9478 msgid "Tape Backup Job"
9479 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
9480
9481 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9482 msgid "Tape Backup Jobs"
9483 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
9484
9485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9486 msgid "Tape Density"
9487 msgstr "Плотность ленты"
9488
9489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9490 msgid "Tape Manufacture Date"
9491 msgstr "Дата изготовления ленты"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9494 msgid "Tape Passes"
9495 msgstr "Проходы ленты"
9496
9497 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9498 msgid "Tape Position"
9499 msgstr "Позиция ленты"
9500
9501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9502 msgid "Tape Read"
9503 msgstr "Чтение с ленты"
9504
9505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9506 msgid "Tape Restore"
9507 msgstr "Восстановление ленты"
9508
9509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9510 msgid "Tape Wearout"
9511 msgstr "Износ ленты"
9512
9513 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9514 msgid "Tape Written"
9515 msgstr "Запись на ленту"
9516
9517 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9518 msgid "Tapes"
9519 msgstr "Ленты"
9520
9521 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9522 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9523 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9524 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9525 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9526 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9527 msgid "Target"
9528 msgstr "Цель"
9529
9530 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9531 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9532 msgid "Target Datastore"
9533 msgstr "Целевое хранилище данных"
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9536 msgid "Target Guest"
9537 msgstr "Целевой гость"
9538
9539 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9540 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9541 msgid "Target Namespace"
9542 msgstr "Целевое пространство имён"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9547 msgid "Target Ratio"
9548 msgstr "Целевой коэффициент"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9551 msgid "Target Server"
9552 msgstr "Целевой сервер"
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9556 msgid "Target Size"
9557 msgstr "Целевой размер"
9558
9559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9560 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9561 msgid "Target Storage"
9562 msgstr "Целевое хранилище"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9565 msgid "Target group"
9566 msgstr "Целевая группа"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9569 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9570 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9571 msgid "Target node"
9572 msgstr "Целевой узел"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9575 msgid "Target portal group"
9576 msgstr "Целевая группа порталов"
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9579 msgid "Target storage"
9580 msgstr "Целевое хранилище"
9581
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9583 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9584 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9585 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9586 msgid "Task"
9587 msgstr "Задача"
9588
9589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9592 msgid "Task History"
9593 msgstr "Журнал задач"
9594
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9596 msgid "Task ID"
9597 msgstr "ID задачи"
9598
9599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9600 msgid "Task Result"
9601 msgstr "Результат задачи"
9602
9603 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9604 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9605 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9606 msgid "Task Summary"
9607 msgstr "Сводка по задачам"
9608
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9610 msgid "Task Type"
9611 msgstr "Тип задачи"
9612
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9614 msgid "Task type"
9615 msgstr "Тип задачи"
9616
9617 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9618 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9619 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9620 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9621 msgid "Tasks"
9622 msgstr "Задачи"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9627 msgid "Template"
9628 msgstr "Шаблон"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9632 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9633 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9634 msgid "Templates"
9635 msgstr "Шаблоны"
9636
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9638 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9639 msgid "Terms of Services"
9640 msgstr "Пользовательские соглашения"
9641
9642 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9643 msgid "Test Name"
9644 msgstr "Имя проверки"
9645
9646 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9647 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9648 msgid "Test String"
9649 msgstr "Проверочная строка"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9652 msgid "Text"
9653 msgstr "Текст"
9654
9655 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9656 msgid "Text Replacement"
9657 msgstr "Замена текста"
9658
9659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9660 msgid ""
9661 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9662 "redundancy with more than one CephFS."
9663 msgstr ""
9664
9665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9666 msgid ""
9667 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9668 msgstr ""
9669 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
9670 "автомасштабирования."
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9673 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9674 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
9675
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9677 msgid ""
9678 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9679 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
9680
9681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9682 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9683 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
9684
9685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9686 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9687 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9690 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9691 msgstr ""
9692 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9695 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9696 msgstr ""
9697 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9700 msgid ""
9701 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9702 "with ratios. Used for auto-scaling."
9703 msgstr ""
9704 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
9705 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
9706
9707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9708 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9709 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
9710
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9712 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9713 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
9714
9715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9716 msgid ""
9717 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9718 "production use!"
9719 msgstr ""
9720 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
9721 "рекомендуется для использования в производстве!"
9722
9723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9725 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9726 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9727 msgid "Theme"
9728 msgstr "Тема"
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9731 msgid "Thin Pool"
9732 msgstr "Тонкий пул"
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9736 msgid "Thin provision"
9737 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
9738
9739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9740 msgid "This is not a valid CpuSet"
9741 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
9742
9743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9745 msgid "This is not a valid DNS name"
9746 msgstr "Недопустимое имя DNS"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9751 msgid "This will permanently erase all data."
9752 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9755 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9756 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
9757
9758 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9759 msgid ""
9760 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9761 "namespaces below it!"
9762 msgstr ""
9763 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
9764 "пространств имён!"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9767 msgid "This {0} ID does not exist"
9768 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9771 msgid "This {0} ID is already in use"
9772 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
9773
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9775 msgid "Threshold"
9776 msgstr "Порог"
9777
9778 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9779 msgid "Thu"
9780 msgstr "Чт"
9781
9782 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9783 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9784 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9785 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9786 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9788 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9789 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9790 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9791 msgid "Time"
9792 msgstr "Время"
9793
9794 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9795 msgid "Time End"
9796 msgstr "Время завершения"
9797
9798 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9799 msgid "Time Start"
9800 msgstr "Время начала"
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9803 msgid "Time Step"
9804 msgstr "Временной шаг"
9805
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9807 msgid "Time period"
9808 msgstr "Период времени"
9809
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9813 msgid "Time zone"
9814 msgstr "Часовой пояс"
9815
9816 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9817 msgid "TimeFrame"
9818 msgstr "Интервал времени"
9819
9820 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9821 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9822 msgid "Timeframes"
9823 msgstr "Интервалы времени"
9824
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9826 msgid "Timeout"
9827 msgstr "Время ожидания"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9830 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9831 msgid "Timeout (s)"
9832 msgstr "Время ожидания (с)"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9835 msgid "Timestamp"
9836 msgstr "Временная метка"
9837
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9839 msgid "Tip:"
9840 msgstr "Совет:"
9841
9842 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9843 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9844 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9845 msgid "To"
9846 msgstr "Кому"
9847
9848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9850 msgid "To Slot"
9851 msgstr "В слот"
9852
9853 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9854 msgid ""
9855 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9856 "the VM."
9857 msgstr ""
9858 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
9859 "параметрах оборудования ВМ."
9860
9861 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9862 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9863 msgid "Toggle Raw"
9864 msgstr "Подробные заголовки"
9865
9866 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9867 msgid "Toggle Spam Info"
9868 msgstr "Информация о спаме"
9869
9870 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9871 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9872 msgid "Toggle Theme"
9873 msgstr "Тема"
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9876 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9879 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9880 msgid "Token"
9881 msgstr "Маркер"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9884 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9885 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9886 msgid "Token ID"
9887 msgstr "ID маркера"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9890 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9891 msgid "Token Name"
9892 msgstr "Имя маркера"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9895 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9896 msgid "Token Secret"
9897 msgstr "Секрет маркера"
9898
9899 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9900 msgid "Token name"
9901 msgstr "Имя маркера"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9905 msgid "Too long, consider using IP sets."
9906 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
9907
9908 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9909 msgid "Top Receivers"
9910 msgstr "Основные получатели"
9911
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9913 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9914 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9916 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9917 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9918 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9919 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9920 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9921 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9922 msgid "Total"
9923 msgstr "Итого"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9926 msgid "Total Disk Read"
9927 msgstr "Чтение с диска"
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9930 msgid "Total Disk Write"
9931 msgstr "Запись на диск"
9932
9933 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9934 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9935 msgid "Total Mail Count"
9936 msgstr "Общее количество писем"
9937
9938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9939 msgid "Total Mails"
9940 msgstr "Всего писем"
9941
9942 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9943 msgid "Total NetIn"
9944 msgstr "Входящий трафик"
9945
9946 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9947 msgid "Total NetOut"
9948 msgstr "Исходящий трафик"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9951 msgid "Total cores"
9952 msgstr "Всего ядер"
9953
9954 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9955 msgid "Tracking Center"
9956 msgstr "Центр отслеживания"
9957
9958 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9959 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9960 msgid "Traffic"
9961 msgstr "Трафик"
9962
9963 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9964 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9965 msgid "Traffic Control"
9966 msgstr "Управление трафиком"
9967
9968 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9969 msgid "Traffic Control Rule"
9970 msgstr "Правило управления трафиком"
9971
9972 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9974 msgid "Transfer"
9975 msgstr "Передача"
9976
9977 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9978 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9979 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
9980
9981 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9982 msgid "Transport"
9983 msgstr "Транспорт"
9984
9985 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9986 msgid "Transports"
9987 msgstr "Транспортные агенты"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9990 msgid "Tree Settings"
9991 msgstr "Параметры дерева"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9994 msgid "Tree Shape"
9995 msgstr "Форма дерева"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9998 msgid "Tree Shape: {0}"
9999 msgstr "Форма дерева: {0}"
10000
10001 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10002 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10003 msgid "Trusted Network"
10004 msgstr "Надёжная сеть"
10005
10006 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10007 msgid "Tue"
10008 msgstr "Вт"
10009
10010 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10011 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10012 msgid "Tuning Options"
10013 msgstr "Параметры настройки"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10016 msgid "Two Factor"
10017 msgstr "Двухфакторность"
10018
10019 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10020 msgid "Two Factor Authentication"
10021 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10031 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10032 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10035 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10036 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10037 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10042 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10043 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10044 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10045 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10046 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10047 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10048 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10050 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10051 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10053 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10054 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10062 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10063 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10064 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10065 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10066 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10067 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10069 msgid "Type"
10070 msgstr "Тип"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10073 msgid "Types"
10074 msgstr "Типы"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10077 msgid "U2F AppID URL"
10078 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10081 msgid "U2F Origin"
10082 msgstr "Источник U2F"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10085 msgid "U2F Settings"
10086 msgstr "Параметры U2F"
10087
10088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10089 msgid "URIs"
10090 msgstr "Адреса URI"
10091
10092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10093 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10094 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10095 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10096 msgid "URL"
10097 msgstr "URL-адрес"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10102 msgid "USB Device"
10103 msgstr "USB-устройство"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10106 msgid "Unable to load subscription status"
10107 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10108
10109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10110 msgid "Unable to parse network configuration"
10111 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10112
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10115 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10117 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10118 msgid "Unchanged"
10119 msgstr "Без изменений"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10122 msgid "Undo Zoom"
10123 msgstr "Отменить масштабирование"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10126 msgid "Unique"
10127 msgstr "Уникальность"
10128
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10130 msgid "Unique task ID"
10131 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10132
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10134 msgid "Unit"
10135 msgstr "Юнит"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10138 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10139 msgid "Unit File"
10140 msgstr "Юнит-файл"
10141
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10143 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10147 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10148 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10149 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10150 msgid "Unknown"
10151 msgstr "Неизвестно"
10152
10153 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10154 msgid "Unknown LDAP address"
10155 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10156
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10158 msgid "Unknown error"
10159 msgstr "Неизвестная ошибка"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10162 msgid "Unkown"
10163 msgstr "Неизвестно"
10164
10165 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10167 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10168 msgid "Unlimited"
10169 msgstr "Не ограничено"
10170
10171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10172 msgid "Unload"
10173 msgstr "Выгрузить"
10174
10175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10176 msgid "Unload Media"
10177 msgstr "Выгрузить носитель"
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10180 msgid "Unmount"
10181 msgstr "Отключить"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10184 msgid "Unplugged"
10185 msgstr "Не подключено"
10186
10187 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10188 msgid "Unprivileged"
10189 msgstr "Без привилегий"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10193 msgid "Unprivileged container"
10194 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10195
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10198 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10199 msgid "Until"
10200 msgstr "По"
10201
10202 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10203 msgid "Unused"
10204 msgstr "Не используется"
10205
10206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10210 msgid "Unused Disk"
10211 msgstr "Неиспользуемый диск"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10214 msgid "Up"
10215 msgstr "Вверх"
10216
10217 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10218 msgid "Update"
10219 msgstr "Обновить"
10220
10221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10222 msgid "Update Available"
10223 msgstr "Доступно обновление"
10224
10225 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10226 msgid "Update Now"
10227 msgstr "Обновить сейчас"
10228
10229 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10230 msgid "Update now"
10231 msgstr "Обновить сейчас"
10232
10233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10234 msgid "Update package database"
10235 msgstr "Обновить базу пакетов"
10236
10237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10238 msgid "Update {0} Account"
10239 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10240
10241 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10242 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10243 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10244 msgid "Updates"
10245 msgstr "Обновления"
10246
10247 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10248 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10249 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10250 msgid "Upgrade"
10251 msgstr "Обновить"
10252
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10254 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10255 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10256 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10257 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10258 msgid "Upload"
10259 msgstr "Отправить"
10260
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10264 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10266 msgid "Upload Custom Certificate"
10267 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10268
10269 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10270 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10271 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10272 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10273 msgid "Upload Subscription Key"
10274 msgstr "Отправить ключ подписки"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10277 msgid "Upload an existing client encryption key"
10278 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10281 msgid "Upper"
10282 msgstr "Верхний предел"
10283
10284 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10285 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10286 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10287 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10288 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10289 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10290 msgid "Uptime"
10291 msgstr "Время работы"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10295 msgid "Url"
10296 msgstr "URL-адрес"
10297
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10304 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10305 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10306 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10307 msgid "Usage"
10308 msgstr "Использование"
10309
10310 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10311 msgid "Usage %"
10312 msgstr "% использования"
10313
10314 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10315 msgid "Usage History"
10316 msgstr "Журнал использования"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10319 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10320 msgstr ""
10321 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10322
10323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10324 msgid "Use Bayesian filter"
10325 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10326
10327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10328 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10329 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10330
10331 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10332 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10336 msgid ""
10337 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10338 "enrolled."
10339 msgstr ""
10340 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10341 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10342
10343 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10344 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10345 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10346
10347 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10348 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10349 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10352 msgid "Use LUNs directly"
10353 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10354
10355 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10356 msgid "Use MX"
10357 msgstr "Использовать MX"
10358
10359 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10360 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10361 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10364 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10365 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10366
10367 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10368 msgid "Use RBL checks"
10369 msgstr "Применить проверки RBL"
10370
10371 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10372 msgid "Use Razor2 checks"
10373 msgstr "Применить проверки Razor2"
10374
10375 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10376 msgid "Use SPF"
10377 msgstr "Использовать SPF"
10378
10379 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10380 msgid "Use SSL"
10381 msgstr "Использовать SSL"
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10384 msgid "Use USB Port"
10385 msgstr "Использовать USB-порт"
10386
10387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10388 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10389 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10392 msgid "Use USB3"
10393 msgstr "Использовать USB3"
10394
10395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10396 msgid "Use advanced statistic filters"
10397 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10398
10399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10400 msgid "Use auto-whitelists"
10401 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10402
10403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10406 msgid "Use local time for RTC"
10407 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10410 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10411 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10415 msgid "Use tablet for pointer"
10416 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10419 msgid ""
10420 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10421 msgstr ""
10422 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
10423 "обеспечивающего моста"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10426 msgid "Use {0}"
10427 msgstr "Использовать {0}"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10430 msgid "Use {0} for unlimited"
10431 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
10432
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10434 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10437 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10438 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10439 msgid "Used"
10440 msgstr "Использовано"
10441
10442 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10443 msgid "Used Objects"
10444 msgstr "Используемые объекты"
10445
10446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10456 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10457 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10461 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10462 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10463 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10464 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10465 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10466 msgid "User"
10467 msgstr "Пользователь"
10468
10469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10471 msgid "User Attribute Name"
10472 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
10473
10474 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10475 msgid "User Blacklist"
10476 msgstr "Чёрный список пользователя"
10477
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10480 msgid "User Filter"
10481 msgstr "Фильтр пользователей"
10482
10483 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10484 msgid "User ID"
10485 msgstr "ID пользователя"
10486
10487 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10488 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10489 msgid "User Management"
10490 msgstr "Управление пользователями"
10491
10492 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10493 msgid "User Password"
10494 msgstr "Пароль пользователя"
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10498 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10499 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10500 msgid "User Permission"
10501 msgstr "Разрешения пользователя"
10502
10503 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10504 msgid "User Spamreport Style"
10505 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
10506
10507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10508 msgid "User Sync"
10509 msgstr "Синхронизация пользователей"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10513 msgid "User Tag Access"
10514 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
10515
10516 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10517 msgid "User Whitelist"
10518 msgstr "Белый список пользователя"
10519
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10521 msgid "User already has recovery keys."
10522 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
10523
10524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10526 msgid "User classes"
10527 msgstr "Классы пользователей"
10528
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10532 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10533 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10534 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10536 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10537 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10538 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10539 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10540 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10541 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10542 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10543 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10544 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10545 msgid "User name"
10546 msgstr "Имя пользователя"
10547
10548 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10549 msgid "User statistic lifetime (days)"
10550 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
10551
10552 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10553 msgid "User/Group/API Token"
10554 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
10555
10556 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10557 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10558 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10559 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10560 msgid "Username"
10561 msgstr "Имя пользователя"
10562
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10565 msgid "Username Claim"
10566 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
10567
10568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10570 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10571 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10572 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10573 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10574 msgid "Users"
10575 msgstr "Пользователи"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10578 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10579 msgid "Users and Groups"
10580 msgstr "Пользователи и группы"
10581
10582 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10583 msgid "Users of '{0}'"
10584 msgstr "Пользователи «{0}»"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10587 msgid ""
10588 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10589 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10590 "decrease in security in practice."
10591 msgstr ""
10592 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
10593 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
10594 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
10595
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10597 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10598 msgid "Using Account"
10599 msgstr "С использованием учётной записи"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10602 msgid "VCPUs"
10603 msgstr "Виртуальные процессоры"
10604
10605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10606 msgid "VG Name"
10607 msgstr "Имя группы томов"
10608
10609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10611 msgid "VLAN Aware"
10612 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10613
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10615 msgid "VLAN ID"
10616 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10617
10618 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10620 msgid "VLAN Tag"
10621 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
10622
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10625 msgid "VLAN aware"
10626 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10627
10628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10629 msgid "VLAN raw device"
10630 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10631
10632 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10633 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10634 msgid "VM"
10635 msgstr "Виртуальная машина"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10638 msgid "VM Disks"
10639 msgstr "Диски виртуальных машин"
10640
10641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10643 msgid "VM State storage"
10644 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10647 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10649 msgid "VMID"
10650 msgstr "ID виртуальной машины"
10651
10652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10653 msgid "VMware compatible"
10654 msgstr "Совместимый с VMware"
10655
10656 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10657 msgid "VMware image format"
10658 msgstr "Формат образа VMware"
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10661 msgid "VNet"
10662 msgstr "Виртуальная сеть"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10665 msgid "VZDump backup file"
10666 msgstr "Резервная копия VZDump"
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10670 msgid "Valid CIDR Range"
10671 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
10672
10673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10675 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10676 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10677 msgid "Valid Since"
10678 msgstr "Действителен с"
10679
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10682 msgid "Validation Delay"
10683 msgstr "Задержка проверки"
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10687 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10688 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10689 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10692 msgid "Value"
10693 msgstr "Значение"
10694
10695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10696 msgid "Various information about the OSD"
10697 msgstr "Различные сведения об OSD"
10698
10699 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10700 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10701 msgid "Vault"
10702 msgstr "Хранилище"
10703
10704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10705 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10706 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10710 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10712 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10713 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10714 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10715 msgid "Vendor"
10716 msgstr "Поставщик"
10717
10718 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10719 msgid "Verbose"
10720 msgstr "Подробный"
10721
10722 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10723 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10724 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10725 msgid "Verification"
10726 msgstr "Проверка"
10727
10728 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10729 msgid "Verification Job"
10730 msgstr "Задание проверки"
10731
10732 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10733 msgid "Verification Jobs"
10734 msgstr "Задания проверки"
10735
10736 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10737 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10738 msgid "Verify"
10739 msgstr "Проверить"
10740
10741 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10742 msgid "Verify '{0}'"
10743 msgstr "Проверить «{0}»"
10744
10745 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10746 msgid "Verify All"
10747 msgstr "Проверить все"
10748
10749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10750 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10751 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10752 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10753 msgid "Verify Certificate"
10754 msgstr "Проверить сертификат"
10755
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10757 msgid "Verify Code"
10758 msgstr "Код для проверки"
10759
10760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10761 msgid "Verify Job"
10762 msgstr "Задание проверки"
10763
10764 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10765 msgid "Verify Jobs"
10766 msgstr "Задания проверки"
10767
10768 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10769 msgid "Verify New"
10770 msgstr "Проверять новые"
10771
10772 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10773 msgid "Verify New Snapshots"
10774 msgstr "Проверять новые снимки"
10775
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10780 msgid "Verify Password"
10781 msgstr "Проверка пароля"
10782
10783 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10784 msgid "Verify Receivers"
10785 msgstr "Проверка получателей"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10789 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10790 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10791
10792 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10793 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10794 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10795 msgid "Verify State"
10796 msgstr "Проверка состояния"
10797
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10801 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10802
10803 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10804 msgid "Verify certificates"
10805 msgstr "Проверять сертификаты"
10806
10807 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10808 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10809 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
10810
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10812 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10820 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10821 msgid "Version"
10822 msgstr "Версия"
10823
10824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10826 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10827 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10828 msgid "View"
10829 msgstr "Просмотр"
10830
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10832 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10833 msgid "View Certificate"
10834 msgstr "Просмотреть сертификат"
10835
10836 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10837 msgid "View DNS Record"
10838 msgstr "Просмотр DNS-записи"
10839
10840 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10841 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10842 msgid "View images"
10843 msgstr "Просмотреть изображения"
10844
10845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10848 msgid "VirtIO RNG"
10849 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
10850
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10852 msgid "Virtual"
10853 msgstr "Виртуальный"
10854
10855 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10856 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10857 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10858 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10859 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10860 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10861 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10863 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10864 msgid "Virtual Machine"
10865 msgstr "Виртуальная машина"
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10868 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10869 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
10870
10871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10872 msgid "Virtual Machines"
10873 msgstr "Виртуальные машины"
10874
10875 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10876 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10877 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10878 msgid "Virus"
10879 msgstr "Вирус"
10880
10881 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10882 msgid "Virus Charts"
10883 msgstr "Таблицы вирусов"
10884
10885 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10886 msgid "Virus Charts"
10887 msgstr "Таблицы вирусов"
10888
10889 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10890 msgid "Virus Detector"
10891 msgstr "Детектор вирусов"
10892
10893 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10894 msgid "Virus Filter"
10895 msgstr "Фильтр вирусов"
10896
10897 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10898 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10899 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10900 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10901 msgid "Virus Mails"
10902 msgstr "Вирусные письма"
10903
10904 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10905 msgid "Virus Outbreaks"
10906 msgstr "Проникновения вирусов"
10907
10908 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10909 msgid "Virus Quarantine"
10910 msgstr "Карантин вирусов"
10911
10912 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10913 msgid "Virus info"
10914 msgstr "Информация о вирусе"
10915
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10917 msgid "Vlan raw device"
10918 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10919
10920 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10921 msgid "Vnet"
10922 msgstr "Виртуальная сеть"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10925 msgid "Vnet MAC address"
10926 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
10927
10928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10929 msgid "Vnets"
10930 msgstr "Виртуальные сети"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10933 msgid "Volume"
10934 msgstr "Том"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10937 msgid "Volume Action"
10938 msgstr "Действие над томом"
10939
10940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10941 msgid "Volume Details for {0}"
10942 msgstr "Сведения о томе для {0}"
10943
10944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10945 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10946 msgid "Volume Statistics"
10947 msgstr "Статистика тома"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10950 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10951 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10952 msgid "Volume group"
10953 msgstr "Группа томов"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10956 msgid "Votes"
10957 msgstr "Голоса"
10958
10959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10960 msgid "WAL Disk"
10961 msgstr "Диск WAL"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10964 msgid "WAL size"
10965 msgstr "Размер WAL"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10968 msgid ""
10969 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10970 "change the type you will not be able to go back!"
10971 msgstr ""
10972 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
10973 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
10974
10975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10977 msgid "Waiting for second factor."
10978 msgstr "Ожидание второго фактора."
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10981 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10982 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10985 msgid "Wake-on-LAN"
10986 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
10987
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10993 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10994 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10995 msgid "Warning"
10996 msgstr "Предупреждение"
10997
10998 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10999 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11000 msgstr ""
11001 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11002 "данных!"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11005 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11006 msgstr ""
11007 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11008 "загрузится!"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11011 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11012 msgstr ""
11013 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11014 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11015
11016 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11017 msgid ""
11018 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11019 msgstr ""
11020 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11021 "доменов!"
11022
11023 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11025 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11026 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11027 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11028
11029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11031 msgid "Warnings"
11032 msgstr "Предупреждения"
11033
11034 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11035 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11036 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11037
11038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11039 msgid "WebAuthn"
11040 msgstr "WebAuthn"
11041
11042 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11043 msgid "WebAuthn "
11044 msgstr "WebAuthn "
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11047 msgid "WebAuthn Settings"
11048 msgstr "Параметры WebAuthn"
11049
11050 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11051 msgid "WebAuthn TFA"
11052 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11053
11054 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11055 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11056 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11057 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11058
11059 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11060 msgid "Webauthn"
11061 msgstr "WebAuthn"
11062
11063 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11064 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11065 msgid "Webinterface Settings"
11066 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11067
11068 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11069 msgid "Wed"
11070 msgstr "Ср"
11071
11072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11074 msgid "Week"
11075 msgstr "Неделя"
11076
11077 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11078 msgid "Weekly"
11079 msgstr "Еженедельные"
11080
11081 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11082 msgid "What"
11083 msgstr "Что"
11084
11085 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11086 msgid "What Objects"
11087 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11088
11089 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11090 msgid "When"
11091 msgstr "Когда"
11092
11093 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11094 msgid "When Objects"
11095 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11096
11097 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11098 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11099 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11100 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11101 msgid "Whitelist"
11102 msgstr "Белый список"
11103
11104 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11105 msgid "Who Objects"
11106 msgstr "Объекты «КТО»"
11107
11108 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11109 msgid "Whole month"
11110 msgstr "Весь месяц"
11111
11112 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11113 msgid "Whole year"
11114 msgstr "Весь год"
11115
11116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11118 msgid "Wipe Disk"
11119 msgstr "Очистить диск"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11122 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11123 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11124
11125 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11126 msgid ""
11127 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11128 "or E-mail addresses."
11129 msgstr ""
11130 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11131 "доменов или адресов электронной почты."
11132
11133 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11134 msgid ""
11135 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11136 "addresses as spam."
11137 msgstr ""
11138 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11139 "доменов или адресов, как спам."
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11142 msgid ""
11143 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11144 "fallback for backup jobs"
11145 msgstr ""
11146 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11147 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11150 msgid ""
11151 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11152 "conf is used as fallback"
11153 msgstr ""
11154 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11155 "хранилища или vzdump.conf узла"
11156
11157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11158 msgid "Working"
11159 msgstr "Работает"
11160
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11162 msgid "Worst"
11163 msgstr "Худший"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11166 msgid "Would you like to install it now?"
11167 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11168
11169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11170 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11171 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11173 msgid "Write"
11174 msgstr "Запись"
11175
11176 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11177 msgid "Write Protect"
11178 msgstr "Защита от записи"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11181 msgid "Write cache"
11182 msgstr "Кэш записи"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11186 msgid "Write limit"
11187 msgstr "Лимит записи"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11191 msgid "Write max burst"
11192 msgstr "Пик записи"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11196 msgid "Writes"
11197 msgstr "Запись"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11200 msgid "Wrong file extension"
11201 msgstr "Неверное расширение файла"
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11205 msgid "Year"
11206 msgstr "Год"
11207
11208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11209 msgid "Yearly"
11210 msgstr "Ежегодные"
11211
11212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11213 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11214 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11215 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11216 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11217 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11218 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11219 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11220 msgid "Yes"
11221 msgstr "Да"
11222
11223 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11224 msgid "You are here!"
11225 msgstr "Вы здесь!"
11226
11227 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11228 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11229 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11230
11231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11232 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11233 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11234
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11236 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11237 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11238
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11240 msgid "You get supported updates for {0}"
11241 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11242
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11244 msgid "You get updates for {0}"
11245 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11246
11247 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11249 msgid "You have at least one node without subscription."
11250 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11253 msgid ""
11254 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11255 "help for details."
11256 msgstr ""
11257 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11258 "сведения доступны в онлайн-справке."
11259
11260 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11261 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11262 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11263
11264 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11265 msgid "You need to create an initial config once."
11266 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11267
11268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11269 msgid ""
11270 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11271 "upgrading."
11272 msgstr ""
11273 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11274 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11275
11276 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11277 msgid "Your E-Mail"
11278 msgstr "Ваша эл. почта"
11279
11280 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11282 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11283 msgid "Your subscription status is valid."
11284 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11285
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11287 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11288 msgstr ""
11289 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11293 msgid "Yubico OTP"
11294 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11295
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11297 msgid "Yubico OTP Key"
11298 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11299
11300 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11301 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11302 msgid "ZFS Pool"
11303 msgstr "Пул ZFS"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11306 msgid "ZFS Storage"
11307 msgstr "Хранилище ZFS"
11308
11309 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11312 msgid "Zone"
11313 msgstr "Зона"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11316 msgid "Zone {0} on node {1}"
11317 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11320 msgid "Zones"
11321 msgstr "Зоны"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11324 msgid "any CD-ROM"
11325 msgstr "любой CD-ROM"
11326
11327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11328 msgid "any net"
11329 msgstr "любая сеть"
11330
11331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11332 msgid "api key"
11333 msgstr "ключ api"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11336 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11337 msgid "ashift"
11338 msgstr "ashift"
11339
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11345 msgid "average"
11346 msgstr "в среднем"
11347
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11349 msgid "current"
11350 msgstr "текущий"
11351
11352 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11353 msgid "dRAID Config"
11354 msgstr "Конфигурация dRAID"
11355
11356 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11357 msgid "daily"
11358 msgstr "ежедневно"
11359
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11361 msgid "day"
11362 msgstr "день"
11363
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11365 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11366 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11367 msgid "days"
11368 msgstr "дней"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11371 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11378 msgid "default"
11379 msgstr "по умолчанию"
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11382 msgid "directory"
11383 msgstr "каталог"
11384
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11387 msgid "disabled"
11388 msgstr "отключено"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11391 msgid "dns"
11392 msgstr "dns"
11393
11394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11395 msgid "enabled"
11396 msgstr "включено"
11397
11398 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11399 msgid "fast"
11400 msgstr "быстро"
11401
11402 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11403 msgid "fast and good"
11404 msgstr "быстро и хорошо"
11405
11406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11407 msgid "first disk"
11408 msgstr "первый диск"
11409
11410 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11411 msgid "good"
11412 msgstr "хорошо"
11413
11414 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11415 msgid "group, date or owner"
11416 msgstr "группа, дата или владелец"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11419 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11420 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11421 msgid "hourly"
11422 msgstr "каждый час"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11425 msgid "iSCSI Provider"
11426 msgstr "Провайдер iSCSI"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11429 msgid "iSCSI Target"
11430 msgstr "Цель iSCSI"
11431
11432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11433 msgid "in {0}"
11434 msgstr "через {0}"
11435
11436 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11437 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11438 msgid "keep-daily"
11439 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
11440
11441 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11442 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11443 msgid "keep-hourly"
11444 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
11445
11446 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11447 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11448 msgid "keep-last"
11449 msgstr "хранить последние резервные копии"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11452 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11453 msgid "keep-monthly"
11454 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11457 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11458 msgid "keep-weekly"
11459 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11462 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11463 msgid "keep-yearly"
11464 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11467 msgid "keyctl"
11468 msgstr "keyctl"
11469
11470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11471 msgid "letter"
11472 msgstr "буква"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11475 msgid "maxcpu"
11476 msgstr "maxcpu"
11477
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11483 msgid "maximum"
11484 msgstr "максимум"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11487 msgid ""
11488 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11489 msgstr ""
11490 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
11491 "размещения или быть не найдены объекты."
11492
11493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11494 msgid "missing"
11495 msgstr "отсутствует"
11496
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11498 msgid "never"
11499 msgstr "никогда"
11500
11501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11502 msgid "new"
11503 msgstr "новый"
11504
11505 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11506 msgid "noVNC Settings"
11507 msgstr "Параметры noVNC"
11508
11509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11511 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11512 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11514 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11515 msgid "none"
11516 msgstr "нет"
11517
11518 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11519 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11520 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11521 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11522 msgid "none (disabled)"
11523 msgstr "нет (отключено)"
11524
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11526 msgid "not installed"
11527 msgstr "не установлено"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11530 msgid "of {0} CPU(s)"
11531 msgstr "из {0} процессоров"
11532
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11534 msgid "only unicast addresses are allowed"
11535 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11538 msgid "paravirtualized"
11539 msgstr "паравиртуализовано"
11540
11541 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11542 msgid "peer's link address: {0}"
11543 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11546 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11548 msgid "pending"
11549 msgstr "в ожидании"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11552 msgid "privileged only"
11553 msgstr "только с привилегиями"
11554
11555 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11556 msgid "protected"
11557 msgstr "защищено"
11558
11559 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11560 msgid ""
11561 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11562 msgstr ""
11563 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
11564 "страницу!"
11565
11566 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11567 msgid "root@$hostname"
11568 msgstr "root@$hostname"
11569
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11571 msgid "running"
11572 msgstr "запущено"
11573
11574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11575 msgid "running..."
11576 msgstr "выполняется…"
11577
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11579 msgid "stopped"
11580 msgstr "остановлено"
11581
11582 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11583 msgid "syncing"
11584 msgstr "синхронизируется"
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11587 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11588 msgid "unchanged"
11589 msgstr "без изменений"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11592 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11602 msgid "unlimited"
11603 msgstr "без ограничений"
11604
11605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11606 msgid "unprivileged only"
11607 msgstr "только без привилегий"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11610 msgid "unsafe"
11611 msgstr "не безопасно"
11612
11613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11619 msgid "use host settings"
11620 msgstr "использовать параметры хоста"
11621
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11623 msgid "verify current password"
11624 msgstr "проверить текущий пароль"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11627 msgid "with options"
11628 msgstr "с дополнительными опциями"
11629
11630 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11631 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11632 msgid "xterm.js Settings"
11633 msgstr "Параметры xterm.js"
11634
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11637 msgid "{0} ({1})"
11638 msgstr "{0} ({1})"
11639
11640 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11641 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11642 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
11643
11644 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11645 msgid "{0} Attachments"
11646 msgstr "Вложения {0}"
11647
11648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11652 msgid "{0} ID"
11653 msgstr "Идентификатор {0}"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11656 msgid "{0} Item"
11657 msgstr "{0} элемент"
11658
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11660 msgid "{0} Items"
11661 msgstr "{0} элементов"
11662
11663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11664 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11665 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
11666
11667 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11668 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11669 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11670 msgid "{0} days"
11671 msgstr "{0} дней"
11672
11673 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11674 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11675 msgid "{0} hours"
11676 msgstr "{0} часов"
11677
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11679 msgid "{0} is already configured"
11680 msgstr "{0} уже настроен"
11681
11682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11683 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11684 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
11685
11686 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11687 msgid "{0} is not initialized."
11688 msgstr "{0} не инициализирован."
11689
11690 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11691 msgid "{0} is not installed on this node."
11692 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
11693
11694 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11695 msgid "{0} minutes"
11696 msgstr "{0} минут"
11697
11698 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11699 msgid "{0} months"
11700 msgstr "{0} месяцев"
11701
11702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11703 msgid "{0} not installed."
11704 msgstr "{0} не установлен."
11705
11706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11710 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11711 msgid "{0} of {1}"
11712 msgstr "{0} из {1}"
11713
11714 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11715 msgid "{0} on behalf of {1}"
11716 msgstr "{0} от имени {1}"
11717
11718 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11719 msgid "{0} seconds"
11720 msgstr "{0} секунд"
11721
11722 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11723 msgid "{0} successful"
11724 msgstr "{0} успешно"
11725
11726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11727 msgid "{0} takes precedence."
11728 msgstr "{0} имеет приоритет."
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11731 msgid "{0} to {1}"
11732 msgstr "{0} — {1}"
11733
11734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11735 msgid "{0} updates"
11736 msgstr "Обновления {0}"
11737
11738 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11739 msgid "{0} weeks"
11740 msgstr "{0} недели"
11741
11742 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11743 msgid "{0} years"
11744 msgstr "{0} года"
11745
11746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11747 msgid "{0}% of {1}"
11748 msgstr "{0}% от {1}"
11749
11750 #~ msgid "(no bootdisk)"
11751 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
11752
11753 #~ msgid "Add Storages"
11754 #~ msgstr "Добавить хранилище"
11755
11756 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11757 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
11758
11759 #~ msgid "Authentication"
11760 #~ msgstr "Аутентификация"
11761
11762 #, fuzzy
11763 #~ msgid "Blocksize"
11764 #~ msgstr "Размер блока"
11765
11766 #~ msgid "Boot device"
11767 #~ msgstr "Устройство загрузки"
11768
11769 #~ msgid "Bulk Stop"
11770 #~ msgstr "Массовая остановка"
11771
11772 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11773 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
11774
11775 #~ msgid "Clear User name"
11776 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
11777
11778 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11779 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
11780
11781 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11782 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
11783
11784 #, fuzzy
11785 #~ msgid "Create MDS"
11786 #~ msgstr "Создать VM"
11787
11788 #~ msgid "Day of week"
11789 #~ msgstr "День недели"
11790
11791 #, fuzzy
11792 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11793 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
11794
11795 #, fuzzy
11796 #~ msgid "Download .zip"
11797 #~ msgstr "Загрузка"
11798
11799 #~ msgid "Download Files"
11800 #~ msgstr "Загрузка файлов"
11801
11802 #, fuzzy
11803 #~ msgid "Eject media"
11804 #~ msgstr "Очистить данные"
11805
11806 #~ msgid "Email notification"
11807 #~ msgstr "Уведомление по почте"
11808
11809 #~ msgid ""
11810 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11811 #~ "client where the decryption key is located."
11812 #~ msgstr ""
11813 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
11814 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
11815
11816 #, fuzzy
11817 #~ msgid "Erase"
11818 #~ msgstr "Очистить данные"
11819
11820 #, fuzzy
11821 #~ msgid "Erase Media"
11822 #~ msgstr "Очистить данные"
11823
11824 #, fuzzy
11825 #~ msgid "External Gateway Peers"
11826 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
11827
11828 #, fuzzy
11829 #~ msgid "Gateway Nodes"
11830 #~ msgstr "Шлюз"
11831
11832 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11833 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11834
11835 #~ msgid "IPv6 address"
11836 #~ msgstr "Адрес IPv6"
11837
11838 #~ msgid "Journal/DB Disk"
11839 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
11840
11841 #~ msgid "Latency (ms)"
11842 #~ msgstr "Задержка (мс)"
11843
11844 #~ msgid "Local Time"
11845 #~ msgstr "Местное время"
11846
11847 #, fuzzy
11848 #~ msgid "MAC Address"
11849 #~ msgstr "Адрес MAC"
11850
11851 #, fuzzy
11852 #~ msgid "Minimum replicas"
11853 #~ msgstr "Мин. знаков"
11854
11855 #, fuzzy
11856 #~ msgid "Mode {0}"
11857 #~ msgstr "Управление: {0}"
11858
11859 #~ msgid "No Snapshots found"
11860 #~ msgstr "Снимки не найдены"
11861
11862 #~ msgid "No Volume Groups found"
11863 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
11864
11865 #~ msgid "No file selected"
11866 #~ msgstr "Файл не выбран"
11867
11868 #~ msgid "Node Resources"
11869 #~ msgstr "Ресурсы узла"
11870
11871 #~ msgid ""
11872 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11873 #~ "Please use the client to do this."
11874 #~ msgstr ""
11875 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
11876 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
11877
11878 #, fuzzy
11879 #~ msgid "Notfiy User"
11880 #~ msgstr "Пользователь"
11881
11882 #, fuzzy
11883 #~ msgid "Number of replicas"
11884 #~ msgstr "Количество узлов"
11885
11886 #~ msgid "OTP"
11887 #~ msgstr "OTP"
11888
11889 #~ msgid "Only Errors"
11890 #~ msgstr "Только ошибки"
11891
11892 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11893 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
11894
11895 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11896 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
11897
11898 #, fuzzy
11899 #~ msgid "Read Limit"
11900 #~ msgstr "Лимит чтения"
11901
11902 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11903 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Register U2F Device"
11907 #~ msgstr "Сетевое устройство"
11908
11909 #, fuzzy
11910 #~ msgid "Remove Vanished"
11911 #~ msgstr "Удалить разделы"
11912
11913 #, fuzzy
11914 #~ msgid "Removed Bytes"
11915 #~ msgstr "Удалить"
11916
11917 #~ msgid "Ring 0"
11918 #~ msgstr "Кольцо 0"
11919
11920 #~ msgid "Ring 0 Address"
11921 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
11922
11923 #~ msgid "Ring 1"
11924 #~ msgstr "Кольцо 1"
11925
11926 #~ msgid "SMTP Port"
11927 #~ msgstr "Порт SMTP"
11928
11929 #, fuzzy
11930 #~ msgid "Server Resources"
11931 #~ msgstr "Ресурсы узла"
11932
11933 #, fuzzy
11934 #~ msgid "Service vlan"
11935 #~ msgstr "Сервис"
11936
11937 #~ msgid "Set noout"
11938 #~ msgstr "Установить noout"
11939
11940 #, fuzzy
11941 #~ msgid "Start GC"
11942 #~ msgstr "Запуск"
11943
11944 #, fuzzy
11945 #~ msgid "Status details"
11946 #~ msgstr "Показывать пользователей"
11947
11948 #~ msgid "Storage View"
11949 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
11950
11951 #, fuzzy
11952 #~ msgid "Store"
11953 #~ msgstr "Хранилище"
11954
11955 #~ msgid "SyncJob"
11956 #~ msgstr "Задание синхронизации"
11957
11958 #~ msgid "Terms of Service"
11959 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
11960
11961 #~ msgid "Unset noout"
11962 #~ msgstr "Снять noout"
11963
11964 #~ msgid "Uploading file..."
11965 #~ msgstr "Загрузка файла"
11966
11967 #, fuzzy
11968 #~ msgid "Userid"
11969 #~ msgstr "Пользователь"
11970
11971 #, fuzzy
11972 #~ msgid "Verification Code"
11973 #~ msgstr "Способ аутентификации"
11974
11975 #~ msgid "Wake on LAN"
11976 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11977
11978 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11979 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "alias"
11983 #~ msgstr "Алиас"
11984
11985 #, fuzzy
11986 #~ msgid "asn"
11987 #~ msgstr "Причина"
11988
11989 #, fuzzy
11990 #~ msgid "bridge"
11991 #~ msgstr "Сетевой мост"
11992
11993 #, fuzzy
11994 #~ msgid "mac"
11995 #~ msgstr "maxcpu"
11996
11997 #, fuzzy
11998 #~ msgid "peers address list"
11999 #~ msgstr "Адрес сервера"
12000
12001 #, fuzzy
12002 #~ msgid "zone"
12003 #~ msgstr "Часовой пояс"
12004
12005 #, fuzzy
12006 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12007 #~ msgstr "{0} из {1}"