]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/путь/к_ресурсу"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 минут"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
46 "ограничение."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
57 "перезапуск"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Маркер API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Префикс пути API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Маркер API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Разрешение маркера API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Маркеры API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
150 "перезагрузить страницу!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Маркер API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Репозитории APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Прервать"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Принять условия использования"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Управление доступом"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Учётная запись"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Имя учётной записи"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Атрибут учётной записи"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Учётные записи"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Действие"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:216
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Действия"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Активно"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Сервер Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:240
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306 msgid "Add"
307 msgstr "Добавить"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311 msgid "Add ACME Account"
312 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
313
314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315 msgid "Add Datastore"
316 msgstr "Добавить хранилище данных"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319 msgid "Add EFI Disk"
320 msgstr "Добавить диск EFI"
321
322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Добавить пространство имён"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
334 msgid "Add Storage"
335 msgstr "Добавить хранилище"
336
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
342 msgid "Add TPM"
343 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
346 msgid "Add Tag"
347 msgstr "Добавить метку"
348
349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
350 msgid "Add Tape"
351 msgstr "Добавить ленту"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
354 msgid "Add USB mapping"
355 msgstr ""
356
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
358 msgid "Add a TOTP login factor"
359 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
362 msgid "Add a Webauthn login token"
363 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
366 msgid "Add a Yubico OTP key"
367 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
370 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
371 msgstr ""
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
374 msgid "Add as"
375 msgstr "Добавить как"
376
377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
378 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
379 msgid "Add as Datastore"
380 msgstr "Добавить как хранилище данных"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
384 msgid "Add as Storage"
385 msgstr "Добавить как хранилище"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
388 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
389 msgstr ""
390
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
392 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
393 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
394
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
396 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
397 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
400 msgid "Additional Recipient(s)"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
404 msgid ""
405 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
406 "Monitor tab."
407 msgstr ""
408 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
409 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
410
411 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
414 msgid "Address"
415 msgstr "Адрес"
416
417 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
418 msgid "Addresses"
419 msgstr "Адреса"
420
421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
422 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
423 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
424
425 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
426 msgid "Administration"
427 msgstr "Управление"
428
429 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
430 msgid "Administrator"
431 msgstr "Администратор"
432
433 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
434 msgid "Administrator EMail"
435 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
436
437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
438 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
439 msgid "Advanced"
440 msgstr "Дополнительно"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
443 #, fuzzy
444 msgid "Advertise Subnets"
445 msgstr "Объявлять подсети"
446
447 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
448 msgid "Alert Flags"
449 msgstr "Тревожные флаги"
450
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
452 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
459 msgid "Alias"
460 msgstr "Псевдоним"
461
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
471 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
474 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
476 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
477 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
478 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
479 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
482 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
484 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
485 msgid "All"
486 msgstr "Все"
487
488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
489 msgid "All Cores"
490 msgstr "Все ядра"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
493 msgid "All Functions"
494 msgstr "Все функции"
495
496 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
497 msgid "All OK"
498 msgstr "Все прошли проверку"
499
500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
501 msgid "All OK (old)"
502 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
503
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
505 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
506 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
507
508 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
509 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
510 msgstr ""
511 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
512 "восстановления!"
513
514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
515 msgid "All data on the device will be lost!"
516 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
519 msgid "All except {0}"
520 msgstr "Все, кроме {0}"
521
522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
523 msgid "All failed"
524 msgstr "Все не прошли проверку"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
527 msgid "All rules match"
528 msgstr ""
529
530 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
531 msgid "Allocated"
532 msgstr "Выделено"
533
534 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
535 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
536 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
537 msgid "Allocation Policy"
538 msgstr "Политика выделения"
539
540 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
541 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
542 msgid "Allow HREFs"
543 msgstr "Разрешить гиперссылки"
544
545 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
546 msgid "Allow local disk migration"
547 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
548
549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
552 msgid "Allowed characters"
553 msgstr "Допустимые символы"
554
555 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
556 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
557 msgid "Alphabetical"
558 msgstr "По алфавиту"
559
560 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
561 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
562 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
563 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
564 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
565 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
566 msgid "Always"
567 msgstr "Всегда"
568
569 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
570 msgid "An absolute path"
571 msgstr "Абсолютный путь"
572
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
574 msgid "An error occurred during token registration."
575 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
576
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
578 msgid "Anonymous Search"
579 msgstr ""
580
581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
582 msgid "Any"
583 msgstr ""
584
585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
586 msgid "Any rule matches"
587 msgstr ""
588
589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
590 msgid "Applies to new edits"
591 msgstr "Применяется к новым правкам"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
595 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
598 msgid "Apply"
599 msgstr "Применить"
600
601 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
602 msgid "Apply Always"
603 msgstr "Применять всегда"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
606 msgid "Apply Configuration"
607 msgstr "Применить конфигурацию"
608
609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
610 msgid "Apply Custom Scores"
611 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
612
613 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
614 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
615 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
616
617 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
618 msgid "Apply on all Networks"
619 msgstr "Применить для всех сетей"
620
621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
622 msgid "Arabic"
623 msgstr ""
624
625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
626 msgid "Architecture"
627 msgstr "Архитектура"
628
629 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
630 msgid "Archive Filter"
631 msgstr "Фильтр архивов"
632
633 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
634 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
635 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
636
637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
639 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
640 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
641
642 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
643 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
644 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
645
646 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
647 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
648 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
649
650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
651 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
652 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
653 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
654
655 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
656 #, fuzzy
657 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
658 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
661 #, fuzzy
662 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
663 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
666 #, fuzzy
667 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
668 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
671 #, fuzzy
672 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
673 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
674
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
676 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
677 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
678 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
683 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
684 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
685 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
686
687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
688 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
689 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
692 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
693 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
694
695 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
696 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
697 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
700 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
701 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
702 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
706 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
707 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
708
709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
710 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
711 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
712
713 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
714 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
715 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
716
717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
718 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
719 msgstr "Действительно очистить {0}?"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
722 msgid "Assigned to LVs"
723 msgstr "Назначено логическим томам"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
726 msgid ""
727 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
728 msgstr ""
729 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
730 "и введите пароль."
731
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
733 msgid "Async IO"
734 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
737 #, fuzzy
738 msgid "At least one rule does not match"
739 msgstr "Пароли не совпадают"
740
741 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
742 msgid "Attach orig. Mail"
743 msgstr "Вложить исходное сообщение"
744
745 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
746 msgid "Attachment Quarantine"
747 msgstr "Карантин вложений"
748
749 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
750 msgid "Attachments"
751 msgstr "Вложения"
752
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
754 msgid "Attribute"
755 msgstr "Атрибут"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
761 msgid "Audio Device"
762 msgstr "Звуковое устройство"
763
764 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
765 msgid "Auditor"
766 msgstr "Аудитор"
767
768 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
769 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
770 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
771 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
772 msgid "Auth ID"
773 msgstr "ID аутентификации"
774
775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
777 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
779 msgid "Auth-Provider Default"
780 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
781
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
783 #, fuzzy
784 msgid "Authenticate"
785 msgstr "Аутентификация"
786
787 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
788 msgid "Authentication mode"
789 msgstr "Способ аутентификации"
790
791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
793 #, fuzzy
794 msgid "Author"
795 msgstr "ID аутентификации"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
798 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
799 #, fuzzy
800 msgid "Auto"
801 msgstr "Автозаполнение"
802
803 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
804 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
805 msgid "Auto-fill"
806 msgstr "Автозаполнение"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
809 msgid "Auto-generate a client encryption key"
810 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
811
812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
814 msgid "Autocreate Users"
815 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
816
817 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
818 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
819 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
820 msgid "Autogenerate"
821 msgstr "Создать автоматически"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
824 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
825 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
829 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
831 msgid "Automatic"
832 msgstr "Автоматически"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
835 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
836 msgstr ""
837 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
840 msgid "Autoscale Mode"
841 msgstr "Режим автомасштабирования"
842
843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
845 msgid "Autostart"
846 msgstr "Автозапуск"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
849 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
850 msgid "Avail"
851 msgstr "Свободно"
852
853 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
854 msgid "Available"
855 msgstr "Доступно"
856
857 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
858 msgid "Available Objects"
859 msgstr "Доступные объекты"
860
861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
862 #, fuzzy
863 msgid "Available recovery keys: {0}"
864 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
865
866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
867 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
868 msgid "Avg. Mail Processing Time"
869 msgstr "Среднее время обработки почты"
870
871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
873 msgid "B"
874 msgstr ""
875
876 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
877 msgid "BCC"
878 msgstr "Скрытая копия"
879
880 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
881 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
883 msgid "Back"
884 msgstr "Назад"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
887 msgid "Back Address"
888 msgstr "Back-адрес"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
891 msgid "Backend Driver"
892 msgstr "Драйвер серверной части"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
895 msgid "Background"
896 msgstr "Фон"
897
898 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
899 msgid "Backing Path"
900 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
901
902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
903 msgid "Backscatter Score"
904 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
905
906 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
907 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
908 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
914 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
918 msgid "Backup"
919 msgstr "Резервная копия"
920
921 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
922 msgid "Backup Count"
923 msgstr "Количество резервных копий"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
926 msgid "Backup Details"
927 msgstr "Сведения о резервной копии"
928
929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
930 msgid "Backup Group"
931 msgstr "Группа резервных копий"
932
933 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
935 msgid "Backup Groups"
936 msgstr "Группы резервных копий"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
941 msgid "Backup Job"
942 msgstr "Задание резервного копирования"
943
944 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
945 msgid "Backup Jobs"
946 msgstr "Задания резервного копирования"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
949 msgid "Backup Notes"
950 msgstr "Примечания к резервной копии"
951
952 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
953 msgid "Backup Now"
954 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
957 msgid "Backup Restore"
958 msgstr "Восстановить из резервной копии"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
961 msgid "Backup Retention"
962 msgstr "Хранение резервной копии"
963
964 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
965 msgid "Backup Server"
966 msgstr "Сервер резервного копирования"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
969 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
970 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
971 msgid "Backup Time"
972 msgstr "Время резервного копирования"
973
974 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
975 msgid "Backup content type not available for this storage."
976 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
977
978 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
979 msgid "Backup now"
980 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
981
982 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
983 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
984 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
985
986 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
987 msgid "Backup/Restore"
988 msgstr "Резервные копии и восстановление"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
991 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
992 msgid "Backups"
993 msgstr "Резервные копии"
994
995 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
996 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
997 msgid "Bad Chunks"
998 msgstr "Повреждённые блоки"
999
1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1001 msgid "Bad Request"
1002 msgstr "Неверный запрос"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1005 msgid "Ballooning Device"
1006 msgstr "Раздувание памяти"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1009 msgid "Bandwidth"
1010 msgstr "Пропускная способность"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1013 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1014 msgid "Bandwidth Limit"
1015 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1018 msgid "Bandwidth Limits"
1019 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1020
1021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1023 msgid "Barcode Label"
1024 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
1025
1026 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1027 msgid "Barcode-Label Media"
1028 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
1029
1030 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1031 msgid "Base DN"
1032 msgstr "База поиска"
1033
1034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1035 msgid "Base DN for Groups"
1036 msgstr "База поиска для групп"
1037
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1040 msgid "Base Domain Name"
1041 msgstr "Имя основного домена"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1044 msgid "Base storage"
1045 msgstr "Основное хранилище"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1048 msgid "Base volume"
1049 msgstr "Основной том"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1052 msgid "Basic"
1053 msgstr "Базовый"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1056 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1057 msgid "Batch Size (b)"
1058 msgstr "Размер пакета (б)"
1059
1060 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1061 msgid "Before Queue Filtering"
1062 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1063
1064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Bind Domain Name"
1067 msgstr "Имя основного домена"
1068
1069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1071 msgid "Bind Password"
1072 msgstr "Пароль (bind)"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1075 msgid "Bind User"
1076 msgstr "Пользователь (bind)"
1077
1078 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1079 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1080 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1081 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1082 msgid "Blacklist"
1083 msgstr "Чёрный список"
1084
1085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1086 msgid "Block Device"
1087 msgstr "Блочное устройство"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1090 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1091 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1092 msgid "Block Size"
1093 msgstr "Размер блока"
1094
1095 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1096 msgid "Block encrypted archives and documents"
1097 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1098
1099 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1100 msgid "Body"
1101 msgstr "Тело письма"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1104 msgid "Bond Mode"
1105 msgstr "Режим объединения"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1109 msgid "Boot Order"
1110 msgstr "Порядок загрузки"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1113 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1114 msgid "Bootdisk size"
1115 msgstr "Размер загрузочного диска"
1116
1117 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1118 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1119 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1120 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1121 msgid "Bounces"
1122 msgstr "Сообщения о недоставке"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1128 msgid "Bridge"
1129 msgstr "Сетевой мост"
1130
1131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1133 msgid "Bridge ports"
1134 msgstr "Порты сетевого моста"
1135
1136 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1137 msgid "Browse"
1138 msgstr "Обзор"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1141 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1142 msgid "Bucket"
1143 msgstr "База данных"
1144
1145 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1146 msgid "Build time"
1147 msgstr "Время сборки"
1148
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1151 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1152 msgid "Built-In"
1153 msgstr "Встроенная"
1154
1155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1157 msgid "Built-In (modified)"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1161 msgid "Bulk Actions"
1162 msgstr "Массовые операции"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1168 msgid "Bulk Migrate"
1169 msgstr "Массовая миграция"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1172 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1174 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1175 msgid "Bulk Shutdown"
1176 msgstr "Массовое отключение"
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1182 msgid "Bulk Start"
1183 msgstr "Массовый запуск"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1186 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Bulk Suspend"
1191 msgstr "Приостановить"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1196 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1201 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1206 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
1207
1208 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1209 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1210 msgid "Burst In"
1211 msgstr "Всплеск на входе"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1214 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1215 msgid "Burst Out"
1216 msgstr "Всплеск на выходе"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1219 msgid "Bus/Device"
1220 msgstr "Шина/Устройство"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1223 msgid "Busy"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1228 msgid "CD/DVD Drive"
1229 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1230
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1233 msgid "CIDR"
1234 msgstr "CIDR"
1235
1236 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1238 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1242 msgid "CPU"
1243 msgstr "Процессор"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1246 msgid "CPU Affinity"
1247 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1251 msgid "CPU limit"
1252 msgstr "Лимит загрузки"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1256 msgid "CPU units"
1257 msgstr "Процессорные единицы"
1258
1259 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1260 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1263 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1264 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1265 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1267 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1268 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1269 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1270 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1271 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1272 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1273 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1274 msgid "CPU usage"
1275 msgstr "Использование процессора"
1276
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1278 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1279 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1280 msgid "CPU(s)"
1281 msgstr "Процессоры"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1284 msgid "CRM State"
1285 msgstr "Состояние CRM"
1286
1287 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1290 msgid "CT"
1291 msgstr "Контейнер"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1294 msgid "CT Templates"
1295 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1298 msgid "CT Volumes"
1299 msgstr "Тома контейнеров"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1302 msgid "Cache"
1303 msgstr "Кэш"
1304
1305 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1306 msgid "Cancel Edit"
1307 msgstr "Отменить правку"
1308
1309 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1310 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1314 msgid "Cannot find USB device {0}"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1318 msgid "Cannot remove disk image."
1319 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1322 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1323 msgstr ""
1324 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1327 msgid "Cannot use reserved pool name"
1328 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1331 msgid "Capacity"
1332 msgstr "Ёмкость"
1333
1334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1335 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1336 msgid "Cartridge Memory"
1337 msgstr "Память картриджа"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1342 msgid "Case-Sensitive"
1343 msgstr "С учётом регистра"
1344
1345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Catalan"
1348 msgstr "Каталог"
1349
1350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1353 msgid "Catalog"
1354 msgstr "Каталог"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1357 msgid "Catalog Media"
1358 msgstr "Носитель-каталог"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1361 msgid "Ceph Pool"
1362 msgstr "Пул Ceph"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1365 msgid "Ceph Version"
1366 msgstr "Версия Ceph"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1369 msgid "Ceph cluster configuration"
1370 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1373 msgid "Ceph in the cluster"
1374 msgstr "Ceph в кластере"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1377 msgid "Ceph version to install"
1378 msgstr "Версия Ceph для установки"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1381 msgid "CephFS"
1382 msgstr "CephFS"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1387 msgid "Certificate"
1388 msgstr "Сертификат"
1389
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1391 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1392 msgid "Certificate Chain"
1393 msgstr "Цепочка сертификатов"
1394
1395 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1396 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1397 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1398 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1399 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1400 msgid "Certificates"
1401 msgstr "Сертификаты"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1405 msgid "Challenge Plugins"
1406 msgstr "Модули запроса"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1409 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1410 msgid "Challenge Type"
1411 msgstr "Тип запроса"
1412
1413 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1414 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1415 msgid "Change Owner"
1416 msgstr "Изменить владельца"
1417
1418 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1419 msgid "Change Password"
1420 msgstr "Изменить пароль"
1421
1422 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1423 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1424 msgid "Change Protection"
1425 msgstr "Изменить защиту"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1428 msgid "Change global Ceph flags"
1429 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1430
1431 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1432 msgid "Change owner of '{0}'"
1433 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1434
1435 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1436 msgid "Change protection of '{0}'"
1437 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1438
1439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1441 msgid "Changelog"
1442 msgstr "Журнал изменений"
1443
1444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1445 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1446 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1447 msgid "Changer"
1448 msgstr "Сменщик"
1449
1450 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1451 msgid "Changers"
1452 msgstr "Сменщики"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1455 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1456 msgstr ""
1457 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1458 "подлинности WebAuthn."
1459
1460 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1461 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1462 msgstr ""
1463 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1464 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1465
1466 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1467 msgid "Channel"
1468 msgstr "Канал"
1469
1470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1471 msgid "Character Device"
1472 msgstr "Символьное устройство"
1473
1474 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1475 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1476 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1477 msgid "Check"
1478 msgstr "Проверка"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Check connection"
1484 msgstr "Изменить защиту"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1487 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1488 msgid "Checksum"
1489 msgstr "Контрольная сумма"
1490
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1492 msgid "Chinese (Simplified)"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1496 msgid "Chinese (Traditional)"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1501 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1502 msgid "Choose Device"
1503 msgstr "Выберите устройство"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1506 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1507 msgid "Choose Port"
1508 msgstr "Выберите порт"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1511 msgid ""
1512 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1513 "Container."
1514 msgstr ""
1515 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1516 "контейнера или переопределить его."
1517
1518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1519 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1520 msgid "Chunk Order"
1521 msgstr "Порядок блоков"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1524 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1525 msgid "Circle"
1526 msgstr "Круговое"
1527
1528 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1529 msgid "ClamAV"
1530 msgstr "ClamAV"
1531
1532 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1533 msgid "ClamAV update"
1534 msgstr "Обновление ClamAV"
1535
1536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1537 msgid "Class"
1538 msgstr "Класс"
1539
1540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1541 msgid "Clean"
1542 msgstr "Чисто"
1543
1544 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1545 msgid "Clean Drive"
1546 msgstr "Очистить диск"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1550 msgid "Cleanup Disks"
1551 msgstr "Очистка дисков"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1554 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1555 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1556
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1559 msgid "Clear Filter"
1560 msgstr "Очистить фильтр"
1561
1562 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Clear Filters"
1565 msgstr "Очистить фильтр"
1566
1567 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1568 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1569 msgid "Clear Status"
1570 msgstr "Очистить статус"
1571
1572 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1573 msgid "Client"
1574 msgstr "Клиент"
1575
1576 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1577 msgid "Client Connection Count Limit"
1578 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1579
1580 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1581 msgid "Client Connection Rate Limit"
1582 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1583
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1586 msgid "Client ID"
1587 msgstr "ID клиента"
1588
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1591 msgid "Client Key"
1592 msgstr "Клиентский ключ"
1593
1594 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1595 msgid "Client Message Rate Limit"
1596 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1603 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1606 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1607 msgid "Clone"
1608 msgstr "Клонировать"
1609
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1611 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1612 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1613 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1614 msgid "Close"
1615 msgstr "Закрыть"
1616
1617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1621 msgid "CloudInit Drive"
1622 msgstr "Диск CloudInit"
1623
1624 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1628 msgid "Cluster"
1629 msgstr "Кластер"
1630
1631 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1633 msgid "Cluster Administration"
1634 msgstr "Администрирование кластера"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1637 msgid "Cluster Information"
1638 msgstr "Данные кластера"
1639
1640 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1641 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1643 msgid "Cluster Join"
1644 msgstr "Присоединение к кластеру"
1645
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1647 msgid "Cluster Join Information"
1648 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1652 msgid "Cluster Name"
1653 msgstr "Имя кластера"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1657 msgid "Cluster Network"
1658 msgstr "Сеть кластера"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1661 msgid "Cluster Nodes"
1662 msgstr "Узлы кластера"
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1665 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1666 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1667
1668 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1669 msgid "Cluster Resources (average)"
1670 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1673 msgid ""
1674 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1675 "enterprise repository."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1679 msgid ""
1680 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1681 msgstr ""
1682 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1683 "необходимо перегрузить страницу!"
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1686 msgid "Cluster log"
1687 msgstr "Журнал кластера"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1690 msgid "Collapse All"
1691 msgstr "Свернуть все"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1695 msgid "Color Overrides"
1696 msgstr "Переопределение цветов"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1700 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1701 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Color Theme"
1704 msgstr "Тема"
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1707 msgid "Command"
1708 msgstr "Команда"
1709
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1726 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1727 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1728 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1729 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1730 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1731 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1732 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1733 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1734 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1735 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1752 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1753 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1754 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1755 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1756 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1757 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1758 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1759 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1760 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1764 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1767 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1768 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1769 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1770 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1771 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1772 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1773 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1774 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1775 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1776 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1777 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1778 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1779 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1780 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1781 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1782 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1783 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1784 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1785 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1786 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1787 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1789 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1790 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1791 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1792 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1793 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1794 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1795 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1796 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1797 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1798 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1800 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1801 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1802 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1803 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1804 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1805 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1806 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1807 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1808 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1809 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1810 msgid "Comment"
1811 msgstr "Комментарий"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1814 msgid "Community"
1815 msgstr "Сообщество"
1816
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1818 msgid "Components"
1819 msgstr "Компоненты"
1820
1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1823 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1824 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1825 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1826 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1827 msgid "Compression"
1828 msgstr "Сжатие"
1829
1830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1831 msgid "Config Version"
1832 msgstr "Версия конфигурации"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1835 msgid "Config locked ({0})"
1836 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1837
1838 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1840 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1841 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1842 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1845 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1846 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1847 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1848 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1849 msgid "Configuration"
1850 msgstr "Конфигурация"
1851
1852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1853 msgid "Configuration Database"
1854 msgstr "База данных конфигурации"
1855
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1857 msgid "Configuration Unsupported"
1858 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1859
1860 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1861 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1862 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1866 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1870 msgid "Configure"
1871 msgstr "Настроить"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1874 msgid "Configure Ceph"
1875 msgstr "Настроить Ceph"
1876
1877 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1878 msgid "Configure Scheduled Backup"
1879 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1880
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1882 msgid "Configured"
1883 msgstr "Настроен"
1884
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1887 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1888 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1889 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1895 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1899 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1900 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1901 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1903 msgid "Confirm"
1904 msgstr "Подтверждение"
1905
1906 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1907 msgid "Confirm Password"
1908 msgstr "Подтверждение пароля"
1909
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1912 msgid "Confirm Second Factor"
1913 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1914
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1916 msgid "Confirm TFA Removal"
1917 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1918
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1920 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1922 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1923 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1924 msgid "Confirm password"
1925 msgstr "Подтвердить пароль"
1926
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1932 msgid "Confirm your ({0}) password"
1933 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1934
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1941 msgid "Connection error"
1942 msgstr "Ошибка соединения"
1943
1944 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1945 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1946 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1947
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1951 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1957 msgid "Console"
1958 msgstr "Консоль"
1959
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1961 msgid "Console Viewer"
1962 msgstr "Консоль"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1967 msgid "Console mode"
1968 msgstr "Режим консоли"
1969
1970 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1971 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1972 msgid "Contact"
1973 msgstr "Контакт"
1974
1975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1976 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1977 msgid "Container"
1978 msgstr "Контейнер"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1981 msgid "Container template"
1982 msgstr "Шаблон контейнера"
1983
1984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1985 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1986 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1990 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1991 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1992 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1993 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1994 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1995 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1996 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1997 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1998 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1999 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2000 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2002 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2006 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2007 msgid "Content"
2008 msgstr "Содержимое"
2009
2010 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2011 msgid "Content Type"
2012 msgstr "Тип содержимого"
2013
2014 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2015 msgid "Content Type Filter"
2016 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
2017
2018 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2019 msgid "Continue"
2020 msgstr "Продолжить"
2021
2022 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2024 msgid "Controller"
2025 msgstr "Контроллер"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2028 msgid "Controllers"
2029 msgstr "Контроллеры"
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2037 msgid "Convert to template"
2038 msgstr "Сохранить как шаблон"
2039
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2042 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2043 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2044 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2045 msgid "Copy"
2046 msgstr "Копировать"
2047
2048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2049 msgid "Copy Information"
2050 msgstr "Копировать данные"
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2053 msgid "Copy Key"
2054 msgstr "Копировать ключ"
2055
2056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2057 msgid "Copy Recovery Keys"
2058 msgstr "Копировать ключи восстановления"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2061 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2062 msgid "Copy Secret Value"
2063 msgstr "Копировать секретное значение"
2064
2065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2066 msgid "Copy data"
2067 msgstr "Копировать данные"
2068
2069 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2070 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2071 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2074 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2075 msgstr ""
2076 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
2077 "узла."
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2080 msgid "Copy to Clipboard"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2086 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2087 msgid "Cores"
2088 msgstr "Ядра"
2089
2090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2092 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2093 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
2094
2095 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2096 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2097 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2098 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2099 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2100 msgid "Count"
2101 msgstr "Количество"
2102
2103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2106 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2107 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2108 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2109 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2110 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2128 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2129 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2130 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2131 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2132 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2133 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2134 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2135 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2136 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2139 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2140 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2141 msgid "Create"
2142 msgstr "Создать"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2145 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2146 msgid "Create CT"
2147 msgstr "Создать контейнер"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2150 msgid "Create CephFS"
2151 msgstr "Создать CephFS"
2152
2153 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2155 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2156 msgid "Create Cluster"
2157 msgstr "Создать кластер"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2160 msgid "Create Device Nodes"
2161 msgstr "Создать узлы устройств"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2164 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2165 msgid "Create VM"
2166 msgstr "Создать ВМ"
2167
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2171 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2172 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2173 msgid "Created"
2174 msgstr "Время создания"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2177 msgid "Creation time"
2178 msgstr "Время создания"
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2181 msgid "Critical"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2185 msgid "Croatian"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2189 msgid "Current Auth ID"
2190 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Current Pool"
2195 msgstr "Текущая компоновка"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2198 msgid "Current User"
2199 msgstr "Текущий пользователь"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2202 msgid "Current layout"
2203 msgstr "Текущая компоновка"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2206 msgid "Current state will be lost."
2207 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2208
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2211 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2212 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2213 msgid "Custom"
2214 msgstr "Пользовательский"
2215
2216 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2217 msgid "Custom Rule Score"
2218 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2219
2220 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2221 msgid "Custom Scores"
2222 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2223
2224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2225 msgid "D.Port"
2226 msgstr "Порт назначения"
2227
2228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2229 msgid "DB Disk"
2230 msgstr "Диск базы данных"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2233 msgid "DB size"
2234 msgstr "Размер базы данных"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2238 msgid "DHCP"
2239 msgstr "DHCP"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2242 #, fuzzy
2243 msgid "DHCP Mapping"
2244 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2247 #, fuzzy
2248 msgid "DHCP Ranges"
2249 msgstr "Сменщики"
2250
2251 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2252 msgid "DKIM"
2253 msgstr "DKIM"
2254
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2256 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2260 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2261 msgid "DNS"
2262 msgstr "DNS"
2263
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2265 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2266 msgid "DNS API"
2267 msgstr "API DNS"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2270 #, fuzzy
2271 msgid "DNS Prefix"
2272 msgstr "Префикс зоны DNS"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2275 #, fuzzy
2276 msgid "DNS Server"
2277 msgstr "Сервер DNS"
2278
2279 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2280 msgid "DNS TXT Record"
2281 msgstr "Запись TXT DNS"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2284 #, fuzzy
2285 msgid "DNS Zone"
2286 msgstr "Зона DNS"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2289 #, fuzzy
2290 msgid "DNS Zone Prefix"
2291 msgstr "Префикс зоны DNS"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2296 msgid "DNS domain"
2297 msgstr "Домен DNS"
2298
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2306 msgid "DNS server"
2307 msgstr "Сервер DNS"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2311 msgid "DNS servers"
2312 msgstr "Серверы DNS"
2313
2314 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2315 msgid "DNSBL Sites"
2316 msgstr "Сайты DNSBL"
2317
2318 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2319 msgid "DNSBL Threshold"
2320 msgstr "Порог DNSBL"
2321
2322 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2323 msgid "Daily"
2324 msgstr "Ежедневные"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2327 msgid "Damaged"
2328 msgstr "Повреждено"
2329
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Danish"
2333 msgstr "Готово"
2334
2335 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2336 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2337 msgid "Dark-mode filter"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2341 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2342 msgid "Dashboard"
2343 msgstr "Панель мониторинга"
2344
2345 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2346 msgid "Dashboard Options"
2347 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2350 msgid "Dashboard Storages"
2351 msgstr "Хранилища"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2354 msgid "Data Devs"
2355 msgstr "Устройства данных"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Data Pool"
2360 msgstr "Пул носителей"
2361
2362 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2363 msgid "Database Mirror"
2364 msgstr "Зеркало базы данных"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2367 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2368 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2369 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2370 msgid "Datacenter"
2371 msgstr "Центр обработки данных"
2372
2373 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2374 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2376 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2377 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2378 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2379 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2380 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2382 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2383 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2384 msgid "Datastore"
2385 msgstr "Хранилище данных"
2386
2387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2388 msgid "Datastore Mapping"
2389 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2390
2391 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2392 msgid "Datastore Options"
2393 msgstr "Параметры хранилища данных"
2394
2395 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2396 msgid "Datastore Usage"
2397 msgstr "Использование хранилища данных"
2398
2399 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2400 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2401 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2402 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2403
2404 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2405 msgid "Datastore is not available"
2406 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2407
2408 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2409 msgid "Datastores"
2410 msgstr "Хранилища данных"
2411
2412 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2413 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2414 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2415 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2416 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2417 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2418 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2419 msgid "Date"
2420 msgstr "Дата"
2421
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2424 msgid "Day"
2425 msgstr "День"
2426
2427 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2428 msgid "Days"
2429 msgstr "дн."
2430
2431 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2432 msgid "Days to show"
2433 msgstr "Количество дней для отображения"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2436 msgid "Deactivate"
2437 msgstr "Деактивировать"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2440 msgid "Deactivate {0} Account"
2441 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2442
2443 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2444 msgid "Decode"
2445 msgstr "Расшифровать"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2448 msgid "Decompression algorithm"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2452 msgid "Deduplication"
2453 msgstr "Дедупликация"
2454
2455 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2456 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2457 msgid "Deduplication Factor"
2458 msgstr "Фактор дедупликации"
2459
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2461 msgid "Deep Scrub"
2462 msgstr "Глубокая очистка"
2463
2464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2465 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2466 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2467
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2471 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2472 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2477 msgid "Default"
2478 msgstr "По умолчанию"
2479
2480 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2481 msgid "Default (Always)"
2482 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2483
2484 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2485 msgid "Default (Errors)"
2486 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2487
2488 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2489 msgid "Default Datastore"
2490 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2493 msgid "Default Language"
2494 msgstr "Язык по умолчанию"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2497 msgid "Default Namespace"
2498 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2499
2500 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2501 msgid "Default Relay"
2502 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2506 msgid "Default Sync Options"
2507 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2508
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2510 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2511 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2512 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2513 msgstr ""
2514 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2515 "сферы."
2516
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2518 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2522 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2526 msgid "Defaults to origin"
2527 msgstr "По умолчанию используется источник"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2530 msgid "Defaults to requesting host URI"
2531 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2534 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2535 msgstr ""
2536 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2537
2538 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2539 msgid "Deferred Mail"
2540 msgstr "Отложенная почта"
2541
2542 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2543 msgid "Delay"
2544 msgstr "Задержка"
2545
2546 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2547 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2548 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2549
2550 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2551 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2552 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2553 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2554 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:262
2555 msgid "Delete"
2556 msgstr "Удалить"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2559 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2560 msgid "Delete Custom Certificate"
2561 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2565 msgid "Delete Snapshot"
2566 msgstr "Удалить снимок"
2567
2568 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2569 msgid "Delete all Backup Groups"
2570 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2571
2572 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2573 msgid "Delete all Messages"
2574 msgstr "Удалить все письма"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2577 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2578 msgstr ""
2579 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2582 msgid "Delete existing encryption key"
2583 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2586 msgid "Delete source"
2587 msgstr "Удалить источник"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2590 msgid ""
2591 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2592 "created with it!"
2593 msgstr ""
2594 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2595 "созданных с его помощью резервных копий!"
2596
2597 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2598 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2599 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2600 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2601 msgid "Deliver"
2602 msgstr "Доставить"
2603
2604 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2605 msgid "Deliver to"
2606 msgstr "Куда доставить"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2609 msgid "Dense"
2610 msgstr "Плотное"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2622 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2623 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2624 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2626 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2627 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2628 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2629 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2630 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2631 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2633 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2634 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2635 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2636 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2637 msgid "Description"
2638 msgstr "Описание"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2642 msgid "Description of the job"
2643 msgstr "Описание задания"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2646 msgid "Dest. port"
2647 msgstr "Порт назначения"
2648
2649 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2650 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2653 msgid "Destination"
2654 msgstr "Получатель"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2668 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2669 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2671 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2672 msgid "Destroy"
2673 msgstr "Уничтожить"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2676 msgid "Destroy '{0}'"
2677 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2680 msgid "Destroy MON"
2681 msgstr "Уничтожить MON"
2682
2683 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2684 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2685 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2686
2687 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2688 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2689 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2692 msgid "Destroy image from unknown guest"
2693 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2696 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2697 msgstr ""
2698 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2702 msgid "Detach"
2703 msgstr "Отключить"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2706 msgid "Detail"
2707 msgstr "Подробно"
2708
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2713 msgid "Details"
2714 msgstr "Подробности"
2715
2716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2717 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2724 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2725 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2726 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2727 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2732 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2733 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2734 msgid "Device"
2735 msgstr "Устройство"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2738 msgid "Device Class"
2739 msgstr "Класс устройства"
2740
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2742 msgid "Device Ineligible"
2743 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2746 msgid "Device node"
2747 msgstr "Узел устройства"
2748
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2751 msgid "Devices"
2752 msgstr "Устройства"
2753
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2755 msgid "Digits"
2756 msgstr "Цифры"
2757
2758 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2759 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2760 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2761 msgid "Direction"
2762 msgstr "Направление"
2763
2764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2769 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2770 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2771 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2772 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2773 msgid "Directory"
2774 msgstr "Каталог"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2777 msgid "Directory Storage"
2778 msgstr "Хранилище каталогов"
2779
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2782 msgid "Disable"
2783 msgstr "Отключить"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2788 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2789
2790 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2791 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2792 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2793
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2796 msgid "Disabled"
2797 msgstr "Отключено"
2798
2799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2800 msgid ""
2801 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2802 "Proceed with caution."
2803 msgstr ""
2804 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2805 "Действуйте осмотрительно."
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2808 msgid "Discard"
2809 msgstr "Отклонить"
2810
2811 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2812 msgid "Discard address verification database"
2813 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2814
2815 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2816 msgid "Disclaimer"
2817 msgstr "Оговорки"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2821 msgid "Disconnect"
2822 msgstr "Отключиться"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2825 msgid "Disconnected"
2826 msgstr "Отключено"
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2830 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2832 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2833 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2834 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2838 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2839 msgid "Disk"
2840 msgstr "Диск"
2841
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2843 msgid "Disk Action"
2844 msgstr "Действие над диском"
2845
2846 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2847 msgid "Disk IO"
2848 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2849
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2851 msgid "Disk Move"
2852 msgstr "Перемещение диска"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2855 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2859 msgid "Disk image"
2860 msgstr "Образ диска"
2861
2862 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2863 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2864 msgid "Disk size"
2865 msgstr "Размер диска"
2866
2867 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2868 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2870 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2871 msgid "Disk usage"
2872 msgstr "Использование диска"
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2877 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2878 msgid "Disks"
2879 msgstr "Диски"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2883 msgid "Display"
2884 msgstr "Экран"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2887 msgid "Dns"
2888 msgstr "DNS"
2889
2890 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2891 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2892 msgid "Do not encrypt backups"
2893 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2896 msgid "Do not use any media"
2897 msgstr "Не использовать носители"
2898
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2900 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2904 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2905 msgid "Documentation"
2906 msgstr "Документация"
2907
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2909 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2910 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2913 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2914 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2915
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2919 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2920 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2922 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2923 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2924 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2928 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2930 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2931 msgid "Domain"
2932 msgstr "Домен"
2933
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2935 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2936 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2939 msgid "Done"
2940 msgstr "Готово"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2943 msgid "Down"
2944 msgstr "Вниз"
2945
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2948 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2949 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2950 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2952 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2953 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2954 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2955 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2956 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2957 msgid "Download"
2958 msgstr "Загрузка"
2959
2960 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2961 msgid "Download '{0}'"
2962 msgstr "Загрузить «{0}»"
2963
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2965 msgid "Download as"
2966 msgstr "Загрузить как"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2969 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2970 msgid "Download from URL"
2971 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2974 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2975 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2979 msgid "Drag and drop to reorder"
2980 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2981
2982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2986 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2990 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2991 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2992 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2993 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2994 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2995 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2999 msgid "Drive"
3000 msgstr "Привод"
3001
3002 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3003 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3004 msgid "Drive Number"
3005 msgstr "Номер диска"
3006
3007 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3008 msgid "Drive is busy"
3009 msgstr "Диск занят"
3010
3011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3012 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3013 msgid "Drives"
3014 msgstr "Диски"
3015
3016 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3017 msgid "Dry Run"
3018 msgstr "Пробный запуск"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3021 msgid "Dummy Device"
3022 msgstr "Фиктивное устройство"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3025 msgid "Duplicate link address not allowed."
3026 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3029 msgid "Duplicate link number not allowed."
3030 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3034 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3035 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3036 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3037 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3038 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3039 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3040 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3041 msgid "Duration"
3042 msgstr "Длительность"
3043
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3045 msgid "Dutch"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3049 msgid "Dynamic"
3050 msgstr "Динамический"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3055 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3056 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3057 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3058 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3059 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3060 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3061 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3062 msgid "E-Mail"
3063 msgstr "Эл. почта"
3064
3065 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3066 msgid "E-Mail Processing"
3067 msgstr "Обработка электронной почты"
3068
3069 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3070 msgid "E-Mail Volume"
3071 msgstr "Объём электронной почты"
3072
3073 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3074 msgid "E-Mail address"
3075 msgstr "Адрес электронной почты"
3076
3077 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3078 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3079 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
3080
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3083 msgid "E-Mail attribute"
3084 msgstr "Атрибут электронной почты"
3085
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3087 msgid "EB"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3093 msgid "EFI Disk"
3094 msgstr "Диск EFI"
3095
3096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3097 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3098 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3101 msgid "EFI Storage"
3102 msgstr "Хранилище EFI"
3103
3104 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3105 msgid "EMail 'From:'"
3106 msgstr "Письмо «От:»"
3107
3108 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3109 msgid "EMail attribute name(s)"
3110 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
3111
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3121 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3122 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3123 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3124 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3125 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3126 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3127 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3128 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3130 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3131 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3132 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3146 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3152 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3153 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3154 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3161 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3162 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3163 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3173 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:251
3174 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3175 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3176 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3177 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3178 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3179 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3180 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3181 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3182 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3183 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3184 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3185 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3186 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3187 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3188 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3189 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3191 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3192 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3193 msgid "Edit"
3194 msgstr "Редактировать"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3197 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3203 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3204
3205 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3206 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3207 msgid "Edit Notes"
3208 msgstr "Редактировать примечания"
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3211 msgid "Edit Tags"
3212 msgstr "Изменить метки"
3213
3214 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3215 msgid "Edit dashboard settings"
3216 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3217
3218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3219 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3220 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3221
3222 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3223 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3224 msgid "Editable"
3225 msgstr "Возможно изменение"
3226
3227 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3228 msgid "Egress"
3229 msgstr "Выход"
3230
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3232 msgid "EiB"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3237 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3241 msgid ""
3242 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3243 msgstr ""
3244 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3245 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3246
3247 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3248 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3249 msgid "Eject"
3250 msgstr "Извлечь"
3251
3252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3255 msgid "Eject Media"
3256 msgstr "Извлечь носитель"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3260 msgid "Email (legacy)"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3264 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3265 msgid "Email from address"
3266 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3267
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3276 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3281 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3283 msgid "Enable"
3284 msgstr "Включить"
3285
3286 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3287 msgid "Enable DKIM Signing"
3288 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Enable Job"
3293 msgstr "Включить"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3296 msgid "Enable NUMA"
3297 msgstr "Включить NUMA"
3298
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Enable New"
3302 msgstr "Включить новые"
3303
3304 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3305 msgid "Enable TLS"
3306 msgstr "Включить TLS"
3307
3308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3309 msgid "Enable TLS Logging"
3310 msgstr "Вести журнал TLS"
3311
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3313 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3314 msgid "Enable new"
3315 msgstr "Включить новые"
3316
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3319 msgid "Enable new users"
3320 msgstr "Включить новых пользователей"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3323 msgid "Enable quota"
3324 msgstr "Включить квоты"
3325
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3330 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3331 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3332 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3333 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3344 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3345 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3352 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3353 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3354 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3355 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3356 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3357 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3358 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3359 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3360 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3361 msgid "Enabled"
3362 msgstr "Включено"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3365 msgid "Enabled for Windows"
3366 msgstr "Включено для Windows"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3369 msgid "Encrypt OSD"
3370 msgstr "Шифрованный OSD"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3373 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3374 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3376 msgid "Encrypted"
3377 msgstr "Зашифровано"
3378
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3380 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3381 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3382 msgid "Encryption"
3383 msgstr "Шифрование"
3384
3385 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3386 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3387 msgid "Encryption Fingerprint"
3388 msgstr "Отпечаток шифрования"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3391 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3392 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3393 msgid "Encryption Key"
3394 msgstr "Ключ шифрования"
3395
3396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3397 msgid "Encryption Keys"
3398 msgstr "Ключи шифрования"
3399
3400 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3401 msgid "End"
3402 msgstr "Конец"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3405 #, fuzzy
3406 msgid "End Address"
3407 msgstr "Адрес"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3412 msgid "End Time"
3413 msgstr "Время окончания"
3414
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Endpoint Name"
3420 msgstr "Имя основного домена"
3421
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3423 msgid "English"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3427 msgid "Enter URL to download"
3428 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3431 msgid "Enterprise (recommended)"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3435 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3436 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3439 msgid "Entropy source"
3440 msgstr "Источник энтропии"
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3447 msgid "Entry"
3448 msgstr "Запись"
3449
3450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3451 msgid "Erase data"
3452 msgstr "Очистить данные"
3453
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3485 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3486 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3487 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3488 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3489 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3490 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3491 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3492 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3493 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3494 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3495 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3496 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3497 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3498 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3499 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3524 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3525 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3527 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3528 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3529 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3530 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3531 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3532 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3533 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3540 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3542 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3543 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3545 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3546 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3547 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3548 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3549 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3550 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3558 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3560 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3561 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:122
3562 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3563 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3568 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3569 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3571 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3573 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3575 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3576 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3577 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3578 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3580 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3581 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3582 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3583 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3584 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3585 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3586 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3587 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3588 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3590 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3591 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3592 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3593 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3594 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3598 msgid "Error"
3599 msgstr "Ошибка"
3600
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3603 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3604 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3605 msgid "Errors"
3606 msgstr "Ошибки"
3607
3608 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3609 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3610 msgid "Estimated Full"
3611 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3612
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3614 msgid "Euskera (Basque)"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3618 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3619 msgid "Every Saturday"
3620 msgstr "Каждую субботу"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3623 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3624 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3625 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3626 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3627 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3628 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3629 msgid "Every day"
3630 msgstr "Ежедневно"
3631
3632 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3633 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3634 msgid "Every first Saturday of the month"
3635 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3638 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3639 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3640 msgid "Every first day of the Month"
3641 msgstr "Каждый первый день месяца"
3642
3643 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3644 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3645 msgid "Every hour"
3646 msgstr "Каждый час"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3649 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3650 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3651 msgid "Every two hours"
3652 msgstr "Каждые два часа"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3655 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3656 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3657 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3658 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3659 msgid "Every {0} minutes"
3660 msgstr "Каждые {0} мин"
3661
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3663 msgid "Exact"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3677 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3678 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3679 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3682 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3683 msgid "Example"
3684 msgstr "Пример"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Exclude Tags"
3689 msgstr "Изменить метки"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3692 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3693 msgid "Exclude selected VMs"
3694 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3695
3696 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3697 msgid "Existing LDAP address"
3698 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3701 msgid "Existing volume groups"
3702 msgstr "Существующие группы томов"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3705 msgid "Exit Nodes"
3706 msgstr "Выходные узлы"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3711 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3714 msgid "Expand All"
3715 msgstr "Развернуть все"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3718 msgid "Experimental"
3719 msgstr "Экспериментально"
3720
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3722 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3723 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3724 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3725 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3726 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3727 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3728 msgid "Expire"
3729 msgstr "Срок действия"
3730
3731 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3735 msgid "Expires"
3736 msgstr "Действителен до"
3737
3738 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3739 msgid "Export"
3740 msgstr "Экспорт"
3741
3742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3744 msgid "Export Media-Set"
3745 msgstr "Экспорт набора носителей"
3746
3747 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3748 msgid "External SMTP Port"
3749 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3752 msgid "Extra ID"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Extract Text from Attachments"
3758 msgstr "Нет вложений"
3759
3760 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3761 msgid "FQDN or IP-address"
3762 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3765 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3766 msgid "FS Name"
3767 msgstr "Имя ФС"
3768
3769 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3770 msgid "Factory Defaults"
3771 msgstr "Значения по умолчанию"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3774 msgid "Failed"
3775 msgstr "Ошибка"
3776
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3778 msgid "Failing"
3779 msgstr "Сбои"
3780
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3782 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3784 msgid "Fallback Server"
3785 msgstr "Резервный сервер"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3788 msgid "Fallback from storage config"
3789 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3792 msgid "Family"
3793 msgstr "Семейство"
3794
3795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3796 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3797 msgstr ""
3798 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3799 "репозитория"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3803 msgid "Features"
3804 msgstr "Возможности"
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3807 msgid "Fencing"
3808 msgstr "Исключение узла"
3809
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3812 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3813 msgid "Field"
3814 msgstr "Поле"
3815
3816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3817 msgid "Fields"
3818 msgstr "Поля"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3824 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3826 msgid "File"
3827 msgstr "Файл"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3830 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3831 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3832 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3833 msgid "File Restore"
3834 msgstr "Восстановление файла"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3837 msgid "File Restore Download"
3838 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3841 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3842 msgid "File name"
3843 msgstr "Имя файла"
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3846 msgid ""
3847 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3848 "instead."
3849 msgstr ""
3850 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3851 "родительский каталог."
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3854 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3855 msgid "File size"
3856 msgstr "Размер файла"
3857
3858 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3859 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3860 msgid "Filename"
3861 msgstr "Имя файла"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3864 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3866 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3867 msgid "Filesystem"
3868 msgstr "Файловая система"
3869
3870 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3871 msgid "Filetype"
3872 msgstr "Тип файла"
3873
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3875 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3876 msgid "Filter"
3877 msgstr "Фильтр"
3878
3879 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3880 msgid "Filter Type"
3881 msgstr "Фильтр по типу"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3884 msgid "Filter VMID"
3885 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3886
3887 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3888 msgid "Filter Value"
3889 msgstr "Фильтр по значению"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3892 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Filters"
3895 msgstr "Фильтр"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Filters ({0})"
3900 msgstr "Фильтр"
3901
3902 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3903 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3904 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3905
3906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3908 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3912 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3913 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3914 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3915 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3916 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3917 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3918 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3919 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3920 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3921 msgid "Fingerprint"
3922 msgstr "Отпечаток"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3925 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3926 msgid "Finish"
3927 msgstr "Готово"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3930 msgid "Finish Edit"
3931 msgstr "Завершить редактирование"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3940 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3943 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3944 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3945 msgid "Firewall"
3946 msgstr "Сетевой экран"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3949 msgid "Firmware"
3950 msgstr "Встроенное ПО"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3953 msgid "First Ceph monitor"
3954 msgstr "Первый монитор Ceph"
3955
3956 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3957 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3958 msgid "First Name"
3959 msgstr "Имя"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3962 #, fuzzy
3963 msgid "First Name attribute"
3964 msgstr "Имя"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3967 msgid "First Saturday each month"
3968 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3971 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3972 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3973 msgid "First day of the year"
3974 msgstr "Первый день года"
3975
3976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3977 msgid "Fixed"
3978 msgstr "Фиксированный"
3979
3980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3981 msgid "Flags"
3982 msgstr "Флаги"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3985 msgid "Floppy"
3986 msgstr "Гибкий диск"
3987
3988 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3989 msgid "Flush"
3990 msgstr "Очистить"
3991
3992 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3993 msgid "Flush Queue"
3994 msgstr "Очередь очистки"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3997 msgid "Folder View"
3998 msgstr "Просмотр папок"
3999
4000 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4001 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4002 msgid "Font-Family"
4003 msgstr "Шрифт"
4004
4005 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4006 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4007 msgid "Font-Size"
4008 msgstr "Размер"
4009
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4011 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4012 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4017 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4018 msgstr ""
4019 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
4020 "идентификации нескольких факторов."
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4023 msgid "Force"
4024 msgstr "Принудительно"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4027 msgid "Force Stop"
4028 msgstr "Принудительная остановка"
4029
4030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4031 msgid "Force all Tapes"
4032 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
4033
4034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4035 msgid "Force new Media-Set"
4036 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4039 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4040 msgstr ""
4041 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
4042
4043 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4044 msgid "Forget Snapshot"
4045 msgstr "Забыть снимок"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4048 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4049 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
4050
4051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4053 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4054 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4055 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4056 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4057 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4061 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4062 msgid "Format"
4063 msgstr "Формат"
4064
4065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4066 msgid "Format media"
4067 msgstr "Форматировать носитель"
4068
4069 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4070 msgid "Format/Erase"
4071 msgstr "Форматирование и очистка"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4074 msgid "Fragmentation"
4075 msgstr "Фрагментация"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4078 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4079 msgid "Free"
4080 msgstr "Свободно"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4085 msgid "Freeze CPU at startup"
4086 msgstr "Остановка процессора при запуске"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4089 msgid ""
4090 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4091 "disk backups."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4095 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4099 msgid "French"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4103 msgid "Fri"
4104 msgstr "Пт"
4105
4106 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4107 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4108 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4109 msgid "From"
4110 msgstr "От"
4111
4112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4114 #, fuzzy
4115 msgid "From Address"
4116 msgstr "Front-адрес"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4119 msgid "From Backup"
4120 msgstr "Из резервной копии"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4126 msgid "From Device"
4127 msgstr "От устройства"
4128
4129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4133 msgid "From File"
4134 msgstr "Из файла"
4135
4136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4138 msgid "From Slot"
4139 msgstr "Из слота"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4142 msgid "From backup configuration"
4143 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4146 msgid "Front Address"
4147 msgstr "Front-адрес"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4150 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4151 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4152 msgid "Full"
4153 msgstr "Полное"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4156 msgid "Full Clone"
4157 msgstr "Полное клонирование"
4158
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4160 msgid "GB"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4164 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4165 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4166 msgid "GC Schedule"
4167 msgstr "Расписание сборщика мусора"
4168
4169 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4170 msgid "Garbage Collect"
4171 msgstr "Сбор мусора"
4172
4173 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4174 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4175 msgid "Garbage Collection"
4176 msgstr "Сбор мусора"
4177
4178 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4179 msgid "Garbage Collection Schedule"
4180 msgstr "Расписание сбора мусора"
4181
4182 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4183 msgid "Garbage collections"
4184 msgstr "Сбор мусора"
4185
4186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4196 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:194
4197 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:211
4198 msgid "Gateway"
4199 msgstr "Шлюз"
4200
4201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4209 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4210 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4211 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4212 msgid "General"
4213 msgstr "Общее"
4214
4215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4216 msgid "Georgian"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4220 msgid "German"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4224 msgid "Ghost OSDs"
4225 msgstr "Призрачные OSD"
4226
4227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4230 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4233 msgid "GiB"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4237 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4238 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4239
4240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4241 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4242 msgid "Granted Permissions"
4243 msgstr "Предоставленные разрешения"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4247 msgid "Graphic card"
4248 msgstr "Видеокарта"
4249
4250 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4251 msgid "Greylisted Mails"
4252 msgstr "Серый список"
4253
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4261 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4262 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4263 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4264 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4265 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4268 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4269 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4270 msgid "Group"
4271 msgstr "Группа"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4275 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4276 msgid "Group Filter"
4277 msgstr "Фильтр групп"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4280 msgid "Group Guest Types"
4281 msgstr "Группировать типы гостей"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4284 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4287 msgid "Group Permission"
4288 msgstr "Разрешения группы"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4291 msgid "Group Templates"
4292 msgstr "Группировать шаблоны"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4295 msgid "Group classes"
4296 msgstr "Классы групп"
4297
4298 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4299 msgid "Group member"
4300 msgstr "Член группы"
4301
4302 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4303 msgid "Group objectclass"
4304 msgstr "Класс объектов группы"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4307 msgid "Groupname attr."
4308 msgstr "Аттр. имени группы"
4309
4310 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4313 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4316 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4317 msgid "Groups"
4318 msgstr "Группы"
4319
4320 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4321 msgid "Groups of '{0}'"
4322 msgstr "Группы «{0}»"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4325 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4326 msgid "Guest"
4327 msgstr "Гость"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4330 msgid "Guest Agent Network Information"
4331 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4335 msgid "Guest Agent not running"
4336 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4339 msgid "Guest Image"
4340 msgstr "Образ диска гостя"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4343 msgid "Guest Notes"
4344 msgstr "Примечания для гостей"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4347 msgid "Guest OS"
4348 msgstr "Гостевая ОС"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4351 msgid "Guest user"
4352 msgstr "Гостевой пользователь"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4355 msgid "Guests"
4356 msgstr "Гости"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4360 msgid "Guests Without Backup Job"
4361 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4364 msgid "HA Group"
4365 msgstr "Группа высокой доступности"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4368 msgid "HA Scheduling"
4369 msgstr "Планирование высокой доступности"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4372 msgid "HA Settings"
4373 msgstr "Параметры высокой доступности"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4376 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4377 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4378 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4379 msgid "HA State"
4380 msgstr "Состояние высокой доступности"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4383 #, fuzzy
4384 msgid "HA status"
4385 msgstr "Статус"
4386
4387 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4388 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4389 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4390 msgid "HD space"
4391 msgstr "Дисковое пространство"
4392
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4394 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4395 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4396 msgid "HTTP proxy"
4397 msgstr "Прокси HTTP"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4403 msgid "Hard Disk"
4404 msgstr "Жесткий диск"
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4407 msgid "Hardlink"
4408 msgstr "Жёсткая ссылка"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4411 msgid "Hardware"
4412 msgstr "Оборудование"
4413
4414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4415 msgid "Hash Policy"
4416 msgstr "Политика хэширования"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4419 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4420 msgid "Hash algorithm"
4421 msgstr "Алгоритм хеширования"
4422
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4424 msgid "Hash policy"
4425 msgstr "Политика хэширования"
4426
4427 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4428 msgid "Header"
4429 msgstr "Заголовок"
4430
4431 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4432 msgid "Header Attribute"
4433 msgstr "Атрибут заголовка"
4434
4435 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4436 msgid "Headers"
4437 msgstr "Заголовки"
4438
4439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4443 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4444 msgid "Health"
4445 msgstr "Состояние"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4448 msgid "Heartbeat Back Address"
4449 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4452 msgid "Heartbeat Front Address"
4453 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4454
4455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4456 msgid "Hebrew"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4461 msgid "Help"
4462 msgstr "Справка"
4463
4464 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4465 msgid "Help Desk"
4466 msgstr "Техподдержка"
4467
4468 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4469 msgid "Heuristic Score"
4470 msgstr "Эвристический рейтинг"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4475 msgid "Hibernate"
4476 msgstr "Гибернация"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4479 msgid "Hibernation VM State"
4480 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4481
4482 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4483 msgid "Hide Internal Hosts"
4484 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4485
4486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4489 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4490 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4491 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4492 msgid "Hint"
4493 msgstr "Подсказка"
4494
4495 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4496 msgid "History (last Month)"
4497 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4501 msgid "Hookscript"
4502 msgstr "Сценарий обработчика"
4503
4504 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4508 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4509 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4510 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4511 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4512 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4513 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4514 msgid "Host"
4515 msgstr "Хост"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4518 msgid "Host CPU usage"
4519 msgstr "Использование процессора хостом"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4522 msgid "Host Memory usage"
4523 msgstr "Использование памяти хостом"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4526 msgid "Host group"
4527 msgstr "Группа хостов"
4528
4529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4530 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4531 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4538 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4539 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4540 msgid "Hostname"
4541 msgstr "Имя хоста"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4544 msgid "Hosts"
4545 msgstr "Хосты"
4546
4547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4550 msgid "Hotplug"
4551 msgstr "Горячая замена"
4552
4553 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4554 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4555 msgid "Hour"
4556 msgstr "Час"
4557
4558 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4559 msgid "Hourly"
4560 msgstr "Ежечасные"
4561
4562 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4563 msgid "Hourly Distribution"
4564 msgstr "Почасовое распределение"
4565
4566 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4567 msgid "Hours to show"
4568 msgstr "Показываемые часы"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4572 msgid "ICMP type"
4573 msgstr "Тип ICMP"
4574
4575 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4578 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4581 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4583 msgid "ID"
4584 msgstr "ID"
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4587 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4591 #, fuzzy
4592 msgid "ID {0}"
4593 msgstr "через {0}"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4596 msgid "ID/Node/Path"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4600 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4604 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4605 msgid "IO Delay"
4606 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4607
4608 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4609 msgid "IO Delay (ms)"
4610 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4611
4612 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4613 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4614 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4615 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4616 msgid "IO delay"
4617 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4618
4619 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4620 msgid "IO wait"
4621 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4624 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4625 msgid "IOMMU Group"
4626 msgstr "Группа IOMMU"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4629 #, fuzzy
4630 msgid "IOMMU-Group"
4631 msgstr "Группа IOMMU"
4632
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4634 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4636 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:201
4637 msgid "IP"
4638 msgstr "IP"
4639
4640 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4641 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4642 msgid "IP Address"
4643 msgstr "IP-адрес"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4646 msgid "IP Config"
4647 msgstr "Конфигурация IP"
4648
4649 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4650 msgid "IP Network"
4651 msgstr "IP-сеть"
4652
4653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4656 msgid "IP address"
4657 msgstr "IP-адрес"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4660 msgid "IP filter"
4661 msgstr "Фильтр IP"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4664 msgid "IP resolved by node's hostname"
4665 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4666
4667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4668 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4669 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4670 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4671 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4672 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4673 msgid "IP/CIDR"
4674 msgstr "IP/CIDR"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4678 msgid "IPAM"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4683 msgid "IPSet"
4684 msgstr "IPSet"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4688 msgid "IPv4"
4689 msgstr "IPv4"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4692 msgid "IPv4/CIDR"
4693 msgstr "IPv4/CIDR"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4697 msgid "IPv6"
4698 msgstr "IPv6"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4701 msgid "IPv6/CIDR"
4702 msgstr "IPv6/CIDR"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4705 msgid "ISO Images"
4706 msgstr "ISO-образы"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4709 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4710 msgid "ISO image"
4711 msgstr "ISO-образ"
4712
4713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4714 msgid "Idle"
4715 msgstr "Бездействие"
4716
4717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4719 msgid "Import"
4720 msgstr "Импорт"
4721
4722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4723 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4724 msgid "Import-Export Slots"
4725 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4726
4727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4728 msgid "Import/Export Slots"
4729 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4732 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4733 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4734
4735 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4736 msgid "In"
4737 msgstr "Вход"
4738
4739 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4740 msgid "In & Out"
4741 msgstr "Вход и выход"
4742
4743 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4744 msgid "Include Empty Senders"
4745 msgstr "Включить пустых отправителей"
4746
4747 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4748 msgid "Include Greylist"
4749 msgstr "Учитывать серый список "
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4752 msgid "Include RAM"
4753 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4754
4755 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4756 msgid "Include Statistics"
4757 msgstr "Включить статистику"
4758
4759 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Include Tags"
4762 msgstr "Включить все группы"
4763
4764 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4765 msgid "Include all groups"
4766 msgstr "Включить все группы"
4767
4768 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4769 msgid "Include in Backup"
4770 msgstr "Включить в резервную копию"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4773 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4774 msgid "Include selected VMs"
4775 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4779 msgid "Include volume in backup job"
4780 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4783 msgid "Included disks"
4784 msgstr "Включённые диски"
4785
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Included target does not exist!"
4789 msgstr "Включить статистику"
4790
4791 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4792 msgid "Incoming"
4793 msgstr "Входящие"
4794
4795 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4796 msgid "Incoming Mail Traffic"
4797 msgstr "Трафик входящих писем"
4798
4799 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4800 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4801 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4803 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4804 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4805 msgid "Incoming Mails"
4806 msgstr "Входящие письма"
4807
4808 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4809 msgid "Incomplete"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4813 msgid "Incremental Download"
4814 msgstr "Инкрементная загрузка"
4815
4816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4818 msgid "Info"
4819 msgstr "Информация"
4820
4821 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4824 msgid "Information"
4825 msgstr "Данные"
4826
4827 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4828 msgid "Ingress"
4829 msgstr "Вход"
4830
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4833 msgid "Initialize Disk with GPT"
4834 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4835
4836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4837 msgid "Inode"
4838 msgstr "Inode"
4839
4840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4843 msgid "Input Policy"
4844 msgstr "Правила для входящего трафика"
4845
4846 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4847 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4848 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4849
4850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4851 msgid "Insert"
4852 msgstr "Вставить"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4855 msgid "Install Ceph"
4856 msgstr "Установить Ceph"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4859 msgid "Installation"
4860 msgstr "Установка"
4861
4862 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4866 msgid "Interface"
4867 msgstr "Интерфейс"
4868
4869 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4871 msgid "Interfaces"
4872 msgstr "Интерфейсы"
4873
4874 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4875 msgid "Internal SMTP Port"
4876 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4877
4878 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4879 msgid "Interval"
4880 msgstr "Интервал"
4881
4882 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4883 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4884 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4885 msgid "Invalid Value"
4886 msgstr "Недопустимое значение"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4889 msgid "Invalid characters in pool name"
4890 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4893 msgid "Invalid file size"
4894 msgstr "Недопустимый размер файла"
4895
4896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4898 msgid "Invalid file size: "
4899 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4900
4901 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4902 msgid "Invalid permission path."
4903 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4904
4905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4906 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4910 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4911 msgid "Inventory"
4912 msgstr "Опись"
4913
4914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4915 msgid "Inventory Update"
4916 msgstr "Обновление описи"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4919 msgid "Ipam"
4920 msgstr "IPAM"
4921
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4923 msgid "Is this token already registered?"
4924 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4925
4926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4928 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4929 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4930 msgid "Issuer"
4931 msgstr "Издатель"
4932
4933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4934 msgid "Issuer Name"
4935 msgstr "Имя издателя"
4936
4937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4939 msgid "Issuer URL"
4940 msgstr "URL-адрес издателя"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4943 msgid ""
4944 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4945 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4946 msgstr ""
4947 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4948 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4949 "нарушение целостности данных."
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4952 msgid ""
4953 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4954 "Server."
4955 msgstr ""
4956 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4957 "сервере резервного копирования Proxmox."
4958
4959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Italian"
4962 msgstr "Алиас"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4965 msgid "Item"
4966 msgstr "Элемент"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4969 msgid "Iterations"
4970 msgstr "Итерации"
4971
4972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4973 msgid "Japanese"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4977 msgid "Job"
4978 msgstr "Задание"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4981 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4982 msgid "Job Comment"
4983 msgstr "Комментарий к заданию"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4986 msgid "Job Detail"
4987 msgstr "Подробные сведения о задании"
4988
4989 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4990 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4991 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4992 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4994 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4995 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4996 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4997 msgid "Job ID"
4998 msgstr "ID задания"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5001 msgid "Job Schedule Simulator"
5002 msgstr "Имитатор расписания заданий"
5003
5004 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5005 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5006 msgid "Join"
5007 msgstr "Присоединение"
5008
5009 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5011 msgid "Join Cluster"
5012 msgstr "Присоединить к кластеру"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5015 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5016 msgid "Join Information"
5017 msgstr "Данные присоединения"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5020 msgid "Join Task Finished"
5021 msgstr "Присоединение завершено"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5024 msgid "Join {0}"
5025 msgstr "Присоединить {0}"
5026
5027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5029 msgid "Junk Mails"
5030 msgstr "Нежелательная почта"
5031
5032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5033 msgid "KB"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5037 msgid "KSM sharing"
5038 msgstr "KSM"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5042 msgid "KVM hardware virtualization"
5043 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
5044
5045 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5046 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5047 msgid "Keep"
5048 msgstr "Оставлять"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5051 msgid "Keep All"
5052 msgstr "Хранить все"
5053
5054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5055 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5057 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5058 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5059 msgid "Keep Daily"
5060 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
5061
5062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5063 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5065 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5066 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5067 msgid "Keep Hourly"
5068 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5071 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5073 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5074 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5075 msgid "Keep Last"
5076 msgstr "Хранить последние резервные копии"
5077
5078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5079 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5081 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5082 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5083 msgid "Keep Monthly"
5084 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
5085
5086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5087 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5089 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5090 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5091 msgid "Keep Weekly"
5092 msgstr "Хранить еженедельные"
5093
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5095 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5096 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5097 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5098 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5099 msgid "Keep Yearly"
5100 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5103 msgid "Keep all backups"
5104 msgstr "Хранить все резервные копии"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5107 msgid "Keep encryption key"
5108 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
5109
5110 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5111 msgid "Keep old mails"
5112 msgstr "Хранить старые письма"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5115 msgid ""
5116 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5117 msgstr ""
5118 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
5119 "при необходимости экстренного восстановления)."
5120
5121 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5122 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5123 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5124 msgid "Kernel Version"
5125 msgstr "Версия ядра"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5128 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5129 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5130 msgid "Key"
5131 msgstr "Ключ"
5132
5133 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5134 msgid "Key IDs"
5135 msgstr "Идентификаторы ключей"
5136
5137 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5138 msgid "Key Size"
5139 msgstr "Размер ключа"
5140
5141 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5145 msgid "Keyboard Layout"
5146 msgstr "Раскладка клавиатуры"
5147
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5149 msgid "KiB"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5153 msgid "Korean"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5157 msgid "LDAP Group"
5158 msgstr "Группа LDAP"
5159
5160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5162 msgid "LDAP Server"
5163 msgstr "Сервер LDAP"
5164
5165 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5166 msgid "LDAP User"
5167 msgstr "Пользователь LDAP"
5168
5169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5170 msgid "LDAP filter"
5171 msgstr "Фильтр LDAP"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5174 msgid "LV Name"
5175 msgstr "Имя логического тома"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5178 msgid "LV Path"
5179 msgstr "Путь к логическому тому"
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5182 msgid "LV UUID"
5183 msgstr "UUID логического тома"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5186 msgid "LVM Storage"
5187 msgstr "LVM-хранилище"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5190 msgid "LVM-Thin Storage"
5191 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5194 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5195 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5196 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5197 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5199 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5200 msgid "LXC Container"
5201 msgstr "Контейнер LXC"
5202
5203 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5204 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5205 msgid "Label"
5206 msgstr "Подпись"
5207
5208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5209 msgid "Label Information"
5210 msgstr "Данные подписи"
5211
5212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5213 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5214 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5215 msgid "Label Media"
5216 msgstr "Подпись носителя"
5217
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5220 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5221 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5222 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5223 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5224 msgid "Language"
5225 msgstr "Язык"
5226
5227 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5228 msgid "Languages"
5229 msgstr "Языки"
5230
5231 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5232 msgid "Last"
5233 msgstr "Последние"
5234
5235 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5236 msgid "Last Backup"
5237 msgstr "Последнее резервное копирование"
5238
5239 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5240 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5241 msgid "Last Name"
5242 msgstr "Фамилия"
5243
5244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Last Name attribute"
5247 msgstr "Фамилия"
5248
5249 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5250 msgid "Last Prune"
5251 msgstr "Последнее удаление"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5254 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5255 msgid "Last Sync"
5256 msgstr "Последняя синхронизация"
5257
5258 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5259 msgid "Last Update"
5260 msgstr "Последнее обновление"
5261
5262 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5263 msgid "Last Verification"
5264 msgstr "Последняя проверка"
5265
5266 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5267 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5268 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5269 msgid "Last checked"
5270 msgstr "Последняя проверка"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5274 msgid "Latest"
5275 msgstr "Последняя"
5276
5277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5279 msgid "Latest Only"
5280 msgstr "Только последние"
5281
5282 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5283 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5284 msgid "Layout"
5285 msgstr "Компоновка"
5286
5287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5288 msgid ""
5289 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5290 msgstr ""
5291 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5292
5293 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5294 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5295 msgid "Letter Spacing"
5296 msgstr "Межбуквенный интервал"
5297
5298 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5299 msgid "Level"
5300 msgstr "Уровень"
5301
5302 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5303 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5304 msgid "Lifetime (days)"
5305 msgstr "Время хранения (дней)"
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5308 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5309 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5310
5311 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5312 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5313 msgid "Line Height"
5314 msgstr "Высота строки"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5324 msgid "Link {0}"
5325 msgstr "Ссылка {0}"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5328 msgid "Linked Clone"
5329 msgstr "Связанная копия"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5333 msgid "Live Mode"
5334 msgstr "Динамический режим"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5337 msgid "Live restore"
5338 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5339
5340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5341 msgid "Load"
5342 msgstr "Загрузка"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5345 msgid "Load Media"
5346 msgstr "Загрузить носитель"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5349 msgid "Load Media into Drive"
5350 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5354 msgid "Load SSH Key File"
5355 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5356
5357 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5358 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5359 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5360 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5361 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5362 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5363 msgid "Load average"
5364 msgstr "Средняя загрузка"
5365
5366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5367 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5368 msgid "Loading"
5369 msgstr "Идёт загрузка"
5370
5371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5373 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5374 msgid "Loading..."
5375 msgstr "Загрузка..."
5376
5377 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5378 msgid "Local"
5379 msgstr "Локальный"
5380
5381 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5382 msgid "Local Backup/Restore"
5383 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5384
5385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5386 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5387 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5388 msgid "Local Datastore"
5389 msgstr "Локальное хранилище данных"
5390
5391 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5392 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5393 msgid "Local Namespace"
5394 msgstr "Локальное пространство имён"
5395
5396 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5397 msgid "Local Owner"
5398 msgstr "Локальный владелец"
5399
5400 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5401 msgid "Local Store"
5402 msgstr "Локальное хранилище"
5403
5404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5405 msgid "Location"
5406 msgstr "Расположение"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5409 msgid "Lock"
5410 msgstr "Блокировка"
5411
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5414 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Locked"
5417 msgstr "Блокировка"
5418
5419 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5420 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5421 msgid ""
5422 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5423 "sure you want to unlock the user?"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5428 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5429 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5431 msgid "Log"
5432 msgstr "Журнал"
5433
5434 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5435 msgid "Log In"
5436 msgstr "Вход"
5437
5438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5439 msgid "Log Rotation"
5440 msgstr "Ротация журнала"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5443 msgid "Log burst limit"
5444 msgstr "Лимит серии журналирования"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5447 msgid "Log in as root to install."
5448 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5452 msgid "Log level"
5453 msgstr "Уровень журналирования"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5456 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5457 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5458 msgid "Log rate limit"
5459 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5460
5461 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5462 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5463 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5464 msgid "Login"
5465 msgstr "Вход"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5468 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5469 msgid "Login (OpenID redirect)"
5470 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5471
5472 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5474 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5475 msgid "Login failed. Please try again"
5476 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5477
5478 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5479 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5480 msgid "Logout"
5481 msgstr "Выход"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5484 msgid "Logs"
5485 msgstr "Журналы"
5486
5487 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5488 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5489 msgid "Longest Tasks"
5490 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5494 msgid "Loopback Interface"
5495 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5496
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5498 msgid "Lower"
5499 msgstr "Нижний предел"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5502 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:206
5503 #, fuzzy
5504 msgid "MAC"
5505 msgstr "Список управления доступом"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5511 msgid "MAC address"
5512 msgstr "MAC-адрес"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5515 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5516 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5519 msgid "MAC address prefix"
5520 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5523 msgid "MAC filter"
5524 msgstr "Фильтр по MAC"
5525
5526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5527 msgid "MB"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5531 msgid "MDev Type"
5532 msgstr "Тип MDev"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5535 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5536 msgid "MIME type"
5537 msgstr "Тип MIME"
5538
5539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5540 msgid "MTU"
5541 msgstr "MTU"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5544 msgid ""
5545 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5546 msgstr ""
5547 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5548 "обеспечивающего моста."
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5554 msgid "Machine"
5555 msgstr "Машина"
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5558 msgid ""
5559 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5560 "OS."
5561 msgstr ""
5562 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5563 "обеспечения в гостевой ОС."
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5568 msgid "Macro"
5569 msgstr "Макрос"
5570
5571 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5572 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5573 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5574 msgid "Mail"
5575 msgstr "Почта"
5576
5577 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5578 msgid "Mail Filter"
5579 msgstr "Почтовый фильтр"
5580
5581 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5582 msgid "Mail Proxy"
5583 msgstr "Почтовый прокси"
5584
5585 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5586 msgid "Mails / min"
5587 msgstr "Писем / мин"
5588
5589 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5590 msgid "Maintenance Type"
5591 msgstr "Тип обслуживания"
5592
5593 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5594 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5595 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5596 msgid "Maintenance mode"
5597 msgstr "Режим обслуживания"
5598
5599 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5600 msgid ""
5601 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5602 "the label written on the tape."
5603 msgstr ""
5604 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5607 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5608 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5611 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5612 msgstr ""
5613 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5614 "WebDav SPICE."
5615
5616 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5617 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5618 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5619
5620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5622 msgid "Manage HA"
5623 msgstr "Управление высокой доступностью"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5627 msgid "Manage {0}"
5628 msgstr "Управление: {0}"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5631 msgid "Manager"
5632 msgstr "Диспетчер"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5635 msgid "Managers"
5636 msgstr "Диспетчеры"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5640 msgid "Manufacturer"
5641 msgstr "Производитель"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Mapped Device"
5646 msgstr "Устройства-посредники"
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5649 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5650 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5651 msgid "Mapping matches host data"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5655 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5656 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5657 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5658 msgid "Mapping on Node"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5662 msgid "Match"
5663 msgstr "Совпадение"
5664
5665 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5666 msgid "Match Archive Filename"
5667 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5668
5669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Match Calendar"
5672 msgstr "Совпадение по имени файла"
5673
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5675 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5676 msgid "Match Field"
5677 msgstr "Совпадение по полю"
5678
5679 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5680 msgid "Match Filename"
5681 msgstr "Совпадение по имени файла"
5682
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Match Rules"
5686 msgstr "Совпадение по имени файла"
5687
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Match Severity"
5691 msgstr "Важность"
5692
5693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Match calendar: {0}"
5696 msgstr "Совпадение по имени файла"
5697
5698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Match field: {0}={1}"
5701 msgstr "Совпадение по полю"
5702
5703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Match if"
5706 msgstr "Совпадение"
5707
5708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5709 msgid "Match severity: {0}"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Matcher Name"
5716 msgstr "Имя кластера"
5717
5718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5719 msgid "Max Depth"
5720 msgstr "Макс. глубина"
5721
5722 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5723 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5724 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5725
5726 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5727 msgid "Max credit card numbers"
5728 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5729
5730 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5731 msgid "Max file size"
5732 msgstr "Макс. размер файла"
5733
5734 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5735 msgid "Max files"
5736 msgstr "Макс. количество файлов"
5737
5738 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5739 msgid "Max recursion"
5740 msgstr "Макс. рекурсия"
5741
5742 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5743 msgid "Max scan size"
5744 msgstr "Макс. объём сканирования"
5745
5746 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5747 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5748 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5750 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5751 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5752 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5753 msgid "Max. Depth"
5754 msgstr "Макс. глубина"
5755
5756 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5757 msgid "Max. Recursion"
5758 msgstr "Макс. рекурсия"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5761 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5762 msgid "Max. Relocate"
5763 msgstr "Макс. перемещений"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5766 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5767 msgid "Max. Restart"
5768 msgstr "Макс. перезапусков"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5771 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5772 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5775 msgid "Maximum Protected"
5776 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5779 msgid "Maximum characters"
5780 msgstr "Макс. знаков"
5781
5782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5785 msgid "Media"
5786 msgstr "Носитель"
5787
5788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5789 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5790 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5792 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5793 msgid "Media Pool"
5794 msgstr "Пул носителей"
5795
5796 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5797 msgid "Media Pools"
5798 msgstr "Пулы носителей"
5799
5800 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5801 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5802 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5803 msgid "Media-Set"
5804 msgstr "Набор носителей"
5805
5806 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5809 msgid "Media-Set UUID"
5810 msgstr "UUID набора носителей"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5813 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5814 msgid "Mediated Devices"
5815 msgstr "Устройства-посредники"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5818 msgid "Members"
5819 msgstr "Члены"
5820
5821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5823 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5828 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5834 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5835 msgid "Memory"
5836 msgstr "Память"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5839 msgid "Memory size"
5840 msgstr "Размер памяти"
5841
5842 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5843 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5844 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5845 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5846 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5847 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5848 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5849 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5850 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5851 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5852 msgid "Memory usage"
5853 msgstr "Использование памяти"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Memory usage (PSS)"
5858 msgstr "Использование памяти"
5859
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5862 msgid "Message"
5863 msgstr "Письмо"
5864
5865 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5866 msgid "Message Size (bytes)"
5867 msgstr "Размер письма (байт)"
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5870 msgid "Meta Data Servers"
5871 msgstr "Серверы метаданных"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Metadata Pool"
5876 msgstr "Пул носителей"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5879 msgid "Metadata Servers"
5880 msgstr "Серверы метаданных"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5883 msgid "Metadata Size"
5884 msgstr "Размер метаданных"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5887 msgid "Metadata Usage"
5888 msgstr "Использование метаданных"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5891 msgid "Metadata Used"
5892 msgstr "Используемые метаданные"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5895 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5896 msgid "Metric Server"
5897 msgstr "Сервер метрик"
5898
5899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5900 msgid "MiB"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5908 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5909 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5913 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5914 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5915 msgid "Migrate"
5916 msgstr "Миграция"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5919 msgid "Migration"
5920 msgstr "Миграция"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5923 msgid "Migration Settings"
5924 msgstr "Параметры миграции"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5927 msgid "Min. # of PGs"
5928 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5932 msgid "Min. Size"
5933 msgstr "Мин. размер"
5934
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5938 msgid "Minimum characters"
5939 msgstr "Мин. знаков"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5942 msgid "Minimum memory"
5943 msgstr "Мин. памяти"
5944
5945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5946 msgid "Mixed"
5947 msgstr "Смешано"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5950 msgid "Mixed Subscriptions"
5951 msgstr "Смешанные подписки"
5952
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5961 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5962 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5963 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5964 msgid "Mode"
5965 msgstr "Режим"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5969 msgid "Mode: {0}"
5970 msgstr "Режим: {0}"
5971
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5974 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5976 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5978 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5979 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5980 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5981 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5982 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5983 msgid "Model"
5984 msgstr "Модель"
5985
5986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5987 msgid "Modified"
5988 msgstr "Изменено"
5989
5990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Modify"
5994 msgstr "Изменено"
5995
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5997 msgid "Modify a TFA entry's description"
5998 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5999
6000 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6001 msgid "Mon"
6002 msgstr "Пн"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6005 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6006 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6007 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6008 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6009 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6010 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6011 msgid "Monday to Friday"
6012 msgstr "С понедельника по пятницу"
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6017 msgid "Monitor"
6018 msgstr "Монитор"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6021 msgid "Monitor node"
6022 msgstr "Узел монитора"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6025 msgid "Monitors"
6026 msgstr "Мониторы"
6027
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6030 msgid "Month"
6031 msgstr "Месяц"
6032
6033 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6034 msgid "Monthly"
6035 msgstr "Ежемесячные"
6036
6037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6039 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6040 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6041 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6042 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6045 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6046 msgid "More"
6047 msgstr "Дополнительно"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6050 msgid "Mount"
6051 msgstr "Подключить"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6058 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6059 msgid "Mount Point"
6060 msgstr "Точка монтирования"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6063 msgid "Mount Point ID"
6064 msgstr "ID точки монтирования"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6067 msgid "Mount options"
6068 msgstr "Параметры монтирования"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6071 msgid "Mount point volumes are also erased."
6072 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6076 msgid "Move Storage"
6077 msgstr "Переместить хранилище"
6078
6079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6081 msgid "Move Volume"
6082 msgstr "Переместить том"
6083
6084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6086 msgid "Move disk"
6087 msgstr "Переместить диск"
6088
6089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6090 msgid "Move disk to another storage"
6091 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6094 msgid "Move volume to another storage"
6095 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
6096
6097 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6098 msgid "Multiple E-Mails selected"
6099 msgstr "Выбрано несколько писем"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6102 msgid ""
6103 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6104 msgstr ""
6105 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
6106 "выше приоритет."
6107
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6109 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6113 msgid "Must choose at least one device"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6117 msgid "Must end with"
6118 msgstr "Должно заканчиваться на"
6119
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6123 msgid "Must start with"
6124 msgstr "Должно начинаться с"
6125
6126 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6127 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6128 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6129 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6130 msgid "My Settings"
6131 msgstr "Мои параметры"
6132
6133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6134 msgid "N/A"
6135 msgstr "н/д"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6138 msgid "NFS Version"
6139 msgstr "Версия NFS"
6140
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6142 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6143 msgstr ""
6144 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6147 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6148 msgstr ""
6149 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6152 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6153 msgstr ""
6154 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
6155 "пользователя."
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6158 msgid "NOW"
6159 msgstr "СЕЙЧАС"
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6171 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6172 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6173 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6174 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6175 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6176 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6177 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6178 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6183 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6188 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6191 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6193 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6200 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6201 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6202 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6203 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6204 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6205 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6206 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6209 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6210 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6211 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6214 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6216 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6217 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6219 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6220 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6221 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6222 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6223 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6224 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6231 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6232 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6233 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6234 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6235 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6236 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6237 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6238 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6239 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6240 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6242 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6243 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6244 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6247 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6248 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6249 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6250 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6251 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6252 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6253 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6254 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6255 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6257 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6258 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6259 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6260 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6261 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6262 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6263 msgid "Name"
6264 msgstr "Имя"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:189
6267 msgid "Name / VMID"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6271 msgid "Name, Format"
6272 msgstr "Имя, формат"
6273
6274 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6275 msgid "Name, Format, Notes"
6276 msgstr "Имя, формат, примечания"
6277
6278 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6279 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6280 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6282 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6283 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6284 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6285 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6287 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6288 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6289 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6290 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6291 msgid "Namespace"
6292 msgstr "Пространство имён"
6293
6294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6295 msgid "Namespace '{0}'"
6296 msgstr "Пространство имён «{0}»"
6297
6298 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6299 msgid "Namespace Name"
6300 msgstr "Имя пространства имён"
6301
6302 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6303 msgid "Need at least one mapping"
6304 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
6305
6306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6307 msgid "Need at least one snapshot"
6308 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6312 msgid "Nesting"
6313 msgstr "Вложенность"
6314
6315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6316 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6317 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
6318
6319 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6320 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6321 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6326 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6329 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6331 msgid "Network"
6332 msgstr "Сеть"
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6335 msgid "Network Config"
6336 msgstr "Конфигурация сети"
6337
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6344 msgid "Network Device"
6345 msgstr "Сетевое устройство"
6346
6347 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6348 msgid "Network Interfaces"
6349 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6350
6351 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6352 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6353 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6354 msgid "Network traffic"
6355 msgstr "Сетевой трафик"
6356
6357 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6358 msgid "Network(s)"
6359 msgstr "Сети"
6360
6361 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6362 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6363 msgid "Network/Time"
6364 msgstr "Сеть/Время"
6365
6366 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6367 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6368 msgid "Networks"
6369 msgstr "Сети"
6370
6371 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6373 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6374 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6375 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6376 msgid "Never"
6377 msgstr "Никогда"
6378
6379 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6380 msgid "New Backup"
6381 msgstr "Новая резервная копия"
6382
6383 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6384 msgid "New Owner"
6385 msgstr "Новый владелец"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6388 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6389 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6393 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6394 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6395 msgid "Next"
6396 msgstr "Далее"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6399 msgid "Next Free VMID Range"
6400 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6401
6402 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6403 msgid "Next Media"
6404 msgstr "Следующий носитель"
6405
6406 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6409 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6410 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6411 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6413 msgid "Next Run"
6414 msgstr "Следующий запуск"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6417 msgid "Next Sync"
6418 msgstr "Следующая синхронизация"
6419
6420 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6421 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6422 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6423 msgid "Next due date"
6424 msgstr "Следующая проверка"
6425
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6429 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6430 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6431 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6432 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6433 msgid "No"
6434 msgstr "Нет"
6435
6436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6437 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6438 msgid "No Account available."
6439 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6440
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6443 msgid "No Accounts configured"
6444 msgstr "Учётные записи не настроены"
6445
6446 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6447 msgid "No Attachments"
6448 msgstr "Нет вложений"
6449
6450 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6451 msgid "No Changer"
6452 msgstr "Нет сменщика"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6455 msgid "No CloudInit Drive found"
6456 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6457
6458 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6459 msgid "No Data"
6460 msgstr "Нет данных"
6461
6462 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6463 msgid "No Datastores configured"
6464 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6465
6466 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6467 msgid "No Delay"
6468 msgstr "Без задержки"
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6471 #, fuzzy
6472 msgid "No Devices found"
6473 msgstr "Диски не найдены"
6474
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6476 msgid "No Disk selected"
6477 msgstr "Не выбран диск"
6478
6479 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6480 msgid "No Disks"
6481 msgstr "Нет дисков"
6482
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6484 msgid "No Disks found"
6485 msgstr "Диски не найдены"
6486
6487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6488 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6489 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6490 msgid "No Disks unused"
6491 msgstr "Нет свободных дисков"
6492
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6495 msgid "No Domains configured"
6496 msgstr "Домены не настроены"
6497
6498 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6499 msgid "No E-Mail address selected"
6500 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6501
6502 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6503 msgid "No Groups"
6504 msgstr "Нет групп"
6505
6506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6507 msgid "No Guest Agent configured"
6508 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6511 msgid "No Help available"
6512 msgstr "Справка не найдена"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6515 msgid ""
6516 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6517 "information."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6521 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6525 #, fuzzy
6526 msgid "No Mapping found"
6527 msgstr "Ничего не найдено."
6528
6529 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6530 msgid "No Mount-Units found"
6531 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6534 msgid "No OSD selected"
6535 msgstr "Не выбран OSD"
6536
6537 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6538 msgid "No Objects"
6539 msgstr "Нет объектов"
6540
6541 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6542 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6543 msgid "No Overrides"
6544 msgstr "Без переопределения"
6545
6546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6548 msgid "No Plugins configured"
6549 msgstr "Модули не настроены"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6552 msgid "No Registered Tags"
6553 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6554
6555 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6556 msgid "No Reports"
6557 msgstr "Без отчётов"
6558
6559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6560 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6561 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6562
6563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6564 msgid "No Snapshots"
6565 msgstr "Нет снимков"
6566
6567 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6568 msgid "No Spam Info"
6569 msgstr "Нет информации о спаме"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6572 msgid "No Subscription"
6573 msgstr "Без подписки"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6576 msgid "No Tags"
6577 msgstr "Нет меток"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6580 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6581 msgid "No Tags defined"
6582 msgstr "Метки не определены"
6583
6584 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6585 msgid "No Tasks"
6586 msgstr "Задачи отсутствуют"
6587
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6589 msgid "No Tasks found"
6590 msgstr "Задачи не найдены"
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6593 msgid "No VM selected"
6594 msgstr "Не выбрана ВМ"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6597 msgid "No Warnings/Errors"
6598 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6599
6600 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6601 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6602 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6603
6604 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6605 msgid "No backups on remote"
6606 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6609 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6610 msgid "No cache"
6611 msgstr "Нет кэша"
6612
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6614 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6615 msgid "No change"
6616 msgstr "Без изменений"
6617
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6620 msgid "No changes"
6621 msgstr "Нет изменений"
6622
6623 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6624 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6625 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6626 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6627 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6628 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6629 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6630 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6631 msgid "No data in database"
6632 msgstr "Нет данных в базе данных"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6635 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6636 msgid "No default available"
6637 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6638
6639 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6640 msgid "No match found"
6641 msgstr "Соответствие не найдено"
6642
6643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6644 #, fuzzy
6645 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6646 msgstr ""
6647 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6648
6649 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6650 msgid "No namespaces accessible."
6651 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6654 msgid "No network device"
6655 msgstr "Нет сетевого устройства"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6659 msgid "No network information"
6660 msgstr "Нет информации о сети"
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6663 #, fuzzy
6664 msgid "No notification matchers configured"
6665 msgstr "Домены не настроены"
6666
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6668 #, fuzzy
6669 msgid "No notification targets configured"
6670 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6673 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6674 msgid "No restrictions"
6675 msgstr "Без ограничений"
6676
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6678 msgid "No rule matches"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6682 msgid "No running tasks"
6683 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6684
6685 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6686 msgid "No schedule setup."
6687 msgstr "Расписание не настроено."
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6690 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6694 msgid "No simulation done"
6695 msgstr "Имитация не выполнена"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6698 msgid "No such service configured."
6699 msgstr "Такая служба не настроена."
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6702 #, fuzzy
6703 msgid "No target configured"
6704 msgstr "Ещё не настроен"
6705
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6707 #, fuzzy
6708 msgid "No target selected"
6709 msgstr "Файл не выбран"
6710
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6712 msgid "No updates available."
6713 msgstr "Нет обновлений."
6714
6715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6716 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6717 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6718 msgid "No valid subscription"
6719 msgstr "Подписки отсутствуют"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6722 #, fuzzy
6723 msgid "No {0} configured"
6724 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6727 msgid "No {0} configured."
6728 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6729
6730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6731 msgid "No {0} found"
6732 msgstr "Не удалось найти {0}"
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6735 msgid "No {0} repository enabled!"
6736 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6739 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6740 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6743 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6744 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6745 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6746 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6747 msgid "No {0} selected"
6748 msgstr "Не выбрано ({0})"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6751 #, fuzzy
6752 msgid "No-Subscription"
6753 msgstr "Без подписки"
6754
6755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6756 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6757 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6758 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6764 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6765 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6766 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6767 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6768 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6769 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6770 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6771 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6773 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6774 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6775 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6776 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6782 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6783 msgid "Node"
6784 msgstr "Узел"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6787 msgid "Node is offline"
6788 msgstr "Узел не в сети"
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6791 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6792 msgid "Node to scan"
6793 msgstr "Узел для сканирования"
6794
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Node type"
6798 msgstr "Узел"
6799
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6801 msgid "Nodename"
6802 msgstr "Узел"
6803
6804 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6806 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6807 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6808 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6809 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6812 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6813 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6814 msgid "Nodes"
6815 msgstr "Узлы"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6818 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6819 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6823 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6824 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6825 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6826 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6827 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6832 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6833 msgid "None"
6834 msgstr "Нет"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6837 msgid "Normalized"
6838 msgstr "Нормализованное"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6841 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6845 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6849 msgid "Not Labeled"
6850 msgstr "Без подписи"
6851
6852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6853 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6854 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6857 msgid "Not a valid color."
6858 msgstr "Недопустимый цвет."
6859
6860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6861 msgid "Not a valid list of hosts"
6862 msgstr "Неверный список хостов"
6863
6864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6865 msgid "Not a volume"
6866 msgstr "Не является томом"
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6869 msgid ""
6870 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6871 "wide enterprise repo access"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6875 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6876 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6877 msgid "Not configured"
6878 msgstr "Не настроено"
6879
6880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6881 msgid "Not enough data"
6882 msgstr "Недостаточно данных"
6883
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6885 msgid "Not yet configured"
6886 msgstr "Ещё не настроен"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6889 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6890 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6891 msgid "Note"
6892 msgstr "Примечание"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6895 msgid "Note Template"
6896 msgstr "Шаблон примечания"
6897
6898 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6900 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6901 msgid "Note:"
6902 msgstr "Примечание:"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6905 msgid ""
6906 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6907 "the VM may be lost."
6908 msgstr ""
6909 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6910 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6911
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6915 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6916 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6917 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6918 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6919 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6920 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6921 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6922 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6923 msgid "Notes"
6924 msgstr "Примечания"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6927 msgid "Nothing found"
6928 msgstr "Ничего не найдено."
6929
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Notice"
6933 msgstr "Уведомление"
6934
6935 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6936 msgid "Notification"
6937 msgstr "Уведомление"
6938
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Notification Matcher"
6942 msgstr "Уведомление"
6943
6944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Notification Matchers"
6947 msgstr "Уведомление"
6948
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Notification Target Test"
6953 msgstr "Уведомление"
6954
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Notification Targets"
6958 msgstr "Уведомление"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6961 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Notification mode"
6964 msgstr "Уведомление"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6967 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Notification system"
6970 msgstr "Уведомление"
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Notifications"
6975 msgstr "Уведомление"
6976
6977 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6978 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6979 msgid "Notify"
6980 msgstr "Уведомление"
6981
6982 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6985 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6986 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6987 msgid "Notify User"
6988 msgstr "Уведомление пользователя"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6991 msgid "Number"
6992 msgstr "Номер"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6995 msgid "Number of LVs"
6996 msgstr "Количество логических томов"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6999 msgid "Number of Nodes"
7000 msgstr "Количество узлов"
7001
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7004 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7006 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7008 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7009 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7012 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7013 msgid "OK"
7014 msgstr "OK"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7017 msgid "OS"
7018 msgstr "ОС"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7022 msgid "OS Type"
7023 msgstr "Тип ОС"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7026 msgid "OSD data path"
7027 msgstr "Путь к данным OSD"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7030 msgid "OSD object store"
7031 msgstr "Хранилище объектов OSD"
7032
7033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7034 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7035 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
7036
7037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7040 msgid "OVS options"
7041 msgstr "Параметры OVS"
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7044 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7045 msgstr ""
7046 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
7047 "работоспособности кластера."
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7050 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7052 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7053 msgid "Offline"
7054 msgstr "Не в сети"
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7057 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7058 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7059 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7060 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7061 msgid "Ok"
7062 msgstr "ОK"
7063
7064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7065 msgid "On"
7066 msgstr "Включено"
7067
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7069 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7070 msgid "On failure only"
7071 msgstr "Только при ошибках"
7072
7073 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7074 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7075 msgid "On-site"
7076 msgstr "По месту"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7080 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7081 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7082 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7083 msgid "Online"
7084 msgstr "Онлайн"
7085
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7087 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7088 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7089 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
7090
7091 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7092 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7093 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
7094
7095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7096 msgid "Open Repositories Panel"
7097 msgstr "Открыть панель репозиториев"
7098
7099 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7100 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7101 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7102 msgid "Open Task"
7103 msgstr "Открыть задачу"
7104
7105 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7106 msgid "Open restore wizard for {0}"
7107 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
7108
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7111 msgid "OpenID Connect Server"
7112 msgstr "Сервер OpenID Connect"
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7115 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7116 msgid "OpenID login - please wait..."
7117 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
7118
7119 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7120 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7121 msgid "OpenID login failed, please try again"
7122 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
7123
7124 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7125 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7126 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7129 msgid "OpenID redirect failed."
7130 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7133 msgid "Optimal # of PGs"
7134 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7137 msgid "Option"
7138 msgstr "Параметр"
7139
7140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7141 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7142 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7143 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7144 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7151 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7152 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7155 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7156 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7158 msgid "Options"
7159 msgstr "Параметры"
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7162 msgid "Order"
7163 msgstr "Порядок"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7166 msgid "Order Certificate"
7167 msgstr "Приобрести сертификат"
7168
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7171 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7172 msgid "Order Certificates Now"
7173 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7176 msgid "Ordering"
7177 msgstr "Порядок"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7180 msgid "Ordering: {0}"
7181 msgstr "Порядок: {0}"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7184 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7185 msgid "Organization"
7186 msgstr "Организация"
7187
7188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7191 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7192 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7193 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7194 msgid "Origin"
7195 msgstr "Источник"
7196
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7198 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7199 msgid "Other"
7200 msgstr "Другое"
7201
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7203 msgid "Other Error"
7204 msgstr "Другая ошибка"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7207 msgid ""
7208 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7209 "and restart"
7210 msgstr ""
7211 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
7212 "выполните обновление и перезапуск"
7213
7214 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7215 msgid "Out"
7216 msgstr "Выход"
7217
7218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7219 msgid "Outdated OSDs"
7220 msgstr "Устаревшие OSD"
7221
7222 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7223 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7224 msgid "Outgoing"
7225 msgstr "Исходящий"
7226
7227 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7228 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7229 msgstr "Трафик исходящих писем"
7230
7231 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7232 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7233 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7234 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7235 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7236 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7237 msgid "Outgoing Mails"
7238 msgstr "Исходящие письма"
7239
7240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7241 msgid "Output"
7242 msgstr "Выход"
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7247 msgid "Output Policy"
7248 msgstr "Правила для исходящего трафика"
7249
7250 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7251 msgid "Override Settings"
7252 msgstr "Переопределить параметры"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7255 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7256 msgid "Overwrite"
7257 msgstr "Перезаписать"
7258
7259 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7260 msgid "Overwrite existing file"
7261 msgstr "Перезаписать существующий файл"
7262
7263 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7264 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7266 msgid "Owner"
7267 msgstr "Владелец"
7268
7269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7270 msgid "PB"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7276 msgid "PCI Device"
7277 msgstr "Устройство PCI"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7280 #, fuzzy
7281 msgid "PCI Devices"
7282 msgstr "Устройство PCI"
7283
7284 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7285 msgid "PCI mapping"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7289 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7290 msgid "PEM"
7291 msgstr "PEM"
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7294 msgid "PVE Manager Version"
7295 msgstr "Версия менеджера PVE"
7296
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7298 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7299 msgid "Package"
7300 msgstr "Пакет"
7301
7302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7303 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7304 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7305 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7306 msgid "Package versions"
7307 msgstr "Версии пакетов"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7310 msgid "Parallel jobs"
7311 msgstr "Параллельные задания"
7312
7313 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7314 msgid "Parent Namespace"
7315 msgstr "Родительское пространство имён"
7316
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7318 msgid "Partitions"
7319 msgstr "Разделы"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Pass through all functions as one device"
7324 msgstr "Проброс определённого устройства"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7327 msgid "Passthrough a full port"
7328 msgstr "Проброс всего порта"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7331 msgid "Passthrough a specific device"
7332 msgstr "Проброс определённого устройства"
7333
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7339 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7340 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7342 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7343 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7344 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7345 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7346 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7351 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7353 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7354 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7355 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7356 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7357 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7358 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7359 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7360 msgid "Password"
7361 msgstr "Пароль"
7362
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7365 msgid "Passwords do not match"
7366 msgstr "Пароли не совпадают"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7369 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7370 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
7371
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7375 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7377 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7378 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7380 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7382 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7383 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7384 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7386 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7387 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7388 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7389 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7390 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7391 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7392 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7393 msgid "Path"
7394 msgstr "Путь"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7399 msgid "Pause"
7400 msgstr "Приостановить"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7404 msgid "Paused"
7405 msgstr "Приостановлено"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7408 msgid "Peer Address"
7409 msgstr "Адрес однорангового узла"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7412 msgid "Peer Address List"
7413 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7416 msgid "Peer's root password"
7417 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7421 msgid "Peers"
7422 msgstr "Одноранговые узлы"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7425 msgid "Pending Changes"
7426 msgstr "Ожидающие изменения"
7427
7428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7429 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7430 msgid "Pending changes"
7431 msgstr "Ожидающие изменения"
7432
7433 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7434 msgid "Percentage"
7435 msgstr "Процент"
7436
7437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7438 msgid "Performance"
7439 msgstr "Производительность"
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7442 msgid "Period"
7443 msgstr "Период"
7444
7445 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7446 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7447 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7448
7449 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7450 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7451 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7452
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7455 msgid "Permission"
7456 msgstr "Разрешение"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7461 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7464 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7465 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7466 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7467 msgid "Permissions"
7468 msgstr "Разрешения"
7469
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7471 msgid "Persian (Farsi)"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7475 msgid "Physical Device"
7476 msgstr "Физическое устройство"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7479 msgid "Physical devices used by the OSD"
7480 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7481
7482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7483 msgid "PiB"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7487 msgid "Pipe/Fifo"
7488 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7491 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7492 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7493
7494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7495 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7496 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7497
7498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7499 msgid "Please enter the ID to confirm"
7500 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7501
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7503 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7504 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7505
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7507 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7508 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7509
7510 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7511 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7512 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7513
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7516 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7517 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7520 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7521 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7522
7523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7524 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7525 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7526
7527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7528 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7529 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7530
7531 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7532 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7533 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7534 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7535
7536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7537 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7538 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
7539
7540 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7541 msgid ""
7542 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7543 "with it unusable"
7544 msgstr ""
7545 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7546 "резервные копии станут непригодными для использования"
7547
7548 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7549 msgid "Please select a contact"
7550 msgstr "Выберите контакт"
7551
7552 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7553 msgid "Please select a receiver."
7554 msgstr "Выберите получателя."
7555
7556 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7557 msgid "Please select a rule."
7558 msgstr "Выберите правило."
7559
7560 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7561 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7562 msgid "Please select a sender."
7563 msgstr "Выберите отправителя."
7564
7565 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7566 msgid "Please select an object."
7567 msgstr "Выберите объект."
7568
7569 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7570 msgid ""
7571 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7572 "following IP address and fingerprint."
7573 msgstr ""
7574 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7575 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7576
7577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7582 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7583 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7584 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7585 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7586 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7587 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7588 msgid "Please wait..."
7589 msgstr "Подождите..."
7590
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7595 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7597 msgid "Plugin"
7598 msgstr "Модуль"
7599
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7602 msgid "Plugin ID"
7603 msgstr "ID модуля"
7604
7605 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7606 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7607 msgid "Policy"
7608 msgstr "Политика"
7609
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Polish"
7613 msgstr "Политика"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7616 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7617 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7618 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7619 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7620 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7621 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7622 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7623 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7624 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7625 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7628 msgid "Pool"
7629 msgstr "Пул"
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Pool #"
7634 msgstr "Пул"
7635
7636 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7637 msgid "Pool View"
7638 msgstr "Просмотр пулов"
7639
7640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7642 msgid "Pool based"
7643 msgstr "На основе пула"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7646 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7647 msgid "Pool to backup"
7648 msgstr "Пул для резервного копирования"
7649
7650 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7651 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7652 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7653
7654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7656 msgid "Pools"
7657 msgstr "Пулы"
7658
7659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7661 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7662 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7663 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7664 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7666 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7667 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7668 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7669 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7670 msgid "Port"
7671 msgstr "Порт"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7674 msgid "Portal"
7675 msgstr "Портал"
7676
7677 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7678 msgid "Ports"
7679 msgstr "Порты"
7680
7681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7682 msgid "Ports/Slaves"
7683 msgstr "Порты/устройства"
7684
7685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7686 msgid "Portuguese (Brazil)"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7690 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7691 msgid "Possible template variables are: {0}"
7692 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7693
7694 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7695 msgid "Postscreen"
7696 msgstr "Postscreen"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7699 msgid "Pre-Enroll keys"
7700 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7703 msgid "Pre-defined:"
7704 msgstr "Предустановленные:"
7705
7706 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7707 msgid "Preallocation"
7708 msgstr "Предварительное выделение"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7711 msgid "Predefined Tags"
7712 msgstr "Предустановленные метки"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7715 msgid "Premium"
7716 msgstr "Премиальный"
7717
7718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7721 msgid "Preview"
7722 msgstr "Предварительный просмотр"
7723
7724 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7725 msgid "Primary E-Mail"
7726 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7729 msgid "Primary Exit Node"
7730 msgstr "Основной выходной узел"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7733 msgid "Primary GPU"
7734 msgstr "Основной графический процессор"
7735
7736 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7737 msgid "Print Key"
7738 msgstr "Распечатать ключ"
7739
7740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7741 msgid "Print Recovery Keys"
7742 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7745 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7746 msgstr ""
7747 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7748
7749 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7750 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7751 msgid "Priority"
7752 msgstr "Приоритет"
7753
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7755 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7756 msgid "Private Key (Optional)"
7757 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7760 msgid "Privilege Level"
7761 msgstr "Уровень привилегий"
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7764 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7765 msgid "Privilege Separation"
7766 msgstr "Разделение привилегий"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7769 msgid "Privileged"
7770 msgstr "С привилегиями"
7771
7772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7773 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7774 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7775 msgid "Privileges"
7776 msgstr "Привилегии"
7777
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7780 msgid "Process ID"
7781 msgstr "ID процесса"
7782
7783 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7784 msgid "Processing..."
7785 msgstr "Обработка..."
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7790 msgid "Processors"
7791 msgstr "Процессоры"
7792
7793 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7795 msgid "Product"
7796 msgstr "Продукт"
7797
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7800 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7801 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7802
7803 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7804 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7805 msgid "Profile"
7806 msgstr "Профиль"
7807
7808 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7809 msgid "Profile Name"
7810 msgstr "Имя профиля"
7811
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7814 msgid "Prompt"
7815 msgstr "Приглашение"
7816
7817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7819 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7821 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7822 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7823 msgid "Propagate"
7824 msgstr "Распространять"
7825
7826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7828 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7831 msgid "Properties"
7832 msgstr "Свойства"
7833
7834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7836 msgid "Property"
7837 msgstr "Свойство"
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7840 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7841 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7842 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7843 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7844 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7845 msgid "Protected"
7846 msgstr "Защищено"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7853 msgid "Protection"
7854 msgstr "Защита"
7855
7856 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7857 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7858 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7859 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7861 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7864 msgid "Protocol"
7865 msgstr "Протокол"
7866
7867 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7868 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7869 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7870
7871 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7872 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7873 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7874
7875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Proxmox VE"
7878 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7879
7880 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7881 msgid "Proxmox VE Login"
7882 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7885 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7886 msgid "Prune"
7887 msgstr "Удаление"
7888
7889 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7890 msgid "Prune & GC"
7891 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7892
7893 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7894 msgid "Prune '{0}'"
7895 msgstr "Удалить «{0}»"
7896
7897 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7898 msgid "Prune All"
7899 msgstr "Удалить все"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7902 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7903 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7904
7905 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7906 msgid "Prune Job"
7907 msgstr "Удалить задание"
7908
7909 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7910 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7911 msgid "Prune Jobs"
7912 msgstr "Удалить задания"
7913
7914 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7915 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7916 msgid "Prune Options"
7917 msgstr "Параметры удаления"
7918
7919 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7920 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7921 msgid "Prune Schedule"
7922 msgstr "Расписание удаления"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7925 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7926 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7927 msgid "Prune group"
7928 msgstr "Удалить группу"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7931 msgid "Prune older backups afterwards"
7932 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7933
7934 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7935 msgid "Prunes"
7936 msgstr "Удаление"
7937
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7939 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7940 msgid "Public Key Alogrithm"
7941 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7942
7943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7945 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7946 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7947 msgid "Public Key Size"
7948 msgstr "Размер открытого ключа"
7949
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7951 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7952 msgid "Public Key Type"
7953 msgstr "Тип открытого ключа"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7956 msgid "Pull file"
7957 msgstr "Подтянуть файл"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7960 msgid "Purge from job configurations"
7961 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7964 msgid "Push file"
7965 msgstr "Выгрузить файл"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7968 msgid "Q35 only"
7969 msgstr "Только Q35"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7972 msgid "QEMU image format"
7973 msgstr "Формат образа QEMU"
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7977 msgid "Qemu Agent"
7978 msgstr "Агент QEMU"
7979
7980 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7981 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7982 msgid "Quarantine"
7983 msgstr "Карантин"
7984
7985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7986 msgid "Quarantine Host"
7987 msgstr "Хост карантина"
7988
7989 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7990 msgid "Quarantine Manager"
7991 msgstr "Управление карантином"
7992
7993 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7994 msgid "Quarantine port"
7995 msgstr "Порт карантина"
7996
7997 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7998 msgid "Query URL"
7999 msgstr "Запрос URL-адреса"
8000
8001 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8002 msgid "Queue Administration"
8003 msgstr "Управление очередью"
8004
8005 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8006 msgid "Queues"
8007 msgstr "Очереди"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8010 msgid "Quorate"
8011 msgstr "Кворум"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8014 msgid "Quorum"
8015 msgstr "Кворум"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8018 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8019 msgid "RAID Level"
8020 msgstr "Уровень RAID"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8023 msgid "RAM"
8024 msgstr "ОЗУ"
8025
8026 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8027 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8028 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8029 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8030 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8031 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8032 msgid "RAM usage"
8033 msgstr "Использование ОЗУ"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8036 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8037 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8042 msgid "RTC start date"
8043 msgstr "Время RTC"
8044
8045 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8046 msgid "Random Delay"
8047 msgstr "Случайная задержка"
8048
8049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8050 msgid "Randomize"
8051 msgstr "Случайный выбор"
8052
8053 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8054 msgid "Range"
8055 msgstr "Диапазон"
8056
8057 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8058 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8059 msgid "Rate In"
8060 msgstr "Входная скорость"
8061
8062 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8063 msgid "Rate In Used"
8064 msgstr "Используемая входная скорость"
8065
8066 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8067 msgid "Rate Limit"
8068 msgstr "Ограничение скорости"
8069
8070 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8071 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8072 msgid "Rate Out"
8073 msgstr "Выходная скорость"
8074
8075 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8076 msgid "Rate Out Used"
8077 msgstr "Используемая выходная скорость"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8083 msgid "Rate limit"
8084 msgstr "Ограничение скорости"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8087 msgid "Raw Certificate"
8088 msgstr "Необработанный сертификат"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Raw Device"
8093 msgstr "Устройство"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8096 msgid "Raw disk image"
8097 msgstr "Несжатый образ диска"
8098
8099 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8100 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8101 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8102 msgid "Re-Verify After"
8103 msgstr "Перепроверить через"
8104
8105 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8106 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8107 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8108 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8109 msgid "Read"
8110 msgstr "Чтение"
8111
8112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8113 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8114 msgid "Read Label"
8115 msgstr "Прочитать подпись"
8116
8117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8118 msgid "Read Objects"
8119 msgstr "Прочитать объекты"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8123 msgid "Read limit"
8124 msgstr "Лимит чтения"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8128 msgid "Read max burst"
8129 msgstr "Пик чтения"
8130
8131 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8132 msgid "Read only"
8133 msgstr "Только для чтения"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8137 msgid "Read-only"
8138 msgstr "Только для чтения"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8142 msgid "Reads"
8143 msgstr "Чтение"
8144
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8149 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8152 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8153 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8156 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8157 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8158 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8159 msgid "Realm"
8160 msgstr "Сфера"
8161
8162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8164 msgid "Realm Sync"
8165 msgstr "Синхронизация сферы"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8168 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Realm Sync Job"
8171 msgstr "Синхронизация сферы"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Realm Sync Jobs"
8176 msgstr "Синхронизация сферы"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8179 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8180 msgid "Realms"
8181 msgstr "Сферы"
8182
8183 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8184 msgid "Reason"
8185 msgstr "Причина"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8188 msgid "Reassign Disk"
8189 msgstr "Переназначить диск"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8193 msgid "Reassign Owner"
8194 msgstr "Переназначить владельца"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8197 msgid "Reassign Volume"
8198 msgstr "Переназначить том"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8201 msgid "Reassign disk to another VM"
8202 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8205 msgid "Reassign volume to another CT"
8206 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8209 msgid "Rebalance"
8210 msgstr "Повторная балансировка"
8211
8212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Rebalance on Start"
8215 msgstr "Повторная балансировка"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8225 msgid "Reboot"
8226 msgstr "Перезагрузить"
8227
8228 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8229 msgid "Reboot backup server?"
8230 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8233 msgid "Reboot node '{0}'?"
8234 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8239 msgid "Reboot {0}"
8240 msgstr "Перезагрузить {0}"
8241
8242 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8243 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8244 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8245 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8246 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8247 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8248 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8249 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8250 msgid "Receiver"
8251 msgstr "Получатель"
8252
8253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8254 msgid "Recipient(s)"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8258 msgid "Recovery"
8259 msgstr "Восстановление"
8260
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8262 msgid "Recovery Key"
8263 msgstr "Ключ восстановления"
8264
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8267 msgid "Recovery Keys"
8268 msgstr "Ключи восстановления"
8269
8270 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8271 msgid "Recursive"
8272 msgstr "Рекурсивно"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8275 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8276 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
8277
8278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8280 msgid "Refresh"
8281 msgstr "Обновить"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8284 msgid "Regenerate Image"
8285 msgstr "Регенерировать образ"
8286
8287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8288 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8290 msgid "Regex"
8291 msgstr "Регулярное выражение"
8292
8293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8295 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8296 msgid "Register"
8297 msgstr "Зарегистрировать"
8298
8299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8300 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8301 msgid "Register Account"
8302 msgstr "Регистрация учётной записи"
8303
8304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8305 msgid "Register Webauthn Device"
8306 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
8307
8308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8309 msgid "Register {0} Account"
8310 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8314 msgid "Registered Tags"
8315 msgstr "Зарегистрированные метки"
8316
8317 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8318 msgid "Regular Expression"
8319 msgstr "Регулярное выражение"
8320
8321 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8322 msgid "Reject Unknown Clients"
8323 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
8324
8325 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8326 msgid "Reject Unknown Senders"
8327 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
8328
8329 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8330 msgid "Rejects"
8331 msgstr "Отклонения"
8332
8333 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8334 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8335 msgid "Relay Domain"
8336 msgstr "Домен ретрансляции"
8337
8338 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8339 msgid "Relay Domains"
8340 msgstr "Домены ретрансляции"
8341
8342 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8343 msgid "Relay Port"
8344 msgstr "Порт ретрансляции"
8345
8346 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8347 msgid "Relay Protocol"
8348 msgstr "Протокол ретрансляции"
8349
8350 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8351 msgid "Relaying"
8352 msgstr "Ретрансляция"
8353
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8360 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8361 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8363 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8364 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8365 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8366 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8367 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:181
8368 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8369 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8370 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8372 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8373 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8374 msgid "Reload"
8375 msgstr "Перезагрузить"
8376
8377 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8378 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8379 msgid "Relying Party"
8380 msgstr "Проверяющая сторона"
8381
8382 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8383 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8384 msgid "Remote"
8385 msgstr "Удалённое хранилище"
8386
8387 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8388 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8389 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8390 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8391 msgid "Remote ID"
8392 msgstr "ID удалённого хранилища"
8393
8394 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8395 msgid "Remote Namespace"
8396 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
8397
8398 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8399 msgid "Remote Store"
8400 msgstr "Удалённое хранилище"
8401
8402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8403 msgid "Remote Sync"
8404 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8405
8406 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8407 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8408 msgid "Remotes"
8409 msgstr "Удалённые хранилища"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8412 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8413 msgid "Removal Scheduled"
8414 msgstr "Отложенное удаление"
8415
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8421 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8422 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8427 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8428 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8438 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8439 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8440 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8441 msgid "Remove"
8442 msgstr "Удалить"
8443
8444 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Remove '{0}'"
8447 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8448
8449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8452 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8453
8454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8456 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8458 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8459 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8460
8461 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8462 msgid "Remove Attachments"
8463 msgstr "Удалить вложения"
8464
8465 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8466 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8467 msgid "Remove Datastore"
8468 msgstr "Удалить хранилище данных"
8469
8470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8471 msgid "Remove Group"
8472 msgstr "Удалить группу"
8473
8474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8475 msgid "Remove Namespace"
8476 msgstr "Удалить пространство имён"
8477
8478 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8479 msgid "Remove Schedule"
8480 msgstr "Удалить расписание"
8481
8482 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8483 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8484 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8485 msgid "Remove Subscription"
8486 msgstr "Удалить подписку"
8487
8488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8491 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8493 msgid "Remove Vanished Options"
8494 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8495
8496 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8497 msgid "Remove all Attachments"
8498 msgstr "Удалить все вложения"
8499
8500 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8501 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8502 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8503 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8504 msgid "Remove entry?"
8505 msgstr "Удалить запись?"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8508 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8509 msgstr ""
8510 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Remove mapping '{0}'"
8515 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8520 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8521
8522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8523 msgid "Remove namespace '{0}'"
8524 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8525
8526 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8527 msgid ""
8528 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8529 msgstr ""
8530 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8531 "хранилище данных?"
8532
8533 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8534 msgid "Remove vanished"
8535 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8536
8537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8539 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8542 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8543 msgstr ""
8544 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8545
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Remove vanished user"
8549 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8550
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8553 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8555 msgid "Remove vanished user and group entries."
8556 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8559 msgid "Renew Certificate"
8560 msgstr "Обновить сертификат"
8561
8562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8563 msgid "Repeat missed"
8564 msgstr "Повторять пропущенные"
8565
8566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8568 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8570 msgid "Replication"
8571 msgstr "Репликация"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8574 msgid "Replication Job"
8575 msgstr "Задание репликации"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8578 msgid "Replication Log"
8579 msgstr "Журнал репликации"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8582 msgid "Replication needs at least two nodes"
8583 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8584
8585 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8586 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8587 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8588 msgid "Repositories"
8589 msgstr "Репозитории"
8590
8591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8594 msgid "Repository"
8595 msgstr "Репозиторий"
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8598 msgid "Repository Status"
8599 msgstr "Статус репозитория"
8600
8601 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8602 msgid "Request Quarantine Link"
8603 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8606 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8607 msgid "Request State"
8608 msgstr "Статус запроса"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8611 msgid "Require TFA"
8612 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8615 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8616 msgstr "Требует прав «{0}»"
8617
8618 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8619 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8621 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8622 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8623 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8624 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8625 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8626 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8627 msgid "Reset"
8628 msgstr "Сброс"
8629
8630 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8631 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8632 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8633 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8634
8635 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8636 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8637 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8638
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8640 msgid "Reset {0} immediately"
8641 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8646 msgid "Resize"
8647 msgstr "Изменить размер"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8653 msgid "Resize disk"
8654 msgstr "Изменить размер диска"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8657 msgid "Resource"
8658 msgstr "Ресурс"
8659
8660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Resource Mappings"
8663 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
8664
8665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8666 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8668 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8669 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8670 msgid "Resource Pool"
8671 msgstr "Пул ресурсов"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8674 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8677 msgid "Resources"
8678 msgstr "Ресурсы"
8679
8680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8682 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8685 msgid "Restart"
8686 msgstr "Перезапустить"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8689 msgid "Restart Mode"
8690 msgstr "Режим перезапуска"
8691
8692 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8693 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8694 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8695
8696 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8697 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8698 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8701 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8702 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8703 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8704 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8705 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8706 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8707 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8709 msgid "Restore"
8710 msgstr "Восстановить"
8711
8712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8713 msgid "Restore Catalogs"
8714 msgstr "Восстановить каталоги"
8715
8716 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8717 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8718 msgid "Restore Key"
8719 msgstr "Восстановить ключ"
8720
8721 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8722 msgid "Restore Media-Set"
8723 msgstr "Восстановить набор носителей"
8724
8725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8726 msgid "Restore Snapshot(s)"
8727 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8733 msgid "Resume"
8734 msgstr "Возобновить"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8738 msgid "Retention"
8739 msgstr "Хранение"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8742 msgid "Retention Configuration"
8743 msgstr "Конфигурация хранения"
8744
8745 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8746 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8747 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8748 msgid "Retention Policy"
8749 msgstr "Политика хранения"
8750
8751 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8752 msgid "Retired"
8753 msgstr "Устарело"
8754
8755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Reverse DNS Server"
8758 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8761 msgid "Reverse dns"
8762 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8763
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8766 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8767 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8768 msgid "Revert"
8769 msgstr "Сбросить"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8772 msgid "Revoke Certificate"
8773 msgstr "Отозвать сертификат"
8774
8775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8776 msgid "Rewind Media"
8777 msgstr "Перемотать носитель"
8778
8779 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8780 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8781 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8782 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8783 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8784 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8786 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8787 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8788 msgid "Role"
8789 msgstr "Роль"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8792 msgid "Roles"
8793 msgstr "Роли"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8797 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8798 msgid "Rollback"
8799 msgstr "Откатить"
8800
8801 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8802 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8804 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8805 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8806 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8808 msgid "Root"
8809 msgstr "Root"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8812 msgid "Root Disk"
8813 msgstr "Корневой диск"
8814
8815 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8816 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8817 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8818
8819 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8820 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8821 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8824 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8825 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8826
8827 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8828 msgid "Root Disk usage"
8829 msgstr "Использование корневого диска"
8830
8831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8832 msgid "Root Namespace"
8833 msgstr "Корневое пространство имён"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Route Target Import"
8838 msgstr "Импорт маршрутов"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8841 msgid "Router Advertisement"
8842 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8846 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8847 msgid "Rule"
8848 msgstr "Правило"
8849
8850 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8851 msgid "Rule Database"
8852 msgstr "База правил"
8853
8854 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8856 msgid "Rules"
8857 msgstr "Правила"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Run Now"
8862 msgstr "Запустить сейчас"
8863
8864 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8865 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8866 msgstr ""
8867 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8870 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8871 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8872 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8874 msgid "Run now"
8875 msgstr "Запустить сейчас"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8879 msgid "Running"
8880 msgstr "Запущено"
8881
8882 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8883 msgid "Running Tasks"
8884 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8885
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8887 msgid "Russian"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8891 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8892 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8895 msgid "S.Port"
8896 msgstr "Порт источника"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8901 msgid "SCSI Controller"
8902 msgstr "Контроллер SCSI"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8905 msgid "SCSI Controller Type"
8906 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8909 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8910 msgid "SDN"
8911 msgstr "SDN"
8912
8913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8914 msgid "SLAAC"
8915 msgstr "SLAAC"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8919 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8920 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8921
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8923 #, fuzzy
8924 msgid "SMTP"
8925 msgstr "Порт SMTP"
8926
8927 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8928 msgid "SMTP HELO checks"
8929 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8930
8931 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8932 msgid "SMTPD Banner"
8933 msgstr "Баннер SMTPD"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8936 msgid "SMURFS filter"
8937 msgstr "Фильтр SMURFS"
8938
8939 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8940 msgid "SPF rejects"
8941 msgstr "Отказы SPF "
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8944 msgid "SSD emulation"
8945 msgstr "Эмуляция SSD"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8948 msgid "SSH Keys"
8949 msgstr "SSH-ключи"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8952 msgid "SSH public key"
8953 msgstr "Открытый ключ SSH"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8956 #, fuzzy
8957 msgid "SSH public key(s)"
8958 msgstr "Открытый ключ SSH"
8959
8960 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8961 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8962 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8963 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8964 msgid "SWAP usage"
8965 msgstr "Использование раздела подкачки"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8968 msgid "Same as Public Network"
8969 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8970
8971 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8972 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8973 msgid "Same as Rate"
8974 msgstr "Совпадает со скоростью"
8975
8976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8977 msgid "Same as bridge"
8978 msgstr "Совпадает с мостом"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8981 msgid "Same as source"
8982 msgstr "Совпадает с источником"
8983
8984 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8985 msgid "Sat"
8986 msgstr "Сб"
8987
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8989 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8990 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8991 msgid "Save"
8992 msgstr "Сохранить"
8993
8994 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8995 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8996 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8997 msgid "Save User name"
8998 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8999
9000 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9001 msgid "Save the key in your password manager."
9002 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
9003
9004 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9005 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9006 msgid "Saved User Name"
9007 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9010 msgid "Scaling mode"
9011 msgstr "Режим масштабирования"
9012
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9014 msgid "Scan"
9015 msgstr "Сканирование"
9016
9017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9018 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9019 msgstr ""
9020 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9023 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9024 msgstr ""
9025 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
9026 "и удалить их."
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9029 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9030 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9033 msgid "Scan node"
9034 msgstr "Узел сканирования"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9037 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9038 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9039 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9040 msgid "Scanning..."
9041 msgstr "Сканирование..."
9042
9043 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9044 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9048 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9049 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9050 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9051 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9052 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9053 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9054 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9055 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9057 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9058 msgid "Schedule"
9059 msgstr "Расписание"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9062 msgid "Schedule Simulator"
9063 msgstr "Имитатор расписания"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9066 msgid "Schedule now"
9067 msgstr "Запустить сейчас"
9068
9069 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9070 msgid "Schedule on '{0}'"
9071 msgstr "Запланировать на «{0}»"
9072
9073 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9074 msgid "Scheduled Verification"
9075 msgstr "Проверка по расписанию"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9079 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9080 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9081 msgid "Scope"
9082 msgstr "Область"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9085 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9086 msgid "Scopes"
9087 msgstr "Области"
9088
9089 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9091 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9092 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9093 msgid "Score"
9094 msgstr "Рейтинг"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9097 msgid "Scrub"
9098 msgstr "Очистка"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9101 msgid "Scrub OSD.{0}"
9102 msgstr "Очистка OSD.{0}"
9103
9104 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9105 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9107 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9108 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9109 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9110 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9111 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9112 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9113 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9114 msgid "Search"
9115 msgstr "Поиск"
9116
9117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9118 msgid "Search domain"
9119 msgstr "Поиск в домене"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9122 msgid "Second"
9123 msgstr "Секунда"
9124
9125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9126 msgid "Second Factors"
9127 msgstr "Вторые факторы"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9130 msgid "Second Server"
9131 msgstr "Второй сервер"
9132
9133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9134 msgid "Second login factor required"
9135 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9138 msgid "Seconds"
9139 msgstr "Секунды"
9140
9141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9142 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9143 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9144 msgid "Secret"
9145 msgstr "Секрет"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9148 msgid "Secret Key"
9149 msgstr "Секретный ключ"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9152 msgid "Secret Length"
9153 msgstr "Длина секрета"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9156 msgid "Section"
9157 msgstr "Секция"
9158
9159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9160 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9161 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9162 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9165 msgid "Security Group"
9166 msgstr "Группа безопасности"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9169 msgid "Select File"
9170 msgstr "Выбрать файл"
9171
9172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9173 msgid "Select Media-Set to restore"
9174 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
9175
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9178 msgid "Select Timespan"
9179 msgstr "Выбрать временной диапазон"
9180
9181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9182 msgid ""
9183 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9184 "information, deselect for manual entering"
9185 msgstr ""
9186 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
9187 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
9188
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9190 msgid "Selected \"{0}\""
9191 msgstr "Выбрано «{0}»"
9192
9193 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9194 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9195 msgid "Selected Mail"
9196 msgstr "Выбранная почта"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9199 msgid ""
9200 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9201 msgstr ""
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9204 msgid "Selection"
9205 msgstr "Выбор"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9208 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9209 msgid "Selection mode"
9210 msgstr "Режим выбора"
9211
9212 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9213 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9214 msgid "Selector"
9215 msgstr "Селектор"
9216
9217 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9218 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9219 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
9220
9221 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9222 msgid "Send Original Mail"
9223 msgstr "Отправить исходное письмо"
9224
9225 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9226 msgid "Send daily admin reports"
9227 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Send email"
9232 msgstr "Отправить письмо"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9235 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9236 msgid "Send email to"
9237 msgstr "Отправить письмо"
9238
9239 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9240 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9241 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9242 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9243 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9244 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9245 msgid "Sender"
9246 msgstr "Отправитель"
9247
9248 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9249 msgid "Sender/Subject"
9250 msgstr "Отправитель/Тема"
9251
9252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9255 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
9256
9257 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9258 msgid "Seq. Nr."
9259 msgstr "Номер п/п"
9260
9261 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9262 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9268 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9269 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9270 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9271 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9272 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9273 msgid "Serial"
9274 msgstr "Серийный номер"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9280 msgid "Serial Port"
9281 msgstr "Последовательный порт"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9284 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9285 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9289 msgid "Serial terminal"
9290 msgstr "Терминал"
9291
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9294 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9295 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9298 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9299 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9301 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9302 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9303 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9304 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9306 msgid "Server"
9307 msgstr "Сервер"
9308
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9310 msgid "Server Address"
9311 msgstr "Адрес сервера"
9312
9313 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9314 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9315 msgid "Server Administration"
9316 msgstr "Администрирование сервера"
9317
9318 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9321 msgid "Server ID"
9322 msgstr "ID сервера"
9323
9324 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9325 msgid "Server Status"
9326 msgstr "Статус сервера"
9327
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Server URL"
9331 msgstr "Сервер"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9334 msgid "Server View"
9335 msgstr "Просмотр серверов"
9336
9337 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9339 msgid ""
9340 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9341 msgstr ""
9342 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9343 "сертификатов"
9344
9345 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9346 msgid ""
9347 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9348 "certificates"
9349 msgstr ""
9350 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9351 "сертификатов"
9352
9353 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9354 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9355 msgid "Server load"
9356 msgstr "Загрузка сервера"
9357
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9359 msgid "Server time"
9360 msgstr "Время сервера"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9363 msgid "Service"
9364 msgstr "Сервис"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9367 msgid "Service VLAN"
9368 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Service VLAN Protocol"
9373 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
9374
9375 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9377 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9378 msgid "Services"
9379 msgstr "Сервисы"
9380
9381 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9382 msgid "Set"
9383 msgstr "Набор"
9384
9385 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9386 msgid "Set Location"
9387 msgstr "Указать расположение"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9390 msgid "Set Media Location"
9391 msgstr "Указать расположение носителя"
9392
9393 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9394 msgid "Set Media Status"
9395 msgstr "Установить статус носителя"
9396
9397 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9398 msgid "Set Schedule"
9399 msgstr "Задать расписание"
9400
9401 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9402 msgid "Set Status"
9403 msgstr "Установить статус"
9404
9405 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9406 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9407 msgid "Settings"
9408 msgstr "Параметры"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9411 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9412 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
9413
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9416 msgid "Setup"
9417 msgstr "Настройка"
9418
9419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9420 msgid "Severities to match"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9425 msgid "Severity"
9426 msgstr "Важность"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9429 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9430 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9431 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9432 msgid "Shared"
9433 msgstr "Общий доступ"
9434
9435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9436 msgid "Shares"
9437 msgstr "Общие ресурсы"
9438
9439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9443 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9444 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9445 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9446 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9447 msgid "Shell"
9448 msgstr "Оболочка"
9449
9450 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9451 msgid "Short"
9452 msgstr "Краткий"
9453
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9455 msgid "Show"
9456 msgstr "Показать"
9457
9458 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9459 msgid "Show All Parts"
9460 msgstr "Показать все части"
9461
9462 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9463 msgid "Show All Tasks"
9464 msgstr "Показать все задачи"
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9467 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9468 msgid "Show Configuration"
9469 msgstr "Показать конфигурацию"
9470
9471 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9472 msgid "Show E-Mail addresses"
9473 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9474
9475 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9476 msgid "Show Fingerprint"
9477 msgstr "Показать отпечаток"
9478
9479 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9480 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9481 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9482 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9483 msgid "Show Log"
9484 msgstr "Показать журнал"
9485
9486 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9487 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9488 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9489 msgid "Show Permissions"
9490 msgstr "Показать разрешения"
9491
9492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9493 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9494 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9495
9496 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9497 msgid "Show Users"
9498 msgstr "Показывать пользователей"
9499
9500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9501 msgid "Show details"
9502 msgstr "Показать подробности"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9505 msgid ""
9506 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9507 msgstr ""
9508 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9509 "задание резервного копирования"
9510
9511 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9517 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9519 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9522 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9523 msgid "Shutdown"
9524 msgstr "Отключить"
9525
9526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9527 msgid "Shutdown Policy"
9528 msgstr "Политика отключения"
9529
9530 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9531 msgid "Shutdown backup server?"
9532 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9535 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9536 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9539 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9540 msgid "Shutdown timeout"
9541 msgstr "Задержка отключения"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9544 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9545 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9546
9547 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9548 msgid "Sign Domain"
9549 msgstr "Подпись для домена"
9550
9551 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9552 msgid "Sign Domains"
9553 msgstr "Подпись для доменов"
9554
9555 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9556 msgid "Sign Outgoing Mails"
9557 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9558
9559 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9560 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9561 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9562
9563 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9564 msgid "Signatures"
9565 msgstr "Подписи"
9566
9567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9568 msgid "Signed"
9569 msgstr "Подписано"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9572 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9573 msgid "Signed/Offline"
9574 msgstr "Подписано/Не в сети"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9577 msgid "Simulate"
9578 msgstr "Моделировать"
9579
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9583 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9584 msgid "Since"
9585 msgstr "C"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9588 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9589 msgid "Single Disk"
9590 msgstr "Один диск"
9591
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9593 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9597 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9598 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9599 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9600 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9601 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9602 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9606 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9607 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9608 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9609 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9610 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9611 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9612 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9613 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9614 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9615 msgid "Size"
9616 msgstr "Размер"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9620 msgid "Size Increment"
9621 msgstr "Увеличение размера"
9622
9623 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9624 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9625 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9626 msgid "Skip Verified"
9627 msgstr "Пропускать проверенные"
9628
9629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9631 msgid "Skip replication"
9632 msgstr "Пропустить репликацию"
9633
9634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9636 msgid "Slaves"
9637 msgstr "Устройства"
9638
9639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9640 msgid "Slots"
9641 msgstr "Слоты"
9642
9643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9644 msgid "Slovenian"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9648 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9649 msgid "Smarthost"
9650 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9654 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9655 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9656 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9657 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9658 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9659 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9660 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9662 msgid "Snapshot"
9663 msgstr "Снимок"
9664
9665 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9666 msgid "Snapshot Selection"
9667 msgstr "Выбор снимка"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9671 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9672 msgid "Snapshots"
9673 msgstr "Снимки"
9674
9675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9676 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9677 msgid "Snippets"
9678 msgstr "Фрагменты"
9679
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9682 msgid "Socket"
9683 msgstr "Сокет"
9684
9685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9686 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9688 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9689 msgid "Sockets"
9690 msgstr "Сокеты"
9691
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9693 msgid "Softlink"
9694 msgstr "Мягкая ссылка"
9695
9696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9697 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9698 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9699
9700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9701 msgid "Some suites are misconfigured"
9702 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9703
9704 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9705 msgid "Sort Key"
9706 msgstr "Ключ сортировки"
9707
9708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9709 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9710 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9712 msgid "Source"
9713 msgstr "Источник"
9714
9715 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9718 msgid "Source Datastore"
9719 msgstr "Исходное хранилище данных"
9720
9721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9722 msgid "Source Namespace"
9723 msgstr "Исходное пространство имён"
9724
9725 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9726 msgid "Source Remote"
9727 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9728
9729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9730 msgid "Source Slot"
9731 msgstr "Cлот источника"
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9734 msgid "Source node"
9735 msgstr "Исходный узел"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9738 msgid "Source port"
9739 msgstr "Порт источника"
9740
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9743 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9747 msgid "Spam"
9748 msgstr "Спам"
9749
9750 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9751 msgid "Spam / min"
9752 msgstr "Спам / мин"
9753
9754 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9755 msgid "Spam Detector"
9756 msgstr "Детектор спама"
9757
9758 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9759 msgid "Spam Filter"
9760 msgstr "Фильтр спама"
9761
9762 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9763 msgid "Spam Mails"
9764 msgstr "Спам"
9765
9766 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9767 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9768 msgid "Spam Quarantine"
9769 msgstr "Карантин спама"
9770
9771 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9772 msgid "Spam Scores"
9773 msgstr "Рейтинг спама"
9774
9775 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9776 msgid "SpamAssassin update"
9777 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9778
9779 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9780 msgid "Spamscore"
9781 msgstr "Рейтинг спама"
9782
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Spanish"
9786 msgstr "Готово"
9787
9788 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9789 msgid "Spares"
9790 msgstr "Запасные"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9793 msgid "Speed"
9794 msgstr "Скорость"
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9798 msgid "Spice Enhancements"
9799 msgstr "Улучшения Spice"
9800
9801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9802 msgid "Spice Port"
9803 msgstr "Порт Spice"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9807 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9808 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9811 msgid "Standard"
9812 msgstr "Стандартный"
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9815 msgid "Standard VGA"
9816 msgstr "Стандартный VGA"
9817
9818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9820 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9827 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9828 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9831 msgid "Start"
9832 msgstr "Запуск"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Start Address"
9837 msgstr "Front-адрес"
9838
9839 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9840 msgid "Start Garbage Collection"
9841 msgstr "Начать сбор мусора"
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9846 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9847 msgid "Start Time"
9848 msgstr "Время запуска"
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9851 msgid "Start U2F challenge"
9852 msgstr "Запуск запроса U2F"
9853
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9855 msgid "Start WebAuthn challenge"
9856 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9860 msgid "Start after created"
9861 msgstr "Запуск после создания"
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9864 msgid "Start after restore"
9865 msgstr "Запуск после восстановления"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9874 msgid "Start at boot"
9875 msgstr "Запуск при загрузке"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9878 msgid "Start on boot delay"
9879 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9882 msgid "Start the selected backup job now?"
9883 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9887 msgid "Start {0} installation"
9888 msgstr "Запустить установку {0}"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9893 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9894 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9895 msgid "Start/Shutdown order"
9896 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9897
9898 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9899 msgid "Starttime"
9900 msgstr "Время запуска"
9901
9902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9903 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9904 msgid "Startup delay"
9905 msgstr "Задержка запуска"
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9908 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9909 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9916 msgid "State"
9917 msgstr "Состояние"
9918
9919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9923 msgid "Static"
9924 msgstr "Статический"
9925
9926 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9927 msgid "Statistic"
9928 msgstr "Статистический режим"
9929
9930 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9931 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9932 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9933 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9934 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9935 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9936 msgid "Statistics"
9937 msgstr "Статистика"
9938
9939 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9940 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9941 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9942
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9953 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9954 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9955 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9963 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9965 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9968 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9969 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9970 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9971 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9972 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9973 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9974 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
9975 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9976 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9977 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9978 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9979 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9980 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9981 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9985 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9986 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9988 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9989 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9990 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9991 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9992 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9993 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9994 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9998 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9999 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
10000 msgid "Status"
10001 msgstr "Статус"
10002
10003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10004 msgid "Status (No Tape loaded)"
10005 msgstr "Статус (лента не загружена)"
10006
10007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10017 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10022 msgid "Stop"
10023 msgstr "Остановка"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10026 msgid "Stop MDS"
10027 msgstr "Остановить MDS"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10030 msgid "Stop MON"
10031 msgstr "Остановить MON"
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10034 msgid "Stop OSD"
10035 msgstr "Остановить OSD"
10036
10037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10041 msgid "Stop {0} immediately"
10042 msgstr "Остановить {0} немедленно"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10047 msgid "Stopped"
10048 msgstr "Остановлено"
10049
10050 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10054 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10057 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10058 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10059 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10060 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10061 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10062 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10064 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10065 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10066 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10067 msgid "Storage"
10068 msgstr "Хранилище"
10069
10070 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10071 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10072 msgid "Storage / Disks"
10073 msgstr "Хранилище / Диски"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10076 msgid "Storage Retention Configuration"
10077 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
10078
10079 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10080 msgid "Storage usage"
10081 msgstr "Использование хранилища"
10082
10083 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10084 msgid "Storage usage (bytes)"
10085 msgstr "Использование хранилища (байт)"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10088 msgid "Storage {0} on node {1}"
10089 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10092 msgid "Sub-Device"
10093 msgstr "Подустройство"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10096 msgid "Sub-Vendor"
10097 msgstr "Субпоставщик"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Subdirectory"
10102 msgstr "каталог"
10103
10104 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
10105 # 1. The topic of a mail (Тема)
10106 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
10107 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10110 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10111 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10112 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10113 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10114 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10115 msgid "Subject"
10116 msgstr "Subject"
10117
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10120 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10122 msgid "Subject Alternative Names"
10123 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
10124
10125 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10126 msgid "Subject, Sender"
10127 msgstr "Тема, Отправитель"
10128
10129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10132 msgid "Subnet"
10133 msgstr "Подсеть"
10134
10135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10136 msgid "Subnet mask"
10137 msgstr "Маска подсети"
10138
10139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10140 msgid "Subnets"
10141 msgstr "Подсети"
10142
10143 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10144 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10146 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10147 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10148 msgid "Subscription"
10149 msgstr "Подписка"
10150
10151 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10152 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10153 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10154 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10155 msgid "Subscription Key"
10156 msgstr "Ключ подписки"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10159 msgid "Subscriptions"
10160 msgstr "Подписки"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10165 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10166
10167 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10169 msgid "Success"
10170 msgstr "Готово"
10171
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10173 msgid "Successful"
10174 msgstr "Успешно"
10175
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10177 msgid "Suites"
10178 msgstr "Наборы"
10179
10180 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10185 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10187 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10188 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10189 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10190 msgid "Summary"
10191 msgstr "Сводка"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10194 msgid "Summary columns"
10195 msgstr "Столбцы сводки"
10196
10197 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10198 msgid "Summary/Dashboard columns"
10199 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
10200
10201 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10202 msgid "Sun"
10203 msgstr "Вс"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10206 msgid "Sunday"
10207 msgstr "Воскресенье"
10208
10209 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10210 msgid "Superuser"
10211 msgstr "Привилегированный пользователь"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10215 msgid "Support"
10216 msgstr "Поддержка"
10217
10218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10219 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10220 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10223 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10226 msgid "Suspend"
10227 msgstr "Приостановить"
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Suspend all VMs"
10232 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10236 msgid "Suspend to disk"
10237 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10241 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10242 msgid "Swap"
10243 msgstr "Подкачка"
10244
10245 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10247 msgid "Swap usage"
10248 msgstr "Использование раздела подкачки"
10249
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10251 msgid "Swedish"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10257 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10258 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10259 msgid "Sync"
10260 msgstr "Синхронизировать"
10261
10262 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10263 msgid "Sync Job"
10264 msgstr "Задание синхронизации"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10267 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10268 msgid "Sync Jobs"
10269 msgstr "Задания синхронизации"
10270
10271 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10272 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10273 msgid "Sync Level"
10274 msgstr "Уровень синхронизации"
10275
10276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10278 msgid "Sync Options"
10279 msgstr "Параметры синхронизации"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10282 msgid "Sync Preview"
10283 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
10284
10285 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10286 msgid "Sync Schedule"
10287 msgstr "Расписание синхронизации"
10288
10289 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10290 msgid "Synchronize"
10291 msgstr "Синхронизировать"
10292
10293 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10294 msgid "Syncs"
10295 msgstr "Синхронизация"
10296
10297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10299 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10302 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10303 msgid "Syslog"
10304 msgstr "Системный журнал"
10305
10306 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10307 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10309 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10310 msgid "System"
10311 msgstr "Система"
10312
10313 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10314 msgid "System Configuration"
10315 msgstr "Параметры системы"
10316
10317 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10318 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10321 msgid "System Report"
10322 msgstr "Отчёт о системе"
10323
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10325 msgid "TB"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10329 msgid "TCP Timeout"
10330 msgstr "Время ожидания TCP"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10333 msgid "TCP flags filter"
10334 msgstr "Фильтр флагов TCP"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10337 msgid "TFA"
10338 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
10339
10340 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10341 #, fuzzy
10342 msgid "TFA Lock"
10343 msgstr "Блокировка"
10344
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10346 msgid "TFA Type"
10347 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
10348
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10350 msgid "TFA recovery keys"
10351 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
10352
10353 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10354 msgid "TLS"
10355 msgstr "TLS"
10356
10357 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10358 msgid "TLS Destination Policy"
10359 msgstr "Политика назначения TLS"
10360
10361 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10362 #, fuzzy
10363 msgid "TLS Inbound Domains"
10364 msgstr "Подпись для доменов"
10365
10366 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10367 msgid "TLS Inbound domains"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10371 msgid "TLS Policy"
10372 msgstr "Политика TLS"
10373
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10375 msgid "TOTP"
10376 msgstr "TOTP"
10377
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10379 msgid "TOTP App"
10380 msgstr "Приложение TOTP"
10381
10382 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10383 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10384 msgid "TOTP Locked"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10388 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10389 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
10390
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10392 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10393 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10398 msgid "TPM State"
10399 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10402 msgid "TPM Storage"
10403 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10408 msgid "TTY count"
10409 msgstr "Количество TTY"
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10412 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10415 msgid "Tag"
10416 msgstr "Метка"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10419 msgid "Tag Color Override"
10420 msgstr "Переопределение цветов меток"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10423 msgid "Tag Style Override"
10424 msgstr "Переопределение стилей меток"
10425
10426 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10427 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10428 msgid "Tag must not be empty."
10429 msgstr "Метка не может быть пустой."
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10432 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10433 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10434 msgid "Tags"
10435 msgstr "Метки"
10436
10437 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10438 msgid "Tags contain invalid characters."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10442 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10443 msgid "Take Snapshot"
10444 msgstr "Сделать снимок"
10445
10446 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10447 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10448 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10449 msgid "Tape Backup"
10450 msgstr "Резервное копирование на ленту"
10451
10452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10454 msgid "Tape Backup Job"
10455 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10456
10457 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10458 msgid "Tape Backup Jobs"
10459 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10460
10461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10462 msgid "Tape Density"
10463 msgstr "Плотность ленты"
10464
10465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10466 msgid "Tape Manufacture Date"
10467 msgstr "Дата изготовления ленты"
10468
10469 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10470 msgid "Tape Passes"
10471 msgstr "Проходы ленты"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10474 msgid "Tape Position"
10475 msgstr "Позиция ленты"
10476
10477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10478 msgid "Tape Read"
10479 msgstr "Чтение с ленты"
10480
10481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10482 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10483 msgid "Tape Restore"
10484 msgstr "Восстановление ленты"
10485
10486 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10487 msgid "Tape Wearout"
10488 msgstr "Износ ленты"
10489
10490 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10491 msgid "Tape Written"
10492 msgstr "Запись на ленту"
10493
10494 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10495 msgid "Tapes"
10496 msgstr "Ленты"
10497
10498 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10499 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10500 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10501 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10502 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10503 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10504 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10505 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10506 msgid "Target"
10507 msgstr "Цель"
10508
10509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10510 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10511 msgid "Target Datastore"
10512 msgstr "Целевое хранилище данных"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10515 msgid "Target Guest"
10516 msgstr "Целевой гость"
10517
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Target Name"
10522 msgstr "Целевое пространство имён"
10523
10524 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10525 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10526 msgid "Target Namespace"
10527 msgstr "Целевое пространство имён"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10532 msgid "Target Ratio"
10533 msgstr "Целевой коэффициент"
10534
10535 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10536 msgid "Target Server"
10537 msgstr "Целевой сервер"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10541 msgid "Target Size"
10542 msgstr "Целевой размер"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10545 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10546 msgid "Target Storage"
10547 msgstr "Целевое хранилище"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10550 msgid "Target group"
10551 msgstr "Целевая группа"
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10554 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10555 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10556 msgid "Target node"
10557 msgstr "Целевой узел"
10558
10559 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10560 msgid "Target portal group"
10561 msgstr "Целевая группа порталов"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10564 msgid "Target storage"
10565 msgstr "Целевое хранилище"
10566
10567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Targets to notify"
10570 msgstr "Целевой узел"
10571
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10573 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10574 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10575 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10576 msgid "Task"
10577 msgstr "Задача"
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10580 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10582 msgid "Task History"
10583 msgstr "Журнал задач"
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10586 msgid "Task ID"
10587 msgstr "ID задачи"
10588
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10590 msgid "Task Result"
10591 msgstr "Результат задачи"
10592
10593 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10594 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10595 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10596 msgid "Task Summary"
10597 msgstr "Сводка по задачам"
10598
10599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10600 msgid "Task Type"
10601 msgstr "Тип задачи"
10602
10603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10604 msgid "Task type"
10605 msgstr "Тип задачи"
10606
10607 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10608 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10609 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10610 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10611 msgid "Tasks"
10612 msgstr "Задачи"
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10617 msgid "Template"
10618 msgstr "Шаблон"
10619
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10622 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10623 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10624 msgid "Templates"
10625 msgstr "Шаблоны"
10626
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10628 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10629 msgid "Terms of Services"
10630 msgstr "Пользовательские соглашения"
10631
10632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Test"
10636 msgstr "Имя проверки"
10637
10638 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10639 msgid "Test Name"
10640 msgstr "Имя проверки"
10641
10642 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10643 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10644 msgid "Test String"
10645 msgstr "Проверочная строка"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10648 msgid "Text"
10649 msgstr "Текст"
10650
10651 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10652 msgid "Text Replacement"
10653 msgstr "Замена текста"
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10656 msgid ""
10657 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10658 "redundancy with more than one CephFS."
10659 msgstr ""
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10662 msgid ""
10663 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10664 msgstr ""
10665 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
10666 "автомасштабирования."
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10669 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10670 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10673 msgid ""
10674 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10675 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10676
10677 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10678 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10682 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10683 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10686 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10687 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10690 #, fuzzy
10691 msgid ""
10692 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10693 msgstr ""
10694 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10697 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10698 msgstr ""
10699 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10700
10701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10702 #, fuzzy
10703 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10704 msgstr "Домены не настроены"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10707 msgid ""
10708 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10709 "with ratios. Used for auto-scaling."
10710 msgstr ""
10711 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10712 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10715 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10716 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10717
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10719 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10720 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10721
10722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10723 msgid ""
10724 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10725 "the official Proxmox support!"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10729 #, fuzzy
10730 msgid ""
10731 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10732 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10733
10734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10735 #, fuzzy
10736 msgid ""
10737 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10738 msgstr ""
10739 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10740
10741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10742 #, fuzzy
10743 msgid ""
10744 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10745 "for production use!"
10746 msgstr ""
10747 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10748 "рекомендуется для использования в производстве!"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10751 msgid "Thin Pool"
10752 msgstr "Тонкий пул"
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10755 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10756 msgid "Thin provision"
10757 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10760 msgid "This is not a valid CpuSet"
10761 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10762
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10765 #, fuzzy
10766 msgid "This is not a valid hostname"
10767 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10772 msgid "This will permanently erase all data."
10773 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10774
10775 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10776 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10777 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10778
10779 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10780 msgid ""
10781 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10782 "namespaces below it!"
10783 msgstr ""
10784 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10785 "пространств имён!"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10788 msgid "This {0} ID does not exist"
10789 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10792 msgid "This {0} ID is already in use"
10793 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10794
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10796 msgid "Threshold"
10797 msgstr "Порог"
10798
10799 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10800 msgid "Thu"
10801 msgstr "Чт"
10802
10803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10804 msgid "TiB"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10808 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10809 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10810 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10811 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10813 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10814 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10815 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10816 msgid "Time"
10817 msgstr "Время"
10818
10819 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10820 msgid "Time End"
10821 msgstr "Время завершения"
10822
10823 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10824 msgid "Time Start"
10825 msgstr "Время начала"
10826
10827 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10828 msgid "Time Step"
10829 msgstr "Временной шаг"
10830
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10832 msgid "Time period"
10833 msgstr "Период времени"
10834
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10838 msgid "Time zone"
10839 msgstr "Часовой пояс"
10840
10841 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10842 msgid "TimeFrame"
10843 msgstr "Интервал времени"
10844
10845 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10846 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10847 msgid "Timeframes"
10848 msgstr "Интервалы времени"
10849
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10851 msgid "Timeout"
10852 msgstr "Время ожидания"
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10855 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10856 msgid "Timeout (s)"
10857 msgstr "Время ожидания (с)"
10858
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10860 msgid "Timespan to match"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10864 msgid "Timestamp"
10865 msgstr "Временная метка"
10866
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10868 msgid "Tip:"
10869 msgstr "Совет:"
10870
10871 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10872 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10873 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10874 msgid "To"
10875 msgstr "Кому"
10876
10877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10878 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10879 msgid "To Slot"
10880 msgstr "В слот"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10883 msgid ""
10884 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10885 "the VM."
10886 msgstr ""
10887 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10888 "параметрах оборудования ВМ."
10889
10890 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10891 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10892 msgid "Toggle Raw"
10893 msgstr "Подробные заголовки"
10894
10895 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10896 msgid "Toggle Spam Info"
10897 msgstr "Информация о спаме"
10898
10899 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10900 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10903 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10904 msgid "Token"
10905 msgstr "Маркер"
10906
10907 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10908 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10909 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10910 msgid "Token ID"
10911 msgstr "ID маркера"
10912
10913 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10914 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10915 msgid "Token Name"
10916 msgstr "Имя маркера"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10919 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10920 msgid "Token Secret"
10921 msgstr "Секрет маркера"
10922
10923 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10924 msgid "Token name"
10925 msgstr "Имя маркера"
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10929 msgid "Too long, consider using IP sets."
10930 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10931
10932 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10933 msgid "Top Receivers"
10934 msgstr "Основные получатели"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10937 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10938 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10940 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10941 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10942 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10943 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10944 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10945 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10946 msgid "Total"
10947 msgstr "Итого"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10950 msgid "Total Disk Read"
10951 msgstr "Чтение с диска"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10954 msgid "Total Disk Write"
10955 msgstr "Запись на диск"
10956
10957 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10958 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10959 msgid "Total Mail Count"
10960 msgstr "Общее количество писем"
10961
10962 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10963 msgid "Total Mails"
10964 msgstr "Всего писем"
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10967 msgid "Total NetIn"
10968 msgstr "Входящий трафик"
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10971 msgid "Total NetOut"
10972 msgstr "Исходящий трафик"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10975 msgid "Total cores"
10976 msgstr "Всего ядер"
10977
10978 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10979 msgid "Tracking Center"
10980 msgstr "Центр отслеживания"
10981
10982 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10983 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10984 msgid "Traffic"
10985 msgstr "Трафик"
10986
10987 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10988 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10989 msgid "Traffic Control"
10990 msgstr "Управление трафиком"
10991
10992 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10993 msgid "Traffic Control Rule"
10994 msgstr "Правило управления трафиком"
10995
10996 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10998 msgid "Transfer"
10999 msgstr "Передача"
11000
11001 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
11002 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Transfer Last"
11005 msgstr "Передача"
11006
11007 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
11008 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11009 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
11010
11011 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11012 msgid "Transport"
11013 msgstr "Транспорт"
11014
11015 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11016 msgid "Transports"
11017 msgstr "Транспортные агенты"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11020 msgid "Tree Settings"
11021 msgstr "Параметры дерева"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11024 msgid "Tree Shape"
11025 msgstr "Форма дерева"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11028 msgid "Tree Shape: {0}"
11029 msgstr "Форма дерева: {0}"
11030
11031 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11032 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11033 msgid "Trusted Network"
11034 msgstr "Надёжная сеть"
11035
11036 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11037 msgid "Tue"
11038 msgstr "Вт"
11039
11040 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11041 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11042 msgid "Tuning Options"
11043 msgstr "Параметры настройки"
11044
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11046 msgid "Turkish"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11050 msgid "Two Factor"
11051 msgstr "Двухфакторность"
11052
11053 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11054 msgid "Two Factor Authentication"
11055 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
11056
11057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11067 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11068 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11073 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11075 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11077 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11078 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11079 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11080 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11081 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11082 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11084 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11087 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11088 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11089 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11090 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11091 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11099 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11100 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11101 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11102 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11103 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11104 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11105 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11107 msgid "Type"
11108 msgstr "Тип"
11109
11110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11111 msgid "Types"
11112 msgstr "Типы"
11113
11114 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11115 msgid "U2F AppID URL"
11116 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
11117
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11119 msgid "U2F Origin"
11120 msgstr "Источник U2F"
11121
11122 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11123 msgid "U2F Settings"
11124 msgstr "Параметры U2F"
11125
11126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11127 msgid "URIs"
11128 msgstr "Адреса URI"
11129
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11134 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11135 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11136 msgid "URL"
11137 msgstr "URL-адрес"
11138
11139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11142 msgid "USB Device"
11143 msgstr "USB-устройство"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11146 #, fuzzy
11147 msgid "USB Devices"
11148 msgstr "USB-устройство"
11149
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11151 msgid "Ukrainian"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11155 msgid "Unable to load subscription status"
11156 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11159 msgid "Unable to parse network configuration"
11160 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
11161
11162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11167 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11168 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11169 msgid "Unchanged"
11170 msgstr "Без изменений"
11171
11172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11173 msgid "Undo Zoom"
11174 msgstr "Отменить масштабирование"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11177 msgid "Unique"
11178 msgstr "Уникальность"
11179
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11181 msgid "Unique task ID"
11182 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
11183
11184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11185 msgid "Unit"
11186 msgstr "Юнит"
11187
11188 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11189 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11190 msgid "Unit File"
11191 msgstr "Юнит-файл"
11192
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11195 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11197 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11198 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11201 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11202 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11203 msgid "Unknown"
11204 msgstr "Неизвестно"
11205
11206 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11207 msgid "Unknown LDAP address"
11208 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Unknown Node"
11213 msgstr "Неизвестно"
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11216 msgid "Unknown error"
11217 msgstr "Неизвестная ошибка"
11218
11219 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11220 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11221 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11222 msgid "Unlimited"
11223 msgstr "Не ограничено"
11224
11225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11226 msgid "Unload"
11227 msgstr "Выгрузить"
11228
11229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11230 msgid "Unload Media"
11231 msgstr "Выгрузить носитель"
11232
11233 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11234 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11235 msgid "Unlock TFA"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11239 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11242 msgstr "Способ аутентификации"
11243
11244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11245 msgid "Unmount"
11246 msgstr "Отключить"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11249 msgid "Unplugged"
11250 msgstr "Не подключено"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11253 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11254 msgid "Unprivileged"
11255 msgstr "Без привилегий"
11256
11257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11259 msgid "Unprivileged container"
11260 msgstr "Непривилегированный контейнер"
11261
11262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11265 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11266 msgid "Until"
11267 msgstr "По"
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11270 msgid "Unused"
11271 msgstr "Не используется"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11277 msgid "Unused Disk"
11278 msgstr "Неиспользуемый диск"
11279
11280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11281 msgid "Up"
11282 msgstr "Вверх"
11283
11284 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11285 msgid "Update"
11286 msgstr "Обновить"
11287
11288 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11289 msgid "Update Available"
11290 msgstr "Доступно обновление"
11291
11292 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11293 msgid "Update Now"
11294 msgstr "Обновить сейчас"
11295
11296 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11297 msgid "Update now"
11298 msgstr "Обновить сейчас"
11299
11300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11301 msgid "Update package database"
11302 msgstr "Обновить базу пакетов"
11303
11304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11305 msgid "Update {0} Account"
11306 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
11307
11308 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11309 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11310 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11311 msgid "Updates"
11312 msgstr "Обновления"
11313
11314 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11315 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11316 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11317 msgid "Upgrade"
11318 msgstr "Обновить"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Upgrade packages"
11324 msgstr "Обновить базу пакетов"
11325
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11327 msgid "Upgrade packages on boot"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11331 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11332 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11333 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11334 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11335 msgid "Upload"
11336 msgstr "Отправить"
11337
11338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11341 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11343 msgid "Upload Custom Certificate"
11344 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
11345
11346 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11349 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11350 msgid "Upload Subscription Key"
11351 msgstr "Отправить ключ подписки"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11354 msgid "Upload an existing client encryption key"
11355 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11358 msgid "Upper"
11359 msgstr "Верхний предел"
11360
11361 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11362 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11363 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11364 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11365 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11366 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11367 msgid "Uptime"
11368 msgstr "Время работы"
11369
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11375 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11376 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11377 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11378 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11379 msgid "Usage"
11380 msgstr "Использование"
11381
11382 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11383 msgid "Usage %"
11384 msgstr "% использования"
11385
11386 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11387 msgid "Usage History"
11388 msgstr "Журнал использования"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Usage: {0}%"
11393 msgstr "% использования"
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11396 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11397 msgstr ""
11398 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
11399
11400 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11401 msgid "Use Bayesian filter"
11402 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11405 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11406 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11409 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11413 msgid ""
11414 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11415 "enrolled."
11416 msgstr ""
11417 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
11418 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
11419
11420 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11421 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11422 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
11423
11424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11425 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11426 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11429 msgid "Use LUNs directly"
11430 msgstr "Использовать LUN напрямую"
11431
11432 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11433 msgid "Use MX"
11434 msgstr "Использовать MX"
11435
11436 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11437 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11438 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
11439
11440 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11441 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11442 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
11443
11444 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11445 msgid "Use RBL checks"
11446 msgstr "Применить проверки RBL"
11447
11448 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11449 msgid "Use Razor2 checks"
11450 msgstr "Применить проверки Razor2"
11451
11452 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11453 msgid "Use SPF"
11454 msgstr "Использовать SPF"
11455
11456 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11457 msgid "Use SSL"
11458 msgstr "Использовать SSL"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11461 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11462 msgid "Use USB Port"
11463 msgstr "Использовать USB-порт"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11467 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11468 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11471 msgid "Use USB3"
11472 msgstr "Использовать USB3"
11473
11474 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11475 msgid "Use advanced statistic filters"
11476 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
11477
11478 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11479 msgid "Use auto-whitelists"
11480 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11485 msgid "Use local time for RTC"
11486 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Use mapped Device"
11491 msgstr "Устройства-посредники"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11494 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11495 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11496
11497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11499 msgid "Use tablet for pointer"
11500 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11503 msgid ""
11504 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11505 msgstr ""
11506 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11507 "обеспечивающего моста"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11510 msgid "Use watchdog based fencing."
11511 msgstr ""
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Use with Mediated Devices"
11516 msgstr "Устройства-посредники"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11519 msgid "Use {0}"
11520 msgstr "Использовать {0}"
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11523 msgid "Use {0} for unlimited"
11524 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11527 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11531 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11532 msgid "Used"
11533 msgstr "Использовано"
11534
11535 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11536 msgid "Used Objects"
11537 msgstr "Используемые объекты"
11538
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11548 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11549 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11550 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11551 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11557 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11558 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11559 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11560 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11561 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11562 msgid "User"
11563 msgstr "Пользователь"
11564
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11567 msgid "User Attribute Name"
11568 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
11569
11570 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11571 msgid "User Blacklist"
11572 msgstr "Чёрный список пользователя"
11573
11574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11575 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11576 msgid "User Filter"
11577 msgstr "Фильтр пользователей"
11578
11579 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11580 msgid "User ID"
11581 msgstr "ID пользователя"
11582
11583 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11584 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11585 msgid "User Management"
11586 msgstr "Управление пользователями"
11587
11588 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11589 msgid "User Password"
11590 msgstr "Пароль пользователя"
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11596 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11597 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11598 msgid "User Permission"
11599 msgstr "Разрешения пользователя"
11600
11601 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11602 msgid "User Spamreport Style"
11603 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
11604
11605 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11606 msgid "User Sync"
11607 msgstr "Синхронизация пользователей"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11610 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11611 msgid "User Tag Access"
11612 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
11613
11614 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11615 msgid "User Whitelist"
11616 msgstr "Белый список пользователя"
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11619 msgid "User already has recovery keys."
11620 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
11621
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11623 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11624 msgid "User classes"
11625 msgstr "Классы пользователей"
11626
11627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11630 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11631 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11632 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11634 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11635 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11636 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11637 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11638 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11639 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11640 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11641 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11642 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11643 msgid "User name"
11644 msgstr "Имя пользователя"
11645
11646 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11647 msgid "User statistic lifetime (days)"
11648 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
11649
11650 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11651 msgid "User/Group/API Token"
11652 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
11653
11654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11655 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11656 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11657 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11658 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11659 msgid "Username"
11660 msgstr "Имя пользователя"
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11664 msgid "Username Claim"
11665 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
11666
11667 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11669 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11670 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11671 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11672 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11673 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11674 msgid "Users"
11675 msgstr "Пользователи"
11676
11677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11678 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11679 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11680 msgid "Users and Groups"
11681 msgstr "Пользователи и группы"
11682
11683 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11684 msgid "Users of '{0}'"
11685 msgstr "Пользователи «{0}»"
11686
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11688 msgid ""
11689 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11690 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11691 "decrease in security in practice."
11692 msgstr ""
11693 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
11694 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
11695 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
11696
11697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11698 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11699 msgid "Using Account"
11700 msgstr "С использованием учётной записи"
11701
11702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11703 msgid "VCPUs"
11704 msgstr "Виртуальные процессоры"
11705
11706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11707 msgid "VG Name"
11708 msgstr "Имя группы томов"
11709
11710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11711 #, fuzzy
11712 msgid "VLAN"
11713 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11716 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11717 msgid "VLAN Aware"
11718 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11719
11720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11721 msgid "VLAN ID"
11722 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11723
11724 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11726 msgid "VLAN Tag"
11727 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
11728
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11731 msgid "VLAN aware"
11732 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11733
11734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11735 msgid "VLAN raw device"
11736 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11739 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11740 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11741 msgid "VM"
11742 msgstr "Виртуальная машина"
11743
11744 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11745 msgid "VM Disks"
11746 msgstr "Диски виртуальных машин"
11747
11748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11750 msgid "VM State storage"
11751 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11752
11753 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11754 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11755 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11757 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11758 msgid "VMID"
11759 msgstr "ID виртуальной машины"
11760
11761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11762 msgid "VMware compatible"
11763 msgstr "Совместимый с VMware"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11766 msgid "VMware image format"
11767 msgstr "Формат образа VMware"
11768
11769 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11771 msgid "VNet"
11772 msgstr "Виртуальная сеть"
11773
11774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11775 #, fuzzy
11776 msgid "VNet MAC Address"
11777 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11780 #, fuzzy
11781 msgid "VNet Permissions"
11782 msgstr "Разрешения"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11785 msgid "VZDump backup file"
11786 msgstr "Резервная копия VZDump"
11787
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11790 msgid "Valid CIDR Range"
11791 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11792
11793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11795 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11796 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11797 msgid "Valid Since"
11798 msgstr "Действителен с"
11799
11800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11801 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11802 msgid "Validation Delay"
11803 msgstr "Задержка проверки"
11804
11805 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11808 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11809 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11810 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11811 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11813 msgid "Value"
11814 msgstr "Значение"
11815
11816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11817 msgid "Various information about the OSD"
11818 msgstr "Различные сведения об OSD"
11819
11820 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11821 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11822 msgid "Vault"
11823 msgstr "Хранилище"
11824
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11826 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11827 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11828 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11832 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11833 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11834 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11835 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11836 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11837 msgid "Vendor"
11838 msgstr "Поставщик"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Vendor/Device"
11843 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11844
11845 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11846 msgid "Verbose"
11847 msgstr "Подробный"
11848
11849 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11851 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11852 msgid "Verification"
11853 msgstr "Проверка"
11854
11855 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11856 msgid "Verification Job"
11857 msgstr "Задание проверки"
11858
11859 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11860 msgid "Verification Jobs"
11861 msgstr "Задания проверки"
11862
11863 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11864 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11865 msgid "Verify"
11866 msgstr "Проверить"
11867
11868 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11869 msgid "Verify '{0}'"
11870 msgstr "Проверить «{0}»"
11871
11872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11873 msgid "Verify All"
11874 msgstr "Проверить все"
11875
11876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11877 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11878 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11879 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11880 msgid "Verify Certificate"
11881 msgstr "Проверить сертификат"
11882
11883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11884 msgid "Verify Code"
11885 msgstr "Код для проверки"
11886
11887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11888 msgid "Verify Job"
11889 msgstr "Задание проверки"
11890
11891 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11892 msgid "Verify Jobs"
11893 msgstr "Задания проверки"
11894
11895 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11896 msgid "Verify New"
11897 msgstr "Проверять новые"
11898
11899 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11900 msgid "Verify New Snapshots"
11901 msgstr "Проверять новые снимки"
11902
11903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11907 msgid "Verify Password"
11908 msgstr "Проверка пароля"
11909
11910 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11911 msgid "Verify Receivers"
11912 msgstr "Проверка получателей"
11913
11914 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11915 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11916 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11917 msgid "Verify State"
11918 msgstr "Проверка состояния"
11919
11920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11922 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11925 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11926
11927 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11928 msgid "Verify certificates"
11929 msgstr "Проверять сертификаты"
11930
11931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11933 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11937 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11938 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11939
11940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11941 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11949 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11950 msgid "Version"
11951 msgstr "Версия"
11952
11953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11955 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11956 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11957 msgid "View"
11958 msgstr "Просмотр"
11959
11960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11961 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11962 msgid "View Certificate"
11963 msgstr "Просмотреть сертификат"
11964
11965 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11966 msgid "View DNS Record"
11967 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11968
11969 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11970 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11971 msgid "View images"
11972 msgstr "Просмотреть изображения"
11973
11974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11977 msgid "VirtIO RNG"
11978 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11979
11980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11981 msgid "Virtual"
11982 msgstr "Виртуальный"
11983
11984 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11986 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11988 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11989 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
11990 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11992 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11993 msgid "Virtual Machine"
11994 msgstr "Виртуальная машина"
11995
11996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11997 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11998 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11999
12000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12001 msgid "Virtual Machines"
12002 msgstr "Виртуальные машины"
12003
12004 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12005 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12006 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12007 msgid "Virus"
12008 msgstr "Вирус"
12009
12010 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12011 msgid "Virus Charts"
12012 msgstr "Таблицы вирусов"
12013
12014 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12015 msgid "Virus Charts"
12016 msgstr "Таблицы вирусов"
12017
12018 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12019 msgid "Virus Detector"
12020 msgstr "Детектор вирусов"
12021
12022 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12023 msgid "Virus Filter"
12024 msgstr "Фильтр вирусов"
12025
12026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12030 msgid "Virus Mails"
12031 msgstr "Вирусные письма"
12032
12033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12034 msgid "Virus Outbreaks"
12035 msgstr "Проникновения вирусов"
12036
12037 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12038 msgid "Virus Quarantine"
12039 msgstr "Карантин вирусов"
12040
12041 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12042 msgid "Virus info"
12043 msgstr "Информация о вирусе"
12044
12045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12046 msgid "Vlan raw device"
12047 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
12048
12049 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12050 msgid "Volume"
12051 msgstr "Том"
12052
12053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12054 msgid "Volume Action"
12055 msgstr "Действие над томом"
12056
12057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12058 msgid "Volume Details for {0}"
12059 msgstr "Сведения о томе для {0}"
12060
12061 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12062 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12063 msgid "Volume Statistics"
12064 msgstr "Статистика тома"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12067 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12068 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12069 msgid "Volume group"
12070 msgstr "Группа томов"
12071
12072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12073 msgid "Votes"
12074 msgstr "Голоса"
12075
12076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12077 msgid "WAL Disk"
12078 msgstr "Диск WAL"
12079
12080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12081 msgid "WAL size"
12082 msgstr "Размер WAL"
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12085 msgid ""
12086 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12087 "change the type you will not be able to go back!"
12088 msgstr ""
12089 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
12090 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
12091
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12094 msgid "Waiting for second factor."
12095 msgstr "Ожидание второго фактора."
12096
12097 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12098 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12099 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
12100
12101 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12102 msgid "Wake-on-LAN"
12103 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12104
12105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12113 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12114 msgid "Warning"
12115 msgstr "Предупреждение"
12116
12117 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12118 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12119 msgstr ""
12120 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
12121 "данных!"
12122
12123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12124 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12125 msgstr ""
12126 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
12127 "загрузится!"
12128
12129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12130 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12131 msgstr ""
12132 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
12133 "(UEFI)» в качестве BIOS."
12134
12135 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12136 msgid ""
12137 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12138 msgstr ""
12139 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
12140 "доменов!"
12141
12142 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12144 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12145 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12146 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
12147
12148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12150 msgid "Warnings"
12151 msgstr "Предупреждения"
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12154 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12155 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
12156
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12158 msgid "WebAuthn"
12159 msgstr "WebAuthn"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12162 msgid "WebAuthn Settings"
12163 msgstr "Параметры WebAuthn"
12164
12165 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12166 msgid "WebAuthn TFA"
12167 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
12168
12169 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12170 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12171 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12172 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
12173
12174 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12175 msgid "Webauthn"
12176 msgstr "WebAuthn"
12177
12178 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12179 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12180 msgid "Webinterface Settings"
12181 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
12182
12183 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12184 msgid "Wed"
12185 msgstr "Ср"
12186
12187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12189 msgid "Week"
12190 msgstr "Неделя"
12191
12192 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12193 msgid "Weekly"
12194 msgstr "Еженедельные"
12195
12196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12197 msgid "What"
12198 msgstr "Что"
12199
12200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12201 msgid "What Objects"
12202 msgstr "Объекты «ЧТО»"
12203
12204 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12205 msgid "When"
12206 msgstr "Когда"
12207
12208 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12209 msgid "When Objects"
12210 msgstr "Объекты «КОГДА»"
12211
12212 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12213 msgid ""
12214 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12215 "guest start."
12216 msgstr ""
12217
12218 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12219 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12220 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12221 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12222 msgid "Whitelist"
12223 msgstr "Белый список"
12224
12225 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12226 msgid "Who Objects"
12227 msgstr "Объекты «КТО»"
12228
12229 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12230 msgid "Whole month"
12231 msgstr "Весь месяц"
12232
12233 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12234 msgid "Whole year"
12235 msgstr "Весь год"
12236
12237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12239 msgid "Wipe Disk"
12240 msgstr "Очистить диск"
12241
12242 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12243 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12244 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
12245
12246 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12247 msgid ""
12248 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12249 "or E-mail addresses."
12250 msgstr ""
12251 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
12252 "доменов или адресов электронной почты."
12253
12254 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12255 msgid ""
12256 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12257 "addresses as spam."
12258 msgstr ""
12259 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
12260 "доменов или адресов, как спам."
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12263 msgid ""
12264 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12265 "fallback for backup jobs"
12266 msgstr ""
12267 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
12268 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
12269
12270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12271 msgid ""
12272 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12273 "conf is used as fallback"
12274 msgstr ""
12275 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
12276 "хранилища или vzdump.conf узла"
12277
12278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12279 msgid "Worst"
12280 msgstr "Худший"
12281
12282 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12283 msgid "Would you like to install it now?"
12284 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
12285
12286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12287 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12289 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12290 msgid "Write"
12291 msgstr "Запись"
12292
12293 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12294 msgid "Write Protect"
12295 msgstr "Защита от записи"
12296
12297 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12298 msgid "Write cache"
12299 msgstr "Кэш записи"
12300
12301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12303 msgid "Write limit"
12304 msgstr "Лимит записи"
12305
12306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12308 msgid "Write max burst"
12309 msgstr "Пик записи"
12310
12311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12313 msgid "Writes"
12314 msgstr "Запись"
12315
12316 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12317 msgid "Wrong file extension"
12318 msgstr "Неверное расширение файла"
12319
12320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12321 msgid "YB"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12326 msgid "Year"
12327 msgstr "Год"
12328
12329 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12330 msgid "Yearly"
12331 msgstr "Ежегодные"
12332
12333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12335 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12336 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12337 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12338 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12339 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12340 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12341 msgid "Yes"
12342 msgstr "Да"
12343
12344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12345 msgid "YiB"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12349 msgid "You are here!"
12350 msgstr "Вы здесь!"
12351
12352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12353 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12354 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
12355
12356 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12357 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12358 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
12359
12360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12361 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12362 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
12363
12364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12365 msgid "You get supported updates for {0}"
12366 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
12367
12368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12369 msgid "You get updates for {0}"
12370 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
12371
12372 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12374 msgid "You have at least one node without subscription."
12375 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
12376
12377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12378 msgid ""
12379 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12380 "help for details."
12381 msgstr ""
12382 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
12383 "сведения доступны в онлайн-справке."
12384
12385 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12386 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12387 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
12388
12389 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12390 msgid "You need to create an initial config once."
12391 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
12392
12393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12394 msgid ""
12395 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12396 "upgrading."
12397 msgstr ""
12398 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
12399 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
12400
12401 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12402 msgid "Your E-Mail"
12403 msgstr "Ваша эл. почта"
12404
12405 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12407 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12408 msgid "Your subscription status is valid."
12409 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
12410
12411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12412 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12413 msgstr ""
12414 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
12415
12416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12418 msgid "Yubico OTP"
12419 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
12420
12421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12422 msgid "Yubico OTP Key"
12423 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
12424
12425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12426 msgid "ZB"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12431 msgid "ZFS Pool"
12432 msgstr "Пул ZFS"
12433
12434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12435 msgid "ZFS Storage"
12436 msgstr "Хранилище ZFS"
12437
12438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12439 msgid "ZiB"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12445 msgid "Zone"
12446 msgstr "Зона"
12447
12448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12449 msgid "Zone {0} on node {1}"
12450 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
12451
12452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12453 msgid "Zones"
12454 msgstr "Зоны"
12455
12456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12457 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12461 #, fuzzy
12462 msgid "all"
12463 msgstr "Все"
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12466 msgid "any CD-ROM"
12467 msgstr "любой CD-ROM"
12468
12469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12470 msgid "any net"
12471 msgstr "любая сеть"
12472
12473 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12474 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12475 msgid "ashift"
12476 msgstr "ashift"
12477
12478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12479 msgid "auto detect"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12483 #, fuzzy
12484 msgid "automatic DHCP"
12485 msgstr "Автоматически"
12486
12487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12488 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12492 msgid "average"
12493 msgstr "в среднем"
12494
12495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12496 msgid "current"
12497 msgstr "текущий"
12498
12499 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12500 msgid "dRAID Config"
12501 msgstr "Конфигурация dRAID"
12502
12503 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12504 msgid "daily"
12505 msgstr "ежедневно"
12506
12507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12508 msgid "day"
12509 msgstr "день"
12510
12511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12512 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12513 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12514 msgid "days"
12515 msgstr "дней"
12516
12517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12525 msgid "default"
12526 msgstr "по умолчанию"
12527
12528 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12529 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12530 msgid "directory"
12531 msgstr "каталог"
12532
12533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12535 msgid "disabled"
12536 msgstr "отключено"
12537
12538 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12539 msgid "dns"
12540 msgstr "dns"
12541
12542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12543 msgid "enabled"
12544 msgstr "включено"
12545
12546 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12547 msgid "fast"
12548 msgstr "быстро"
12549
12550 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12551 msgid "fast and good"
12552 msgstr "быстро и хорошо"
12553
12554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12555 msgid "first disk"
12556 msgstr "первый диск"
12557
12558 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12559 msgid "good"
12560 msgstr "хорошо"
12561
12562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12563 msgid "group, date or owner"
12564 msgstr "группа, дата или владелец"
12565
12566 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12567 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12569 msgid "hourly"
12570 msgstr "каждый час"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12573 msgid "iSCSI Provider"
12574 msgstr "Провайдер iSCSI"
12575
12576 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12577 msgid "iSCSI Target"
12578 msgstr "Цель iSCSI"
12579
12580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12581 msgid "in {0}"
12582 msgstr "через {0}"
12583
12584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12585 msgid "insecure"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12589 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12590 msgid "keep-daily"
12591 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
12592
12593 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12594 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12595 msgid "keep-hourly"
12596 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
12597
12598 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12599 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12600 msgid "keep-last"
12601 msgstr "хранить последние резервные копии"
12602
12603 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12604 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12605 msgid "keep-monthly"
12606 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
12607
12608 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12609 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12610 msgid "keep-weekly"
12611 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
12612
12613 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12614 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12615 msgid "keep-yearly"
12616 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
12617
12618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12619 msgid "keyctl"
12620 msgstr "keyctl"
12621
12622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12623 msgid "letter"
12624 msgstr "буква"
12625
12626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12627 msgid "mail.example.com"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12631 msgid "maxcpu"
12632 msgstr "maxcpu"
12633
12634 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12635 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12636 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12637 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12638 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12639 msgid "maximum"
12640 msgstr "максимум"
12641
12642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12643 msgid ""
12644 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12645 msgstr ""
12646 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
12647 "размещения или быть не найдены объекты."
12648
12649 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12650 msgid "missing"
12651 msgstr "отсутствует"
12652
12653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12654 msgid "never"
12655 msgstr "никогда"
12656
12657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12658 msgid "new"
12659 msgstr "новый"
12660
12661 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12662 msgid "no VLAN"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12666 msgid "noVNC Settings"
12667 msgstr "Параметры noVNC"
12668
12669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12671 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12672 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12673 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12674 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12675 msgid "none"
12676 msgstr "нет"
12677
12678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12679 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12680 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12681 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12682 msgid "none (disabled)"
12683 msgstr "нет (отключено)"
12684
12685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12686 msgid "not installed"
12687 msgstr "не установлено"
12688
12689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12690 msgid "of {0} CPU(s)"
12691 msgstr "из {0} процессоров"
12692
12693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12694 msgid "only unicast addresses are allowed"
12695 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
12696
12697 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12698 msgid "paravirtualized"
12699 msgstr "паравиртуализовано"
12700
12701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12702 msgid "peer's link address: {0}"
12703 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
12704
12705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12706 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12708 msgid "pending"
12709 msgstr "в ожидании"
12710
12711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12712 msgid "privileged only"
12713 msgstr "только с привилегиями"
12714
12715 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12716 msgid "protected"
12717 msgstr "защищено"
12718
12719 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12720 msgid ""
12721 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12722 msgstr ""
12723 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
12724 "страницу!"
12725
12726 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12727 msgid "root@$hostname"
12728 msgstr "root@$hostname"
12729
12730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12731 msgid "running"
12732 msgstr "запущено"
12733
12734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12735 msgid "running..."
12736 msgstr "выполняется…"
12737
12738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12739 msgid "stopped"
12740 msgstr "остановлено"
12741
12742 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12743 msgid "syncing"
12744 msgstr "синхронизируется"
12745
12746 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12747 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12748 msgid "unchanged"
12749 msgstr "без изменений"
12750
12751 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12752 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12762 msgid "unlimited"
12763 msgstr "без ограничений"
12764
12765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12766 msgid "unprivileged only"
12767 msgstr "только без привилегий"
12768
12769 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12770 msgid "unsafe"
12771 msgstr "не безопасно"
12772
12773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12774 #, fuzzy
12775 msgid "use OSD disk"
12776 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12777
12778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12779 #, fuzzy
12780 msgid "use OSD/DB disk"
12781 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12782
12783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12789 msgid "use host settings"
12790 msgstr "использовать параметры хоста"
12791
12792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12793 msgid "user@example.com"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12797 msgid "verify current password"
12798 msgstr "проверить текущий пароль"
12799
12800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12801 msgid "with options"
12802 msgstr "с дополнительными опциями"
12803
12804 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12805 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12806 msgid "xterm.js Settings"
12807 msgstr "Параметры xterm.js"
12808
12809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12810 #, fuzzy
12811 msgid "{0} (Auto)"
12812 msgstr "{0} ({1})"
12813
12814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12816 msgid "{0} ({1})"
12817 msgstr "{0} ({1})"
12818
12819 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12820 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12821 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12822
12823 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12824 msgid "{0} Attachments"
12825 msgstr "Вложения {0}"
12826
12827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12831 msgid "{0} ID"
12832 msgstr "Идентификатор {0}"
12833
12834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12835 msgid "{0} Item"
12836 msgstr "{0} элемент"
12837
12838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12839 msgid "{0} Items"
12840 msgstr "{0} элементов"
12841
12842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12843 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12844 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12845
12846 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12847 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12848 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12849 msgid "{0} days"
12850 msgstr "{0} дней"
12851
12852 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12853 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12854 msgid "{0} hours"
12855 msgstr "{0} часов"
12856
12857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12858 msgid "{0} is already configured"
12859 msgstr "{0} уже настроен"
12860
12861 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12862 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12863 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12864
12865 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12866 msgid "{0} is not initialized."
12867 msgstr "{0} не инициализирован."
12868
12869 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12870 msgid "{0} is not installed on this node."
12871 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12872
12873 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12874 msgid "{0} minutes"
12875 msgstr "{0} минут"
12876
12877 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12878 msgid "{0} months"
12879 msgstr "{0} месяцев"
12880
12881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12882 msgid "{0} not installed."
12883 msgstr "{0} не установлен."
12884
12885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12889 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12890 msgid "{0} of {1}"
12891 msgstr "{0} из {1}"
12892
12893 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12894 msgid "{0} on behalf of {1}"
12895 msgstr "{0} от имени {1}"
12896
12897 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12898 msgid "{0} seconds"
12899 msgstr "{0} секунд"
12900
12901 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12902 msgid "{0} successful"
12903 msgstr "{0} успешно"
12904
12905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12906 msgid "{0} takes precedence."
12907 msgstr "{0} имеет приоритет."
12908
12909 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12910 msgid "{0} to {1}"
12911 msgstr "{0} — {1}"
12912
12913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12914 msgid "{0} updates"
12915 msgstr "Обновления {0}"
12916
12917 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12918 msgid "{0} weeks"
12919 msgstr "{0} недели"
12920
12921 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12922 msgid "{0} years"
12923 msgstr "{0} года"
12924
12925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12926 msgid "{0}% of {1}"
12927 msgstr "{0}% от {1}"
12928
12929 #~ msgid " Network/Time"
12930 #~ msgstr " Сеть/Время"
12931
12932 #~ msgid "(no bootdisk)"
12933 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12934
12935 #~ msgid "Add Storages"
12936 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12937
12938 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12939 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12940
12941 #~ msgid "Automatically"
12942 #~ msgstr "Автоматически"
12943
12944 #, fuzzy
12945 #~ msgid "Blocksize"
12946 #~ msgstr "Размер блока"
12947
12948 #~ msgid "Boot device"
12949 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12950
12951 #~ msgid "Bulk Stop"
12952 #~ msgstr "Массовая остановка"
12953
12954 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12955 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12956
12957 #~ msgid "Clear User name"
12958 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12959
12960 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12961 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12962
12963 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12964 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12965
12966 #, fuzzy
12967 #~ msgid "Create MDS"
12968 #~ msgstr "Создать VM"
12969
12970 #~ msgid "Day of week"
12971 #~ msgstr "День недели"
12972
12973 #, fuzzy
12974 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12975 #~ msgstr ""
12976 #~ "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в "
12977 #~ "производстве!"
12978
12979 #~ msgid "Dns prefix"
12980 #~ msgstr "Префикс DNS"
12981
12982 #~ msgid "Dns server"
12983 #~ msgstr "Сервер DNS"
12984
12985 #, fuzzy
12986 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12987 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12988
12989 #, fuzzy
12990 #~ msgid "Download .zip"
12991 #~ msgstr "Загрузка"
12992
12993 #~ msgid "Download Files"
12994 #~ msgstr "Загрузка файлов"
12995
12996 #, fuzzy
12997 #~ msgid "Eject media"
12998 #~ msgstr "Очистить данные"
12999
13000 #~ msgid "Email"
13001 #~ msgstr "Адрес эл. почты"
13002
13003 #~ msgid "Email notification"
13004 #~ msgstr "Уведомление по почте"
13005
13006 #~ msgid ""
13007 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13008 #~ "client where the decryption key is located."
13009 #~ msgstr ""
13010 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
13011 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
13012
13013 #, fuzzy
13014 #~ msgid "Erase"
13015 #~ msgstr "Очистить данные"
13016
13017 #, fuzzy
13018 #~ msgid "Erase Media"
13019 #~ msgstr "Очистить данные"
13020
13021 #, fuzzy
13022 #~ msgid "External Gateway Peers"
13023 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
13024
13025 #, fuzzy
13026 #~ msgid "Gateway Nodes"
13027 #~ msgstr "Шлюз"
13028
13029 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13030 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13031
13032 #, fuzzy
13033 #~ msgid "Gotify"
13034 #~ msgstr "Уведомление"
13035
13036 #, fuzzy
13037 #~ msgid "Group Name"
13038 #~ msgstr "Член группы"
13039
13040 #, fuzzy
13041 #~ msgid "IOMMU group"
13042 #~ msgstr "Группа IOMMU"
13043
13044 #~ msgid "IPv6 address"
13045 #~ msgstr "Адрес IPv6"
13046
13047 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13048 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
13049
13050 #~ msgid "Latency (ms)"
13051 #~ msgstr "Задержка (мс)"
13052
13053 #~ msgid "Local Time"
13054 #~ msgstr "Местное время"
13055
13056 #, fuzzy
13057 #~ msgid "MAC Address"
13058 #~ msgstr "Адрес MAC"
13059
13060 #, fuzzy
13061 #~ msgid "Minimum Severity"
13062 #~ msgstr "Мин. памяти"
13063
13064 #, fuzzy
13065 #~ msgid "Minimum replicas"
13066 #~ msgstr "Мин. знаков"
13067
13068 #, fuzzy
13069 #~ msgid "Mode {0}"
13070 #~ msgstr "Управление: {0}"
13071
13072 #~ msgid "No Snapshots found"
13073 #~ msgstr "Снимки не найдены"
13074
13075 #~ msgid "No Volume Groups found"
13076 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
13077
13078 #, fuzzy
13079 #~ msgid "No endpoint selected"
13080 #~ msgstr "Не выбран диск"
13081
13082 #, fuzzy
13083 #~ msgid "Node Fencing"
13084 #~ msgstr "Исключение узла"
13085
13086 #~ msgid "Node Resources"
13087 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13088
13089 #~ msgid ""
13090 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13091 #~ "Please use the client to do this."
13092 #~ msgstr ""
13093 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
13094 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
13095
13096 #, fuzzy
13097 #~ msgid "Notfiy User"
13098 #~ msgstr "Пользователь"
13099
13100 #, fuzzy
13101 #~ msgid "Notification Group"
13102 #~ msgstr "Уведомление"
13103
13104 #, fuzzy
13105 #~ msgid "Notification Target"
13106 #~ msgstr "Уведомление"
13107
13108 #, fuzzy
13109 #~ msgid "Notification target"
13110 #~ msgstr "Уведомление"
13111
13112 #~ msgid "Notify always"
13113 #~ msgstr "Уведомлять всегда"
13114
13115 #, fuzzy
13116 #~ msgid "Notify never"
13117 #~ msgstr "Уведомление пользователя"
13118
13119 #, fuzzy
13120 #~ msgid "Notify via"
13121 #~ msgstr "Уведомление"
13122
13123 #, fuzzy
13124 #~ msgid "Number of replicas"
13125 #~ msgstr "Количество узлов"
13126
13127 #~ msgid "OTP"
13128 #~ msgstr "OTP"
13129
13130 #~ msgid "Only Errors"
13131 #~ msgstr "Только ошибки"
13132
13133 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13134 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
13135
13136 #~ msgid "Package Updates"
13137 #~ msgstr "Обновления пакетов"
13138
13139 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13140 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
13141
13142 #, fuzzy
13143 #~ msgid "Read Limit"
13144 #~ msgstr "Лимит чтения"
13145
13146 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13147 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
13148
13149 #, fuzzy
13150 #~ msgid "Register U2F Device"
13151 #~ msgstr "Сетевое устройство"
13152
13153 #, fuzzy
13154 #~ msgid "Remove Vanished"
13155 #~ msgstr "Удалить разделы"
13156
13157 #, fuzzy
13158 #~ msgid "Removed Bytes"
13159 #~ msgstr "Удалить"
13160
13161 #~ msgid "Ring 0"
13162 #~ msgstr "Кольцо 0"
13163
13164 #~ msgid "Ring 0 Address"
13165 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
13166
13167 #~ msgid "Ring 1"
13168 #~ msgstr "Кольцо 1"
13169
13170 #, fuzzy
13171 #~ msgid "Server Resources"
13172 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13173
13174 #, fuzzy
13175 #~ msgid "Service vlan"
13176 #~ msgstr "Сервис"
13177
13178 #~ msgid "Set noout"
13179 #~ msgstr "Установить noout"
13180
13181 #, fuzzy
13182 #~ msgid "Start GC"
13183 #~ msgstr "Запуск"
13184
13185 #, fuzzy
13186 #~ msgid "Status details"
13187 #~ msgstr "Показывать пользователей"
13188
13189 #~ msgid "Storage View"
13190 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
13191
13192 #, fuzzy
13193 #~ msgid "Store"
13194 #~ msgstr "Хранилище"
13195
13196 #~ msgid "SyncJob"
13197 #~ msgstr "Задание синхронизации"
13198
13199 #~ msgid "Terms of Service"
13200 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
13201
13202 #~ msgid "Theme"
13203 #~ msgstr "Тема"
13204
13205 #~ msgid "Toggle Theme"
13206 #~ msgstr "Тема"
13207
13208 #~ msgid "Unkown"
13209 #~ msgstr "Неизвестно"
13210
13211 #~ msgid "Unset noout"
13212 #~ msgstr "Снять noout"
13213
13214 #~ msgid "Uploading file..."
13215 #~ msgstr "Загрузка файла"
13216
13217 #~ msgid "Url"
13218 #~ msgstr "URL-адрес"
13219
13220 #, fuzzy
13221 #~ msgid "User(s)"
13222 #~ msgstr "Пользователи"
13223
13224 #, fuzzy
13225 #~ msgid "Userid"
13226 #~ msgstr "Пользователь"
13227
13228 #, fuzzy
13229 #~ msgid "Verification Code"
13230 #~ msgstr "Способ аутентификации"
13231
13232 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13233 #~ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
13234
13235 #~ msgid "Vnet"
13236 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
13237
13238 #~ msgid "Vnets"
13239 #~ msgstr "Виртуальные сети"
13240
13241 #~ msgid "Wake on LAN"
13242 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
13243
13244 #~ msgid "WebAuthn "
13245 #~ msgstr "WebAuthn "
13246
13247 #~ msgid "Working"
13248 #~ msgstr "Работает"
13249
13250 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13251 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
13252
13253 #~ msgid "api key"
13254 #~ msgstr "ключ api"
13255
13256 #, fuzzy
13257 #~ msgid "asn"
13258 #~ msgstr "Причина"
13259
13260 #, fuzzy
13261 #~ msgid "bridge"
13262 #~ msgstr "Сетевой мост"
13263
13264 #, fuzzy
13265 #~ msgid "mac"
13266 #~ msgstr "maxcpu"
13267
13268 #, fuzzy
13269 #~ msgid "peers address list"
13270 #~ msgstr "Адрес сервера"
13271
13272 #, fuzzy
13273 #~ msgid "zone"
13274 #~ msgstr "Часовой пояс"
13275
13276 #, fuzzy
13277 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13278 #~ msgstr "{0} из {1}"