]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # Russian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 #
5 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
6 # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
7 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: Fri Jun 9 10:01:56 2023\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
14 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
15 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
22
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
24 msgid " Network/Time"
25 msgstr " Сеть/Время"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
30
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 msgid ".tar.zst"
33 msgstr ".tar.zst"
34
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 msgid ".zip"
37 msgstr ".zip"
38
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
41 msgid "/some/path"
42 msgstr "/путь/к_ресурсу"
43
44 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 msgid "5 Minutes"
46 msgstr "5 минут"
47
48 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
49 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
50 msgstr ""
51 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
52 "ограничение."
53
54 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
56 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
59 msgid ""
60 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
61 msgstr ""
62 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
63 "перезапуск"
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
102 msgid "API Path Prefix"
103 msgstr "Префикс пути API"
104
105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
108 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
109 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
110 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
111 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
112 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
113 msgid "API Token"
114 msgstr "Маркер API"
115
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
118 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
119 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
120 msgid "API Token Permission"
121 msgstr "Разрешение маркера API"
122
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
126 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
127 msgid "API Tokens"
128 msgstr "Маркеры API"
129
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
135 msgid ""
136 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
137 "interface!"
138 msgstr ""
139 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
140 "перезагрузить страницу!"
141
142 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
143 msgid "API token"
144 msgstr "Маркер API"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
147 msgid "APT Repositories"
148 msgstr "Репозитории APT"
149
150 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
151 msgid "Abort"
152 msgstr "Прервать"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
156 msgid "Accept TOS"
157 msgstr "Принять условия использования"
158
159 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
160 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
161 msgid "Access Control"
162 msgstr "Управление доступом"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
166 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
167 msgid "Account"
168 msgstr "Учётная запись"
169
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
171 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
172 msgid "Account Name"
173 msgstr "Имя учётной записи"
174
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
176 msgid "Account attribute name"
177 msgstr "Атрибут учётной записи"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
180 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
182 msgid "Accounts"
183 msgstr "Учётные записи"
184
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
186 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
189 msgid "Action"
190 msgstr "Действие"
191
192 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
194 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
197 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
198 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
199
200 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
201 msgid "Action '{0}' successful"
202 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
203
204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
205 msgid "Action Objects"
206 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
207
208 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
212 msgid "Actions"
213 msgstr "Действия"
214
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
218 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
219 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
223 msgid "Active"
224 msgstr "Активно"
225
226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
227 msgid "Active Directory Server"
228 msgstr "Сервер Active Directory"
229
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
238 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
239 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
240 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
241 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
252 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
285 msgid "Add"
286 msgstr "Добавить"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
292
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "Добавить хранилище данных"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
298 msgid "Add EFI Disk"
299 msgstr "Добавить диск EFI"
300
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
302 msgid "Add NS"
303 msgstr "Добавить пространство имён"
304
305 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
306 msgid "Add Remote"
307 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
308
309 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
312 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
313 msgid "Add Storage"
314 msgstr "Добавить хранилище"
315
316 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
317 msgid "Add TLS received header"
318 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
321 msgid "Add TPM"
322 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
325 msgid "Add Tag"
326 msgstr "Добавить метку"
327
328 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
329 msgid "Add Tape"
330 msgstr "Добавить ленту"
331
332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
333 msgid "Add a TOTP login factor"
334 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
335
336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
337 msgid "Add a Webauthn login token"
338 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
339
340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
341 msgid "Add a Yubico OTP key"
342 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
345 msgid "Add as"
346 msgstr "Добавить как"
347
348 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
349 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
350 msgid "Add as Datastore"
351 msgstr "Добавить как хранилище данных"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
355 msgid "Add as Storage"
356 msgstr "Добавить как хранилище"
357
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
359 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
360 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
363 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
364 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
365
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
367 msgid ""
368 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
369 "Monitor tab."
370 msgstr ""
371 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
372 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
373
374 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
377 msgid "Address"
378 msgstr "Адрес"
379
380 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
381 msgid "Addresses"
382 msgstr "Адреса"
383
384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
385 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
386 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
387
388 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
389 msgid "Administration"
390 msgstr "Управление"
391
392 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
393 msgid "Administrator"
394 msgstr "Администратор"
395
396 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
397 msgid "Administrator EMail"
398 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
399
400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
401 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
402 msgid "Advanced"
403 msgstr "Дополнительно"
404
405 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
406 msgid "Advertise subnets"
407 msgstr "Объявлять подсети"
408
409 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
410 msgid "Alert Flags"
411 msgstr "Тревожные флаги"
412
413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
414 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
421 msgid "Alias"
422 msgstr "Псевдоним"
423
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
432 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
438 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
439 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
440 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
441 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
442 msgid "All"
443 msgstr "Все"
444
445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
446 msgid "All Cores"
447 msgstr "Все ядра"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
450 msgid "All Functions"
451 msgstr "Все функции"
452
453 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
454 msgid "All OK"
455 msgstr "Все прошли проверку"
456
457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
458 msgid "All OK (old)"
459 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
460
461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
462 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
463 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
469 "восстановления!"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Все, кроме {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Все не прошли проверку"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Выделено"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Политика выделения"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Разрешить гиперссылки"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Допустимые символы"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "По алфавиту"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Всегда"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Абсолютный путь"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "Применяется к новым правкам"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Применить"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Применять всегда"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Применить конфигурацию"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Применить для всех сетей"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
567 msgid "Arabic"
568 msgstr ""
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Архитектура"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Фильтр архивов"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
619
620 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
621 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
622 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
625 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
626 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
627 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
628
629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
630 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
631 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
634 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
635 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
636
637 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
638 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
639 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
640
641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
642 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
643 msgstr "Действительно очистить {0}?"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
646 msgid "Assigned to LVs"
647 msgstr "Назначено логическим томам"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
650 msgid ""
651 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
652 msgstr ""
653 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
654 "и введите пароль."
655
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
657 msgid "Async IO"
658 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
659
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
661 msgid "Attach orig. Mail"
662 msgstr "Вложить исходное сообщение"
663
664 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
665 msgid "Attachment Quarantine"
666 msgstr "Карантин вложений"
667
668 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
669 msgid "Attachments"
670 msgstr "Вложения"
671
672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
673 msgid "Attribute"
674 msgstr "Атрибут"
675
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
680 msgid "Audio Device"
681 msgstr "Звуковое устройство"
682
683 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
684 msgid "Auditor"
685 msgstr "Аудитор"
686
687 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
688 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
689 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
690 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
691 msgid "Auth ID"
692 msgstr "ID аутентификации"
693
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
698 msgid "Auth-Provider Default"
699 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
700
701 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
702 msgid "Authentication mode"
703 msgstr "Способ аутентификации"
704
705 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
706 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
707 msgid "Auto-fill"
708 msgstr "Автозаполнение"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
711 msgid "Auto-generate a client encryption key"
712 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
713
714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
715 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
716 msgid "Autocreate Users"
717 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
718
719 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
720 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
721 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
722 msgid "Autogenerate"
723 msgstr "Создать автоматически"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
726 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
727 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
731 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
733 msgid "Automatic"
734 msgstr "Автоматически"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
737 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
738 msgstr ""
739 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
742 msgid "Automatically"
743 msgstr "Автоматически"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
746 msgid "Autoscale Mode"
747 msgstr "Режим автомасштабирования"
748
749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
751 msgid "Autostart"
752 msgstr "Автозапуск"
753
754 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
755 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
756 msgid "Avail"
757 msgstr "Свободно"
758
759 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
760 msgid "Available"
761 msgstr "Доступно"
762
763 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
764 msgid "Available Objects"
765 msgstr "Доступные объекты"
766
767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
768 #, fuzzy
769 msgid "Available recovery keys: {0}"
770 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
771
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Среднее время обработки почты"
776
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
779 msgid "B"
780 msgstr ""
781
782 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
783 msgid "BCC"
784 msgstr "Скрытая копия"
785
786 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
787 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
789 msgid "Back"
790 msgstr "Назад"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
793 msgid "Back Address"
794 msgstr "Back-адрес"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
797 msgid "Backend Driver"
798 msgstr "Драйвер серверной части"
799
800 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
801 msgid "Background"
802 msgstr "Фон"
803
804 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
805 msgid "Backing Path"
806 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
807
808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
809 msgid "Backscatter Score"
810 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
811
812 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
813 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
814 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
820 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
821 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
824 msgid "Backup"
825 msgstr "Резервная копия"
826
827 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
828 msgid "Backup Count"
829 msgstr "Количество резервных копий"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
832 msgid "Backup Details"
833 msgstr "Сведения о резервной копии"
834
835 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
836 msgid "Backup Group"
837 msgstr "Группа резервных копий"
838
839 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
840 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
841 msgid "Backup Groups"
842 msgstr "Группы резервных копий"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
847 msgid "Backup Job"
848 msgstr "Задание резервного копирования"
849
850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
851 msgid "Backup Jobs"
852 msgstr "Задания резервного копирования"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
855 msgid "Backup Notes"
856 msgstr "Примечания к резервной копии"
857
858 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
859 msgid "Backup Now"
860 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
863 msgid "Backup Restore"
864 msgstr "Восстановить из резервной копии"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
867 msgid "Backup Retention"
868 msgstr "Хранение резервной копии"
869
870 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
871 msgid "Backup Server"
872 msgstr "Сервер резервного копирования"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
876 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
877 msgid "Backup Time"
878 msgstr "Время резервного копирования"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
881 msgid "Backup content type not available for this storage."
882 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
883
884 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
885 msgid "Backup now"
886 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
887
888 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
889 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
890 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
891
892 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
893 msgid "Backup/Restore"
894 msgstr "Резервные копии и восстановление"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
897 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
898 msgid "Backups"
899 msgstr "Резервные копии"
900
901 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
902 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
903 msgid "Bad Chunks"
904 msgstr "Повреждённые блоки"
905
906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
907 msgid "Bad Request"
908 msgstr "Неверный запрос"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
911 msgid "Ballooning Device"
912 msgstr "Раздувание памяти"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
915 msgid "Bandwidth"
916 msgstr "Пропускная способность"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
919 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
920 msgid "Bandwidth Limit"
921 msgstr "Ограничение пропускной способности"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
924 msgid "Bandwidth Limits"
925 msgstr "Ограничение пропускной способности"
926
927 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
929 msgid "Barcode Label"
930 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
931
932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
933 msgid "Barcode-Label Media"
934 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
935
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
937 msgid "Base DN"
938 msgstr "База поиска"
939
940 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
941 msgid "Base DN for Groups"
942 msgstr "База поиска для групп"
943
944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
946 msgid "Base Domain Name"
947 msgstr "Имя основного домена"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
950 msgid "Base storage"
951 msgstr "Основное хранилище"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
954 msgid "Base volume"
955 msgstr "Основной том"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
958 msgid "Basic"
959 msgstr "Базовый"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
962 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
963 msgid "Batch Size (b)"
964 msgstr "Размер пакета (б)"
965
966 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
967 msgid "Before Queue Filtering"
968 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
969
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
971 #, fuzzy
972 msgid "Bind Domain Name"
973 msgstr "Имя основного домена"
974
975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
977 msgid "Bind Password"
978 msgstr "Пароль (bind)"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
981 msgid "Bind User"
982 msgstr "Пользователь (bind)"
983
984 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
986 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
987 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
988 msgid "Blacklist"
989 msgstr "Чёрный список"
990
991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
992 msgid "Block Device"
993 msgstr "Блочное устройство"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
998 msgid "Block Size"
999 msgstr "Размер блока"
1000
1001 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1002 msgid "Block encrypted archives and documents"
1003 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1004
1005 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1006 msgid "Body"
1007 msgstr "Тело письма"
1008
1009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1010 msgid "Bond Mode"
1011 msgstr "Режим объединения"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1015 msgid "Boot Order"
1016 msgstr "Порядок загрузки"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1019 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1020 msgid "Bootdisk size"
1021 msgstr "Размер загрузочного диска"
1022
1023 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1027 msgid "Bounces"
1028 msgstr "Сообщения о недоставке"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1034 msgid "Bridge"
1035 msgstr "Сетевой мост"
1036
1037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1039 msgid "Bridge ports"
1040 msgstr "Порты сетевого моста"
1041
1042 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1043 msgid "Browse"
1044 msgstr "Обзор"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1047 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1048 msgid "Bucket"
1049 msgstr "База данных"
1050
1051 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1052 msgid "Build time"
1053 msgstr "Время сборки"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1056 msgid "Built-In"
1057 msgstr "Встроенная"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1060 msgid "Bulk Actions"
1061 msgstr "Массовые операции"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1067 msgid "Bulk Migrate"
1068 msgstr "Массовая миграция"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1074 msgid "Bulk Shutdown"
1075 msgstr "Массовое отключение"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1081 msgid "Bulk Start"
1082 msgstr "Массовый запуск"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1086 msgid "Burst In"
1087 msgstr "Всплеск на входе"
1088
1089 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1090 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1091 msgid "Burst Out"
1092 msgstr "Всплеск на выходе"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1095 msgid "Bus/Device"
1096 msgstr "Шина/Устройство"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1100 msgid "CD/DVD Drive"
1101 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1105 msgid "CIDR"
1106 msgstr "CIDR"
1107
1108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1110 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1114 msgid "CPU"
1115 msgstr "Процессор"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1118 msgid "CPU Affinity"
1119 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1123 msgid "CPU limit"
1124 msgstr "Лимит загрузки"
1125
1126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1128 msgid "CPU units"
1129 msgstr "Процессорные единицы"
1130
1131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1132 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1133 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1134 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1135 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1136 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1140 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1142 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1143 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1145 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1146 msgid "CPU usage"
1147 msgstr "Использование процессора"
1148
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1151 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1152 msgid "CPU(s)"
1153 msgstr "Процессоры"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1156 msgid "CRM State"
1157 msgstr "Состояние CRM"
1158
1159 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1160 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1161 msgid "CT"
1162 msgstr "Контейнер"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1165 msgid "CT Templates"
1166 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1169 msgid "CT Volumes"
1170 msgstr "Тома контейнеров"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1173 msgid "Cache"
1174 msgstr "Кэш"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1177 msgid "Cancel Edit"
1178 msgstr "Отменить правку"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1181 msgid "Cannot remove disk image."
1182 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1185 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1186 msgstr ""
1187 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1190 msgid "Cannot use reserved pool name"
1191 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1194 msgid "Capacity"
1195 msgstr "Ёмкость"
1196
1197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1198 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1199 msgid "Cartridge Memory"
1200 msgstr "Память картриджа"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1204 msgid "Case-Sensitive"
1205 msgstr "С учётом регистра"
1206
1207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Catalan"
1210 msgstr "Каталог"
1211
1212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1213 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1214 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1215 msgid "Catalog"
1216 msgstr "Каталог"
1217
1218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1219 msgid "Catalog Media"
1220 msgstr "Носитель-каталог"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1223 msgid "Ceph Pool"
1224 msgstr "Пул Ceph"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1227 msgid "Ceph Version"
1228 msgstr "Версия Ceph"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1231 msgid "Ceph cluster configuration"
1232 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1235 msgid "Ceph in the cluster"
1236 msgstr "Ceph в кластере"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1239 msgid "Ceph version to install"
1240 msgstr "Версия Ceph для установки"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1243 msgid "CephFS"
1244 msgstr "CephFS"
1245
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1249 msgid "Certificate"
1250 msgstr "Сертификат"
1251
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1253 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1254 msgid "Certificate Chain"
1255 msgstr "Цепочка сертификатов"
1256
1257 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1258 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1259 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1260 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1261 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1262 msgid "Certificates"
1263 msgstr "Сертификаты"
1264
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1267 msgid "Challenge Plugins"
1268 msgstr "Модули запроса"
1269
1270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1272 msgid "Challenge Type"
1273 msgstr "Тип запроса"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1276 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1277 msgid "Change Owner"
1278 msgstr "Изменить владельца"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1281 msgid "Change Password"
1282 msgstr "Изменить пароль"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1285 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1286 msgid "Change Protection"
1287 msgstr "Изменить защиту"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1290 msgid "Change global Ceph flags"
1291 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1292
1293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1294 msgid "Change owner of '{0}'"
1295 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1296
1297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1298 msgid "Change protection of '{0}'"
1299 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1303 msgid "Changelog"
1304 msgstr "Журнал изменений"
1305
1306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1307 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1308 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1309 msgid "Changer"
1310 msgstr "Сменщик"
1311
1312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1313 msgid "Changers"
1314 msgstr "Сменщики"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1317 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1318 msgstr ""
1319 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1320 "подлинности WebAuthn."
1321
1322 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1323 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1324 msgstr ""
1325 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1326 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1327
1328 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1329 msgid "Channel"
1330 msgstr "Канал"
1331
1332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1333 msgid "Character Device"
1334 msgstr "Символьное устройство"
1335
1336 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1337 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1338 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1339 msgid "Check"
1340 msgstr "Проверка"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1344 msgid "Checksum"
1345 msgstr "Контрольная сумма"
1346
1347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1348 msgid "Chinese (Simplified)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1352 msgid "Chinese (Traditional)"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1356 msgid "Choose Device"
1357 msgstr "Выберите устройство"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1360 msgid "Choose Port"
1361 msgstr "Выберите порт"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1364 msgid ""
1365 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1366 "Container."
1367 msgstr ""
1368 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1369 "контейнера или переопределить его."
1370
1371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1372 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1373 msgid "Chunk Order"
1374 msgstr "Порядок блоков"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1377 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1378 msgid "Circle"
1379 msgstr "Круговое"
1380
1381 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1382 msgid "ClamAV"
1383 msgstr "ClamAV"
1384
1385 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1386 msgid "ClamAV update"
1387 msgstr "Обновление ClamAV"
1388
1389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1390 msgid "Class"
1391 msgstr "Класс"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1394 msgid "Clean"
1395 msgstr "Чисто"
1396
1397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1398 msgid "Clean Drive"
1399 msgstr "Очистить диск"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1402 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1403 msgid "Cleanup Disks"
1404 msgstr "Очистка дисков"
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1407 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1408 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1409
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1412 msgid "Clear Filter"
1413 msgstr "Очистить фильтр"
1414
1415 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1417 msgid "Clear Status"
1418 msgstr "Очистить статус"
1419
1420 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1421 msgid "Client"
1422 msgstr "Клиент"
1423
1424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1425 msgid "Client Connection Count Limit"
1426 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1427
1428 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1429 msgid "Client Connection Rate Limit"
1430 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1434 msgid "Client ID"
1435 msgstr "ID клиента"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1439 msgid "Client Key"
1440 msgstr "Клиентский ключ"
1441
1442 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1443 msgid "Client Message Rate Limit"
1444 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1451 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1454 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1455 msgid "Clone"
1456 msgstr "Клонировать"
1457
1458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1459 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1460 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1461 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1462 msgid "Close"
1463 msgstr "Закрыть"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1469 msgid "CloudInit Drive"
1470 msgstr "Диск CloudInit"
1471
1472 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1476 msgid "Cluster"
1477 msgstr "Кластер"
1478
1479 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1481 msgid "Cluster Administration"
1482 msgstr "Администрирование кластера"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1485 msgid "Cluster Information"
1486 msgstr "Данные кластера"
1487
1488 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1489 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1491 msgid "Cluster Join"
1492 msgstr "Присоединение к кластеру"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1495 msgid "Cluster Join Information"
1496 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1500 msgid "Cluster Name"
1501 msgstr "Имя кластера"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1505 msgid "Cluster Network"
1506 msgstr "Сеть кластера"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1509 msgid "Cluster Nodes"
1510 msgstr "Узлы кластера"
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1513 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1514 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1515
1516 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1517 msgid "Cluster Resources (average)"
1518 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1521 msgid ""
1522 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1523 "enterprise repository."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1527 msgid ""
1528 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1529 msgstr ""
1530 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1531 "необходимо перегрузить страницу!"
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1534 msgid "Cluster log"
1535 msgstr "Журнал кластера"
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1538 msgid "Collapse All"
1539 msgstr "Свернуть все"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1543 msgid "Color Overrides"
1544 msgstr "Переопределение цветов"
1545
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1548 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1549 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Color Theme"
1552 msgstr "Тема"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1555 msgid "Command"
1556 msgstr "Команда"
1557
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1566 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1567 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1568 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1569 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1570 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1571 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1572 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1573 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1574 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1575 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1591 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1592 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1593 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1594 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1595 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1596 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1602 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1603 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1604 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1605 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1606 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1607 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1608 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1609 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1610 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1611 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1612 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1613 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1614 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1615 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1616 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1617 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1618 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1619 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1620 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1621 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1622 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1623 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1624 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1625 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1626 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1627 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1628 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1629 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1631 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1632 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1633 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1634 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1635 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1636 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1637 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1638 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1639 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1640 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1641 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1642 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1643 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1644 msgid "Comment"
1645 msgstr "Комментарий"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1648 msgid "Community"
1649 msgstr "Сообщество"
1650
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1652 msgid "Components"
1653 msgstr "Компоненты"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1657 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1658 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1659 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1660 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1661 msgid "Compression"
1662 msgstr "Сжатие"
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1665 msgid "Config Version"
1666 msgstr "Версия конфигурации"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1669 msgid "Config locked ({0})"
1670 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1671
1672 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1673 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1674 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1675 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1676 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1679 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1680 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1681 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1682 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1683 msgid "Configuration"
1684 msgstr "Конфигурация"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1687 msgid "Configuration Database"
1688 msgstr "База данных конфигурации"
1689
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1691 msgid "Configuration Unsupported"
1692 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1693
1694 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1695 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1696 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1699 msgid "Configure"
1700 msgstr "Настроить"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1703 msgid "Configure Ceph"
1704 msgstr "Настроить Ceph"
1705
1706 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1707 msgid "Configure Scheduled Backup"
1708 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1709
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1711 msgid "Configured"
1712 msgstr "Настроен"
1713
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1716 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1717 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1718 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1724 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1728 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1729 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1730 msgid "Confirm"
1731 msgstr "Подтверждение"
1732
1733 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1734 msgid "Confirm Password"
1735 msgstr "Подтверждение пароля"
1736
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1739 msgid "Confirm Second Factor"
1740 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1741
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1743 msgid "Confirm TFA Removal"
1744 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1745
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1747 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1749 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1750 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1751 msgid "Confirm password"
1752 msgstr "Подтвердить пароль"
1753
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1759 msgid "Confirm your ({0}) password"
1760 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1761
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1768 msgid "Connection error"
1769 msgstr "Ошибка соединения"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1772 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1773 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1774
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1778 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1783 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1784 msgid "Console"
1785 msgstr "Консоль"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1788 msgid "Console Viewer"
1789 msgstr "Консоль"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1794 msgid "Console mode"
1795 msgstr "Режим консоли"
1796
1797 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1798 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1799 msgid "Contact"
1800 msgstr "Контакт"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1803 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1804 msgid "Container"
1805 msgstr "Контейнер"
1806
1807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1808 msgid "Container template"
1809 msgstr "Шаблон контейнера"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1812 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1813 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1819 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1820 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1821 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1822 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1823 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1827 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1829 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1833 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1834 msgid "Content"
1835 msgstr "Содержимое"
1836
1837 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1838 msgid "Content Type"
1839 msgstr "Тип содержимого"
1840
1841 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1842 msgid "Content Type Filter"
1843 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1844
1845 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1846 msgid "Continue"
1847 msgstr "Продолжить"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1851 msgid "Controller"
1852 msgstr "Контроллер"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1855 msgid "Controllers"
1856 msgstr "Контроллеры"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1864 msgid "Convert to template"
1865 msgstr "Сохранить как шаблон"
1866
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1869 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1870 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1871 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1872 msgid "Copy"
1873 msgstr "Копировать"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1876 msgid "Copy Information"
1877 msgstr "Копировать данные"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1880 msgid "Copy Key"
1881 msgstr "Копировать ключ"
1882
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1884 msgid "Copy Recovery Keys"
1885 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1888 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1889 msgid "Copy Secret Value"
1890 msgstr "Копировать секретное значение"
1891
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1893 msgid "Copy data"
1894 msgstr "Копировать данные"
1895
1896 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1897 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1898 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1901 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1902 msgstr ""
1903 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1904 "узла."
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1909 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1910 msgid "Cores"
1911 msgstr "Ядра"
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1915 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1916 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1917
1918 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1919 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1920 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1921 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1922 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1923 msgid "Count"
1924 msgstr "Количество"
1925
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1929 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1930 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1931 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1932 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1933 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1950 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1952 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1953 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1954 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1955 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1956 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1957 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1959 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1962 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1963 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1964 msgid "Create"
1965 msgstr "Создать"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1968 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1969 msgid "Create CT"
1970 msgstr "Создать контейнер"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1973 msgid "Create CephFS"
1974 msgstr "Создать CephFS"
1975
1976 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1979 msgid "Create Cluster"
1980 msgstr "Создать кластер"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1983 msgid "Create Device Nodes"
1984 msgstr "Создать узлы устройств"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1987 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1988 msgid "Create VM"
1989 msgstr "Создать ВМ"
1990
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1995 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1996 msgid "Created"
1997 msgstr "Время создания"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2000 msgid "Creation time"
2001 msgstr "Время создания"
2002
2003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2004 msgid "Current Auth ID"
2005 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2006
2007 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2008 msgid "Current User"
2009 msgstr "Текущий пользователь"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2012 msgid "Current layout"
2013 msgstr "Текущая компоновка"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2016 msgid "Current state will be lost."
2017 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2018
2019 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2020 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2021 msgid "Custom"
2022 msgstr "Пользовательский"
2023
2024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2025 msgid "Custom Rule Score"
2026 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2027
2028 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2029 msgid "Custom Scores"
2030 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2033 msgid "D.Port"
2034 msgstr "Порт назначения"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2037 msgid "DB Disk"
2038 msgstr "Диск базы данных"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2041 msgid "DB size"
2042 msgstr "Размер базы данных"
2043
2044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2046 msgid "DHCP"
2047 msgstr "DHCP"
2048
2049 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2050 msgid "DKIM"
2051 msgstr "DKIM"
2052
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2054 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2058 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2059 msgid "DNS"
2060 msgstr "DNS"
2061
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2063 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2064 msgid "DNS API"
2065 msgstr "API DNS"
2066
2067 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2068 msgid "DNS TXT Record"
2069 msgstr "Запись TXT DNS"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2074 msgid "DNS domain"
2075 msgstr "Домен DNS"
2076
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2084 msgid "DNS server"
2085 msgstr "Сервер DNS"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2089 msgid "DNS servers"
2090 msgstr "Серверы DNS"
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2093 msgid "DNS zone"
2094 msgstr "Зона DNS"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2097 msgid "DNS zone prefix"
2098 msgstr "Префикс зоны DNS"
2099
2100 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2101 msgid "DNSBL Sites"
2102 msgstr "Сайты DNSBL"
2103
2104 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2105 msgid "DNSBL Threshold"
2106 msgstr "Порог DNSBL"
2107
2108 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2109 msgid "Daily"
2110 msgstr "Ежедневные"
2111
2112 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2113 msgid "Damaged"
2114 msgstr "Повреждено"
2115
2116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Danish"
2119 msgstr "Готово"
2120
2121 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2122 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2123 msgid "Dark-mode filter"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2127 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2128 msgid "Dashboard"
2129 msgstr "Панель мониторинга"
2130
2131 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2132 msgid "Dashboard Options"
2133 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2134
2135 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2136 msgid "Dashboard Storages"
2137 msgstr "Хранилища"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2140 msgid "Data Devs"
2141 msgstr "Устройства данных"
2142
2143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Data Pool"
2146 msgstr "Пул носителей"
2147
2148 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2149 msgid "Database Mirror"
2150 msgstr "Зеркало базы данных"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2153 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2154 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2155 msgid "Datacenter"
2156 msgstr "Центр обработки данных"
2157
2158 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2159 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2160 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2161 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2162 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2163 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2164 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2165 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2166 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2167 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2168 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2169 msgid "Datastore"
2170 msgstr "Хранилище данных"
2171
2172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2173 msgid "Datastore Mapping"
2174 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2177 msgid "Datastore Options"
2178 msgstr "Параметры хранилища данных"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2181 msgid "Datastore Usage"
2182 msgstr "Использование хранилища данных"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2186 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2187 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2190 msgid "Datastore is not available"
2191 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2192
2193 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2194 msgid "Datastores"
2195 msgstr "Хранилища данных"
2196
2197 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2198 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2199 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2200 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2201 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2202 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2203 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2204 msgid "Date"
2205 msgstr "Дата"
2206
2207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2209 msgid "Day"
2210 msgstr "День"
2211
2212 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2213 msgid "Days"
2214 msgstr "дн."
2215
2216 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2217 msgid "Days to show"
2218 msgstr "Количество дней для отображения"
2219
2220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2221 msgid "Deactivate"
2222 msgstr "Деактивировать"
2223
2224 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2225 msgid "Deactivate {0} Account"
2226 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2227
2228 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2229 msgid "Decode"
2230 msgstr "Расшифровать"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2233 msgid "Deduplication"
2234 msgstr "Дедупликация"
2235
2236 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2237 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2238 msgid "Deduplication Factor"
2239 msgstr "Фактор дедупликации"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2242 msgid "Deep Scrub"
2243 msgstr "Глубокая очистка"
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2246 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2247 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2248
2249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2250 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2258 msgid "Default"
2259 msgstr "По умолчанию"
2260
2261 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2262 msgid "Default (Always)"
2263 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2264
2265 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2266 msgid "Default (Errors)"
2267 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2268
2269 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2270 msgid "Default Datastore"
2271 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2272
2273 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2274 msgid "Default Language"
2275 msgstr "Язык по умолчанию"
2276
2277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2278 msgid "Default Namespace"
2279 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2280
2281 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2282 msgid "Default Relay"
2283 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2284
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2287 msgid "Default Sync Options"
2288 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2289
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2291 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2292 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2293 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2294 msgstr ""
2295 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2296 "сферы."
2297
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2299 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2303 msgid "Defaults to origin"
2304 msgstr "По умолчанию используется источник"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2307 msgid "Defaults to requesting host URI"
2308 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2311 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2312 msgstr ""
2313 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2314
2315 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2316 msgid "Deferred Mail"
2317 msgstr "Отложенная почта"
2318
2319 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2320 msgid "Delay"
2321 msgstr "Задержка"
2322
2323 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2324 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2325 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2326
2327 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2328 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2329 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2330 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2331 msgid "Delete"
2332 msgstr "Удалить"
2333
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2336 msgid "Delete Custom Certificate"
2337 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2341 msgid "Delete Snapshot"
2342 msgstr "Удалить снимок"
2343
2344 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2345 msgid "Delete all Backup Groups"
2346 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2347
2348 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2349 msgid "Delete all Messages"
2350 msgstr "Удалить все письма"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2353 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2354 msgstr ""
2355 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2358 msgid "Delete existing encryption key"
2359 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2362 msgid "Delete source"
2363 msgstr "Удалить источник"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2366 msgid ""
2367 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2368 "created with it!"
2369 msgstr ""
2370 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2371 "созданных с его помощью резервных копий!"
2372
2373 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2374 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2375 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2376 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2377 msgid "Deliver"
2378 msgstr "Доставить"
2379
2380 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2381 msgid "Deliver to"
2382 msgstr "Куда доставить"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2385 msgid "Dense"
2386 msgstr "Плотное"
2387
2388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2398 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2399 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2400 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2402 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2403 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2404 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2406 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2408 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2409 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2410 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2411 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2412 msgid "Description"
2413 msgstr "Описание"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2416 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2417 msgid "Description of the job"
2418 msgstr "Описание задания"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2421 msgid "Dest. port"
2422 msgstr "Порт назначения"
2423
2424 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2425 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2428 msgid "Destination"
2429 msgstr "Получатель"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2443 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2444 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2445 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2447 msgid "Destroy"
2448 msgstr "Уничтожить"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2451 msgid "Destroy '{0}'"
2452 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2455 msgid "Destroy MON"
2456 msgstr "Уничтожить MON"
2457
2458 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2459 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2460 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2461
2462 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2463 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2464 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2467 msgid "Destroy image from unknown guest"
2468 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2471 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2472 msgstr ""
2473 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2477 msgid "Detach"
2478 msgstr "Отключить"
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2482 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2483 msgid "Detail"
2484 msgstr "Подробно"
2485
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2490 msgid "Details"
2491 msgstr "Подробности"
2492
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
2494 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2501 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2502 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2503 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2507 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2508 msgid "Device"
2509 msgstr "Устройство"
2510
2511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2512 msgid "Device Class"
2513 msgstr "Класс устройства"
2514
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2516 msgid "Device Ineligible"
2517 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2518
2519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2520 msgid "Device node"
2521 msgstr "Узел устройства"
2522
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2525 msgid "Devices"
2526 msgstr "Устройства"
2527
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2529 msgid "Digits"
2530 msgstr "Цифры"
2531
2532 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2533 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2535 msgid "Direction"
2536 msgstr "Направление"
2537
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2542 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2543 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2544 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2545 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2546 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2547 msgid "Directory"
2548 msgstr "Каталог"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2551 msgid "Directory Storage"
2552 msgstr "Хранилище каталогов"
2553
2554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
2556 msgid "Disable"
2557 msgstr "Отключить"
2558
2559 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2560 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2561 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2564 msgid "Disable arp-nd suppression"
2565 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2566
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2569 msgid "Disabled"
2570 msgstr "Отключено"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2573 msgid ""
2574 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2575 "Proceed with caution."
2576 msgstr ""
2577 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2578 "Действуйте осмотрительно."
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2581 msgid "Discard"
2582 msgstr "Отклонить"
2583
2584 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2585 msgid "Discard address verification database"
2586 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2587
2588 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2589 msgid "Disclaimer"
2590 msgstr "Оговорки"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2594 msgid "Disconnect"
2595 msgstr "Отключиться"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2598 msgid "Disconnected"
2599 msgstr "Отключено"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2603 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2605 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2606 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2607 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2611 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2612 msgid "Disk"
2613 msgstr "Диск"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2616 msgid "Disk Action"
2617 msgstr "Действие над диском"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2620 msgid "Disk IO"
2621 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2622
2623 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2624 msgid "Disk Move"
2625 msgstr "Перемещение диска"
2626
2627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2628 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2632 msgid "Disk image"
2633 msgstr "Образ диска"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2636 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2637 msgid "Disk size"
2638 msgstr "Размер диска"
2639
2640 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2641 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2643 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2644 msgid "Disk usage"
2645 msgstr "Использование диска"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2650 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2651 msgid "Disks"
2652 msgstr "Диски"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2656 msgid "Display"
2657 msgstr "Экран"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2660 msgid "Dns"
2661 msgstr "DNS"
2662
2663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2664 msgid "Dns prefix"
2665 msgstr "Префикс DNS"
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2668 msgid "Dns server"
2669 msgstr "Сервер DNS"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2672 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2673 msgid "Do not encrypt backups"
2674 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2677 msgid "Do not use any media"
2678 msgstr "Не использовать носители"
2679
2680 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2681 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2682 msgid "Documentation"
2683 msgstr "Документация"
2684
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2686 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2687 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2690 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2691 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2692
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2696 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2697 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2698 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2699 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2700 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2701 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2703 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2704 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2708 msgid "Domain"
2709 msgstr "Домен"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2712 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2713 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2716 msgid "Done"
2717 msgstr "Готово"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2720 msgid "Down"
2721 msgstr "Вниз"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2725 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2726 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2727 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2729 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2730 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2731 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2732 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2733 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2734 msgid "Download"
2735 msgstr "Загрузка"
2736
2737 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2738 msgid "Download '{0}'"
2739 msgstr "Загрузить «{0}»"
2740
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2742 msgid "Download as"
2743 msgstr "Загрузить как"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2746 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2747 msgid "Download from URL"
2748 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2751 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2752 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2756 msgid "Drag and drop to reorder"
2757 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2758
2759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2767 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2768 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2769 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2770 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2771 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2772 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2774 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2776 msgid "Drive"
2777 msgstr "Привод"
2778
2779 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2780 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2781 msgid "Drive Number"
2782 msgstr "Номер диска"
2783
2784 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2785 msgid "Drive is busy"
2786 msgstr "Диск занят"
2787
2788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2789 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2790 msgid "Drives"
2791 msgstr "Диски"
2792
2793 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2794 msgid "Dry Run"
2795 msgstr "Пробный запуск"
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2798 msgid "Dummy Device"
2799 msgstr "Фиктивное устройство"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2802 msgid "Duplicate link address not allowed."
2803 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2806 msgid "Duplicate link number not allowed."
2807 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2808
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2811 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2812 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2813 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2814 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2815 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2816 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2818 msgid "Duration"
2819 msgstr "Длительность"
2820
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2822 msgid "Dutch"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2826 msgid "Dynamic"
2827 msgstr "Динамический"
2828
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2831 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2832 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2833 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2834 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2835 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2836 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2837 msgid "E-Mail"
2838 msgstr "Эл. почта"
2839
2840 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2841 msgid "E-Mail Processing"
2842 msgstr "Обработка электронной почты"
2843
2844 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2845 msgid "E-Mail Volume"
2846 msgstr "Объём электронной почты"
2847
2848 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2849 msgid "E-Mail address"
2850 msgstr "Адрес электронной почты"
2851
2852 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2853 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2854 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2855
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2858 msgid "E-Mail attribute"
2859 msgstr "Атрибут электронной почты"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2862 msgid "EB"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2868 msgid "EFI Disk"
2869 msgstr "Диск EFI"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2872 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2873 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2876 msgid "EFI Storage"
2877 msgstr "Хранилище EFI"
2878
2879 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2880 msgid "EMail 'From:'"
2881 msgstr "Письмо «От:»"
2882
2883 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2884 msgid "EMail attribute name(s)"
2885 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2886
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2896 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2897 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2898 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2899 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2900 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2901 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2902 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2904 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2905 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2906 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2907 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2914 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2915 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2923 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2925 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2927 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2928 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2929 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2934 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2935 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2936 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2937 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2938 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2948 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2949 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2950 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2951 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2952 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2953 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2954 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2955 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2956 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2957 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2958 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2959 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2960 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2961 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2962 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2963 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2965 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2966 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2967 msgid "Edit"
2968 msgstr "Редактировать"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2971 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2972 msgid "Edit Notes"
2973 msgstr "Редактировать примечания"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2976 msgid "Edit Tags"
2977 msgstr "Изменить метки"
2978
2979 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2980 msgid "Edit dashboard settings"
2981 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2984 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2985 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
2986
2987 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2988 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2989 msgid "Editable"
2990 msgstr "Возможно изменение"
2991
2992 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2993 msgid "Egress"
2994 msgstr "Выход"
2995
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2997 msgid "EiB"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3001 msgid ""
3002 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3003 msgstr ""
3004 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3005 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3006
3007 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3008 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3009 msgid "Eject"
3010 msgstr "Извлечь"
3011
3012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3013 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3015 msgid "Eject Media"
3016 msgstr "Извлечь носитель"
3017
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3019 msgid "Email"
3020 msgstr "Адрес эл. почты"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3023 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3024 msgid "Email from address"
3025 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3026
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
3029 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3032 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3035 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3036 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3037 msgid "Enable"
3038 msgstr "Включить"
3039
3040 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3041 msgid "Enable DKIM Signing"
3042 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3045 msgid "Enable NUMA"
3046 msgstr "Включить NUMA"
3047
3048 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3049 msgid "Enable TLS"
3050 msgstr "Включить TLS"
3051
3052 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3053 msgid "Enable TLS Logging"
3054 msgstr "Вести журнал TLS"
3055
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3058 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3059 msgid "Enable new"
3060 msgstr "Включить новые"
3061
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3064 msgid "Enable new users"
3065 msgstr "Включить новых пользователей"
3066
3067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3068 msgid "Enable quota"
3069 msgstr "Включить квоты"
3070
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3075 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3076 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3077 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3078 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3083 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3089 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3090 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3097 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3098 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3099 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3100 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3101 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3102 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3103 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3104 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3105 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3106 msgid "Enabled"
3107 msgstr "Включено"
3108
3109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3110 msgid "Enabled for Windows"
3111 msgstr "Включено для Windows"
3112
3113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3114 msgid "Encrypt OSD"
3115 msgstr "Шифрованный OSD"
3116
3117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3118 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3119 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3121 msgid "Encrypted"
3122 msgstr "Зашифровано"
3123
3124 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3125 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3126 msgid "Encryption"
3127 msgstr "Шифрование"
3128
3129 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3130 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3131 msgid "Encryption Fingerprint"
3132 msgstr "Отпечаток шифрования"
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3135 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3136 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3137 msgid "Encryption Key"
3138 msgstr "Ключ шифрования"
3139
3140 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3141 msgid "Encryption Keys"
3142 msgstr "Ключи шифрования"
3143
3144 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3145 msgid "End"
3146 msgstr "Конец"
3147
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3151 msgid "End Time"
3152 msgstr "Время окончания"
3153
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3155 msgid "English"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3159 msgid "Enter URL to download"
3160 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3163 msgid "Enterprise (recommended)"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3167 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3168 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3171 msgid "Entropy source"
3172 msgstr "Источник энтропии"
3173
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3179 msgid "Entry"
3180 msgstr "Запись"
3181
3182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3183 msgid "Erase data"
3184 msgstr "Очистить данные"
3185
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3216 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3217 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3218 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3219 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3220 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3221 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3222 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3223 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3224 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3225 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3226 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3227 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3228 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3229 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3230 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3252 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3254 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3255 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3258 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3260 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3261 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3268 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3269 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3272 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3273 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3274 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3275 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3276 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3277 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3278 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3287 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3288 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3289 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3290 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3291 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3292 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3293 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3294 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3296 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3297 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3299 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3302 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3303 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3304 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3305 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3306 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3307 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3308 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3309 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3310 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3311 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3313 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3314 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3315 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3316 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3317 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3318 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3322 msgid "Error"
3323 msgstr "Ошибка"
3324
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3327 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3328 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3329 msgid "Errors"
3330 msgstr "Ошибки"
3331
3332 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3333 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3334 msgid "Estimated Full"
3335 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3336
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3338 msgid "Euskera (Basque)"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3342 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3343 msgid "Every Saturday"
3344 msgstr "Каждую субботу"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3347 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3348 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3349 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3350 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3351 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3352 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3353 msgid "Every day"
3354 msgstr "Ежедневно"
3355
3356 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3357 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3358 msgid "Every first Saturday of the month"
3359 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3362 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3363 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3364 msgid "Every first day of the Month"
3365 msgstr "Каждый первый день месяца"
3366
3367 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3368 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3369 msgid "Every hour"
3370 msgstr "Каждый час"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3373 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3374 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3375 msgid "Every two hours"
3376 msgstr "Каждые два часа"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3379 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3381 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3382 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3383 msgid "Every {0} minutes"
3384 msgstr "Каждые {0} мин"
3385
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3397 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3398 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3399 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3401 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3402 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3403 msgid "Example"
3404 msgstr "Пример"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3408 msgid "Exclude selected VMs"
3409 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3410
3411 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3412 msgid "Existing LDAP address"
3413 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3416 msgid "Existing volume groups"
3417 msgstr "Существующие группы томов"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3420 msgid "Exit Nodes"
3421 msgstr "Выходные узлы"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3424 msgid "Exit Nodes local routing"
3425 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3428 msgid "Expand All"
3429 msgstr "Развернуть все"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3432 msgid "Experimental"
3433 msgstr "Экспериментально"
3434
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3436 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3437 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3438 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3439 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3440 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3441 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3442 msgid "Expire"
3443 msgstr "Срок действия"
3444
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3447 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3448 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3449 msgid "Expires"
3450 msgstr "Действителен до"
3451
3452 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3453 msgid "Export"
3454 msgstr "Экспорт"
3455
3456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3457 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3458 msgid "Export Media-Set"
3459 msgstr "Экспорт набора носителей"
3460
3461 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3462 msgid "External SMTP Port"
3463 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3466 msgid "Extra ID"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Extract Text from Attachments"
3472 msgstr "Нет вложений"
3473
3474 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3475 msgid "FQDN or IP-address"
3476 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3479 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3480 msgid "FS Name"
3481 msgstr "Имя ФС"
3482
3483 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3484 msgid "Factory Defaults"
3485 msgstr "Значения по умолчанию"
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3488 msgid "Failed"
3489 msgstr "Ошибка"
3490
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3492 msgid "Failing"
3493 msgstr "Сбои"
3494
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3496 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3497 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3498 msgid "Fallback Server"
3499 msgstr "Резервный сервер"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3502 msgid "Fallback from storage config"
3503 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3506 msgid "Family"
3507 msgstr "Семейство"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3510 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3511 msgstr ""
3512 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3513 "репозитория"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3517 msgid "Features"
3518 msgstr "Возможности"
3519
3520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3521 msgid "Fencing"
3522 msgstr "Исключение узла"
3523
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3525 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3526 msgid "Field"
3527 msgstr "Поле"
3528
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3530 msgid "Fields"
3531 msgstr "Поля"
3532
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3536 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3537 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3539 msgid "File"
3540 msgstr "Файл"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3543 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3544 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3545 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3546 msgid "File Restore"
3547 msgstr "Восстановление файла"
3548
3549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3550 msgid "File Restore Download"
3551 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3555 msgid "File name"
3556 msgstr "Имя файла"
3557
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3559 msgid ""
3560 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3561 "instead."
3562 msgstr ""
3563 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3564 "родительский каталог."
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3568 msgid "File size"
3569 msgstr "Размер файла"
3570
3571 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3572 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3573 msgid "Filename"
3574 msgstr "Имя файла"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3577 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3578 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3579 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3580 msgid "Filesystem"
3581 msgstr "Файловая система"
3582
3583 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3584 msgid "Filetype"
3585 msgstr "Тип файла"
3586
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3588 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3589 msgid "Filter"
3590 msgstr "Фильтр"
3591
3592 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3593 msgid "Filter Type"
3594 msgstr "Фильтр по типу"
3595
3596 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3597 msgid "Filter VMID"
3598 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3599
3600 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3601 msgid "Filter Value"
3602 msgstr "Фильтр по значению"
3603
3604 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3605 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3606 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3607
3608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3610 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3611 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3613 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3614 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3615 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3618 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3619 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3620 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3621 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3622 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3623 msgid "Fingerprint"
3624 msgstr "Отпечаток"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3627 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3628 msgid "Finish"
3629 msgstr "Готово"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3632 msgid "Finish Edit"
3633 msgstr "Завершить редактирование"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3637 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3642 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3645 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3646 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3647 msgid "Firewall"
3648 msgstr "Сетевой экран"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3651 msgid "Firmware"
3652 msgstr "Встроенное ПО"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3655 msgid "First Ceph monitor"
3656 msgstr "Первый монитор Ceph"
3657
3658 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3659 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3660 msgid "First Name"
3661 msgstr "Имя"
3662
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3664 #, fuzzy
3665 msgid "First Name attribute"
3666 msgstr "Имя"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3669 msgid "First Saturday each month"
3670 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3671
3672 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3673 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3674 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3675 msgid "First day of the year"
3676 msgstr "Первый день года"
3677
3678 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3679 msgid "Fixed"
3680 msgstr "Фиксированный"
3681
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3683 msgid "Flags"
3684 msgstr "Флаги"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3687 msgid "Floppy"
3688 msgstr "Гибкий диск"
3689
3690 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3691 msgid "Flush"
3692 msgstr "Очистить"
3693
3694 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3695 msgid "Flush Queue"
3696 msgstr "Очередь очистки"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3699 msgid "Folder View"
3700 msgstr "Просмотр папок"
3701
3702 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3703 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3704 msgid "Font-Family"
3705 msgstr "Шрифт"
3706
3707 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3708 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3709 msgid "Font-Size"
3710 msgstr "Размер"
3711
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3713 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3714 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3715
3716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3719 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3720 msgstr ""
3721 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3722 "идентификации нескольких факторов."
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3725 msgid "Force"
3726 msgstr "Принудительно"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3729 msgid "Force Stop"
3730 msgstr "Принудительная остановка"
3731
3732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3733 msgid "Force all Tapes"
3734 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3735
3736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3737 msgid "Force new Media-Set"
3738 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3741 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3742 msgstr ""
3743 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3744
3745 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3746 msgid "Forget Snapshot"
3747 msgstr "Забыть снимок"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3750 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3751 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3752
3753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3755 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3756 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3757 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3758 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3759 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3760 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3762 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3764 msgid "Format"
3765 msgstr "Формат"
3766
3767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3768 msgid "Format media"
3769 msgstr "Форматировать носитель"
3770
3771 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3772 msgid "Format/Erase"
3773 msgstr "Форматирование и очистка"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3776 msgid "Fragmentation"
3777 msgstr "Фрагментация"
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3780 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3781 msgid "Free"
3782 msgstr "Свободно"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3787 msgid "Freeze CPU at startup"
3788 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3791 msgid ""
3792 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3793 "disk backups."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3797 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3801 msgid "French"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3805 msgid "Fri"
3806 msgstr "Пт"
3807
3808 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3809 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3810 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3811 msgid "From"
3812 msgstr "От"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3815 msgid "From Backup"
3816 msgstr "Из резервной копии"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3822 msgid "From Device"
3823 msgstr "От устройства"
3824
3825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3827 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3828 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3829 msgid "From File"
3830 msgstr "Из файла"
3831
3832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3834 msgid "From Slot"
3835 msgstr "Из слота"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3838 msgid "From backup configuration"
3839 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3842 msgid "Front Address"
3843 msgstr "Front-адрес"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3846 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3847 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3848 msgid "Full"
3849 msgstr "Полное"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3852 msgid "Full Clone"
3853 msgstr "Полное клонирование"
3854
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3856 msgid "GB"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3860 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3861 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3862 msgid "GC Schedule"
3863 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3864
3865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3866 msgid "Garbage Collect"
3867 msgstr "Сбор мусора"
3868
3869 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3870 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3871 msgid "Garbage Collection"
3872 msgstr "Сбор мусора"
3873
3874 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3875 msgid "Garbage Collection Schedule"
3876 msgstr "Расписание сбора мусора"
3877
3878 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3879 msgid "Garbage collections"
3880 msgstr "Сбор мусора"
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3892 msgid "Gateway"
3893 msgstr "Шлюз"
3894
3895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3897 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3901 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3902 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3903 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3904 msgid "General"
3905 msgstr "Общее"
3906
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3908 msgid "German"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3912 msgid "Ghost OSDs"
3913 msgstr "Призрачные OSD"
3914
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3916 msgid "GiB"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3920 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3921 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
3922
3923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3925 msgid "Granted Permissions"
3926 msgstr "Предоставленные разрешения"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3930 msgid "Graphic card"
3931 msgstr "Видеокарта"
3932
3933 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3934 msgid "Greylisted Mails"
3935 msgstr "Серый список"
3936
3937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3939 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3940 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3941 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3944 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3945 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3946 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3947 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3948 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3949 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3950 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3951 msgid "Group"
3952 msgstr "Группа"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3956 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3957 msgid "Group Filter"
3958 msgstr "Фильтр групп"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3961 msgid "Group Guest Types"
3962 msgstr "Группировать типы гостей"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3966 msgid "Group Permission"
3967 msgstr "Разрешения группы"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3970 msgid "Group Templates"
3971 msgstr "Группировать шаблоны"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3974 msgid "Group classes"
3975 msgstr "Классы групп"
3976
3977 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3978 msgid "Group member"
3979 msgstr "Член группы"
3980
3981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3982 msgid "Group objectclass"
3983 msgstr "Класс объектов группы"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3986 msgid "Groupname attr."
3987 msgstr "Аттр. имени группы"
3988
3989 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
3993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3994 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3995 msgid "Groups"
3996 msgstr "Группы"
3997
3998 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3999 msgid "Groups of '{0}'"
4000 msgstr "Группы «{0}»"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4003 msgid "Guest"
4004 msgstr "Гость"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4007 msgid "Guest Agent Network Information"
4008 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4012 msgid "Guest Agent not running"
4013 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4016 msgid "Guest Image"
4017 msgstr "Образ диска гостя"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4020 msgid "Guest Notes"
4021 msgstr "Примечания для гостей"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4024 msgid "Guest OS"
4025 msgstr "Гостевая ОС"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4028 msgid "Guest user"
4029 msgstr "Гостевой пользователь"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4032 msgid "Guests"
4033 msgstr "Гости"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4037 msgid "Guests Without Backup Job"
4038 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4041 msgid "HA Group"
4042 msgstr "Группа высокой доступности"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4045 msgid "HA Scheduling"
4046 msgstr "Планирование высокой доступности"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4049 msgid "HA Settings"
4050 msgstr "Параметры высокой доступности"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4053 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4054 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4055 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4056 msgid "HA State"
4057 msgstr "Состояние высокой доступности"
4058
4059 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4060 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4061 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4062 msgid "HD space"
4063 msgstr "Дисковое пространство"
4064
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4066 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4067 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4068 msgid "HTTP proxy"
4069 msgstr "Прокси HTTP"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4075 msgid "Hard Disk"
4076 msgstr "Жесткий диск"
4077
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4079 msgid "Hardlink"
4080 msgstr "Жёсткая ссылка"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4083 msgid "Hardware"
4084 msgstr "Оборудование"
4085
4086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4087 msgid "Hash Policy"
4088 msgstr "Политика хэширования"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4091 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4092 msgid "Hash algorithm"
4093 msgstr "Алгоритм хеширования"
4094
4095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4096 msgid "Hash policy"
4097 msgstr "Политика хэширования"
4098
4099 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4100 msgid "Header"
4101 msgstr "Заголовок"
4102
4103 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4104 msgid "Header Attribute"
4105 msgstr "Атрибут заголовка"
4106
4107 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4108 msgid "Headers"
4109 msgstr "Заголовки"
4110
4111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4115 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4116 msgid "Health"
4117 msgstr "Состояние"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4120 msgid "Heartbeat Back Address"
4121 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4124 msgid "Heartbeat Front Address"
4125 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4126
4127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4128 msgid "Hebrew"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4133 msgid "Help"
4134 msgstr "Справка"
4135
4136 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4137 msgid "Help Desk"
4138 msgstr "Техподдержка"
4139
4140 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4141 msgid "Heuristic Score"
4142 msgstr "Эвристический рейтинг"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4147 msgid "Hibernate"
4148 msgstr "Гибернация"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4151 msgid "Hibernation VM State"
4152 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4153
4154 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4155 msgid "Hide Internal Hosts"
4156 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4157
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4161 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4162 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4163 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4164 msgid "Hint"
4165 msgstr "Подсказка"
4166
4167 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4168 msgid "History (last Month)"
4169 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4173 msgid "Hookscript"
4174 msgstr "Сценарий обработчика"
4175
4176 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4180 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4182 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4183 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4184 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4185 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4186 msgid "Host"
4187 msgstr "Хост"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4190 msgid "Host CPU usage"
4191 msgstr "Использование процессора хостом"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4194 msgid "Host Memory usage"
4195 msgstr "Использование памяти хостом"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4198 msgid "Host group"
4199 msgstr "Группа хостов"
4200
4201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4202 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4203 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4210 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4212 msgid "Hostname"
4213 msgstr "Имя хоста"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4216 msgid "Hosts"
4217 msgstr "Хосты"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4222 msgid "Hotplug"
4223 msgstr "Горячая замена"
4224
4225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4226 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4227 msgid "Hour"
4228 msgstr "Час"
4229
4230 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4231 msgid "Hourly"
4232 msgstr "Ежечасные"
4233
4234 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4235 msgid "Hourly Distribution"
4236 msgstr "Почасовое распределение"
4237
4238 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4239 msgid "Hours to show"
4240 msgstr "Показываемые часы"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4244 msgid "ICMP type"
4245 msgstr "Тип ICMP"
4246
4247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4250 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4254 msgid "ID"
4255 msgstr "ID"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4258 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4262 #, fuzzy
4263 msgid "ID {0}"
4264 msgstr "через {0}"
4265
4266 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4267 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4268 msgid "IO Delay"
4269 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4270
4271 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4272 msgid "IO Delay (ms)"
4273 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4274
4275 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4276 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4277 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4278 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4279 msgid "IO delay"
4280 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4281
4282 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4283 msgid "IO wait"
4284 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4287 msgid "IOMMU Group"
4288 msgstr "Группа IOMMU"
4289
4290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4291 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4292 msgid "IP"
4293 msgstr "IP"
4294
4295 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4296 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4297 msgid "IP Address"
4298 msgstr "IP-адрес"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4301 msgid "IP Config"
4302 msgstr "Конфигурация IP"
4303
4304 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4305 msgid "IP Network"
4306 msgstr "IP-сеть"
4307
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4311 msgid "IP address"
4312 msgstr "IP-адрес"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4315 msgid "IP filter"
4316 msgstr "Фильтр IP"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4319 msgid "IP resolved by node's hostname"
4320 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4324 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4325 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4326 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4327 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4328 msgid "IP/CIDR"
4329 msgstr "IP/CIDR"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4333 msgid "IPSet"
4334 msgstr "IPSet"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4338 msgid "IPv4"
4339 msgstr "IPv4"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4342 msgid "IPv4/CIDR"
4343 msgstr "IPv4/CIDR"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4347 msgid "IPv6"
4348 msgstr "IPv6"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4351 msgid "IPv6/CIDR"
4352 msgstr "IPv6/CIDR"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4355 msgid "ISO Images"
4356 msgstr "ISO-образы"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4360 msgid "ISO image"
4361 msgstr "ISO-образ"
4362
4363 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4364 msgid "Idle"
4365 msgstr "Бездействие"
4366
4367 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4369 msgid "Import"
4370 msgstr "Импорт"
4371
4372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4373 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4374 msgid "Import-Export Slots"
4375 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4376
4377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4378 msgid "Import/Export Slots"
4379 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4380
4381 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4382 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4383 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4384
4385 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4386 msgid "In"
4387 msgstr "Вход"
4388
4389 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4390 msgid "In & Out"
4391 msgstr "Вход и выход"
4392
4393 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4394 msgid "Include Empty Senders"
4395 msgstr "Включить пустых отправителей"
4396
4397 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4398 msgid "Include Greylist"
4399 msgstr "Учитывать серый список "
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4402 msgid "Include RAM"
4403 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4404
4405 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4406 msgid "Include Statistics"
4407 msgstr "Включить статистику"
4408
4409 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4410 msgid "Include all groups"
4411 msgstr "Включить все группы"
4412
4413 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4414 msgid "Include in Backup"
4415 msgstr "Включить в резервную копию"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4419 msgid "Include selected VMs"
4420 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4424 msgid "Include volume in backup job"
4425 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4428 msgid "Included disks"
4429 msgstr "Включённые диски"
4430
4431 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4432 msgid "Incoming"
4433 msgstr "Входящие"
4434
4435 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4436 msgid "Incoming Mail Traffic"
4437 msgstr "Трафик входящих писем"
4438
4439 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4440 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4441 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4442 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4443 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4444 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4445 msgid "Incoming Mails"
4446 msgstr "Входящие письма"
4447
4448 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4449 msgid "Incremental Download"
4450 msgstr "Инкрементная загрузка"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4453 msgid "Info"
4454 msgstr "Информация"
4455
4456 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4458 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4459 msgid "Information"
4460 msgstr "Данные"
4461
4462 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4463 msgid "Ingress"
4464 msgstr "Вход"
4465
4466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4468 msgid "Initialize Disk with GPT"
4469 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4470
4471 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4472 msgid "Inode"
4473 msgstr "Inode"
4474
4475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4478 msgid "Input Policy"
4479 msgstr "Правила для входящего трафика"
4480
4481 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4482 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4483 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4486 msgid "Insert"
4487 msgstr "Вставить"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4490 msgid "Install Ceph"
4491 msgstr "Установить Ceph"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4494 msgid "Installation"
4495 msgstr "Установка"
4496
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4498 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4499 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4501 msgid "Interface"
4502 msgstr "Интерфейс"
4503
4504 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4505 msgid "Interfaces"
4506 msgstr "Интерфейсы"
4507
4508 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4509 msgid "Internal SMTP Port"
4510 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4511
4512 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4513 msgid "Interval"
4514 msgstr "Интервал"
4515
4516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4518 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4519 msgid "Invalid Value"
4520 msgstr "Недопустимое значение"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4523 msgid "Invalid characters in pool name"
4524 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4527 msgid "Invalid file size"
4528 msgstr "Недопустимый размер файла"
4529
4530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4532 msgid "Invalid file size: "
4533 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4534
4535 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4536 msgid "Invalid permission path."
4537 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4538
4539 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4542 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4545 msgid "Inventory"
4546 msgstr "Опись"
4547
4548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4549 msgid "Inventory Update"
4550 msgstr "Обновление описи"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4554 msgid "Ipam"
4555 msgstr "IPAM"
4556
4557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4558 msgid "Is this token already registered?"
4559 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4560
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4564 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4565 msgid "Issuer"
4566 msgstr "Издатель"
4567
4568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4569 msgid "Issuer Name"
4570 msgstr "Имя издателя"
4571
4572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4574 msgid "Issuer URL"
4575 msgstr "URL-адрес издателя"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4578 msgid ""
4579 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4580 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4581 msgstr ""
4582 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4583 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4584 "нарушение целостности данных."
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4587 msgid ""
4588 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4589 "Server."
4590 msgstr ""
4591 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4592 "сервере резервного копирования Proxmox."
4593
4594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Italian"
4597 msgstr "Алиас"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4600 msgid "Item"
4601 msgstr "Элемент"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4604 msgid "Iterations"
4605 msgstr "Итерации"
4606
4607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4608 msgid "Japanese"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4612 msgid "Job"
4613 msgstr "Задание"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4617 msgid "Job Comment"
4618 msgstr "Комментарий к заданию"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4621 msgid "Job Detail"
4622 msgstr "Подробные сведения о задании"
4623
4624 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4625 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4626 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4627 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4628 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4629 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4630 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4631 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4632 msgid "Job ID"
4633 msgstr "ID задания"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4636 msgid "Job Schedule Simulator"
4637 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4638
4639 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4640 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4641 msgid "Join"
4642 msgstr "Присоединение"
4643
4644 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4646 msgid "Join Cluster"
4647 msgstr "Присоединить к кластеру"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4651 msgid "Join Information"
4652 msgstr "Данные присоединения"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4655 msgid "Join Task Finished"
4656 msgstr "Присоединение завершено"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4659 msgid "Join {0}"
4660 msgstr "Присоединить {0}"
4661
4662 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4663 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4664 msgid "Junk Mails"
4665 msgstr "Нежелательная почта"
4666
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4668 msgid "KB"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4672 msgid "KSM sharing"
4673 msgstr "KSM"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4677 msgid "KVM hardware virtualization"
4678 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4679
4680 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4681 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4682 msgid "Keep"
4683 msgstr "Оставлять"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4686 msgid "Keep All"
4687 msgstr "Хранить все"
4688
4689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4690 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4692 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4693 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4694 msgid "Keep Daily"
4695 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4696
4697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4698 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4699 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4700 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4701 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4702 msgid "Keep Hourly"
4703 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4704
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4706 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4707 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4708 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4709 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4710 msgid "Keep Last"
4711 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4712
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4714 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4716 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4717 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4718 msgid "Keep Monthly"
4719 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4720
4721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4722 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4724 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4725 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4726 msgid "Keep Weekly"
4727 msgstr "Хранить еженедельные"
4728
4729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4730 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4731 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4732 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4733 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4734 msgid "Keep Yearly"
4735 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4738 msgid "Keep all backups"
4739 msgstr "Хранить все резервные копии"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4742 msgid "Keep encryption key"
4743 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4744
4745 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4746 msgid "Keep old mails"
4747 msgstr "Хранить старые письма"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4750 msgid ""
4751 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4752 msgstr ""
4753 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4754 "при необходимости экстренного восстановления)."
4755
4756 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4757 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4758 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4759 msgid "Kernel Version"
4760 msgstr "Версия ядра"
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4763 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4764 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4765 msgid "Key"
4766 msgstr "Ключ"
4767
4768 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4769 msgid "Key IDs"
4770 msgstr "Идентификаторы ключей"
4771
4772 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4773 msgid "Key Size"
4774 msgstr "Размер ключа"
4775
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4780 msgid "Keyboard Layout"
4781 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4782
4783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4784 msgid "KiB"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4788 msgid "Korean"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4792 msgid "LDAP Group"
4793 msgstr "Группа LDAP"
4794
4795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4797 msgid "LDAP Server"
4798 msgstr "Сервер LDAP"
4799
4800 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4801 msgid "LDAP User"
4802 msgstr "Пользователь LDAP"
4803
4804 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4805 msgid "LDAP filter"
4806 msgstr "Фильтр LDAP"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4809 msgid "LV Name"
4810 msgstr "Имя логического тома"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4813 msgid "LV Path"
4814 msgstr "Путь к логическому тому"
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4817 msgid "LV UUID"
4818 msgstr "UUID логического тома"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4821 msgid "LVM Storage"
4822 msgstr "LVM-хранилище"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4825 msgid "LVM-Thin Storage"
4826 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4829 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4830 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4831 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4832 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4834 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4835 msgid "LXC Container"
4836 msgstr "Контейнер LXC"
4837
4838 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4839 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4840 msgid "Label"
4841 msgstr "Подпись"
4842
4843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4844 msgid "Label Information"
4845 msgstr "Данные подписи"
4846
4847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4848 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4849 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4850 msgid "Label Media"
4851 msgstr "Подпись носителя"
4852
4853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4855 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4856 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4857 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4858 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4859 msgid "Language"
4860 msgstr "Язык"
4861
4862 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4863 msgid "Languages"
4864 msgstr "Языки"
4865
4866 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4867 msgid "Last"
4868 msgstr "Последние"
4869
4870 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4871 msgid "Last Backup"
4872 msgstr "Последнее резервное копирование"
4873
4874 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4875 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4876 msgid "Last Name"
4877 msgstr "Фамилия"
4878
4879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Last Name attribute"
4882 msgstr "Фамилия"
4883
4884 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4885 msgid "Last Prune"
4886 msgstr "Последнее удаление"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4889 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4890 msgid "Last Sync"
4891 msgstr "Последняя синхронизация"
4892
4893 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4894 msgid "Last Update"
4895 msgstr "Последнее обновление"
4896
4897 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4898 msgid "Last Verification"
4899 msgstr "Последняя проверка"
4900
4901 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4902 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4903 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4904 msgid "Last checked"
4905 msgstr "Последняя проверка"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4909 msgid "Latest"
4910 msgstr "Последняя"
4911
4912 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4914 msgid "Latest Only"
4915 msgstr "Только последние"
4916
4917 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4918 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4919 msgid "Layout"
4920 msgstr "Компоновка"
4921
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4923 msgid ""
4924 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4925 msgstr ""
4926 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
4927
4928 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4929 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4930 msgid "Letter Spacing"
4931 msgstr "Межбуквенный интервал"
4932
4933 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4934 msgid "Level"
4935 msgstr "Уровень"
4936
4937 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4938 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4939 msgid "Lifetime (days)"
4940 msgstr "Время хранения (дней)"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4943 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4944 msgstr "Ограничение (байт/период)"
4945
4946 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4947 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4948 msgid "Line Height"
4949 msgstr "Высота строки"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4959 msgid "Link {0}"
4960 msgstr "Ссылка {0}"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4963 msgid "Linked Clone"
4964 msgstr "Связанная копия"
4965
4966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4967 msgid "Live Mode"
4968 msgstr "Динамический режим"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4971 msgid "Live restore"
4972 msgstr "Восстановление в реальном времени"
4973
4974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4975 msgid "Load"
4976 msgstr "Загрузка"
4977
4978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4979 msgid "Load Media"
4980 msgstr "Загрузить носитель"
4981
4982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4983 msgid "Load Media into Drive"
4984 msgstr "Загрузить носитель в привод"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4988 msgid "Load SSH Key File"
4989 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
4990
4991 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4992 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4993 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4994 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4995 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4996 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4997 msgid "Load average"
4998 msgstr "Средняя загрузка"
4999
5000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5001 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5002 msgid "Loading"
5003 msgstr "Идёт загрузка"
5004
5005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
5006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5007 msgid "Loading..."
5008 msgstr "Загрузка..."
5009
5010 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5011 msgid "Local"
5012 msgstr "Локальный"
5013
5014 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5015 msgid "Local Backup/Restore"
5016 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5017
5018 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5019 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5020 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5021 msgid "Local Datastore"
5022 msgstr "Локальное хранилище данных"
5023
5024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5025 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5026 msgid "Local Namespace"
5027 msgstr "Локальное пространство имён"
5028
5029 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5030 msgid "Local Owner"
5031 msgstr "Локальный владелец"
5032
5033 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5034 msgid "Local Store"
5035 msgstr "Локальное хранилище"
5036
5037 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5038 msgid "Location"
5039 msgstr "Расположение"
5040
5041 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5042 msgid "Lock"
5043 msgstr "Блокировка"
5044
5045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5046 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Locked"
5049 msgstr "Блокировка"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5052 msgid ""
5053 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5054 "sure you want to unlock the user?"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5062 msgid "Log"
5063 msgstr "Журнал"
5064
5065 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5066 msgid "Log In"
5067 msgstr "Вход"
5068
5069 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5070 msgid "Log Rotation"
5071 msgstr "Ротация журнала"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5074 msgid "Log burst limit"
5075 msgstr "Лимит серии журналирования"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5078 msgid "Log in as root to install."
5079 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5083 msgid "Log level"
5084 msgstr "Уровень журналирования"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5087 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5088 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5089 msgid "Log rate limit"
5090 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5091
5092 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5093 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5094 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5095 msgid "Login"
5096 msgstr "Вход"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5099 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5100 msgid "Login (OpenID redirect)"
5101 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5102
5103 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5104 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5105 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5106 msgid "Login failed. Please try again"
5107 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5108
5109 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5110 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5111 msgid "Logout"
5112 msgstr "Выход"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5115 msgid "Logs"
5116 msgstr "Журналы"
5117
5118 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5119 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5120 msgid "Longest Tasks"
5121 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5124 msgid "Loopback Interface"
5125 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5128 msgid "Lower"
5129 msgstr "Нижний предел"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5135 msgid "MAC address"
5136 msgstr "MAC-адрес"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5139 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5140 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5143 msgid "MAC address prefix"
5144 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5147 msgid "MAC filter"
5148 msgstr "Фильтр по MAC"
5149
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5151 msgid "MB"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5155 msgid "MDev Type"
5156 msgstr "Тип MDev"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5159 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5160 msgid "MIME type"
5161 msgstr "Тип MIME"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5164 msgid "MTU"
5165 msgstr "MTU"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5168 msgid ""
5169 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5170 msgstr ""
5171 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5172 "обеспечивающего моста."
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5178 msgid "Machine"
5179 msgstr "Машина"
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5182 msgid ""
5183 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5184 "OS."
5185 msgstr ""
5186 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5187 "обеспечения в гостевой ОС."
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5192 msgid "Macro"
5193 msgstr "Макрос"
5194
5195 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5196 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5197 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5198 msgid "Mail"
5199 msgstr "Почта"
5200
5201 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5202 msgid "Mail Filter"
5203 msgstr "Почтовый фильтр"
5204
5205 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5206 msgid "Mail Proxy"
5207 msgstr "Почтовый прокси"
5208
5209 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5210 msgid "Mails / min"
5211 msgstr "Писем / мин"
5212
5213 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5214 msgid "Maintenance Type"
5215 msgstr "Тип обслуживания"
5216
5217 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5218 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5219 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5220 msgid "Maintenance mode"
5221 msgstr "Режим обслуживания"
5222
5223 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5224 msgid ""
5225 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5226 "the label written on the tape."
5227 msgstr ""
5228 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5231 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5232 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5235 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5236 msgstr ""
5237 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5238 "WebDav SPICE."
5239
5240 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5241 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5242 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5246 msgid "Manage HA"
5247 msgstr "Управление высокой доступностью"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5251 msgid "Manage {0}"
5252 msgstr "Управление: {0}"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5255 msgid "Manager"
5256 msgstr "Диспетчер"
5257
5258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5259 msgid "Managers"
5260 msgstr "Диспетчеры"
5261
5262 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5264 msgid "Manufacturer"
5265 msgstr "Производитель"
5266
5267 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5268 msgid "Match"
5269 msgstr "Совпадение"
5270
5271 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5272 msgid "Match Archive Filename"
5273 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5274
5275 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5276 msgid "Match Field"
5277 msgstr "Совпадение по полю"
5278
5279 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5280 msgid "Match Filename"
5281 msgstr "Совпадение по имени файла"
5282
5283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5284 msgid "Max Depth"
5285 msgstr "Макс. глубина"
5286
5287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5288 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5289 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5290
5291 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5292 msgid "Max credit card numbers"
5293 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5294
5295 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5296 msgid "Max file size"
5297 msgstr "Макс. размер файла"
5298
5299 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5300 msgid "Max files"
5301 msgstr "Макс. количество файлов"
5302
5303 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5304 msgid "Max recursion"
5305 msgstr "Макс. рекурсия"
5306
5307 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5308 msgid "Max scan size"
5309 msgstr "Макс. объём сканирования"
5310
5311 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5312 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5313 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5314 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5315 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5316 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5317 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5318 msgid "Max. Depth"
5319 msgstr "Макс. глубина"
5320
5321 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5322 msgid "Max. Recursion"
5323 msgstr "Макс. рекурсия"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5326 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5327 msgid "Max. Relocate"
5328 msgstr "Макс. перемещений"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5331 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5332 msgid "Max. Restart"
5333 msgstr "Макс. перезапусков"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5336 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5337 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5340 msgid "Maximum Protected"
5341 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5342
5343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5344 msgid "Maximum characters"
5345 msgstr "Макс. знаков"
5346
5347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5350 msgid "Media"
5351 msgstr "Носитель"
5352
5353 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5354 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5355 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5356 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5358 msgid "Media Pool"
5359 msgstr "Пул носителей"
5360
5361 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5362 msgid "Media Pools"
5363 msgstr "Пулы носителей"
5364
5365 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5366 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5368 msgid "Media-Set"
5369 msgstr "Набор носителей"
5370
5371 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5374 msgid "Media-Set UUID"
5375 msgstr "UUID набора носителей"
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5378 msgid "Mediated Devices"
5379 msgstr "Устройства-посредники"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5382 msgid "Members"
5383 msgstr "Члены"
5384
5385 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5387 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5392 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5398 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5399 msgid "Memory"
5400 msgstr "Память"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5403 msgid "Memory size"
5404 msgstr "Размер памяти"
5405
5406 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5409 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5411 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5412 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5414 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5415 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5416 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5417 msgid "Memory usage"
5418 msgstr "Использование памяти"
5419
5420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5422 msgid "Message"
5423 msgstr "Письмо"
5424
5425 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5426 msgid "Message Size (bytes)"
5427 msgstr "Размер письма (байт)"
5428
5429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5430 msgid "Meta Data Servers"
5431 msgstr "Серверы метаданных"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Metadata Pool"
5436 msgstr "Пул носителей"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5439 msgid "Metadata Servers"
5440 msgstr "Серверы метаданных"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5443 msgid "Metadata Size"
5444 msgstr "Размер метаданных"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5447 msgid "Metadata Usage"
5448 msgstr "Использование метаданных"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5451 msgid "Metadata Used"
5452 msgstr "Используемые метаданные"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5455 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5456 msgid "Metric Server"
5457 msgstr "Сервер метрик"
5458
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5460 msgid "MiB"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5468 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5469 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5474 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5475 msgid "Migrate"
5476 msgstr "Миграция"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5479 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5480 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5483 msgid "Migration"
5484 msgstr "Миграция"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5487 msgid "Migration Settings"
5488 msgstr "Параметры миграции"
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5491 msgid "Min. # of PGs"
5492 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5497 msgid "Min. Size"
5498 msgstr "Мин. размер"
5499
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5503 msgid "Minimum characters"
5504 msgstr "Мин. знаков"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5507 msgid "Minimum memory"
5508 msgstr "Мин. памяти"
5509
5510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5511 msgid "Mixed"
5512 msgstr "Смешано"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5515 msgid "Mixed Subscriptions"
5516 msgstr "Смешанные подписки"
5517
5518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5524 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5526 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5527 msgid "Mode"
5528 msgstr "Режим"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5532 msgid "Mode: {0}"
5533 msgstr "Режим: {0}"
5534
5535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5537 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5539 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5541 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5542 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5543 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5544 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5545 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5546 msgid "Model"
5547 msgstr "Модель"
5548
5549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5550 msgid "Modified"
5551 msgstr "Изменено"
5552
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5554 msgid "Modify a TFA entry's description"
5555 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5556
5557 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5558 msgid "Mon"
5559 msgstr "Пн"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5562 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5563 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5564 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5565 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5566 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5567 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5568 msgid "Monday to Friday"
5569 msgstr "С понедельника по пятницу"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5572 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5574 msgid "Monitor"
5575 msgstr "Монитор"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5578 msgid "Monitor node"
5579 msgstr "Узел монитора"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5582 msgid "Monitors"
5583 msgstr "Мониторы"
5584
5585 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5587 msgid "Month"
5588 msgstr "Месяц"
5589
5590 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5591 msgid "Monthly"
5592 msgstr "Ежемесячные"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5596 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5597 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5602 msgid "More"
5603 msgstr "Дополнительно"
5604
5605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5606 msgid "Mount"
5607 msgstr "Подключить"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5614 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5615 msgid "Mount Point"
5616 msgstr "Точка монтирования"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5619 msgid "Mount Point ID"
5620 msgstr "ID точки монтирования"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5623 msgid "Mount options"
5624 msgstr "Параметры монтирования"
5625
5626 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5627 msgid "Mount point volumes are also erased."
5628 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5632 msgid "Move Storage"
5633 msgstr "Переместить хранилище"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5637 msgid "Move Volume"
5638 msgstr "Переместить том"
5639
5640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5642 msgid "Move disk"
5643 msgstr "Переместить диск"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5646 msgid "Move disk to another storage"
5647 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5650 msgid "Move volume to another storage"
5651 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5652
5653 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5654 msgid "Multiple E-Mails selected"
5655 msgstr "Выбрано несколько писем"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5658 msgid ""
5659 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5660 msgstr ""
5661 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5662 "выше приоритет."
5663
5664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5665 msgid "Must end with"
5666 msgstr "Должно заканчиваться на"
5667
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5671 msgid "Must start with"
5672 msgstr "Должно начинаться с"
5673
5674 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5675 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5676 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5677 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5678 msgid "My Settings"
5679 msgstr "Мои параметры"
5680
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5682 msgid "N/A"
5683 msgstr "н/д"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5686 msgid "NFS Version"
5687 msgstr "Версия NFS"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5690 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5691 msgstr ""
5692 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5695 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5696 msgstr ""
5697 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5700 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5701 msgstr ""
5702 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5703 "пользователя."
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5706 msgid "NOW"
5707 msgstr "СЕЙЧАС"
5708
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5710 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5719 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5720 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5721 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5722 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5723 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5724 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5725 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5726 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5731 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5734 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5735 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5736 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5741 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5746 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5747 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5748 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5749 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5750 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5751 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5752 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5753 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5755 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5757 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5758 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5761 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5762 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5763 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5765 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5766 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5767 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5768 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5769 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5770 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5771 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5777 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5778 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5779 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5780 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5781 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5782 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5783 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5784 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5785 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5786 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5787 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5788 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5791 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5792 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5793 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5794 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5795 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5796 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5797 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5798 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5801 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5802 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5803 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5804 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5805 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5806 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5807 msgid "Name"
5808 msgstr "Имя"
5809
5810 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5811 msgid "Name, Format"
5812 msgstr "Имя, формат"
5813
5814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5815 msgid "Name, Format, Notes"
5816 msgstr "Имя, формат, примечания"
5817
5818 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5819 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5820 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5822 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5823 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5824 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5825 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5827 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5828 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5829 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5830 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5831 msgid "Namespace"
5832 msgstr "Пространство имён"
5833
5834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5835 msgid "Namespace '{0}'"
5836 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5837
5838 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5839 msgid "Namespace Name"
5840 msgstr "Имя пространства имён"
5841
5842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5843 msgid "Need at least one mapping"
5844 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5845
5846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5847 msgid "Need at least one snapshot"
5848 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5852 msgid "Nesting"
5853 msgstr "Вложенность"
5854
5855 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5856 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5857 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5858
5859 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5860 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5861 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5866 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5871 msgid "Network"
5872 msgstr "Сеть"
5873
5874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5875 msgid "Network Config"
5876 msgstr "Конфигурация сети"
5877
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5884 msgid "Network Device"
5885 msgstr "Сетевое устройство"
5886
5887 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5888 msgid "Network Interfaces"
5889 msgstr "Сетевые интерфейсы"
5890
5891 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5892 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5893 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5894 msgid "Network traffic"
5895 msgstr "Сетевой трафик"
5896
5897 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5898 msgid "Network(s)"
5899 msgstr "Сети"
5900
5901 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5902 msgid "Network/Time"
5903 msgstr "Сеть/Время"
5904
5905 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5906 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5907 msgid "Networks"
5908 msgstr "Сети"
5909
5910 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5913 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5914 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5915 msgid "Never"
5916 msgstr "Никогда"
5917
5918 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5919 msgid "New Backup"
5920 msgstr "Новая резервная копия"
5921
5922 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5923 msgid "New Owner"
5924 msgstr "Новый владелец"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5927 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5928 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5932 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5933 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5934 msgid "Next"
5935 msgstr "Далее"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5938 msgid "Next Free VMID Range"
5939 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
5940
5941 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5942 msgid "Next Media"
5943 msgstr "Следующий носитель"
5944
5945 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5946 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5948 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5949 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5950 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5951 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5952 msgid "Next Run"
5953 msgstr "Следующий запуск"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5956 msgid "Next Sync"
5957 msgstr "Следующая синхронизация"
5958
5959 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5960 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5961 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5962 msgid "Next due date"
5963 msgstr "Следующая проверка"
5964
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5968 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5969 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5970 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5971 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5972 msgid "No"
5973 msgstr "Нет"
5974
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5976 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5977 msgid "No Account available."
5978 msgstr "Нет доступных учётных записей."
5979
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5981 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5982 msgid "No Accounts configured"
5983 msgstr "Учётные записи не настроены"
5984
5985 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5986 msgid "No Attachments"
5987 msgstr "Нет вложений"
5988
5989 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5990 msgid "No Changer"
5991 msgstr "Нет сменщика"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5994 msgid "No CloudInit Drive found"
5995 msgstr "Диск CloudInit не найден"
5996
5997 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5998 msgid "No Data"
5999 msgstr "Нет данных"
6000
6001 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6002 msgid "No Datastores configured"
6003 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6004
6005 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6006 msgid "No Delay"
6007 msgstr "Без задержки"
6008
6009 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6010 msgid "No Disk selected"
6011 msgstr "Не выбран диск"
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6014 msgid "No Disks"
6015 msgstr "Нет дисков"
6016
6017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6018 msgid "No Disks found"
6019 msgstr "Диски не найдены"
6020
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6022 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6023 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6024 msgid "No Disks unused"
6025 msgstr "Нет свободных дисков"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6029 msgid "No Domains configured"
6030 msgstr "Домены не настроены"
6031
6032 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6033 msgid "No E-Mail address selected"
6034 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6035
6036 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6037 msgid "No Groups"
6038 msgstr "Нет групп"
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6041 msgid "No Guest Agent configured"
6042 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6043
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6045 msgid "No Help available"
6046 msgstr "Справка не найдена"
6047
6048 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6049 msgid "No Mount-Units found"
6050 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6053 msgid "No OSD selected"
6054 msgstr "Не выбран OSD"
6055
6056 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6057 msgid "No Objects"
6058 msgstr "Нет объектов"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6061 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6062 msgid "No Overrides"
6063 msgstr "Без переопределения"
6064
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6067 msgid "No Plugins configured"
6068 msgstr "Модули не настроены"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6071 msgid "No Registered Tags"
6072 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6073
6074 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6075 msgid "No Reports"
6076 msgstr "Без отчётов"
6077
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6079 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6080 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6081
6082 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6083 msgid "No Snapshots"
6084 msgstr "Нет снимков"
6085
6086 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6087 msgid "No Spam Info"
6088 msgstr "Нет информации о спаме"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6091 msgid "No Subscription"
6092 msgstr "Без подписки"
6093
6094 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6095 msgid "No Tags"
6096 msgstr "Нет меток"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6100 msgid "No Tags defined"
6101 msgstr "Метки не определены"
6102
6103 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6104 msgid "No Tasks"
6105 msgstr "Задачи отсутствуют"
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6108 msgid "No Tasks found"
6109 msgstr "Задачи не найдены"
6110
6111 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6112 msgid "No VM selected"
6113 msgstr "Не выбрана ВМ"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6116 msgid "No Warnings/Errors"
6117 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6118
6119 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6120 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6121 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6122
6123 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6124 msgid "No backups on remote"
6125 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6129 msgid "No cache"
6130 msgstr "Нет кэша"
6131
6132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6134 msgid "No change"
6135 msgstr "Без изменений"
6136
6137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6139 msgid "No changes"
6140 msgstr "Нет изменений"
6141
6142 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6143 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6144 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6145 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6146 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6147 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6148 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6149 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6150 msgid "No data in database"
6151 msgstr "Нет данных в базе данных"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6154 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6155 msgid "No default available"
6156 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6157
6158 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6159 msgid "No match found"
6160 msgstr "Соответствие не найдено"
6161
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6163 #, fuzzy
6164 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6165 msgstr ""
6166 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6167
6168 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6169 msgid "No namespaces accessible."
6170 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6173 msgid "No network device"
6174 msgstr "Нет сетевого устройства"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6178 msgid "No network information"
6179 msgstr "Нет информации о сети"
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6186 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6187 msgid "No restrictions"
6188 msgstr "Без ограничений"
6189
6190 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6191 msgid "No running tasks"
6192 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6193
6194 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6195 msgid "No schedule setup."
6196 msgstr "Расписание не настроено."
6197
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6199 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6203 msgid "No simulation done"
6204 msgstr "Имитация не выполнена"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6207 msgid "No such service configured."
6208 msgstr "Такая служба не настроена."
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6211 msgid "No updates available."
6212 msgstr "Нет обновлений."
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6215 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6216 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6217 msgid "No valid subscription"
6218 msgstr "Подписки отсутствуют"
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6221 msgid "No {0} configured."
6222 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6223
6224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6225 msgid "No {0} found"
6226 msgstr "Не удалось найти {0}"
6227
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6229 msgid "No {0} repository enabled!"
6230 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6231
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
6233 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6234 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6238 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6239 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6240 msgid "No {0} selected"
6241 msgstr "Не выбрано ({0})"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6244 #, fuzzy
6245 msgid "No-Subscription"
6246 msgstr "Без подписки"
6247
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6249 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6250 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6251 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6257 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6258 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6259 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6260 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6261 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6262 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6263 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6264 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6266 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6267 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6268 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6269 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6274 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6275 msgid "Node"
6276 msgstr "Узел"
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6279 msgid "Node is offline"
6280 msgstr "Узел не в сети"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6283 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6284 msgid "Node to scan"
6285 msgstr "Узел для сканирования"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6288 msgid "Nodename"
6289 msgstr "Узел"
6290
6291 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6294 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6295 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6296 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6303 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6304 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6305 msgid "Nodes"
6306 msgstr "Узлы"
6307
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6309 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6310 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6315 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6317 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6318 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6320 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6322 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6323 msgid "None"
6324 msgstr "Нет"
6325
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6327 msgid "Normalized"
6328 msgstr "Нормализованное"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6331 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6335 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6339 msgid "Not Labeled"
6340 msgstr "Без подписи"
6341
6342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6343 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6344 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6347 msgid "Not a valid color."
6348 msgstr "Недопустимый цвет."
6349
6350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6351 msgid "Not a valid list of hosts"
6352 msgstr "Неверный список хостов"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6355 msgid "Not a volume"
6356 msgstr "Не является томом"
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6359 msgid ""
6360 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6361 "wide enterprise repo access"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6365 msgid ""
6366 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6367 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6368 "sooner!"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6372 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6373 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6374 msgid "Not configured"
6375 msgstr "Не настроено"
6376
6377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6378 msgid "Not enough data"
6379 msgstr "Недостаточно данных"
6380
6381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6382 msgid "Not yet configured"
6383 msgstr "Ещё не настроен"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6386 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6387 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6388 msgid "Note"
6389 msgstr "Примечание"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6392 msgid "Note Template"
6393 msgstr "Шаблон примечания"
6394
6395 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6397 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6398 msgid "Note:"
6399 msgstr "Примечание:"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6402 msgid ""
6403 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6404 "the VM may be lost."
6405 msgstr ""
6406 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6407 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6408
6409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6412 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6413 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6415 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6416 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6417 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6418 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6419 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6420 msgid "Notes"
6421 msgstr "Примечания"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6424 msgid "Nothing found"
6425 msgstr "Ничего не найдено."
6426
6427 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6428 msgid "Notification"
6429 msgstr "Уведомление"
6430
6431 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6432 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6433 msgid "Notify"
6434 msgstr "Уведомление"
6435
6436 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6439 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6440 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6441 msgid "Notify User"
6442 msgstr "Уведомление пользователя"
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6445 msgid "Notify always"
6446 msgstr "Уведомлять всегда"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6449 msgid "Number"
6450 msgstr "Номер"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6453 msgid "Number of LVs"
6454 msgstr "Количество логических томов"
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6457 msgid "Number of Nodes"
6458 msgstr "Количество узлов"
6459
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6462 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6464 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6465 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6466 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6468 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6470 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6471 msgid "OK"
6472 msgstr "OK"
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6475 msgid "OS"
6476 msgstr "ОС"
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6480 msgid "OS Type"
6481 msgstr "Тип ОС"
6482
6483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6484 msgid "OSD data path"
6485 msgstr "Путь к данным OSD"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6488 msgid "OSD object store"
6489 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6492 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6493 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6494
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6498 msgid "OVS options"
6499 msgstr "Параметры OVS"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6502 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6503 msgstr ""
6504 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6505 "работоспособности кластера."
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6508 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6509 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6510 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6511 msgid "Offline"
6512 msgstr "Не в сети"
6513
6514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6515 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6517 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6518 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6519 msgid "Ok"
6520 msgstr "ОK"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6523 msgid "On"
6524 msgstr "Включено"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6527 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6528 msgid "On failure only"
6529 msgstr "Только при ошибках"
6530
6531 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6532 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6533 msgid "On-site"
6534 msgstr "По месту"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6539 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6540 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6541 msgid "Online"
6542 msgstr "Онлайн"
6543
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6545 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6546 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6547 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6548
6549 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6550 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6551 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6552
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6554 msgid "Open Repositories Panel"
6555 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6556
6557 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6558 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6559 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6560 msgid "Open Task"
6561 msgstr "Открыть задачу"
6562
6563 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6564 msgid "Open restore wizard for {0}"
6565 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6569 msgid "OpenID Connect Server"
6570 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6573 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6574 msgid "OpenID login - please wait..."
6575 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6576
6577 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6578 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6579 msgid "OpenID login failed, please try again"
6580 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6581
6582 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6583 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6584 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6587 msgid "OpenID redirect failed."
6588 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6591 msgid "Optimal # of PGs"
6592 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6595 msgid "Option"
6596 msgstr "Параметр"
6597
6598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6599 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6601 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6602 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6608 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6609 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6610 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6613 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6614 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6616 msgid "Options"
6617 msgstr "Параметры"
6618
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6620 msgid "Order"
6621 msgstr "Порядок"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6624 msgid "Order Certificate"
6625 msgstr "Приобрести сертификат"
6626
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6629 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6630 msgid "Order Certificates Now"
6631 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6634 msgid "Ordering"
6635 msgstr "Порядок"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6638 msgid "Ordering: {0}"
6639 msgstr "Порядок: {0}"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6642 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6643 msgid "Organization"
6644 msgstr "Организация"
6645
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6647 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6648 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6649 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6650 msgid "Origin"
6651 msgstr "Источник"
6652
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6654 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6655 msgid "Other"
6656 msgstr "Другое"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6659 msgid "Other Error"
6660 msgstr "Другая ошибка"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6663 msgid ""
6664 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6665 "and restart"
6666 msgstr ""
6667 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6668 "выполните обновление и перезапуск"
6669
6670 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6671 msgid "Out"
6672 msgstr "Выход"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6675 msgid "Outdated OSDs"
6676 msgstr "Устаревшие OSD"
6677
6678 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6679 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6680 msgid "Outgoing"
6681 msgstr "Исходящий"
6682
6683 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6684 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6685 msgstr "Трафик исходящих писем"
6686
6687 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6688 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6689 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6690 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6691 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6692 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6693 msgid "Outgoing Mails"
6694 msgstr "Исходящие письма"
6695
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6697 msgid "Output"
6698 msgstr "Выход"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6701 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6703 msgid "Output Policy"
6704 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6707 msgid "Override Settings"
6708 msgstr "Переопределить параметры"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6711 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6712 msgid "Overwrite"
6713 msgstr "Перезаписать"
6714
6715 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6716 msgid "Overwrite existing file"
6717 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6721 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6722 msgid "Owner"
6723 msgstr "Владелец"
6724
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6726 msgid "PB"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6732 msgid "PCI Device"
6733 msgstr "Устройство PCI"
6734
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6736 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6737 msgid "PEM"
6738 msgstr "PEM"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6741 msgid "PVE Manager Version"
6742 msgstr "Версия менеджера PVE"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6745 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6746 msgid "Package"
6747 msgstr "Пакет"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6750 msgid "Package Updates"
6751 msgstr "Обновления пакетов"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6754 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6755 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6756 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6757 msgid "Package versions"
6758 msgstr "Версии пакетов"
6759
6760 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6761 msgid "Parallel jobs"
6762 msgstr "Параллельные задания"
6763
6764 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6765 msgid "Parent Namespace"
6766 msgstr "Родительское пространство имён"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6769 msgid "Partitions"
6770 msgstr "Разделы"
6771
6772 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6773 msgid "Passthrough a full port"
6774 msgstr "Проброс всего порта"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6777 msgid "Passthrough a specific device"
6778 msgstr "Проброс определённого устройства"
6779
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6784 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6785 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6786 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6787 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6788 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6791 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6796 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6797 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6798 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6799 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6800 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6801 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6802 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6803 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6804 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6805 msgid "Password"
6806 msgstr "Пароль"
6807
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6809 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6810 msgid "Passwords do not match"
6811 msgstr "Пароли не совпадают"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6814 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6815 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6821 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6824 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6825 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6826 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6827 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6828 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6829 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6831 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6832 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6833 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6834 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6835 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6836 msgid "Path"
6837 msgstr "Путь"
6838
6839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6842 msgid "Pause"
6843 msgstr "Приостановить"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6847 msgid "Paused"
6848 msgstr "Приостановлено"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6851 msgid "Peer Address"
6852 msgstr "Адрес однорангового узла"
6853
6854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6855 msgid "Peer Address List"
6856 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6859 msgid "Peer's root password"
6860 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
6861
6862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6864 msgid "Peers"
6865 msgstr "Одноранговые узлы"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6868 msgid "Pending Changes"
6869 msgstr "Ожидающие изменения"
6870
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6872 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6873 msgid "Pending changes"
6874 msgstr "Ожидающие изменения"
6875
6876 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6877 msgid "Percentage"
6878 msgstr "Процент"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6881 msgid "Performance"
6882 msgstr "Производительность"
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6885 msgid "Period"
6886 msgstr "Период"
6887
6888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6889 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6890 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
6891
6892 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6893 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6894 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
6895
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6898 msgid "Permission"
6899 msgstr "Разрешение"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6904 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6907 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6908 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6909 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6910 msgid "Permissions"
6911 msgstr "Разрешения"
6912
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6914 msgid "Persian (Farsi)"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6918 msgid "Physical Device"
6919 msgstr "Физическое устройство"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6922 msgid "Physical devices used by the OSD"
6923 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6926 msgid "PiB"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6930 msgid "Pipe/Fifo"
6931 msgstr "Неименованный или именованный канал"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6934 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6935 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
6936
6937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6938 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6939 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
6940
6941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6942 msgid "Please enter the ID to confirm"
6943 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
6944
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6946 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6947 msgstr "Введите код проверки TOTP"
6948
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6950 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6951 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
6952
6953 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6954 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6955 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
6956
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6959 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6960 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6963 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6964 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
6965
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6967 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6968 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6971 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6972 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6975 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6976 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6977 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
6978
6979 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6980 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6981 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6984 msgid ""
6985 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6986 "with it unusable"
6987 msgstr ""
6988 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
6989 "резервные копии станут непригодными для использования"
6990
6991 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6992 msgid "Please select a contact"
6993 msgstr "Выберите контакт"
6994
6995 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6996 msgid "Please select a receiver."
6997 msgstr "Выберите получателя."
6998
6999 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7000 msgid "Please select a rule."
7001 msgstr "Выберите правило."
7002
7003 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7004 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7005 msgid "Please select a sender."
7006 msgstr "Выберите отправителя."
7007
7008 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7009 msgid "Please select an object."
7010 msgstr "Выберите объект."
7011
7012 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7013 msgid ""
7014 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7015 "following IP address and fingerprint."
7016 msgstr ""
7017 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7018 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7019
7020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
7021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7025 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7026 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7028 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7029 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7030 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7031 msgid "Please wait..."
7032 msgstr "Подождите..."
7033
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7037 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7038 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7039 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7040 msgid "Plugin"
7041 msgstr "Модуль"
7042
7043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7044 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7045 msgid "Plugin ID"
7046 msgstr "ID модуля"
7047
7048 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7049 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7050 msgid "Policy"
7051 msgstr "Политика"
7052
7053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Polish"
7056 msgstr "Политика"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7060 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7061 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7062 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7063 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7064 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7065 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7066 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7069 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7070 msgid "Pool"
7071 msgstr "Пул"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Pool #"
7076 msgstr "Пул"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7079 msgid "Pool View"
7080 msgstr "Просмотр пулов"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7084 msgid "Pool based"
7085 msgstr "На основе пула"
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7089 msgid "Pool to backup"
7090 msgstr "Пул для резервного копирования"
7091
7092 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7093 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7094 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7097 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7098 msgid "Pools"
7099 msgstr "Пулы"
7100
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7102 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7103 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7104 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7109 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7110 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7111 msgid "Port"
7112 msgstr "Порт"
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7115 msgid "Portal"
7116 msgstr "Портал"
7117
7118 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7119 msgid "Ports"
7120 msgstr "Порты"
7121
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7123 msgid "Ports/Slaves"
7124 msgstr "Порты/устройства"
7125
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7127 msgid "Portuguese (Brazil)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7131 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7132 msgid "Possible template variables are: {0}"
7133 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7134
7135 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7136 msgid "Postscreen"
7137 msgstr "Postscreen"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7140 msgid "Pre-Enroll keys"
7141 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7144 msgid "Pre-defined:"
7145 msgstr "Предустановленные:"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7148 msgid "Preallocation"
7149 msgstr "Предварительное выделение"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7152 msgid "Predefined Tags"
7153 msgstr "Предустановленные метки"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7156 msgid "Premium"
7157 msgstr "Премиальный"
7158
7159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7162 msgid "Preview"
7163 msgstr "Предварительный просмотр"
7164
7165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7166 msgid "Primary E-Mail"
7167 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7170 msgid "Primary Exit Node"
7171 msgstr "Основной выходной узел"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7174 msgid "Primary GPU"
7175 msgstr "Основной графический процессор"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7178 msgid "Print Key"
7179 msgstr "Распечатать ключ"
7180
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7182 msgid "Print Recovery Keys"
7183 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7186 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7187 msgstr ""
7188 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7189
7190 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7191 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7192 msgid "Priority"
7193 msgstr "Приоритет"
7194
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7197 msgid "Private Key (Optional)"
7198 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7201 msgid "Privilege Level"
7202 msgstr "Уровень привилегий"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7205 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7206 msgid "Privilege Separation"
7207 msgstr "Разделение привилегий"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7210 msgid "Privileged"
7211 msgstr "С привилегиями"
7212
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7214 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7215 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7216 msgid "Privileges"
7217 msgstr "Привилегии"
7218
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7221 msgid "Process ID"
7222 msgstr "ID процесса"
7223
7224 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7225 msgid "Processing..."
7226 msgstr "Обработка..."
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7231 msgid "Processors"
7232 msgstr "Процессоры"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7236 msgid "Product"
7237 msgstr "Продукт"
7238
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7241 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7242 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7243
7244 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7245 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7246 msgid "Profile"
7247 msgstr "Профиль"
7248
7249 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7250 msgid "Profile Name"
7251 msgstr "Имя профиля"
7252
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7255 msgid "Prompt"
7256 msgstr "Приглашение"
7257
7258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7263 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7264 msgid "Propagate"
7265 msgstr "Распространять"
7266
7267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7272 msgid "Properties"
7273 msgstr "Свойства"
7274
7275 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7277 msgid "Property"
7278 msgstr "Свойство"
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7281 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7283 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7284 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7285 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7286 msgid "Protected"
7287 msgstr "Защищено"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7294 msgid "Protection"
7295 msgstr "Защита"
7296
7297 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7298 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7299 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7300 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7301 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7302 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7305 msgid "Protocol"
7306 msgstr "Протокол"
7307
7308 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7309 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7310 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7311
7312 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7313 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7314 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7317 msgid "Proxmox VE Login"
7318 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7321 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7322 msgid "Prune"
7323 msgstr "Удаление"
7324
7325 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7326 msgid "Prune & GC"
7327 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7328
7329 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7330 msgid "Prune '{0}'"
7331 msgstr "Удалить «{0}»"
7332
7333 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7334 msgid "Prune All"
7335 msgstr "Удалить все"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7338 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7339 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7340
7341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7342 msgid "Prune Job"
7343 msgstr "Удалить задание"
7344
7345 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7346 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7347 msgid "Prune Jobs"
7348 msgstr "Удалить задания"
7349
7350 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7351 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7352 msgid "Prune Options"
7353 msgstr "Параметры удаления"
7354
7355 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7356 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7357 msgid "Prune Schedule"
7358 msgstr "Расписание удаления"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7361 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7362 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7363 msgid "Prune group"
7364 msgstr "Удалить группу"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7367 msgid "Prune older backups afterwards"
7368 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7369
7370 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7371 msgid "Prunes"
7372 msgstr "Удаление"
7373
7374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7375 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7376 msgid "Public Key Alogrithm"
7377 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7378
7379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7381 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7382 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7383 msgid "Public Key Size"
7384 msgstr "Размер открытого ключа"
7385
7386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7387 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7388 msgid "Public Key Type"
7389 msgstr "Тип открытого ключа"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7392 msgid "Pull file"
7393 msgstr "Подтянуть файл"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7396 msgid "Purge from job configurations"
7397 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7400 msgid "Push file"
7401 msgstr "Выгрузить файл"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7404 msgid "Q35 only"
7405 msgstr "Только Q35"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7408 msgid "QEMU image format"
7409 msgstr "Формат образа QEMU"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7413 msgid "Qemu Agent"
7414 msgstr "Агент QEMU"
7415
7416 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7417 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7418 msgid "Quarantine"
7419 msgstr "Карантин"
7420
7421 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7422 msgid "Quarantine Host"
7423 msgstr "Хост карантина"
7424
7425 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7426 msgid "Quarantine Manager"
7427 msgstr "Управление карантином"
7428
7429 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7430 msgid "Quarantine port"
7431 msgstr "Порт карантина"
7432
7433 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7434 msgid "Query URL"
7435 msgstr "Запрос URL-адреса"
7436
7437 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7438 msgid "Queue Administration"
7439 msgstr "Управление очередью"
7440
7441 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7442 msgid "Queues"
7443 msgstr "Очереди"
7444
7445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7446 msgid "Quorate"
7447 msgstr "Кворум"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7450 msgid "Quorum"
7451 msgstr "Кворум"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7454 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7455 msgid "RAID Level"
7456 msgstr "Уровень RAID"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7459 msgid "RAM"
7460 msgstr "ОЗУ"
7461
7462 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7463 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7464 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7465 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7466 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7467 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7468 msgid "RAM usage"
7469 msgstr "Использование ОЗУ"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7472 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7473 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7478 msgid "RTC start date"
7479 msgstr "Время RTC"
7480
7481 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7482 msgid "Random Delay"
7483 msgstr "Случайная задержка"
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7486 msgid "Randomize"
7487 msgstr "Случайный выбор"
7488
7489 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7490 msgid "Range"
7491 msgstr "Диапазон"
7492
7493 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7494 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7495 msgid "Rate In"
7496 msgstr "Входная скорость"
7497
7498 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7499 msgid "Rate In Used"
7500 msgstr "Используемая входная скорость"
7501
7502 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7503 msgid "Rate Limit"
7504 msgstr "Ограничение скорости"
7505
7506 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7507 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7508 msgid "Rate Out"
7509 msgstr "Выходная скорость"
7510
7511 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7512 msgid "Rate Out Used"
7513 msgstr "Используемая выходная скорость"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7516 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7519 msgid "Rate limit"
7520 msgstr "Ограничение скорости"
7521
7522 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7523 msgid "Raw Certificate"
7524 msgstr "Необработанный сертификат"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7527 msgid "Raw disk image"
7528 msgstr "Несжатый образ диска"
7529
7530 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7531 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7532 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7533 msgid "Re-Verify After"
7534 msgstr "Перепроверить через"
7535
7536 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7537 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7538 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7539 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7540 msgid "Read"
7541 msgstr "Чтение"
7542
7543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7544 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7545 msgid "Read Label"
7546 msgstr "Прочитать подпись"
7547
7548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7549 msgid "Read Objects"
7550 msgstr "Прочитать объекты"
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7554 msgid "Read limit"
7555 msgstr "Лимит чтения"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7559 msgid "Read max burst"
7560 msgstr "Пик чтения"
7561
7562 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7563 msgid "Read only"
7564 msgstr "Только для чтения"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7568 msgid "Read-only"
7569 msgstr "Только для чтения"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7573 msgid "Reads"
7574 msgstr "Чтение"
7575
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7580 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7584 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7585 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7587 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7588 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7589 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7590 msgid "Realm"
7591 msgstr "Сфера"
7592
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7596 msgid "Realm Sync"
7597 msgstr "Синхронизация сферы"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Realm Sync Job"
7602 msgstr "Синхронизация сферы"
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7605 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7606 msgid "Realms"
7607 msgstr "Сферы"
7608
7609 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7610 msgid "Reason"
7611 msgstr "Причина"
7612
7613 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7614 msgid "Reassign Disk"
7615 msgstr "Переназначить диск"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7619 msgid "Reassign Owner"
7620 msgstr "Переназначить владельца"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7623 msgid "Reassign Volume"
7624 msgstr "Переназначить том"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7627 msgid "Reassign disk to another VM"
7628 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7631 msgid "Reassign volume to another CT"
7632 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7635 msgid "Rebalance"
7636 msgstr "Повторная балансировка"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Rebalance on Start"
7641 msgstr "Повторная балансировка"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7650 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7651 msgid "Reboot"
7652 msgstr "Перезагрузить"
7653
7654 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7655 msgid "Reboot backup server?"
7656 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7657
7658 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7659 msgid "Reboot node '{0}'?"
7660 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7661
7662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7665 msgid "Reboot {0}"
7666 msgstr "Перезагрузить {0}"
7667
7668 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7669 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7670 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7671 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7672 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7673 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7674 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7675 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7676 msgid "Receiver"
7677 msgstr "Получатель"
7678
7679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7680 msgid "Recovery"
7681 msgstr "Восстановление"
7682
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7684 msgid "Recovery Key"
7685 msgstr "Ключ восстановления"
7686
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7689 msgid "Recovery Keys"
7690 msgstr "Ключи восстановления"
7691
7692 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7693 msgid "Recursive"
7694 msgstr "Рекурсивно"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7697 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7698 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7702 msgid "Refresh"
7703 msgstr "Обновить"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7706 msgid "Regenerate Image"
7707 msgstr "Регенерировать образ"
7708
7709 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7710 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7711 msgid "Regex"
7712 msgstr "Регулярное выражение"
7713
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7716 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7717 msgid "Register"
7718 msgstr "Зарегистрировать"
7719
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7721 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7722 msgid "Register Account"
7723 msgstr "Регистрация учётной записи"
7724
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7726 msgid "Register Webauthn Device"
7727 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7728
7729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7730 msgid "Register {0} Account"
7731 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7732
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7735 msgid "Registered Tags"
7736 msgstr "Зарегистрированные метки"
7737
7738 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7739 msgid "Regular Expression"
7740 msgstr "Регулярное выражение"
7741
7742 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7743 msgid "Reject Unknown Clients"
7744 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7745
7746 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7747 msgid "Reject Unknown Senders"
7748 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7749
7750 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7751 msgid "Rejects"
7752 msgstr "Отклонения"
7753
7754 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7755 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7756 msgid "Relay Domain"
7757 msgstr "Домен ретрансляции"
7758
7759 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7760 msgid "Relay Domains"
7761 msgstr "Домены ретрансляции"
7762
7763 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7764 msgid "Relay Port"
7765 msgstr "Порт ретрансляции"
7766
7767 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7768 msgid "Relay Protocol"
7769 msgstr "Протокол ретрансляции"
7770
7771 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7772 msgid "Relaying"
7773 msgstr "Ретрансляция"
7774
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7781 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7782 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7784 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7785 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7786 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7787 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7788 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7789 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7790 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7792 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7793 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7794 msgid "Reload"
7795 msgstr "Перезагрузить"
7796
7797 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7798 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7799 msgid "Relying Party"
7800 msgstr "Проверяющая сторона"
7801
7802 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7803 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7804 msgid "Remote"
7805 msgstr "Удалённое хранилище"
7806
7807 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7808 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7809 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7810 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7811 msgid "Remote ID"
7812 msgstr "ID удалённого хранилища"
7813
7814 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7815 msgid "Remote Namespace"
7816 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7817
7818 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7819 msgid "Remote Store"
7820 msgstr "Удалённое хранилище"
7821
7822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7823 msgid "Remote Sync"
7824 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
7825
7826 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7827 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7828 msgid "Remotes"
7829 msgstr "Удалённые хранилища"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7833 msgid "Removal Scheduled"
7834 msgstr "Отложенное удаление"
7835
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7840 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7841 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7846 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7847 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7856 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7857 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7859 msgid "Remove"
7860 msgstr "Удалить"
7861
7862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7865 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7866
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7868 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7869 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7871 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7872 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7873
7874 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7875 msgid "Remove Attachments"
7876 msgstr "Удалить вложения"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7879 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7880 msgid "Remove Datastore"
7881 msgstr "Удалить хранилище данных"
7882
7883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7884 msgid "Remove Group"
7885 msgstr "Удалить группу"
7886
7887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7888 msgid "Remove Namespace"
7889 msgstr "Удалить пространство имён"
7890
7891 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7892 msgid "Remove Schedule"
7893 msgstr "Удалить расписание"
7894
7895 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7896 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7897 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7898 msgid "Remove Subscription"
7899 msgstr "Удалить подписку"
7900
7901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7906 msgid "Remove Vanished Options"
7907 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
7908
7909 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7910 msgid "Remove all Attachments"
7911 msgstr "Удалить все вложения"
7912
7913 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7914 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7915 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7916 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7917 msgid "Remove entry?"
7918 msgstr "Удалить запись?"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7921 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7922 msgstr ""
7923 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
7924
7925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7926 msgid "Remove namespace '{0}'"
7927 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
7928
7929 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7930 msgid ""
7931 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7932 msgstr ""
7933 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
7934 "хранилище данных?"
7935
7936 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7937 msgid "Remove vanished"
7938 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7939
7940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7944 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7945 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7946 msgstr ""
7947 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
7948
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Remove vanished user"
7952 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7953
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7958 msgid "Remove vanished user and group entries."
7959 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7962 msgid "Renew Certificate"
7963 msgstr "Обновить сертификат"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7966 msgid "Repeat missed"
7967 msgstr "Повторять пропущенные"
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7971 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7973 msgid "Replication"
7974 msgstr "Репликация"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7977 msgid "Replication Job"
7978 msgstr "Задание репликации"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7981 msgid "Replication Log"
7982 msgstr "Журнал репликации"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7985 msgid "Replication needs at least two nodes"
7986 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
7987
7988 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7989 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7990 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7991 msgid "Repositories"
7992 msgstr "Репозитории"
7993
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
7997 msgid "Repository"
7998 msgstr "Репозиторий"
7999
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8001 msgid "Repository Status"
8002 msgstr "Статус репозитория"
8003
8004 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8005 msgid "Request Quarantine Link"
8006 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8009 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8010 msgid "Request State"
8011 msgstr "Статус запроса"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8014 msgid "Require TFA"
8015 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8018 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8019 msgstr "Требует прав «{0}»"
8020
8021 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8022 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8024 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8025 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8026 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8027 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8028 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8029 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8030 msgid "Reset"
8031 msgstr "Сброс"
8032
8033 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8034 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8035 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8036 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8037
8038 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8039 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8040 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8043 msgid "Reset {0} immediately"
8044 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8049 msgid "Resize"
8050 msgstr "Изменить размер"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8056 msgid "Resize disk"
8057 msgstr "Изменить размер диска"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8060 msgid "Resource"
8061 msgstr "Ресурс"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8064 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8066 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8067 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8068 msgid "Resource Pool"
8069 msgstr "Пул ресурсов"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8072 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8075 msgid "Resources"
8076 msgstr "Ресурсы"
8077
8078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8080 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8083 msgid "Restart"
8084 msgstr "Перезапустить"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8087 msgid "Restart Mode"
8088 msgstr "Режим перезапуска"
8089
8090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8091 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8092 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8093
8094 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8095 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8096 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8100 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8101 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8102 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8103 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8104 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8105 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8107 msgid "Restore"
8108 msgstr "Восстановить"
8109
8110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8111 msgid "Restore Catalogs"
8112 msgstr "Восстановить каталоги"
8113
8114 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8115 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8116 msgid "Restore Key"
8117 msgstr "Восстановить ключ"
8118
8119 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8120 msgid "Restore Media-Set"
8121 msgstr "Восстановить набор носителей"
8122
8123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8124 msgid "Restore Snapshot(s)"
8125 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8131 msgid "Resume"
8132 msgstr "Возобновить"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8136 msgid "Retention"
8137 msgstr "Хранение"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8140 msgid "Retention Configuration"
8141 msgstr "Конфигурация хранения"
8142
8143 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8144 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8145 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8146 msgid "Retention Policy"
8147 msgstr "Политика хранения"
8148
8149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8150 msgid "Retired"
8151 msgstr "Устарело"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8154 msgid "Reverse Dns server"
8155 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8158 msgid "Reverse dns"
8159 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8163 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8164 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8165 msgid "Revert"
8166 msgstr "Сбросить"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8169 msgid "Revoke Certificate"
8170 msgstr "Отозвать сертификат"
8171
8172 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8173 msgid "Rewind Media"
8174 msgstr "Перемотать носитель"
8175
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8177 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8178 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8180 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8181 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8182 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8183 msgid "Role"
8184 msgstr "Роль"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8187 msgid "Roles"
8188 msgstr "Роли"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8192 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8193 msgid "Rollback"
8194 msgstr "Откатить"
8195
8196 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8198 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8199 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8200 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8201 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8202 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8203 msgid "Root"
8204 msgstr "Root"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8207 msgid "Root Disk"
8208 msgstr "Корневой диск"
8209
8210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8211 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8212 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8213
8214 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8215 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8216 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8217
8218 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8219 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8220 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8221
8222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8223 msgid "Root Disk usage"
8224 msgstr "Использование корневого диска"
8225
8226 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8227 msgid "Root Namespace"
8228 msgstr "Корневое пространство имён"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8231 msgid "Route-target import"
8232 msgstr "Импорт маршрутов"
8233
8234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8235 msgid "Router Advertisement"
8236 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8237
8238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8240 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8241 msgid "Rule"
8242 msgstr "Правило"
8243
8244 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8245 msgid "Rule Database"
8246 msgstr "База правил"
8247
8248 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8249 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8250 msgid "Rules"
8251 msgstr "Правила"
8252
8253 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8254 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8255 msgstr ""
8256 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8259 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8260 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8261 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8262 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8263 msgid "Run now"
8264 msgstr "Запустить сейчас"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8268 msgid "Running"
8269 msgstr "Запущено"
8270
8271 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8272 msgid "Running Tasks"
8273 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8274
8275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8276 msgid "Russian"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8280 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8281 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8284 msgid "S.Port"
8285 msgstr "Порт источника"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8290 msgid "SCSI Controller"
8291 msgstr "Контроллер SCSI"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8294 msgid "SCSI Controller Type"
8295 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8298 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8299 msgid "SDN"
8300 msgstr "SDN"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8303 msgid "SLAAC"
8304 msgstr "SLAAC"
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8308 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8309 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8310
8311 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8312 msgid "SMTP HELO checks"
8313 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8314
8315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8316 msgid "SMTPD Banner"
8317 msgstr "Баннер SMTPD"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8320 msgid "SMURFS filter"
8321 msgstr "Фильтр SMURFS"
8322
8323 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8324 msgid "SPF rejects"
8325 msgstr "Отказы SPF "
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8328 msgid "SSD emulation"
8329 msgstr "Эмуляция SSD"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8332 msgid "SSH Keys"
8333 msgstr "SSH-ключи"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8337 msgid "SSH public key"
8338 msgstr "Открытый ключ SSH"
8339
8340 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8341 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8342 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8343 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8344 msgid "SWAP usage"
8345 msgstr "Использование раздела подкачки"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8348 msgid "Same as Public Network"
8349 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8352 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8353 msgid "Same as Rate"
8354 msgstr "Совпадает со скоростью"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8357 msgid "Same as bridge"
8358 msgstr "Совпадает с мостом"
8359
8360 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8361 msgid "Same as source"
8362 msgstr "Совпадает с источником"
8363
8364 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8365 msgid "Sat"
8366 msgstr "Сб"
8367
8368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8369 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8370 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8371 msgid "Save"
8372 msgstr "Сохранить"
8373
8374 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8375 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8376 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8377 msgid "Save User name"
8378 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8381 msgid "Save the key in your password manager."
8382 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8383
8384 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8385 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8386 msgid "Saved User Name"
8387 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8390 msgid "Scaling mode"
8391 msgstr "Режим масштабирования"
8392
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8394 msgid "Scan"
8395 msgstr "Сканирование"
8396
8397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8398 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8399 msgstr ""
8400 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8403 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8404 msgstr ""
8405 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8406 "и удалить их."
8407
8408 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8409 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8410 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8411
8412 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8413 msgid "Scan node"
8414 msgstr "Узел сканирования"
8415
8416 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8417 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8418 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8419 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8420 msgid "Scanning..."
8421 msgstr "Сканирование..."
8422
8423 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8424 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8430 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8431 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8432 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8434 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8437 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8438 msgid "Schedule"
8439 msgstr "Расписание"
8440
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8442 msgid "Schedule Simulator"
8443 msgstr "Имитатор расписания"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8446 msgid "Schedule now"
8447 msgstr "Запустить сейчас"
8448
8449 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8450 msgid "Schedule on '{0}'"
8451 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8452
8453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8454 msgid "Scheduled Verification"
8455 msgstr "Проверка по расписанию"
8456
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8460 msgid "Scope"
8461 msgstr "Область"
8462
8463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8465 msgid "Scopes"
8466 msgstr "Области"
8467
8468 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8469 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8470 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8471 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8472 msgid "Score"
8473 msgstr "Рейтинг"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8476 msgid "Scrub"
8477 msgstr "Очистка"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8480 msgid "Scrub OSD.{0}"
8481 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8482
8483 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8486 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8487 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8488 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8489 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8490 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8491 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8493 msgid "Search"
8494 msgstr "Поиск"
8495
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8497 msgid "Search domain"
8498 msgstr "Поиск в домене"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8501 msgid "Second"
8502 msgstr "Секунда"
8503
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8505 msgid "Second Factors"
8506 msgstr "Вторые факторы"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8509 msgid "Second Server"
8510 msgstr "Второй сервер"
8511
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8513 msgid "Second login factor required"
8514 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8517 msgid "Seconds"
8518 msgstr "Секунды"
8519
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8522 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8523 msgid "Secret"
8524 msgstr "Секрет"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8527 msgid "Secret Key"
8528 msgstr "Секретный ключ"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8531 msgid "Secret Length"
8532 msgstr "Длина секрета"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8535 msgid "Section"
8536 msgstr "Секция"
8537
8538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8539 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8541 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8544 msgid "Security Group"
8545 msgstr "Группа безопасности"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8548 msgid "Select File"
8549 msgstr "Выбрать файл"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8552 msgid "Select Media-Set to restore"
8553 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8554
8555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8556 msgid "Select Timespan"
8557 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8560 msgid ""
8561 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8562 "information, deselect for manual entering"
8563 msgstr ""
8564 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8565 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8566
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8568 msgid "Selected \"{0}\""
8569 msgstr "Выбрано «{0}»"
8570
8571 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8572 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8573 msgid "Selected Mail"
8574 msgstr "Выбранная почта"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8577 msgid "Selection"
8578 msgstr "Выбор"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8582 msgid "Selection mode"
8583 msgstr "Режим выбора"
8584
8585 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8586 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8587 msgid "Selector"
8588 msgstr "Селектор"
8589
8590 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8591 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8592 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8593
8594 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8595 msgid "Send Original Mail"
8596 msgstr "Отправить исходное письмо"
8597
8598 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8599 msgid "Send daily admin reports"
8600 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8603 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8604 msgid "Send email to"
8605 msgstr "Отправить письмо"
8606
8607 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8608 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8609 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8610 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8611 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8612 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8613 msgid "Sender"
8614 msgstr "Отправитель"
8615
8616 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8617 msgid "Sender/Subject"
8618 msgstr "Отправитель/Тема"
8619
8620 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8621 msgid "Seq. Nr."
8622 msgstr "Номер п/п"
8623
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8631 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8633 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8634 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8635 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8636 msgid "Serial"
8637 msgstr "Серийный номер"
8638
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8643 msgid "Serial Port"
8644 msgstr "Последовательный порт"
8645
8646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8647 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8648 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8652 msgid "Serial terminal"
8653 msgstr "Терминал"
8654
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8656 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8657 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8658 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8659 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8660 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8661 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8664 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8665 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8666 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8668 msgid "Server"
8669 msgstr "Сервер"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8672 msgid "Server Address"
8673 msgstr "Адрес сервера"
8674
8675 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8676 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8677 msgid "Server Administration"
8678 msgstr "Администрирование сервера"
8679
8680 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8682 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8683 msgid "Server ID"
8684 msgstr "ID сервера"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8687 msgid "Server Status"
8688 msgstr "Статус сервера"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8691 msgid "Server View"
8692 msgstr "Просмотр серверов"
8693
8694 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8695 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8696 msgid ""
8697 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8698 msgstr ""
8699 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8700 "сертификатов"
8701
8702 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8703 msgid ""
8704 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8705 "certificates"
8706 msgstr ""
8707 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8708 "сертификатов"
8709
8710 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8711 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8712 msgid "Server load"
8713 msgstr "Загрузка сервера"
8714
8715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8716 msgid "Server time"
8717 msgstr "Время сервера"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8720 msgid "Service"
8721 msgstr "Сервис"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8724 msgid "Service VLAN"
8725 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8726
8727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8728 msgid "Service-VLAN Protocol"
8729 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8730
8731 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8733 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8734 msgid "Services"
8735 msgstr "Сервисы"
8736
8737 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8738 msgid "Set"
8739 msgstr "Набор"
8740
8741 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8742 msgid "Set Location"
8743 msgstr "Указать расположение"
8744
8745 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8746 msgid "Set Media Location"
8747 msgstr "Указать расположение носителя"
8748
8749 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8750 msgid "Set Media Status"
8751 msgstr "Установить статус носителя"
8752
8753 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8754 msgid "Set Schedule"
8755 msgstr "Задать расписание"
8756
8757 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8758 msgid "Set Status"
8759 msgstr "Установить статус"
8760
8761 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8762 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8763 msgid "Settings"
8764 msgstr "Параметры"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8767 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8768 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8769
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8772 msgid "Setup"
8773 msgstr "Настройка"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8777 msgid "Severity"
8778 msgstr "Важность"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8781 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8782 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8783 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8784 msgid "Shared"
8785 msgstr "Общий доступ"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8788 msgid "Shares"
8789 msgstr "Общие ресурсы"
8790
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8795 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8796 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8798 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8799 msgid "Shell"
8800 msgstr "Оболочка"
8801
8802 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8803 msgid "Short"
8804 msgstr "Краткий"
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8807 msgid "Show"
8808 msgstr "Показать"
8809
8810 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8811 msgid "Show All Parts"
8812 msgstr "Показать все части"
8813
8814 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8815 msgid "Show All Tasks"
8816 msgstr "Показать все задачи"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8819 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8820 msgid "Show Configuration"
8821 msgstr "Показать конфигурацию"
8822
8823 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8824 msgid "Show E-Mail addresses"
8825 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
8826
8827 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8828 msgid "Show Fingerprint"
8829 msgstr "Показать отпечаток"
8830
8831 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8833 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8835 msgid "Show Log"
8836 msgstr "Показать журнал"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8839 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8840 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8841 msgid "Show Permissions"
8842 msgstr "Показать разрешения"
8843
8844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8845 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8846 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
8847
8848 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8849 msgid "Show Users"
8850 msgstr "Показывать пользователей"
8851
8852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8853 msgid "Show details"
8854 msgstr "Показать подробности"
8855
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8857 msgid ""
8858 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8859 msgstr ""
8860 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
8861 "задание резервного копирования"
8862
8863 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8869 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8870 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8871 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8874 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8875 msgid "Shutdown"
8876 msgstr "Отключить"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8879 msgid "Shutdown Policy"
8880 msgstr "Политика отключения"
8881
8882 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8883 msgid "Shutdown backup server?"
8884 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8887 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8888 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8891 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8892 msgid "Shutdown timeout"
8893 msgstr "Задержка отключения"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8896 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8897 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
8898
8899 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8900 msgid "Sign Domain"
8901 msgstr "Подпись для домена"
8902
8903 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8904 msgid "Sign Domains"
8905 msgstr "Подпись для доменов"
8906
8907 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8908 msgid "Sign Outgoing Mails"
8909 msgstr "Подписывать исходящие письма"
8910
8911 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8912 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8913 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
8914
8915 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8916 msgid "Signatures"
8917 msgstr "Подписи"
8918
8919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8920 msgid "Signed"
8921 msgstr "Подписано"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8924 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8925 msgid "Signed/Offline"
8926 msgstr "Подписано/Не в сети"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8929 msgid "Simulate"
8930 msgstr "Моделировать"
8931
8932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8934 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8935 msgid "Since"
8936 msgstr "C"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8939 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8940 msgid "Single Disk"
8941 msgstr "Один диск"
8942
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8944 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8948 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8949 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8950 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8951 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8952 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8953 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8957 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8958 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8959 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8960 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8961 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8962 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8963 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8964 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8965 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8966 msgid "Size"
8967 msgstr "Размер"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8971 msgid "Size Increment"
8972 msgstr "Увеличение размера"
8973
8974 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8975 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8976 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8977 msgid "Skip Verified"
8978 msgstr "Пропускать проверенные"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8982 msgid "Skip replication"
8983 msgstr "Пропустить репликацию"
8984
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8987 msgid "Slaves"
8988 msgstr "Устройства"
8989
8990 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8991 msgid "Slots"
8992 msgstr "Слоты"
8993
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8995 msgid "Slovenian"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8999 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9000 msgid "Smarthost"
9001 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9005 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9007 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9008 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9009 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9010 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9011 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9012 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9013 msgid "Snapshot"
9014 msgstr "Снимок"
9015
9016 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9017 msgid "Snapshot Selection"
9018 msgstr "Выбор снимка"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9022 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9023 msgid "Snapshots"
9024 msgstr "Снимки"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9027 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9028 msgid "Snippets"
9029 msgstr "Фрагменты"
9030
9031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9033 msgid "Socket"
9034 msgstr "Сокет"
9035
9036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9037 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9039 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9040 msgid "Sockets"
9041 msgstr "Сокеты"
9042
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9044 msgid "Softlink"
9045 msgstr "Мягкая ссылка"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9048 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9049 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9050
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9052 msgid "Some suites are misconfigured"
9053 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9056 msgid "Sort Key"
9057 msgstr "Ключ сортировки"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9061 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9062 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9063 msgid "Source"
9064 msgstr "Источник"
9065
9066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9068 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9069 msgid "Source Datastore"
9070 msgstr "Исходное хранилище данных"
9071
9072 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9073 msgid "Source Namespace"
9074 msgstr "Исходное пространство имён"
9075
9076 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9077 msgid "Source Remote"
9078 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9079
9080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9081 msgid "Source Slot"
9082 msgstr "Cлот источника"
9083
9084 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9085 msgid "Source node"
9086 msgstr "Исходный узел"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9089 msgid "Source port"
9090 msgstr "Порт источника"
9091
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9094 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9098 msgid "Spam"
9099 msgstr "Спам"
9100
9101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9102 msgid "Spam / min"
9103 msgstr "Спам / мин"
9104
9105 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9106 msgid "Spam Detector"
9107 msgstr "Детектор спама"
9108
9109 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9110 msgid "Spam Filter"
9111 msgstr "Фильтр спама"
9112
9113 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9114 msgid "Spam Mails"
9115 msgstr "Спам"
9116
9117 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9118 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9119 msgid "Spam Quarantine"
9120 msgstr "Карантин спама"
9121
9122 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9123 msgid "Spam Scores"
9124 msgstr "Рейтинг спама"
9125
9126 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9127 msgid "SpamAssassin update"
9128 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9129
9130 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9131 msgid "Spamscore"
9132 msgstr "Рейтинг спама"
9133
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Spanish"
9137 msgstr "Готово"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9140 msgid "Spares"
9141 msgstr "Запасные"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9144 msgid "Speed"
9145 msgstr "Скорость"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9149 msgid "Spice Enhancements"
9150 msgstr "Улучшения Spice"
9151
9152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9153 msgid "Spice Port"
9154 msgstr "Порт Spice"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9158 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9159 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9162 msgid "Standard"
9163 msgstr "Стандартный"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9166 msgid "Standard VGA"
9167 msgstr "Стандартный VGA"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9171 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9178 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9182 msgid "Start"
9183 msgstr "Запуск"
9184
9185 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9186 msgid "Start Garbage Collection"
9187 msgstr "Начать сбор мусора"
9188
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9192 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9193 msgid "Start Time"
9194 msgstr "Время запуска"
9195
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9197 msgid "Start U2F challenge"
9198 msgstr "Запуск запроса U2F"
9199
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9201 msgid "Start WebAuthn challenge"
9202 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9203
9204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9206 msgid "Start after created"
9207 msgstr "Запуск после создания"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9210 msgid "Start after restore"
9211 msgstr "Запуск после восстановления"
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9214 msgid "Start all VMs and Containers"
9215 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9224 msgid "Start at boot"
9225 msgstr "Запуск при загрузке"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9228 msgid "Start on boot delay"
9229 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9232 msgid "Start the selected backup job now?"
9233 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9237 msgid "Start {0} installation"
9238 msgstr "Запустить установку {0}"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9243 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9244 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9245 msgid "Start/Shutdown order"
9246 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9247
9248 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9249 msgid "Starttime"
9250 msgstr "Время запуска"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9253 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9254 msgid "Startup delay"
9255 msgstr "Задержка запуска"
9256
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9258 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9259 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9266 msgid "State"
9267 msgstr "Состояние"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9273 msgid "Static"
9274 msgstr "Статический"
9275
9276 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9277 msgid "Statistic"
9278 msgstr "Статистический режим"
9279
9280 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9281 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9282 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9283 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9284 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9285 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9286 msgid "Statistics"
9287 msgstr "Статистика"
9288
9289 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9290 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9291 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9292
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
9295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9303 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9304 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9305 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9316 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9317 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9318 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9319 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9320 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9321 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9322 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9323 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9324 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9325 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9326 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9327 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9331 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9332 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9333 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9334 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9335 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9337 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9338 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9339 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9342 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9343 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9345 msgid "Status"
9346 msgstr "Статус"
9347
9348 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9349 msgid "Status (No Tape loaded)"
9350 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9351
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9361 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9362 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9367 msgid "Stop"
9368 msgstr "Остановка"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9371 msgid "Stop MDS"
9372 msgstr "Остановить MDS"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9375 msgid "Stop MON"
9376 msgstr "Остановить MON"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9379 msgid "Stop OSD"
9380 msgstr "Остановить OSD"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9383 msgid "Stop all VMs and Containers"
9384 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9390 msgid "Stop {0} immediately"
9391 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9396 msgid "Stopped"
9397 msgstr "Остановлено"
9398
9399 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9400 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9406 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9407 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9408 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9409 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9410 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9413 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9414 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9415 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9416 msgid "Storage"
9417 msgstr "Хранилище"
9418
9419 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9420 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9421 msgid "Storage / Disks"
9422 msgstr "Хранилище / Диски"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9425 msgid "Storage Retention Configuration"
9426 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9427
9428 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9429 msgid "Storage usage"
9430 msgstr "Использование хранилища"
9431
9432 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9433 msgid "Storage usage (bytes)"
9434 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9437 msgid "Storage {0} on node {1}"
9438 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9441 msgid "Sub-Device"
9442 msgstr "Подустройство"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9445 msgid "Sub-Vendor"
9446 msgstr "Субпоставщик"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Subdirectory"
9451 msgstr "каталог"
9452
9453 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9454 # 1. The topic of a mail (Тема)
9455 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9456 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9459 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9460 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9461 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9462 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9463 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9464 msgid "Subject"
9465 msgstr "Subject"
9466
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9469 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9470 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9471 msgid "Subject Alternative Names"
9472 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9473
9474 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9475 msgid "Subject, Sender"
9476 msgstr "Тема, Отправитель"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9480 msgid "Subnet"
9481 msgstr "Подсеть"
9482
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9484 msgid "Subnet mask"
9485 msgstr "Маска подсети"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9488 msgid "Subnets"
9489 msgstr "Подсети"
9490
9491 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9492 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9493 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9494 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9495 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9496 msgid "Subscription"
9497 msgstr "Подписка"
9498
9499 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9501 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9502 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9503 msgid "Subscription Key"
9504 msgstr "Ключ подписки"
9505
9506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9507 msgid "Subscriptions"
9508 msgstr "Подписки"
9509
9510 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9512 msgid "Success"
9513 msgstr "Готово"
9514
9515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9516 msgid "Successful"
9517 msgstr "Успешно"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9520 msgid "Suites"
9521 msgstr "Наборы"
9522
9523 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9527 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9528 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9530 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9531 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9532 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9533 msgid "Summary"
9534 msgstr "Сводка"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9537 msgid "Summary columns"
9538 msgstr "Столбцы сводки"
9539
9540 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9541 msgid "Summary/Dashboard columns"
9542 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9543
9544 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9545 msgid "Sun"
9546 msgstr "Вс"
9547
9548 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9549 msgid "Sunday"
9550 msgstr "Воскресенье"
9551
9552 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9553 msgid "Superuser"
9554 msgstr "Привилегированный пользователь"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9557 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9558 msgid "Support"
9559 msgstr "Поддержка"
9560
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9562 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9563 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9564
9565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9566 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9567 msgid "Suspend"
9568 msgstr "Приостановить"
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9572 msgid "Suspend to disk"
9573 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9577 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9578 msgid "Swap"
9579 msgstr "Подкачка"
9580
9581 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9582 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9583 msgid "Swap usage"
9584 msgstr "Использование раздела подкачки"
9585
9586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9587 msgid "Swedish"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9594 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9595 msgid "Sync"
9596 msgstr "Синхронизировать"
9597
9598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9599 msgid "Sync Job"
9600 msgstr "Задание синхронизации"
9601
9602 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9603 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9604 msgid "Sync Jobs"
9605 msgstr "Задания синхронизации"
9606
9607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9608 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9609 msgid "Sync Level"
9610 msgstr "Уровень синхронизации"
9611
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9613 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9614 msgid "Sync Options"
9615 msgstr "Параметры синхронизации"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9618 msgid "Sync Preview"
9619 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9620
9621 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9622 msgid "Sync Schedule"
9623 msgstr "Расписание синхронизации"
9624
9625 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9626 msgid "Synchronize"
9627 msgstr "Синхронизировать"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9630 msgid "Syncs"
9631 msgstr "Синхронизация"
9632
9633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9635 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9638 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9639 msgid "Syslog"
9640 msgstr "Системный журнал"
9641
9642 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9643 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9645 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9646 msgid "System"
9647 msgstr "Система"
9648
9649 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9650 msgid "System Configuration"
9651 msgstr "Параметры системы"
9652
9653 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9654 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9655 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9656 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9657 msgid "System Report"
9658 msgstr "Отчёт о системе"
9659
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9661 msgid "TB"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9665 msgid "TCP Timeout"
9666 msgstr "Время ожидания TCP"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9669 msgid "TCP flags filter"
9670 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9673 msgid "TFA"
9674 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9675
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9677 msgid "TFA Type"
9678 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9679
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9681 msgid "TFA recovery keys"
9682 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9683
9684 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9685 msgid "TLS"
9686 msgstr "TLS"
9687
9688 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9689 msgid "TLS Destination Policy"
9690 msgstr "Политика назначения TLS"
9691
9692 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9693 #, fuzzy
9694 msgid "TLS Inbound Domains"
9695 msgstr "Подпись для доменов"
9696
9697 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9698 msgid "TLS Inbound domains"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9702 msgid "TLS Policy"
9703 msgstr "Политика TLS"
9704
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9706 msgid "TOTP"
9707 msgstr "TOTP"
9708
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9710 msgid "TOTP App"
9711 msgstr "Приложение TOTP"
9712
9713 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9714 msgid "TOTP Locked"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9718 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9719 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9720
9721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9722 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9723 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9728 msgid "TPM State"
9729 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9732 msgid "TPM Storage"
9733 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9738 msgid "TTY count"
9739 msgstr "Количество TTY"
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9742 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9745 msgid "Tag"
9746 msgstr "Метка"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9749 msgid "Tag Color Override"
9750 msgstr "Переопределение цветов меток"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9753 msgid "Tag Style Override"
9754 msgstr "Переопределение стилей меток"
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9757 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9758 msgid "Tag must not be empty."
9759 msgstr "Метка не может быть пустой."
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9762 msgid "Tags"
9763 msgstr "Метки"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9766 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9767 msgid "Take Snapshot"
9768 msgstr "Сделать снимок"
9769
9770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9771 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9772 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9773 msgid "Tape Backup"
9774 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9775
9776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9778 msgid "Tape Backup Job"
9779 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
9780
9781 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9782 msgid "Tape Backup Jobs"
9783 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
9784
9785 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9786 msgid "Tape Density"
9787 msgstr "Плотность ленты"
9788
9789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9790 msgid "Tape Manufacture Date"
9791 msgstr "Дата изготовления ленты"
9792
9793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9794 msgid "Tape Passes"
9795 msgstr "Проходы ленты"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9798 msgid "Tape Position"
9799 msgstr "Позиция ленты"
9800
9801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9802 msgid "Tape Read"
9803 msgstr "Чтение с ленты"
9804
9805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9806 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9807 msgid "Tape Restore"
9808 msgstr "Восстановление ленты"
9809
9810 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9811 msgid "Tape Wearout"
9812 msgstr "Износ ленты"
9813
9814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9815 msgid "Tape Written"
9816 msgstr "Запись на ленту"
9817
9818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9819 msgid "Tapes"
9820 msgstr "Ленты"
9821
9822 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9823 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9824 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9825 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9826 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9828 msgid "Target"
9829 msgstr "Цель"
9830
9831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9832 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9833 msgid "Target Datastore"
9834 msgstr "Целевое хранилище данных"
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9837 msgid "Target Guest"
9838 msgstr "Целевой гость"
9839
9840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9842 msgid "Target Namespace"
9843 msgstr "Целевое пространство имён"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9848 msgid "Target Ratio"
9849 msgstr "Целевой коэффициент"
9850
9851 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9852 msgid "Target Server"
9853 msgstr "Целевой сервер"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9857 msgid "Target Size"
9858 msgstr "Целевой размер"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9861 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9862 msgid "Target Storage"
9863 msgstr "Целевое хранилище"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9866 msgid "Target group"
9867 msgstr "Целевая группа"
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9870 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9871 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9872 msgid "Target node"
9873 msgstr "Целевой узел"
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9876 msgid "Target portal group"
9877 msgstr "Целевая группа порталов"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9880 msgid "Target storage"
9881 msgstr "Целевое хранилище"
9882
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9884 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9885 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9886 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9887 msgid "Task"
9888 msgstr "Задача"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9893 msgid "Task History"
9894 msgstr "Журнал задач"
9895
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9897 msgid "Task ID"
9898 msgstr "ID задачи"
9899
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9901 msgid "Task Result"
9902 msgstr "Результат задачи"
9903
9904 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9905 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9906 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9907 msgid "Task Summary"
9908 msgstr "Сводка по задачам"
9909
9910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9911 msgid "Task Type"
9912 msgstr "Тип задачи"
9913
9914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9915 msgid "Task type"
9916 msgstr "Тип задачи"
9917
9918 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9919 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9920 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9921 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9922 msgid "Tasks"
9923 msgstr "Задачи"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9928 msgid "Template"
9929 msgstr "Шаблон"
9930
9931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9933 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9934 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9935 msgid "Templates"
9936 msgstr "Шаблоны"
9937
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9940 msgid "Terms of Services"
9941 msgstr "Пользовательские соглашения"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9944 #, fuzzy
9945 msgid "Test"
9946 msgstr "Имя проверки"
9947
9948 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9949 msgid "Test Name"
9950 msgstr "Имя проверки"
9951
9952 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9953 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9954 msgid "Test String"
9955 msgstr "Проверочная строка"
9956
9957 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9958 msgid "Text"
9959 msgstr "Текст"
9960
9961 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9962 msgid "Text Replacement"
9963 msgstr "Замена текста"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9966 msgid ""
9967 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9968 "redundancy with more than one CephFS."
9969 msgstr ""
9970
9971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9972 msgid ""
9973 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9974 msgstr ""
9975 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
9976 "автомасштабирования."
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9979 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9980 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
9981
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
9983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
9984 msgid ""
9985 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9986 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
9987
9988 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9989 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9993 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9994 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9997 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9998 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
9999
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
10001 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10002 msgstr ""
10003 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10006 #, fuzzy
10007 msgid ""
10008 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10009 msgstr ""
10010 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10011
10012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10013 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10014 msgstr ""
10015 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10018 msgid ""
10019 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10020 "with ratios. Used for auto-scaling."
10021 msgstr ""
10022 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10023 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10026 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10027 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10028
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10030 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10031 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10032
10033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10034 msgid ""
10035 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10036 "production use!"
10037 msgstr ""
10038 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10039 "рекомендуется для использования в производстве!"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10042 msgid ""
10043 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10044 "the official Proxmox support!"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10048 msgid "Thin Pool"
10049 msgstr "Тонкий пул"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10052 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10053 msgid "Thin provision"
10054 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10055
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10057 msgid "This is not a valid CpuSet"
10058 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10059
10060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10062 msgid "This is not a valid DNS name"
10063 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10064
10065 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10068 msgid "This will permanently erase all data."
10069 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10072 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10073 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10074
10075 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10076 msgid ""
10077 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10078 "namespaces below it!"
10079 msgstr ""
10080 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10081 "пространств имён!"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10084 msgid "This {0} ID does not exist"
10085 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10088 msgid "This {0} ID is already in use"
10089 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10092 msgid "Threshold"
10093 msgstr "Порог"
10094
10095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10096 msgid "Thu"
10097 msgstr "Чт"
10098
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10100 msgid "TiB"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10104 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10105 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10106 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10107 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10110 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10111 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10112 msgid "Time"
10113 msgstr "Время"
10114
10115 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10116 msgid "Time End"
10117 msgstr "Время завершения"
10118
10119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10120 msgid "Time Start"
10121 msgstr "Время начала"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10124 msgid "Time Step"
10125 msgstr "Временной шаг"
10126
10127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10128 msgid "Time period"
10129 msgstr "Период времени"
10130
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10134 msgid "Time zone"
10135 msgstr "Часовой пояс"
10136
10137 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10138 msgid "TimeFrame"
10139 msgstr "Интервал времени"
10140
10141 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10142 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10143 msgid "Timeframes"
10144 msgstr "Интервалы времени"
10145
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10147 msgid "Timeout"
10148 msgstr "Время ожидания"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10151 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10152 msgid "Timeout (s)"
10153 msgstr "Время ожидания (с)"
10154
10155 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10156 msgid "Timestamp"
10157 msgstr "Временная метка"
10158
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10160 msgid "Tip:"
10161 msgstr "Совет:"
10162
10163 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10164 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10165 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10166 msgid "To"
10167 msgstr "Кому"
10168
10169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10171 msgid "To Slot"
10172 msgstr "В слот"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10175 msgid ""
10176 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10177 "the VM."
10178 msgstr ""
10179 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10180 "параметрах оборудования ВМ."
10181
10182 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10183 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10184 msgid "Toggle Raw"
10185 msgstr "Подробные заголовки"
10186
10187 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10188 msgid "Toggle Spam Info"
10189 msgstr "Информация о спаме"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10192 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10195 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10196 msgid "Token"
10197 msgstr "Маркер"
10198
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10200 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10201 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10202 msgid "Token ID"
10203 msgstr "ID маркера"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10206 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10207 msgid "Token Name"
10208 msgstr "Имя маркера"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10211 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10212 msgid "Token Secret"
10213 msgstr "Секрет маркера"
10214
10215 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10216 msgid "Token name"
10217 msgstr "Имя маркера"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10221 msgid "Too long, consider using IP sets."
10222 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10223
10224 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10225 msgid "Top Receivers"
10226 msgstr "Основные получатели"
10227
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10229 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10230 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10232 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10233 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10234 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10235 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10236 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10237 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10238 msgid "Total"
10239 msgstr "Итого"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10242 msgid "Total Disk Read"
10243 msgstr "Чтение с диска"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10246 msgid "Total Disk Write"
10247 msgstr "Запись на диск"
10248
10249 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10250 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10251 msgid "Total Mail Count"
10252 msgstr "Общее количество писем"
10253
10254 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10255 msgid "Total Mails"
10256 msgstr "Всего писем"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10259 msgid "Total NetIn"
10260 msgstr "Входящий трафик"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10263 msgid "Total NetOut"
10264 msgstr "Исходящий трафик"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10267 msgid "Total cores"
10268 msgstr "Всего ядер"
10269
10270 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10271 msgid "Tracking Center"
10272 msgstr "Центр отслеживания"
10273
10274 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10275 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10276 msgid "Traffic"
10277 msgstr "Трафик"
10278
10279 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10280 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10281 msgid "Traffic Control"
10282 msgstr "Управление трафиком"
10283
10284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10285 msgid "Traffic Control Rule"
10286 msgstr "Правило управления трафиком"
10287
10288 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10290 msgid "Transfer"
10291 msgstr "Передача"
10292
10293 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10294 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Transfer Last"
10297 msgstr "Передача"
10298
10299 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10300 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10301 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
10302
10303 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10304 msgid "Transport"
10305 msgstr "Транспорт"
10306
10307 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10308 msgid "Transports"
10309 msgstr "Транспортные агенты"
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10312 msgid "Tree Settings"
10313 msgstr "Параметры дерева"
10314
10315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10316 msgid "Tree Shape"
10317 msgstr "Форма дерева"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10320 msgid "Tree Shape: {0}"
10321 msgstr "Форма дерева: {0}"
10322
10323 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10324 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10325 msgid "Trusted Network"
10326 msgstr "Надёжная сеть"
10327
10328 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10329 msgid "Tue"
10330 msgstr "Вт"
10331
10332 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10333 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10334 msgid "Tuning Options"
10335 msgstr "Параметры настройки"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10338 msgid "Turkish"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10342 msgid "Two Factor"
10343 msgstr "Двухфакторность"
10344
10345 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10346 msgid "Two Factor Authentication"
10347 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10348
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10357 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10358 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10361 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10363 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10364 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10367 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10368 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10369 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10370 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10371 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10372 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10373 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10376 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10377 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10378 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10379 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10380 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10388 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10389 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10390 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10391 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10392 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10393 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10395 msgid "Type"
10396 msgstr "Тип"
10397
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10399 msgid "Types"
10400 msgstr "Типы"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10403 msgid "U2F AppID URL"
10404 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10407 msgid "U2F Origin"
10408 msgstr "Источник U2F"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10411 msgid "U2F Settings"
10412 msgstr "Параметры U2F"
10413
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10415 msgid "URIs"
10416 msgstr "Адреса URI"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10419 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10420 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10421 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10422 msgid "URL"
10423 msgstr "URL-адрес"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10428 msgid "USB Device"
10429 msgstr "USB-устройство"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10432 msgid "Unable to load subscription status"
10433 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10436 msgid "Unable to parse network configuration"
10437 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10438
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10441 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10443 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10444 msgid "Unchanged"
10445 msgstr "Без изменений"
10446
10447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10448 msgid "Undo Zoom"
10449 msgstr "Отменить масштабирование"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10452 msgid "Unique"
10453 msgstr "Уникальность"
10454
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10456 msgid "Unique task ID"
10457 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10458
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10460 msgid "Unit"
10461 msgstr "Юнит"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10464 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10465 msgid "Unit File"
10466 msgstr "Юнит-файл"
10467
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10469 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10471 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10472 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10475 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10476 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10477 msgid "Unknown"
10478 msgstr "Неизвестно"
10479
10480 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10481 msgid "Unknown LDAP address"
10482 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10483
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10485 msgid "Unknown error"
10486 msgstr "Неизвестная ошибка"
10487
10488 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10489 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10490 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10491 msgid "Unlimited"
10492 msgstr "Не ограничено"
10493
10494 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10495 msgid "Unload"
10496 msgstr "Выгрузить"
10497
10498 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10499 msgid "Unload Media"
10500 msgstr "Выгрузить носитель"
10501
10502 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10503 msgid "Unlock TFA"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10509 msgstr "Способ аутентификации"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10512 msgid "Unmount"
10513 msgstr "Отключить"
10514
10515 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10516 msgid "Unplugged"
10517 msgstr "Не подключено"
10518
10519 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10520 msgid "Unprivileged"
10521 msgstr "Без привилегий"
10522
10523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10525 msgid "Unprivileged container"
10526 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10527
10528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10530 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10531 msgid "Until"
10532 msgstr "По"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10535 msgid "Unused"
10536 msgstr "Не используется"
10537
10538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10542 msgid "Unused Disk"
10543 msgstr "Неиспользуемый диск"
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10546 msgid "Up"
10547 msgstr "Вверх"
10548
10549 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10550 msgid "Update"
10551 msgstr "Обновить"
10552
10553 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10554 msgid "Update Available"
10555 msgstr "Доступно обновление"
10556
10557 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10558 msgid "Update Now"
10559 msgstr "Обновить сейчас"
10560
10561 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10562 msgid "Update now"
10563 msgstr "Обновить сейчас"
10564
10565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10566 msgid "Update package database"
10567 msgstr "Обновить базу пакетов"
10568
10569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10570 msgid "Update {0} Account"
10571 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10572
10573 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10575 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10576 msgid "Updates"
10577 msgstr "Обновления"
10578
10579 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10580 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10581 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10582 msgid "Upgrade"
10583 msgstr "Обновить"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Upgrade packages"
10589 msgstr "Обновить базу пакетов"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10592 msgid "Upgrade packages on boot"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10596 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10597 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10598 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10599 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10600 msgid "Upload"
10601 msgstr "Отправить"
10602
10603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10607 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10608 msgid "Upload Custom Certificate"
10609 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10610
10611 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10612 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10615 msgid "Upload Subscription Key"
10616 msgstr "Отправить ключ подписки"
10617
10618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10619 msgid "Upload an existing client encryption key"
10620 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10621
10622 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10623 msgid "Upper"
10624 msgstr "Верхний предел"
10625
10626 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10627 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10629 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10630 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10631 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10632 msgid "Uptime"
10633 msgstr "Время работы"
10634
10635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10637 msgid "Url"
10638 msgstr "URL-адрес"
10639
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10646 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10647 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10648 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10649 msgid "Usage"
10650 msgstr "Использование"
10651
10652 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10653 msgid "Usage %"
10654 msgstr "% использования"
10655
10656 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10657 msgid "Usage History"
10658 msgstr "Журнал использования"
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10661 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10662 msgstr ""
10663 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10664
10665 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10666 msgid "Use Bayesian filter"
10667 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10668
10669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10670 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10671 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10674 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10678 msgid ""
10679 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10680 "enrolled."
10681 msgstr ""
10682 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10683 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10684
10685 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10686 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10687 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10688
10689 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10690 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10691 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10694 msgid "Use LUNs directly"
10695 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10696
10697 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10698 msgid "Use MX"
10699 msgstr "Использовать MX"
10700
10701 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10702 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10703 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10706 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10707 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10708
10709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10710 msgid "Use RBL checks"
10711 msgstr "Применить проверки RBL"
10712
10713 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10714 msgid "Use Razor2 checks"
10715 msgstr "Применить проверки Razor2"
10716
10717 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10718 msgid "Use SPF"
10719 msgstr "Использовать SPF"
10720
10721 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10722 msgid "Use SSL"
10723 msgstr "Использовать SSL"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10726 msgid "Use USB Port"
10727 msgstr "Использовать USB-порт"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10730 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10731 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10734 msgid "Use USB3"
10735 msgstr "Использовать USB3"
10736
10737 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10738 msgid "Use advanced statistic filters"
10739 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10740
10741 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10742 msgid "Use auto-whitelists"
10743 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10748 msgid "Use local time for RTC"
10749 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10752 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10753 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
10754
10755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10757 msgid "Use tablet for pointer"
10758 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10761 msgid ""
10762 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10763 msgstr ""
10764 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
10765 "обеспечивающего моста"
10766
10767 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10768 msgid "Use watchdog based fencing."
10769 msgstr ""
10770
10771 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10772 msgid "Use {0}"
10773 msgstr "Использовать {0}"
10774
10775 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10776 msgid "Use {0} for unlimited"
10777 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
10778
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10780 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10783 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10784 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10785 msgid "Used"
10786 msgstr "Использовано"
10787
10788 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10789 msgid "Used Objects"
10790 msgstr "Используемые объекты"
10791
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10801 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10802 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10803 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10807 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10808 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10809 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10810 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10811 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10812 msgid "User"
10813 msgstr "Пользователь"
10814
10815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10817 msgid "User Attribute Name"
10818 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
10819
10820 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10821 msgid "User Blacklist"
10822 msgstr "Чёрный список пользователя"
10823
10824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10826 msgid "User Filter"
10827 msgstr "Фильтр пользователей"
10828
10829 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10830 msgid "User ID"
10831 msgstr "ID пользователя"
10832
10833 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10834 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10835 msgid "User Management"
10836 msgstr "Управление пользователями"
10837
10838 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10839 msgid "User Password"
10840 msgstr "Пароль пользователя"
10841
10842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10843 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10844 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10845 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10846 msgid "User Permission"
10847 msgstr "Разрешения пользователя"
10848
10849 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10850 msgid "User Spamreport Style"
10851 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
10852
10853 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10854 msgid "User Sync"
10855 msgstr "Синхронизация пользователей"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10858 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10859 msgid "User Tag Access"
10860 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
10861
10862 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10863 msgid "User Whitelist"
10864 msgstr "Белый список пользователя"
10865
10866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10867 msgid "User already has recovery keys."
10868 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
10869
10870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10872 msgid "User classes"
10873 msgstr "Классы пользователей"
10874
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10878 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10879 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10880 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10884 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10885 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10886 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10887 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10888 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10889 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10890 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10891 msgid "User name"
10892 msgstr "Имя пользователя"
10893
10894 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10895 msgid "User statistic lifetime (days)"
10896 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
10897
10898 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10899 msgid "User/Group/API Token"
10900 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
10901
10902 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10903 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10904 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10905 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10906 msgid "Username"
10907 msgstr "Имя пользователя"
10908
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10911 msgid "Username Claim"
10912 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
10913
10914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10916 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10917 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10919 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10920 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10921 msgid "Users"
10922 msgstr "Пользователи"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10925 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10926 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10927 msgid "Users and Groups"
10928 msgstr "Пользователи и группы"
10929
10930 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10931 msgid "Users of '{0}'"
10932 msgstr "Пользователи «{0}»"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10935 msgid ""
10936 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10937 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10938 "decrease in security in practice."
10939 msgstr ""
10940 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
10941 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
10942 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10945 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10946 msgid "Using Account"
10947 msgstr "С использованием учётной записи"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10950 msgid "VCPUs"
10951 msgstr "Виртуальные процессоры"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10954 msgid "VG Name"
10955 msgstr "Имя группы томов"
10956
10957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10959 msgid "VLAN Aware"
10960 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10961
10962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10963 msgid "VLAN ID"
10964 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10968 msgid "VLAN Tag"
10969 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10973 msgid "VLAN aware"
10974 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10975
10976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10977 msgid "VLAN raw device"
10978 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10979
10980 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10981 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10982 msgid "VM"
10983 msgstr "Виртуальная машина"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10986 msgid "VM Disks"
10987 msgstr "Диски виртуальных машин"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10991 msgid "VM State storage"
10992 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
10993
10994 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10995 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10996 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10997 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
10998 msgid "VMID"
10999 msgstr "ID виртуальной машины"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11002 msgid "VMware compatible"
11003 msgstr "Совместимый с VMware"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11006 msgid "VMware image format"
11007 msgstr "Формат образа VMware"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11010 msgid "VNet"
11011 msgstr "Виртуальная сеть"
11012
11013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11014 msgid "VZDump backup file"
11015 msgstr "Резервная копия VZDump"
11016
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11019 msgid "Valid CIDR Range"
11020 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11021
11022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11024 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11025 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11026 msgid "Valid Since"
11027 msgstr "Действителен с"
11028
11029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11030 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11031 msgid "Validation Delay"
11032 msgstr "Задержка проверки"
11033
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11036 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11037 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11038 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11041 msgid "Value"
11042 msgstr "Значение"
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11045 msgid "Various information about the OSD"
11046 msgstr "Различные сведения об OSD"
11047
11048 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11049 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11050 msgid "Vault"
11051 msgstr "Хранилище"
11052
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11054 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11055 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11059 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11061 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11062 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11063 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11064 msgid "Vendor"
11065 msgstr "Поставщик"
11066
11067 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11068 msgid "Verbose"
11069 msgstr "Подробный"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11073 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11074 msgid "Verification"
11075 msgstr "Проверка"
11076
11077 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11078 msgid "Verification Job"
11079 msgstr "Задание проверки"
11080
11081 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11082 msgid "Verification Jobs"
11083 msgstr "Задания проверки"
11084
11085 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11086 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11087 msgid "Verify"
11088 msgstr "Проверить"
11089
11090 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11091 msgid "Verify '{0}'"
11092 msgstr "Проверить «{0}»"
11093
11094 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11095 msgid "Verify All"
11096 msgstr "Проверить все"
11097
11098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11099 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11101 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11102 msgid "Verify Certificate"
11103 msgstr "Проверить сертификат"
11104
11105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11106 msgid "Verify Code"
11107 msgstr "Код для проверки"
11108
11109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11110 msgid "Verify Job"
11111 msgstr "Задание проверки"
11112
11113 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11114 msgid "Verify Jobs"
11115 msgstr "Задания проверки"
11116
11117 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11118 msgid "Verify New"
11119 msgstr "Проверять новые"
11120
11121 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11122 msgid "Verify New Snapshots"
11123 msgstr "Проверять новые снимки"
11124
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11129 msgid "Verify Password"
11130 msgstr "Проверка пароля"
11131
11132 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11133 msgid "Verify Receivers"
11134 msgstr "Проверка получателей"
11135
11136 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11138 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11139 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11142 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11143 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11144 msgid "Verify State"
11145 msgstr "Проверка состояния"
11146
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11150 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11151
11152 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11153 msgid "Verify certificates"
11154 msgstr "Проверять сертификаты"
11155
11156 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11157 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11158 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11159
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11161 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11169 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11170 msgid "Version"
11171 msgstr "Версия"
11172
11173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11176 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11177 msgid "View"
11178 msgstr "Просмотр"
11179
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11181 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11182 msgid "View Certificate"
11183 msgstr "Просмотреть сертификат"
11184
11185 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11186 msgid "View DNS Record"
11187 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11188
11189 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11190 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11191 msgid "View images"
11192 msgstr "Просмотреть изображения"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11197 msgid "VirtIO RNG"
11198 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11199
11200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11201 msgid "Virtual"
11202 msgstr "Виртуальный"
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11205 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11206 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11207 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11208 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11209 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11210 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11212 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11213 msgid "Virtual Machine"
11214 msgstr "Виртуальная машина"
11215
11216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11217 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11218 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11221 msgid "Virtual Machines"
11222 msgstr "Виртуальные машины"
11223
11224 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11225 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11226 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11227 msgid "Virus"
11228 msgstr "Вирус"
11229
11230 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11231 msgid "Virus Charts"
11232 msgstr "Таблицы вирусов"
11233
11234 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11235 msgid "Virus Charts"
11236 msgstr "Таблицы вирусов"
11237
11238 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11239 msgid "Virus Detector"
11240 msgstr "Детектор вирусов"
11241
11242 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11243 msgid "Virus Filter"
11244 msgstr "Фильтр вирусов"
11245
11246 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11247 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11248 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11249 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11250 msgid "Virus Mails"
11251 msgstr "Вирусные письма"
11252
11253 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11254 msgid "Virus Outbreaks"
11255 msgstr "Проникновения вирусов"
11256
11257 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11258 msgid "Virus Quarantine"
11259 msgstr "Карантин вирусов"
11260
11261 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11262 msgid "Virus info"
11263 msgstr "Информация о вирусе"
11264
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11266 msgid "Vlan raw device"
11267 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11270 msgid "Vnet"
11271 msgstr "Виртуальная сеть"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11274 msgid "Vnet MAC address"
11275 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
11278 msgid "Vnets"
11279 msgstr "Виртуальные сети"
11280
11281 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11282 msgid "Volume"
11283 msgstr "Том"
11284
11285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11286 msgid "Volume Action"
11287 msgstr "Действие над томом"
11288
11289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11290 msgid "Volume Details for {0}"
11291 msgstr "Сведения о томе для {0}"
11292
11293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11294 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11295 msgid "Volume Statistics"
11296 msgstr "Статистика тома"
11297
11298 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11299 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11300 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11301 msgid "Volume group"
11302 msgstr "Группа томов"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11305 msgid "Votes"
11306 msgstr "Голоса"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11309 msgid "WAL Disk"
11310 msgstr "Диск WAL"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11313 msgid "WAL size"
11314 msgstr "Размер WAL"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11317 msgid ""
11318 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11319 "change the type you will not be able to go back!"
11320 msgstr ""
11321 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
11322 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11326 msgid "Waiting for second factor."
11327 msgstr "Ожидание второго фактора."
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11330 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11331 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11334 msgid "Wake-on-LAN"
11335 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11336
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
11339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11342 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11343 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11344 msgid "Warning"
11345 msgstr "Предупреждение"
11346
11347 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11348 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11349 msgstr ""
11350 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11351 "данных!"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11354 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11355 msgstr ""
11356 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11357 "загрузится!"
11358
11359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11360 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11361 msgstr ""
11362 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11363 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11364
11365 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11366 msgid ""
11367 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11368 msgstr ""
11369 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11370 "доменов!"
11371
11372 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11374 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11375 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11376 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11377
11378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11380 msgid "Warnings"
11381 msgstr "Предупреждения"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11384 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11385 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11386
11387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11388 msgid "WebAuthn"
11389 msgstr "WebAuthn"
11390
11391 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11392 msgid "WebAuthn "
11393 msgstr "WebAuthn "
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11396 msgid "WebAuthn Settings"
11397 msgstr "Параметры WebAuthn"
11398
11399 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11400 msgid "WebAuthn TFA"
11401 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11402
11403 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11404 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11405 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11406 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11407
11408 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11409 msgid "Webauthn"
11410 msgstr "WebAuthn"
11411
11412 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11413 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11414 msgid "Webinterface Settings"
11415 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11416
11417 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11418 msgid "Wed"
11419 msgstr "Ср"
11420
11421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11423 msgid "Week"
11424 msgstr "Неделя"
11425
11426 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11427 msgid "Weekly"
11428 msgstr "Еженедельные"
11429
11430 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11431 msgid "What"
11432 msgstr "Что"
11433
11434 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11435 msgid "What Objects"
11436 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11437
11438 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11439 msgid "When"
11440 msgstr "Когда"
11441
11442 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11443 msgid "When Objects"
11444 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11445
11446 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11447 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11448 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11449 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11450 msgid "Whitelist"
11451 msgstr "Белый список"
11452
11453 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11454 msgid "Who Objects"
11455 msgstr "Объекты «КТО»"
11456
11457 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11458 msgid "Whole month"
11459 msgstr "Весь месяц"
11460
11461 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11462 msgid "Whole year"
11463 msgstr "Весь год"
11464
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11467 msgid "Wipe Disk"
11468 msgstr "Очистить диск"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11471 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11472 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11473
11474 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11475 msgid ""
11476 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11477 "or E-mail addresses."
11478 msgstr ""
11479 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11480 "доменов или адресов электронной почты."
11481
11482 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11483 msgid ""
11484 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11485 "addresses as spam."
11486 msgstr ""
11487 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11488 "доменов или адресов, как спам."
11489
11490 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11491 msgid ""
11492 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11493 "fallback for backup jobs"
11494 msgstr ""
11495 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11496 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11499 msgid ""
11500 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11501 "conf is used as fallback"
11502 msgstr ""
11503 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11504 "хранилища или vzdump.conf узла"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11507 msgid "Working"
11508 msgstr "Работает"
11509
11510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11511 msgid "Worst"
11512 msgstr "Худший"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11515 msgid "Would you like to install it now?"
11516 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11517
11518 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11519 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11520 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11521 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11522 msgid "Write"
11523 msgstr "Запись"
11524
11525 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11526 msgid "Write Protect"
11527 msgstr "Защита от записи"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11530 msgid "Write cache"
11531 msgstr "Кэш записи"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11535 msgid "Write limit"
11536 msgstr "Лимит записи"
11537
11538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11540 msgid "Write max burst"
11541 msgstr "Пик записи"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11545 msgid "Writes"
11546 msgstr "Запись"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11549 msgid "Wrong file extension"
11550 msgstr "Неверное расширение файла"
11551
11552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11553 msgid "YB"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11558 msgid "Year"
11559 msgstr "Год"
11560
11561 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11562 msgid "Yearly"
11563 msgstr "Ежегодные"
11564
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11568 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11570 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11571 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11572 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11573 msgid "Yes"
11574 msgstr "Да"
11575
11576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11577 msgid "YiB"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11581 msgid "You are here!"
11582 msgstr "Вы здесь!"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11585 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11586 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11589 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11590 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11591
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11593 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11594 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11595
11596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
11597 msgid "You get supported updates for {0}"
11598 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11599
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
11601 msgid "You get updates for {0}"
11602 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11603
11604 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11606 msgid "You have at least one node without subscription."
11607 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11610 msgid ""
11611 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11612 "help for details."
11613 msgstr ""
11614 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11615 "сведения доступны в онлайн-справке."
11616
11617 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11618 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11619 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11620
11621 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11622 msgid "You need to create an initial config once."
11623 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11624
11625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11626 msgid ""
11627 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11628 "upgrading."
11629 msgstr ""
11630 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11631 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11632
11633 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11634 msgid "Your E-Mail"
11635 msgstr "Ваша эл. почта"
11636
11637 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11639 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11640 msgid "Your subscription status is valid."
11641 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11642
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11644 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11645 msgstr ""
11646 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11647
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11650 msgid "Yubico OTP"
11651 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11652
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11654 msgid "Yubico OTP Key"
11655 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11656
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11658 msgid "ZB"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11662 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11663 msgid "ZFS Pool"
11664 msgstr "Пул ZFS"
11665
11666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11667 msgid "ZFS Storage"
11668 msgstr "Хранилище ZFS"
11669
11670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11671 msgid "ZiB"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11676 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11677 msgid "Zone"
11678 msgstr "Зона"
11679
11680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11681 msgid "Zone {0} on node {1}"
11682 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11685 msgid "Zones"
11686 msgstr "Зоны"
11687
11688 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11689 #, fuzzy
11690 msgid "all"
11691 msgstr "Все"
11692
11693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11694 msgid "any CD-ROM"
11695 msgstr "любой CD-ROM"
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11698 msgid "any net"
11699 msgstr "любая сеть"
11700
11701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11702 msgid "api key"
11703 msgstr "ключ api"
11704
11705 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11706 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11707 msgid "ashift"
11708 msgstr "ashift"
11709
11710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11711 msgid "auto detect"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11719 msgid "average"
11720 msgstr "в среднем"
11721
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11723 msgid "current"
11724 msgstr "текущий"
11725
11726 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11727 msgid "dRAID Config"
11728 msgstr "Конфигурация dRAID"
11729
11730 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11731 msgid "daily"
11732 msgstr "ежедневно"
11733
11734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11735 msgid "day"
11736 msgstr "день"
11737
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11739 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11740 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11741 msgid "days"
11742 msgstr "дней"
11743
11744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11745 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11752 msgid "default"
11753 msgstr "по умолчанию"
11754
11755 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11756 msgid "directory"
11757 msgstr "каталог"
11758
11759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11761 msgid "disabled"
11762 msgstr "отключено"
11763
11764 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11765 msgid "dns"
11766 msgstr "dns"
11767
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11769 msgid "enabled"
11770 msgstr "включено"
11771
11772 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11773 msgid "fast"
11774 msgstr "быстро"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11777 msgid "fast and good"
11778 msgstr "быстро и хорошо"
11779
11780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11781 msgid "first disk"
11782 msgstr "первый диск"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11785 msgid "good"
11786 msgstr "хорошо"
11787
11788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11789 msgid "group, date or owner"
11790 msgstr "группа, дата или владелец"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11793 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11794 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11795 msgid "hourly"
11796 msgstr "каждый час"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11799 msgid "iSCSI Provider"
11800 msgstr "Провайдер iSCSI"
11801
11802 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11803 msgid "iSCSI Target"
11804 msgstr "Цель iSCSI"
11805
11806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11807 msgid "in {0}"
11808 msgstr "через {0}"
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11811 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11812 msgid "keep-daily"
11813 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11816 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11817 msgid "keep-hourly"
11818 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
11819
11820 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11821 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11822 msgid "keep-last"
11823 msgstr "хранить последние резервные копии"
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11826 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11827 msgid "keep-monthly"
11828 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
11829
11830 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11831 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11832 msgid "keep-weekly"
11833 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
11834
11835 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11836 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11837 msgid "keep-yearly"
11838 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11841 msgid "keyctl"
11842 msgstr "keyctl"
11843
11844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11845 msgid "letter"
11846 msgstr "буква"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11849 msgid "maxcpu"
11850 msgstr "maxcpu"
11851
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11853 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11854 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11855 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11857 msgid "maximum"
11858 msgstr "максимум"
11859
11860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11861 msgid ""
11862 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11863 msgstr ""
11864 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
11865 "размещения или быть не найдены объекты."
11866
11867 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11868 msgid "missing"
11869 msgstr "отсутствует"
11870
11871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11872 msgid "never"
11873 msgstr "никогда"
11874
11875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11876 msgid "new"
11877 msgstr "новый"
11878
11879 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11880 msgid "no VLAN"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11884 msgid "noVNC Settings"
11885 msgstr "Параметры noVNC"
11886
11887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11889 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11890 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11891 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11892 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11893 msgid "none"
11894 msgstr "нет"
11895
11896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11897 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11898 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11899 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11900 msgid "none (disabled)"
11901 msgstr "нет (отключено)"
11902
11903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11904 msgid "not installed"
11905 msgstr "не установлено"
11906
11907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11908 msgid "of {0} CPU(s)"
11909 msgstr "из {0} процессоров"
11910
11911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11912 msgid "only unicast addresses are allowed"
11913 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
11914
11915 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11916 msgid "paravirtualized"
11917 msgstr "паравиртуализовано"
11918
11919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11920 msgid "peer's link address: {0}"
11921 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
11922
11923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11924 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11926 msgid "pending"
11927 msgstr "в ожидании"
11928
11929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11930 msgid "privileged only"
11931 msgstr "только с привилегиями"
11932
11933 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11934 msgid "protected"
11935 msgstr "защищено"
11936
11937 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11938 msgid ""
11939 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11940 msgstr ""
11941 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
11942 "страницу!"
11943
11944 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11945 msgid "root@$hostname"
11946 msgstr "root@$hostname"
11947
11948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11949 msgid "running"
11950 msgstr "запущено"
11951
11952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11953 msgid "running..."
11954 msgstr "выполняется…"
11955
11956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11957 msgid "stopped"
11958 msgstr "остановлено"
11959
11960 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11961 msgid "syncing"
11962 msgstr "синхронизируется"
11963
11964 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11965 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11966 msgid "unchanged"
11967 msgstr "без изменений"
11968
11969 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11970 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11980 msgid "unlimited"
11981 msgstr "без ограничений"
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11984 msgid "unprivileged only"
11985 msgstr "только без привилегий"
11986
11987 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11988 msgid "unsafe"
11989 msgstr "не безопасно"
11990
11991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11992 #, fuzzy
11993 msgid "use OSD disk"
11994 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
11995
11996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11997 #, fuzzy
11998 msgid "use OSD/DB disk"
11999 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12000
12001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12007 msgid "use host settings"
12008 msgstr "использовать параметры хоста"
12009
12010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12011 msgid "verify current password"
12012 msgstr "проверить текущий пароль"
12013
12014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12015 msgid "with options"
12016 msgstr "с дополнительными опциями"
12017
12018 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12019 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12020 msgid "xterm.js Settings"
12021 msgstr "Параметры xterm.js"
12022
12023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12025 msgid "{0} ({1})"
12026 msgstr "{0} ({1})"
12027
12028 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12029 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12030 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12031
12032 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12033 msgid "{0} Attachments"
12034 msgstr "Вложения {0}"
12035
12036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12040 msgid "{0} ID"
12041 msgstr "Идентификатор {0}"
12042
12043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12044 msgid "{0} Item"
12045 msgstr "{0} элемент"
12046
12047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12048 msgid "{0} Items"
12049 msgstr "{0} элементов"
12050
12051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12052 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12053 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12054
12055 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12056 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12057 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12058 msgid "{0} days"
12059 msgstr "{0} дней"
12060
12061 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12062 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12063 msgid "{0} hours"
12064 msgstr "{0} часов"
12065
12066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12067 msgid "{0} is already configured"
12068 msgstr "{0} уже настроен"
12069
12070 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12071 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12072 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12073
12074 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12075 msgid "{0} is not initialized."
12076 msgstr "{0} не инициализирован."
12077
12078 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12079 msgid "{0} is not installed on this node."
12080 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12081
12082 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12083 msgid "{0} minutes"
12084 msgstr "{0} минут"
12085
12086 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12087 msgid "{0} months"
12088 msgstr "{0} месяцев"
12089
12090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12091 msgid "{0} not installed."
12092 msgstr "{0} не установлен."
12093
12094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12098 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12099 msgid "{0} of {1}"
12100 msgstr "{0} из {1}"
12101
12102 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12103 msgid "{0} on behalf of {1}"
12104 msgstr "{0} от имени {1}"
12105
12106 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12107 msgid "{0} seconds"
12108 msgstr "{0} секунд"
12109
12110 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12111 msgid "{0} successful"
12112 msgstr "{0} успешно"
12113
12114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12115 msgid "{0} takes precedence."
12116 msgstr "{0} имеет приоритет."
12117
12118 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12119 msgid "{0} to {1}"
12120 msgstr "{0} — {1}"
12121
12122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12123 msgid "{0} updates"
12124 msgstr "Обновления {0}"
12125
12126 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12127 msgid "{0} weeks"
12128 msgstr "{0} недели"
12129
12130 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12131 msgid "{0} years"
12132 msgstr "{0} года"
12133
12134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12135 msgid "{0}% of {1}"
12136 msgstr "{0}% от {1}"
12137
12138 #~ msgid "(no bootdisk)"
12139 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12140
12141 #~ msgid "Add Storages"
12142 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12143
12144 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12145 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12146
12147 #~ msgid "Authentication"
12148 #~ msgstr "Аутентификация"
12149
12150 #, fuzzy
12151 #~ msgid "Blocksize"
12152 #~ msgstr "Размер блока"
12153
12154 #~ msgid "Boot device"
12155 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12156
12157 #~ msgid "Bulk Stop"
12158 #~ msgstr "Массовая остановка"
12159
12160 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12161 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12162
12163 #~ msgid "Clear User name"
12164 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12165
12166 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12167 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12168
12169 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12170 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12171
12172 #, fuzzy
12173 #~ msgid "Create MDS"
12174 #~ msgstr "Создать VM"
12175
12176 #~ msgid "Day of week"
12177 #~ msgstr "День недели"
12178
12179 #, fuzzy
12180 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12181 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12182
12183 #, fuzzy
12184 #~ msgid "Download .zip"
12185 #~ msgstr "Загрузка"
12186
12187 #~ msgid "Download Files"
12188 #~ msgstr "Загрузка файлов"
12189
12190 #, fuzzy
12191 #~ msgid "Eject media"
12192 #~ msgstr "Очистить данные"
12193
12194 #~ msgid "Email notification"
12195 #~ msgstr "Уведомление по почте"
12196
12197 #~ msgid ""
12198 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12199 #~ "client where the decryption key is located."
12200 #~ msgstr ""
12201 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
12202 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Erase"
12206 #~ msgstr "Очистить данные"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid "Erase Media"
12210 #~ msgstr "Очистить данные"
12211
12212 #, fuzzy
12213 #~ msgid "External Gateway Peers"
12214 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
12215
12216 #, fuzzy
12217 #~ msgid "Gateway Nodes"
12218 #~ msgstr "Шлюз"
12219
12220 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12221 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12222
12223 #~ msgid "IPv6 address"
12224 #~ msgstr "Адрес IPv6"
12225
12226 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12227 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
12228
12229 #~ msgid "Latency (ms)"
12230 #~ msgstr "Задержка (мс)"
12231
12232 #~ msgid "Local Time"
12233 #~ msgstr "Местное время"
12234
12235 #, fuzzy
12236 #~ msgid "MAC Address"
12237 #~ msgstr "Адрес MAC"
12238
12239 #, fuzzy
12240 #~ msgid "Minimum replicas"
12241 #~ msgstr "Мин. знаков"
12242
12243 #, fuzzy
12244 #~ msgid "Mode {0}"
12245 #~ msgstr "Управление: {0}"
12246
12247 #~ msgid "No Snapshots found"
12248 #~ msgstr "Снимки не найдены"
12249
12250 #~ msgid "No Volume Groups found"
12251 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
12252
12253 #~ msgid "No file selected"
12254 #~ msgstr "Файл не выбран"
12255
12256 #~ msgid "Node Resources"
12257 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12258
12259 #~ msgid ""
12260 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12261 #~ "Please use the client to do this."
12262 #~ msgstr ""
12263 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
12264 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
12265
12266 #, fuzzy
12267 #~ msgid "Notfiy User"
12268 #~ msgstr "Пользователь"
12269
12270 #, fuzzy
12271 #~ msgid "Number of replicas"
12272 #~ msgstr "Количество узлов"
12273
12274 #~ msgid "OTP"
12275 #~ msgstr "OTP"
12276
12277 #~ msgid "Only Errors"
12278 #~ msgstr "Только ошибки"
12279
12280 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12281 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
12282
12283 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12284 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
12285
12286 #, fuzzy
12287 #~ msgid "Read Limit"
12288 #~ msgstr "Лимит чтения"
12289
12290 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12291 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
12292
12293 #, fuzzy
12294 #~ msgid "Register U2F Device"
12295 #~ msgstr "Сетевое устройство"
12296
12297 #, fuzzy
12298 #~ msgid "Remove Vanished"
12299 #~ msgstr "Удалить разделы"
12300
12301 #, fuzzy
12302 #~ msgid "Removed Bytes"
12303 #~ msgstr "Удалить"
12304
12305 #~ msgid "Ring 0"
12306 #~ msgstr "Кольцо 0"
12307
12308 #~ msgid "Ring 0 Address"
12309 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
12310
12311 #~ msgid "Ring 1"
12312 #~ msgstr "Кольцо 1"
12313
12314 #~ msgid "SMTP Port"
12315 #~ msgstr "Порт SMTP"
12316
12317 #, fuzzy
12318 #~ msgid "Server Resources"
12319 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12320
12321 #, fuzzy
12322 #~ msgid "Service vlan"
12323 #~ msgstr "Сервис"
12324
12325 #~ msgid "Set noout"
12326 #~ msgstr "Установить noout"
12327
12328 #, fuzzy
12329 #~ msgid "Start GC"
12330 #~ msgstr "Запуск"
12331
12332 #, fuzzy
12333 #~ msgid "Status details"
12334 #~ msgstr "Показывать пользователей"
12335
12336 #~ msgid "Storage View"
12337 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
12338
12339 #, fuzzy
12340 #~ msgid "Store"
12341 #~ msgstr "Хранилище"
12342
12343 #~ msgid "SyncJob"
12344 #~ msgstr "Задание синхронизации"
12345
12346 #~ msgid "Terms of Service"
12347 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
12348
12349 #~ msgid "Theme"
12350 #~ msgstr "Тема"
12351
12352 #~ msgid "Toggle Theme"
12353 #~ msgstr "Тема"
12354
12355 #~ msgid "Unkown"
12356 #~ msgstr "Неизвестно"
12357
12358 #~ msgid "Unset noout"
12359 #~ msgstr "Снять noout"
12360
12361 #~ msgid "Uploading file..."
12362 #~ msgstr "Загрузка файла"
12363
12364 #, fuzzy
12365 #~ msgid "Userid"
12366 #~ msgstr "Пользователь"
12367
12368 #, fuzzy
12369 #~ msgid "Verification Code"
12370 #~ msgstr "Способ аутентификации"
12371
12372 #~ msgid "Wake on LAN"
12373 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12374
12375 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12376 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
12377
12378 #, fuzzy
12379 #~ msgid "asn"
12380 #~ msgstr "Причина"
12381
12382 #, fuzzy
12383 #~ msgid "bridge"
12384 #~ msgstr "Сетевой мост"
12385
12386 #, fuzzy
12387 #~ msgid "mac"
12388 #~ msgstr "maxcpu"
12389
12390 #, fuzzy
12391 #~ msgid "peers address list"
12392 #~ msgstr "Адрес сервера"
12393
12394 #, fuzzy
12395 #~ msgid "zone"
12396 #~ msgstr "Часовой пояс"
12397
12398 #, fuzzy
12399 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12400 #~ msgstr "{0} из {1}"