]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 21 18:10:26 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Сеть/Время"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/путь/к_ресурсу"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 минут"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
50 "ограничение."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
61 "перезапуск"
62
63 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
64 msgid ""
65 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 "intended."
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
74 msgid "ACL"
75 msgstr "Список управления доступом"
76
77 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 msgid "ACME Accounts"
79 msgstr "Учётные записи ACME"
80
81 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
82 msgid "ACME Accounts/Challenges"
83 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
86 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
87 msgid "ACME Directory"
88 msgstr "Каталог ACME"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
91 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 msgid "ACPI support"
93 msgstr "Поддержка ACPI"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Значения ACR"
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Данные API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
106 msgid "API Path Prefix"
107 msgstr "Префикс пути API"
108
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
112 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
115 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
116 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
117 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
119 msgid "API Token"
120 msgstr "Маркер API"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
126 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
127 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
128 msgid "API Token Permission"
129 msgstr "Разрешение маркера API"
130
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
134 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
135 msgid "API Tokens"
136 msgstr "Маркеры API"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
143 msgid ""
144 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "interface!"
146 msgstr ""
147 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
148 "перезагрузить страницу!"
149
150 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
151 msgid "API token"
152 msgstr "Маркер API"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
155 msgid "APT Repositories"
156 msgstr "Репозитории APT"
157
158 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
159 msgid "Abort"
160 msgstr "Прервать"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
164 msgid "Accept TOS"
165 msgstr "Принять условия использования"
166
167 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
168 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
169 msgid "Access Control"
170 msgstr "Управление доступом"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
174 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
175 msgid "Account"
176 msgstr "Учётная запись"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
180 msgid "Account Name"
181 msgstr "Имя учётной записи"
182
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
184 msgid "Account attribute name"
185 msgstr "Атрибут учётной записи"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
190 msgid "Accounts"
191 msgstr "Учётные записи"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
194 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
197 msgid "Action"
198 msgstr "Действие"
199
200 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
201 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
202 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
203
204 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
205 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
206 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
207
208 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
209 msgid "Action '{0}' successful"
210 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
211
212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
213 msgid "Action Objects"
214 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
215
216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
221 msgid "Actions"
222 msgstr "Действия"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
232 msgid "Active"
233 msgstr "Активно"
234
235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236 msgid "Active Directory Server"
237 msgstr "Сервер Active Directory"
238
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
248 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
249 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
250 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
261 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
262 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
271 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
272 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
279 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
280 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
281 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
282 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
283 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
284 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
285 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
286 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
288 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
293 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
294 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
295 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
296 msgid "Add"
297 msgstr "Добавить"
298
299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
300 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
301 msgid "Add ACME Account"
302 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
303
304 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
305 msgid "Add Datastore"
306 msgstr "Добавить хранилище данных"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
309 msgid "Add EFI Disk"
310 msgstr "Добавить диск EFI"
311
312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
313 msgid "Add NS"
314 msgstr "Добавить пространство имён"
315
316 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
317 msgid "Add Remote"
318 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
323 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
324 msgid "Add Storage"
325 msgstr "Добавить хранилище"
326
327 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
328 msgid "Add TLS received header"
329 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
330
331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
332 msgid "Add TPM"
333 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
336 msgid "Add Tag"
337 msgstr "Добавить метку"
338
339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
340 msgid "Add Tape"
341 msgstr "Добавить ленту"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
344 msgid "Add USB mapping"
345 msgstr ""
346
347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
348 msgid "Add a TOTP login factor"
349 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
350
351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
352 msgid "Add a Webauthn login token"
353 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
356 msgid "Add a Yubico OTP key"
357 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
360 msgid "Add as"
361 msgstr "Добавить как"
362
363 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
364 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
365 msgid "Add as Datastore"
366 msgstr "Добавить как хранилище данных"
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
370 msgid "Add as Storage"
371 msgstr "Добавить как хранилище"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
374 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
375 msgstr ""
376
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
378 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
379 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
382 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
383 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
384
385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
386 msgid ""
387 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
388 "Monitor tab."
389 msgstr ""
390 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
391 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
392
393 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
396 msgid "Address"
397 msgstr "Адрес"
398
399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
400 msgid "Addresses"
401 msgstr "Адреса"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
404 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
405 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
406
407 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
408 msgid "Administration"
409 msgstr "Управление"
410
411 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
412 msgid "Administrator"
413 msgstr "Администратор"
414
415 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
416 msgid "Administrator EMail"
417 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
420 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
421 msgid "Advanced"
422 msgstr "Дополнительно"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
425 msgid "Advertise subnets"
426 msgstr "Объявлять подсети"
427
428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
429 msgid "Alert Flags"
430 msgstr "Тревожные флаги"
431
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
433 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
440 msgid "Alias"
441 msgstr "Псевдоним"
442
443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
449 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
450 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
451 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
458 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
459 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
460 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
462 msgid "All"
463 msgstr "Все"
464
465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
466 msgid "All Cores"
467 msgstr "Все ядра"
468
469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
470 msgid "All Functions"
471 msgstr "Все функции"
472
473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
474 msgid "All OK"
475 msgstr "Все прошли проверку"
476
477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
478 msgid "All OK (old)"
479 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
480
481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
482 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
483 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
484
485 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
486 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
487 msgstr ""
488 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
489 "восстановления!"
490
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
492 msgid "All data on the device will be lost!"
493 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
496 msgid "All except {0}"
497 msgstr "Все, кроме {0}"
498
499 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
500 msgid "All failed"
501 msgstr "Все не прошли проверку"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
504 msgid "Allocated"
505 msgstr "Выделено"
506
507 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
508 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
509 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
510 msgid "Allocation Policy"
511 msgstr "Политика выделения"
512
513 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
514 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
515 msgid "Allow HREFs"
516 msgstr "Разрешить гиперссылки"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
519 msgid "Allow local disk migration"
520 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
521
522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
525 msgid "Allowed characters"
526 msgstr "Допустимые символы"
527
528 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
529 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
530 msgid "Alphabetical"
531 msgstr "По алфавиту"
532
533 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
536 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
537 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
538 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
539 msgid "Always"
540 msgstr "Всегда"
541
542 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
543 msgid "An absolute path"
544 msgstr "Абсолютный путь"
545
546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
547 msgid "An error occurred during token registration."
548 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
551 msgid "Anonymous Search"
552 msgstr ""
553
554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
555 msgid "Applies to new edits"
556 msgstr "Применяется к новым правкам"
557
558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
561 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
562 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
563 msgid "Apply"
564 msgstr "Применить"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
567 msgid "Apply Always"
568 msgstr "Применять всегда"
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
571 msgid "Apply Configuration"
572 msgstr "Применить конфигурацию"
573
574 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
575 msgid "Apply Custom Scores"
576 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
577
578 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
579 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
580 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
581
582 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
583 msgid "Apply on all Networks"
584 msgstr "Применить для всех сетей"
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
587 msgid "Arabic"
588 msgstr ""
589
590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
591 msgid "Architecture"
592 msgstr "Архитектура"
593
594 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
595 msgid "Archive Filter"
596 msgstr "Фильтр архивов"
597
598 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
599 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
600 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
601
602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
604 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
605 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
606
607 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
608 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
609 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
610
611 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
612 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
613 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
614
615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
617 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
618 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
621 #, fuzzy
622 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
623 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
626 #, fuzzy
627 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
628 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
631 #, fuzzy
632 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
633 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
634
635 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
636 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
637 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
638 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
643 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
644 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
645 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
646
647 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
648 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
649 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
650
651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
652 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
653 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
654
655 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
656 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
657 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
658
659 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
660 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
661 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
662 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
666 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
667 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
670 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
671 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
672
673 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
674 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
675 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
676
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
678 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
679 msgstr "Действительно очистить {0}?"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
682 msgid "Assigned to LVs"
683 msgstr "Назначено логическим томам"
684
685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
686 msgid ""
687 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
688 msgstr ""
689 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
690 "и введите пароль."
691
692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
693 msgid "Async IO"
694 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
695
696 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
697 msgid "Attach orig. Mail"
698 msgstr "Вложить исходное сообщение"
699
700 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
701 msgid "Attachment Quarantine"
702 msgstr "Карантин вложений"
703
704 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
705 msgid "Attachments"
706 msgstr "Вложения"
707
708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
709 msgid "Attribute"
710 msgstr "Атрибут"
711
712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
716 msgid "Audio Device"
717 msgstr "Звуковое устройство"
718
719 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
720 msgid "Auditor"
721 msgstr "Аудитор"
722
723 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
724 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
725 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
726 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
727 msgid "Auth ID"
728 msgstr "ID аутентификации"
729
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
732 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
734 msgid "Auth-Provider Default"
735 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
736
737 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
738 msgid "Authentication mode"
739 msgstr "Способ аутентификации"
740
741 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
742 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
743 msgid "Auto-fill"
744 msgstr "Автозаполнение"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
747 msgid "Auto-generate a client encryption key"
748 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
751 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
752 msgid "Autocreate Users"
753 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
754
755 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
756 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
757 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
758 msgid "Autogenerate"
759 msgstr "Создать автоматически"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
762 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
763 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
767 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
769 msgid "Automatic"
770 msgstr "Автоматически"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
773 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
774 msgstr ""
775 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
778 msgid "Automatically"
779 msgstr "Автоматически"
780
781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
782 msgid "Autoscale Mode"
783 msgstr "Режим автомасштабирования"
784
785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
787 msgid "Autostart"
788 msgstr "Автозапуск"
789
790 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
791 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
792 msgid "Avail"
793 msgstr "Свободно"
794
795 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
796 msgid "Available"
797 msgstr "Доступно"
798
799 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
800 msgid "Available Objects"
801 msgstr "Доступные объекты"
802
803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
804 #, fuzzy
805 msgid "Available recovery keys: {0}"
806 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
807
808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
809 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
810 msgid "Avg. Mail Processing Time"
811 msgstr "Среднее время обработки почты"
812
813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
815 msgid "B"
816 msgstr ""
817
818 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
819 msgid "BCC"
820 msgstr "Скрытая копия"
821
822 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
823 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
825 msgid "Back"
826 msgstr "Назад"
827
828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
829 msgid "Back Address"
830 msgstr "Back-адрес"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
833 msgid "Backend Driver"
834 msgstr "Драйвер серверной части"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
837 msgid "Background"
838 msgstr "Фон"
839
840 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
841 msgid "Backing Path"
842 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
843
844 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
845 msgid "Backscatter Score"
846 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
847
848 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
849 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
850 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
856 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
857 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
859 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
860 msgid "Backup"
861 msgstr "Резервная копия"
862
863 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
864 msgid "Backup Count"
865 msgstr "Количество резервных копий"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
868 msgid "Backup Details"
869 msgstr "Сведения о резервной копии"
870
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
872 msgid "Backup Group"
873 msgstr "Группа резервных копий"
874
875 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
876 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
877 msgid "Backup Groups"
878 msgstr "Группы резервных копий"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
882 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
883 msgid "Backup Job"
884 msgstr "Задание резервного копирования"
885
886 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
887 msgid "Backup Jobs"
888 msgstr "Задания резервного копирования"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
891 msgid "Backup Notes"
892 msgstr "Примечания к резервной копии"
893
894 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
895 msgid "Backup Now"
896 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
899 msgid "Backup Restore"
900 msgstr "Восстановить из резервной копии"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
903 msgid "Backup Retention"
904 msgstr "Хранение резервной копии"
905
906 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
907 msgid "Backup Server"
908 msgstr "Сервер резервного копирования"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
911 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
912 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
913 msgid "Backup Time"
914 msgstr "Время резервного копирования"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
917 msgid "Backup content type not available for this storage."
918 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
919
920 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
921 msgid "Backup now"
922 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
923
924 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
925 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
926 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
927
928 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
929 msgid "Backup/Restore"
930 msgstr "Резервные копии и восстановление"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
933 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
934 msgid "Backups"
935 msgstr "Резервные копии"
936
937 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
938 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
939 msgid "Bad Chunks"
940 msgstr "Повреждённые блоки"
941
942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
943 msgid "Bad Request"
944 msgstr "Неверный запрос"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
947 msgid "Ballooning Device"
948 msgstr "Раздувание памяти"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
951 msgid "Bandwidth"
952 msgstr "Пропускная способность"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
955 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
956 msgid "Bandwidth Limit"
957 msgstr "Ограничение пропускной способности"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
960 msgid "Bandwidth Limits"
961 msgstr "Ограничение пропускной способности"
962
963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
965 msgid "Barcode Label"
966 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
967
968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
969 msgid "Barcode-Label Media"
970 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
971
972 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
973 msgid "Base DN"
974 msgstr "База поиска"
975
976 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
977 msgid "Base DN for Groups"
978 msgstr "База поиска для групп"
979
980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
982 msgid "Base Domain Name"
983 msgstr "Имя основного домена"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
986 msgid "Base storage"
987 msgstr "Основное хранилище"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
990 msgid "Base volume"
991 msgstr "Основной том"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
994 msgid "Basic"
995 msgstr "Базовый"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
998 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
999 msgid "Batch Size (b)"
1000 msgstr "Размер пакета (б)"
1001
1002 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1003 msgid "Before Queue Filtering"
1004 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1005
1006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Bind Domain Name"
1009 msgstr "Имя основного домена"
1010
1011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1012 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1013 msgid "Bind Password"
1014 msgstr "Пароль (bind)"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1017 msgid "Bind User"
1018 msgstr "Пользователь (bind)"
1019
1020 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1021 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1022 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1023 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1024 msgid "Blacklist"
1025 msgstr "Чёрный список"
1026
1027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1028 msgid "Block Device"
1029 msgstr "Блочное устройство"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1032 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1033 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1034 msgid "Block Size"
1035 msgstr "Размер блока"
1036
1037 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1038 msgid "Block encrypted archives and documents"
1039 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1040
1041 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1042 msgid "Body"
1043 msgstr "Тело письма"
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1046 msgid "Bond Mode"
1047 msgstr "Режим объединения"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1051 msgid "Boot Order"
1052 msgstr "Порядок загрузки"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1055 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1056 msgid "Bootdisk size"
1057 msgstr "Размер загрузочного диска"
1058
1059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1063 msgid "Bounces"
1064 msgstr "Сообщения о недоставке"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1070 msgid "Bridge"
1071 msgstr "Сетевой мост"
1072
1073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1075 msgid "Bridge ports"
1076 msgstr "Порты сетевого моста"
1077
1078 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1079 msgid "Browse"
1080 msgstr "Обзор"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1083 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1084 msgid "Bucket"
1085 msgstr "База данных"
1086
1087 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1088 msgid "Build time"
1089 msgstr "Время сборки"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1092 msgid "Built-In"
1093 msgstr "Встроенная"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1096 msgid "Bulk Actions"
1097 msgstr "Массовые операции"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1100 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1101 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1102 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1103 msgid "Bulk Migrate"
1104 msgstr "Массовая миграция"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1110 msgid "Bulk Shutdown"
1111 msgstr "Массовое отключение"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1117 msgid "Bulk Start"
1118 msgstr "Массовый запуск"
1119
1120 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1121 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1122 msgid "Burst In"
1123 msgstr "Всплеск на входе"
1124
1125 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1126 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1127 msgid "Burst Out"
1128 msgstr "Всплеск на выходе"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1131 msgid "Bus/Device"
1132 msgstr "Шина/Устройство"
1133
1134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1136 msgid "CD/DVD Drive"
1137 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1138
1139 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1141 msgid "CIDR"
1142 msgstr "CIDR"
1143
1144 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1146 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1150 msgid "CPU"
1151 msgstr "Процессор"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1154 msgid "CPU Affinity"
1155 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1159 msgid "CPU limit"
1160 msgstr "Лимит загрузки"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1164 msgid "CPU units"
1165 msgstr "Процессорные единицы"
1166
1167 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1168 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1169 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1170 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1172 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1174 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1176 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1177 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1179 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1180 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1181 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1182 msgid "CPU usage"
1183 msgstr "Использование процессора"
1184
1185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1186 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1187 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1188 msgid "CPU(s)"
1189 msgstr "Процессоры"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1192 msgid "CRM State"
1193 msgstr "Состояние CRM"
1194
1195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1196 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1197 msgid "CT"
1198 msgstr "Контейнер"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1201 msgid "CT Templates"
1202 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1205 msgid "CT Volumes"
1206 msgstr "Тома контейнеров"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1209 msgid "Cache"
1210 msgstr "Кэш"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1213 msgid "Cancel Edit"
1214 msgstr "Отменить правку"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1217 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1221 msgid "Cannot find USB device {0}"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1225 msgid "Cannot remove disk image."
1226 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1229 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1230 msgstr ""
1231 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1234 msgid "Cannot use reserved pool name"
1235 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1238 msgid "Capacity"
1239 msgstr "Ёмкость"
1240
1241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1242 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1243 msgid "Cartridge Memory"
1244 msgstr "Память картриджа"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1248 msgid "Case-Sensitive"
1249 msgstr "С учётом регистра"
1250
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Catalan"
1254 msgstr "Каталог"
1255
1256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1257 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1258 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1259 msgid "Catalog"
1260 msgstr "Каталог"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1263 msgid "Catalog Media"
1264 msgstr "Носитель-каталог"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1267 msgid "Ceph Pool"
1268 msgstr "Пул Ceph"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1271 msgid "Ceph Version"
1272 msgstr "Версия Ceph"
1273
1274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1275 msgid "Ceph cluster configuration"
1276 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1279 msgid "Ceph in the cluster"
1280 msgstr "Ceph в кластере"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1283 msgid "Ceph version to install"
1284 msgstr "Версия Ceph для установки"
1285
1286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1287 msgid "CephFS"
1288 msgstr "CephFS"
1289
1290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1293 msgid "Certificate"
1294 msgstr "Сертификат"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1298 msgid "Certificate Chain"
1299 msgstr "Цепочка сертификатов"
1300
1301 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1302 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1303 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1304 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1305 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1306 msgid "Certificates"
1307 msgstr "Сертификаты"
1308
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1311 msgid "Challenge Plugins"
1312 msgstr "Модули запроса"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1315 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1316 msgid "Challenge Type"
1317 msgstr "Тип запроса"
1318
1319 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1320 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1321 msgid "Change Owner"
1322 msgstr "Изменить владельца"
1323
1324 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1325 msgid "Change Password"
1326 msgstr "Изменить пароль"
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1329 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1330 msgid "Change Protection"
1331 msgstr "Изменить защиту"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1334 msgid "Change global Ceph flags"
1335 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1336
1337 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1338 msgid "Change owner of '{0}'"
1339 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1340
1341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1342 msgid "Change protection of '{0}'"
1343 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1344
1345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1347 msgid "Changelog"
1348 msgstr "Журнал изменений"
1349
1350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1351 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1352 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1353 msgid "Changer"
1354 msgstr "Сменщик"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1357 msgid "Changers"
1358 msgstr "Сменщики"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1361 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1362 msgstr ""
1363 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1364 "подлинности WebAuthn."
1365
1366 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1367 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1368 msgstr ""
1369 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1370 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1371
1372 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1373 msgid "Channel"
1374 msgstr "Канал"
1375
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1377 msgid "Character Device"
1378 msgstr "Символьное устройство"
1379
1380 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1381 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1382 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1383 msgid "Check"
1384 msgstr "Проверка"
1385
1386 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1387 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1388 msgid "Checksum"
1389 msgstr "Контрольная сумма"
1390
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1392 msgid "Chinese (Simplified)"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1396 msgid "Chinese (Traditional)"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1401 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1402 msgid "Choose Device"
1403 msgstr "Выберите устройство"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1406 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1407 msgid "Choose Port"
1408 msgstr "Выберите порт"
1409
1410 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1411 msgid ""
1412 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1413 "Container."
1414 msgstr ""
1415 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1416 "контейнера или переопределить его."
1417
1418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1419 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1420 msgid "Chunk Order"
1421 msgstr "Порядок блоков"
1422
1423 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1424 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1425 msgid "Circle"
1426 msgstr "Круговое"
1427
1428 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1429 msgid "ClamAV"
1430 msgstr "ClamAV"
1431
1432 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1433 msgid "ClamAV update"
1434 msgstr "Обновление ClamAV"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1437 msgid "Class"
1438 msgstr "Класс"
1439
1440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1441 msgid "Clean"
1442 msgstr "Чисто"
1443
1444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1445 msgid "Clean Drive"
1446 msgstr "Очистить диск"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1450 msgid "Cleanup Disks"
1451 msgstr "Очистка дисков"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1454 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1455 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1456
1457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1459 msgid "Clear Filter"
1460 msgstr "Очистить фильтр"
1461
1462 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1463 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1464 msgid "Clear Status"
1465 msgstr "Очистить статус"
1466
1467 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1468 msgid "Client"
1469 msgstr "Клиент"
1470
1471 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1472 msgid "Client Connection Count Limit"
1473 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1474
1475 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1476 msgid "Client Connection Rate Limit"
1477 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1478
1479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1481 msgid "Client ID"
1482 msgstr "ID клиента"
1483
1484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1486 msgid "Client Key"
1487 msgstr "Клиентский ключ"
1488
1489 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1490 msgid "Client Message Rate Limit"
1491 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1498 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1501 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1502 msgid "Clone"
1503 msgstr "Клонировать"
1504
1505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1506 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1507 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1508 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1509 msgid "Close"
1510 msgstr "Закрыть"
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1516 msgid "CloudInit Drive"
1517 msgstr "Диск CloudInit"
1518
1519 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1523 msgid "Cluster"
1524 msgstr "Кластер"
1525
1526 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1528 msgid "Cluster Administration"
1529 msgstr "Администрирование кластера"
1530
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1532 msgid "Cluster Information"
1533 msgstr "Данные кластера"
1534
1535 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1536 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1538 msgid "Cluster Join"
1539 msgstr "Присоединение к кластеру"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1542 msgid "Cluster Join Information"
1543 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1547 msgid "Cluster Name"
1548 msgstr "Имя кластера"
1549
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1552 msgid "Cluster Network"
1553 msgstr "Сеть кластера"
1554
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1556 msgid "Cluster Nodes"
1557 msgstr "Узлы кластера"
1558
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1560 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1561 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1562
1563 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1564 msgid "Cluster Resources (average)"
1565 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1568 msgid ""
1569 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1570 "enterprise repository."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1574 msgid ""
1575 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1576 msgstr ""
1577 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1578 "необходимо перегрузить страницу!"
1579
1580 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1581 msgid "Cluster log"
1582 msgstr "Журнал кластера"
1583
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1585 msgid "Collapse All"
1586 msgstr "Свернуть все"
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1590 msgid "Color Overrides"
1591 msgstr "Переопределение цветов"
1592
1593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1595 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1596 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Color Theme"
1599 msgstr "Тема"
1600
1601 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1602 msgid "Command"
1603 msgstr "Команда"
1604
1605 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1613 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1614 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1615 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1616 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1617 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1618 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1619 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1620 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1621 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1622 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1634 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1640 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1641 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1642 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1643 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1644 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1645 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1646 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1648 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1653 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1654 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1655 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1656 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1657 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1658 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1659 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1660 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1661 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1662 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1663 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1664 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1665 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1666 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1667 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1668 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1669 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1670 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1671 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1672 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1673 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1675 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1676 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1677 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1678 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1679 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1680 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1681 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1682 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1683 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1684 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1685 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1686 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1687 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1688 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1689 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1690 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1691 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1692 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1693 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1694 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1695 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1696 msgid "Comment"
1697 msgstr "Комментарий"
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1700 msgid "Community"
1701 msgstr "Сообщество"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1704 msgid "Components"
1705 msgstr "Компоненты"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1708 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1709 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1710 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1712 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1713 msgid "Compression"
1714 msgstr "Сжатие"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1717 msgid "Config Version"
1718 msgstr "Версия конфигурации"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1721 msgid "Config locked ({0})"
1722 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1723
1724 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1725 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1726 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1727 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1728 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1731 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1732 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1733 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1734 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1735 msgid "Configuration"
1736 msgstr "Конфигурация"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1739 msgid "Configuration Database"
1740 msgstr "База данных конфигурации"
1741
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1743 msgid "Configuration Unsupported"
1744 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1745
1746 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1747 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1748 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1752 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1756 msgid "Configure"
1757 msgstr "Настроить"
1758
1759 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1760 msgid "Configure Ceph"
1761 msgstr "Настроить Ceph"
1762
1763 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1764 msgid "Configure Scheduled Backup"
1765 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1766
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1768 msgid "Configured"
1769 msgstr "Настроен"
1770
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1773 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1774 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1775 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1781 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1785 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1786 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1787 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1788 msgid "Confirm"
1789 msgstr "Подтверждение"
1790
1791 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1792 msgid "Confirm Password"
1793 msgstr "Подтверждение пароля"
1794
1795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1797 msgid "Confirm Second Factor"
1798 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1799
1800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1801 msgid "Confirm TFA Removal"
1802 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1803
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1805 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1807 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1808 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1809 msgid "Confirm password"
1810 msgstr "Подтвердить пароль"
1811
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1817 msgid "Confirm your ({0}) password"
1818 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1819
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1826 msgid "Connection error"
1827 msgstr "Ошибка соединения"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1830 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1831 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1832
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1836 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1841 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1842 msgid "Console"
1843 msgstr "Консоль"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1846 msgid "Console Viewer"
1847 msgstr "Консоль"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1852 msgid "Console mode"
1853 msgstr "Режим консоли"
1854
1855 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1856 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1857 msgid "Contact"
1858 msgstr "Контакт"
1859
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1861 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1862 msgid "Container"
1863 msgstr "Контейнер"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1866 msgid "Container template"
1867 msgstr "Шаблон контейнера"
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1870 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1871 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1875 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1876 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1877 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1878 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1879 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1880 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1881 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1882 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1883 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1884 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1885 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1886 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1887 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1888 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1891 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1892 msgid "Content"
1893 msgstr "Содержимое"
1894
1895 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1896 msgid "Content Type"
1897 msgstr "Тип содержимого"
1898
1899 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1900 msgid "Content Type Filter"
1901 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1902
1903 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1904 msgid "Continue"
1905 msgstr "Продолжить"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1909 msgid "Controller"
1910 msgstr "Контроллер"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1913 msgid "Controllers"
1914 msgstr "Контроллеры"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1922 msgid "Convert to template"
1923 msgstr "Сохранить как шаблон"
1924
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1927 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1928 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1929 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1930 msgid "Copy"
1931 msgstr "Копировать"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1934 msgid "Copy Information"
1935 msgstr "Копировать данные"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1938 msgid "Copy Key"
1939 msgstr "Копировать ключ"
1940
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1942 msgid "Copy Recovery Keys"
1943 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1946 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1947 msgid "Copy Secret Value"
1948 msgstr "Копировать секретное значение"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1951 msgid "Copy data"
1952 msgstr "Копировать данные"
1953
1954 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1955 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1956 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1959 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1960 msgstr ""
1961 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1962 "узла."
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1968 msgid "Cores"
1969 msgstr "Ядра"
1970
1971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1973 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1974 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1975
1976 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1977 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1978 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1979 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1980 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1981 msgid "Count"
1982 msgstr "Количество"
1983
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1987 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1988 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1989 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1990 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1991 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
2004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2008 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2009 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2010 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2011 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2012 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2013 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2014 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2016 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2017 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2020 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2022 msgid "Create"
2023 msgstr "Создать"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2026 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2027 msgid "Create CT"
2028 msgstr "Создать контейнер"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2031 msgid "Create CephFS"
2032 msgstr "Создать CephFS"
2033
2034 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2036 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2037 msgid "Create Cluster"
2038 msgstr "Создать кластер"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2041 msgid "Create Device Nodes"
2042 msgstr "Создать узлы устройств"
2043
2044 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2045 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2046 msgid "Create VM"
2047 msgstr "Создать ВМ"
2048
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2053 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2054 msgid "Created"
2055 msgstr "Время создания"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2058 msgid "Creation time"
2059 msgstr "Время создания"
2060
2061 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2062 msgid "Current Auth ID"
2063 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2064
2065 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2066 msgid "Current User"
2067 msgstr "Текущий пользователь"
2068
2069 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
2070 msgid "Current layout"
2071 msgstr "Текущая компоновка"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2074 msgid "Current state will be lost."
2075 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2076
2077 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2078 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2079 msgid "Custom"
2080 msgstr "Пользовательский"
2081
2082 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2083 msgid "Custom Rule Score"
2084 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2085
2086 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2087 msgid "Custom Scores"
2088 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2089
2090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2091 msgid "D.Port"
2092 msgstr "Порт назначения"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2095 msgid "DB Disk"
2096 msgstr "Диск базы данных"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2099 msgid "DB size"
2100 msgstr "Размер базы данных"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2104 msgid "DHCP"
2105 msgstr "DHCP"
2106
2107 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2108 msgid "DKIM"
2109 msgstr "DKIM"
2110
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2112 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2115 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2116 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2117 msgid "DNS"
2118 msgstr "DNS"
2119
2120 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2121 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2122 msgid "DNS API"
2123 msgstr "API DNS"
2124
2125 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2126 msgid "DNS TXT Record"
2127 msgstr "Запись TXT DNS"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2132 msgid "DNS domain"
2133 msgstr "Домен DNS"
2134
2135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2142 msgid "DNS server"
2143 msgstr "Сервер DNS"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2147 msgid "DNS servers"
2148 msgstr "Серверы DNS"
2149
2150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2151 msgid "DNS zone"
2152 msgstr "Зона DNS"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2155 msgid "DNS zone prefix"
2156 msgstr "Префикс зоны DNS"
2157
2158 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2159 msgid "DNSBL Sites"
2160 msgstr "Сайты DNSBL"
2161
2162 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2163 msgid "DNSBL Threshold"
2164 msgstr "Порог DNSBL"
2165
2166 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2167 msgid "Daily"
2168 msgstr "Ежедневные"
2169
2170 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2171 msgid "Damaged"
2172 msgstr "Повреждено"
2173
2174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Danish"
2177 msgstr "Готово"
2178
2179 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2180 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2181 msgid "Dark-mode filter"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2185 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2186 msgid "Dashboard"
2187 msgstr "Панель мониторинга"
2188
2189 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2190 msgid "Dashboard Options"
2191 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2194 msgid "Dashboard Storages"
2195 msgstr "Хранилища"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2198 msgid "Data Devs"
2199 msgstr "Устройства данных"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Data Pool"
2204 msgstr "Пул носителей"
2205
2206 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2207 msgid "Database Mirror"
2208 msgstr "Зеркало базы данных"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2211 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2212 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2213 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2214 msgid "Datacenter"
2215 msgstr "Центр обработки данных"
2216
2217 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2218 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2219 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2220 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2221 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2222 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2223 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2226 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2227 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2228 msgid "Datastore"
2229 msgstr "Хранилище данных"
2230
2231 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2232 msgid "Datastore Mapping"
2233 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2234
2235 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2236 msgid "Datastore Options"
2237 msgstr "Параметры хранилища данных"
2238
2239 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2240 msgid "Datastore Usage"
2241 msgstr "Использование хранилища данных"
2242
2243 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2244 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2245 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2246 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2249 msgid "Datastore is not available"
2250 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2251
2252 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2253 msgid "Datastores"
2254 msgstr "Хранилища данных"
2255
2256 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2257 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2258 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2259 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2260 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2261 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2262 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2263 msgid "Date"
2264 msgstr "Дата"
2265
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2268 msgid "Day"
2269 msgstr "День"
2270
2271 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2272 msgid "Days"
2273 msgstr "дн."
2274
2275 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2276 msgid "Days to show"
2277 msgstr "Количество дней для отображения"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2280 msgid "Deactivate"
2281 msgstr "Деактивировать"
2282
2283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2284 msgid "Deactivate {0} Account"
2285 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2286
2287 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2288 msgid "Decode"
2289 msgstr "Расшифровать"
2290
2291 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2292 msgid "Deduplication"
2293 msgstr "Дедупликация"
2294
2295 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2296 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2297 msgid "Deduplication Factor"
2298 msgstr "Фактор дедупликации"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2301 msgid "Deep Scrub"
2302 msgstr "Глубокая очистка"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2305 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2306 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2307
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2311 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2312 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2317 msgid "Default"
2318 msgstr "По умолчанию"
2319
2320 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2321 msgid "Default (Always)"
2322 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2323
2324 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2325 msgid "Default (Errors)"
2326 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2327
2328 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2329 msgid "Default Datastore"
2330 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2331
2332 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2333 msgid "Default Language"
2334 msgstr "Язык по умолчанию"
2335
2336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2337 msgid "Default Namespace"
2338 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2339
2340 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2341 msgid "Default Relay"
2342 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2343
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2346 msgid "Default Sync Options"
2347 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2348
2349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2350 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2351 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2352 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2353 msgstr ""
2354 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2355 "сферы."
2356
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2358 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2362 msgid "Defaults to origin"
2363 msgstr "По умолчанию используется источник"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2366 msgid "Defaults to requesting host URI"
2367 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2370 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2371 msgstr ""
2372 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2373
2374 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2375 msgid "Deferred Mail"
2376 msgstr "Отложенная почта"
2377
2378 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2379 msgid "Delay"
2380 msgstr "Задержка"
2381
2382 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2383 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2384 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2385
2386 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2387 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2388 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2389 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2390 msgid "Delete"
2391 msgstr "Удалить"
2392
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2395 msgid "Delete Custom Certificate"
2396 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2400 msgid "Delete Snapshot"
2401 msgstr "Удалить снимок"
2402
2403 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2404 msgid "Delete all Backup Groups"
2405 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2406
2407 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2408 msgid "Delete all Messages"
2409 msgstr "Удалить все письма"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2412 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2413 msgstr ""
2414 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2417 msgid "Delete existing encryption key"
2418 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2421 msgid "Delete source"
2422 msgstr "Удалить источник"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2425 msgid ""
2426 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2427 "created with it!"
2428 msgstr ""
2429 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2430 "созданных с его помощью резервных копий!"
2431
2432 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2433 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2434 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2435 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2436 msgid "Deliver"
2437 msgstr "Доставить"
2438
2439 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2440 msgid "Deliver to"
2441 msgstr "Куда доставить"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2444 msgid "Dense"
2445 msgstr "Плотное"
2446
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2457 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2458 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2459 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2461 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2462 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2463 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2464 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2466 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2468 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2469 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2470 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2471 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2472 msgid "Description"
2473 msgstr "Описание"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2476 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2477 msgid "Description of the job"
2478 msgstr "Описание задания"
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2481 msgid "Dest. port"
2482 msgstr "Порт назначения"
2483
2484 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2485 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2488 msgid "Destination"
2489 msgstr "Получатель"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2503 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2504 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2505 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2506 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2507 msgid "Destroy"
2508 msgstr "Уничтожить"
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2511 msgid "Destroy '{0}'"
2512 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2515 msgid "Destroy MON"
2516 msgstr "Уничтожить MON"
2517
2518 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2519 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2520 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2521
2522 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2523 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2524 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2527 msgid "Destroy image from unknown guest"
2528 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2531 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2532 msgstr ""
2533 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2537 msgid "Detach"
2538 msgstr "Отключить"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2542 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2543 msgid "Detail"
2544 msgstr "Подробно"
2545
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2550 msgid "Details"
2551 msgstr "Подробности"
2552
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2554 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2561 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2562 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2563 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2564 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2569 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2570 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2571 msgid "Device"
2572 msgstr "Устройство"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2575 msgid "Device Class"
2576 msgstr "Класс устройства"
2577
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2579 msgid "Device Ineligible"
2580 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2583 msgid "Device node"
2584 msgstr "Узел устройства"
2585
2586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2588 msgid "Devices"
2589 msgstr "Устройства"
2590
2591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2592 msgid "Digits"
2593 msgstr "Цифры"
2594
2595 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2596 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2598 msgid "Direction"
2599 msgstr "Направление"
2600
2601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2605 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2606 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2607 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2608 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2610 msgid "Directory"
2611 msgstr "Каталог"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2614 msgid "Directory Storage"
2615 msgstr "Хранилище каталогов"
2616
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2619 msgid "Disable"
2620 msgstr "Отключить"
2621
2622 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2623 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2624 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2627 msgid "Disable arp-nd suppression"
2628 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2629
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2632 msgid "Disabled"
2633 msgstr "Отключено"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2636 msgid ""
2637 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2638 "Proceed with caution."
2639 msgstr ""
2640 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2641 "Действуйте осмотрительно."
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2644 msgid "Discard"
2645 msgstr "Отклонить"
2646
2647 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2648 msgid "Discard address verification database"
2649 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2650
2651 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2652 msgid "Disclaimer"
2653 msgstr "Оговорки"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2657 msgid "Disconnect"
2658 msgstr "Отключиться"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2661 msgid "Disconnected"
2662 msgstr "Отключено"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2666 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2668 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2669 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2674 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2675 msgid "Disk"
2676 msgstr "Диск"
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2679 msgid "Disk Action"
2680 msgstr "Действие над диском"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2683 msgid "Disk IO"
2684 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2687 msgid "Disk Move"
2688 msgstr "Перемещение диска"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2691 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2695 msgid "Disk image"
2696 msgstr "Образ диска"
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2699 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2700 msgid "Disk size"
2701 msgstr "Размер диска"
2702
2703 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2704 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2705 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2706 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2707 msgid "Disk usage"
2708 msgstr "Использование диска"
2709
2710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2713 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2714 msgid "Disks"
2715 msgstr "Диски"
2716
2717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2719 msgid "Display"
2720 msgstr "Экран"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2723 msgid "Dns"
2724 msgstr "DNS"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2727 msgid "Dns prefix"
2728 msgstr "Префикс DNS"
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2731 msgid "Dns server"
2732 msgstr "Сервер DNS"
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2735 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2736 msgid "Do not encrypt backups"
2737 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2740 msgid "Do not use any media"
2741 msgstr "Не использовать носители"
2742
2743 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2744 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2745 msgid "Documentation"
2746 msgstr "Документация"
2747
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2749 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2750 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2753 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2754 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2755
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2759 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2760 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2761 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2762 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2763 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2764 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2766 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2767 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2769 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2770 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2771 msgid "Domain"
2772 msgstr "Домен"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2775 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2776 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2779 msgid "Done"
2780 msgstr "Готово"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2783 msgid "Down"
2784 msgstr "Вниз"
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2788 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2789 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2790 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2792 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2793 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2794 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2795 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2796 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2797 msgid "Download"
2798 msgstr "Загрузка"
2799
2800 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2801 msgid "Download '{0}'"
2802 msgstr "Загрузить «{0}»"
2803
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2805 msgid "Download as"
2806 msgstr "Загрузить как"
2807
2808 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2809 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2810 msgid "Download from URL"
2811 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2814 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2815 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2816
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2819 msgid "Drag and drop to reorder"
2820 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2821
2822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2824 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2828 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2831 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2832 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2833 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2834 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2835 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2839 msgid "Drive"
2840 msgstr "Привод"
2841
2842 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2843 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2844 msgid "Drive Number"
2845 msgstr "Номер диска"
2846
2847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2848 msgid "Drive is busy"
2849 msgstr "Диск занят"
2850
2851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2852 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2853 msgid "Drives"
2854 msgstr "Диски"
2855
2856 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2857 msgid "Dry Run"
2858 msgstr "Пробный запуск"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2861 msgid "Dummy Device"
2862 msgstr "Фиктивное устройство"
2863
2864 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2865 msgid "Duplicate link address not allowed."
2866 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2867
2868 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2869 msgid "Duplicate link number not allowed."
2870 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2871
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2874 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2875 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2876 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2877 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2878 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2879 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2880 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2881 msgid "Duration"
2882 msgstr "Длительность"
2883
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2885 msgid "Dutch"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2889 msgid "Dynamic"
2890 msgstr "Динамический"
2891
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2894 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2895 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2896 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2897 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2898 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2899 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2900 msgid "E-Mail"
2901 msgstr "Эл. почта"
2902
2903 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2904 msgid "E-Mail Processing"
2905 msgstr "Обработка электронной почты"
2906
2907 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2908 msgid "E-Mail Volume"
2909 msgstr "Объём электронной почты"
2910
2911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2912 msgid "E-Mail address"
2913 msgstr "Адрес электронной почты"
2914
2915 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2916 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2917 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2918
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2921 msgid "E-Mail attribute"
2922 msgstr "Атрибут электронной почты"
2923
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2925 msgid "EB"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2931 msgid "EFI Disk"
2932 msgstr "Диск EFI"
2933
2934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2935 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2936 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2939 msgid "EFI Storage"
2940 msgstr "Хранилище EFI"
2941
2942 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2943 msgid "EMail 'From:'"
2944 msgstr "Письмо «От:»"
2945
2946 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2947 msgid "EMail attribute name(s)"
2948 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2949
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2959 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2960 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2961 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2962 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2963 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2964 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2965 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2966 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2967 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2968 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2969 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2970 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2974 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2980 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2984 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2988 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2990 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2991 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2992 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2997 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2998 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2999 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3000 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3001 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3010 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3011 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3012 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3013 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3014 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3015 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3016 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3017 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3018 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3019 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3020 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
3021 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3022 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3023 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3024 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3025 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3026 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3028 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3029 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3030 msgid "Edit"
3031 msgstr "Редактировать"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3034 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3040 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3043 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3044 msgid "Edit Notes"
3045 msgstr "Редактировать примечания"
3046
3047 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3048 msgid "Edit Tags"
3049 msgstr "Изменить метки"
3050
3051 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3052 msgid "Edit dashboard settings"
3053 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3054
3055 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3056 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3057 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3058
3059 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3060 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3061 msgid "Editable"
3062 msgstr "Возможно изменение"
3063
3064 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3065 msgid "Egress"
3066 msgstr "Выход"
3067
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3069 msgid "EiB"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3073 msgid ""
3074 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3075 msgstr ""
3076 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3077 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3078
3079 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3081 msgid "Eject"
3082 msgstr "Извлечь"
3083
3084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3087 msgid "Eject Media"
3088 msgstr "Извлечь носитель"
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3091 msgid "Email"
3092 msgstr "Адрес эл. почты"
3093
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3095 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3096 msgid "Email from address"
3097 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3098
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3101 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3106 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3107 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3108 msgid "Enable"
3109 msgstr "Включить"
3110
3111 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3112 msgid "Enable DKIM Signing"
3113 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Enable Job"
3118 msgstr "Включить"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3121 msgid "Enable NUMA"
3122 msgstr "Включить NUMA"
3123
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Enable New"
3127 msgstr "Включить новые"
3128
3129 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3130 msgid "Enable TLS"
3131 msgstr "Включить TLS"
3132
3133 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3134 msgid "Enable TLS Logging"
3135 msgstr "Вести журнал TLS"
3136
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3139 msgid "Enable new"
3140 msgstr "Включить новые"
3141
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3144 msgid "Enable new users"
3145 msgstr "Включить новых пользователей"
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3148 msgid "Enable quota"
3149 msgstr "Включить квоты"
3150
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3155 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3156 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3157 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3158 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3165 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3166 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3170 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3177 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3178 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3179 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3180 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3181 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3182 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3183 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3184 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3185 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3186 msgid "Enabled"
3187 msgstr "Включено"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3190 msgid "Enabled for Windows"
3191 msgstr "Включено для Windows"
3192
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3194 msgid "Encrypt OSD"
3195 msgstr "Шифрованный OSD"
3196
3197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3198 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3199 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3201 msgid "Encrypted"
3202 msgstr "Зашифровано"
3203
3204 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3205 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3206 msgid "Encryption"
3207 msgstr "Шифрование"
3208
3209 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3210 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3211 msgid "Encryption Fingerprint"
3212 msgstr "Отпечаток шифрования"
3213
3214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3215 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3216 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3217 msgid "Encryption Key"
3218 msgstr "Ключ шифрования"
3219
3220 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3221 msgid "Encryption Keys"
3222 msgstr "Ключи шифрования"
3223
3224 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3225 msgid "End"
3226 msgstr "Конец"
3227
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3231 msgid "End Time"
3232 msgstr "Время окончания"
3233
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3235 msgid "English"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3239 msgid "Enter URL to download"
3240 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3243 msgid "Enterprise (recommended)"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3247 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3248 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3251 msgid "Entropy source"
3252 msgstr "Источник энтропии"
3253
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3259 msgid "Entry"
3260 msgstr "Запись"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3263 msgid "Erase data"
3264 msgstr "Очистить данные"
3265
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3296 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3297 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3298 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3299 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3300 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3301 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3302 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3303 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3304 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3305 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3306 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3307 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3308 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3309 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3310 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3336 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3341 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3342 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3349 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3350 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3351 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3352 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3353 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3354 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3355 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3356 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3357 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3358 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3359 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3369 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3370 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3371 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3372 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3373 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3374 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3375 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3376 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3377 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3378 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3379 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3380 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3381 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3382 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3383 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3385 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3386 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3387 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3388 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3389 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3391 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3392 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3393 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3394 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3395 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3396 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3397 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3398 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3399 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3400 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3404 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3405 msgid "Error"
3406 msgstr "Ошибка"
3407
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3410 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3411 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3412 msgid "Errors"
3413 msgstr "Ошибки"
3414
3415 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3416 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3417 msgid "Estimated Full"
3418 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3419
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3421 msgid "Euskera (Basque)"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3425 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3426 msgid "Every Saturday"
3427 msgstr "Каждую субботу"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3430 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3431 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3432 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3433 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3434 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3435 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3436 msgid "Every day"
3437 msgstr "Ежедневно"
3438
3439 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3440 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3441 msgid "Every first Saturday of the month"
3442 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3445 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3446 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3447 msgid "Every first day of the Month"
3448 msgstr "Каждый первый день месяца"
3449
3450 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3451 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3452 msgid "Every hour"
3453 msgstr "Каждый час"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3456 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3457 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3458 msgid "Every two hours"
3459 msgstr "Каждые два часа"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3462 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3463 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3464 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3465 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3466 msgid "Every {0} minutes"
3467 msgstr "Каждые {0} мин"
3468
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3480 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3481 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3482 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3483 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3484 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3485 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3486 msgid "Example"
3487 msgstr "Пример"
3488
3489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3491 msgid "Exclude selected VMs"
3492 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3493
3494 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3495 msgid "Existing LDAP address"
3496 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3497
3498 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3499 msgid "Existing volume groups"
3500 msgstr "Существующие группы томов"
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3503 msgid "Exit Nodes"
3504 msgstr "Выходные узлы"
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3507 msgid "Exit Nodes local routing"
3508 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3509
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3511 msgid "Expand All"
3512 msgstr "Развернуть все"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3515 msgid "Experimental"
3516 msgstr "Экспериментально"
3517
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3519 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3520 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3521 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3522 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3523 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3524 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3525 msgid "Expire"
3526 msgstr "Срок действия"
3527
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3530 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3531 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3532 msgid "Expires"
3533 msgstr "Действителен до"
3534
3535 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3536 msgid "Export"
3537 msgstr "Экспорт"
3538
3539 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3540 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3541 msgid "Export Media-Set"
3542 msgstr "Экспорт набора носителей"
3543
3544 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3545 msgid "External SMTP Port"
3546 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3549 msgid "Extra ID"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Extract Text from Attachments"
3555 msgstr "Нет вложений"
3556
3557 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3558 msgid "FQDN or IP-address"
3559 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3562 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3563 msgid "FS Name"
3564 msgstr "Имя ФС"
3565
3566 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3567 msgid "Factory Defaults"
3568 msgstr "Значения по умолчанию"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3571 msgid "Failed"
3572 msgstr "Ошибка"
3573
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3575 msgid "Failing"
3576 msgstr "Сбои"
3577
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3579 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3581 msgid "Fallback Server"
3582 msgstr "Резервный сервер"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3585 msgid "Fallback from storage config"
3586 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3589 msgid "Family"
3590 msgstr "Семейство"
3591
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3593 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3594 msgstr ""
3595 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3596 "репозитория"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3600 msgid "Features"
3601 msgstr "Возможности"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3604 msgid "Fencing"
3605 msgstr "Исключение узла"
3606
3607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3608 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3609 msgid "Field"
3610 msgstr "Поле"
3611
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3613 msgid "Fields"
3614 msgstr "Поля"
3615
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3619 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3620 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3622 msgid "File"
3623 msgstr "Файл"
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3626 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3627 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3628 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3629 msgid "File Restore"
3630 msgstr "Восстановление файла"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3633 msgid "File Restore Download"
3634 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3637 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3638 msgid "File name"
3639 msgstr "Имя файла"
3640
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3642 msgid ""
3643 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3644 "instead."
3645 msgstr ""
3646 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3647 "родительский каталог."
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3650 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3651 msgid "File size"
3652 msgstr "Размер файла"
3653
3654 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3655 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3656 msgid "Filename"
3657 msgstr "Имя файла"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3660 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3662 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3663 msgid "Filesystem"
3664 msgstr "Файловая система"
3665
3666 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3667 msgid "Filetype"
3668 msgstr "Тип файла"
3669
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3671 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3672 msgid "Filter"
3673 msgstr "Фильтр"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3676 msgid "Filter Type"
3677 msgstr "Фильтр по типу"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3680 msgid "Filter VMID"
3681 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3682
3683 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3684 msgid "Filter Value"
3685 msgstr "Фильтр по значению"
3686
3687 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3688 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3689 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3690
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3693 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3694 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3697 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3698 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3701 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3702 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3703 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3704 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3705 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3706 msgid "Fingerprint"
3707 msgstr "Отпечаток"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3710 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3711 msgid "Finish"
3712 msgstr "Готово"
3713
3714 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3715 msgid "Finish Edit"
3716 msgstr "Завершить редактирование"
3717
3718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3720 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3728 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3729 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3730 msgid "Firewall"
3731 msgstr "Сетевой экран"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3734 msgid "Firmware"
3735 msgstr "Встроенное ПО"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3738 msgid "First Ceph monitor"
3739 msgstr "Первый монитор Ceph"
3740
3741 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3742 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3743 msgid "First Name"
3744 msgstr "Имя"
3745
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3747 #, fuzzy
3748 msgid "First Name attribute"
3749 msgstr "Имя"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3752 msgid "First Saturday each month"
3753 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3756 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3757 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3758 msgid "First day of the year"
3759 msgstr "Первый день года"
3760
3761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3762 msgid "Fixed"
3763 msgstr "Фиксированный"
3764
3765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3766 msgid "Flags"
3767 msgstr "Флаги"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3770 msgid "Floppy"
3771 msgstr "Гибкий диск"
3772
3773 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3774 msgid "Flush"
3775 msgstr "Очистить"
3776
3777 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3778 msgid "Flush Queue"
3779 msgstr "Очередь очистки"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3782 msgid "Folder View"
3783 msgstr "Просмотр папок"
3784
3785 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3786 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3787 msgid "Font-Family"
3788 msgstr "Шрифт"
3789
3790 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3791 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3792 msgid "Font-Size"
3793 msgstr "Размер"
3794
3795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3796 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3797 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3798
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3802 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3803 msgstr ""
3804 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3805 "идентификации нескольких факторов."
3806
3807 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
3808 msgid "Force"
3809 msgstr "Принудительно"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3812 msgid "Force Stop"
3813 msgstr "Принудительная остановка"
3814
3815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3816 msgid "Force all Tapes"
3817 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3818
3819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3820 msgid "Force new Media-Set"
3821 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3824 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3825 msgstr ""
3826 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3827
3828 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3829 msgid "Forget Snapshot"
3830 msgstr "Забыть снимок"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3833 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3834 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3835
3836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3838 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3839 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3840 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3842 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3845 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3846 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3847 msgid "Format"
3848 msgstr "Формат"
3849
3850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3851 msgid "Format media"
3852 msgstr "Форматировать носитель"
3853
3854 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3855 msgid "Format/Erase"
3856 msgstr "Форматирование и очистка"
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3859 msgid "Fragmentation"
3860 msgstr "Фрагментация"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3863 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3864 msgid "Free"
3865 msgstr "Свободно"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3870 msgid "Freeze CPU at startup"
3871 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3874 msgid ""
3875 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3876 "disk backups."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3880 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3884 msgid "French"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3888 msgid "Fri"
3889 msgstr "Пт"
3890
3891 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3892 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3893 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3894 msgid "From"
3895 msgstr "От"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3898 msgid "From Backup"
3899 msgstr "Из резервной копии"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3905 msgid "From Device"
3906 msgstr "От устройства"
3907
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3912 msgid "From File"
3913 msgstr "Из файла"
3914
3915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3917 msgid "From Slot"
3918 msgstr "Из слота"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3921 msgid "From backup configuration"
3922 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3925 msgid "Front Address"
3926 msgstr "Front-адрес"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3929 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3930 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3931 msgid "Full"
3932 msgstr "Полное"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3935 msgid "Full Clone"
3936 msgstr "Полное клонирование"
3937
3938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3939 msgid "GB"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3943 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3944 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3945 msgid "GC Schedule"
3946 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3947
3948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3949 msgid "Garbage Collect"
3950 msgstr "Сбор мусора"
3951
3952 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3953 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3954 msgid "Garbage Collection"
3955 msgstr "Сбор мусора"
3956
3957 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3958 msgid "Garbage Collection Schedule"
3959 msgstr "Расписание сбора мусора"
3960
3961 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3962 msgid "Garbage collections"
3963 msgstr "Сбор мусора"
3964
3965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3975 msgid "Gateway"
3976 msgstr "Шлюз"
3977
3978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3984 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3985 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3986 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3987 msgid "General"
3988 msgstr "Общее"
3989
3990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3991 msgid "German"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3995 msgid "Ghost OSDs"
3996 msgstr "Призрачные OSD"
3997
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3999 msgid "GiB"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4003 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4004 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4005
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4008 msgid "Granted Permissions"
4009 msgstr "Предоставленные разрешения"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4013 msgid "Graphic card"
4014 msgstr "Видеокарта"
4015
4016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4017 msgid "Greylisted Mails"
4018 msgstr "Серый список"
4019
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4022 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4023 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4024 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4027 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4028 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4029 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4030 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4031 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4035 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4036 msgid "Group"
4037 msgstr "Группа"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4041 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4042 msgid "Group Filter"
4043 msgstr "Фильтр групп"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4046 msgid "Group Guest Types"
4047 msgstr "Группировать типы гостей"
4048
4049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4052 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4053 msgid "Group Permission"
4054 msgstr "Разрешения группы"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4057 msgid "Group Templates"
4058 msgstr "Группировать шаблоны"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4061 msgid "Group classes"
4062 msgstr "Классы групп"
4063
4064 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4065 msgid "Group member"
4066 msgstr "Член группы"
4067
4068 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4069 msgid "Group objectclass"
4070 msgstr "Класс объектов группы"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4073 msgid "Groupname attr."
4074 msgstr "Аттр. имени группы"
4075
4076 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4081 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4082 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4083 msgid "Groups"
4084 msgstr "Группы"
4085
4086 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4087 msgid "Groups of '{0}'"
4088 msgstr "Группы «{0}»"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4091 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4092 msgid "Guest"
4093 msgstr "Гость"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4096 msgid "Guest Agent Network Information"
4097 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4101 msgid "Guest Agent not running"
4102 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4105 msgid "Guest Image"
4106 msgstr "Образ диска гостя"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4109 msgid "Guest Notes"
4110 msgstr "Примечания для гостей"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4113 msgid "Guest OS"
4114 msgstr "Гостевая ОС"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4117 msgid "Guest user"
4118 msgstr "Гостевой пользователь"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4121 msgid "Guests"
4122 msgstr "Гости"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4126 msgid "Guests Without Backup Job"
4127 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4130 msgid "HA Group"
4131 msgstr "Группа высокой доступности"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4134 msgid "HA Scheduling"
4135 msgstr "Планирование высокой доступности"
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4138 msgid "HA Settings"
4139 msgstr "Параметры высокой доступности"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4142 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4143 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4144 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4145 msgid "HA State"
4146 msgstr "Состояние высокой доступности"
4147
4148 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4149 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4151 msgid "HD space"
4152 msgstr "Дисковое пространство"
4153
4154 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4155 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4156 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4157 msgid "HTTP proxy"
4158 msgstr "Прокси HTTP"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4164 msgid "Hard Disk"
4165 msgstr "Жесткий диск"
4166
4167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4168 msgid "Hardlink"
4169 msgstr "Жёсткая ссылка"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4172 msgid "Hardware"
4173 msgstr "Оборудование"
4174
4175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4176 msgid "Hash Policy"
4177 msgstr "Политика хэширования"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4180 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4181 msgid "Hash algorithm"
4182 msgstr "Алгоритм хеширования"
4183
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4185 msgid "Hash policy"
4186 msgstr "Политика хэширования"
4187
4188 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4189 msgid "Header"
4190 msgstr "Заголовок"
4191
4192 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4193 msgid "Header Attribute"
4194 msgstr "Атрибут заголовка"
4195
4196 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4197 msgid "Headers"
4198 msgstr "Заголовки"
4199
4200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4204 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4205 msgid "Health"
4206 msgstr "Состояние"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4209 msgid "Heartbeat Back Address"
4210 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4213 msgid "Heartbeat Front Address"
4214 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4215
4216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4217 msgid "Hebrew"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4221 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4222 msgid "Help"
4223 msgstr "Справка"
4224
4225 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4226 msgid "Help Desk"
4227 msgstr "Техподдержка"
4228
4229 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4230 msgid "Heuristic Score"
4231 msgstr "Эвристический рейтинг"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4236 msgid "Hibernate"
4237 msgstr "Гибернация"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4240 msgid "Hibernation VM State"
4241 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4242
4243 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4244 msgid "Hide Internal Hosts"
4245 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4246
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4250 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4251 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4252 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4253 msgid "Hint"
4254 msgstr "Подсказка"
4255
4256 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4257 msgid "History (last Month)"
4258 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4262 msgid "Hookscript"
4263 msgstr "Сценарий обработчика"
4264
4265 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4269 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4270 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4272 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4273 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4274 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4275 msgid "Host"
4276 msgstr "Хост"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4279 msgid "Host CPU usage"
4280 msgstr "Использование процессора хостом"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4283 msgid "Host Memory usage"
4284 msgstr "Использование памяти хостом"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4287 msgid "Host group"
4288 msgstr "Группа хостов"
4289
4290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4291 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4292 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4299 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4300 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4301 msgid "Hostname"
4302 msgstr "Имя хоста"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4305 msgid "Hosts"
4306 msgstr "Хосты"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4311 msgid "Hotplug"
4312 msgstr "Горячая замена"
4313
4314 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4315 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4316 msgid "Hour"
4317 msgstr "Час"
4318
4319 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4320 msgid "Hourly"
4321 msgstr "Ежечасные"
4322
4323 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4324 msgid "Hourly Distribution"
4325 msgstr "Почасовое распределение"
4326
4327 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4328 msgid "Hours to show"
4329 msgstr "Показываемые часы"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4333 msgid "ICMP type"
4334 msgstr "Тип ICMP"
4335
4336 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4339 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4344 msgid "ID"
4345 msgstr "ID"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4348 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4352 #, fuzzy
4353 msgid "ID {0}"
4354 msgstr "через {0}"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4357 msgid "ID/Node/Path"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4361 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4365 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4366 msgid "IO Delay"
4367 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4368
4369 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4370 msgid "IO Delay (ms)"
4371 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4372
4373 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4374 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4375 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4376 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4377 msgid "IO delay"
4378 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4379
4380 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4381 msgid "IO wait"
4382 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4385 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4386 msgid "IOMMU Group"
4387 msgstr "Группа IOMMU"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4390 #, fuzzy
4391 msgid "IOMMU-Group"
4392 msgstr "Группа IOMMU"
4393
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4395 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4396 msgid "IP"
4397 msgstr "IP"
4398
4399 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4400 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4401 msgid "IP Address"
4402 msgstr "IP-адрес"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4405 msgid "IP Config"
4406 msgstr "Конфигурация IP"
4407
4408 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4409 msgid "IP Network"
4410 msgstr "IP-сеть"
4411
4412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4415 msgid "IP address"
4416 msgstr "IP-адрес"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4419 msgid "IP filter"
4420 msgstr "Фильтр IP"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4423 msgid "IP resolved by node's hostname"
4424 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4428 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4429 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4430 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4431 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4432 msgid "IP/CIDR"
4433 msgstr "IP/CIDR"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4437 msgid "IPSet"
4438 msgstr "IPSet"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4442 msgid "IPv4"
4443 msgstr "IPv4"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4446 msgid "IPv4/CIDR"
4447 msgstr "IPv4/CIDR"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4451 msgid "IPv6"
4452 msgstr "IPv6"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4455 msgid "IPv6/CIDR"
4456 msgstr "IPv6/CIDR"
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4459 msgid "ISO Images"
4460 msgstr "ISO-образы"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4464 msgid "ISO image"
4465 msgstr "ISO-образ"
4466
4467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4468 msgid "Idle"
4469 msgstr "Бездействие"
4470
4471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4473 msgid "Import"
4474 msgstr "Импорт"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4477 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4478 msgid "Import-Export Slots"
4479 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4480
4481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4482 msgid "Import/Export Slots"
4483 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4486 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4487 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4488
4489 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4490 msgid "In"
4491 msgstr "Вход"
4492
4493 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4494 msgid "In & Out"
4495 msgstr "Вход и выход"
4496
4497 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4498 msgid "Include Empty Senders"
4499 msgstr "Включить пустых отправителей"
4500
4501 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4502 msgid "Include Greylist"
4503 msgstr "Учитывать серый список "
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4506 msgid "Include RAM"
4507 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4508
4509 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4510 msgid "Include Statistics"
4511 msgstr "Включить статистику"
4512
4513 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4514 msgid "Include all groups"
4515 msgstr "Включить все группы"
4516
4517 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4518 msgid "Include in Backup"
4519 msgstr "Включить в резервную копию"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4523 msgid "Include selected VMs"
4524 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4528 msgid "Include volume in backup job"
4529 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4532 msgid "Included disks"
4533 msgstr "Включённые диски"
4534
4535 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4536 msgid "Incoming"
4537 msgstr "Входящие"
4538
4539 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4540 msgid "Incoming Mail Traffic"
4541 msgstr "Трафик входящих писем"
4542
4543 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4544 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4545 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4546 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4547 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4548 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4549 msgid "Incoming Mails"
4550 msgstr "Входящие письма"
4551
4552 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4553 msgid "Incremental Download"
4554 msgstr "Инкрементная загрузка"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4557 msgid "Info"
4558 msgstr "Информация"
4559
4560 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4562 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4563 msgid "Information"
4564 msgstr "Данные"
4565
4566 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4567 msgid "Ingress"
4568 msgstr "Вход"
4569
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4572 msgid "Initialize Disk with GPT"
4573 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4574
4575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4576 msgid "Inode"
4577 msgstr "Inode"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4582 msgid "Input Policy"
4583 msgstr "Правила для входящего трафика"
4584
4585 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4586 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4587 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4590 msgid "Insert"
4591 msgstr "Вставить"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4594 msgid "Install Ceph"
4595 msgstr "Установить Ceph"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4598 msgid "Installation"
4599 msgstr "Установка"
4600
4601 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4605 msgid "Interface"
4606 msgstr "Интерфейс"
4607
4608 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4609 msgid "Interfaces"
4610 msgstr "Интерфейсы"
4611
4612 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4613 msgid "Internal SMTP Port"
4614 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4615
4616 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4617 msgid "Interval"
4618 msgstr "Интервал"
4619
4620 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4621 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4622 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4623 msgid "Invalid Value"
4624 msgstr "Недопустимое значение"
4625
4626 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4627 msgid "Invalid characters in pool name"
4628 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4631 msgid "Invalid file size"
4632 msgstr "Недопустимый размер файла"
4633
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4636 msgid "Invalid file size: "
4637 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4638
4639 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4640 msgid "Invalid permission path."
4641 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4642
4643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4644 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4647 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4649 msgid "Inventory"
4650 msgstr "Опись"
4651
4652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4653 msgid "Inventory Update"
4654 msgstr "Обновление описи"
4655
4656 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4658 msgid "Ipam"
4659 msgstr "IPAM"
4660
4661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4662 msgid "Is this token already registered?"
4663 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4664
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4667 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4668 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4669 msgid "Issuer"
4670 msgstr "Издатель"
4671
4672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4673 msgid "Issuer Name"
4674 msgstr "Имя издателя"
4675
4676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4678 msgid "Issuer URL"
4679 msgstr "URL-адрес издателя"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4682 msgid ""
4683 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4684 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4685 msgstr ""
4686 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4687 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4688 "нарушение целостности данных."
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4691 msgid ""
4692 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4693 "Server."
4694 msgstr ""
4695 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4696 "сервере резервного копирования Proxmox."
4697
4698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Italian"
4701 msgstr "Алиас"
4702
4703 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4704 msgid "Item"
4705 msgstr "Элемент"
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4708 msgid "Iterations"
4709 msgstr "Итерации"
4710
4711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4712 msgid "Japanese"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4716 msgid "Job"
4717 msgstr "Задание"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4720 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4721 msgid "Job Comment"
4722 msgstr "Комментарий к заданию"
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4725 msgid "Job Detail"
4726 msgstr "Подробные сведения о задании"
4727
4728 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4729 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4730 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4731 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4733 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4734 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4735 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4736 msgid "Job ID"
4737 msgstr "ID задания"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4740 msgid "Job Schedule Simulator"
4741 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4742
4743 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4745 msgid "Join"
4746 msgstr "Присоединение"
4747
4748 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4750 msgid "Join Cluster"
4751 msgstr "Присоединить к кластеру"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4755 msgid "Join Information"
4756 msgstr "Данные присоединения"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4759 msgid "Join Task Finished"
4760 msgstr "Присоединение завершено"
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4763 msgid "Join {0}"
4764 msgstr "Присоединить {0}"
4765
4766 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4768 msgid "Junk Mails"
4769 msgstr "Нежелательная почта"
4770
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4772 msgid "KB"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4776 msgid "KSM sharing"
4777 msgstr "KSM"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4781 msgid "KVM hardware virtualization"
4782 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4783
4784 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4785 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4786 msgid "Keep"
4787 msgstr "Оставлять"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4790 msgid "Keep All"
4791 msgstr "Хранить все"
4792
4793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4794 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4796 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4797 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4798 msgid "Keep Daily"
4799 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4800
4801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4802 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4803 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4804 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4805 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4806 msgid "Keep Hourly"
4807 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4810 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4811 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4813 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4814 msgid "Keep Last"
4815 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4816
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4818 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4820 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4821 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4822 msgid "Keep Monthly"
4823 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4824
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4826 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4827 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4828 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4829 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4830 msgid "Keep Weekly"
4831 msgstr "Хранить еженедельные"
4832
4833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4834 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4835 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4836 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4837 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4838 msgid "Keep Yearly"
4839 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4842 msgid "Keep all backups"
4843 msgstr "Хранить все резервные копии"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4846 msgid "Keep encryption key"
4847 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4848
4849 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4850 msgid "Keep old mails"
4851 msgstr "Хранить старые письма"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4854 msgid ""
4855 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4856 msgstr ""
4857 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4858 "при необходимости экстренного восстановления)."
4859
4860 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4861 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4862 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4863 msgid "Kernel Version"
4864 msgstr "Версия ядра"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4868 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4869 msgid "Key"
4870 msgstr "Ключ"
4871
4872 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4873 msgid "Key IDs"
4874 msgstr "Идентификаторы ключей"
4875
4876 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4877 msgid "Key Size"
4878 msgstr "Размер ключа"
4879
4880 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4884 msgid "Keyboard Layout"
4885 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4886
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4888 msgid "KiB"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4892 msgid "Korean"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4896 msgid "LDAP Group"
4897 msgstr "Группа LDAP"
4898
4899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4901 msgid "LDAP Server"
4902 msgstr "Сервер LDAP"
4903
4904 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4905 msgid "LDAP User"
4906 msgstr "Пользователь LDAP"
4907
4908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4909 msgid "LDAP filter"
4910 msgstr "Фильтр LDAP"
4911
4912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4913 msgid "LV Name"
4914 msgstr "Имя логического тома"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4917 msgid "LV Path"
4918 msgstr "Путь к логическому тому"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4921 msgid "LV UUID"
4922 msgstr "UUID логического тома"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4925 msgid "LVM Storage"
4926 msgstr "LVM-хранилище"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4929 msgid "LVM-Thin Storage"
4930 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4933 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4935 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4936 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4938 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4939 msgid "LXC Container"
4940 msgstr "Контейнер LXC"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4943 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4944 msgid "Label"
4945 msgstr "Подпись"
4946
4947 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4948 msgid "Label Information"
4949 msgstr "Данные подписи"
4950
4951 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4952 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4953 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4954 msgid "Label Media"
4955 msgstr "Подпись носителя"
4956
4957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4959 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4960 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4961 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4962 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4963 msgid "Language"
4964 msgstr "Язык"
4965
4966 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4967 msgid "Languages"
4968 msgstr "Языки"
4969
4970 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4971 msgid "Last"
4972 msgstr "Последние"
4973
4974 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4975 msgid "Last Backup"
4976 msgstr "Последнее резервное копирование"
4977
4978 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4979 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4980 msgid "Last Name"
4981 msgstr "Фамилия"
4982
4983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Last Name attribute"
4986 msgstr "Фамилия"
4987
4988 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4989 msgid "Last Prune"
4990 msgstr "Последнее удаление"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4993 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4994 msgid "Last Sync"
4995 msgstr "Последняя синхронизация"
4996
4997 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4998 msgid "Last Update"
4999 msgstr "Последнее обновление"
5000
5001 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5002 msgid "Last Verification"
5003 msgstr "Последняя проверка"
5004
5005 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5006 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5007 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5008 msgid "Last checked"
5009 msgstr "Последняя проверка"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5013 msgid "Latest"
5014 msgstr "Последняя"
5015
5016 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5017 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5018 msgid "Latest Only"
5019 msgstr "Только последние"
5020
5021 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5022 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5023 msgid "Layout"
5024 msgstr "Компоновка"
5025
5026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5027 msgid ""
5028 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5029 msgstr ""
5030 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5031
5032 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5033 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5034 msgid "Letter Spacing"
5035 msgstr "Межбуквенный интервал"
5036
5037 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5038 msgid "Level"
5039 msgstr "Уровень"
5040
5041 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5042 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5043 msgid "Lifetime (days)"
5044 msgstr "Время хранения (дней)"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5047 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5048 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5049
5050 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5051 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5052 msgid "Line Height"
5053 msgstr "Высота строки"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5063 msgid "Link {0}"
5064 msgstr "Ссылка {0}"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5067 msgid "Linked Clone"
5068 msgstr "Связанная копия"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5071 msgid "Live Mode"
5072 msgstr "Динамический режим"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5075 msgid "Live restore"
5076 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5077
5078 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5079 msgid "Load"
5080 msgstr "Загрузка"
5081
5082 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5083 msgid "Load Media"
5084 msgstr "Загрузить носитель"
5085
5086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5087 msgid "Load Media into Drive"
5088 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5092 msgid "Load SSH Key File"
5093 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5094
5095 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5096 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5097 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5098 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5099 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5100 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5101 msgid "Load average"
5102 msgstr "Средняя загрузка"
5103
5104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5105 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5106 msgid "Loading"
5107 msgstr "Идёт загрузка"
5108
5109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5111 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5112 msgid "Loading..."
5113 msgstr "Загрузка..."
5114
5115 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5116 msgid "Local"
5117 msgstr "Локальный"
5118
5119 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5120 msgid "Local Backup/Restore"
5121 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5122
5123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5124 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5125 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5126 msgid "Local Datastore"
5127 msgstr "Локальное хранилище данных"
5128
5129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5130 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5131 msgid "Local Namespace"
5132 msgstr "Локальное пространство имён"
5133
5134 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5135 msgid "Local Owner"
5136 msgstr "Локальный владелец"
5137
5138 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5139 msgid "Local Store"
5140 msgstr "Локальное хранилище"
5141
5142 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5143 msgid "Location"
5144 msgstr "Расположение"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5147 msgid "Lock"
5148 msgstr "Блокировка"
5149
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5151 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Locked"
5154 msgstr "Блокировка"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5157 msgid ""
5158 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5159 "sure you want to unlock the user?"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5165 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5167 msgid "Log"
5168 msgstr "Журнал"
5169
5170 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5171 msgid "Log In"
5172 msgstr "Вход"
5173
5174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5175 msgid "Log Rotation"
5176 msgstr "Ротация журнала"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5179 msgid "Log burst limit"
5180 msgstr "Лимит серии журналирования"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5183 msgid "Log in as root to install."
5184 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5188 msgid "Log level"
5189 msgstr "Уровень журналирования"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5192 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5193 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5194 msgid "Log rate limit"
5195 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5196
5197 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5198 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5199 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5200 msgid "Login"
5201 msgstr "Вход"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5204 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5205 msgid "Login (OpenID redirect)"
5206 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5207
5208 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5209 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5210 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5211 msgid "Login failed. Please try again"
5212 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5213
5214 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5215 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5216 msgid "Logout"
5217 msgstr "Выход"
5218
5219 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5220 msgid "Logs"
5221 msgstr "Журналы"
5222
5223 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5224 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5225 msgid "Longest Tasks"
5226 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5229 msgid "Loopback Interface"
5230 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5233 msgid "Lower"
5234 msgstr "Нижний предел"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5240 msgid "MAC address"
5241 msgstr "MAC-адрес"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5244 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5245 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5248 msgid "MAC address prefix"
5249 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5252 msgid "MAC filter"
5253 msgstr "Фильтр по MAC"
5254
5255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5256 msgid "MB"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5260 msgid "MDev Type"
5261 msgstr "Тип MDev"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5264 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5265 msgid "MIME type"
5266 msgstr "Тип MIME"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5269 msgid "MTU"
5270 msgstr "MTU"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5273 msgid ""
5274 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5275 msgstr ""
5276 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5277 "обеспечивающего моста."
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5283 msgid "Machine"
5284 msgstr "Машина"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5287 msgid ""
5288 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5289 "OS."
5290 msgstr ""
5291 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5292 "обеспечения в гостевой ОС."
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5296 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5297 msgid "Macro"
5298 msgstr "Макрос"
5299
5300 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5301 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5302 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5303 msgid "Mail"
5304 msgstr "Почта"
5305
5306 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5307 msgid "Mail Filter"
5308 msgstr "Почтовый фильтр"
5309
5310 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5311 msgid "Mail Proxy"
5312 msgstr "Почтовый прокси"
5313
5314 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5315 msgid "Mails / min"
5316 msgstr "Писем / мин"
5317
5318 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5319 msgid "Maintenance Type"
5320 msgstr "Тип обслуживания"
5321
5322 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5323 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5324 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5325 msgid "Maintenance mode"
5326 msgstr "Режим обслуживания"
5327
5328 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5329 msgid ""
5330 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5331 "the label written on the tape."
5332 msgstr ""
5333 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5336 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5337 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5340 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5341 msgstr ""
5342 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5343 "WebDav SPICE."
5344
5345 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5346 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5347 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5351 msgid "Manage HA"
5352 msgstr "Управление высокой доступностью"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5356 msgid "Manage {0}"
5357 msgstr "Управление: {0}"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5360 msgid "Manager"
5361 msgstr "Диспетчер"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5364 msgid "Managers"
5365 msgstr "Диспетчеры"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5369 msgid "Manufacturer"
5370 msgstr "Производитель"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Mapped Device"
5375 msgstr "Устройства-посредники"
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5378 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5379 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5380 msgid "Mapping matches host data"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5384 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5385 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5386 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5387 msgid "Mapping on Node"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5391 msgid "Match"
5392 msgstr "Совпадение"
5393
5394 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5395 msgid "Match Archive Filename"
5396 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5397
5398 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5399 msgid "Match Field"
5400 msgstr "Совпадение по полю"
5401
5402 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5403 msgid "Match Filename"
5404 msgstr "Совпадение по имени файла"
5405
5406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5407 msgid "Max Depth"
5408 msgstr "Макс. глубина"
5409
5410 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5411 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5412 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5413
5414 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5415 msgid "Max credit card numbers"
5416 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5417
5418 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5419 msgid "Max file size"
5420 msgstr "Макс. размер файла"
5421
5422 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5423 msgid "Max files"
5424 msgstr "Макс. количество файлов"
5425
5426 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5427 msgid "Max recursion"
5428 msgstr "Макс. рекурсия"
5429
5430 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5431 msgid "Max scan size"
5432 msgstr "Макс. объём сканирования"
5433
5434 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5435 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5436 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5438 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5439 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5440 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5441 msgid "Max. Depth"
5442 msgstr "Макс. глубина"
5443
5444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5445 msgid "Max. Recursion"
5446 msgstr "Макс. рекурсия"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5449 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5450 msgid "Max. Relocate"
5451 msgstr "Макс. перемещений"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5454 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5455 msgid "Max. Restart"
5456 msgstr "Макс. перезапусков"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5459 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5460 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5463 msgid "Maximum Protected"
5464 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5465
5466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5467 msgid "Maximum characters"
5468 msgstr "Макс. знаков"
5469
5470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5471 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5473 msgid "Media"
5474 msgstr "Носитель"
5475
5476 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5477 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5478 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5479 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5481 msgid "Media Pool"
5482 msgstr "Пул носителей"
5483
5484 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5485 msgid "Media Pools"
5486 msgstr "Пулы носителей"
5487
5488 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5491 msgid "Media-Set"
5492 msgstr "Набор носителей"
5493
5494 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5495 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5497 msgid "Media-Set UUID"
5498 msgstr "UUID набора носителей"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5501 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5502 msgid "Mediated Devices"
5503 msgstr "Устройства-посредники"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5506 msgid "Members"
5507 msgstr "Члены"
5508
5509 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5511 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5516 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5522 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5523 msgid "Memory"
5524 msgstr "Память"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5527 msgid "Memory size"
5528 msgstr "Размер памяти"
5529
5530 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5532 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5533 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5534 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5535 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5536 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5537 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5538 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5539 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5540 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5541 msgid "Memory usage"
5542 msgstr "Использование памяти"
5543
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5546 msgid "Message"
5547 msgstr "Письмо"
5548
5549 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5550 msgid "Message Size (bytes)"
5551 msgstr "Размер письма (байт)"
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5554 msgid "Meta Data Servers"
5555 msgstr "Серверы метаданных"
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Metadata Pool"
5560 msgstr "Пул носителей"
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5563 msgid "Metadata Servers"
5564 msgstr "Серверы метаданных"
5565
5566 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5567 msgid "Metadata Size"
5568 msgstr "Размер метаданных"
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5571 msgid "Metadata Usage"
5572 msgstr "Использование метаданных"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5575 msgid "Metadata Used"
5576 msgstr "Используемые метаданные"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5579 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5580 msgid "Metric Server"
5581 msgstr "Сервер метрик"
5582
5583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5584 msgid "MiB"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5592 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5593 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5594 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5597 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5598 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
5599 msgid "Migrate"
5600 msgstr "Миграция"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5603 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5604 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5607 msgid "Migration"
5608 msgstr "Миграция"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5611 msgid "Migration Settings"
5612 msgstr "Параметры миграции"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5615 msgid "Min. # of PGs"
5616 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5621 msgid "Min. Size"
5622 msgstr "Мин. размер"
5623
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5627 msgid "Minimum characters"
5628 msgstr "Мин. знаков"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5631 msgid "Minimum memory"
5632 msgstr "Мин. памяти"
5633
5634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5635 msgid "Mixed"
5636 msgstr "Смешано"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5639 msgid "Mixed Subscriptions"
5640 msgstr "Смешанные подписки"
5641
5642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5647 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5648 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5649 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5650 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
5651 msgid "Mode"
5652 msgstr "Режим"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5656 msgid "Mode: {0}"
5657 msgstr "Режим: {0}"
5658
5659 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5661 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5663 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5666 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5667 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5668 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5669 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5670 msgid "Model"
5671 msgstr "Модель"
5672
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5674 msgid "Modified"
5675 msgstr "Изменено"
5676
5677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5678 msgid "Modify a TFA entry's description"
5679 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5680
5681 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5682 msgid "Mon"
5683 msgstr "Пн"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5686 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5687 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5688 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5689 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5690 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5691 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5692 msgid "Monday to Friday"
5693 msgstr "С понедельника по пятницу"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5696 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5698 msgid "Monitor"
5699 msgstr "Монитор"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5702 msgid "Monitor node"
5703 msgstr "Узел монитора"
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5706 msgid "Monitors"
5707 msgstr "Мониторы"
5708
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5710 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5711 msgid "Month"
5712 msgstr "Месяц"
5713
5714 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5715 msgid "Monthly"
5716 msgstr "Ежемесячные"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5720 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5722 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5723 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5726 msgid "More"
5727 msgstr "Дополнительно"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5730 msgid "Mount"
5731 msgstr "Подключить"
5732
5733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5738 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5739 msgid "Mount Point"
5740 msgstr "Точка монтирования"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5743 msgid "Mount Point ID"
5744 msgstr "ID точки монтирования"
5745
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5747 msgid "Mount options"
5748 msgstr "Параметры монтирования"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5751 msgid "Mount point volumes are also erased."
5752 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5756 msgid "Move Storage"
5757 msgstr "Переместить хранилище"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5761 msgid "Move Volume"
5762 msgstr "Переместить том"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5766 msgid "Move disk"
5767 msgstr "Переместить диск"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5770 msgid "Move disk to another storage"
5771 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5774 msgid "Move volume to another storage"
5775 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5776
5777 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5778 msgid "Multiple E-Mails selected"
5779 msgstr "Выбрано несколько писем"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5782 msgid ""
5783 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5784 msgstr ""
5785 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5786 "выше приоритет."
5787
5788 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5789 msgid "Must choose at least one device"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5793 msgid "Must end with"
5794 msgstr "Должно заканчиваться на"
5795
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5799 msgid "Must start with"
5800 msgstr "Должно начинаться с"
5801
5802 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5803 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5804 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5805 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5806 msgid "My Settings"
5807 msgstr "Мои параметры"
5808
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5810 msgid "N/A"
5811 msgstr "н/д"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5814 msgid "NFS Version"
5815 msgstr "Версия NFS"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5818 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5819 msgstr ""
5820 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5823 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5824 msgstr ""
5825 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5828 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5829 msgstr ""
5830 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5831 "пользователя."
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5834 msgid "NOW"
5835 msgstr "СЕЙЧАС"
5836
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5838 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5847 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5848 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5849 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5850 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5852 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5853 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5854 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5863 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5864 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5865 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5866 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5867 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5869 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5871 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5872 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5874 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5875 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5876 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5877 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5878 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5879 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5880 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5881 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5882 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5886 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5887 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5890 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5891 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5892 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5893 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5894 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5895 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5896 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5897 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5898 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5899 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5900 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5907 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5908 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5909 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5910 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5912 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5913 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5914 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5915 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5917 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5918 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5919 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5922 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5923 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5924 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5925 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5926 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5927 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5928 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5929 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5930 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5932 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5933 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5934 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5935 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5936 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5937 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5938 msgid "Name"
5939 msgstr "Имя"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5942 msgid "Name, Format"
5943 msgstr "Имя, формат"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5946 msgid "Name, Format, Notes"
5947 msgstr "Имя, формат, примечания"
5948
5949 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5950 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5951 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5953 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5954 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5955 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5956 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5957 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5958 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5959 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5960 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5961 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5962 msgid "Namespace"
5963 msgstr "Пространство имён"
5964
5965 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5966 msgid "Namespace '{0}'"
5967 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5968
5969 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5970 msgid "Namespace Name"
5971 msgstr "Имя пространства имён"
5972
5973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5974 msgid "Need at least one mapping"
5975 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5976
5977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5978 msgid "Need at least one snapshot"
5979 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5983 msgid "Nesting"
5984 msgstr "Вложенность"
5985
5986 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5987 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5988 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5989
5990 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5991 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5992 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5997 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
6000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6002 msgid "Network"
6003 msgstr "Сеть"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6006 msgid "Network Config"
6007 msgstr "Конфигурация сети"
6008
6009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
6010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6015 msgid "Network Device"
6016 msgstr "Сетевое устройство"
6017
6018 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6019 msgid "Network Interfaces"
6020 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6021
6022 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6023 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6024 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6025 msgid "Network traffic"
6026 msgstr "Сетевой трафик"
6027
6028 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6029 msgid "Network(s)"
6030 msgstr "Сети"
6031
6032 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6033 msgid "Network/Time"
6034 msgstr "Сеть/Время"
6035
6036 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6037 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6038 msgid "Networks"
6039 msgstr "Сети"
6040
6041 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6044 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6045 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6046 msgid "Never"
6047 msgstr "Никогда"
6048
6049 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6050 msgid "New Backup"
6051 msgstr "Новая резервная копия"
6052
6053 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6054 msgid "New Owner"
6055 msgstr "Новый владелец"
6056
6057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6058 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6059 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6063 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6065 msgid "Next"
6066 msgstr "Далее"
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6069 msgid "Next Free VMID Range"
6070 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6071
6072 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6073 msgid "Next Media"
6074 msgstr "Следующий носитель"
6075
6076 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6079 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6080 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6081 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6083 msgid "Next Run"
6084 msgstr "Следующий запуск"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6087 msgid "Next Sync"
6088 msgstr "Следующая синхронизация"
6089
6090 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6091 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6092 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6093 msgid "Next due date"
6094 msgstr "Следующая проверка"
6095
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6099 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6100 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6101 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6102 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6103 msgid "No"
6104 msgstr "Нет"
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6107 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6108 msgid "No Account available."
6109 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6113 msgid "No Accounts configured"
6114 msgstr "Учётные записи не настроены"
6115
6116 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6117 msgid "No Attachments"
6118 msgstr "Нет вложений"
6119
6120 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6121 msgid "No Changer"
6122 msgstr "Нет сменщика"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6125 msgid "No CloudInit Drive found"
6126 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6127
6128 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6129 msgid "No Data"
6130 msgstr "Нет данных"
6131
6132 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6133 msgid "No Datastores configured"
6134 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6135
6136 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6137 msgid "No Delay"
6138 msgstr "Без задержки"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6141 #, fuzzy
6142 msgid "No Devices found"
6143 msgstr "Диски не найдены"
6144
6145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6146 msgid "No Disk selected"
6147 msgstr "Не выбран диск"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6150 msgid "No Disks"
6151 msgstr "Нет дисков"
6152
6153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6154 msgid "No Disks found"
6155 msgstr "Диски не найдены"
6156
6157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6158 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6159 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6160 msgid "No Disks unused"
6161 msgstr "Нет свободных дисков"
6162
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6165 msgid "No Domains configured"
6166 msgstr "Домены не настроены"
6167
6168 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6169 msgid "No E-Mail address selected"
6170 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6171
6172 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6173 msgid "No Groups"
6174 msgstr "Нет групп"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6177 msgid "No Guest Agent configured"
6178 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6179
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6181 msgid "No Help available"
6182 msgstr "Справка не найдена"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6185 msgid ""
6186 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6187 "information."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6191 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6195 #, fuzzy
6196 msgid "No Mapping found"
6197 msgstr "Ничего не найдено."
6198
6199 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6200 msgid "No Mount-Units found"
6201 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6202
6203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6204 msgid "No OSD selected"
6205 msgstr "Не выбран OSD"
6206
6207 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6208 msgid "No Objects"
6209 msgstr "Нет объектов"
6210
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6212 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6213 msgid "No Overrides"
6214 msgstr "Без переопределения"
6215
6216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6217 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6218 msgid "No Plugins configured"
6219 msgstr "Модули не настроены"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6222 msgid "No Registered Tags"
6223 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6224
6225 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6226 msgid "No Reports"
6227 msgstr "Без отчётов"
6228
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6230 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6231 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6232
6233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6234 msgid "No Snapshots"
6235 msgstr "Нет снимков"
6236
6237 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6238 msgid "No Spam Info"
6239 msgstr "Нет информации о спаме"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6242 msgid "No Subscription"
6243 msgstr "Без подписки"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6246 msgid "No Tags"
6247 msgstr "Нет меток"
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6250 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6251 msgid "No Tags defined"
6252 msgstr "Метки не определены"
6253
6254 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6255 msgid "No Tasks"
6256 msgstr "Задачи отсутствуют"
6257
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6259 msgid "No Tasks found"
6260 msgstr "Задачи не найдены"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6263 msgid "No VM selected"
6264 msgstr "Не выбрана ВМ"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6267 msgid "No Warnings/Errors"
6268 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6269
6270 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6271 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6272 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6273
6274 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6275 msgid "No backups on remote"
6276 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6279 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6280 msgid "No cache"
6281 msgstr "Нет кэша"
6282
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6285 msgid "No change"
6286 msgstr "Без изменений"
6287
6288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6290 msgid "No changes"
6291 msgstr "Нет изменений"
6292
6293 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6294 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6295 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6297 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6298 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6299 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6300 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6301 msgid "No data in database"
6302 msgstr "Нет данных в базе данных"
6303
6304 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6305 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6306 msgid "No default available"
6307 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6308
6309 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6310 msgid "No match found"
6311 msgstr "Соответствие не найдено"
6312
6313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6314 #, fuzzy
6315 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6316 msgstr ""
6317 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6318
6319 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6320 msgid "No namespaces accessible."
6321 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6324 msgid "No network device"
6325 msgstr "Нет сетевого устройства"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6329 msgid "No network information"
6330 msgstr "Нет информации о сети"
6331
6332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6337 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6338 msgid "No restrictions"
6339 msgstr "Без ограничений"
6340
6341 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6342 msgid "No running tasks"
6343 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6344
6345 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6346 msgid "No schedule setup."
6347 msgstr "Расписание не настроено."
6348
6349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6350 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6354 msgid "No simulation done"
6355 msgstr "Имитация не выполнена"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6358 msgid "No such service configured."
6359 msgstr "Такая служба не настроена."
6360
6361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6362 msgid "No updates available."
6363 msgstr "Нет обновлений."
6364
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6366 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6367 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6368 msgid "No valid subscription"
6369 msgstr "Подписки отсутствуют"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6372 #, fuzzy
6373 msgid "No {0} configured"
6374 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6377 msgid "No {0} configured."
6378 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6381 msgid "No {0} found"
6382 msgstr "Не удалось найти {0}"
6383
6384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6385 msgid "No {0} repository enabled!"
6386 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6389 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6390 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6393 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6394 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6395 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6396 msgid "No {0} selected"
6397 msgstr "Не выбрано ({0})"
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6400 #, fuzzy
6401 msgid "No-Subscription"
6402 msgstr "Без подписки"
6403
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6405 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6406 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6407 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6410 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6413 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6414 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6415 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6416 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6417 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6418 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6419 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6420 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6422 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6423 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6424 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6425 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6430 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6431 msgid "Node"
6432 msgstr "Узел"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6435 msgid "Node is offline"
6436 msgstr "Узел не в сети"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6439 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6440 msgid "Node to scan"
6441 msgstr "Узел для сканирования"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6444 msgid "Nodename"
6445 msgstr "Узел"
6446
6447 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6449 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6450 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6451 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6452 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6459 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6460 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6461 msgid "Nodes"
6462 msgstr "Узлы"
6463
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6465 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6466 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6467
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6470 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6471 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6472 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6473 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6478 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6479 msgid "None"
6480 msgstr "Нет"
6481
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6483 msgid "Normalized"
6484 msgstr "Нормализованное"
6485
6486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6487 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6491 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6495 msgid "Not Labeled"
6496 msgstr "Без подписи"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6499 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6500 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6501
6502 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6503 msgid "Not a valid color."
6504 msgstr "Недопустимый цвет."
6505
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6507 msgid "Not a valid list of hosts"
6508 msgstr "Неверный список хостов"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6511 msgid "Not a volume"
6512 msgstr "Не является томом"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6515 msgid ""
6516 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6517 "wide enterprise repo access"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6521 msgid ""
6522 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6523 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6524 "sooner!"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6528 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6529 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6530 msgid "Not configured"
6531 msgstr "Не настроено"
6532
6533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6534 msgid "Not enough data"
6535 msgstr "Недостаточно данных"
6536
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6538 msgid "Not yet configured"
6539 msgstr "Ещё не настроен"
6540
6541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6542 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6543 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6544 msgid "Note"
6545 msgstr "Примечание"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6548 msgid "Note Template"
6549 msgstr "Шаблон примечания"
6550
6551 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6553 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6554 msgid "Note:"
6555 msgstr "Примечание:"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6558 msgid ""
6559 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6560 "the VM may be lost."
6561 msgstr ""
6562 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6563 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6564
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6568 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6569 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6570 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6571 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6572 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6573 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6574 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6575 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6576 msgid "Notes"
6577 msgstr "Примечания"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6580 msgid "Nothing found"
6581 msgstr "Ничего не найдено."
6582
6583 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6584 msgid "Notification"
6585 msgstr "Уведомление"
6586
6587 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6588 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6589 msgid "Notify"
6590 msgstr "Уведомление"
6591
6592 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6593 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6596 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6597 msgid "Notify User"
6598 msgstr "Уведомление пользователя"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6601 msgid "Notify always"
6602 msgstr "Уведомлять всегда"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6605 msgid "Number"
6606 msgstr "Номер"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6609 msgid "Number of LVs"
6610 msgstr "Количество логических томов"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6613 msgid "Number of Nodes"
6614 msgstr "Количество узлов"
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6618 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6620 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6622 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6623 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6625 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6626 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6627 msgid "OK"
6628 msgstr "OK"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6631 msgid "OS"
6632 msgstr "ОС"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6636 msgid "OS Type"
6637 msgstr "Тип ОС"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6640 msgid "OSD data path"
6641 msgstr "Путь к данным OSD"
6642
6643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6644 msgid "OSD object store"
6645 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6648 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6649 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6650
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6654 msgid "OVS options"
6655 msgstr "Параметры OVS"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6658 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6659 msgstr ""
6660 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6661 "работоспособности кластера."
6662
6663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6664 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6666 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6667 msgid "Offline"
6668 msgstr "Не в сети"
6669
6670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6671 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6672 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6673 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6674 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6675 msgid "Ok"
6676 msgstr "ОK"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6679 msgid "On"
6680 msgstr "Включено"
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6683 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6684 msgid "On failure only"
6685 msgstr "Только при ошибках"
6686
6687 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6688 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6689 msgid "On-site"
6690 msgstr "По месту"
6691
6692 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6694 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6695 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6696 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6697 msgid "Online"
6698 msgstr "Онлайн"
6699
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6701 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6702 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6703 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6704
6705 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6706 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6707 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6708
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6710 msgid "Open Repositories Panel"
6711 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6712
6713 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6714 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6715 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6716 msgid "Open Task"
6717 msgstr "Открыть задачу"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6720 msgid "Open restore wizard for {0}"
6721 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6725 msgid "OpenID Connect Server"
6726 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6729 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6730 msgid "OpenID login - please wait..."
6731 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6734 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6735 msgid "OpenID login failed, please try again"
6736 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6737
6738 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6739 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6740 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6743 msgid "OpenID redirect failed."
6744 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6747 msgid "Optimal # of PGs"
6748 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6751 msgid "Option"
6752 msgstr "Параметр"
6753
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6755 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6757 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6758 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6764 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6765 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6766 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6769 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6770 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6772 msgid "Options"
6773 msgstr "Параметры"
6774
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6776 msgid "Order"
6777 msgstr "Порядок"
6778
6779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6780 msgid "Order Certificate"
6781 msgstr "Приобрести сертификат"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6785 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6786 msgid "Order Certificates Now"
6787 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6790 msgid "Ordering"
6791 msgstr "Порядок"
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6794 msgid "Ordering: {0}"
6795 msgstr "Порядок: {0}"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6798 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6799 msgid "Organization"
6800 msgstr "Организация"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6803 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6804 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6805 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6806 msgid "Origin"
6807 msgstr "Источник"
6808
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6810 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6811 msgid "Other"
6812 msgstr "Другое"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6815 msgid "Other Error"
6816 msgstr "Другая ошибка"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6819 msgid ""
6820 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6821 "and restart"
6822 msgstr ""
6823 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6824 "выполните обновление и перезапуск"
6825
6826 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6827 msgid "Out"
6828 msgstr "Выход"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6831 msgid "Outdated OSDs"
6832 msgstr "Устаревшие OSD"
6833
6834 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6835 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6836 msgid "Outgoing"
6837 msgstr "Исходящий"
6838
6839 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6840 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6841 msgstr "Трафик исходящих писем"
6842
6843 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6844 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6845 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6846 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6847 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6848 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6849 msgid "Outgoing Mails"
6850 msgstr "Исходящие письма"
6851
6852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6853 msgid "Output"
6854 msgstr "Выход"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6859 msgid "Output Policy"
6860 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6861
6862 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6863 msgid "Override Settings"
6864 msgstr "Переопределить параметры"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6867 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6868 msgid "Overwrite"
6869 msgstr "Перезаписать"
6870
6871 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6872 msgid "Overwrite existing file"
6873 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6874
6875 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6878 msgid "Owner"
6879 msgstr "Владелец"
6880
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6882 msgid "PB"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6888 msgid "PCI Device"
6889 msgstr "Устройство PCI"
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6892 #, fuzzy
6893 msgid "PCI Devices"
6894 msgstr "Устройство PCI"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6897 msgid "PCI mapping"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6901 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6902 msgid "PEM"
6903 msgstr "PEM"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6906 msgid "PVE Manager Version"
6907 msgstr "Версия менеджера PVE"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6910 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6911 msgid "Package"
6912 msgstr "Пакет"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6915 msgid "Package Updates"
6916 msgstr "Обновления пакетов"
6917
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6919 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6920 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6921 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6922 msgid "Package versions"
6923 msgstr "Версии пакетов"
6924
6925 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6926 msgid "Parallel jobs"
6927 msgstr "Параллельные задания"
6928
6929 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6930 msgid "Parent Namespace"
6931 msgstr "Родительское пространство имён"
6932
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6934 msgid "Partitions"
6935 msgstr "Разделы"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Pass through all functions as one device"
6940 msgstr "Проброс определённого устройства"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6943 msgid "Passthrough a full port"
6944 msgstr "Проброс всего порта"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6947 msgid "Passthrough a specific device"
6948 msgstr "Проброс определённого устройства"
6949
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6954 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6955 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6956 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6957 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6958 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6966 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6967 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6968 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6969 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6970 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6971 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6972 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6973 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6974 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6975 msgid "Password"
6976 msgstr "Пароль"
6977
6978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6980 msgid "Passwords do not match"
6981 msgstr "Пароли не совпадают"
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6984 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6985 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6993 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
6994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6995 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6997 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6998 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6999 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7002 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7003 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7004 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7005 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7006 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7007 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7008 msgid "Path"
7009 msgstr "Путь"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7014 msgid "Pause"
7015 msgstr "Приостановить"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7019 msgid "Paused"
7020 msgstr "Приостановлено"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7023 msgid "Peer Address"
7024 msgstr "Адрес однорангового узла"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
7027 msgid "Peer Address List"
7028 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7031 msgid "Peer's root password"
7032 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7036 msgid "Peers"
7037 msgstr "Одноранговые узлы"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7040 msgid "Pending Changes"
7041 msgstr "Ожидающие изменения"
7042
7043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7044 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7045 msgid "Pending changes"
7046 msgstr "Ожидающие изменения"
7047
7048 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7049 msgid "Percentage"
7050 msgstr "Процент"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7053 msgid "Performance"
7054 msgstr "Производительность"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7057 msgid "Period"
7058 msgstr "Период"
7059
7060 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7061 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7062 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7063
7064 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7065 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7066 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7067
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7070 msgid "Permission"
7071 msgstr "Разрешение"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7076 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7079 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7080 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7081 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7082 msgid "Permissions"
7083 msgstr "Разрешения"
7084
7085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7086 msgid "Persian (Farsi)"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7090 msgid "Physical Device"
7091 msgstr "Физическое устройство"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7094 msgid "Physical devices used by the OSD"
7095 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7096
7097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7098 msgid "PiB"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7102 msgid "Pipe/Fifo"
7103 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7104
7105 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7106 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7107 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7108
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7110 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7111 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7112
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7114 msgid "Please enter the ID to confirm"
7115 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7116
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7118 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7119 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7120
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7122 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7123 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7124
7125 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7126 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7127 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7128
7129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7131 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7132 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7135 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7136 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7139 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7140 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7141
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7143 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7144 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7147 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7148 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7149 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7150
7151 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7152 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7153 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7156 msgid ""
7157 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7158 "with it unusable"
7159 msgstr ""
7160 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7161 "резервные копии станут непригодными для использования"
7162
7163 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7164 msgid "Please select a contact"
7165 msgstr "Выберите контакт"
7166
7167 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7168 msgid "Please select a receiver."
7169 msgstr "Выберите получателя."
7170
7171 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7172 msgid "Please select a rule."
7173 msgstr "Выберите правило."
7174
7175 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7177 msgid "Please select a sender."
7178 msgstr "Выберите отправителя."
7179
7180 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7181 msgid "Please select an object."
7182 msgstr "Выберите объект."
7183
7184 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7185 msgid ""
7186 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7187 "following IP address and fingerprint."
7188 msgstr ""
7189 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7190 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7191
7192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7197 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7198 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7199 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7201 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7202 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7203 msgid "Please wait..."
7204 msgstr "Подождите..."
7205
7206 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7210 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7211 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7212 msgid "Plugin"
7213 msgstr "Модуль"
7214
7215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7217 msgid "Plugin ID"
7218 msgstr "ID модуля"
7219
7220 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7221 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7222 msgid "Policy"
7223 msgstr "Политика"
7224
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Polish"
7228 msgstr "Политика"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7232 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7233 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7234 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7235 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7236 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7237 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7238 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7239 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7241 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7242 msgid "Pool"
7243 msgstr "Пул"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7246 #, fuzzy
7247 msgid "Pool #"
7248 msgstr "Пул"
7249
7250 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7251 msgid "Pool View"
7252 msgstr "Просмотр пулов"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7256 msgid "Pool based"
7257 msgstr "На основе пула"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7261 msgid "Pool to backup"
7262 msgstr "Пул для резервного копирования"
7263
7264 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7265 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7266 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7269 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7270 msgid "Pools"
7271 msgstr "Пулы"
7272
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7274 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7275 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7276 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7278 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7279 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7280 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7281 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7282 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7283 msgid "Port"
7284 msgstr "Порт"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7287 msgid "Portal"
7288 msgstr "Портал"
7289
7290 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7291 msgid "Ports"
7292 msgstr "Порты"
7293
7294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7295 msgid "Ports/Slaves"
7296 msgstr "Порты/устройства"
7297
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7299 msgid "Portuguese (Brazil)"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7303 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7304 msgid "Possible template variables are: {0}"
7305 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7306
7307 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7308 msgid "Postscreen"
7309 msgstr "Postscreen"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7312 msgid "Pre-Enroll keys"
7313 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7316 msgid "Pre-defined:"
7317 msgstr "Предустановленные:"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7320 msgid "Preallocation"
7321 msgstr "Предварительное выделение"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7324 msgid "Predefined Tags"
7325 msgstr "Предустановленные метки"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7328 msgid "Premium"
7329 msgstr "Премиальный"
7330
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7334 msgid "Preview"
7335 msgstr "Предварительный просмотр"
7336
7337 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7338 msgid "Primary E-Mail"
7339 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7342 msgid "Primary Exit Node"
7343 msgstr "Основной выходной узел"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7346 msgid "Primary GPU"
7347 msgstr "Основной графический процессор"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7350 msgid "Print Key"
7351 msgstr "Распечатать ключ"
7352
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7354 msgid "Print Recovery Keys"
7355 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7358 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7359 msgstr ""
7360 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7361
7362 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7363 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7364 msgid "Priority"
7365 msgstr "Приоритет"
7366
7367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7368 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7369 msgid "Private Key (Optional)"
7370 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7373 msgid "Privilege Level"
7374 msgstr "Уровень привилегий"
7375
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7377 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7378 msgid "Privilege Separation"
7379 msgstr "Разделение привилегий"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7382 msgid "Privileged"
7383 msgstr "С привилегиями"
7384
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7386 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7387 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7388 msgid "Privileges"
7389 msgstr "Привилегии"
7390
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7393 msgid "Process ID"
7394 msgstr "ID процесса"
7395
7396 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7397 msgid "Processing..."
7398 msgstr "Обработка..."
7399
7400 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7403 msgid "Processors"
7404 msgstr "Процессоры"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7408 msgid "Product"
7409 msgstr "Продукт"
7410
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7413 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7414 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7415
7416 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7417 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7418 msgid "Profile"
7419 msgstr "Профиль"
7420
7421 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7422 msgid "Profile Name"
7423 msgstr "Имя профиля"
7424
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7427 msgid "Prompt"
7428 msgstr "Приглашение"
7429
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7434 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7435 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7436 msgid "Propagate"
7437 msgstr "Распространять"
7438
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7444 msgid "Properties"
7445 msgstr "Свойства"
7446
7447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7449 msgid "Property"
7450 msgstr "Свойство"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7453 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7454 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7455 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7456 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7458 msgid "Protected"
7459 msgstr "Защищено"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7466 msgid "Protection"
7467 msgstr "Защита"
7468
7469 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7470 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7471 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7473 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7474 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7477 msgid "Protocol"
7478 msgstr "Протокол"
7479
7480 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7481 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7482 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7483
7484 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7485 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7486 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7489 msgid "Proxmox VE Login"
7490 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7491
7492 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7493 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7494 msgid "Prune"
7495 msgstr "Удаление"
7496
7497 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7498 msgid "Prune & GC"
7499 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7500
7501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7502 msgid "Prune '{0}'"
7503 msgstr "Удалить «{0}»"
7504
7505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7506 msgid "Prune All"
7507 msgstr "Удалить все"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7510 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7511 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7512
7513 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7514 msgid "Prune Job"
7515 msgstr "Удалить задание"
7516
7517 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7519 msgid "Prune Jobs"
7520 msgstr "Удалить задания"
7521
7522 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7523 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7524 msgid "Prune Options"
7525 msgstr "Параметры удаления"
7526
7527 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7528 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7529 msgid "Prune Schedule"
7530 msgstr "Расписание удаления"
7531
7532 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7533 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7534 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7535 msgid "Prune group"
7536 msgstr "Удалить группу"
7537
7538 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7539 msgid "Prune older backups afterwards"
7540 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7541
7542 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7543 msgid "Prunes"
7544 msgstr "Удаление"
7545
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7547 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7548 msgid "Public Key Alogrithm"
7549 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7550
7551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7553 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7554 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7555 msgid "Public Key Size"
7556 msgstr "Размер открытого ключа"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7559 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7560 msgid "Public Key Type"
7561 msgstr "Тип открытого ключа"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7564 msgid "Pull file"
7565 msgstr "Подтянуть файл"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7568 msgid "Purge from job configurations"
7569 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7572 msgid "Push file"
7573 msgstr "Выгрузить файл"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7576 msgid "Q35 only"
7577 msgstr "Только Q35"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7580 msgid "QEMU image format"
7581 msgstr "Формат образа QEMU"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7585 msgid "Qemu Agent"
7586 msgstr "Агент QEMU"
7587
7588 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7589 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7590 msgid "Quarantine"
7591 msgstr "Карантин"
7592
7593 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7594 msgid "Quarantine Host"
7595 msgstr "Хост карантина"
7596
7597 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7598 msgid "Quarantine Manager"
7599 msgstr "Управление карантином"
7600
7601 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7602 msgid "Quarantine port"
7603 msgstr "Порт карантина"
7604
7605 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7606 msgid "Query URL"
7607 msgstr "Запрос URL-адреса"
7608
7609 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7610 msgid "Queue Administration"
7611 msgstr "Управление очередью"
7612
7613 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7614 msgid "Queues"
7615 msgstr "Очереди"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7618 msgid "Quorate"
7619 msgstr "Кворум"
7620
7621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7622 msgid "Quorum"
7623 msgstr "Кворум"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7626 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7627 msgid "RAID Level"
7628 msgstr "Уровень RAID"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7631 msgid "RAM"
7632 msgstr "ОЗУ"
7633
7634 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7635 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7636 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7637 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7638 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7639 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7640 msgid "RAM usage"
7641 msgstr "Использование ОЗУ"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7644 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7645 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7650 msgid "RTC start date"
7651 msgstr "Время RTC"
7652
7653 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7654 msgid "Random Delay"
7655 msgstr "Случайная задержка"
7656
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7658 msgid "Randomize"
7659 msgstr "Случайный выбор"
7660
7661 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7662 msgid "Range"
7663 msgstr "Диапазон"
7664
7665 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7666 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7667 msgid "Rate In"
7668 msgstr "Входная скорость"
7669
7670 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7671 msgid "Rate In Used"
7672 msgstr "Используемая входная скорость"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7675 msgid "Rate Limit"
7676 msgstr "Ограничение скорости"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7679 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7680 msgid "Rate Out"
7681 msgstr "Выходная скорость"
7682
7683 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7684 msgid "Rate Out Used"
7685 msgstr "Используемая выходная скорость"
7686
7687 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7688 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7691 msgid "Rate limit"
7692 msgstr "Ограничение скорости"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7695 msgid "Raw Certificate"
7696 msgstr "Необработанный сертификат"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Raw Device"
7701 msgstr "Устройство"
7702
7703 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7704 msgid "Raw disk image"
7705 msgstr "Несжатый образ диска"
7706
7707 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7708 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7709 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7710 msgid "Re-Verify After"
7711 msgstr "Перепроверить через"
7712
7713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7714 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7715 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7716 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7717 msgid "Read"
7718 msgstr "Чтение"
7719
7720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7722 msgid "Read Label"
7723 msgstr "Прочитать подпись"
7724
7725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7726 msgid "Read Objects"
7727 msgstr "Прочитать объекты"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7731 msgid "Read limit"
7732 msgstr "Лимит чтения"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7736 msgid "Read max burst"
7737 msgstr "Пик чтения"
7738
7739 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7740 msgid "Read only"
7741 msgstr "Только для чтения"
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7745 msgid "Read-only"
7746 msgstr "Только для чтения"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7750 msgid "Reads"
7751 msgstr "Чтение"
7752
7753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7757 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7764 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7765 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7766 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7767 msgid "Realm"
7768 msgstr "Сфера"
7769
7770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7771 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7772 msgid "Realm Sync"
7773 msgstr "Синхронизация сферы"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7776 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Realm Sync Job"
7779 msgstr "Синхронизация сферы"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Realm Sync Jobs"
7784 msgstr "Синхронизация сферы"
7785
7786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7787 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7788 msgid "Realms"
7789 msgstr "Сферы"
7790
7791 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7792 msgid "Reason"
7793 msgstr "Причина"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7796 msgid "Reassign Disk"
7797 msgstr "Переназначить диск"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7801 msgid "Reassign Owner"
7802 msgstr "Переназначить владельца"
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7805 msgid "Reassign Volume"
7806 msgstr "Переназначить том"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7809 msgid "Reassign disk to another VM"
7810 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7813 msgid "Reassign volume to another CT"
7814 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7817 msgid "Rebalance"
7818 msgstr "Повторная балансировка"
7819
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Rebalance on Start"
7823 msgstr "Повторная балансировка"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7829 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7832 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7833 msgid "Reboot"
7834 msgstr "Перезагрузить"
7835
7836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7837 msgid "Reboot backup server?"
7838 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7839
7840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7841 msgid "Reboot node '{0}'?"
7842 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7847 msgid "Reboot {0}"
7848 msgstr "Перезагрузить {0}"
7849
7850 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7851 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7852 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7853 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7854 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7855 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7856 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7857 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7858 msgid "Receiver"
7859 msgstr "Получатель"
7860
7861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7862 msgid "Recovery"
7863 msgstr "Восстановление"
7864
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7866 msgid "Recovery Key"
7867 msgstr "Ключ восстановления"
7868
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7871 msgid "Recovery Keys"
7872 msgstr "Ключи восстановления"
7873
7874 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7875 msgid "Recursive"
7876 msgstr "Рекурсивно"
7877
7878 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7879 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7880 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7881
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7884 msgid "Refresh"
7885 msgstr "Обновить"
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7888 msgid "Regenerate Image"
7889 msgstr "Регенерировать образ"
7890
7891 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7892 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7893 msgid "Regex"
7894 msgstr "Регулярное выражение"
7895
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7898 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7899 msgid "Register"
7900 msgstr "Зарегистрировать"
7901
7902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7903 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7904 msgid "Register Account"
7905 msgstr "Регистрация учётной записи"
7906
7907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7908 msgid "Register Webauthn Device"
7909 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7910
7911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7912 msgid "Register {0} Account"
7913 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7917 msgid "Registered Tags"
7918 msgstr "Зарегистрированные метки"
7919
7920 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7921 msgid "Regular Expression"
7922 msgstr "Регулярное выражение"
7923
7924 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7925 msgid "Reject Unknown Clients"
7926 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7927
7928 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7929 msgid "Reject Unknown Senders"
7930 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7931
7932 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7933 msgid "Rejects"
7934 msgstr "Отклонения"
7935
7936 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7937 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7938 msgid "Relay Domain"
7939 msgstr "Домен ретрансляции"
7940
7941 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7942 msgid "Relay Domains"
7943 msgstr "Домены ретрансляции"
7944
7945 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7946 msgid "Relay Port"
7947 msgstr "Порт ретрансляции"
7948
7949 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7950 msgid "Relay Protocol"
7951 msgstr "Протокол ретрансляции"
7952
7953 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7954 msgid "Relaying"
7955 msgstr "Ретрансляция"
7956
7957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7963 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7964 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7966 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7967 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7968 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7969 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7970 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7971 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7972 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7975 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7976 msgid "Reload"
7977 msgstr "Перезагрузить"
7978
7979 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7980 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7981 msgid "Relying Party"
7982 msgstr "Проверяющая сторона"
7983
7984 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7985 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7986 msgid "Remote"
7987 msgstr "Удалённое хранилище"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7990 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7991 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7992 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7993 msgid "Remote ID"
7994 msgstr "ID удалённого хранилища"
7995
7996 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7997 msgid "Remote Namespace"
7998 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7999
8000 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8001 msgid "Remote Store"
8002 msgstr "Удалённое хранилище"
8003
8004 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8005 msgid "Remote Sync"
8006 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8007
8008 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8009 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8010 msgid "Remotes"
8011 msgstr "Удалённые хранилища"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8014 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8015 msgid "Removal Scheduled"
8016 msgstr "Отложенное удаление"
8017
8018 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8022 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8023 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
8024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
8026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8028 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8029 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
8030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8038 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8039 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8040 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8041 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8042 msgid "Remove"
8043 msgstr "Удалить"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Remove '{0}'"
8048 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8049
8050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8053 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8054
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8056 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8057 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8058 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8059 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8060 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8061
8062 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8063 msgid "Remove Attachments"
8064 msgstr "Удалить вложения"
8065
8066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8067 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8068 msgid "Remove Datastore"
8069 msgstr "Удалить хранилище данных"
8070
8071 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8072 msgid "Remove Group"
8073 msgstr "Удалить группу"
8074
8075 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8076 msgid "Remove Namespace"
8077 msgstr "Удалить пространство имён"
8078
8079 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8080 msgid "Remove Schedule"
8081 msgstr "Удалить расписание"
8082
8083 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8084 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8085 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8086 msgid "Remove Subscription"
8087 msgstr "Удалить подписку"
8088
8089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8092 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8093 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8094 msgid "Remove Vanished Options"
8095 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8096
8097 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8098 msgid "Remove all Attachments"
8099 msgstr "Удалить все вложения"
8100
8101 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8102 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8103 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8104 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8105 msgid "Remove entry?"
8106 msgstr "Удалить запись?"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8109 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8110 msgstr ""
8111 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Remove mapping '{0}'"
8116 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8121 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8122
8123 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8124 msgid "Remove namespace '{0}'"
8125 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8126
8127 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8128 msgid ""
8129 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8130 msgstr ""
8131 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8132 "хранилище данных?"
8133
8134 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8135 msgid "Remove vanished"
8136 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8140 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8143 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8144 msgstr ""
8145 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8146
8147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Remove vanished user"
8150 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8151
8152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8153 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8156 msgid "Remove vanished user and group entries."
8157 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8160 msgid "Renew Certificate"
8161 msgstr "Обновить сертификат"
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8164 msgid "Repeat missed"
8165 msgstr "Повторять пропущенные"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8171 msgid "Replication"
8172 msgstr "Репликация"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8175 msgid "Replication Job"
8176 msgstr "Задание репликации"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8179 msgid "Replication Log"
8180 msgstr "Журнал репликации"
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8183 msgid "Replication needs at least two nodes"
8184 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8185
8186 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8188 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8189 msgid "Repositories"
8190 msgstr "Репозитории"
8191
8192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8195 msgid "Repository"
8196 msgstr "Репозиторий"
8197
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8199 msgid "Repository Status"
8200 msgstr "Статус репозитория"
8201
8202 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8203 msgid "Request Quarantine Link"
8204 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8207 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8208 msgid "Request State"
8209 msgstr "Статус запроса"
8210
8211 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8212 msgid "Require TFA"
8213 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8216 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8217 msgstr "Требует прав «{0}»"
8218
8219 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8220 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8222 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8223 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8224 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8225 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8226 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8227 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8228 msgid "Reset"
8229 msgstr "Сброс"
8230
8231 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8232 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8233 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8234 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8235
8236 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8237 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8238 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8241 msgid "Reset {0} immediately"
8242 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8247 msgid "Resize"
8248 msgstr "Изменить размер"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8254 msgid "Resize disk"
8255 msgstr "Изменить размер диска"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8258 msgid "Resource"
8259 msgstr "Ресурс"
8260
8261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Resource Mappings"
8264 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8267 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8269 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8270 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8271 msgid "Resource Pool"
8272 msgstr "Пул ресурсов"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8278 msgid "Resources"
8279 msgstr "Ресурсы"
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8283 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8286 msgid "Restart"
8287 msgstr "Перезапустить"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8290 msgid "Restart Mode"
8291 msgstr "Режим перезапуска"
8292
8293 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8294 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8295 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8296
8297 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8298 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8299 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8302 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8303 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8304 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8305 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8306 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8307 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8308 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8310 msgid "Restore"
8311 msgstr "Восстановить"
8312
8313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8314 msgid "Restore Catalogs"
8315 msgstr "Восстановить каталоги"
8316
8317 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8318 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8319 msgid "Restore Key"
8320 msgstr "Восстановить ключ"
8321
8322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8323 msgid "Restore Media-Set"
8324 msgstr "Восстановить набор носителей"
8325
8326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8327 msgid "Restore Snapshot(s)"
8328 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8334 msgid "Resume"
8335 msgstr "Возобновить"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8339 msgid "Retention"
8340 msgstr "Хранение"
8341
8342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8343 msgid "Retention Configuration"
8344 msgstr "Конфигурация хранения"
8345
8346 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8347 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8348 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8349 msgid "Retention Policy"
8350 msgstr "Политика хранения"
8351
8352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8353 msgid "Retired"
8354 msgstr "Устарело"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8357 msgid "Reverse Dns server"
8358 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8359
8360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8361 msgid "Reverse dns"
8362 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8363
8364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8366 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8367 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8368 msgid "Revert"
8369 msgstr "Сбросить"
8370
8371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8372 msgid "Revoke Certificate"
8373 msgstr "Отозвать сертификат"
8374
8375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8376 msgid "Rewind Media"
8377 msgstr "Перемотать носитель"
8378
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8380 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8381 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8386 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8387 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8388 msgid "Role"
8389 msgstr "Роль"
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8392 msgid "Roles"
8393 msgstr "Роли"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8397 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8398 msgid "Rollback"
8399 msgstr "Откатить"
8400
8401 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8402 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8403 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8404 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8405 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8406 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8408 msgid "Root"
8409 msgstr "Root"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8412 msgid "Root Disk"
8413 msgstr "Корневой диск"
8414
8415 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8416 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8417 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8418
8419 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8420 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8421 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8422
8423 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8424 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8425 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8426
8427 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8428 msgid "Root Disk usage"
8429 msgstr "Использование корневого диска"
8430
8431 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8432 msgid "Root Namespace"
8433 msgstr "Корневое пространство имён"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8436 msgid "Route-target import"
8437 msgstr "Импорт маршрутов"
8438
8439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8440 msgid "Router Advertisement"
8441 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8445 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8446 msgid "Rule"
8447 msgstr "Правило"
8448
8449 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8450 msgid "Rule Database"
8451 msgstr "База правил"
8452
8453 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8455 msgid "Rules"
8456 msgstr "Правила"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Run Now"
8461 msgstr "Запустить сейчас"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8464 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8465 msgstr ""
8466 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8469 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8470 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8471 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8473 msgid "Run now"
8474 msgstr "Запустить сейчас"
8475
8476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8478 msgid "Running"
8479 msgstr "Запущено"
8480
8481 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8482 msgid "Running Tasks"
8483 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8484
8485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8486 msgid "Russian"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8490 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8491 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8494 msgid "S.Port"
8495 msgstr "Порт источника"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8500 msgid "SCSI Controller"
8501 msgstr "Контроллер SCSI"
8502
8503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8504 msgid "SCSI Controller Type"
8505 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8508 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8509 msgid "SDN"
8510 msgstr "SDN"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8513 msgid "SLAAC"
8514 msgstr "SLAAC"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8518 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8519 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8520
8521 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8522 msgid "SMTP HELO checks"
8523 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8524
8525 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8526 msgid "SMTPD Banner"
8527 msgstr "Баннер SMTPD"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8530 msgid "SMURFS filter"
8531 msgstr "Фильтр SMURFS"
8532
8533 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8534 msgid "SPF rejects"
8535 msgstr "Отказы SPF "
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8538 msgid "SSD emulation"
8539 msgstr "Эмуляция SSD"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8542 msgid "SSH Keys"
8543 msgstr "SSH-ключи"
8544
8545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8547 msgid "SSH public key"
8548 msgstr "Открытый ключ SSH"
8549
8550 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8551 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8552 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8553 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8554 msgid "SWAP usage"
8555 msgstr "Использование раздела подкачки"
8556
8557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8558 msgid "Same as Public Network"
8559 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8560
8561 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8563 msgid "Same as Rate"
8564 msgstr "Совпадает со скоростью"
8565
8566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8567 msgid "Same as bridge"
8568 msgstr "Совпадает с мостом"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8571 msgid "Same as source"
8572 msgstr "Совпадает с источником"
8573
8574 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8575 msgid "Sat"
8576 msgstr "Сб"
8577
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8579 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8580 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8581 msgid "Save"
8582 msgstr "Сохранить"
8583
8584 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8585 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8586 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8587 msgid "Save User name"
8588 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8591 msgid "Save the key in your password manager."
8592 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8593
8594 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8595 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8596 msgid "Saved User Name"
8597 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8600 msgid "Scaling mode"
8601 msgstr "Режим масштабирования"
8602
8603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8604 msgid "Scan"
8605 msgstr "Сканирование"
8606
8607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8608 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8609 msgstr ""
8610 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8611
8612 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8613 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8614 msgstr ""
8615 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8616 "и удалить их."
8617
8618 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8619 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8620 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8623 msgid "Scan node"
8624 msgstr "Узел сканирования"
8625
8626 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8627 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8628 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8629 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8630 msgid "Scanning..."
8631 msgstr "Сканирование..."
8632
8633 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8634 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8638 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8639 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8640 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8641 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8642 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8643 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8644 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8645 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8647 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8648 msgid "Schedule"
8649 msgstr "Расписание"
8650
8651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8652 msgid "Schedule Simulator"
8653 msgstr "Имитатор расписания"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8656 msgid "Schedule now"
8657 msgstr "Запустить сейчас"
8658
8659 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8660 msgid "Schedule on '{0}'"
8661 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8662
8663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8664 msgid "Scheduled Verification"
8665 msgstr "Проверка по расписанию"
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8668 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8669 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8670 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8671 msgid "Scope"
8672 msgstr "Область"
8673
8674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8676 msgid "Scopes"
8677 msgstr "Области"
8678
8679 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8680 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8681 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8682 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8683 msgid "Score"
8684 msgstr "Рейтинг"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8687 msgid "Scrub"
8688 msgstr "Очистка"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8691 msgid "Scrub OSD.{0}"
8692 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8693
8694 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8696 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8697 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8698 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8699 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8700 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8701 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8702 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8703 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8704 msgid "Search"
8705 msgstr "Поиск"
8706
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8708 msgid "Search domain"
8709 msgstr "Поиск в домене"
8710
8711 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8712 msgid "Second"
8713 msgstr "Секунда"
8714
8715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8716 msgid "Second Factors"
8717 msgstr "Вторые факторы"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8720 msgid "Second Server"
8721 msgstr "Второй сервер"
8722
8723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8724 msgid "Second login factor required"
8725 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8726
8727 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8728 msgid "Seconds"
8729 msgstr "Секунды"
8730
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8732 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8733 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8734 msgid "Secret"
8735 msgstr "Секрет"
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8738 msgid "Secret Key"
8739 msgstr "Секретный ключ"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8742 msgid "Secret Length"
8743 msgstr "Длина секрета"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8746 msgid "Section"
8747 msgstr "Секция"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8750 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8751 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8752 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8755 msgid "Security Group"
8756 msgstr "Группа безопасности"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8759 msgid "Select File"
8760 msgstr "Выбрать файл"
8761
8762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8763 msgid "Select Media-Set to restore"
8764 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8765
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8767 msgid "Select Timespan"
8768 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8771 msgid ""
8772 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8773 "information, deselect for manual entering"
8774 msgstr ""
8775 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8776 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8777
8778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8779 msgid "Selected \"{0}\""
8780 msgstr "Выбрано «{0}»"
8781
8782 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8783 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8784 msgid "Selected Mail"
8785 msgstr "Выбранная почта"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8788 msgid "Selection"
8789 msgstr "Выбор"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8792 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8793 msgid "Selection mode"
8794 msgstr "Режим выбора"
8795
8796 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8797 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8798 msgid "Selector"
8799 msgstr "Селектор"
8800
8801 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8802 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8803 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8804
8805 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8806 msgid "Send Original Mail"
8807 msgstr "Отправить исходное письмо"
8808
8809 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8810 msgid "Send daily admin reports"
8811 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8812
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8814 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8815 msgid "Send email to"
8816 msgstr "Отправить письмо"
8817
8818 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8819 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8820 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8821 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8822 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8823 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8824 msgid "Sender"
8825 msgstr "Отправитель"
8826
8827 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8828 msgid "Sender/Subject"
8829 msgstr "Отправитель/Тема"
8830
8831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8832 msgid "Seq. Nr."
8833 msgstr "Номер п/п"
8834
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8842 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8844 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8845 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8846 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8847 msgid "Serial"
8848 msgstr "Серийный номер"
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8854 msgid "Serial Port"
8855 msgstr "Последовательный порт"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8858 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8859 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8863 msgid "Serial terminal"
8864 msgstr "Терминал"
8865
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8867 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8868 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8870 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8873 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8874 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8875 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8876 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8877 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8878 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8879 msgid "Server"
8880 msgstr "Сервер"
8881
8882 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8883 msgid "Server Address"
8884 msgstr "Адрес сервера"
8885
8886 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8887 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8888 msgid "Server Administration"
8889 msgstr "Администрирование сервера"
8890
8891 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8892 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8893 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8894 msgid "Server ID"
8895 msgstr "ID сервера"
8896
8897 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8898 msgid "Server Status"
8899 msgstr "Статус сервера"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8902 msgid "Server View"
8903 msgstr "Просмотр серверов"
8904
8905 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8906 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8907 msgid ""
8908 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8909 msgstr ""
8910 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8911 "сертификатов"
8912
8913 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8914 msgid ""
8915 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8916 "certificates"
8917 msgstr ""
8918 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8919 "сертификатов"
8920
8921 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8922 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8923 msgid "Server load"
8924 msgstr "Загрузка сервера"
8925
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8927 msgid "Server time"
8928 msgstr "Время сервера"
8929
8930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8931 msgid "Service"
8932 msgstr "Сервис"
8933
8934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8935 msgid "Service VLAN"
8936 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8939 msgid "Service-VLAN Protocol"
8940 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8941
8942 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8944 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8945 msgid "Services"
8946 msgstr "Сервисы"
8947
8948 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8949 msgid "Set"
8950 msgstr "Набор"
8951
8952 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8953 msgid "Set Location"
8954 msgstr "Указать расположение"
8955
8956 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8957 msgid "Set Media Location"
8958 msgstr "Указать расположение носителя"
8959
8960 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8961 msgid "Set Media Status"
8962 msgstr "Установить статус носителя"
8963
8964 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8965 msgid "Set Schedule"
8966 msgstr "Задать расписание"
8967
8968 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8969 msgid "Set Status"
8970 msgstr "Установить статус"
8971
8972 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8973 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8974 msgid "Settings"
8975 msgstr "Параметры"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8978 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8979 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8980
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8983 msgid "Setup"
8984 msgstr "Настройка"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8988 msgid "Severity"
8989 msgstr "Важность"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8992 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8993 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8994 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8995 msgid "Shared"
8996 msgstr "Общий доступ"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8999 msgid "Shares"
9000 msgstr "Общие ресурсы"
9001
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
9004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
9005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9006 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9009 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9010 msgid "Shell"
9011 msgstr "Оболочка"
9012
9013 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9014 msgid "Short"
9015 msgstr "Краткий"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9018 msgid "Show"
9019 msgstr "Показать"
9020
9021 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9022 msgid "Show All Parts"
9023 msgstr "Показать все части"
9024
9025 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9026 msgid "Show All Tasks"
9027 msgstr "Показать все задачи"
9028
9029 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9030 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9031 msgid "Show Configuration"
9032 msgstr "Показать конфигурацию"
9033
9034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9035 msgid "Show E-Mail addresses"
9036 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9037
9038 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9039 msgid "Show Fingerprint"
9040 msgstr "Показать отпечаток"
9041
9042 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9043 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9044 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9045 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9046 msgid "Show Log"
9047 msgstr "Показать журнал"
9048
9049 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9050 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9051 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
9052 msgid "Show Permissions"
9053 msgstr "Показать разрешения"
9054
9055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9056 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9057 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9058
9059 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9060 msgid "Show Users"
9061 msgstr "Показывать пользователей"
9062
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9064 msgid "Show details"
9065 msgstr "Показать подробности"
9066
9067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9068 msgid ""
9069 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9070 msgstr ""
9071 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9072 "задание резервного копирования"
9073
9074 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9085 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9086 msgid "Shutdown"
9087 msgstr "Отключить"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9090 msgid "Shutdown Policy"
9091 msgstr "Политика отключения"
9092
9093 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9094 msgid "Shutdown backup server?"
9095 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9098 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9099 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9102 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9103 msgid "Shutdown timeout"
9104 msgstr "Задержка отключения"
9105
9106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9107 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9108 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9109
9110 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9111 msgid "Sign Domain"
9112 msgstr "Подпись для домена"
9113
9114 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9115 msgid "Sign Domains"
9116 msgstr "Подпись для доменов"
9117
9118 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9119 msgid "Sign Outgoing Mails"
9120 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9121
9122 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9123 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9124 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9125
9126 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9127 msgid "Signatures"
9128 msgstr "Подписи"
9129
9130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9131 msgid "Signed"
9132 msgstr "Подписано"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9135 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9136 msgid "Signed/Offline"
9137 msgstr "Подписано/Не в сети"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9140 msgid "Simulate"
9141 msgstr "Моделировать"
9142
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9145 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9146 msgid "Since"
9147 msgstr "C"
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9150 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9151 msgid "Single Disk"
9152 msgstr "Один диск"
9153
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9159 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9160 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9161 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9162 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9163 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9164 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9168 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9169 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9170 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9171 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9172 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9174 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9175 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9177 msgid "Size"
9178 msgstr "Размер"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9182 msgid "Size Increment"
9183 msgstr "Увеличение размера"
9184
9185 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9186 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9187 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9188 msgid "Skip Verified"
9189 msgstr "Пропускать проверенные"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9193 msgid "Skip replication"
9194 msgstr "Пропустить репликацию"
9195
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9198 msgid "Slaves"
9199 msgstr "Устройства"
9200
9201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9202 msgid "Slots"
9203 msgstr "Слоты"
9204
9205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9206 msgid "Slovenian"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9210 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9211 msgid "Smarthost"
9212 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9213
9214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9216 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9217 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9218 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9219 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9220 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9221 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9222 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9223 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9224 msgid "Snapshot"
9225 msgstr "Снимок"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9228 msgid "Snapshot Selection"
9229 msgstr "Выбор снимка"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9233 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9234 msgid "Snapshots"
9235 msgstr "Снимки"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9238 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9239 msgid "Snippets"
9240 msgstr "Фрагменты"
9241
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9244 msgid "Socket"
9245 msgstr "Сокет"
9246
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9248 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9250 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9251 msgid "Sockets"
9252 msgstr "Сокеты"
9253
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9255 msgid "Softlink"
9256 msgstr "Мягкая ссылка"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9259 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9260 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9261
9262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9263 msgid "Some suites are misconfigured"
9264 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9267 msgid "Sort Key"
9268 msgstr "Ключ сортировки"
9269
9270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9272 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9273 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9274 msgid "Source"
9275 msgstr "Источник"
9276
9277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9279 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9280 msgid "Source Datastore"
9281 msgstr "Исходное хранилище данных"
9282
9283 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9284 msgid "Source Namespace"
9285 msgstr "Исходное пространство имён"
9286
9287 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9288 msgid "Source Remote"
9289 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9290
9291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9292 msgid "Source Slot"
9293 msgstr "Cлот источника"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
9296 msgid "Source node"
9297 msgstr "Исходный узел"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9300 msgid "Source port"
9301 msgstr "Порт источника"
9302
9303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9305 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9309 msgid "Spam"
9310 msgstr "Спам"
9311
9312 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9313 msgid "Spam / min"
9314 msgstr "Спам / мин"
9315
9316 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9317 msgid "Spam Detector"
9318 msgstr "Детектор спама"
9319
9320 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9321 msgid "Spam Filter"
9322 msgstr "Фильтр спама"
9323
9324 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9325 msgid "Spam Mails"
9326 msgstr "Спам"
9327
9328 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9329 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9330 msgid "Spam Quarantine"
9331 msgstr "Карантин спама"
9332
9333 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9334 msgid "Spam Scores"
9335 msgstr "Рейтинг спама"
9336
9337 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9338 msgid "SpamAssassin update"
9339 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9340
9341 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9342 msgid "Spamscore"
9343 msgstr "Рейтинг спама"
9344
9345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Spanish"
9348 msgstr "Готово"
9349
9350 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9351 msgid "Spares"
9352 msgstr "Запасные"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9355 msgid "Speed"
9356 msgstr "Скорость"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9360 msgid "Spice Enhancements"
9361 msgstr "Улучшения Spice"
9362
9363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9364 msgid "Spice Port"
9365 msgstr "Порт Spice"
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9369 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9370 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9373 msgid "Standard"
9374 msgstr "Стандартный"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9377 msgid "Standard VGA"
9378 msgstr "Стандартный VGA"
9379
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9382 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9389 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9390 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9393 msgid "Start"
9394 msgstr "Запуск"
9395
9396 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9397 msgid "Start Garbage Collection"
9398 msgstr "Начать сбор мусора"
9399
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9403 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9404 msgid "Start Time"
9405 msgstr "Время запуска"
9406
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9408 msgid "Start U2F challenge"
9409 msgstr "Запуск запроса U2F"
9410
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9412 msgid "Start WebAuthn challenge"
9413 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9417 msgid "Start after created"
9418 msgstr "Запуск после создания"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9421 msgid "Start after restore"
9422 msgstr "Запуск после восстановления"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9425 msgid "Start all VMs and Containers"
9426 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9435 msgid "Start at boot"
9436 msgstr "Запуск при загрузке"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9439 msgid "Start on boot delay"
9440 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9443 msgid "Start the selected backup job now?"
9444 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9448 msgid "Start {0} installation"
9449 msgstr "Запустить установку {0}"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9454 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9455 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9456 msgid "Start/Shutdown order"
9457 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9458
9459 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9460 msgid "Starttime"
9461 msgstr "Время запуска"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9464 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9465 msgid "Startup delay"
9466 msgstr "Задержка запуска"
9467
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9469 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9470 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9475 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9476 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9477 msgid "State"
9478 msgstr "Состояние"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9484 msgid "Static"
9485 msgstr "Статический"
9486
9487 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9488 msgid "Statistic"
9489 msgstr "Статистический режим"
9490
9491 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9492 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9493 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9494 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9495 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9496 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9497 msgid "Statistics"
9498 msgstr "Статистика"
9499
9500 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9501 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9502 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9503
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9514 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9515 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9524 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9526 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9528 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9529 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9530 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9531 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9532 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9533 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9534 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9535 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9536 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9537 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9538 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9539 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9540 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9541 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9542 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9546 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9547 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9548 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9549 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9550 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9551 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9552 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9553 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9554 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9557 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9558 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9559 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9560 msgid "Status"
9561 msgstr "Статус"
9562
9563 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9564 msgid "Status (No Tape loaded)"
9565 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9566
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9576 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9577 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9582 msgid "Stop"
9583 msgstr "Остановка"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9586 msgid "Stop MDS"
9587 msgstr "Остановить MDS"
9588
9589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9590 msgid "Stop MON"
9591 msgstr "Остановить MON"
9592
9593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9594 msgid "Stop OSD"
9595 msgstr "Остановить OSD"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9598 msgid "Stop all VMs and Containers"
9599 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9600
9601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9605 msgid "Stop {0} immediately"
9606 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9611 msgid "Stopped"
9612 msgstr "Остановлено"
9613
9614 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9618 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9621 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9622 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9623 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9624 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9625 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9628 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9629 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9630 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9631 msgid "Storage"
9632 msgstr "Хранилище"
9633
9634 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9635 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9636 msgid "Storage / Disks"
9637 msgstr "Хранилище / Диски"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9640 msgid "Storage Retention Configuration"
9641 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9644 msgid "Storage usage"
9645 msgstr "Использование хранилища"
9646
9647 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9648 msgid "Storage usage (bytes)"
9649 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9652 msgid "Storage {0} on node {1}"
9653 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9656 msgid "Sub-Device"
9657 msgstr "Подустройство"
9658
9659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9660 msgid "Sub-Vendor"
9661 msgstr "Субпоставщик"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Subdirectory"
9666 msgstr "каталог"
9667
9668 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9669 # 1. The topic of a mail (Тема)
9670 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9671 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9674 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9675 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9676 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9677 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9678 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9679 msgid "Subject"
9680 msgstr "Subject"
9681
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9685 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9686 msgid "Subject Alternative Names"
9687 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9688
9689 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9690 msgid "Subject, Sender"
9691 msgstr "Тема, Отправитель"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9695 msgid "Subnet"
9696 msgstr "Подсеть"
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9699 msgid "Subnet mask"
9700 msgstr "Маска подсети"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9703 msgid "Subnets"
9704 msgstr "Подсети"
9705
9706 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9707 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9708 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9709 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9711 msgid "Subscription"
9712 msgstr "Подписка"
9713
9714 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9715 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9716 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9717 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9718 msgid "Subscription Key"
9719 msgstr "Ключ подписки"
9720
9721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9722 msgid "Subscriptions"
9723 msgstr "Подписки"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9726 #, fuzzy
9727 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9728 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
9729
9730 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9732 msgid "Success"
9733 msgstr "Готово"
9734
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9736 msgid "Successful"
9737 msgstr "Успешно"
9738
9739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9740 msgid "Suites"
9741 msgstr "Наборы"
9742
9743 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9747 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9748 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9750 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9751 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9752 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9753 msgid "Summary"
9754 msgstr "Сводка"
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9757 msgid "Summary columns"
9758 msgstr "Столбцы сводки"
9759
9760 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9761 msgid "Summary/Dashboard columns"
9762 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9763
9764 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9765 msgid "Sun"
9766 msgstr "Вс"
9767
9768 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9769 msgid "Sunday"
9770 msgstr "Воскресенье"
9771
9772 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9773 msgid "Superuser"
9774 msgstr "Привилегированный пользователь"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9777 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9778 msgid "Support"
9779 msgstr "Поддержка"
9780
9781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9782 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9783 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9786 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9787 msgid "Suspend"
9788 msgstr "Приостановить"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9792 msgid "Suspend to disk"
9793 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9794
9795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9797 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9798 msgid "Swap"
9799 msgstr "Подкачка"
9800
9801 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9802 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9803 msgid "Swap usage"
9804 msgstr "Использование раздела подкачки"
9805
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9807 msgid "Swedish"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9815 msgid "Sync"
9816 msgstr "Синхронизировать"
9817
9818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9819 msgid "Sync Job"
9820 msgstr "Задание синхронизации"
9821
9822 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9823 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9824 msgid "Sync Jobs"
9825 msgstr "Задания синхронизации"
9826
9827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9828 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9829 msgid "Sync Level"
9830 msgstr "Уровень синхронизации"
9831
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9834 msgid "Sync Options"
9835 msgstr "Параметры синхронизации"
9836
9837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9838 msgid "Sync Preview"
9839 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9840
9841 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9842 msgid "Sync Schedule"
9843 msgstr "Расписание синхронизации"
9844
9845 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9846 msgid "Synchronize"
9847 msgstr "Синхронизировать"
9848
9849 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9850 msgid "Syncs"
9851 msgstr "Синхронизация"
9852
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9855 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9858 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9859 msgid "Syslog"
9860 msgstr "Системный журнал"
9861
9862 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9863 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9865 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9866 msgid "System"
9867 msgstr "Система"
9868
9869 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9870 msgid "System Configuration"
9871 msgstr "Параметры системы"
9872
9873 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9874 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9875 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9876 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9877 msgid "System Report"
9878 msgstr "Отчёт о системе"
9879
9880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9881 msgid "TB"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9885 msgid "TCP Timeout"
9886 msgstr "Время ожидания TCP"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9889 msgid "TCP flags filter"
9890 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9893 msgid "TFA"
9894 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9895
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9897 msgid "TFA Type"
9898 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9899
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9901 msgid "TFA recovery keys"
9902 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9903
9904 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9905 msgid "TLS"
9906 msgstr "TLS"
9907
9908 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9909 msgid "TLS Destination Policy"
9910 msgstr "Политика назначения TLS"
9911
9912 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9913 #, fuzzy
9914 msgid "TLS Inbound Domains"
9915 msgstr "Подпись для доменов"
9916
9917 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9918 msgid "TLS Inbound domains"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9922 msgid "TLS Policy"
9923 msgstr "Политика TLS"
9924
9925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9926 msgid "TOTP"
9927 msgstr "TOTP"
9928
9929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9930 msgid "TOTP App"
9931 msgstr "Приложение TOTP"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9934 msgid "TOTP Locked"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9938 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9939 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9940
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9942 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9943 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9948 msgid "TPM State"
9949 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9952 msgid "TPM Storage"
9953 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9958 msgid "TTY count"
9959 msgstr "Количество TTY"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9962 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9965 msgid "Tag"
9966 msgstr "Метка"
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9969 msgid "Tag Color Override"
9970 msgstr "Переопределение цветов меток"
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9973 msgid "Tag Style Override"
9974 msgstr "Переопределение стилей меток"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9977 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9978 msgid "Tag must not be empty."
9979 msgstr "Метка не может быть пустой."
9980
9981 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9982 msgid "Tags"
9983 msgstr "Метки"
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9986 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9987 msgid "Take Snapshot"
9988 msgstr "Сделать снимок"
9989
9990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9991 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9992 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9993 msgid "Tape Backup"
9994 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9995
9996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9998 msgid "Tape Backup Job"
9999 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10000
10001 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10002 msgid "Tape Backup Jobs"
10003 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10004
10005 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10006 msgid "Tape Density"
10007 msgstr "Плотность ленты"
10008
10009 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10010 msgid "Tape Manufacture Date"
10011 msgstr "Дата изготовления ленты"
10012
10013 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10014 msgid "Tape Passes"
10015 msgstr "Проходы ленты"
10016
10017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10018 msgid "Tape Position"
10019 msgstr "Позиция ленты"
10020
10021 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10022 msgid "Tape Read"
10023 msgstr "Чтение с ленты"
10024
10025 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10026 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10027 msgid "Tape Restore"
10028 msgstr "Восстановление ленты"
10029
10030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10031 msgid "Tape Wearout"
10032 msgstr "Износ ленты"
10033
10034 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10035 msgid "Tape Written"
10036 msgstr "Запись на ленту"
10037
10038 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10039 msgid "Tapes"
10040 msgstr "Ленты"
10041
10042 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10043 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10044 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10045 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10048 msgid "Target"
10049 msgstr "Цель"
10050
10051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10053 msgid "Target Datastore"
10054 msgstr "Целевое хранилище данных"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10057 msgid "Target Guest"
10058 msgstr "Целевой гость"
10059
10060 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10061 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10062 msgid "Target Namespace"
10063 msgstr "Целевое пространство имён"
10064
10065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10068 msgid "Target Ratio"
10069 msgstr "Целевой коэффициент"
10070
10071 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10072 msgid "Target Server"
10073 msgstr "Целевой сервер"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10077 msgid "Target Size"
10078 msgstr "Целевой размер"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10082 msgid "Target Storage"
10083 msgstr "Целевое хранилище"
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10086 msgid "Target group"
10087 msgstr "Целевая группа"
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10090 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10091 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
10092 msgid "Target node"
10093 msgstr "Целевой узел"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10096 msgid "Target portal group"
10097 msgstr "Целевая группа порталов"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
10100 msgid "Target storage"
10101 msgstr "Целевое хранилище"
10102
10103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10104 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10105 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10106 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10107 msgid "Task"
10108 msgstr "Задача"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10111 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10113 msgid "Task History"
10114 msgstr "Журнал задач"
10115
10116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10117 msgid "Task ID"
10118 msgstr "ID задачи"
10119
10120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10121 msgid "Task Result"
10122 msgstr "Результат задачи"
10123
10124 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10125 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10126 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10127 msgid "Task Summary"
10128 msgstr "Сводка по задачам"
10129
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10131 msgid "Task Type"
10132 msgstr "Тип задачи"
10133
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10135 msgid "Task type"
10136 msgstr "Тип задачи"
10137
10138 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10139 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10140 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10141 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10142 msgid "Tasks"
10143 msgstr "Задачи"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10148 msgid "Template"
10149 msgstr "Шаблон"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10153 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10154 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10155 msgid "Templates"
10156 msgstr "Шаблоны"
10157
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10160 msgid "Terms of Services"
10161 msgstr "Пользовательские соглашения"
10162
10163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Test"
10166 msgstr "Имя проверки"
10167
10168 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10169 msgid "Test Name"
10170 msgstr "Имя проверки"
10171
10172 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10173 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10174 msgid "Test String"
10175 msgstr "Проверочная строка"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10178 msgid "Text"
10179 msgstr "Текст"
10180
10181 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10182 msgid "Text Replacement"
10183 msgstr "Замена текста"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10186 msgid ""
10187 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10188 "redundancy with more than one CephFS."
10189 msgstr ""
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10192 msgid ""
10193 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10194 msgstr ""
10195 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
10196 "автомасштабирования."
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10199 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10200 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
10201
10202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10203 msgid ""
10204 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10205 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10206
10207 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10208 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10212 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10213 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10214
10215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10216 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10217 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10220 #, fuzzy
10221 msgid ""
10222 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10223 msgstr ""
10224 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10227 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10228 msgstr ""
10229 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10232 msgid ""
10233 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10234 "with ratios. Used for auto-scaling."
10235 msgstr ""
10236 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10237 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10240 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10241 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10242
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10244 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10245 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10248 msgid ""
10249 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10250 "the official Proxmox support!"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10254 #, fuzzy
10255 msgid ""
10256 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10257 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10258
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10260 #, fuzzy
10261 msgid ""
10262 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10263 msgstr ""
10264 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10265
10266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10267 #, fuzzy
10268 msgid ""
10269 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10270 "for production use!"
10271 msgstr ""
10272 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10273 "рекомендуется для использования в производстве!"
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10276 msgid "Thin Pool"
10277 msgstr "Тонкий пул"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10280 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10281 msgid "Thin provision"
10282 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10283
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10285 msgid "This is not a valid CpuSet"
10286 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10287
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10290 msgid "This is not a valid DNS name"
10291 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10296 msgid "This will permanently erase all data."
10297 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10298
10299 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10300 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10301 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10302
10303 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10304 msgid ""
10305 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10306 "namespaces below it!"
10307 msgstr ""
10308 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10309 "пространств имён!"
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10312 msgid "This {0} ID does not exist"
10313 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10314
10315 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10316 msgid "This {0} ID is already in use"
10317 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10320 msgid "Threshold"
10321 msgstr "Порог"
10322
10323 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10324 msgid "Thu"
10325 msgstr "Чт"
10326
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10328 msgid "TiB"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10332 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10333 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10334 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10335 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10338 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10339 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10340 msgid "Time"
10341 msgstr "Время"
10342
10343 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10344 msgid "Time End"
10345 msgstr "Время завершения"
10346
10347 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10348 msgid "Time Start"
10349 msgstr "Время начала"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10352 msgid "Time Step"
10353 msgstr "Временной шаг"
10354
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10356 msgid "Time period"
10357 msgstr "Период времени"
10358
10359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10362 msgid "Time zone"
10363 msgstr "Часовой пояс"
10364
10365 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10366 msgid "TimeFrame"
10367 msgstr "Интервал времени"
10368
10369 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10370 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10371 msgid "Timeframes"
10372 msgstr "Интервалы времени"
10373
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10375 msgid "Timeout"
10376 msgstr "Время ожидания"
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10379 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10380 msgid "Timeout (s)"
10381 msgstr "Время ожидания (с)"
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10384 msgid "Timestamp"
10385 msgstr "Временная метка"
10386
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10388 msgid "Tip:"
10389 msgstr "Совет:"
10390
10391 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10392 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10393 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10394 msgid "To"
10395 msgstr "Кому"
10396
10397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10398 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10399 msgid "To Slot"
10400 msgstr "В слот"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10403 msgid ""
10404 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10405 "the VM."
10406 msgstr ""
10407 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10408 "параметрах оборудования ВМ."
10409
10410 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10411 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10412 msgid "Toggle Raw"
10413 msgstr "Подробные заголовки"
10414
10415 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10416 msgid "Toggle Spam Info"
10417 msgstr "Информация о спаме"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10423 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10424 msgid "Token"
10425 msgstr "Маркер"
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10429 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10430 msgid "Token ID"
10431 msgstr "ID маркера"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10434 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10435 msgid "Token Name"
10436 msgstr "Имя маркера"
10437
10438 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10439 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10440 msgid "Token Secret"
10441 msgstr "Секрет маркера"
10442
10443 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10444 msgid "Token name"
10445 msgstr "Имя маркера"
10446
10447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10449 msgid "Too long, consider using IP sets."
10450 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10451
10452 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10453 msgid "Top Receivers"
10454 msgstr "Основные получатели"
10455
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10457 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10458 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10460 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10461 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10462 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10463 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10464 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10465 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10466 msgid "Total"
10467 msgstr "Итого"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10470 msgid "Total Disk Read"
10471 msgstr "Чтение с диска"
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10474 msgid "Total Disk Write"
10475 msgstr "Запись на диск"
10476
10477 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10478 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10479 msgid "Total Mail Count"
10480 msgstr "Общее количество писем"
10481
10482 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10483 msgid "Total Mails"
10484 msgstr "Всего писем"
10485
10486 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10487 msgid "Total NetIn"
10488 msgstr "Входящий трафик"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10491 msgid "Total NetOut"
10492 msgstr "Исходящий трафик"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10495 msgid "Total cores"
10496 msgstr "Всего ядер"
10497
10498 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10499 msgid "Tracking Center"
10500 msgstr "Центр отслеживания"
10501
10502 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10503 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10504 msgid "Traffic"
10505 msgstr "Трафик"
10506
10507 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10508 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10509 msgid "Traffic Control"
10510 msgstr "Управление трафиком"
10511
10512 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10513 msgid "Traffic Control Rule"
10514 msgstr "Правило управления трафиком"
10515
10516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10517 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10518 msgid "Transfer"
10519 msgstr "Передача"
10520
10521 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10522 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Transfer Last"
10525 msgstr "Передача"
10526
10527 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10528 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10529 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
10530
10531 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10532 msgid "Transport"
10533 msgstr "Транспорт"
10534
10535 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10536 msgid "Transports"
10537 msgstr "Транспортные агенты"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10540 msgid "Tree Settings"
10541 msgstr "Параметры дерева"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10544 msgid "Tree Shape"
10545 msgstr "Форма дерева"
10546
10547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10548 msgid "Tree Shape: {0}"
10549 msgstr "Форма дерева: {0}"
10550
10551 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10552 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10553 msgid "Trusted Network"
10554 msgstr "Надёжная сеть"
10555
10556 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10557 msgid "Tue"
10558 msgstr "Вт"
10559
10560 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10561 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10562 msgid "Tuning Options"
10563 msgstr "Параметры настройки"
10564
10565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10566 msgid "Turkish"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10570 msgid "Two Factor"
10571 msgstr "Двухфакторность"
10572
10573 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10574 msgid "Two Factor Authentication"
10575 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10576
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10585 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10586 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10589 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10591 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10596 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10597 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10598 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10599 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10600 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10601 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10604 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10605 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10606 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10607 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10608 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10616 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10617 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10619 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10620 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10621 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10623 msgid "Type"
10624 msgstr "Тип"
10625
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10627 msgid "Types"
10628 msgstr "Типы"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10631 msgid "U2F AppID URL"
10632 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10635 msgid "U2F Origin"
10636 msgstr "Источник U2F"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10639 msgid "U2F Settings"
10640 msgstr "Параметры U2F"
10641
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10643 msgid "URIs"
10644 msgstr "Адреса URI"
10645
10646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10647 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10648 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10649 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10650 msgid "URL"
10651 msgstr "URL-адрес"
10652
10653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10656 msgid "USB Device"
10657 msgstr "USB-устройство"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10660 #, fuzzy
10661 msgid "USB Devices"
10662 msgstr "USB-устройство"
10663
10664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10665 msgid "Ukrainian"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10669 msgid "Unable to load subscription status"
10670 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10673 msgid "Unable to parse network configuration"
10674 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10675
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10678 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10680 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10681 msgid "Unchanged"
10682 msgstr "Без изменений"
10683
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10685 msgid "Undo Zoom"
10686 msgstr "Отменить масштабирование"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10689 msgid "Unique"
10690 msgstr "Уникальность"
10691
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10693 msgid "Unique task ID"
10694 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10695
10696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10697 msgid "Unit"
10698 msgstr "Юнит"
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10701 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10702 msgid "Unit File"
10703 msgstr "Юнит-файл"
10704
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10706 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10709 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10711 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10712 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10713 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10714 msgid "Unknown"
10715 msgstr "Неизвестно"
10716
10717 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10718 msgid "Unknown LDAP address"
10719 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10720
10721 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Unknown Node"
10724 msgstr "Неизвестно"
10725
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10727 msgid "Unknown error"
10728 msgstr "Неизвестная ошибка"
10729
10730 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10731 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10732 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10733 msgid "Unlimited"
10734 msgstr "Не ограничено"
10735
10736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10737 msgid "Unload"
10738 msgstr "Выгрузить"
10739
10740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10741 msgid "Unload Media"
10742 msgstr "Выгрузить носитель"
10743
10744 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10745 msgid "Unlock TFA"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10751 msgstr "Способ аутентификации"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10754 msgid "Unmount"
10755 msgstr "Отключить"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10758 msgid "Unplugged"
10759 msgstr "Не подключено"
10760
10761 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10762 msgid "Unprivileged"
10763 msgstr "Без привилегий"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10767 msgid "Unprivileged container"
10768 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10769
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10772 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10773 msgid "Until"
10774 msgstr "По"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10777 msgid "Unused"
10778 msgstr "Не используется"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10784 msgid "Unused Disk"
10785 msgstr "Неиспользуемый диск"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10788 msgid "Up"
10789 msgstr "Вверх"
10790
10791 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10792 msgid "Update"
10793 msgstr "Обновить"
10794
10795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10796 msgid "Update Available"
10797 msgstr "Доступно обновление"
10798
10799 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10800 msgid "Update Now"
10801 msgstr "Обновить сейчас"
10802
10803 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10804 msgid "Update now"
10805 msgstr "Обновить сейчас"
10806
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10808 msgid "Update package database"
10809 msgstr "Обновить базу пакетов"
10810
10811 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10812 msgid "Update {0} Account"
10813 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10814
10815 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10816 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10817 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10818 msgid "Updates"
10819 msgstr "Обновления"
10820
10821 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10822 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10823 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10824 msgid "Upgrade"
10825 msgstr "Обновить"
10826
10827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Upgrade packages"
10831 msgstr "Обновить базу пакетов"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10834 msgid "Upgrade packages on boot"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10838 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10839 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10840 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10841 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10842 msgid "Upload"
10843 msgstr "Отправить"
10844
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10848 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10849 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10850 msgid "Upload Custom Certificate"
10851 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10852
10853 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10854 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10855 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10856 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10857 msgid "Upload Subscription Key"
10858 msgstr "Отправить ключ подписки"
10859
10860 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10861 msgid "Upload an existing client encryption key"
10862 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10863
10864 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10865 msgid "Upper"
10866 msgstr "Верхний предел"
10867
10868 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10870 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10871 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10872 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10873 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10874 msgid "Uptime"
10875 msgstr "Время работы"
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10879 msgid "Url"
10880 msgstr "URL-адрес"
10881
10882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10887 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10888 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10889 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10890 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10891 msgid "Usage"
10892 msgstr "Использование"
10893
10894 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10895 msgid "Usage %"
10896 msgstr "% использования"
10897
10898 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10899 msgid "Usage History"
10900 msgstr "Журнал использования"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10903 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10904 msgstr ""
10905 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10906
10907 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10908 msgid "Use Bayesian filter"
10909 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10910
10911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10912 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10913 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10916 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10920 msgid ""
10921 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10922 "enrolled."
10923 msgstr ""
10924 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10925 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10926
10927 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10928 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10929 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10930
10931 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10932 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10933 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10934
10935 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10936 msgid "Use LUNs directly"
10937 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10938
10939 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10940 msgid "Use MX"
10941 msgstr "Использовать MX"
10942
10943 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10944 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10945 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10946
10947 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10948 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10949 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10950
10951 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10952 msgid "Use RBL checks"
10953 msgstr "Применить проверки RBL"
10954
10955 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10956 msgid "Use Razor2 checks"
10957 msgstr "Применить проверки Razor2"
10958
10959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10960 msgid "Use SPF"
10961 msgstr "Использовать SPF"
10962
10963 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10964 msgid "Use SSL"
10965 msgstr "Использовать SSL"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10968 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
10969 msgid "Use USB Port"
10970 msgstr "Использовать USB-порт"
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10973 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
10974 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10975 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
10978 msgid "Use USB3"
10979 msgstr "Использовать USB3"
10980
10981 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10982 msgid "Use advanced statistic filters"
10983 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10984
10985 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10986 msgid "Use auto-whitelists"
10987 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10992 msgid "Use local time for RTC"
10993 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10994
10995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Use mapped Device"
10998 msgstr "Устройства-посредники"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11001 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11002 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11006 msgid "Use tablet for pointer"
11007 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11010 msgid ""
11011 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11012 msgstr ""
11013 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11014 "обеспечивающего моста"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11017 msgid "Use watchdog based fencing."
11018 msgstr ""
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Use with Mediated Devices"
11023 msgstr "Устройства-посредники"
11024
11025 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11026 msgid "Use {0}"
11027 msgstr "Использовать {0}"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11030 msgid "Use {0} for unlimited"
11031 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
11032
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11034 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11037 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11038 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11039 msgid "Used"
11040 msgstr "Использовано"
11041
11042 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11043 msgid "Used Objects"
11044 msgstr "Используемые объекты"
11045
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11054 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11055 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11056 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11057 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11063 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11064 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11065 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11066 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11067 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11068 msgid "User"
11069 msgstr "Пользователь"
11070
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11073 msgid "User Attribute Name"
11074 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
11075
11076 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11077 msgid "User Blacklist"
11078 msgstr "Чёрный список пользователя"
11079
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11082 msgid "User Filter"
11083 msgstr "Фильтр пользователей"
11084
11085 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11086 msgid "User ID"
11087 msgstr "ID пользователя"
11088
11089 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11090 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11091 msgid "User Management"
11092 msgstr "Управление пользователями"
11093
11094 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11095 msgid "User Password"
11096 msgstr "Пароль пользователя"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11099 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11102 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11103 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11104 msgid "User Permission"
11105 msgstr "Разрешения пользователя"
11106
11107 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11108 msgid "User Spamreport Style"
11109 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
11110
11111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11112 msgid "User Sync"
11113 msgstr "Синхронизация пользователей"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11116 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11117 msgid "User Tag Access"
11118 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
11119
11120 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11121 msgid "User Whitelist"
11122 msgstr "Белый список пользователя"
11123
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11125 msgid "User already has recovery keys."
11126 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
11127
11128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11129 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11130 msgid "User classes"
11131 msgstr "Классы пользователей"
11132
11133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11136 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11137 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11138 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11140 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11142 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11143 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11144 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11145 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11146 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11147 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11148 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11149 msgid "User name"
11150 msgstr "Имя пользователя"
11151
11152 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11153 msgid "User statistic lifetime (days)"
11154 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
11155
11156 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11157 msgid "User/Group/API Token"
11158 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
11159
11160 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11161 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11162 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11163 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11164 msgid "Username"
11165 msgstr "Имя пользователя"
11166
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11169 msgid "Username Claim"
11170 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11174 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11175 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11176 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11177 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11178 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11179 msgid "Users"
11180 msgstr "Пользователи"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11183 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11185 msgid "Users and Groups"
11186 msgstr "Пользователи и группы"
11187
11188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11189 msgid "Users of '{0}'"
11190 msgstr "Пользователи «{0}»"
11191
11192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11193 msgid ""
11194 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11195 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11196 "decrease in security in practice."
11197 msgstr ""
11198 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
11199 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
11200 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
11201
11202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11203 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11204 msgid "Using Account"
11205 msgstr "С использованием учётной записи"
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11208 msgid "VCPUs"
11209 msgstr "Виртуальные процессоры"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11212 msgid "VG Name"
11213 msgstr "Имя группы томов"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11216 #, fuzzy
11217 msgid "VLAN"
11218 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11222 msgid "VLAN Aware"
11223 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11224
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11226 msgid "VLAN ID"
11227 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11231 msgid "VLAN Tag"
11232 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
11233
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11236 msgid "VLAN aware"
11237 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11238
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11240 msgid "VLAN raw device"
11241 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11242
11243 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11244 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11245 msgid "VM"
11246 msgstr "Виртуальная машина"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11249 msgid "VM Disks"
11250 msgstr "Диски виртуальных машин"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11254 msgid "VM State storage"
11255 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11256
11257 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11258 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11260 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11261 msgid "VMID"
11262 msgstr "ID виртуальной машины"
11263
11264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11265 msgid "VMware compatible"
11266 msgstr "Совместимый с VMware"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11269 msgid "VMware image format"
11270 msgstr "Формат образа VMware"
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11274 msgid "VNet"
11275 msgstr "Виртуальная сеть"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11278 #, fuzzy
11279 msgid "VNet Permissions"
11280 msgstr "Разрешения"
11281
11282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11283 msgid "VZDump backup file"
11284 msgstr "Резервная копия VZDump"
11285
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11288 msgid "Valid CIDR Range"
11289 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11293 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11295 msgid "Valid Since"
11296 msgstr "Действителен с"
11297
11298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11300 msgid "Validation Delay"
11301 msgstr "Задержка проверки"
11302
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11305 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11306 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11307 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11310 msgid "Value"
11311 msgstr "Значение"
11312
11313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11314 msgid "Various information about the OSD"
11315 msgstr "Различные сведения об OSD"
11316
11317 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11319 msgid "Vault"
11320 msgstr "Хранилище"
11321
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11323 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11324 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11325 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11331 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11332 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11333 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11334 msgid "Vendor"
11335 msgstr "Поставщик"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Vendor/Device"
11340 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11341
11342 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11343 msgid "Verbose"
11344 msgstr "Подробный"
11345
11346 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11349 msgid "Verification"
11350 msgstr "Проверка"
11351
11352 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11353 msgid "Verification Job"
11354 msgstr "Задание проверки"
11355
11356 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11357 msgid "Verification Jobs"
11358 msgstr "Задания проверки"
11359
11360 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11361 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11362 msgid "Verify"
11363 msgstr "Проверить"
11364
11365 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11366 msgid "Verify '{0}'"
11367 msgstr "Проверить «{0}»"
11368
11369 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11370 msgid "Verify All"
11371 msgstr "Проверить все"
11372
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11376 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11377 msgid "Verify Certificate"
11378 msgstr "Проверить сертификат"
11379
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11381 msgid "Verify Code"
11382 msgstr "Код для проверки"
11383
11384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11385 msgid "Verify Job"
11386 msgstr "Задание проверки"
11387
11388 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11389 msgid "Verify Jobs"
11390 msgstr "Задания проверки"
11391
11392 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11393 msgid "Verify New"
11394 msgstr "Проверять новые"
11395
11396 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11397 msgid "Verify New Snapshots"
11398 msgstr "Проверять новые снимки"
11399
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11404 msgid "Verify Password"
11405 msgstr "Проверка пароля"
11406
11407 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11408 msgid "Verify Receivers"
11409 msgstr "Проверка получателей"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11413 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11414 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11415
11416 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11417 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11419 msgid "Verify State"
11420 msgstr "Проверка состояния"
11421
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11425 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11426
11427 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11428 msgid "Verify certificates"
11429 msgstr "Проверять сертификаты"
11430
11431 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11432 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11433 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11434
11435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11436 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11444 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11445 msgid "Version"
11446 msgstr "Версия"
11447
11448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11451 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11452 msgid "View"
11453 msgstr "Просмотр"
11454
11455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11456 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11457 msgid "View Certificate"
11458 msgstr "Просмотреть сертификат"
11459
11460 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11461 msgid "View DNS Record"
11462 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11463
11464 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11465 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11466 msgid "View images"
11467 msgstr "Просмотреть изображения"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11472 msgid "VirtIO RNG"
11473 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11474
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11476 msgid "Virtual"
11477 msgstr "Виртуальный"
11478
11479 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11480 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11481 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11482 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11483 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11484 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11485 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11487 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11488 msgid "Virtual Machine"
11489 msgstr "Виртуальная машина"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11492 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11493 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11496 msgid "Virtual Machines"
11497 msgstr "Виртуальные машины"
11498
11499 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11500 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11501 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11502 msgid "Virus"
11503 msgstr "Вирус"
11504
11505 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11506 msgid "Virus Charts"
11507 msgstr "Таблицы вирусов"
11508
11509 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11510 msgid "Virus Charts"
11511 msgstr "Таблицы вирусов"
11512
11513 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11514 msgid "Virus Detector"
11515 msgstr "Детектор вирусов"
11516
11517 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11518 msgid "Virus Filter"
11519 msgstr "Фильтр вирусов"
11520
11521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11522 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11523 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11524 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11525 msgid "Virus Mails"
11526 msgstr "Вирусные письма"
11527
11528 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11529 msgid "Virus Outbreaks"
11530 msgstr "Проникновения вирусов"
11531
11532 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11533 msgid "Virus Quarantine"
11534 msgstr "Карантин вирусов"
11535
11536 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11537 msgid "Virus info"
11538 msgstr "Информация о вирусе"
11539
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11541 msgid "Vlan raw device"
11542 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11545 msgid "Vnet MAC address"
11546 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11549 msgid "Volume"
11550 msgstr "Том"
11551
11552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11553 msgid "Volume Action"
11554 msgstr "Действие над томом"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11557 msgid "Volume Details for {0}"
11558 msgstr "Сведения о томе для {0}"
11559
11560 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11561 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11562 msgid "Volume Statistics"
11563 msgstr "Статистика тома"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11566 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11567 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11568 msgid "Volume group"
11569 msgstr "Группа томов"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11572 msgid "Votes"
11573 msgstr "Голоса"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11576 msgid "WAL Disk"
11577 msgstr "Диск WAL"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11580 msgid "WAL size"
11581 msgstr "Размер WAL"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11584 msgid ""
11585 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11586 "change the type you will not be able to go back!"
11587 msgstr ""
11588 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
11589 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
11590
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11593 msgid "Waiting for second factor."
11594 msgstr "Ожидание второго фактора."
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11597 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11598 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
11599
11600 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11601 msgid "Wake-on-LAN"
11602 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11603
11604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11610 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11611 msgid "Warning"
11612 msgstr "Предупреждение"
11613
11614 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11615 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11616 msgstr ""
11617 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11618 "данных!"
11619
11620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11621 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11622 msgstr ""
11623 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11624 "загрузится!"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11627 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11628 msgstr ""
11629 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11630 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11631
11632 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11633 msgid ""
11634 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11635 msgstr ""
11636 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11637 "доменов!"
11638
11639 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11641 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11642 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11643 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11644
11645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11647 msgid "Warnings"
11648 msgstr "Предупреждения"
11649
11650 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11651 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11652 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11653
11654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11655 msgid "WebAuthn"
11656 msgstr "WebAuthn"
11657
11658 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11659 msgid "WebAuthn Settings"
11660 msgstr "Параметры WebAuthn"
11661
11662 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11663 msgid "WebAuthn TFA"
11664 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11665
11666 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11667 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11668 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11669 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11670
11671 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11672 msgid "Webauthn"
11673 msgstr "WebAuthn"
11674
11675 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11676 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11677 msgid "Webinterface Settings"
11678 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11679
11680 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11681 msgid "Wed"
11682 msgstr "Ср"
11683
11684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11686 msgid "Week"
11687 msgstr "Неделя"
11688
11689 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11690 msgid "Weekly"
11691 msgstr "Еженедельные"
11692
11693 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11694 msgid "What"
11695 msgstr "Что"
11696
11697 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11698 msgid "What Objects"
11699 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11700
11701 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11702 msgid "When"
11703 msgstr "Когда"
11704
11705 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11706 msgid "When Objects"
11707 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11710 msgid ""
11711 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11712 "guest start."
11713 msgstr ""
11714
11715 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11716 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11717 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11718 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11719 msgid "Whitelist"
11720 msgstr "Белый список"
11721
11722 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11723 msgid "Who Objects"
11724 msgstr "Объекты «КТО»"
11725
11726 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11727 msgid "Whole month"
11728 msgstr "Весь месяц"
11729
11730 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11731 msgid "Whole year"
11732 msgstr "Весь год"
11733
11734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11736 msgid "Wipe Disk"
11737 msgstr "Очистить диск"
11738
11739 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11740 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11741 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11742
11743 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11744 msgid ""
11745 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11746 "or E-mail addresses."
11747 msgstr ""
11748 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11749 "доменов или адресов электронной почты."
11750
11751 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11752 msgid ""
11753 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11754 "addresses as spam."
11755 msgstr ""
11756 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11757 "доменов или адресов, как спам."
11758
11759 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11760 msgid ""
11761 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11762 "fallback for backup jobs"
11763 msgstr ""
11764 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11765 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11766
11767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11768 msgid ""
11769 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11770 "conf is used as fallback"
11771 msgstr ""
11772 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11773 "хранилища или vzdump.conf узла"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11776 msgid "Working"
11777 msgstr "Работает"
11778
11779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11780 msgid "Worst"
11781 msgstr "Худший"
11782
11783 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11784 msgid "Would you like to install it now?"
11785 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11786
11787 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11788 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11789 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11790 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11791 msgid "Write"
11792 msgstr "Запись"
11793
11794 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11795 msgid "Write Protect"
11796 msgstr "Защита от записи"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11799 msgid "Write cache"
11800 msgstr "Кэш записи"
11801
11802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11804 msgid "Write limit"
11805 msgstr "Лимит записи"
11806
11807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11809 msgid "Write max burst"
11810 msgstr "Пик записи"
11811
11812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11814 msgid "Writes"
11815 msgstr "Запись"
11816
11817 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11818 msgid "Wrong file extension"
11819 msgstr "Неверное расширение файла"
11820
11821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11822 msgid "YB"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11826 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11827 msgid "Year"
11828 msgstr "Год"
11829
11830 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11831 msgid "Yearly"
11832 msgstr "Ежегодные"
11833
11834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11835 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11836 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11837 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11838 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11839 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11840 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11841 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11842 msgid "Yes"
11843 msgstr "Да"
11844
11845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11846 msgid "YiB"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11850 msgid "You are here!"
11851 msgstr "Вы здесь!"
11852
11853 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11854 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11855 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11856
11857 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11858 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11859 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11860
11861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11862 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11863 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11866 msgid "You get supported updates for {0}"
11867 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11868
11869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11870 msgid "You get updates for {0}"
11871 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11872
11873 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11875 msgid "You have at least one node without subscription."
11876 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11877
11878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11879 msgid ""
11880 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11881 "help for details."
11882 msgstr ""
11883 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11884 "сведения доступны в онлайн-справке."
11885
11886 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11887 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11888 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11889
11890 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11891 msgid "You need to create an initial config once."
11892 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11893
11894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11895 msgid ""
11896 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11897 "upgrading."
11898 msgstr ""
11899 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11900 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11901
11902 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11903 msgid "Your E-Mail"
11904 msgstr "Ваша эл. почта"
11905
11906 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11908 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11909 msgid "Your subscription status is valid."
11910 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11911
11912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11913 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11914 msgstr ""
11915 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11916
11917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11919 msgid "Yubico OTP"
11920 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11921
11922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11923 msgid "Yubico OTP Key"
11924 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11925
11926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11927 msgid "ZB"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11931 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11932 msgid "ZFS Pool"
11933 msgstr "Пул ZFS"
11934
11935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11936 msgid "ZFS Storage"
11937 msgstr "Хранилище ZFS"
11938
11939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11940 msgid "ZiB"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11946 msgid "Zone"
11947 msgstr "Зона"
11948
11949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11950 msgid "Zone {0} on node {1}"
11951 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11952
11953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11954 msgid "Zones"
11955 msgstr "Зоны"
11956
11957 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11958 #, fuzzy
11959 msgid "all"
11960 msgstr "Все"
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11963 msgid "any CD-ROM"
11964 msgstr "любой CD-ROM"
11965
11966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11967 msgid "any net"
11968 msgstr "любая сеть"
11969
11970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11971 msgid "api key"
11972 msgstr "ключ api"
11973
11974 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11975 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11976 msgid "ashift"
11977 msgstr "ashift"
11978
11979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11980 msgid "auto detect"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11985 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11986 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11987 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11988 msgid "average"
11989 msgstr "в среднем"
11990
11991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11992 msgid "current"
11993 msgstr "текущий"
11994
11995 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11996 msgid "dRAID Config"
11997 msgstr "Конфигурация dRAID"
11998
11999 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12000 msgid "daily"
12001 msgstr "ежедневно"
12002
12003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12004 msgid "day"
12005 msgstr "день"
12006
12007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12008 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12009 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12010 msgid "days"
12011 msgstr "дней"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
12014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
12015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
12016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
12017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12021 msgid "default"
12022 msgstr "по умолчанию"
12023
12024 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12025 msgid "directory"
12026 msgstr "каталог"
12027
12028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12030 msgid "disabled"
12031 msgstr "отключено"
12032
12033 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12034 msgid "dns"
12035 msgstr "dns"
12036
12037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12038 msgid "enabled"
12039 msgstr "включено"
12040
12041 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12042 msgid "fast"
12043 msgstr "быстро"
12044
12045 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12046 msgid "fast and good"
12047 msgstr "быстро и хорошо"
12048
12049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12050 msgid "first disk"
12051 msgstr "первый диск"
12052
12053 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12054 msgid "good"
12055 msgstr "хорошо"
12056
12057 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12058 msgid "group, date or owner"
12059 msgstr "группа, дата или владелец"
12060
12061 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12062 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12063 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12064 msgid "hourly"
12065 msgstr "каждый час"
12066
12067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12068 msgid "iSCSI Provider"
12069 msgstr "Провайдер iSCSI"
12070
12071 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12072 msgid "iSCSI Target"
12073 msgstr "Цель iSCSI"
12074
12075 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12076 msgid "in {0}"
12077 msgstr "через {0}"
12078
12079 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12080 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12081 msgid "keep-daily"
12082 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12085 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12086 msgid "keep-hourly"
12087 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
12088
12089 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12090 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12091 msgid "keep-last"
12092 msgstr "хранить последние резервные копии"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12095 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12096 msgid "keep-monthly"
12097 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
12098
12099 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12100 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12101 msgid "keep-weekly"
12102 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
12103
12104 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12105 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12106 msgid "keep-yearly"
12107 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
12108
12109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12110 msgid "keyctl"
12111 msgstr "keyctl"
12112
12113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12114 msgid "letter"
12115 msgstr "буква"
12116
12117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12118 msgid "maxcpu"
12119 msgstr "maxcpu"
12120
12121 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12122 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12123 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12125 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12126 msgid "maximum"
12127 msgstr "максимум"
12128
12129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12130 msgid ""
12131 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12132 msgstr ""
12133 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
12134 "размещения или быть не найдены объекты."
12135
12136 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12137 msgid "missing"
12138 msgstr "отсутствует"
12139
12140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12141 msgid "never"
12142 msgstr "никогда"
12143
12144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12145 msgid "new"
12146 msgstr "новый"
12147
12148 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12149 msgid "no VLAN"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12153 msgid "noVNC Settings"
12154 msgstr "Параметры noVNC"
12155
12156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12158 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12159 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12160 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12161 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12162 msgid "none"
12163 msgstr "нет"
12164
12165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12166 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12167 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12168 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12169 msgid "none (disabled)"
12170 msgstr "нет (отключено)"
12171
12172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12173 msgid "not installed"
12174 msgstr "не установлено"
12175
12176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12177 msgid "of {0} CPU(s)"
12178 msgstr "из {0} процессоров"
12179
12180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12181 msgid "only unicast addresses are allowed"
12182 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
12183
12184 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12185 msgid "paravirtualized"
12186 msgstr "паравиртуализовано"
12187
12188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12189 msgid "peer's link address: {0}"
12190 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
12191
12192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12193 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12194 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12195 msgid "pending"
12196 msgstr "в ожидании"
12197
12198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12199 msgid "privileged only"
12200 msgstr "только с привилегиями"
12201
12202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12203 msgid "protected"
12204 msgstr "защищено"
12205
12206 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12207 msgid ""
12208 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12209 msgstr ""
12210 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
12211 "страницу!"
12212
12213 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12214 msgid "root@$hostname"
12215 msgstr "root@$hostname"
12216
12217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12218 msgid "running"
12219 msgstr "запущено"
12220
12221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12222 msgid "running..."
12223 msgstr "выполняется…"
12224
12225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12226 msgid "stopped"
12227 msgstr "остановлено"
12228
12229 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12230 msgid "syncing"
12231 msgstr "синхронизируется"
12232
12233 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12234 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12235 msgid "unchanged"
12236 msgstr "без изменений"
12237
12238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12239 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12249 msgid "unlimited"
12250 msgstr "без ограничений"
12251
12252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12253 msgid "unprivileged only"
12254 msgstr "только без привилегий"
12255
12256 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12257 msgid "unsafe"
12258 msgstr "не безопасно"
12259
12260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12261 #, fuzzy
12262 msgid "use OSD disk"
12263 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12264
12265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12266 #, fuzzy
12267 msgid "use OSD/DB disk"
12268 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12269
12270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12276 msgid "use host settings"
12277 msgstr "использовать параметры хоста"
12278
12279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12280 msgid "verify current password"
12281 msgstr "проверить текущий пароль"
12282
12283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12284 msgid "with options"
12285 msgstr "с дополнительными опциями"
12286
12287 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12288 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12289 msgid "xterm.js Settings"
12290 msgstr "Параметры xterm.js"
12291
12292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12294 msgid "{0} ({1})"
12295 msgstr "{0} ({1})"
12296
12297 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12298 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12299 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12300
12301 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12302 msgid "{0} Attachments"
12303 msgstr "Вложения {0}"
12304
12305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12309 msgid "{0} ID"
12310 msgstr "Идентификатор {0}"
12311
12312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12313 msgid "{0} Item"
12314 msgstr "{0} элемент"
12315
12316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12317 msgid "{0} Items"
12318 msgstr "{0} элементов"
12319
12320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12321 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12322 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12323
12324 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12325 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12326 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12327 msgid "{0} days"
12328 msgstr "{0} дней"
12329
12330 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12331 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12332 msgid "{0} hours"
12333 msgstr "{0} часов"
12334
12335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12336 msgid "{0} is already configured"
12337 msgstr "{0} уже настроен"
12338
12339 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12340 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12341 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12342
12343 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12344 msgid "{0} is not initialized."
12345 msgstr "{0} не инициализирован."
12346
12347 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12348 msgid "{0} is not installed on this node."
12349 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12350
12351 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12352 msgid "{0} minutes"
12353 msgstr "{0} минут"
12354
12355 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12356 msgid "{0} months"
12357 msgstr "{0} месяцев"
12358
12359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12360 msgid "{0} not installed."
12361 msgstr "{0} не установлен."
12362
12363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12367 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12368 msgid "{0} of {1}"
12369 msgstr "{0} из {1}"
12370
12371 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12372 msgid "{0} on behalf of {1}"
12373 msgstr "{0} от имени {1}"
12374
12375 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12376 msgid "{0} seconds"
12377 msgstr "{0} секунд"
12378
12379 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12380 msgid "{0} successful"
12381 msgstr "{0} успешно"
12382
12383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12384 msgid "{0} takes precedence."
12385 msgstr "{0} имеет приоритет."
12386
12387 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12388 msgid "{0} to {1}"
12389 msgstr "{0} — {1}"
12390
12391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12392 msgid "{0} updates"
12393 msgstr "Обновления {0}"
12394
12395 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12396 msgid "{0} weeks"
12397 msgstr "{0} недели"
12398
12399 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12400 msgid "{0} years"
12401 msgstr "{0} года"
12402
12403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12404 msgid "{0}% of {1}"
12405 msgstr "{0}% от {1}"
12406
12407 #~ msgid "(no bootdisk)"
12408 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12409
12410 #~ msgid "Add Storages"
12411 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12412
12413 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12414 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12415
12416 #~ msgid "Authentication"
12417 #~ msgstr "Аутентификация"
12418
12419 #, fuzzy
12420 #~ msgid "Blocksize"
12421 #~ msgstr "Размер блока"
12422
12423 #~ msgid "Boot device"
12424 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12425
12426 #~ msgid "Bulk Stop"
12427 #~ msgstr "Массовая остановка"
12428
12429 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12430 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12431
12432 #~ msgid "Clear User name"
12433 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12434
12435 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12436 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12437
12438 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12439 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12440
12441 #, fuzzy
12442 #~ msgid "Create MDS"
12443 #~ msgstr "Создать VM"
12444
12445 #~ msgid "Day of week"
12446 #~ msgstr "День недели"
12447
12448 #, fuzzy
12449 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12450 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12451
12452 #, fuzzy
12453 #~ msgid "Download .zip"
12454 #~ msgstr "Загрузка"
12455
12456 #~ msgid "Download Files"
12457 #~ msgstr "Загрузка файлов"
12458
12459 #, fuzzy
12460 #~ msgid "Eject media"
12461 #~ msgstr "Очистить данные"
12462
12463 #~ msgid "Email notification"
12464 #~ msgstr "Уведомление по почте"
12465
12466 #~ msgid ""
12467 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12468 #~ "client where the decryption key is located."
12469 #~ msgstr ""
12470 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
12471 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
12472
12473 #, fuzzy
12474 #~ msgid "Erase"
12475 #~ msgstr "Очистить данные"
12476
12477 #, fuzzy
12478 #~ msgid "Erase Media"
12479 #~ msgstr "Очистить данные"
12480
12481 #, fuzzy
12482 #~ msgid "External Gateway Peers"
12483 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
12484
12485 #, fuzzy
12486 #~ msgid "Gateway Nodes"
12487 #~ msgstr "Шлюз"
12488
12489 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12490 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12491
12492 #, fuzzy
12493 #~ msgid "IOMMU group"
12494 #~ msgstr "Группа IOMMU"
12495
12496 #~ msgid "IPv6 address"
12497 #~ msgstr "Адрес IPv6"
12498
12499 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12500 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
12501
12502 #~ msgid "Latency (ms)"
12503 #~ msgstr "Задержка (мс)"
12504
12505 #~ msgid "Local Time"
12506 #~ msgstr "Местное время"
12507
12508 #, fuzzy
12509 #~ msgid "MAC Address"
12510 #~ msgstr "Адрес MAC"
12511
12512 #, fuzzy
12513 #~ msgid "Minimum replicas"
12514 #~ msgstr "Мин. знаков"
12515
12516 #, fuzzy
12517 #~ msgid "Mode {0}"
12518 #~ msgstr "Управление: {0}"
12519
12520 #~ msgid "No Snapshots found"
12521 #~ msgstr "Снимки не найдены"
12522
12523 #~ msgid "No Volume Groups found"
12524 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
12525
12526 #~ msgid "No file selected"
12527 #~ msgstr "Файл не выбран"
12528
12529 #~ msgid "Node Resources"
12530 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12531
12532 #~ msgid ""
12533 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12534 #~ "Please use the client to do this."
12535 #~ msgstr ""
12536 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
12537 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
12538
12539 #, fuzzy
12540 #~ msgid "Notfiy User"
12541 #~ msgstr "Пользователь"
12542
12543 #, fuzzy
12544 #~ msgid "Number of replicas"
12545 #~ msgstr "Количество узлов"
12546
12547 #~ msgid "OTP"
12548 #~ msgstr "OTP"
12549
12550 #~ msgid "Only Errors"
12551 #~ msgstr "Только ошибки"
12552
12553 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12554 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
12555
12556 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12557 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
12558
12559 #, fuzzy
12560 #~ msgid "Read Limit"
12561 #~ msgstr "Лимит чтения"
12562
12563 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12564 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
12565
12566 #, fuzzy
12567 #~ msgid "Register U2F Device"
12568 #~ msgstr "Сетевое устройство"
12569
12570 #, fuzzy
12571 #~ msgid "Remove Vanished"
12572 #~ msgstr "Удалить разделы"
12573
12574 #, fuzzy
12575 #~ msgid "Removed Bytes"
12576 #~ msgstr "Удалить"
12577
12578 #~ msgid "Ring 0"
12579 #~ msgstr "Кольцо 0"
12580
12581 #~ msgid "Ring 0 Address"
12582 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
12583
12584 #~ msgid "Ring 1"
12585 #~ msgstr "Кольцо 1"
12586
12587 #~ msgid "SMTP Port"
12588 #~ msgstr "Порт SMTP"
12589
12590 #, fuzzy
12591 #~ msgid "Server Resources"
12592 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12593
12594 #, fuzzy
12595 #~ msgid "Service vlan"
12596 #~ msgstr "Сервис"
12597
12598 #~ msgid "Set noout"
12599 #~ msgstr "Установить noout"
12600
12601 #, fuzzy
12602 #~ msgid "Start GC"
12603 #~ msgstr "Запуск"
12604
12605 #, fuzzy
12606 #~ msgid "Status details"
12607 #~ msgstr "Показывать пользователей"
12608
12609 #~ msgid "Storage View"
12610 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
12611
12612 #, fuzzy
12613 #~ msgid "Store"
12614 #~ msgstr "Хранилище"
12615
12616 #~ msgid "SyncJob"
12617 #~ msgstr "Задание синхронизации"
12618
12619 #~ msgid "Terms of Service"
12620 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
12621
12622 #~ msgid "Theme"
12623 #~ msgstr "Тема"
12624
12625 #~ msgid "Toggle Theme"
12626 #~ msgstr "Тема"
12627
12628 #~ msgid "Unkown"
12629 #~ msgstr "Неизвестно"
12630
12631 #~ msgid "Unset noout"
12632 #~ msgstr "Снять noout"
12633
12634 #~ msgid "Uploading file..."
12635 #~ msgstr "Загрузка файла"
12636
12637 #, fuzzy
12638 #~ msgid "Userid"
12639 #~ msgstr "Пользователь"
12640
12641 #, fuzzy
12642 #~ msgid "Verification Code"
12643 #~ msgstr "Способ аутентификации"
12644
12645 #~ msgid "Vnet"
12646 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
12647
12648 #~ msgid "Vnets"
12649 #~ msgstr "Виртуальные сети"
12650
12651 #~ msgid "Wake on LAN"
12652 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12653
12654 #~ msgid "WebAuthn "
12655 #~ msgstr "WebAuthn "
12656
12657 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12658 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
12659
12660 #, fuzzy
12661 #~ msgid "asn"
12662 #~ msgstr "Причина"
12663
12664 #, fuzzy
12665 #~ msgid "bridge"
12666 #~ msgstr "Сетевой мост"
12667
12668 #, fuzzy
12669 #~ msgid "mac"
12670 #~ msgstr "maxcpu"
12671
12672 #, fuzzy
12673 #~ msgid "peers address list"
12674 #~ msgstr "Адрес сервера"
12675
12676 #, fuzzy
12677 #~ msgid "zone"
12678 #~ msgstr "Часовой пояс"
12679
12680 #, fuzzy
12681 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12682 #~ msgstr "{0} из {1}"