]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/путь/к_ресурсу"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 минут"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
46 "ограничение."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
57 "перезапуск"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Маркер API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Префикс пути API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Маркер API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Разрешение маркера API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Маркеры API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
150 "перезагрузить страницу!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Маркер API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Репозитории APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Прервать"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Принять условия использования"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Управление доступом"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
177 msgid "Account"
178 msgstr "Учётная запись"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Имя учётной записи"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Атрибут учётной записи"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Учётные записи"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
199 msgid "Action"
200 msgstr "Действие"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 msgid "Actions"
225 msgstr "Действия"
226
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
230 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
231 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 msgid "Active"
236 msgstr "Активно"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
239 msgid "Active Directory Server"
240 msgstr "Сервер Active Directory"
241
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
252 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
253 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
254 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
255 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
266 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
267 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
276 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
277 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
284 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
285 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
286 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
288 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
290 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
291 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
292 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
293 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
294 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
295 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
298 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
299 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
301 msgid "Add"
302 msgstr "Добавить"
303
304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
306 msgid "Add ACME Account"
307 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
308
309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
310 msgid "Add Datastore"
311 msgstr "Добавить хранилище данных"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
314 msgid "Add EFI Disk"
315 msgstr "Добавить диск EFI"
316
317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
318 msgid "Add NS"
319 msgstr "Добавить пространство имён"
320
321 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
322 msgid "Add Remote"
323 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
324
325 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
326 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
328 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
329 msgid "Add Storage"
330 msgstr "Добавить хранилище"
331
332 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
333 msgid "Add TLS received header"
334 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
335
336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
337 msgid "Add TPM"
338 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
339
340 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
341 msgid "Add Tag"
342 msgstr "Добавить метку"
343
344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
345 msgid "Add Tape"
346 msgstr "Добавить ленту"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
349 msgid "Add USB mapping"
350 msgstr ""
351
352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
353 msgid "Add a TOTP login factor"
354 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
355
356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
357 msgid "Add a Webauthn login token"
358 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
359
360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
361 msgid "Add a Yubico OTP key"
362 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
363
364 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
365 msgid "Add as"
366 msgstr "Добавить как"
367
368 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
369 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
370 msgid "Add as Datastore"
371 msgstr "Добавить как хранилище данных"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
375 msgid "Add as Storage"
376 msgstr "Добавить как хранилище"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
379 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
380 msgstr ""
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
383 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
384 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
387 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
388 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
389
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
391 msgid "Additional Recipient(s)"
392 msgstr ""
393
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
395 msgid ""
396 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
397 "Monitor tab."
398 msgstr ""
399 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
400 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
401
402 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
405 msgid "Address"
406 msgstr "Адрес"
407
408 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
409 msgid "Addresses"
410 msgstr "Адреса"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
413 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
414 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
415
416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
417 msgid "Administration"
418 msgstr "Управление"
419
420 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
421 msgid "Administrator"
422 msgstr "Администратор"
423
424 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
425 msgid "Administrator EMail"
426 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
429 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
430 msgid "Advanced"
431 msgstr "Дополнительно"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
434 #, fuzzy
435 msgid "Advertise Subnets"
436 msgstr "Объявлять подсети"
437
438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
439 msgid "Alert Flags"
440 msgstr "Тревожные флаги"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
443 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
450 msgid "Alias"
451 msgstr "Псевдоним"
452
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
461 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
464 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
465 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
466 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
467 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
468 msgid "All"
469 msgstr "Все"
470
471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
472 msgid "All Cores"
473 msgstr "Все ядра"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
476 msgid "All Functions"
477 msgstr "Все функции"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
480 msgid "All OK"
481 msgstr "Все прошли проверку"
482
483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
484 msgid "All OK (old)"
485 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
486
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
488 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
489 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
490
491 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
492 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
493 msgstr ""
494 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
495 "восстановления!"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
498 msgid "All data on the device will be lost!"
499 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
502 msgid "All except {0}"
503 msgstr "Все, кроме {0}"
504
505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
506 msgid "All failed"
507 msgstr "Все не прошли проверку"
508
509 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
510 msgid "Allocated"
511 msgstr "Выделено"
512
513 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
514 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
515 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
516 msgid "Allocation Policy"
517 msgstr "Политика выделения"
518
519 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
520 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
521 msgid "Allow HREFs"
522 msgstr "Разрешить гиперссылки"
523
524 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
525 msgid "Allow local disk migration"
526 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
527
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
531 msgid "Allowed characters"
532 msgstr "Допустимые символы"
533
534 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
535 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
536 msgid "Alphabetical"
537 msgstr "По алфавиту"
538
539 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
540 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
541 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
543 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
544 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
545 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
546 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
547 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
548 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
549 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
550 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
551 msgid "Always"
552 msgstr "Всегда"
553
554 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
555 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
556 msgstr ""
557
558 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
559 msgid "An absolute path"
560 msgstr "Абсолютный путь"
561
562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
563 msgid "An error occurred during token registration."
564 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
567 msgid "Anonymous Search"
568 msgstr ""
569
570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
571 msgid "Applies to new edits"
572 msgstr "Применяется к новым правкам"
573
574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
576 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
577 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
579 msgid "Apply"
580 msgstr "Применить"
581
582 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
583 msgid "Apply Always"
584 msgstr "Применять всегда"
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
587 msgid "Apply Configuration"
588 msgstr "Применить конфигурацию"
589
590 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
591 msgid "Apply Custom Scores"
592 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
593
594 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
595 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
596 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
597
598 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
599 msgid "Apply on all Networks"
600 msgstr "Применить для всех сетей"
601
602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
603 msgid "Arabic"
604 msgstr ""
605
606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
607 msgid "Architecture"
608 msgstr "Архитектура"
609
610 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
611 msgid "Archive Filter"
612 msgstr "Фильтр архивов"
613
614 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
615 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
616 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
620 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
621 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
622
623 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
624 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
625 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
626
627 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
628 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
629 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
630
631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
633 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
634 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
635
636 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
637 #, fuzzy
638 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
639 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
640
641 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
642 #, fuzzy
643 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
644 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
647 #, fuzzy
648 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
649 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
650
651 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
652 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
653 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
654 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
659 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
660 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
661 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
662
663 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
664 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
665 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
666
667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
668 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
669 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
670
671 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
672 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
673 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
676 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
677 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
678 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
679
680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
682 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
683 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
684
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
686 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
687 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
688
689 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
690 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
691 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
692
693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
694 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
695 msgstr "Действительно очистить {0}?"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
698 msgid "Assigned to LVs"
699 msgstr "Назначено логическим томам"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
702 msgid ""
703 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
704 msgstr ""
705 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
706 "и введите пароль."
707
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
709 msgid "Async IO"
710 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
711
712 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
713 msgid "Attach orig. Mail"
714 msgstr "Вложить исходное сообщение"
715
716 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
717 msgid "Attachment Quarantine"
718 msgstr "Карантин вложений"
719
720 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
721 msgid "Attachments"
722 msgstr "Вложения"
723
724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
725 msgid "Attribute"
726 msgstr "Атрибут"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
732 msgid "Audio Device"
733 msgstr "Звуковое устройство"
734
735 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
736 msgid "Auditor"
737 msgstr "Аудитор"
738
739 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
740 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
741 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
742 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
743 msgid "Auth ID"
744 msgstr "ID аутентификации"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
749 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
750 msgid "Auth-Provider Default"
751 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
752
753 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
754 msgid "Authentication mode"
755 msgstr "Способ аутентификации"
756
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
758 #, fuzzy
759 msgid "Author"
760 msgstr "ID аутентификации"
761
762 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
763 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
764 msgid "Auto-fill"
765 msgstr "Автозаполнение"
766
767 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
768 msgid "Auto-generate a client encryption key"
769 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
770
771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
772 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
773 msgid "Autocreate Users"
774 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
775
776 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
777 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
778 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
779 msgid "Autogenerate"
780 msgstr "Создать автоматически"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
783 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
784 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
785
786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
788 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
790 msgid "Automatic"
791 msgstr "Автоматически"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
794 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
795 msgstr ""
796 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
799 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
800 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
801 msgid "Automatically"
802 msgstr "Автоматически"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
805 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
806 msgstr ""
807
808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
809 msgid "Autoscale Mode"
810 msgstr "Режим автомасштабирования"
811
812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
814 msgid "Autostart"
815 msgstr "Автозапуск"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
818 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
819 msgid "Avail"
820 msgstr "Свободно"
821
822 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
823 msgid "Available"
824 msgstr "Доступно"
825
826 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
827 msgid "Available Objects"
828 msgstr "Доступные объекты"
829
830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
831 #, fuzzy
832 msgid "Available recovery keys: {0}"
833 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
834
835 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
836 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
837 msgid "Avg. Mail Processing Time"
838 msgstr "Среднее время обработки почты"
839
840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
842 msgid "B"
843 msgstr ""
844
845 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
846 msgid "BCC"
847 msgstr "Скрытая копия"
848
849 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
850 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
852 msgid "Back"
853 msgstr "Назад"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
856 msgid "Back Address"
857 msgstr "Back-адрес"
858
859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
860 msgid "Backend Driver"
861 msgstr "Драйвер серверной части"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
864 msgid "Background"
865 msgstr "Фон"
866
867 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
868 msgid "Backing Path"
869 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
870
871 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
872 msgid "Backscatter Score"
873 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
874
875 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
876 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
877 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
883 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
884 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
885 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
886 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
887 msgid "Backup"
888 msgstr "Резервная копия"
889
890 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
891 msgid "Backup Count"
892 msgstr "Количество резервных копий"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
895 msgid "Backup Details"
896 msgstr "Сведения о резервной копии"
897
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
899 msgid "Backup Group"
900 msgstr "Группа резервных копий"
901
902 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
903 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
904 msgid "Backup Groups"
905 msgstr "Группы резервных копий"
906
907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
910 msgid "Backup Job"
911 msgstr "Задание резервного копирования"
912
913 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
914 msgid "Backup Jobs"
915 msgstr "Задания резервного копирования"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
918 msgid "Backup Notes"
919 msgstr "Примечания к резервной копии"
920
921 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
922 msgid "Backup Now"
923 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
926 msgid "Backup Restore"
927 msgstr "Восстановить из резервной копии"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
930 msgid "Backup Retention"
931 msgstr "Хранение резервной копии"
932
933 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
934 msgid "Backup Server"
935 msgstr "Сервер резервного копирования"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
938 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
939 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
940 msgid "Backup Time"
941 msgstr "Время резервного копирования"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
944 msgid "Backup content type not available for this storage."
945 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
946
947 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
948 msgid "Backup now"
949 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
950
951 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
952 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
953 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
954
955 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
956 msgid "Backup/Restore"
957 msgstr "Резервные копии и восстановление"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
960 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
961 msgid "Backups"
962 msgstr "Резервные копии"
963
964 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
965 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
966 msgid "Bad Chunks"
967 msgstr "Повреждённые блоки"
968
969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
970 msgid "Bad Request"
971 msgstr "Неверный запрос"
972
973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
974 msgid "Ballooning Device"
975 msgstr "Раздувание памяти"
976
977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
978 msgid "Bandwidth"
979 msgstr "Пропускная способность"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
982 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
983 msgid "Bandwidth Limit"
984 msgstr "Ограничение пропускной способности"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
987 msgid "Bandwidth Limits"
988 msgstr "Ограничение пропускной способности"
989
990 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
991 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
992 msgid "Barcode Label"
993 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
994
995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
996 msgid "Barcode-Label Media"
997 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
998
999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1000 msgid "Base DN"
1001 msgstr "База поиска"
1002
1003 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1004 msgid "Base DN for Groups"
1005 msgstr "База поиска для групп"
1006
1007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1008 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1009 msgid "Base Domain Name"
1010 msgstr "Имя основного домена"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1013 msgid "Base storage"
1014 msgstr "Основное хранилище"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1017 msgid "Base volume"
1018 msgstr "Основной том"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1021 msgid "Basic"
1022 msgstr "Базовый"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1025 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1026 msgid "Batch Size (b)"
1027 msgstr "Размер пакета (б)"
1028
1029 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1030 msgid "Before Queue Filtering"
1031 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1032
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Bind Domain Name"
1036 msgstr "Имя основного домена"
1037
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1040 msgid "Bind Password"
1041 msgstr "Пароль (bind)"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1044 msgid "Bind User"
1045 msgstr "Пользователь (bind)"
1046
1047 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1048 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1049 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1050 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1051 msgid "Blacklist"
1052 msgstr "Чёрный список"
1053
1054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1055 msgid "Block Device"
1056 msgstr "Блочное устройство"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1059 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1061 msgid "Block Size"
1062 msgstr "Размер блока"
1063
1064 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1065 msgid "Block encrypted archives and documents"
1066 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1067
1068 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1069 msgid "Body"
1070 msgstr "Тело письма"
1071
1072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1073 msgid "Bond Mode"
1074 msgstr "Режим объединения"
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1078 msgid "Boot Order"
1079 msgstr "Порядок загрузки"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1082 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1083 msgid "Bootdisk size"
1084 msgstr "Размер загрузочного диска"
1085
1086 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1088 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1089 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1090 msgid "Bounces"
1091 msgstr "Сообщения о недоставке"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1097 msgid "Bridge"
1098 msgstr "Сетевой мост"
1099
1100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1102 msgid "Bridge ports"
1103 msgstr "Порты сетевого моста"
1104
1105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1106 msgid "Browse"
1107 msgstr "Обзор"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1110 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1111 msgid "Bucket"
1112 msgstr "База данных"
1113
1114 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1115 msgid "Build time"
1116 msgstr "Время сборки"
1117
1118 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1119 msgid "Built-In"
1120 msgstr "Встроенная"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1123 msgid "Bulk Actions"
1124 msgstr "Массовые операции"
1125
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1130 msgid "Bulk Migrate"
1131 msgstr "Массовая миграция"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1135 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1136 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1137 msgid "Bulk Shutdown"
1138 msgstr "Массовое отключение"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1144 msgid "Bulk Start"
1145 msgstr "Массовый запуск"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1150 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1155 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1160 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1163 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1164 msgid "Burst In"
1165 msgstr "Всплеск на входе"
1166
1167 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1168 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1169 msgid "Burst Out"
1170 msgstr "Всплеск на выходе"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1173 msgid "Bus/Device"
1174 msgstr "Шина/Устройство"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1178 msgid "CD/DVD Drive"
1179 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1180
1181 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1183 msgid "CIDR"
1184 msgstr "CIDR"
1185
1186 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1188 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1192 msgid "CPU"
1193 msgstr "Процессор"
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1196 msgid "CPU Affinity"
1197 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1201 msgid "CPU limit"
1202 msgstr "Лимит загрузки"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1206 msgid "CPU units"
1207 msgstr "Процессорные единицы"
1208
1209 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1210 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1211 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1212 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1213 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1214 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1218 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1219 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1220 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1221 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1223 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1224 msgid "CPU usage"
1225 msgstr "Использование процессора"
1226
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1229 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1230 msgid "CPU(s)"
1231 msgstr "Процессоры"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1234 msgid "CRM State"
1235 msgstr "Состояние CRM"
1236
1237 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1238 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1239 msgid "CT"
1240 msgstr "Контейнер"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1243 msgid "CT Templates"
1244 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1247 msgid "CT Volumes"
1248 msgstr "Тома контейнеров"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1251 msgid "Cache"
1252 msgstr "Кэш"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1255 msgid "Cancel Edit"
1256 msgstr "Отменить правку"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1259 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1263 msgid "Cannot find USB device {0}"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1267 msgid "Cannot remove disk image."
1268 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1271 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1272 msgstr ""
1273 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1276 msgid "Cannot use reserved pool name"
1277 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1280 msgid "Capacity"
1281 msgstr "Ёмкость"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1285 msgid "Cartridge Memory"
1286 msgstr "Память картриджа"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1291 msgid "Case-Sensitive"
1292 msgstr "С учётом регистра"
1293
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Catalan"
1297 msgstr "Каталог"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1301 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1302 msgid "Catalog"
1303 msgstr "Каталог"
1304
1305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1306 msgid "Catalog Media"
1307 msgstr "Носитель-каталог"
1308
1309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1310 msgid "Ceph Pool"
1311 msgstr "Пул Ceph"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1314 msgid "Ceph Version"
1315 msgstr "Версия Ceph"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1318 msgid "Ceph cluster configuration"
1319 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1322 msgid "Ceph in the cluster"
1323 msgstr "Ceph в кластере"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1326 msgid "Ceph version to install"
1327 msgstr "Версия Ceph для установки"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1330 msgid "CephFS"
1331 msgstr "CephFS"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1336 msgid "Certificate"
1337 msgstr "Сертификат"
1338
1339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1340 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1341 msgid "Certificate Chain"
1342 msgstr "Цепочка сертификатов"
1343
1344 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1345 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1346 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1347 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1348 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1349 msgid "Certificates"
1350 msgstr "Сертификаты"
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1354 msgid "Challenge Plugins"
1355 msgstr "Модули запроса"
1356
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1358 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1359 msgid "Challenge Type"
1360 msgstr "Тип запроса"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1363 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1364 msgid "Change Owner"
1365 msgstr "Изменить владельца"
1366
1367 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1368 msgid "Change Password"
1369 msgstr "Изменить пароль"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1372 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1373 msgid "Change Protection"
1374 msgstr "Изменить защиту"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1377 msgid "Change global Ceph flags"
1378 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1379
1380 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1381 msgid "Change owner of '{0}'"
1382 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1383
1384 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1385 msgid "Change protection of '{0}'"
1386 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1387
1388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1390 msgid "Changelog"
1391 msgstr "Журнал изменений"
1392
1393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1394 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1395 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1396 msgid "Changer"
1397 msgstr "Сменщик"
1398
1399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1400 msgid "Changers"
1401 msgstr "Сменщики"
1402
1403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1404 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1405 msgstr ""
1406 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1407 "подлинности WebAuthn."
1408
1409 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1410 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1411 msgstr ""
1412 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1413 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1414
1415 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1416 msgid "Channel"
1417 msgstr "Канал"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1420 msgid "Character Device"
1421 msgstr "Символьное устройство"
1422
1423 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1424 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1425 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1426 msgid "Check"
1427 msgstr "Проверка"
1428
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Check connection"
1433 msgstr "Изменить защиту"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1436 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1437 msgid "Checksum"
1438 msgstr "Контрольная сумма"
1439
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1441 msgid "Chinese (Simplified)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1445 msgid "Chinese (Traditional)"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1450 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1451 msgid "Choose Device"
1452 msgstr "Выберите устройство"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1456 msgid "Choose Port"
1457 msgstr "Выберите порт"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1460 msgid ""
1461 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1462 "Container."
1463 msgstr ""
1464 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1465 "контейнера или переопределить его."
1466
1467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1468 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1469 msgid "Chunk Order"
1470 msgstr "Порядок блоков"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1473 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1474 msgid "Circle"
1475 msgstr "Круговое"
1476
1477 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1478 msgid "ClamAV"
1479 msgstr "ClamAV"
1480
1481 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1482 msgid "ClamAV update"
1483 msgstr "Обновление ClamAV"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1486 msgid "Class"
1487 msgstr "Класс"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1490 msgid "Clean"
1491 msgstr "Чисто"
1492
1493 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1494 msgid "Clean Drive"
1495 msgstr "Очистить диск"
1496
1497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1498 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1499 msgid "Cleanup Disks"
1500 msgstr "Очистка дисков"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1503 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1504 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1505
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1508 msgid "Clear Filter"
1509 msgstr "Очистить фильтр"
1510
1511 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1512 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1513 msgid "Clear Status"
1514 msgstr "Очистить статус"
1515
1516 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1517 msgid "Client"
1518 msgstr "Клиент"
1519
1520 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1521 msgid "Client Connection Count Limit"
1522 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1523
1524 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1525 msgid "Client Connection Rate Limit"
1526 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1527
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1530 msgid "Client ID"
1531 msgstr "ID клиента"
1532
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1535 msgid "Client Key"
1536 msgstr "Клиентский ключ"
1537
1538 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1539 msgid "Client Message Rate Limit"
1540 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1547 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1550 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1551 msgid "Clone"
1552 msgstr "Клонировать"
1553
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1555 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1556 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1557 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1558 msgid "Close"
1559 msgstr "Закрыть"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1565 msgid "CloudInit Drive"
1566 msgstr "Диск CloudInit"
1567
1568 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1572 msgid "Cluster"
1573 msgstr "Кластер"
1574
1575 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1577 msgid "Cluster Administration"
1578 msgstr "Администрирование кластера"
1579
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1581 msgid "Cluster Information"
1582 msgstr "Данные кластера"
1583
1584 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1585 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1587 msgid "Cluster Join"
1588 msgstr "Присоединение к кластеру"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1591 msgid "Cluster Join Information"
1592 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1596 msgid "Cluster Name"
1597 msgstr "Имя кластера"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1601 msgid "Cluster Network"
1602 msgstr "Сеть кластера"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1605 msgid "Cluster Nodes"
1606 msgstr "Узлы кластера"
1607
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1609 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1610 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1611
1612 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1613 msgid "Cluster Resources (average)"
1614 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1615
1616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1617 msgid ""
1618 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1619 "enterprise repository."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1623 msgid ""
1624 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1625 msgstr ""
1626 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1627 "необходимо перегрузить страницу!"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1630 msgid "Cluster log"
1631 msgstr "Журнал кластера"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1634 msgid "Collapse All"
1635 msgstr "Свернуть все"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1639 msgid "Color Overrides"
1640 msgstr "Переопределение цветов"
1641
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1644 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1645 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Color Theme"
1648 msgstr "Тема"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1651 msgid "Command"
1652 msgstr "Команда"
1653
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1655 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1656 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1671 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1672 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1673 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1674 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1675 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1676 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1677 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1678 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1679 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1680 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1685 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1698 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1699 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1700 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1701 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1702 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1703 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1704 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1705 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1709 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1710 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1711 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1712 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1713 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1714 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1715 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1716 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1717 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1718 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1719 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1720 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1721 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1722 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1723 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1724 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1725 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1726 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1727 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1728 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1729 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1730 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1731 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1732 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1733 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1734 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1735 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1736 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1737 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1738 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1739 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1740 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1741 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1742 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1743 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1745 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1746 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1747 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1748 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1749 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1750 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1751 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1752 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1753 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1754 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1755 msgid "Comment"
1756 msgstr "Комментарий"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1759 msgid "Community"
1760 msgstr "Сообщество"
1761
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1763 msgid "Components"
1764 msgstr "Компоненты"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1768 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1769 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1771 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1772 msgid "Compression"
1773 msgstr "Сжатие"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1776 msgid "Config Version"
1777 msgstr "Версия конфигурации"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1780 msgid "Config locked ({0})"
1781 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1782
1783 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1785 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1786 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1787 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1790 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1791 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1792 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1793 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1794 msgid "Configuration"
1795 msgstr "Конфигурация"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1798 msgid "Configuration Database"
1799 msgstr "База данных конфигурации"
1800
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1802 msgid "Configuration Unsupported"
1803 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1804
1805 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1806 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1807 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1810 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1811 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
1815 msgid "Configure"
1816 msgstr "Настроить"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1819 msgid "Configure Ceph"
1820 msgstr "Настроить Ceph"
1821
1822 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1823 msgid "Configure Scheduled Backup"
1824 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1827 msgid "Configured"
1828 msgstr "Настроен"
1829
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1832 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1833 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1834 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1840 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1844 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1845 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1846 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1847 msgid "Confirm"
1848 msgstr "Подтверждение"
1849
1850 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1851 msgid "Confirm Password"
1852 msgstr "Подтверждение пароля"
1853
1854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1856 msgid "Confirm Second Factor"
1857 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1858
1859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1860 msgid "Confirm TFA Removal"
1861 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1862
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1864 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1866 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1867 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1868 msgid "Confirm password"
1869 msgstr "Подтвердить пароль"
1870
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1876 msgid "Confirm your ({0}) password"
1877 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1878
1879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1885 msgid "Connection error"
1886 msgstr "Ошибка соединения"
1887
1888 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1889 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1890 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1891
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1895 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1900 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1901 msgid "Console"
1902 msgstr "Консоль"
1903
1904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1905 msgid "Console Viewer"
1906 msgstr "Консоль"
1907
1908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1911 msgid "Console mode"
1912 msgstr "Режим консоли"
1913
1914 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1915 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1916 msgid "Contact"
1917 msgstr "Контакт"
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1920 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1921 msgid "Container"
1922 msgstr "Контейнер"
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1925 msgid "Container template"
1926 msgstr "Шаблон контейнера"
1927
1928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1929 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1930 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1934 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1935 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1936 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1937 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1938 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1939 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1941 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1942 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1943 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1944 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1945 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1946 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1950 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1951 msgid "Content"
1952 msgstr "Содержимое"
1953
1954 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1955 msgid "Content Type"
1956 msgstr "Тип содержимого"
1957
1958 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1959 msgid "Content Type Filter"
1960 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1961
1962 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1963 msgid "Continue"
1964 msgstr "Продолжить"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1968 msgid "Controller"
1969 msgstr "Контроллер"
1970
1971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1972 msgid "Controllers"
1973 msgstr "Контроллеры"
1974
1975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1981 msgid "Convert to template"
1982 msgstr "Сохранить как шаблон"
1983
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1986 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1987 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1988 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1989 msgid "Copy"
1990 msgstr "Копировать"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1993 msgid "Copy Information"
1994 msgstr "Копировать данные"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1997 msgid "Copy Key"
1998 msgstr "Копировать ключ"
1999
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2001 msgid "Copy Recovery Keys"
2002 msgstr "Копировать ключи восстановления"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2005 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2006 msgid "Copy Secret Value"
2007 msgstr "Копировать секретное значение"
2008
2009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2010 msgid "Copy data"
2011 msgstr "Копировать данные"
2012
2013 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2014 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2015 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2018 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2019 msgstr ""
2020 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
2021 "узла."
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2024 msgid "Copy to Clipboard"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2030 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2031 msgid "Cores"
2032 msgstr "Ядра"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2036 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2037 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
2038
2039 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2040 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2041 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2042 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2043 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2044 msgid "Count"
2045 msgstr "Количество"
2046
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2050 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2051 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2052 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2053 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2054 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2071 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2072 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2073 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2074 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2075 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2076 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2077 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2078 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2079 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2080 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2083 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2085 msgid "Create"
2086 msgstr "Создать"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2089 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2090 msgid "Create CT"
2091 msgstr "Создать контейнер"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2094 msgid "Create CephFS"
2095 msgstr "Создать CephFS"
2096
2097 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2099 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2100 msgid "Create Cluster"
2101 msgstr "Создать кластер"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2104 msgid "Create Device Nodes"
2105 msgstr "Создать узлы устройств"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2108 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2109 msgid "Create VM"
2110 msgstr "Создать ВМ"
2111
2112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2115 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2116 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2117 msgid "Created"
2118 msgstr "Время создания"
2119
2120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2121 msgid "Creation time"
2122 msgstr "Время создания"
2123
2124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2125 msgid "Croatian"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2129 msgid "Current Auth ID"
2130 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2131
2132 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Current Pool"
2135 msgstr "Текущая компоновка"
2136
2137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2138 msgid "Current User"
2139 msgstr "Текущий пользователь"
2140
2141 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2142 msgid "Current layout"
2143 msgstr "Текущая компоновка"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2146 msgid "Current state will be lost."
2147 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2148
2149 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2150 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2151 msgid "Custom"
2152 msgstr "Пользовательский"
2153
2154 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2155 msgid "Custom Rule Score"
2156 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2157
2158 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2159 msgid "Custom Scores"
2160 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2163 msgid "D.Port"
2164 msgstr "Порт назначения"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2167 msgid "DB Disk"
2168 msgstr "Диск базы данных"
2169
2170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2171 msgid "DB size"
2172 msgstr "Размер базы данных"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2176 msgid "DHCP"
2177 msgstr "DHCP"
2178
2179 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2180 msgid "DKIM"
2181 msgstr "DKIM"
2182
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2184 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2188 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2189 msgid "DNS"
2190 msgstr "DNS"
2191
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2193 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2194 msgid "DNS API"
2195 msgstr "API DNS"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2198 #, fuzzy
2199 msgid "DNS Prefix"
2200 msgstr "Префикс зоны DNS"
2201
2202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2203 #, fuzzy
2204 msgid "DNS Server"
2205 msgstr "Сервер DNS"
2206
2207 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2208 msgid "DNS TXT Record"
2209 msgstr "Запись TXT DNS"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2212 #, fuzzy
2213 msgid "DNS Zone"
2214 msgstr "Зона DNS"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2217 #, fuzzy
2218 msgid "DNS Zone Prefix"
2219 msgstr "Префикс зоны DNS"
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2224 msgid "DNS domain"
2225 msgstr "Домен DNS"
2226
2227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2234 msgid "DNS server"
2235 msgstr "Сервер DNS"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2239 msgid "DNS servers"
2240 msgstr "Серверы DNS"
2241
2242 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2243 msgid "DNSBL Sites"
2244 msgstr "Сайты DNSBL"
2245
2246 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2247 msgid "DNSBL Threshold"
2248 msgstr "Порог DNSBL"
2249
2250 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2251 msgid "Daily"
2252 msgstr "Ежедневные"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2255 msgid "Damaged"
2256 msgstr "Повреждено"
2257
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Danish"
2261 msgstr "Готово"
2262
2263 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2264 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2265 msgid "Dark-mode filter"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2269 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2270 msgid "Dashboard"
2271 msgstr "Панель мониторинга"
2272
2273 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2274 msgid "Dashboard Options"
2275 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2278 msgid "Dashboard Storages"
2279 msgstr "Хранилища"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2282 msgid "Data Devs"
2283 msgstr "Устройства данных"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Data Pool"
2288 msgstr "Пул носителей"
2289
2290 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2291 msgid "Database Mirror"
2292 msgstr "Зеркало базы данных"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2295 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2296 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2297 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2298 msgid "Datacenter"
2299 msgstr "Центр обработки данных"
2300
2301 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2302 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2304 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2305 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2306 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2307 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2310 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2311 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2312 msgid "Datastore"
2313 msgstr "Хранилище данных"
2314
2315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2316 msgid "Datastore Mapping"
2317 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2318
2319 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2320 msgid "Datastore Options"
2321 msgstr "Параметры хранилища данных"
2322
2323 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2324 msgid "Datastore Usage"
2325 msgstr "Использование хранилища данных"
2326
2327 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2328 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2329 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2330 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2331
2332 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2333 msgid "Datastore is not available"
2334 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2335
2336 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2337 msgid "Datastores"
2338 msgstr "Хранилища данных"
2339
2340 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2341 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2342 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2343 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2345 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2346 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2347 msgid "Date"
2348 msgstr "Дата"
2349
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2351 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2352 msgid "Day"
2353 msgstr "День"
2354
2355 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2356 msgid "Days"
2357 msgstr "дн."
2358
2359 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2360 msgid "Days to show"
2361 msgstr "Количество дней для отображения"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2364 msgid "Deactivate"
2365 msgstr "Деактивировать"
2366
2367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2368 msgid "Deactivate {0} Account"
2369 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2370
2371 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2372 msgid "Decode"
2373 msgstr "Расшифровать"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2376 msgid "Decompression algorithm"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2380 msgid "Deduplication"
2381 msgstr "Дедупликация"
2382
2383 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2384 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2385 msgid "Deduplication Factor"
2386 msgstr "Фактор дедупликации"
2387
2388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2389 msgid "Deep Scrub"
2390 msgstr "Глубокая очистка"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2393 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2394 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2395
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2397 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2401 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2405 msgid "Default"
2406 msgstr "По умолчанию"
2407
2408 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2409 msgid "Default (Always)"
2410 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2411
2412 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2413 msgid "Default (Errors)"
2414 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2415
2416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2417 msgid "Default Datastore"
2418 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2419
2420 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2421 msgid "Default Language"
2422 msgstr "Язык по умолчанию"
2423
2424 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2425 msgid "Default Namespace"
2426 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2427
2428 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2429 msgid "Default Relay"
2430 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2431
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2434 msgid "Default Sync Options"
2435 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2436
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2438 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2439 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2440 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2441 msgstr ""
2442 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2443 "сферы."
2444
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2446 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2450 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2454 msgid "Defaults to origin"
2455 msgstr "По умолчанию используется источник"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2458 msgid "Defaults to requesting host URI"
2459 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2462 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2463 msgstr ""
2464 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2465
2466 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2467 msgid "Deferred Mail"
2468 msgstr "Отложенная почта"
2469
2470 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2471 msgid "Delay"
2472 msgstr "Задержка"
2473
2474 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2475 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2476 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2477
2478 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2479 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2480 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2481 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2482 msgid "Delete"
2483 msgstr "Удалить"
2484
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2487 msgid "Delete Custom Certificate"
2488 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2489
2490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2492 msgid "Delete Snapshot"
2493 msgstr "Удалить снимок"
2494
2495 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2496 msgid "Delete all Backup Groups"
2497 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2498
2499 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2500 msgid "Delete all Messages"
2501 msgstr "Удалить все письма"
2502
2503 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2504 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2505 msgstr ""
2506 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2507
2508 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2509 msgid "Delete existing encryption key"
2510 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2511
2512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2513 msgid "Delete source"
2514 msgstr "Удалить источник"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2517 msgid ""
2518 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2519 "created with it!"
2520 msgstr ""
2521 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2522 "созданных с его помощью резервных копий!"
2523
2524 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2525 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2526 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2527 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2528 msgid "Deliver"
2529 msgstr "Доставить"
2530
2531 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2532 msgid "Deliver to"
2533 msgstr "Куда доставить"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2536 msgid "Dense"
2537 msgstr "Плотное"
2538
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2549 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2550 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2551 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2553 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2554 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2555 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2556 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2558 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2560 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2561 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2562 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2563 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2564 msgid "Description"
2565 msgstr "Описание"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2568 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2569 msgid "Description of the job"
2570 msgstr "Описание задания"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2573 msgid "Dest. port"
2574 msgstr "Порт назначения"
2575
2576 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2577 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2580 msgid "Destination"
2581 msgstr "Получатель"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
2591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2597 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2599 msgid "Destroy"
2600 msgstr "Уничтожить"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2603 msgid "Destroy '{0}'"
2604 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2607 msgid "Destroy MON"
2608 msgstr "Уничтожить MON"
2609
2610 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2611 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2612 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2613
2614 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2615 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2616 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2619 msgid "Destroy image from unknown guest"
2620 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2623 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2624 msgstr ""
2625 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2626
2627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2629 msgid "Detach"
2630 msgstr "Отключить"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2633 msgid "Detail"
2634 msgstr "Подробно"
2635
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2640 msgid "Details"
2641 msgstr "Подробности"
2642
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2644 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2651 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2652 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2653 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2654 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2659 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2660 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2661 msgid "Device"
2662 msgstr "Устройство"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2665 msgid "Device Class"
2666 msgstr "Класс устройства"
2667
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2669 msgid "Device Ineligible"
2670 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2673 msgid "Device node"
2674 msgstr "Узел устройства"
2675
2676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2678 msgid "Devices"
2679 msgstr "Устройства"
2680
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2682 msgid "Digits"
2683 msgstr "Цифры"
2684
2685 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2686 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2687 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2688 msgid "Direction"
2689 msgstr "Направление"
2690
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2697 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2698 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2699 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2700 msgid "Directory"
2701 msgstr "Каталог"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2704 msgid "Directory Storage"
2705 msgstr "Хранилище каталогов"
2706
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2709 msgid "Disable"
2710 msgstr "Отключить"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2715 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2716
2717 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2718 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2719 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2720
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2723 msgid "Disabled"
2724 msgstr "Отключено"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2729 msgstr ""
2730 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2733 msgid ""
2734 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2735 "Proceed with caution."
2736 msgstr ""
2737 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2738 "Действуйте осмотрительно."
2739
2740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2741 msgid "Discard"
2742 msgstr "Отклонить"
2743
2744 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2745 msgid "Discard address verification database"
2746 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2747
2748 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2749 msgid "Disclaimer"
2750 msgstr "Оговорки"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2754 msgid "Disconnect"
2755 msgstr "Отключиться"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2758 msgid "Disconnected"
2759 msgstr "Отключено"
2760
2761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2763 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2766 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2767 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2771 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2772 msgid "Disk"
2773 msgstr "Диск"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2776 msgid "Disk Action"
2777 msgstr "Действие над диском"
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2780 msgid "Disk IO"
2781 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2782
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2784 msgid "Disk Move"
2785 msgstr "Перемещение диска"
2786
2787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2788 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2792 msgid "Disk image"
2793 msgstr "Образ диска"
2794
2795 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2796 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2797 msgid "Disk size"
2798 msgstr "Размер диска"
2799
2800 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2801 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2802 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2803 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2804 msgid "Disk usage"
2805 msgstr "Использование диска"
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2808 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2810 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2811 msgid "Disks"
2812 msgstr "Диски"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2816 msgid "Display"
2817 msgstr "Экран"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2820 msgid "Dns"
2821 msgstr "DNS"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2825 msgid "Do not encrypt backups"
2826 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2829 msgid "Do not use any media"
2830 msgstr "Не использовать носители"
2831
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2833 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2837 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2838 msgid "Documentation"
2839 msgstr "Документация"
2840
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2842 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2843 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2846 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2847 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2848
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2852 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2853 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2854 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2855 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2856 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2857 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2859 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2860 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2861 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2863 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2864 msgid "Domain"
2865 msgstr "Домен"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2868 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2869 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2872 msgid "Done"
2873 msgstr "Готово"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2876 msgid "Down"
2877 msgstr "Вниз"
2878
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2881 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2882 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2883 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2885 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2887 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2888 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2889 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2890 msgid "Download"
2891 msgstr "Загрузка"
2892
2893 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2894 msgid "Download '{0}'"
2895 msgstr "Загрузить «{0}»"
2896
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2898 msgid "Download as"
2899 msgstr "Загрузить как"
2900
2901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2902 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2903 msgid "Download from URL"
2904 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2907 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2908 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2912 msgid "Drag and drop to reorder"
2913 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2914
2915 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2922 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2923 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2924 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2925 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2926 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2927 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2928 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2930 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2932 msgid "Drive"
2933 msgstr "Привод"
2934
2935 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2936 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2937 msgid "Drive Number"
2938 msgstr "Номер диска"
2939
2940 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2941 msgid "Drive is busy"
2942 msgstr "Диск занят"
2943
2944 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2945 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2946 msgid "Drives"
2947 msgstr "Диски"
2948
2949 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2950 msgid "Dry Run"
2951 msgstr "Пробный запуск"
2952
2953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2954 msgid "Dummy Device"
2955 msgstr "Фиктивное устройство"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2958 msgid "Duplicate link address not allowed."
2959 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2962 msgid "Duplicate link number not allowed."
2963 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2964
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2967 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2968 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2969 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2970 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2971 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2972 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2973 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2974 msgid "Duration"
2975 msgstr "Длительность"
2976
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2978 msgid "Dutch"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2982 msgid "Dynamic"
2983 msgstr "Динамический"
2984
2985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2988 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2989 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2990 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2991 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2992 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2994 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2995 msgid "E-Mail"
2996 msgstr "Эл. почта"
2997
2998 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2999 msgid "E-Mail Processing"
3000 msgstr "Обработка электронной почты"
3001
3002 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3003 msgid "E-Mail Volume"
3004 msgstr "Объём электронной почты"
3005
3006 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3007 msgid "E-Mail address"
3008 msgstr "Адрес электронной почты"
3009
3010 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3011 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3012 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
3013
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3016 msgid "E-Mail attribute"
3017 msgstr "Атрибут электронной почты"
3018
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3020 msgid "EB"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3026 msgid "EFI Disk"
3027 msgstr "Диск EFI"
3028
3029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3030 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3031 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3034 msgid "EFI Storage"
3035 msgstr "Хранилище EFI"
3036
3037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3038 msgid "EMail 'From:'"
3039 msgstr "Письмо «От:»"
3040
3041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3042 msgid "EMail attribute name(s)"
3043 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
3044
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3054 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3055 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3056 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3057 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3058 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3059 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3060 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3061 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3062 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3063 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3064 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3065 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3073 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3074 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3076 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3077 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3083 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3086 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3087 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3088 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3093 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3094 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3095 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3096 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3097 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3107 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3108 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3109 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3110 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3111 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3112 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3113 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3114 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3115 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3116 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3117 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3118 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3119 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3120 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3121 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3122 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3125 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3126 msgid "Edit"
3127 msgstr "Редактировать"
3128
3129 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3130 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3136 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3137
3138 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3139 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3140 msgid "Edit Notes"
3141 msgstr "Редактировать примечания"
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3144 msgid "Edit Tags"
3145 msgstr "Изменить метки"
3146
3147 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3148 msgid "Edit dashboard settings"
3149 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3150
3151 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3152 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3153 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3154
3155 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3156 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3157 msgid "Editable"
3158 msgstr "Возможно изменение"
3159
3160 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3161 msgid "Egress"
3162 msgstr "Выход"
3163
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3165 msgid "EiB"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3169 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3173 msgid ""
3174 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3175 msgstr ""
3176 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3177 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3178
3179 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3180 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3181 msgid "Eject"
3182 msgstr "Извлечь"
3183
3184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3187 msgid "Eject Media"
3188 msgstr "Извлечь носитель"
3189
3190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3191 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3192 msgid "Email from address"
3193 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3194
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3202 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3203 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3204 msgid "Enable"
3205 msgstr "Включить"
3206
3207 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3208 msgid "Enable DKIM Signing"
3209 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3210
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Enable Job"
3214 msgstr "Включить"
3215
3216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3217 msgid "Enable NUMA"
3218 msgstr "Включить NUMA"
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Enable New"
3223 msgstr "Включить новые"
3224
3225 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3226 msgid "Enable TLS"
3227 msgstr "Включить TLS"
3228
3229 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3230 msgid "Enable TLS Logging"
3231 msgstr "Вести журнал TLS"
3232
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3235 msgid "Enable new"
3236 msgstr "Включить новые"
3237
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3240 msgid "Enable new users"
3241 msgstr "Включить новых пользователей"
3242
3243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3244 msgid "Enable quota"
3245 msgstr "Включить квоты"
3246
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3251 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3253 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3254 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3265 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3273 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3274 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3275 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3277 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3278 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3279 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3280 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3281 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3282 msgid "Enabled"
3283 msgstr "Включено"
3284
3285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3286 msgid "Enabled for Windows"
3287 msgstr "Включено для Windows"
3288
3289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3290 msgid "Encrypt OSD"
3291 msgstr "Шифрованный OSD"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3294 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3295 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3296 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3297 msgid "Encrypted"
3298 msgstr "Зашифровано"
3299
3300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3301 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3302 msgid "Encryption"
3303 msgstr "Шифрование"
3304
3305 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3306 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3307 msgid "Encryption Fingerprint"
3308 msgstr "Отпечаток шифрования"
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3311 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3312 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3313 msgid "Encryption Key"
3314 msgstr "Ключ шифрования"
3315
3316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3317 msgid "Encryption Keys"
3318 msgstr "Ключи шифрования"
3319
3320 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3321 msgid "End"
3322 msgstr "Конец"
3323
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3327 msgid "End Time"
3328 msgstr "Время окончания"
3329
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Endpoint Name"
3335 msgstr "Имя основного домена"
3336
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3338 msgid "English"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3342 msgid "Enter URL to download"
3343 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3346 msgid "Enterprise (recommended)"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3350 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3351 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3352
3353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3354 msgid "Entropy source"
3355 msgstr "Источник энтропии"
3356
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3359 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3360 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3362 msgid "Entry"
3363 msgstr "Запись"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
3366 msgid "Erase data"
3367 msgstr "Очистить данные"
3368
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3399 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3400 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3402 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3403 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3404 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3405 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3406 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3407 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3408 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3409 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3410 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3411 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3412 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3413 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3436 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3438 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3439 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3441 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3442 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3444 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3445 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3446 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3447 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3454 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3455 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3456 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3457 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3458 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3459 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3460 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3461 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3462 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3463 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3474 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3475 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3476 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3477 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3478 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3479 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3480 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3481 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3482 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3483 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3484 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3485 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3486 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3487 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3488 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3489 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3491 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3493 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3494 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3495 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3496 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3497 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3498 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3499 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3500 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3502 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3503 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3504 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3505 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3506 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3507 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3508 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3510 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3511 msgid "Error"
3512 msgstr "Ошибка"
3513
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3518 msgid "Errors"
3519 msgstr "Ошибки"
3520
3521 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3522 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3523 msgid "Estimated Full"
3524 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3525
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3527 msgid "Euskera (Basque)"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3531 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3532 msgid "Every Saturday"
3533 msgstr "Каждую субботу"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3536 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3537 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3538 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3539 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3540 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3541 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3542 msgid "Every day"
3543 msgstr "Ежедневно"
3544
3545 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3546 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3547 msgid "Every first Saturday of the month"
3548 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3551 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3552 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3553 msgid "Every first day of the Month"
3554 msgstr "Каждый первый день месяца"
3555
3556 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3557 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3558 msgid "Every hour"
3559 msgstr "Каждый час"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3562 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3563 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3564 msgid "Every two hours"
3565 msgstr "Каждые два часа"
3566
3567 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3568 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3570 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3571 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3572 msgid "Every {0} minutes"
3573 msgstr "Каждые {0} мин"
3574
3575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3586 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3587 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3588 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3589 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3590 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3591 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3592 msgid "Example"
3593 msgstr "Пример"
3594
3595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3597 msgid "Exclude selected VMs"
3598 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3599
3600 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3601 msgid "Existing LDAP address"
3602 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3605 msgid "Existing volume groups"
3606 msgstr "Существующие группы томов"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3609 msgid "Exit Nodes"
3610 msgstr "Выходные узлы"
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3615 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3618 msgid "Expand All"
3619 msgstr "Развернуть все"
3620
3621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3622 msgid "Experimental"
3623 msgstr "Экспериментально"
3624
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3626 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3627 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3628 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3629 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3630 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3631 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3632 msgid "Expire"
3633 msgstr "Срок действия"
3634
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3637 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3638 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3639 msgid "Expires"
3640 msgstr "Действителен до"
3641
3642 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3643 msgid "Export"
3644 msgstr "Экспорт"
3645
3646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3648 msgid "Export Media-Set"
3649 msgstr "Экспорт набора носителей"
3650
3651 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3652 msgid "External SMTP Port"
3653 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3656 msgid "Extra ID"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Extract Text from Attachments"
3662 msgstr "Нет вложений"
3663
3664 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3665 msgid "FQDN or IP-address"
3666 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3669 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3670 msgid "FS Name"
3671 msgstr "Имя ФС"
3672
3673 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3674 msgid "Factory Defaults"
3675 msgstr "Значения по умолчанию"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3678 msgid "Failed"
3679 msgstr "Ошибка"
3680
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3682 msgid "Failing"
3683 msgstr "Сбои"
3684
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3688 msgid "Fallback Server"
3689 msgstr "Резервный сервер"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3692 msgid "Fallback from storage config"
3693 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3696 msgid "Family"
3697 msgstr "Семейство"
3698
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3700 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3701 msgstr ""
3702 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3703 "репозитория"
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3707 msgid "Features"
3708 msgstr "Возможности"
3709
3710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3711 msgid "Fencing"
3712 msgstr "Исключение узла"
3713
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3715 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3716 msgid "Field"
3717 msgstr "Поле"
3718
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3720 msgid "Fields"
3721 msgstr "Поля"
3722
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
3726 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3727 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3729 msgid "File"
3730 msgstr "Файл"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3733 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3734 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3735 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3736 msgid "File Restore"
3737 msgstr "Восстановление файла"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
3740 msgid "File Restore Download"
3741 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3744 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3745 msgid "File name"
3746 msgstr "Имя файла"
3747
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3749 msgid ""
3750 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3751 "instead."
3752 msgstr ""
3753 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3754 "родительский каталог."
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3757 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3758 msgid "File size"
3759 msgstr "Размер файла"
3760
3761 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3762 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3763 msgid "Filename"
3764 msgstr "Имя файла"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3767 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3769 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3770 msgid "Filesystem"
3771 msgstr "Файловая система"
3772
3773 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3774 msgid "Filetype"
3775 msgstr "Тип файла"
3776
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3782 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3783 msgid "Filter"
3784 msgstr "Фильтр"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
3787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Filter Name"
3790 msgstr "Имя кластера"
3791
3792 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3793 msgid "Filter Type"
3794 msgstr "Фильтр по типу"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3797 msgid "Filter VMID"
3798 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3799
3800 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3801 msgid "Filter Value"
3802 msgstr "Фильтр по значению"
3803
3804 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3805 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3806 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3807
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3810 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3811 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3814 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3815 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3817 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3818 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3819 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3820 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3821 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3822 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3823 msgid "Fingerprint"
3824 msgstr "Отпечаток"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3827 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3828 msgid "Finish"
3829 msgstr "Готово"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3832 msgid "Finish Edit"
3833 msgstr "Завершить редактирование"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3842 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3846 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3847 msgid "Firewall"
3848 msgstr "Сетевой экран"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3851 msgid "Firmware"
3852 msgstr "Встроенное ПО"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3855 msgid "First Ceph monitor"
3856 msgstr "Первый монитор Ceph"
3857
3858 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3859 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3860 msgid "First Name"
3861 msgstr "Имя"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3864 #, fuzzy
3865 msgid "First Name attribute"
3866 msgstr "Имя"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3869 msgid "First Saturday each month"
3870 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3871
3872 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3873 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3874 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3875 msgid "First day of the year"
3876 msgstr "Первый день года"
3877
3878 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3879 msgid "Fixed"
3880 msgstr "Фиксированный"
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3883 msgid "Flags"
3884 msgstr "Флаги"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3887 msgid "Floppy"
3888 msgstr "Гибкий диск"
3889
3890 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3891 msgid "Flush"
3892 msgstr "Очистить"
3893
3894 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3895 msgid "Flush Queue"
3896 msgstr "Очередь очистки"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3899 msgid "Folder View"
3900 msgstr "Просмотр папок"
3901
3902 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3903 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3904 msgid "Font-Family"
3905 msgstr "Шрифт"
3906
3907 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3908 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3909 msgid "Font-Size"
3910 msgstr "Размер"
3911
3912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3913 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3914 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3915
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3919 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3920 msgstr ""
3921 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3922 "идентификации нескольких факторов."
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3925 msgid "Force"
3926 msgstr "Принудительно"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3929 msgid "Force Stop"
3930 msgstr "Принудительная остановка"
3931
3932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3933 msgid "Force all Tapes"
3934 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3935
3936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3937 msgid "Force new Media-Set"
3938 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3941 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3942 msgstr ""
3943 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3944
3945 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3946 msgid "Forget Snapshot"
3947 msgstr "Забыть снимок"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3950 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3951 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3955 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3956 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3957 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3958 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3959 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3962 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3963 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3964 msgid "Format"
3965 msgstr "Формат"
3966
3967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3968 msgid "Format media"
3969 msgstr "Форматировать носитель"
3970
3971 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3972 msgid "Format/Erase"
3973 msgstr "Форматирование и очистка"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3976 msgid "Fragmentation"
3977 msgstr "Фрагментация"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3980 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3981 msgid "Free"
3982 msgstr "Свободно"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3987 msgid "Freeze CPU at startup"
3988 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3991 msgid ""
3992 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3993 "disk backups."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3997 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4001 msgid "French"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4005 msgid "Fri"
4006 msgstr "Пт"
4007
4008 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
4009 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4010 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4011 msgid "From"
4012 msgstr "От"
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
4015 #, fuzzy
4016 msgid "From Address"
4017 msgstr "Front-адрес"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4020 msgid "From Backup"
4021 msgstr "Из резервной копии"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4027 msgid "From Device"
4028 msgstr "От устройства"
4029
4030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4033 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4034 msgid "From File"
4035 msgstr "Из файла"
4036
4037 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4039 msgid "From Slot"
4040 msgstr "Из слота"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4043 msgid "From backup configuration"
4044 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
4045
4046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4047 msgid "Front Address"
4048 msgstr "Front-адрес"
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4051 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4052 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4053 msgid "Full"
4054 msgstr "Полное"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4057 msgid "Full Clone"
4058 msgstr "Полное клонирование"
4059
4060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4061 msgid "GB"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4065 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4066 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4067 msgid "GC Schedule"
4068 msgstr "Расписание сборщика мусора"
4069
4070 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4071 msgid "Garbage Collect"
4072 msgstr "Сбор мусора"
4073
4074 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4075 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4076 msgid "Garbage Collection"
4077 msgstr "Сбор мусора"
4078
4079 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4080 msgid "Garbage Collection Schedule"
4081 msgstr "Расписание сбора мусора"
4082
4083 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4084 msgid "Garbage collections"
4085 msgstr "Сбор мусора"
4086
4087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4097 msgid "Gateway"
4098 msgstr "Шлюз"
4099
4100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4106 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4107 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4108 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4109 msgid "General"
4110 msgstr "Общее"
4111
4112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4113 msgid "Georgian"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4117 msgid "German"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4121 msgid "Ghost OSDs"
4122 msgstr "Призрачные OSD"
4123
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4127 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4130 msgid "GiB"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4134 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4135 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4136
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4138 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4139 msgid "Granted Permissions"
4140 msgstr "Предоставленные разрешения"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4144 msgid "Graphic card"
4145 msgstr "Видеокарта"
4146
4147 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4148 msgid "Greylisted Mails"
4149 msgstr "Серый список"
4150
4151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4154 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4155 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4156 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4157 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4158 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4159 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4161 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4162 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4166 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4167 msgid "Group"
4168 msgstr "Группа"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4172 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4173 msgid "Group Filter"
4174 msgstr "Фильтр групп"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4177 msgid "Group Guest Types"
4178 msgstr "Группировать типы гостей"
4179
4180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Group Name"
4183 msgstr "Член группы"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4186 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4187 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4189 msgid "Group Permission"
4190 msgstr "Разрешения группы"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4193 msgid "Group Templates"
4194 msgstr "Группировать шаблоны"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4197 msgid "Group classes"
4198 msgstr "Классы групп"
4199
4200 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4201 msgid "Group member"
4202 msgstr "Член группы"
4203
4204 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4205 msgid "Group objectclass"
4206 msgstr "Класс объектов группы"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4209 msgid "Groupname attr."
4210 msgstr "Аттр. имени группы"
4211
4212 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4215 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4218 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4219 msgid "Groups"
4220 msgstr "Группы"
4221
4222 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4223 msgid "Groups of '{0}'"
4224 msgstr "Группы «{0}»"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4227 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4228 msgid "Guest"
4229 msgstr "Гость"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4232 msgid "Guest Agent Network Information"
4233 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4237 msgid "Guest Agent not running"
4238 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4239
4240 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4241 msgid "Guest Image"
4242 msgstr "Образ диска гостя"
4243
4244 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4245 msgid "Guest Notes"
4246 msgstr "Примечания для гостей"
4247
4248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4249 msgid "Guest OS"
4250 msgstr "Гостевая ОС"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4253 msgid "Guest user"
4254 msgstr "Гостевой пользователь"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4257 msgid "Guests"
4258 msgstr "Гости"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4262 msgid "Guests Without Backup Job"
4263 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4266 msgid "HA Group"
4267 msgstr "Группа высокой доступности"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4270 msgid "HA Scheduling"
4271 msgstr "Планирование высокой доступности"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4274 msgid "HA Settings"
4275 msgstr "Параметры высокой доступности"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4278 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4279 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4280 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4281 msgid "HA State"
4282 msgstr "Состояние высокой доступности"
4283
4284 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4285 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4286 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4287 msgid "HD space"
4288 msgstr "Дисковое пространство"
4289
4290 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4291 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4292 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4293 msgid "HTTP proxy"
4294 msgstr "Прокси HTTP"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4300 msgid "Hard Disk"
4301 msgstr "Жесткий диск"
4302
4303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4304 msgid "Hardlink"
4305 msgstr "Жёсткая ссылка"
4306
4307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4308 msgid "Hardware"
4309 msgstr "Оборудование"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4312 msgid "Hash Policy"
4313 msgstr "Политика хэширования"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4316 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4317 msgid "Hash algorithm"
4318 msgstr "Алгоритм хеширования"
4319
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4321 msgid "Hash policy"
4322 msgstr "Политика хэширования"
4323
4324 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4325 msgid "Header"
4326 msgstr "Заголовок"
4327
4328 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4329 msgid "Header Attribute"
4330 msgstr "Атрибут заголовка"
4331
4332 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4333 msgid "Headers"
4334 msgstr "Заголовки"
4335
4336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4340 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4341 msgid "Health"
4342 msgstr "Состояние"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4345 msgid "Heartbeat Back Address"
4346 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4349 msgid "Heartbeat Front Address"
4350 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4351
4352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4353 msgid "Hebrew"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4357 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4358 msgid "Help"
4359 msgstr "Справка"
4360
4361 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4362 msgid "Help Desk"
4363 msgstr "Техподдержка"
4364
4365 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4366 msgid "Heuristic Score"
4367 msgstr "Эвристический рейтинг"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4372 msgid "Hibernate"
4373 msgstr "Гибернация"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4376 msgid "Hibernation VM State"
4377 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4378
4379 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4380 msgid "Hide Internal Hosts"
4381 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4382
4383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4386 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4387 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4388 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4389 msgid "Hint"
4390 msgstr "Подсказка"
4391
4392 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4393 msgid "History (last Month)"
4394 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4398 msgid "Hookscript"
4399 msgstr "Сценарий обработчика"
4400
4401 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4405 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4406 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4407 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4408 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4409 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4410 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4411 msgid "Host"
4412 msgstr "Хост"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4415 msgid "Host CPU usage"
4416 msgstr "Использование процессора хостом"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4419 msgid "Host Memory usage"
4420 msgstr "Использование памяти хостом"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4423 msgid "Host group"
4424 msgstr "Группа хостов"
4425
4426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4427 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4428 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4435 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4436 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4437 msgid "Hostname"
4438 msgstr "Имя хоста"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4441 msgid "Hosts"
4442 msgstr "Хосты"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4447 msgid "Hotplug"
4448 msgstr "Горячая замена"
4449
4450 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4452 msgid "Hour"
4453 msgstr "Час"
4454
4455 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4456 msgid "Hourly"
4457 msgstr "Ежечасные"
4458
4459 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4460 msgid "Hourly Distribution"
4461 msgstr "Почасовое распределение"
4462
4463 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4464 msgid "Hours to show"
4465 msgstr "Показываемые часы"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4469 msgid "ICMP type"
4470 msgstr "Тип ICMP"
4471
4472 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4475 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4480 msgid "ID"
4481 msgstr "ID"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4484 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4488 #, fuzzy
4489 msgid "ID {0}"
4490 msgstr "через {0}"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4493 msgid "ID/Node/Path"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4497 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4501 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4502 msgid "IO Delay"
4503 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4504
4505 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4506 msgid "IO Delay (ms)"
4507 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4508
4509 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4510 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4511 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4512 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4513 msgid "IO delay"
4514 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4515
4516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4517 msgid "IO wait"
4518 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4521 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4522 msgid "IOMMU Group"
4523 msgstr "Группа IOMMU"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4526 #, fuzzy
4527 msgid "IOMMU-Group"
4528 msgstr "Группа IOMMU"
4529
4530 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4531 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4532 msgid "IP"
4533 msgstr "IP"
4534
4535 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4536 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4537 msgid "IP Address"
4538 msgstr "IP-адрес"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4541 msgid "IP Config"
4542 msgstr "Конфигурация IP"
4543
4544 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4545 msgid "IP Network"
4546 msgstr "IP-сеть"
4547
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4551 msgid "IP address"
4552 msgstr "IP-адрес"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4555 msgid "IP filter"
4556 msgstr "Фильтр IP"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4559 msgid "IP resolved by node's hostname"
4560 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4564 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4565 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4566 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4567 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4568 msgid "IP/CIDR"
4569 msgstr "IP/CIDR"
4570
4571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4572 msgid "IPAM"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4577 msgid "IPSet"
4578 msgstr "IPSet"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4582 msgid "IPv4"
4583 msgstr "IPv4"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4586 msgid "IPv4/CIDR"
4587 msgstr "IPv4/CIDR"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4591 msgid "IPv6"
4592 msgstr "IPv6"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4595 msgid "IPv6/CIDR"
4596 msgstr "IPv6/CIDR"
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4599 msgid "ISO Images"
4600 msgstr "ISO-образы"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4604 msgid "ISO image"
4605 msgstr "ISO-образ"
4606
4607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4608 msgid "Idle"
4609 msgstr "Бездействие"
4610
4611 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4613 msgid "Import"
4614 msgstr "Импорт"
4615
4616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4617 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4618 msgid "Import-Export Slots"
4619 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4620
4621 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4622 msgid "Import/Export Slots"
4623 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4626 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4627 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4628
4629 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4630 msgid "In"
4631 msgstr "Вход"
4632
4633 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4634 msgid "In & Out"
4635 msgstr "Вход и выход"
4636
4637 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4638 msgid "Include Empty Senders"
4639 msgstr "Включить пустых отправителей"
4640
4641 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4642 msgid "Include Greylist"
4643 msgstr "Учитывать серый список "
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4646 msgid "Include RAM"
4647 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4648
4649 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4650 msgid "Include Statistics"
4651 msgstr "Включить статистику"
4652
4653 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4654 msgid "Include all groups"
4655 msgstr "Включить все группы"
4656
4657 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4658 msgid "Include in Backup"
4659 msgstr "Включить в резервную копию"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4662 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4663 msgid "Include selected VMs"
4664 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4668 msgid "Include volume in backup job"
4669 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4672 msgid "Included disks"
4673 msgstr "Включённые диски"
4674
4675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4676 msgid "Included endpoint does not exist!"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4680 msgid "Incoming"
4681 msgstr "Входящие"
4682
4683 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4684 msgid "Incoming Mail Traffic"
4685 msgstr "Трафик входящих писем"
4686
4687 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4688 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4689 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4690 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4691 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4692 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4693 msgid "Incoming Mails"
4694 msgstr "Входящие письма"
4695
4696 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4697 msgid "Incremental Download"
4698 msgstr "Инкрементная загрузка"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4701 msgid "Info"
4702 msgstr "Информация"
4703
4704 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4706 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4707 msgid "Information"
4708 msgstr "Данные"
4709
4710 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4711 msgid "Ingress"
4712 msgstr "Вход"
4713
4714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4716 msgid "Initialize Disk with GPT"
4717 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4718
4719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4720 msgid "Inode"
4721 msgstr "Inode"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4725 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4726 msgid "Input Policy"
4727 msgstr "Правила для входящего трафика"
4728
4729 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4730 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4731 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4734 msgid "Insert"
4735 msgstr "Вставить"
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4738 msgid "Install Ceph"
4739 msgstr "Установить Ceph"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4742 msgid "Installation"
4743 msgstr "Установка"
4744
4745 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4746 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4747 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4748 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4749 msgid "Interface"
4750 msgstr "Интерфейс"
4751
4752 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4754 msgid "Interfaces"
4755 msgstr "Интерфейсы"
4756
4757 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4758 msgid "Internal SMTP Port"
4759 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4760
4761 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4762 msgid "Interval"
4763 msgstr "Интервал"
4764
4765 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4766 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4767 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4768 msgid "Invalid Value"
4769 msgstr "Недопустимое значение"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4772 msgid "Invalid characters in pool name"
4773 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4776 msgid "Invalid file size"
4777 msgstr "Недопустимый размер файла"
4778
4779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4781 msgid "Invalid file size: "
4782 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4783
4784 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4785 msgid "Invalid permission path."
4786 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4787
4788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4792 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4793 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4794 msgid "Inventory"
4795 msgstr "Опись"
4796
4797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4798 msgid "Inventory Update"
4799 msgstr "Обновление описи"
4800
4801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4802 msgid "Invert match"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4806 msgid "Ipam"
4807 msgstr "IPAM"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4810 msgid "Is this token already registered?"
4811 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4812
4813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4815 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4816 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4817 msgid "Issuer"
4818 msgstr "Издатель"
4819
4820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4821 msgid "Issuer Name"
4822 msgstr "Имя издателя"
4823
4824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4826 msgid "Issuer URL"
4827 msgstr "URL-адрес издателя"
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4830 msgid ""
4831 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4832 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4833 msgstr ""
4834 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4835 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4836 "нарушение целостности данных."
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4839 msgid ""
4840 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4841 "Server."
4842 msgstr ""
4843 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4844 "сервере резервного копирования Proxmox."
4845
4846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Italian"
4849 msgstr "Алиас"
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4852 msgid "Item"
4853 msgstr "Элемент"
4854
4855 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4856 msgid "Iterations"
4857 msgstr "Итерации"
4858
4859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4860 msgid "Japanese"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4864 msgid "Job"
4865 msgstr "Задание"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4869 msgid "Job Comment"
4870 msgstr "Комментарий к заданию"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4873 msgid "Job Detail"
4874 msgstr "Подробные сведения о задании"
4875
4876 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4877 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4878 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4879 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4881 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4882 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4883 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4884 msgid "Job ID"
4885 msgstr "ID задания"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4888 msgid "Job Schedule Simulator"
4889 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4890
4891 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4893 msgid "Join"
4894 msgstr "Присоединение"
4895
4896 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
4897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4898 msgid "Join Cluster"
4899 msgstr "Присоединить к кластеру"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4903 msgid "Join Information"
4904 msgstr "Данные присоединения"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4907 msgid "Join Task Finished"
4908 msgstr "Присоединение завершено"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4911 msgid "Join {0}"
4912 msgstr "Присоединить {0}"
4913
4914 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4916 msgid "Junk Mails"
4917 msgstr "Нежелательная почта"
4918
4919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4920 msgid "KB"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4924 msgid "KSM sharing"
4925 msgstr "KSM"
4926
4927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4929 msgid "KVM hardware virtualization"
4930 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4933 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4934 msgid "Keep"
4935 msgstr "Оставлять"
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4938 msgid "Keep All"
4939 msgstr "Хранить все"
4940
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4942 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4943 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4944 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4945 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4946 msgid "Keep Daily"
4947 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4948
4949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4950 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4952 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4953 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4954 msgid "Keep Hourly"
4955 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4956
4957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4958 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4959 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4960 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4961 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4962 msgid "Keep Last"
4963 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4964
4965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4966 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4967 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4968 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4969 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4970 msgid "Keep Monthly"
4971 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4972
4973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4974 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4975 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4976 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4977 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4978 msgid "Keep Weekly"
4979 msgstr "Хранить еженедельные"
4980
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4982 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4983 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4985 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4986 msgid "Keep Yearly"
4987 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4988
4989 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4990 msgid "Keep all backups"
4991 msgstr "Хранить все резервные копии"
4992
4993 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4994 msgid "Keep encryption key"
4995 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4996
4997 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4998 msgid "Keep old mails"
4999 msgstr "Хранить старые письма"
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5002 msgid ""
5003 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5004 msgstr ""
5005 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
5006 "при необходимости экстренного восстановления)."
5007
5008 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5009 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5010 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5011 msgid "Kernel Version"
5012 msgstr "Версия ядра"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5015 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5016 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5017 msgid "Key"
5018 msgstr "Ключ"
5019
5020 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5021 msgid "Key IDs"
5022 msgstr "Идентификаторы ключей"
5023
5024 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5025 msgid "Key Size"
5026 msgstr "Размер ключа"
5027
5028 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5032 msgid "Keyboard Layout"
5033 msgstr "Раскладка клавиатуры"
5034
5035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5036 msgid "KiB"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5040 msgid "Korean"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5044 msgid "LDAP Group"
5045 msgstr "Группа LDAP"
5046
5047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5049 msgid "LDAP Server"
5050 msgstr "Сервер LDAP"
5051
5052 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5053 msgid "LDAP User"
5054 msgstr "Пользователь LDAP"
5055
5056 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5057 msgid "LDAP filter"
5058 msgstr "Фильтр LDAP"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5061 msgid "LV Name"
5062 msgstr "Имя логического тома"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5065 msgid "LV Path"
5066 msgstr "Путь к логическому тому"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5069 msgid "LV UUID"
5070 msgstr "UUID логического тома"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5073 msgid "LVM Storage"
5074 msgstr "LVM-хранилище"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
5077 msgid "LVM-Thin Storage"
5078 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5081 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5082 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:328
5084 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:338
5085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5086 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5087 msgid "LXC Container"
5088 msgstr "Контейнер LXC"
5089
5090 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5091 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5092 msgid "Label"
5093 msgstr "Подпись"
5094
5095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5096 msgid "Label Information"
5097 msgstr "Данные подписи"
5098
5099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5100 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5101 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5102 msgid "Label Media"
5103 msgstr "Подпись носителя"
5104
5105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5107 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5108 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5109 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5110 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5111 msgid "Language"
5112 msgstr "Язык"
5113
5114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5115 msgid "Languages"
5116 msgstr "Языки"
5117
5118 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5119 msgid "Last"
5120 msgstr "Последние"
5121
5122 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5123 msgid "Last Backup"
5124 msgstr "Последнее резервное копирование"
5125
5126 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5127 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5128 msgid "Last Name"
5129 msgstr "Фамилия"
5130
5131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Last Name attribute"
5134 msgstr "Фамилия"
5135
5136 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5137 msgid "Last Prune"
5138 msgstr "Последнее удаление"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5141 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5142 msgid "Last Sync"
5143 msgstr "Последняя синхронизация"
5144
5145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5146 msgid "Last Update"
5147 msgstr "Последнее обновление"
5148
5149 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5150 msgid "Last Verification"
5151 msgstr "Последняя проверка"
5152
5153 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5154 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5155 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5156 msgid "Last checked"
5157 msgstr "Последняя проверка"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5161 msgid "Latest"
5162 msgstr "Последняя"
5163
5164 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5166 msgid "Latest Only"
5167 msgstr "Только последние"
5168
5169 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5170 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5171 msgid "Layout"
5172 msgstr "Компоновка"
5173
5174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5175 msgid ""
5176 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5177 msgstr ""
5178 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5179
5180 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5181 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5182 msgid "Letter Spacing"
5183 msgstr "Межбуквенный интервал"
5184
5185 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5186 msgid "Level"
5187 msgstr "Уровень"
5188
5189 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5190 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5191 msgid "Lifetime (days)"
5192 msgstr "Время хранения (дней)"
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5195 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5196 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5197
5198 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5199 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5200 msgid "Line Height"
5201 msgstr "Высота строки"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5211 msgid "Link {0}"
5212 msgstr "Ссылка {0}"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5215 msgid "Linked Clone"
5216 msgstr "Связанная копия"
5217
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5219 msgid "Live Mode"
5220 msgstr "Динамический режим"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5223 msgid "Live restore"
5224 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5225
5226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5227 msgid "Load"
5228 msgstr "Загрузка"
5229
5230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5231 msgid "Load Media"
5232 msgstr "Загрузить носитель"
5233
5234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5235 msgid "Load Media into Drive"
5236 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5240 msgid "Load SSH Key File"
5241 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5242
5243 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5244 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5245 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5246 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5247 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5248 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5249 msgid "Load average"
5250 msgstr "Средняя загрузка"
5251
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5254 msgid "Loading"
5255 msgstr "Идёт загрузка"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5259 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5260 msgid "Loading..."
5261 msgstr "Загрузка..."
5262
5263 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5264 msgid "Local"
5265 msgstr "Локальный"
5266
5267 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5268 msgid "Local Backup/Restore"
5269 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5270
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5272 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5273 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5274 msgid "Local Datastore"
5275 msgstr "Локальное хранилище данных"
5276
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5278 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5279 msgid "Local Namespace"
5280 msgstr "Локальное пространство имён"
5281
5282 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5283 msgid "Local Owner"
5284 msgstr "Локальный владелец"
5285
5286 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5287 msgid "Local Store"
5288 msgstr "Локальное хранилище"
5289
5290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5291 msgid "Location"
5292 msgstr "Расположение"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5295 msgid "Lock"
5296 msgstr "Блокировка"
5297
5298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5299 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5300 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Locked"
5303 msgstr "Блокировка"
5304
5305 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5307 msgid ""
5308 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5309 "sure you want to unlock the user?"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5314 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5315 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5317 msgid "Log"
5318 msgstr "Журнал"
5319
5320 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5321 msgid "Log In"
5322 msgstr "Вход"
5323
5324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5325 msgid "Log Rotation"
5326 msgstr "Ротация журнала"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5329 msgid "Log burst limit"
5330 msgstr "Лимит серии журналирования"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5333 msgid "Log in as root to install."
5334 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5338 msgid "Log level"
5339 msgstr "Уровень журналирования"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5342 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5343 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5344 msgid "Log rate limit"
5345 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5346
5347 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5348 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5349 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5350 msgid "Login"
5351 msgstr "Вход"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5354 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5355 msgid "Login (OpenID redirect)"
5356 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5357
5358 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5359 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5360 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5361 msgid "Login failed. Please try again"
5362 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5363
5364 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5365 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5366 msgid "Logout"
5367 msgstr "Выход"
5368
5369 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5370 msgid "Logs"
5371 msgstr "Журналы"
5372
5373 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5374 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5375 msgid "Longest Tasks"
5376 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5380 msgid "Loopback Interface"
5381 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5384 msgid "Lower"
5385 msgstr "Нижний предел"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5391 msgid "MAC address"
5392 msgstr "MAC-адрес"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5395 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5396 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5397
5398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5399 msgid "MAC address prefix"
5400 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5403 msgid "MAC filter"
5404 msgstr "Фильтр по MAC"
5405
5406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5407 msgid "MB"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5411 msgid "MDev Type"
5412 msgstr "Тип MDev"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5415 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5416 msgid "MIME type"
5417 msgstr "Тип MIME"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5420 msgid "MTU"
5421 msgstr "MTU"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5424 msgid ""
5425 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5426 msgstr ""
5427 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5428 "обеспечивающего моста."
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5434 msgid "Machine"
5435 msgstr "Машина"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5438 msgid ""
5439 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5440 "OS."
5441 msgstr ""
5442 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5443 "обеспечения в гостевой ОС."
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5448 msgid "Macro"
5449 msgstr "Макрос"
5450
5451 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5452 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5453 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5454 msgid "Mail"
5455 msgstr "Почта"
5456
5457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5458 msgid "Mail Filter"
5459 msgstr "Почтовый фильтр"
5460
5461 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5462 msgid "Mail Proxy"
5463 msgstr "Почтовый прокси"
5464
5465 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5466 msgid "Mails / min"
5467 msgstr "Писем / мин"
5468
5469 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5470 msgid "Maintenance Type"
5471 msgstr "Тип обслуживания"
5472
5473 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5474 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5475 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5476 msgid "Maintenance mode"
5477 msgstr "Режим обслуживания"
5478
5479 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5480 msgid ""
5481 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5482 "the label written on the tape."
5483 msgstr ""
5484 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5487 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5488 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5491 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5492 msgstr ""
5493 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5494 "WebDav SPICE."
5495
5496 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5497 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5498 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5502 msgid "Manage HA"
5503 msgstr "Управление высокой доступностью"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5507 msgid "Manage {0}"
5508 msgstr "Управление: {0}"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5511 msgid "Manager"
5512 msgstr "Диспетчер"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5515 msgid "Managers"
5516 msgstr "Диспетчеры"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5520 msgid "Manufacturer"
5521 msgstr "Производитель"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Mapped Device"
5526 msgstr "Устройства-посредники"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5529 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5530 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5531 msgid "Mapping matches host data"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5535 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5536 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5538 msgid "Mapping on Node"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5542 msgid "Match"
5543 msgstr "Совпадение"
5544
5545 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5546 msgid "Match Archive Filename"
5547 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5548
5549 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5550 msgid "Match Field"
5551 msgstr "Совпадение по полю"
5552
5553 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5554 msgid "Match Filename"
5555 msgstr "Совпадение по имени файла"
5556
5557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5558 msgid "Max Depth"
5559 msgstr "Макс. глубина"
5560
5561 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5562 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5563 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5564
5565 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5566 msgid "Max credit card numbers"
5567 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5568
5569 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5570 msgid "Max file size"
5571 msgstr "Макс. размер файла"
5572
5573 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5574 msgid "Max files"
5575 msgstr "Макс. количество файлов"
5576
5577 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5578 msgid "Max recursion"
5579 msgstr "Макс. рекурсия"
5580
5581 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5582 msgid "Max scan size"
5583 msgstr "Макс. объём сканирования"
5584
5585 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5586 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5587 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5588 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5589 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5590 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5591 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5592 msgid "Max. Depth"
5593 msgstr "Макс. глубина"
5594
5595 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5596 msgid "Max. Recursion"
5597 msgstr "Макс. рекурсия"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5600 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5601 msgid "Max. Relocate"
5602 msgstr "Макс. перемещений"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5605 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5606 msgid "Max. Restart"
5607 msgstr "Макс. перезапусков"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5610 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5611 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5614 msgid "Maximum Protected"
5615 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5616
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5618 msgid "Maximum characters"
5619 msgstr "Макс. знаков"
5620
5621 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5622 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5623 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5624 msgid "Media"
5625 msgstr "Носитель"
5626
5627 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5628 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5629 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5630 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5632 msgid "Media Pool"
5633 msgstr "Пул носителей"
5634
5635 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5636 msgid "Media Pools"
5637 msgstr "Пулы носителей"
5638
5639 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5642 msgid "Media-Set"
5643 msgstr "Набор носителей"
5644
5645 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:916
5648 msgid "Media-Set UUID"
5649 msgstr "UUID набора носителей"
5650
5651 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5652 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5653 msgid "Mediated Devices"
5654 msgstr "Устройства-посредники"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5657 msgid "Members"
5658 msgstr "Члены"
5659
5660 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5662 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5667 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5673 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5674 msgid "Memory"
5675 msgstr "Память"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5678 msgid "Memory size"
5679 msgstr "Размер памяти"
5680
5681 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5682 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5683 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5684 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5685 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5686 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5687 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5688 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5689 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5690 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5691 msgid "Memory usage"
5692 msgstr "Использование памяти"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Memory usage (PSS)"
5697 msgstr "Использование памяти"
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5701 msgid "Message"
5702 msgstr "Письмо"
5703
5704 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5705 msgid "Message Size (bytes)"
5706 msgstr "Размер письма (байт)"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5709 msgid "Meta Data Servers"
5710 msgstr "Серверы метаданных"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Metadata Pool"
5715 msgstr "Пул носителей"
5716
5717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5718 msgid "Metadata Servers"
5719 msgstr "Серверы метаданных"
5720
5721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5722 msgid "Metadata Size"
5723 msgstr "Размер метаданных"
5724
5725 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5726 msgid "Metadata Usage"
5727 msgstr "Использование метаданных"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5730 msgid "Metadata Used"
5731 msgstr "Используемые метаданные"
5732
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5734 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5735 msgid "Metric Server"
5736 msgstr "Сервер метрик"
5737
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5739 msgid "MiB"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
5744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5747 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5748 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5749 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5752 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5753 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5754 msgid "Migrate"
5755 msgstr "Миграция"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5758 msgid "Migration"
5759 msgstr "Миграция"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5762 msgid "Migration Settings"
5763 msgstr "Параметры миграции"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5766 msgid "Min. # of PGs"
5767 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5772 msgid "Min. Size"
5773 msgstr "Мин. размер"
5774
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Minimum Severity"
5778 msgstr "Мин. памяти"
5779
5780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5783 msgid "Minimum characters"
5784 msgstr "Мин. знаков"
5785
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5787 msgid "Minimum memory"
5788 msgstr "Мин. памяти"
5789
5790 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5791 msgid "Mixed"
5792 msgstr "Смешано"
5793
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5795 msgid "Mixed Subscriptions"
5796 msgstr "Смешанные подписки"
5797
5798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5805 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5807 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5808 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5809 msgid "Mode"
5810 msgstr "Режим"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5814 msgid "Mode: {0}"
5815 msgstr "Режим: {0}"
5816
5817 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5819 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5824 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5825 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5826 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5827 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5828 msgid "Model"
5829 msgstr "Модель"
5830
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5832 msgid "Modified"
5833 msgstr "Изменено"
5834
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Modify"
5839 msgstr "Изменено"
5840
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5842 msgid "Modify a TFA entry's description"
5843 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5844
5845 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5846 msgid "Mon"
5847 msgstr "Пн"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5850 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5851 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5852 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5853 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5854 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5855 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5856 msgid "Monday to Friday"
5857 msgstr "С понедельника по пятницу"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5860 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5862 msgid "Monitor"
5863 msgstr "Монитор"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5866 msgid "Monitor node"
5867 msgstr "Узел монитора"
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5870 msgid "Monitors"
5871 msgstr "Мониторы"
5872
5873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5875 msgid "Month"
5876 msgstr "Месяц"
5877
5878 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5879 msgid "Monthly"
5880 msgstr "Ежемесячные"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5884 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5885 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5886 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5887 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5890 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5891 msgid "More"
5892 msgstr "Дополнительно"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5895 msgid "Mount"
5896 msgstr "Подключить"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5903 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5904 msgid "Mount Point"
5905 msgstr "Точка монтирования"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5908 msgid "Mount Point ID"
5909 msgstr "ID точки монтирования"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5912 msgid "Mount options"
5913 msgstr "Параметры монтирования"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5916 msgid "Mount point volumes are also erased."
5917 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5921 msgid "Move Storage"
5922 msgstr "Переместить хранилище"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5926 msgid "Move Volume"
5927 msgstr "Переместить том"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
5930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5931 msgid "Move disk"
5932 msgstr "Переместить диск"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5935 msgid "Move disk to another storage"
5936 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5939 msgid "Move volume to another storage"
5940 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5941
5942 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5943 msgid "Multiple E-Mails selected"
5944 msgstr "Выбрано несколько писем"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5947 msgid ""
5948 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5949 msgstr ""
5950 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5951 "выше приоритет."
5952
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5954 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5958 msgid "Must choose at least one device"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5962 msgid "Must end with"
5963 msgstr "Должно заканчиваться на"
5964
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5968 msgid "Must start with"
5969 msgstr "Должно начинаться с"
5970
5971 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5972 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5973 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5974 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5975 msgid "My Settings"
5976 msgstr "Мои параметры"
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5979 msgid "N/A"
5980 msgstr "н/д"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5983 msgid "NFS Version"
5984 msgstr "Версия NFS"
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5987 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5988 msgstr ""
5989 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5992 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5993 msgstr ""
5994 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5997 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5998 msgstr ""
5999 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
6000 "пользователя."
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6003 msgid "NOW"
6004 msgstr "СЕЙЧАС"
6005
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6016 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6017 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6018 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6019 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6020 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6021 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6022 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6023 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6028 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6031 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6032 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6038 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6040 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6041 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6043 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6044 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6045 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6046 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6047 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6048 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6049 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6050 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
6051 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6055 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6056 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6059 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6060 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6061 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6062 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6063 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6064 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6065 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6066 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6067 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6068 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6069 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6076 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6077 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6078 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6079 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6080 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6081 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6082 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6083 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6084 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6086 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6087 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6088 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6091 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6092 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6093 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6094 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6095 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6096 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6097 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6098 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6099 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6100 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:911
6101 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6102 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6103 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6104 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6105 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6106 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6107 msgid "Name"
6108 msgstr "Имя"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6111 msgid "Name, Format"
6112 msgstr "Имя, формат"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6115 msgid "Name, Format, Notes"
6116 msgstr "Имя, формат, примечания"
6117
6118 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6119 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6120 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6122 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6123 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6124 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6125 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6127 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6128 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6129 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6130 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6131 msgid "Namespace"
6132 msgstr "Пространство имён"
6133
6134 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6135 msgid "Namespace '{0}'"
6136 msgstr "Пространство имён «{0}»"
6137
6138 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6139 msgid "Namespace Name"
6140 msgstr "Имя пространства имён"
6141
6142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:604
6143 msgid "Need at least one mapping"
6144 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
6145
6146 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:777
6147 msgid "Need at least one snapshot"
6148 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
6149
6150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6152 msgid "Nesting"
6153 msgstr "Вложенность"
6154
6155 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6156 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6157 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
6158
6159 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6160 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6161 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6166 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6171 msgid "Network"
6172 msgstr "Сеть"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6175 msgid "Network Config"
6176 msgstr "Конфигурация сети"
6177
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6184 msgid "Network Device"
6185 msgstr "Сетевое устройство"
6186
6187 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6188 msgid "Network Interfaces"
6189 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6190
6191 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6192 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6194 msgid "Network traffic"
6195 msgstr "Сетевой трафик"
6196
6197 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6198 msgid "Network(s)"
6199 msgstr "Сети"
6200
6201 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6202 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6203 msgid "Network/Time"
6204 msgstr "Сеть/Время"
6205
6206 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6207 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6208 msgid "Networks"
6209 msgstr "Сети"
6210
6211 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6215 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6218 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6220 msgid "Never"
6221 msgstr "Никогда"
6222
6223 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6224 msgid "New Backup"
6225 msgstr "Новая резервная копия"
6226
6227 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6228 msgid "New Owner"
6229 msgstr "Новый владелец"
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6232 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6233 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6237 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6238 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6239 msgid "Next"
6240 msgstr "Далее"
6241
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6243 msgid "Next Free VMID Range"
6244 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6245
6246 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6247 msgid "Next Media"
6248 msgstr "Следующий носитель"
6249
6250 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6253 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6254 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6255 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6256 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6257 msgid "Next Run"
6258 msgstr "Следующий запуск"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6261 msgid "Next Sync"
6262 msgstr "Следующая синхронизация"
6263
6264 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6265 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6266 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6267 msgid "Next due date"
6268 msgstr "Следующая проверка"
6269
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6273 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6274 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6275 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6276 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6277 msgid "No"
6278 msgstr "Нет"
6279
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6282 msgid "No Account available."
6283 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6284
6285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6287 msgid "No Accounts configured"
6288 msgstr "Учётные записи не настроены"
6289
6290 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6291 msgid "No Attachments"
6292 msgstr "Нет вложений"
6293
6294 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6295 msgid "No Changer"
6296 msgstr "Нет сменщика"
6297
6298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6299 msgid "No CloudInit Drive found"
6300 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6301
6302 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6303 msgid "No Data"
6304 msgstr "Нет данных"
6305
6306 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6307 msgid "No Datastores configured"
6308 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6309
6310 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6311 msgid "No Delay"
6312 msgstr "Без задержки"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6315 #, fuzzy
6316 msgid "No Devices found"
6317 msgstr "Диски не найдены"
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6320 msgid "No Disk selected"
6321 msgstr "Не выбран диск"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6324 msgid "No Disks"
6325 msgstr "Нет дисков"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6328 msgid "No Disks found"
6329 msgstr "Диски не найдены"
6330
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6332 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6333 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6334 msgid "No Disks unused"
6335 msgstr "Нет свободных дисков"
6336
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6338 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6339 msgid "No Domains configured"
6340 msgstr "Домены не настроены"
6341
6342 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6343 msgid "No E-Mail address selected"
6344 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6345
6346 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6347 msgid "No Groups"
6348 msgstr "Нет групп"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6351 msgid "No Guest Agent configured"
6352 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6353
6354 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6355 msgid "No Help available"
6356 msgstr "Справка не найдена"
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6359 msgid ""
6360 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6361 "information."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6365 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6369 #, fuzzy
6370 msgid "No Mapping found"
6371 msgstr "Ничего не найдено."
6372
6373 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6374 msgid "No Mount-Units found"
6375 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6378 msgid "No OSD selected"
6379 msgstr "Не выбран OSD"
6380
6381 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6382 msgid "No Objects"
6383 msgstr "Нет объектов"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6386 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6387 msgid "No Overrides"
6388 msgstr "Без переопределения"
6389
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6392 msgid "No Plugins configured"
6393 msgstr "Модули не настроены"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6396 msgid "No Registered Tags"
6397 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6398
6399 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6400 msgid "No Reports"
6401 msgstr "Без отчётов"
6402
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6404 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6405 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6406
6407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:811
6408 msgid "No Snapshots"
6409 msgstr "Нет снимков"
6410
6411 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6412 msgid "No Spam Info"
6413 msgstr "Нет информации о спаме"
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6416 msgid "No Subscription"
6417 msgstr "Без подписки"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6420 msgid "No Tags"
6421 msgstr "Нет меток"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6425 msgid "No Tags defined"
6426 msgstr "Метки не определены"
6427
6428 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6429 msgid "No Tasks"
6430 msgstr "Задачи отсутствуют"
6431
6432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6433 msgid "No Tasks found"
6434 msgstr "Задачи не найдены"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:191
6437 msgid "No VM selected"
6438 msgstr "Не выбрана ВМ"
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6441 msgid "No Warnings/Errors"
6442 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6443
6444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6445 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6446 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6447
6448 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6449 msgid "No backups on remote"
6450 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6453 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6454 msgid "No cache"
6455 msgstr "Нет кэша"
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6458 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6459 msgid "No change"
6460 msgstr "Без изменений"
6461
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6464 msgid "No changes"
6465 msgstr "Нет изменений"
6466
6467 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6468 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6469 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6470 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6471 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6472 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6473 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6474 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6475 msgid "No data in database"
6476 msgstr "Нет данных в базе данных"
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6480 msgid "No default available"
6481 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6482
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6484 #, fuzzy
6485 msgid "No endpoint selected"
6486 msgstr "Не выбран диск"
6487
6488 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6489 msgid "No match found"
6490 msgstr "Соответствие не найдено"
6491
6492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6493 #, fuzzy
6494 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6495 msgstr ""
6496 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6497
6498 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6499 msgid "No namespaces accessible."
6500 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6501
6502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6503 msgid "No network device"
6504 msgstr "Нет сетевого устройства"
6505
6506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6508 msgid "No network information"
6509 msgstr "Нет информации о сети"
6510
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
6512 #, fuzzy
6513 msgid "No notification filters configured"
6514 msgstr "Домены не настроены"
6515
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
6517 #, fuzzy
6518 msgid "No notification targets configured"
6519 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6522 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6523 msgid "No restrictions"
6524 msgstr "Без ограничений"
6525
6526 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6527 msgid "No running tasks"
6528 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6529
6530 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6531 msgid "No schedule setup."
6532 msgstr "Расписание не настроено."
6533
6534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6535 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6539 msgid "No simulation done"
6540 msgstr "Имитация не выполнена"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6543 msgid "No such service configured."
6544 msgstr "Такая служба не настроена."
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6547 #, fuzzy
6548 msgid "No target configured"
6549 msgstr "Ещё не настроен"
6550
6551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6552 msgid "No updates available."
6553 msgstr "Нет обновлений."
6554
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6556 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6557 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6558 msgid "No valid subscription"
6559 msgstr "Подписки отсутствуют"
6560
6561 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6562 #, fuzzy
6563 msgid "No {0} configured"
6564 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6567 msgid "No {0} configured."
6568 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6571 msgid "No {0} found"
6572 msgstr "Не удалось найти {0}"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6575 msgid "No {0} repository enabled!"
6576 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6577
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6579 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6580 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6585 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6586 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6587 msgid "No {0} selected"
6588 msgstr "Не выбрано ({0})"
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6591 #, fuzzy
6592 msgid "No-Subscription"
6593 msgstr "Без подписки"
6594
6595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6596 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6597 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6598 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6604 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6605 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6606 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6607 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6608 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6609 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6610 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6611 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6613 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6614 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6615 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6616 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6622 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6623 msgid "Node"
6624 msgstr "Узел"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Node Fencing"
6629 msgstr "Исключение узла"
6630
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6632 msgid "Node is offline"
6633 msgstr "Узел не в сети"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6636 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6637 msgid "Node to scan"
6638 msgstr "Узел для сканирования"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6641 msgid "Nodename"
6642 msgstr "Узел"
6643
6644 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6646 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6647 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6648 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6649 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6652 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6653 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6654 msgid "Nodes"
6655 msgstr "Узлы"
6656
6657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6658 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6659 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6660
6661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6663 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6664 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6665 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6666 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6669 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6670 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6671 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6672 msgid "None"
6673 msgstr "Нет"
6674
6675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6676 msgid "Normalized"
6677 msgstr "Нормализованное"
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6680 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6684 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6688 msgid "Not Labeled"
6689 msgstr "Без подписи"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6692 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6693 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6696 msgid "Not a valid color."
6697 msgstr "Недопустимый цвет."
6698
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6700 msgid "Not a valid list of hosts"
6701 msgstr "Неверный список хостов"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6704 msgid "Not a volume"
6705 msgstr "Не является томом"
6706
6707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6708 msgid ""
6709 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6710 "wide enterprise repo access"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6714 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6715 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6716 msgid "Not configured"
6717 msgstr "Не настроено"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6720 msgid "Not enough data"
6721 msgstr "Недостаточно данных"
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6724 msgid "Not yet configured"
6725 msgstr "Ещё не настроен"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6728 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6729 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6730 msgid "Note"
6731 msgstr "Примечание"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6734 msgid "Note Template"
6735 msgstr "Шаблон примечания"
6736
6737 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6739 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6740 msgid "Note:"
6741 msgstr "Примечание:"
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6744 msgid ""
6745 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6746 "the VM may be lost."
6747 msgstr ""
6748 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6749 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6754 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6755 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6757 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6759 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6760 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6761 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6762 msgid "Notes"
6763 msgstr "Примечания"
6764
6765 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6766 msgid "Nothing found"
6767 msgstr "Ничего не найдено."
6768
6769 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6770 msgid "Notification"
6771 msgstr "Уведомление"
6772
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Notification Filter"
6776 msgstr "Уведомление"
6777
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Notification Filters"
6781 msgstr "Уведомление"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Notification Group"
6786 msgstr "Уведомление"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Notification Target"
6792 msgstr "Уведомление"
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Notification Target Test"
6798 msgstr "Уведомление"
6799
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Notification Targets"
6804 msgstr "Уведомление"
6805
6806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Notification target"
6809 msgstr "Уведомление"
6810
6811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Notifications"
6814 msgstr "Уведомление"
6815
6816 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6820 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6821 msgid "Notify"
6822 msgstr "Уведомление"
6823
6824 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6828 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6829 msgid "Notify User"
6830 msgstr "Уведомление пользователя"
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6833 msgid "Notify always"
6834 msgstr "Уведомлять всегда"
6835
6836 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Notify never"
6839 msgstr "Уведомление пользователя"
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6842 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Notify via"
6845 msgstr "Уведомление"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6848 msgid "Number"
6849 msgstr "Номер"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6852 msgid "Number of LVs"
6853 msgstr "Количество логических томов"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6856 msgid "Number of Nodes"
6857 msgstr "Количество узлов"
6858
6859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6861 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6865 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6869 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6870 msgid "OK"
6871 msgstr "OK"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6874 msgid "OS"
6875 msgstr "ОС"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6879 msgid "OS Type"
6880 msgstr "Тип ОС"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6883 msgid "OSD data path"
6884 msgstr "Путь к данным OSD"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6887 msgid "OSD object store"
6888 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6891 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6892 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6893
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6897 msgid "OVS options"
6898 msgstr "Параметры OVS"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6901 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6902 msgstr ""
6903 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6904 "работоспособности кластера."
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6907 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6909 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6910 msgid "Offline"
6911 msgstr "Не в сети"
6912
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6914 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6915 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6916 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6917 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6918 msgid "Ok"
6919 msgstr "ОK"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6922 msgid "On"
6923 msgstr "Включено"
6924
6925 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6926 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6927 msgid "On failure only"
6928 msgstr "Только при ошибках"
6929
6930 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6931 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6932 msgid "On-site"
6933 msgstr "По месту"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6937 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6938 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6939 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6940 msgid "Online"
6941 msgstr "Онлайн"
6942
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6944 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6945 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6946 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6947
6948 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6949 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6950 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6953 msgid "Open Repositories Panel"
6954 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6955
6956 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6957 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6958 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6959 msgid "Open Task"
6960 msgstr "Открыть задачу"
6961
6962 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6963 msgid "Open restore wizard for {0}"
6964 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6965
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6968 msgid "OpenID Connect Server"
6969 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6972 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6973 msgid "OpenID login - please wait..."
6974 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6977 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6978 msgid "OpenID login failed, please try again"
6979 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6980
6981 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6982 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6983 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6986 msgid "OpenID redirect failed."
6987 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6990 msgid "Optimal # of PGs"
6991 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6992
6993 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6994 msgid "Option"
6995 msgstr "Параметр"
6996
6997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6998 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7000 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7001 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
7005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
7008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
7009 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7012 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7013 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7015 msgid "Options"
7016 msgstr "Параметры"
7017
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7019 msgid "Order"
7020 msgstr "Порядок"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7023 msgid "Order Certificate"
7024 msgstr "Приобрести сертификат"
7025
7026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7029 msgid "Order Certificates Now"
7030 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7033 msgid "Ordering"
7034 msgstr "Порядок"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7037 msgid "Ordering: {0}"
7038 msgstr "Порядок: {0}"
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7041 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7042 msgid "Organization"
7043 msgstr "Организация"
7044
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7046 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7047 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7048 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7049 msgid "Origin"
7050 msgstr "Источник"
7051
7052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7053 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7054 msgid "Other"
7055 msgstr "Другое"
7056
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7058 msgid "Other Error"
7059 msgstr "Другая ошибка"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7062 msgid ""
7063 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7064 "and restart"
7065 msgstr ""
7066 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
7067 "выполните обновление и перезапуск"
7068
7069 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7070 msgid "Out"
7071 msgstr "Выход"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7074 msgid "Outdated OSDs"
7075 msgstr "Устаревшие OSD"
7076
7077 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7078 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7079 msgid "Outgoing"
7080 msgstr "Исходящий"
7081
7082 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7083 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7084 msgstr "Трафик исходящих писем"
7085
7086 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7088 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7089 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7090 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7091 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7092 msgid "Outgoing Mails"
7093 msgstr "Исходящие письма"
7094
7095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7096 msgid "Output"
7097 msgstr "Выход"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7102 msgid "Output Policy"
7103 msgstr "Правила для исходящего трафика"
7104
7105 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7106 msgid "Override Settings"
7107 msgstr "Переопределить параметры"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7110 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7111 msgid "Overwrite"
7112 msgstr "Перезаписать"
7113
7114 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7115 msgid "Overwrite existing file"
7116 msgstr "Перезаписать существующий файл"
7117
7118 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7119 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7121 msgid "Owner"
7122 msgstr "Владелец"
7123
7124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7125 msgid "PB"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7131 msgid "PCI Device"
7132 msgstr "Устройство PCI"
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7135 #, fuzzy
7136 msgid "PCI Devices"
7137 msgstr "Устройство PCI"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7140 msgid "PCI mapping"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7145 msgid "PEM"
7146 msgstr "PEM"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7149 msgid "PVE Manager Version"
7150 msgstr "Версия менеджера PVE"
7151
7152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7153 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7154 msgid "Package"
7155 msgstr "Пакет"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7158 msgid "Package Updates"
7159 msgstr "Обновления пакетов"
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7162 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7163 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7164 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7165 msgid "Package versions"
7166 msgstr "Версии пакетов"
7167
7168 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7169 msgid "Parallel jobs"
7170 msgstr "Параллельные задания"
7171
7172 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7173 msgid "Parent Namespace"
7174 msgstr "Родительское пространство имён"
7175
7176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7177 msgid "Partitions"
7178 msgstr "Разделы"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Pass through all functions as one device"
7183 msgstr "Проброс определённого устройства"
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7186 msgid "Passthrough a full port"
7187 msgstr "Проброс всего порта"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7190 msgid "Passthrough a specific device"
7191 msgstr "Проброс определённого устройства"
7192
7193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7197 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7199 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7200 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7201 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7203 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7204 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7209 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7211 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7212 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7213 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7214 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7215 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7216 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7217 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7218 msgid "Password"
7219 msgstr "Пароль"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7223 msgid "Passwords do not match"
7224 msgstr "Пароли не совпадают"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7227 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7228 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
7229
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7233 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7235 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7236 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7238 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7240 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7241 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7242 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7244 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7246 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7247 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7248 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7249 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7250 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7251 msgid "Path"
7252 msgstr "Путь"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7257 msgid "Pause"
7258 msgstr "Приостановить"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7262 msgid "Paused"
7263 msgstr "Приостановлено"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7266 msgid "Peer Address"
7267 msgstr "Адрес однорангового узла"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7270 msgid "Peer Address List"
7271 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7274 msgid "Peer's root password"
7275 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7279 msgid "Peers"
7280 msgstr "Одноранговые узлы"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7283 msgid "Pending Changes"
7284 msgstr "Ожидающие изменения"
7285
7286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7288 msgid "Pending changes"
7289 msgstr "Ожидающие изменения"
7290
7291 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7292 msgid "Percentage"
7293 msgstr "Процент"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7296 msgid "Performance"
7297 msgstr "Производительность"
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7300 msgid "Period"
7301 msgstr "Период"
7302
7303 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7304 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7305 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7306
7307 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7308 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7309 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7310
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7312 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7313 msgid "Permission"
7314 msgstr "Разрешение"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7317 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7319 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7322 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7323 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7324 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7325 msgid "Permissions"
7326 msgstr "Разрешения"
7327
7328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7329 msgid "Persian (Farsi)"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7333 msgid "Physical Device"
7334 msgstr "Физическое устройство"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7337 msgid "Physical devices used by the OSD"
7338 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7339
7340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7341 msgid "PiB"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7345 msgid "Pipe/Fifo"
7346 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7349 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7350 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7353 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7354 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7355
7356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7357 msgid "Please enter the ID to confirm"
7358 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7359
7360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7361 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7362 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7363
7364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7365 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7366 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7367
7368 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7369 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7370 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7371
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7374 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7375 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7378 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7379 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7380
7381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7382 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7383 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7384
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7386 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7387 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7390 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7391 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7392 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7393
7394 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7395 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7396 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7399 msgid ""
7400 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7401 "with it unusable"
7402 msgstr ""
7403 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7404 "резервные копии станут непригодными для использования"
7405
7406 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7407 msgid "Please select a contact"
7408 msgstr "Выберите контакт"
7409
7410 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7411 msgid "Please select a receiver."
7412 msgstr "Выберите получателя."
7413
7414 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7415 msgid "Please select a rule."
7416 msgstr "Выберите правило."
7417
7418 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7419 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7420 msgid "Please select a sender."
7421 msgstr "Выберите отправителя."
7422
7423 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7424 msgid "Please select an object."
7425 msgstr "Выберите объект."
7426
7427 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7428 msgid ""
7429 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7430 "following IP address and fingerprint."
7431 msgstr ""
7432 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7433 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7434
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7440 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7441 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7442 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7443 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7444 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7445 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7446 msgid "Please wait..."
7447 msgstr "Подождите..."
7448
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7453 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7454 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7455 msgid "Plugin"
7456 msgstr "Модуль"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7460 msgid "Plugin ID"
7461 msgstr "ID модуля"
7462
7463 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7464 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7465 msgid "Policy"
7466 msgstr "Политика"
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Polish"
7471 msgstr "Политика"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7475 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7476 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7477 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7478 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:313
7479 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7480 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7481 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7482 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7484 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:906
7485 msgid "Pool"
7486 msgstr "Пул"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Pool #"
7491 msgstr "Пул"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7494 msgid "Pool View"
7495 msgstr "Просмотр пулов"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7499 msgid "Pool based"
7500 msgstr "На основе пула"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7504 msgid "Pool to backup"
7505 msgstr "Пул для резервного копирования"
7506
7507 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7508 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7509 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7513 msgid "Pools"
7514 msgstr "Пулы"
7515
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7517 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7518 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7519 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7520 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7521 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7522 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7524 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7525 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7526 msgid "Port"
7527 msgstr "Порт"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7530 msgid "Portal"
7531 msgstr "Портал"
7532
7533 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7534 msgid "Ports"
7535 msgstr "Порты"
7536
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7538 msgid "Ports/Slaves"
7539 msgstr "Порты/устройства"
7540
7541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7542 msgid "Portuguese (Brazil)"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7546 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7547 msgid "Possible template variables are: {0}"
7548 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7549
7550 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7551 msgid "Postscreen"
7552 msgstr "Postscreen"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7555 msgid "Pre-Enroll keys"
7556 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7559 msgid "Pre-defined:"
7560 msgstr "Предустановленные:"
7561
7562 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7563 msgid "Preallocation"
7564 msgstr "Предварительное выделение"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7567 msgid "Predefined Tags"
7568 msgstr "Предустановленные метки"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7571 msgid "Premium"
7572 msgstr "Премиальный"
7573
7574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7575 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7577 msgid "Preview"
7578 msgstr "Предварительный просмотр"
7579
7580 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7581 msgid "Primary E-Mail"
7582 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7585 msgid "Primary Exit Node"
7586 msgstr "Основной выходной узел"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7589 msgid "Primary GPU"
7590 msgstr "Основной графический процессор"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7593 msgid "Print Key"
7594 msgstr "Распечатать ключ"
7595
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7597 msgid "Print Recovery Keys"
7598 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7601 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7602 msgstr ""
7603 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7604
7605 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7606 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7607 msgid "Priority"
7608 msgstr "Приоритет"
7609
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7611 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7612 msgid "Private Key (Optional)"
7613 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7616 msgid "Privilege Level"
7617 msgstr "Уровень привилегий"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7620 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7621 msgid "Privilege Separation"
7622 msgstr "Разделение привилегий"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7625 msgid "Privileged"
7626 msgstr "С привилегиями"
7627
7628 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7629 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7631 msgid "Privileges"
7632 msgstr "Привилегии"
7633
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7636 msgid "Process ID"
7637 msgstr "ID процесса"
7638
7639 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7640 msgid "Processing..."
7641 msgstr "Обработка..."
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7646 msgid "Processors"
7647 msgstr "Процессоры"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7651 msgid "Product"
7652 msgstr "Продукт"
7653
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7656 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7657 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7658
7659 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7660 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7661 msgid "Profile"
7662 msgstr "Профиль"
7663
7664 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7665 msgid "Profile Name"
7666 msgstr "Имя профиля"
7667
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7670 msgid "Prompt"
7671 msgstr "Приглашение"
7672
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7677 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7678 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7679 msgid "Propagate"
7680 msgstr "Распространять"
7681
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7684 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7687 msgid "Properties"
7688 msgstr "Свойства"
7689
7690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7692 msgid "Property"
7693 msgstr "Свойство"
7694
7695 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7696 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7697 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7698 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7699 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7700 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7701 msgid "Protected"
7702 msgstr "Защищено"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7709 msgid "Protection"
7710 msgstr "Защита"
7711
7712 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7713 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7714 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7716 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7717 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7720 msgid "Protocol"
7721 msgstr "Протокол"
7722
7723 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7724 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7725 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7726
7727 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7728 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7729 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7732 msgid "Proxmox VE Login"
7733 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7736 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7737 msgid "Prune"
7738 msgstr "Удаление"
7739
7740 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7741 msgid "Prune & GC"
7742 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7745 msgid "Prune '{0}'"
7746 msgstr "Удалить «{0}»"
7747
7748 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7749 msgid "Prune All"
7750 msgstr "Удалить все"
7751
7752 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7753 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7754 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7755
7756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7757 msgid "Prune Job"
7758 msgstr "Удалить задание"
7759
7760 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7761 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7762 msgid "Prune Jobs"
7763 msgstr "Удалить задания"
7764
7765 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7766 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7767 msgid "Prune Options"
7768 msgstr "Параметры удаления"
7769
7770 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7771 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7772 msgid "Prune Schedule"
7773 msgstr "Расписание удаления"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7777 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7778 msgid "Prune group"
7779 msgstr "Удалить группу"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7782 msgid "Prune older backups afterwards"
7783 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7784
7785 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7786 msgid "Prunes"
7787 msgstr "Удаление"
7788
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7790 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7791 msgid "Public Key Alogrithm"
7792 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7793
7794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7796 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7797 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7798 msgid "Public Key Size"
7799 msgstr "Размер открытого ключа"
7800
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7802 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7803 msgid "Public Key Type"
7804 msgstr "Тип открытого ключа"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7807 msgid "Pull file"
7808 msgstr "Подтянуть файл"
7809
7810 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7811 msgid "Purge from job configurations"
7812 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7815 msgid "Push file"
7816 msgstr "Выгрузить файл"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7819 msgid "Q35 only"
7820 msgstr "Только Q35"
7821
7822 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7823 msgid "QEMU image format"
7824 msgstr "Формат образа QEMU"
7825
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7828 msgid "Qemu Agent"
7829 msgstr "Агент QEMU"
7830
7831 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7832 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7833 msgid "Quarantine"
7834 msgstr "Карантин"
7835
7836 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7837 msgid "Quarantine Host"
7838 msgstr "Хост карантина"
7839
7840 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7841 msgid "Quarantine Manager"
7842 msgstr "Управление карантином"
7843
7844 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7845 msgid "Quarantine port"
7846 msgstr "Порт карантина"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7849 msgid "Query URL"
7850 msgstr "Запрос URL-адреса"
7851
7852 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7853 msgid "Queue Administration"
7854 msgstr "Управление очередью"
7855
7856 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7857 msgid "Queues"
7858 msgstr "Очереди"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7861 msgid "Quorate"
7862 msgstr "Кворум"
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7865 msgid "Quorum"
7866 msgstr "Кворум"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7869 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7870 msgid "RAID Level"
7871 msgstr "Уровень RAID"
7872
7873 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7874 msgid "RAM"
7875 msgstr "ОЗУ"
7876
7877 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7878 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7879 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7880 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7881 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7882 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7883 msgid "RAM usage"
7884 msgstr "Использование ОЗУ"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7887 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7888 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7893 msgid "RTC start date"
7894 msgstr "Время RTC"
7895
7896 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7897 msgid "Random Delay"
7898 msgstr "Случайная задержка"
7899
7900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7901 msgid "Randomize"
7902 msgstr "Случайный выбор"
7903
7904 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7905 msgid "Range"
7906 msgstr "Диапазон"
7907
7908 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7909 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7910 msgid "Rate In"
7911 msgstr "Входная скорость"
7912
7913 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7914 msgid "Rate In Used"
7915 msgstr "Используемая входная скорость"
7916
7917 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7918 msgid "Rate Limit"
7919 msgstr "Ограничение скорости"
7920
7921 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7922 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7923 msgid "Rate Out"
7924 msgstr "Выходная скорость"
7925
7926 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7927 msgid "Rate Out Used"
7928 msgstr "Используемая выходная скорость"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7931 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7934 msgid "Rate limit"
7935 msgstr "Ограничение скорости"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7938 msgid "Raw Certificate"
7939 msgstr "Необработанный сертификат"
7940
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Raw Device"
7944 msgstr "Устройство"
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7947 msgid "Raw disk image"
7948 msgstr "Несжатый образ диска"
7949
7950 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7951 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7952 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7953 msgid "Re-Verify After"
7954 msgstr "Перепроверить через"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7957 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7958 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7959 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7960 msgid "Read"
7961 msgstr "Чтение"
7962
7963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7964 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7965 msgid "Read Label"
7966 msgstr "Прочитать подпись"
7967
7968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7969 msgid "Read Objects"
7970 msgstr "Прочитать объекты"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7974 msgid "Read limit"
7975 msgstr "Лимит чтения"
7976
7977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7979 msgid "Read max burst"
7980 msgstr "Пик чтения"
7981
7982 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7983 msgid "Read only"
7984 msgstr "Только для чтения"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7988 msgid "Read-only"
7989 msgstr "Только для чтения"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
7992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
7993 msgid "Reads"
7994 msgstr "Чтение"
7995
7996 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8000 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8002 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8003 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8004 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8006 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8008 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8009 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8010 msgid "Realm"
8011 msgstr "Сфера"
8012
8013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8015 msgid "Realm Sync"
8016 msgstr "Синхронизация сферы"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8019 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Realm Sync Job"
8022 msgstr "Синхронизация сферы"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Realm Sync Jobs"
8027 msgstr "Синхронизация сферы"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8030 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8031 msgid "Realms"
8032 msgstr "Сферы"
8033
8034 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8035 msgid "Reason"
8036 msgstr "Причина"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8039 msgid "Reassign Disk"
8040 msgstr "Переназначить диск"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8044 msgid "Reassign Owner"
8045 msgstr "Переназначить владельца"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8048 msgid "Reassign Volume"
8049 msgstr "Переназначить том"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8052 msgid "Reassign disk to another VM"
8053 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8056 msgid "Reassign volume to another CT"
8057 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8060 msgid "Rebalance"
8061 msgstr "Повторная балансировка"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Rebalance on Start"
8066 msgstr "Повторная балансировка"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8075 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8076 msgid "Reboot"
8077 msgstr "Перезагрузить"
8078
8079 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8080 msgid "Reboot backup server?"
8081 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8084 msgid "Reboot node '{0}'?"
8085 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8090 msgid "Reboot {0}"
8091 msgstr "Перезагрузить {0}"
8092
8093 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8094 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8095 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8096 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8097 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8098 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8099 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8100 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8101 msgid "Receiver"
8102 msgstr "Получатель"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8105 msgid "Recovery"
8106 msgstr "Восстановление"
8107
8108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8109 msgid "Recovery Key"
8110 msgstr "Ключ восстановления"
8111
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8114 msgid "Recovery Keys"
8115 msgstr "Ключи восстановления"
8116
8117 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8118 msgid "Recursive"
8119 msgstr "Рекурсивно"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8122 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8123 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
8124
8125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
8127 msgid "Refresh"
8128 msgstr "Обновить"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8131 msgid "Regenerate Image"
8132 msgstr "Регенерировать образ"
8133
8134 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8135 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8136 msgid "Regex"
8137 msgstr "Регулярное выражение"
8138
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
8141 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8142 msgid "Register"
8143 msgstr "Зарегистрировать"
8144
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8146 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8147 msgid "Register Account"
8148 msgstr "Регистрация учётной записи"
8149
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8151 msgid "Register Webauthn Device"
8152 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
8153
8154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8155 msgid "Register {0} Account"
8156 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8160 msgid "Registered Tags"
8161 msgstr "Зарегистрированные метки"
8162
8163 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8164 msgid "Regular Expression"
8165 msgstr "Регулярное выражение"
8166
8167 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8168 msgid "Reject Unknown Clients"
8169 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
8170
8171 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8172 msgid "Reject Unknown Senders"
8173 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
8174
8175 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8176 msgid "Rejects"
8177 msgstr "Отклонения"
8178
8179 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8180 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8181 msgid "Relay Domain"
8182 msgstr "Домен ретрансляции"
8183
8184 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8185 msgid "Relay Domains"
8186 msgstr "Домены ретрансляции"
8187
8188 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8189 msgid "Relay Port"
8190 msgstr "Порт ретрансляции"
8191
8192 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8193 msgid "Relay Protocol"
8194 msgstr "Протокол ретрансляции"
8195
8196 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8197 msgid "Relaying"
8198 msgstr "Ретрансляция"
8199
8200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8206 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8207 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8209 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8211 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8213 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8215 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8217 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8218 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8219 msgid "Reload"
8220 msgstr "Перезагрузить"
8221
8222 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8223 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8224 msgid "Relying Party"
8225 msgstr "Проверяющая сторона"
8226
8227 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8228 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8229 msgid "Remote"
8230 msgstr "Удалённое хранилище"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8233 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8234 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8235 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8236 msgid "Remote ID"
8237 msgstr "ID удалённого хранилища"
8238
8239 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8240 msgid "Remote Namespace"
8241 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
8242
8243 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8244 msgid "Remote Store"
8245 msgstr "Удалённое хранилище"
8246
8247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8248 msgid "Remote Sync"
8249 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8250
8251 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8252 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8253 msgid "Remotes"
8254 msgstr "Удалённые хранилища"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8258 msgid "Removal Scheduled"
8259 msgstr "Отложенное удаление"
8260
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8265 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8266 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8271 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8272 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8283 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8284 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8285 msgid "Remove"
8286 msgstr "Удалить"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Remove '{0}'"
8291 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8292
8293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8296 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8297
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8302 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8303 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8304
8305 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8306 msgid "Remove Attachments"
8307 msgstr "Удалить вложения"
8308
8309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8310 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8311 msgid "Remove Datastore"
8312 msgstr "Удалить хранилище данных"
8313
8314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8315 msgid "Remove Group"
8316 msgstr "Удалить группу"
8317
8318 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8319 msgid "Remove Namespace"
8320 msgstr "Удалить пространство имён"
8321
8322 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8323 msgid "Remove Schedule"
8324 msgstr "Удалить расписание"
8325
8326 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8327 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8328 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8329 msgid "Remove Subscription"
8330 msgstr "Удалить подписку"
8331
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8336 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8337 msgid "Remove Vanished Options"
8338 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8339
8340 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8341 msgid "Remove all Attachments"
8342 msgstr "Удалить все вложения"
8343
8344 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8345 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8346 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8347 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8348 msgid "Remove entry?"
8349 msgstr "Удалить запись?"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8352 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8353 msgstr ""
8354 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Remove mapping '{0}'"
8359 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8364 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8365
8366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8367 msgid "Remove namespace '{0}'"
8368 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8369
8370 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8371 msgid ""
8372 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8373 msgstr ""
8374 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8375 "хранилище данных?"
8376
8377 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8378 msgid "Remove vanished"
8379 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8380
8381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8385 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8386 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8387 msgstr ""
8388 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Remove vanished user"
8393 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8394
8395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8399 msgid "Remove vanished user and group entries."
8400 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8403 msgid "Renew Certificate"
8404 msgstr "Обновить сертификат"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8407 msgid "Repeat missed"
8408 msgstr "Повторять пропущенные"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8413 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8415 msgid "Replication"
8416 msgstr "Репликация"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8419 msgid "Replication Job"
8420 msgstr "Задание репликации"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8423 msgid "Replication Log"
8424 msgstr "Журнал репликации"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8427 msgid "Replication needs at least two nodes"
8428 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8429
8430 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8431 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8433 msgid "Repositories"
8434 msgstr "Репозитории"
8435
8436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8439 msgid "Repository"
8440 msgstr "Репозиторий"
8441
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8443 msgid "Repository Status"
8444 msgstr "Статус репозитория"
8445
8446 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8447 msgid "Request Quarantine Link"
8448 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8449
8450 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8451 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8452 msgid "Request State"
8453 msgstr "Статус запроса"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8456 msgid "Require TFA"
8457 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8460 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8461 msgstr "Требует прав «{0}»"
8462
8463 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8464 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
8465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8466 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8467 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8468 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8469 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8470 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8471 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8472 msgid "Reset"
8473 msgstr "Сброс"
8474
8475 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8476 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8477 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8478 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8479
8480 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8481 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8482 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8485 msgid "Reset {0} immediately"
8486 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8491 msgid "Resize"
8492 msgstr "Изменить размер"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8498 msgid "Resize disk"
8499 msgstr "Изменить размер диска"
8500
8501 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8502 msgid "Resource"
8503 msgstr "Ресурс"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Resource Mappings"
8508 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8511 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8513 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8514 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8515 msgid "Resource Pool"
8516 msgstr "Пул ресурсов"
8517
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8519 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8522 msgid "Resources"
8523 msgstr "Ресурсы"
8524
8525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8527 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8530 msgid "Restart"
8531 msgstr "Перезапустить"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8534 msgid "Restart Mode"
8535 msgstr "Режим перезапуска"
8536
8537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8538 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8539 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8540
8541 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8542 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8543 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8546 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8547 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8548 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8549 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8550 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8551 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8552 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8554 msgid "Restore"
8555 msgstr "Восстановить"
8556
8557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8558 msgid "Restore Catalogs"
8559 msgstr "Восстановить каталоги"
8560
8561 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8562 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8563 msgid "Restore Key"
8564 msgstr "Восстановить ключ"
8565
8566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8567 msgid "Restore Media-Set"
8568 msgstr "Восстановить набор носителей"
8569
8570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8571 msgid "Restore Snapshot(s)"
8572 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
8575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8578 msgid "Resume"
8579 msgstr "Возобновить"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8583 msgid "Retention"
8584 msgstr "Хранение"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8587 msgid "Retention Configuration"
8588 msgstr "Конфигурация хранения"
8589
8590 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8591 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8592 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8593 msgid "Retention Policy"
8594 msgstr "Политика хранения"
8595
8596 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8597 msgid "Retired"
8598 msgstr "Устарело"
8599
8600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Reverse DNS Server"
8603 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8606 msgid "Reverse dns"
8607 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8608
8609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8611 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8612 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8613 msgid "Revert"
8614 msgstr "Сбросить"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8617 msgid "Revoke Certificate"
8618 msgstr "Отозвать сертификат"
8619
8620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8621 msgid "Rewind Media"
8622 msgstr "Перемотать носитель"
8623
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8625 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8626 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8631 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8632 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8633 msgid "Role"
8634 msgstr "Роль"
8635
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8637 msgid "Roles"
8638 msgstr "Роли"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8642 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8643 msgid "Rollback"
8644 msgstr "Откатить"
8645
8646 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8649 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8650 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8651 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8652 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:556
8653 msgid "Root"
8654 msgstr "Root"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8657 msgid "Root Disk"
8658 msgstr "Корневой диск"
8659
8660 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8661 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8662 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8663
8664 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8665 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8666 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8667
8668 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8669 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8670 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8671
8672 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8673 msgid "Root Disk usage"
8674 msgstr "Использование корневого диска"
8675
8676 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8677 msgid "Root Namespace"
8678 msgstr "Корневое пространство имён"
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Route Target Import"
8683 msgstr "Импорт маршрутов"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8686 msgid "Router Advertisement"
8687 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8691 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8692 msgid "Rule"
8693 msgstr "Правило"
8694
8695 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8696 msgid "Rule Database"
8697 msgstr "База правил"
8698
8699 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8701 msgid "Rules"
8702 msgstr "Правила"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Run Now"
8707 msgstr "Запустить сейчас"
8708
8709 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8710 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8711 msgstr ""
8712 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8715 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8716 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8717 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8718 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8719 msgid "Run now"
8720 msgstr "Запустить сейчас"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8724 msgid "Running"
8725 msgstr "Запущено"
8726
8727 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8728 msgid "Running Tasks"
8729 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8730
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8732 msgid "Russian"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8736 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8737 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8740 msgid "S.Port"
8741 msgstr "Порт источника"
8742
8743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8746 msgid "SCSI Controller"
8747 msgstr "Контроллер SCSI"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8750 msgid "SCSI Controller Type"
8751 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8752
8753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8754 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8755 msgid "SDN"
8756 msgstr "SDN"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8759 msgid "SLAAC"
8760 msgstr "SLAAC"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8764 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8765 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8766
8767 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8768 msgid "SMTP HELO checks"
8769 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8770
8771 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8772 msgid "SMTPD Banner"
8773 msgstr "Баннер SMTPD"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8776 msgid "SMURFS filter"
8777 msgstr "Фильтр SMURFS"
8778
8779 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8780 msgid "SPF rejects"
8781 msgstr "Отказы SPF "
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8784 msgid "SSD emulation"
8785 msgstr "Эмуляция SSD"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8788 msgid "SSH Keys"
8789 msgstr "SSH-ключи"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8792 msgid "SSH public key"
8793 msgstr "Открытый ключ SSH"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8796 #, fuzzy
8797 msgid "SSH public key(s)"
8798 msgstr "Открытый ключ SSH"
8799
8800 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8801 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8802 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8803 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8804 msgid "SWAP usage"
8805 msgstr "Использование раздела подкачки"
8806
8807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8808 msgid "Same as Public Network"
8809 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8810
8811 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8812 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8813 msgid "Same as Rate"
8814 msgstr "Совпадает со скоростью"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8817 msgid "Same as bridge"
8818 msgstr "Совпадает с мостом"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8821 msgid "Same as source"
8822 msgstr "Совпадает с источником"
8823
8824 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8825 msgid "Sat"
8826 msgstr "Сб"
8827
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8829 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8830 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8831 msgid "Save"
8832 msgstr "Сохранить"
8833
8834 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8835 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8836 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8837 msgid "Save User name"
8838 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8841 msgid "Save the key in your password manager."
8842 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8843
8844 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8845 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8846 msgid "Saved User Name"
8847 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8850 msgid "Scaling mode"
8851 msgstr "Режим масштабирования"
8852
8853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8854 msgid "Scan"
8855 msgstr "Сканирование"
8856
8857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8858 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8859 msgstr ""
8860 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8863 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8864 msgstr ""
8865 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8866 "и удалить их."
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8869 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8870 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8873 msgid "Scan node"
8874 msgstr "Узел сканирования"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8877 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8878 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8879 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8880 msgid "Scanning..."
8881 msgstr "Сканирование..."
8882
8883 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8886 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8888 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8889 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8891 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8892 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8893 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8894 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8895 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8897 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8898 msgid "Schedule"
8899 msgstr "Расписание"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8902 msgid "Schedule Simulator"
8903 msgstr "Имитатор расписания"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8906 msgid "Schedule now"
8907 msgstr "Запустить сейчас"
8908
8909 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8910 msgid "Schedule on '{0}'"
8911 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8912
8913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8914 msgid "Scheduled Verification"
8915 msgstr "Проверка по расписанию"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8919 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8920 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8921 msgid "Scope"
8922 msgstr "Область"
8923
8924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8926 msgid "Scopes"
8927 msgstr "Области"
8928
8929 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8930 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8931 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8932 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8933 msgid "Score"
8934 msgstr "Рейтинг"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8937 msgid "Scrub"
8938 msgstr "Очистка"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8941 msgid "Scrub OSD.{0}"
8942 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8943
8944 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8945 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8946 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8947 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8948 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8949 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8950 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8951 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8952 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8953 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
8954 msgid "Search"
8955 msgstr "Поиск"
8956
8957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8958 msgid "Search domain"
8959 msgstr "Поиск в домене"
8960
8961 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8962 msgid "Second"
8963 msgstr "Секунда"
8964
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8966 msgid "Second Factors"
8967 msgstr "Вторые факторы"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8970 msgid "Second Server"
8971 msgstr "Второй сервер"
8972
8973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8974 msgid "Second login factor required"
8975 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8978 msgid "Seconds"
8979 msgstr "Секунды"
8980
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8982 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8983 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8984 msgid "Secret"
8985 msgstr "Секрет"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8988 msgid "Secret Key"
8989 msgstr "Секретный ключ"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8992 msgid "Secret Length"
8993 msgstr "Длина секрета"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8996 msgid "Section"
8997 msgstr "Секция"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9000 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9001 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9002 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
9004 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
9005 msgid "Security Group"
9006 msgstr "Группа безопасности"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9009 msgid "Select File"
9010 msgstr "Выбрать файл"
9011
9012 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
9013 msgid "Select Media-Set to restore"
9014 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
9015
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9017 msgid "Select Timespan"
9018 msgstr "Выбрать временной диапазон"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9021 msgid ""
9022 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9023 "information, deselect for manual entering"
9024 msgstr ""
9025 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
9026 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
9027
9028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
9029 msgid "Selected \"{0}\""
9030 msgstr "Выбрано «{0}»"
9031
9032 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9033 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9034 msgid "Selected Mail"
9035 msgstr "Выбранная почта"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9038 msgid ""
9039 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
9043 msgid "Selection"
9044 msgstr "Выбор"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9048 msgid "Selection mode"
9049 msgstr "Режим выбора"
9050
9051 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9052 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9053 msgid "Selector"
9054 msgstr "Селектор"
9055
9056 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9057 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9058 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
9059
9060 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9061 msgid "Send Original Mail"
9062 msgstr "Отправить исходное письмо"
9063
9064 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9065 msgid "Send daily admin reports"
9066 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9069 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9070 msgid "Send email to"
9071 msgstr "Отправить письмо"
9072
9073 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9074 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9075 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9076 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9077 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9078 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9079 msgid "Sender"
9080 msgstr "Отправитель"
9081
9082 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9083 msgid "Sender/Subject"
9084 msgstr "Отправитель/Тема"
9085
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9089 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
9090
9091 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9092 msgid "Seq. Nr."
9093 msgstr "Номер п/п"
9094
9095 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9102 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9104 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9105 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9106 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9107 msgid "Serial"
9108 msgstr "Серийный номер"
9109
9110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9114 msgid "Serial Port"
9115 msgstr "Последовательный порт"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9118 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9119 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9123 msgid "Serial terminal"
9124 msgstr "Терминал"
9125
9126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9127 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9128 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9129 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9130 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9131 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9132 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9133 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9134 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9135 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9136 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9137 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9138 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9139 msgid "Server"
9140 msgstr "Сервер"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9143 msgid "Server Address"
9144 msgstr "Адрес сервера"
9145
9146 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9147 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9148 msgid "Server Administration"
9149 msgstr "Администрирование сервера"
9150
9151 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9152 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9153 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9154 msgid "Server ID"
9155 msgstr "ID сервера"
9156
9157 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9158 msgid "Server Status"
9159 msgstr "Статус сервера"
9160
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Server URL"
9164 msgstr "Сервер"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9167 msgid "Server View"
9168 msgstr "Просмотр серверов"
9169
9170 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9171 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9172 msgid ""
9173 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9174 msgstr ""
9175 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9176 "сертификатов"
9177
9178 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9179 msgid ""
9180 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9181 "certificates"
9182 msgstr ""
9183 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9184 "сертификатов"
9185
9186 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9188 msgid "Server load"
9189 msgstr "Загрузка сервера"
9190
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9192 msgid "Server time"
9193 msgstr "Время сервера"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9196 msgid "Service"
9197 msgstr "Сервис"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9200 msgid "Service VLAN"
9201 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Service VLAN Protocol"
9206 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
9207
9208 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9210 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9211 msgid "Services"
9212 msgstr "Сервисы"
9213
9214 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9215 msgid "Set"
9216 msgstr "Набор"
9217
9218 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9219 msgid "Set Location"
9220 msgstr "Указать расположение"
9221
9222 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9223 msgid "Set Media Location"
9224 msgstr "Указать расположение носителя"
9225
9226 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9227 msgid "Set Media Status"
9228 msgstr "Установить статус носителя"
9229
9230 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9231 msgid "Set Schedule"
9232 msgstr "Задать расписание"
9233
9234 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9235 msgid "Set Status"
9236 msgstr "Установить статус"
9237
9238 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9239 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9240 msgid "Settings"
9241 msgstr "Параметры"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9244 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9245 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
9246
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9249 msgid "Setup"
9250 msgstr "Настройка"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9254 msgid "Severity"
9255 msgstr "Важность"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9258 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9259 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9260 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9261 msgid "Shared"
9262 msgstr "Общий доступ"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9265 msgid "Shares"
9266 msgstr "Общие ресурсы"
9267
9268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
9272 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9273 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9274 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9275 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9276 msgid "Shell"
9277 msgstr "Оболочка"
9278
9279 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9280 msgid "Short"
9281 msgstr "Краткий"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9284 msgid "Show"
9285 msgstr "Показать"
9286
9287 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9288 msgid "Show All Parts"
9289 msgstr "Показать все части"
9290
9291 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9292 msgid "Show All Tasks"
9293 msgstr "Показать все задачи"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9296 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9297 msgid "Show Configuration"
9298 msgstr "Показать конфигурацию"
9299
9300 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9301 msgid "Show E-Mail addresses"
9302 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9303
9304 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9305 msgid "Show Fingerprint"
9306 msgstr "Показать отпечаток"
9307
9308 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9309 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9310 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9311 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9312 msgid "Show Log"
9313 msgstr "Показать журнал"
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9316 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9317 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9318 msgid "Show Permissions"
9319 msgstr "Показать разрешения"
9320
9321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9322 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9323 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9324
9325 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9326 msgid "Show Users"
9327 msgstr "Показывать пользователей"
9328
9329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9330 msgid "Show details"
9331 msgstr "Показать подробности"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9334 msgid ""
9335 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9336 msgstr ""
9337 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9338 "задание резервного копирования"
9339
9340 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
9342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
9344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9346 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9347 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9348 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9351 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9352 msgid "Shutdown"
9353 msgstr "Отключить"
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9356 msgid "Shutdown Policy"
9357 msgstr "Политика отключения"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9360 msgid "Shutdown backup server?"
9361 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9362
9363 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9364 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9365 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9368 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9369 msgid "Shutdown timeout"
9370 msgstr "Задержка отключения"
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9373 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9374 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9375
9376 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9377 msgid "Sign Domain"
9378 msgstr "Подпись для домена"
9379
9380 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9381 msgid "Sign Domains"
9382 msgstr "Подпись для доменов"
9383
9384 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9385 msgid "Sign Outgoing Mails"
9386 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9387
9388 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9389 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9390 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9391
9392 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9393 msgid "Signatures"
9394 msgstr "Подписи"
9395
9396 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9397 msgid "Signed"
9398 msgstr "Подписано"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9401 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9402 msgid "Signed/Offline"
9403 msgstr "Подписано/Не в сети"
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9406 msgid "Simulate"
9407 msgstr "Моделировать"
9408
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9411 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9412 msgid "Since"
9413 msgstr "C"
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9416 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9417 msgid "Single Disk"
9418 msgstr "Один диск"
9419
9420 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9425 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9426 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9427 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9428 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9429 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9430 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9434 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9435 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9436 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9437 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9438 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9439 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9440 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9441 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9442 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9443 msgid "Size"
9444 msgstr "Размер"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9448 msgid "Size Increment"
9449 msgstr "Увеличение размера"
9450
9451 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9452 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9453 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9454 msgid "Skip Verified"
9455 msgstr "Пропускать проверенные"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9459 msgid "Skip replication"
9460 msgstr "Пропустить репликацию"
9461
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9464 msgid "Slaves"
9465 msgstr "Устройства"
9466
9467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9468 msgid "Slots"
9469 msgstr "Слоты"
9470
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9472 msgid "Slovenian"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9476 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9477 msgid "Smarthost"
9478 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
9482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9484 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9485 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9486 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9487 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9488 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:844
9490 msgid "Snapshot"
9491 msgstr "Снимок"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9494 msgid "Snapshot Selection"
9495 msgstr "Выбор снимка"
9496
9497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9499 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9500 msgid "Snapshots"
9501 msgstr "Снимки"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9504 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9505 msgid "Snippets"
9506 msgstr "Фрагменты"
9507
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9510 msgid "Socket"
9511 msgstr "Сокет"
9512
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9514 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9516 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9517 msgid "Sockets"
9518 msgstr "Сокеты"
9519
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9521 msgid "Softlink"
9522 msgstr "Мягкая ссылка"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9525 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9526 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9527
9528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9529 msgid "Some suites are misconfigured"
9530 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9533 msgid "Sort Key"
9534 msgstr "Ключ сортировки"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9538 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9539 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9540 msgid "Source"
9541 msgstr "Источник"
9542
9543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:651
9544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:836
9545 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9546 msgid "Source Datastore"
9547 msgstr "Исходное хранилище данных"
9548
9549 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9550 msgid "Source Namespace"
9551 msgstr "Исходное пространство имён"
9552
9553 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9554 msgid "Source Remote"
9555 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9556
9557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9558 msgid "Source Slot"
9559 msgstr "Cлот источника"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9562 msgid "Source node"
9563 msgstr "Исходный узел"
9564
9565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9566 msgid "Source port"
9567 msgstr "Порт источника"
9568
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9571 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9575 msgid "Spam"
9576 msgstr "Спам"
9577
9578 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9579 msgid "Spam / min"
9580 msgstr "Спам / мин"
9581
9582 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9583 msgid "Spam Detector"
9584 msgstr "Детектор спама"
9585
9586 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9587 msgid "Spam Filter"
9588 msgstr "Фильтр спама"
9589
9590 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9591 msgid "Spam Mails"
9592 msgstr "Спам"
9593
9594 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9595 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9596 msgid "Spam Quarantine"
9597 msgstr "Карантин спама"
9598
9599 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9600 msgid "Spam Scores"
9601 msgstr "Рейтинг спама"
9602
9603 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9604 msgid "SpamAssassin update"
9605 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9606
9607 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9608 msgid "Spamscore"
9609 msgstr "Рейтинг спама"
9610
9611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Spanish"
9614 msgstr "Готово"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9617 msgid "Spares"
9618 msgstr "Запасные"
9619
9620 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9621 msgid "Speed"
9622 msgstr "Скорость"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9626 msgid "Spice Enhancements"
9627 msgstr "Улучшения Spice"
9628
9629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9630 msgid "Spice Port"
9631 msgstr "Порт Spice"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9635 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9636 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9637
9638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9639 msgid "Standard"
9640 msgstr "Стандартный"
9641
9642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9643 msgid "Standard VGA"
9644 msgstr "Стандартный VGA"
9645
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9648 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
9649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
9651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9655 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9659 msgid "Start"
9660 msgstr "Запуск"
9661
9662 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9663 msgid "Start Garbage Collection"
9664 msgstr "Начать сбор мусора"
9665
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9669 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9670 msgid "Start Time"
9671 msgstr "Время запуска"
9672
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9674 msgid "Start U2F challenge"
9675 msgstr "Запуск запроса U2F"
9676
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9678 msgid "Start WebAuthn challenge"
9679 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9680
9681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9683 msgid "Start after created"
9684 msgstr "Запуск после создания"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9687 msgid "Start after restore"
9688 msgstr "Запуск после восстановления"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9697 msgid "Start at boot"
9698 msgstr "Запуск при загрузке"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9701 msgid "Start on boot delay"
9702 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9703
9704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9705 msgid "Start the selected backup job now?"
9706 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9707
9708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9710 msgid "Start {0} installation"
9711 msgstr "Запустить установку {0}"
9712
9713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9716 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9717 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9718 msgid "Start/Shutdown order"
9719 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9720
9721 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9722 msgid "Starttime"
9723 msgstr "Время запуска"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9726 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9727 msgid "Startup delay"
9728 msgstr "Задержка запуска"
9729
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9731 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9732 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9737 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9739 msgid "State"
9740 msgstr "Состояние"
9741
9742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9746 msgid "Static"
9747 msgstr "Статический"
9748
9749 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9750 msgid "Statistic"
9751 msgstr "Статистический режим"
9752
9753 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9754 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9755 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9756 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9757 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9758 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9759 msgid "Statistics"
9760 msgstr "Статистика"
9761
9762 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9763 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9764 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9776 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9777 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9778 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9786 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9788 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9791 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9792 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9793 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9794 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9795 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:306
9796 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
9797 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9798 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9800 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9801 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9802 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9803 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9804 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9808 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9809 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9810 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9811 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9812 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9813 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9814 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9815 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9816 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9819 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9820 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9821 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9822 msgid "Status"
9823 msgstr "Статус"
9824
9825 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9826 msgid "Status (No Tape loaded)"
9827 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9828
9829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
9834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
9836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9839 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9844 msgid "Stop"
9845 msgstr "Остановка"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9848 msgid "Stop MDS"
9849 msgstr "Остановить MDS"
9850
9851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9852 msgid "Stop MON"
9853 msgstr "Остановить MON"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9856 msgid "Stop OSD"
9857 msgstr "Остановить OSD"
9858
9859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9863 msgid "Stop {0} immediately"
9864 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9869 msgid "Stopped"
9870 msgstr "Остановлено"
9871
9872 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9876 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9879 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9881 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9882 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9883 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9886 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9887 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9888 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9889 msgid "Storage"
9890 msgstr "Хранилище"
9891
9892 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9893 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9894 msgid "Storage / Disks"
9895 msgstr "Хранилище / Диски"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9898 msgid "Storage Retention Configuration"
9899 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9900
9901 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9902 msgid "Storage usage"
9903 msgstr "Использование хранилища"
9904
9905 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9906 msgid "Storage usage (bytes)"
9907 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9908
9909 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9910 msgid "Storage {0} on node {1}"
9911 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9912
9913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9914 msgid "Sub-Device"
9915 msgstr "Подустройство"
9916
9917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9918 msgid "Sub-Vendor"
9919 msgstr "Субпоставщик"
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Subdirectory"
9924 msgstr "каталог"
9925
9926 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9927 # 1. The topic of a mail (Тема)
9928 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9929 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9932 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9933 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9934 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9935 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9936 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9937 msgid "Subject"
9938 msgstr "Subject"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9942 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9943 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9944 msgid "Subject Alternative Names"
9945 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9946
9947 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9948 msgid "Subject, Sender"
9949 msgstr "Тема, Отправитель"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
9954 msgid "Subnet"
9955 msgstr "Подсеть"
9956
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9958 msgid "Subnet mask"
9959 msgstr "Маска подсети"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9962 msgid "Subnets"
9963 msgstr "Подсети"
9964
9965 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9966 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9968 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9969 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9970 msgid "Subscription"
9971 msgstr "Подписка"
9972
9973 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9974 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
9975 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
9976 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9977 msgid "Subscription Key"
9978 msgstr "Ключ подписки"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9981 msgid "Subscriptions"
9982 msgstr "Подписки"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9987 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
9988
9989 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
9991 msgid "Success"
9992 msgstr "Готово"
9993
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
9995 msgid "Successful"
9996 msgstr "Успешно"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9999 msgid "Suites"
10000 msgstr "Наборы"
10001
10002 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
10007 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10009 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10010 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10011 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10012 msgid "Summary"
10013 msgstr "Сводка"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10016 msgid "Summary columns"
10017 msgstr "Столбцы сводки"
10018
10019 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10020 msgid "Summary/Dashboard columns"
10021 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
10022
10023 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10024 msgid "Sun"
10025 msgstr "Вс"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10028 msgid "Sunday"
10029 msgstr "Воскресенье"
10030
10031 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10032 msgid "Superuser"
10033 msgstr "Привилегированный пользователь"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
10036 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10037 msgid "Support"
10038 msgstr "Поддержка"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10041 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10042 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
10045 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10046 msgid "Suspend"
10047 msgstr "Приостановить"
10048
10049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10051 msgid "Suspend to disk"
10052 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10056 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10057 msgid "Swap"
10058 msgstr "Подкачка"
10059
10060 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10061 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10062 msgid "Swap usage"
10063 msgstr "Использование раздела подкачки"
10064
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10066 msgid "Swedish"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10073 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10074 msgid "Sync"
10075 msgstr "Синхронизировать"
10076
10077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10078 msgid "Sync Job"
10079 msgstr "Задание синхронизации"
10080
10081 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10082 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10083 msgid "Sync Jobs"
10084 msgstr "Задания синхронизации"
10085
10086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10087 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10088 msgid "Sync Level"
10089 msgstr "Уровень синхронизации"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10093 msgid "Sync Options"
10094 msgstr "Параметры синхронизации"
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
10097 msgid "Sync Preview"
10098 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
10099
10100 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10101 msgid "Sync Schedule"
10102 msgstr "Расписание синхронизации"
10103
10104 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10105 msgid "Synchronize"
10106 msgstr "Синхронизировать"
10107
10108 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10109 msgid "Syncs"
10110 msgstr "Синхронизация"
10111
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10114 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10117 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10118 msgid "Syslog"
10119 msgstr "Системный журнал"
10120
10121 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10122 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10124 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10125 msgid "System"
10126 msgstr "Система"
10127
10128 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10129 msgid "System Configuration"
10130 msgstr "Параметры системы"
10131
10132 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10133 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10135 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10136 msgid "System Report"
10137 msgstr "Отчёт о системе"
10138
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10140 msgid "TB"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10144 msgid "TCP Timeout"
10145 msgstr "Время ожидания TCP"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10148 msgid "TCP flags filter"
10149 msgstr "Фильтр флагов TCP"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10152 msgid "TFA"
10153 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
10154
10155 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10156 #, fuzzy
10157 msgid "TFA Lock"
10158 msgstr "Блокировка"
10159
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10161 msgid "TFA Type"
10162 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
10163
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10165 msgid "TFA recovery keys"
10166 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
10167
10168 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10169 msgid "TLS"
10170 msgstr "TLS"
10171
10172 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10173 msgid "TLS Destination Policy"
10174 msgstr "Политика назначения TLS"
10175
10176 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10177 #, fuzzy
10178 msgid "TLS Inbound Domains"
10179 msgstr "Подпись для доменов"
10180
10181 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10182 msgid "TLS Inbound domains"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10186 msgid "TLS Policy"
10187 msgstr "Политика TLS"
10188
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10190 msgid "TOTP"
10191 msgstr "TOTP"
10192
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10194 msgid "TOTP App"
10195 msgstr "Приложение TOTP"
10196
10197 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10198 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10199 msgid "TOTP Locked"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10203 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10204 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
10205
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10207 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10208 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10213 msgid "TPM State"
10214 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10217 msgid "TPM Storage"
10218 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10223 msgid "TTY count"
10224 msgstr "Количество TTY"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10227 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10230 msgid "Tag"
10231 msgstr "Метка"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10234 msgid "Tag Color Override"
10235 msgstr "Переопределение цветов меток"
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10238 msgid "Tag Style Override"
10239 msgstr "Переопределение стилей меток"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10242 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10243 msgid "Tag must not be empty."
10244 msgstr "Метка не может быть пустой."
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10247 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10248 msgid "Tags"
10249 msgstr "Метки"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10252 msgid "Tags contain invalid characters."
10253 msgstr ""
10254
10255 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10256 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10257 msgid "Take Snapshot"
10258 msgstr "Сделать снимок"
10259
10260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10261 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10262 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10263 msgid "Tape Backup"
10264 msgstr "Резервное копирование на ленту"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10267 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10268 msgid "Tape Backup Job"
10269 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10270
10271 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10272 msgid "Tape Backup Jobs"
10273 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10274
10275 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10276 msgid "Tape Density"
10277 msgstr "Плотность ленты"
10278
10279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10280 msgid "Tape Manufacture Date"
10281 msgstr "Дата изготовления ленты"
10282
10283 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10284 msgid "Tape Passes"
10285 msgstr "Проходы ленты"
10286
10287 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10288 msgid "Tape Position"
10289 msgstr "Позиция ленты"
10290
10291 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10292 msgid "Tape Read"
10293 msgstr "Чтение с ленты"
10294
10295 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10296 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10297 msgid "Tape Restore"
10298 msgstr "Восстановление ленты"
10299
10300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10301 msgid "Tape Wearout"
10302 msgstr "Износ ленты"
10303
10304 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10305 msgid "Tape Written"
10306 msgstr "Запись на ленту"
10307
10308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10309 msgid "Tapes"
10310 msgstr "Ленты"
10311
10312 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10313 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10314 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10315 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10316 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10317 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10320 msgid "Target"
10321 msgstr "Цель"
10322
10323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:656
10325 msgid "Target Datastore"
10326 msgstr "Целевое хранилище данных"
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10329 msgid "Target Guest"
10330 msgstr "Целевой гость"
10331
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Target Name"
10335 msgstr "Целевое пространство имён"
10336
10337 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10338 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
10339 msgid "Target Namespace"
10340 msgstr "Целевое пространство имён"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10345 msgid "Target Ratio"
10346 msgstr "Целевой коэффициент"
10347
10348 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10349 msgid "Target Server"
10350 msgstr "Целевой сервер"
10351
10352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10354 msgid "Target Size"
10355 msgstr "Целевой размер"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10358 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10359 msgid "Target Storage"
10360 msgstr "Целевое хранилище"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10363 msgid "Target group"
10364 msgstr "Целевая группа"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10367 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10368 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10369 msgid "Target node"
10370 msgstr "Целевой узел"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10373 msgid "Target portal group"
10374 msgstr "Целевая группа порталов"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10377 msgid "Target storage"
10378 msgstr "Целевое хранилище"
10379
10380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10381 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10382 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10383 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10384 msgid "Task"
10385 msgstr "Задача"
10386
10387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10388 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10390 msgid "Task History"
10391 msgstr "Журнал задач"
10392
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10394 msgid "Task ID"
10395 msgstr "ID задачи"
10396
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10398 msgid "Task Result"
10399 msgstr "Результат задачи"
10400
10401 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10402 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10403 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10404 msgid "Task Summary"
10405 msgstr "Сводка по задачам"
10406
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10408 msgid "Task Type"
10409 msgstr "Тип задачи"
10410
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10412 msgid "Task type"
10413 msgstr "Тип задачи"
10414
10415 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10416 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10417 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10418 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10419 msgid "Tasks"
10420 msgstr "Задачи"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10425 msgid "Template"
10426 msgstr "Шаблон"
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10430 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10431 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10432 msgid "Templates"
10433 msgstr "Шаблоны"
10434
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10436 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10437 msgid "Terms of Services"
10438 msgstr "Пользовательские соглашения"
10439
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
10441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Test"
10444 msgstr "Имя проверки"
10445
10446 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10447 msgid "Test Name"
10448 msgstr "Имя проверки"
10449
10450 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10451 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10452 msgid "Test String"
10453 msgstr "Проверочная строка"
10454
10455 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10456 msgid "Text"
10457 msgstr "Текст"
10458
10459 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10460 msgid "Text Replacement"
10461 msgstr "Замена текста"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10464 msgid ""
10465 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10466 "redundancy with more than one CephFS."
10467 msgstr ""
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10470 msgid ""
10471 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10472 msgstr ""
10473 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
10474 "автомасштабирования."
10475
10476 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10477 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10478 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10481 msgid ""
10482 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10483 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10484
10485 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10486 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10490 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10491 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10492
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10494 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10495 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10498 #, fuzzy
10499 msgid ""
10500 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10501 msgstr ""
10502 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10505 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10506 msgstr ""
10507 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10510 msgid ""
10511 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10512 "with ratios. Used for auto-scaling."
10513 msgstr ""
10514 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10515 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10518 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10519 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10520
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10522 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10523 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10526 msgid ""
10527 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10528 "the official Proxmox support!"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10532 #, fuzzy
10533 msgid ""
10534 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10535 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10536
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10538 #, fuzzy
10539 msgid ""
10540 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10541 msgstr ""
10542 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10545 #, fuzzy
10546 msgid ""
10547 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10548 "for production use!"
10549 msgstr ""
10550 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10551 "рекомендуется для использования в производстве!"
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10554 msgid "Thin Pool"
10555 msgstr "Тонкий пул"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10558 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10559 msgid "Thin provision"
10560 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10561
10562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10563 msgid "This is not a valid CpuSet"
10564 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10565
10566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10568 #, fuzzy
10569 msgid "This is not a valid hostname"
10570 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10575 msgid "This will permanently erase all data."
10576 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10579 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10580 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10581
10582 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10583 msgid ""
10584 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10585 "namespaces below it!"
10586 msgstr ""
10587 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10588 "пространств имён!"
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10591 msgid "This {0} ID does not exist"
10592 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10595 msgid "This {0} ID is already in use"
10596 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10597
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10599 msgid "Threshold"
10600 msgstr "Порог"
10601
10602 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10603 msgid "Thu"
10604 msgstr "Чт"
10605
10606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10607 msgid "TiB"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10611 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10612 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10613 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10614 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10617 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10618 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10619 msgid "Time"
10620 msgstr "Время"
10621
10622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10623 msgid "Time End"
10624 msgstr "Время завершения"
10625
10626 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10627 msgid "Time Start"
10628 msgstr "Время начала"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10631 msgid "Time Step"
10632 msgstr "Временной шаг"
10633
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10635 msgid "Time period"
10636 msgstr "Период времени"
10637
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10641 msgid "Time zone"
10642 msgstr "Часовой пояс"
10643
10644 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10645 msgid "TimeFrame"
10646 msgstr "Интервал времени"
10647
10648 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10649 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10650 msgid "Timeframes"
10651 msgstr "Интервалы времени"
10652
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10654 msgid "Timeout"
10655 msgstr "Время ожидания"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10658 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10659 msgid "Timeout (s)"
10660 msgstr "Время ожидания (с)"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10663 msgid "Timestamp"
10664 msgstr "Временная метка"
10665
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10667 msgid "Tip:"
10668 msgstr "Совет:"
10669
10670 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10671 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10672 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10673 msgid "To"
10674 msgstr "Кому"
10675
10676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10678 msgid "To Slot"
10679 msgstr "В слот"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10682 msgid ""
10683 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10684 "the VM."
10685 msgstr ""
10686 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10687 "параметрах оборудования ВМ."
10688
10689 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10690 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10691 msgid "Toggle Raw"
10692 msgstr "Подробные заголовки"
10693
10694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10695 msgid "Toggle Spam Info"
10696 msgstr "Информация о спаме"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10702 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10703 msgid "Token"
10704 msgstr "Маркер"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10707 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10708 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10709 msgid "Token ID"
10710 msgstr "ID маркера"
10711
10712 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10713 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10714 msgid "Token Name"
10715 msgstr "Имя маркера"
10716
10717 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10718 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10719 msgid "Token Secret"
10720 msgstr "Секрет маркера"
10721
10722 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10723 msgid "Token name"
10724 msgstr "Имя маркера"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10727 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10728 msgid "Too long, consider using IP sets."
10729 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10730
10731 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10732 msgid "Top Receivers"
10733 msgstr "Основные получатели"
10734
10735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10736 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10737 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10739 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10740 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10741 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10742 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10743 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10744 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10745 msgid "Total"
10746 msgstr "Итого"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10749 msgid "Total Disk Read"
10750 msgstr "Чтение с диска"
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10753 msgid "Total Disk Write"
10754 msgstr "Запись на диск"
10755
10756 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10757 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10758 msgid "Total Mail Count"
10759 msgstr "Общее количество писем"
10760
10761 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10762 msgid "Total Mails"
10763 msgstr "Всего писем"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10766 msgid "Total NetIn"
10767 msgstr "Входящий трафик"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10770 msgid "Total NetOut"
10771 msgstr "Исходящий трафик"
10772
10773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10774 msgid "Total cores"
10775 msgstr "Всего ядер"
10776
10777 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10778 msgid "Tracking Center"
10779 msgstr "Центр отслеживания"
10780
10781 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10782 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10783 msgid "Traffic"
10784 msgstr "Трафик"
10785
10786 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10787 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10788 msgid "Traffic Control"
10789 msgstr "Управление трафиком"
10790
10791 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10792 msgid "Traffic Control Rule"
10793 msgstr "Правило управления трафиком"
10794
10795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10797 msgid "Transfer"
10798 msgstr "Передача"
10799
10800 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10801 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Transfer Last"
10804 msgstr "Передача"
10805
10806 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10807 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10808 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
10809
10810 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10811 msgid "Transport"
10812 msgstr "Транспорт"
10813
10814 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10815 msgid "Transports"
10816 msgstr "Транспортные агенты"
10817
10818 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10819 msgid "Tree Settings"
10820 msgstr "Параметры дерева"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10823 msgid "Tree Shape"
10824 msgstr "Форма дерева"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10827 msgid "Tree Shape: {0}"
10828 msgstr "Форма дерева: {0}"
10829
10830 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10831 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10832 msgid "Trusted Network"
10833 msgstr "Надёжная сеть"
10834
10835 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10836 msgid "Tue"
10837 msgstr "Вт"
10838
10839 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10840 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10841 msgid "Tuning Options"
10842 msgstr "Параметры настройки"
10843
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10845 msgid "Turkish"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10849 msgid "Two Factor"
10850 msgstr "Двухфакторность"
10851
10852 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10853 msgid "Two Factor Authentication"
10854 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10855
10856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10866 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10867 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10870 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10875 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10877 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10878 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10879 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10880 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10881 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10882 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10883 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10886 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10887 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10888 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10889 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10890 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10898 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10899 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10900 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10901 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10902 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10903 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10905 msgid "Type"
10906 msgstr "Тип"
10907
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10909 msgid "Types"
10910 msgstr "Типы"
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10913 msgid "U2F AppID URL"
10914 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10915
10916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10917 msgid "U2F Origin"
10918 msgstr "Источник U2F"
10919
10920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10921 msgid "U2F Settings"
10922 msgstr "Параметры U2F"
10923
10924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10925 msgid "URIs"
10926 msgstr "Адреса URI"
10927
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10932 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
10933 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10934 msgid "URL"
10935 msgstr "URL-адрес"
10936
10937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10940 msgid "USB Device"
10941 msgstr "USB-устройство"
10942
10943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10944 #, fuzzy
10945 msgid "USB Devices"
10946 msgstr "USB-устройство"
10947
10948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10949 msgid "Ukrainian"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10953 msgid "Unable to load subscription status"
10954 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10957 msgid "Unable to parse network configuration"
10958 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10959
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10963 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10965 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10966 msgid "Unchanged"
10967 msgstr "Без изменений"
10968
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10970 msgid "Undo Zoom"
10971 msgstr "Отменить масштабирование"
10972
10973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10974 msgid "Unique"
10975 msgstr "Уникальность"
10976
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10978 msgid "Unique task ID"
10979 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10980
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10982 msgid "Unit"
10983 msgstr "Юнит"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10986 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
10987 msgid "Unit File"
10988 msgstr "Юнит-файл"
10989
10990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10991 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10993 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
10994 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10996 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
10997 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
10998 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10999 msgid "Unknown"
11000 msgstr "Неизвестно"
11001
11002 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11003 msgid "Unknown LDAP address"
11004 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Unknown Node"
11009 msgstr "Неизвестно"
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11012 msgid "Unknown error"
11013 msgstr "Неизвестная ошибка"
11014
11015 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11016 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11017 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11018 msgid "Unlimited"
11019 msgstr "Не ограничено"
11020
11021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11022 msgid "Unload"
11023 msgstr "Выгрузить"
11024
11025 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11026 msgid "Unload Media"
11027 msgstr "Выгрузить носитель"
11028
11029 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11030 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11031 msgid "Unlock TFA"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11035 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11038 msgstr "Способ аутентификации"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
11041 msgid "Unmount"
11042 msgstr "Отключить"
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11045 msgid "Unplugged"
11046 msgstr "Не подключено"
11047
11048 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11049 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11050 msgid "Unprivileged"
11051 msgstr "Без привилегий"
11052
11053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11055 msgid "Unprivileged container"
11056 msgstr "Непривилегированный контейнер"
11057
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11060 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11061 msgid "Until"
11062 msgstr "По"
11063
11064 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11065 msgid "Unused"
11066 msgstr "Не используется"
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11072 msgid "Unused Disk"
11073 msgstr "Неиспользуемый диск"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11076 msgid "Up"
11077 msgstr "Вверх"
11078
11079 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
11080 msgid "Update"
11081 msgstr "Обновить"
11082
11083 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11084 msgid "Update Available"
11085 msgstr "Доступно обновление"
11086
11087 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11088 msgid "Update Now"
11089 msgstr "Обновить сейчас"
11090
11091 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11092 msgid "Update now"
11093 msgstr "Обновить сейчас"
11094
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11096 msgid "Update package database"
11097 msgstr "Обновить базу пакетов"
11098
11099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11100 msgid "Update {0} Account"
11101 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
11102
11103 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11104 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11105 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11106 msgid "Updates"
11107 msgstr "Обновления"
11108
11109 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11110 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11111 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11112 msgid "Upgrade"
11113 msgstr "Обновить"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Upgrade packages"
11119 msgstr "Обновить базу пакетов"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11122 msgid "Upgrade packages on boot"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11128 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11129 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11130 msgid "Upload"
11131 msgstr "Отправить"
11132
11133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11138 msgid "Upload Custom Certificate"
11139 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
11140
11141 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11142 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11143 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11144 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11145 msgid "Upload Subscription Key"
11146 msgstr "Отправить ключ подписки"
11147
11148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11149 msgid "Upload an existing client encryption key"
11150 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
11151
11152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11153 msgid "Upper"
11154 msgstr "Верхний предел"
11155
11156 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11157 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11158 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11159 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11160 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11162 msgid "Uptime"
11163 msgstr "Время работы"
11164
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11170 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11171 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11172 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11173 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11174 msgid "Usage"
11175 msgstr "Использование"
11176
11177 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11178 msgid "Usage %"
11179 msgstr "% использования"
11180
11181 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11182 msgid "Usage History"
11183 msgstr "Журнал использования"
11184
11185 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11186 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11187 msgstr ""
11188 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
11189
11190 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11191 msgid "Use Bayesian filter"
11192 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11195 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11196 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11199 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11203 msgid ""
11204 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11205 "enrolled."
11206 msgstr ""
11207 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
11208 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
11209
11210 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11211 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11212 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
11213
11214 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11215 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11216 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
11217
11218 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11219 msgid "Use LUNs directly"
11220 msgstr "Использовать LUN напрямую"
11221
11222 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11223 msgid "Use MX"
11224 msgstr "Использовать MX"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11227 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11228 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11231 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11232 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
11233
11234 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11235 msgid "Use RBL checks"
11236 msgstr "Применить проверки RBL"
11237
11238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11239 msgid "Use Razor2 checks"
11240 msgstr "Применить проверки Razor2"
11241
11242 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11243 msgid "Use SPF"
11244 msgstr "Использовать SPF"
11245
11246 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11247 msgid "Use SSL"
11248 msgstr "Использовать SSL"
11249
11250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11251 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11252 msgid "Use USB Port"
11253 msgstr "Использовать USB-порт"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11256 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11257 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11258 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11259
11260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11261 msgid "Use USB3"
11262 msgstr "Использовать USB3"
11263
11264 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11265 msgid "Use advanced statistic filters"
11266 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
11267
11268 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11269 msgid "Use auto-whitelists"
11270 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11275 msgid "Use local time for RTC"
11276 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Use mapped Device"
11281 msgstr "Устройства-посредники"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11284 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11285 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11289 msgid "Use tablet for pointer"
11290 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11293 msgid ""
11294 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11295 msgstr ""
11296 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11297 "обеспечивающего моста"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11300 msgid "Use watchdog based fencing."
11301 msgstr ""
11302
11303 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Use with Mediated Devices"
11306 msgstr "Устройства-посредники"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11309 msgid "Use {0}"
11310 msgstr "Использовать {0}"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11313 msgid "Use {0} for unlimited"
11314 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
11315
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11317 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11320 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11321 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11322 msgid "Used"
11323 msgstr "Использовано"
11324
11325 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11326 msgid "Used Objects"
11327 msgstr "Используемые объекты"
11328
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11338 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11340 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11341 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11347 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11348 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11349 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11350 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11351 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11352 msgid "User"
11353 msgstr "Пользователь"
11354
11355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11357 msgid "User Attribute Name"
11358 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
11359
11360 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11361 msgid "User Blacklist"
11362 msgstr "Чёрный список пользователя"
11363
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11366 msgid "User Filter"
11367 msgstr "Фильтр пользователей"
11368
11369 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11370 msgid "User ID"
11371 msgstr "ID пользователя"
11372
11373 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11374 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11375 msgid "User Management"
11376 msgstr "Управление пользователями"
11377
11378 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11379 msgid "User Password"
11380 msgstr "Пароль пользователя"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11386 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11387 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11388 msgid "User Permission"
11389 msgstr "Разрешения пользователя"
11390
11391 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11392 msgid "User Spamreport Style"
11393 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
11394
11395 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11396 msgid "User Sync"
11397 msgstr "Синхронизация пользователей"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11400 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11401 msgid "User Tag Access"
11402 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
11403
11404 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11405 msgid "User Whitelist"
11406 msgstr "Белый список пользователя"
11407
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11409 msgid "User already has recovery keys."
11410 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
11411
11412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11414 msgid "User classes"
11415 msgstr "Классы пользователей"
11416
11417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11420 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11421 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11422 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11424 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11425 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11426 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11427 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11428 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11429 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11430 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11431 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11432 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11433 msgid "User name"
11434 msgstr "Имя пользователя"
11435
11436 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11437 msgid "User statistic lifetime (days)"
11438 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
11439
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11441 #, fuzzy
11442 msgid "User(s)"
11443 msgstr "Пользователи"
11444
11445 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11446 msgid "User/Group/API Token"
11447 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
11448
11449 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11450 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11451 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11452 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11453 msgid "Username"
11454 msgstr "Имя пользователя"
11455
11456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11458 msgid "Username Claim"
11459 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11463 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11464 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11465 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11466 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11467 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11468 msgid "Users"
11469 msgstr "Пользователи"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11473 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11474 msgid "Users and Groups"
11475 msgstr "Пользователи и группы"
11476
11477 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11478 msgid "Users of '{0}'"
11479 msgstr "Пользователи «{0}»"
11480
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11482 msgid ""
11483 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11484 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11485 "decrease in security in practice."
11486 msgstr ""
11487 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
11488 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
11489 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
11490
11491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11493 msgid "Using Account"
11494 msgstr "С использованием учётной записи"
11495
11496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11497 msgid "VCPUs"
11498 msgstr "Виртуальные процессоры"
11499
11500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11501 msgid "VG Name"
11502 msgstr "Имя группы томов"
11503
11504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11505 #, fuzzy
11506 msgid "VLAN"
11507 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11511 msgid "VLAN Aware"
11512 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11513
11514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11515 msgid "VLAN ID"
11516 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11520 msgid "VLAN Tag"
11521 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
11522
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11525 msgid "VLAN aware"
11526 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11527
11528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11529 msgid "VLAN raw device"
11530 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11531
11532 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11533 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11534 msgid "VM"
11535 msgstr "Виртуальная машина"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11538 msgid "VM Disks"
11539 msgstr "Диски виртуальных машин"
11540
11541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11543 msgid "VM State storage"
11544 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11547 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11549 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11550 msgid "VMID"
11551 msgstr "ID виртуальной машины"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11554 msgid "VMware compatible"
11555 msgstr "Совместимый с VMware"
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11558 msgid "VMware image format"
11559 msgstr "Формат образа VMware"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11562 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11563 msgid "VNet"
11564 msgstr "Виртуальная сеть"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11567 #, fuzzy
11568 msgid "VNet MAC Address"
11569 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11572 #, fuzzy
11573 msgid "VNet Permissions"
11574 msgstr "Разрешения"
11575
11576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11577 msgid "VZDump backup file"
11578 msgstr "Резервная копия VZDump"
11579
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11582 msgid "Valid CIDR Range"
11583 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11584
11585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11587 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11588 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11589 msgid "Valid Since"
11590 msgstr "Действителен с"
11591
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11594 msgid "Validation Delay"
11595 msgstr "Задержка проверки"
11596
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11599 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11600 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11601 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11604 msgid "Value"
11605 msgstr "Значение"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11608 msgid "Various information about the OSD"
11609 msgstr "Различные сведения об OSD"
11610
11611 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11612 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11613 msgid "Vault"
11614 msgstr "Хранилище"
11615
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11617 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11618 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11619 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11621 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11623 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11624 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11625 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11626 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11627 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11628 msgid "Vendor"
11629 msgstr "Поставщик"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Vendor/Device"
11634 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11635
11636 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11637 msgid "Verbose"
11638 msgstr "Подробный"
11639
11640 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11642 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11643 msgid "Verification"
11644 msgstr "Проверка"
11645
11646 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11647 msgid "Verification Job"
11648 msgstr "Задание проверки"
11649
11650 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11651 msgid "Verification Jobs"
11652 msgstr "Задания проверки"
11653
11654 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11655 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11656 msgid "Verify"
11657 msgstr "Проверить"
11658
11659 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11660 msgid "Verify '{0}'"
11661 msgstr "Проверить «{0}»"
11662
11663 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11664 msgid "Verify All"
11665 msgstr "Проверить все"
11666
11667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11670 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11671 msgid "Verify Certificate"
11672 msgstr "Проверить сертификат"
11673
11674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11675 msgid "Verify Code"
11676 msgstr "Код для проверки"
11677
11678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11679 msgid "Verify Job"
11680 msgstr "Задание проверки"
11681
11682 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11683 msgid "Verify Jobs"
11684 msgstr "Задания проверки"
11685
11686 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11687 msgid "Verify New"
11688 msgstr "Проверять новые"
11689
11690 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11691 msgid "Verify New Snapshots"
11692 msgstr "Проверять новые снимки"
11693
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11698 msgid "Verify Password"
11699 msgstr "Проверка пароля"
11700
11701 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11702 msgid "Verify Receivers"
11703 msgstr "Проверка получателей"
11704
11705 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11706 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11707 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11708 msgid "Verify State"
11709 msgstr "Проверка состояния"
11710
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11716 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11717
11718 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11719 msgid "Verify certificates"
11720 msgstr "Проверять сертификаты"
11721
11722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11724 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11728 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11729 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11730
11731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11732 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11740 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11741 msgid "Version"
11742 msgstr "Версия"
11743
11744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11746 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11747 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11748 msgid "View"
11749 msgstr "Просмотр"
11750
11751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11752 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11753 msgid "View Certificate"
11754 msgstr "Просмотреть сертификат"
11755
11756 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11757 msgid "View DNS Record"
11758 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11759
11760 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11761 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11762 msgid "View images"
11763 msgstr "Просмотреть изображения"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11768 msgid "VirtIO RNG"
11769 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11770
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11772 msgid "Virtual"
11773 msgstr "Виртуальный"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11776 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11777 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:326
11778 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:337
11779 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11780 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11781 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11783 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11784 msgid "Virtual Machine"
11785 msgstr "Виртуальная машина"
11786
11787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11788 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11789 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11790
11791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11792 msgid "Virtual Machines"
11793 msgstr "Виртуальные машины"
11794
11795 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11796 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11797 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11798 msgid "Virus"
11799 msgstr "Вирус"
11800
11801 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11802 msgid "Virus Charts"
11803 msgstr "Таблицы вирусов"
11804
11805 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11806 msgid "Virus Charts"
11807 msgstr "Таблицы вирусов"
11808
11809 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11810 msgid "Virus Detector"
11811 msgstr "Детектор вирусов"
11812
11813 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11814 msgid "Virus Filter"
11815 msgstr "Фильтр вирусов"
11816
11817 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11818 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11819 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11820 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11821 msgid "Virus Mails"
11822 msgstr "Вирусные письма"
11823
11824 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11825 msgid "Virus Outbreaks"
11826 msgstr "Проникновения вирусов"
11827
11828 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11829 msgid "Virus Quarantine"
11830 msgstr "Карантин вирусов"
11831
11832 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11833 msgid "Virus info"
11834 msgstr "Информация о вирусе"
11835
11836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11837 msgid "Vlan raw device"
11838 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11841 msgid "Volume"
11842 msgstr "Том"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11845 msgid "Volume Action"
11846 msgstr "Действие над томом"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11849 msgid "Volume Details for {0}"
11850 msgstr "Сведения о томе для {0}"
11851
11852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11853 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11854 msgid "Volume Statistics"
11855 msgstr "Статистика тома"
11856
11857 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11858 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11859 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11860 msgid "Volume group"
11861 msgstr "Группа томов"
11862
11863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11864 msgid "Votes"
11865 msgstr "Голоса"
11866
11867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11868 msgid "WAL Disk"
11869 msgstr "Диск WAL"
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11872 msgid "WAL size"
11873 msgstr "Размер WAL"
11874
11875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11876 msgid ""
11877 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11878 "change the type you will not be able to go back!"
11879 msgstr ""
11880 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
11881 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
11882
11883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11885 msgid "Waiting for second factor."
11886 msgstr "Ожидание второго фактора."
11887
11888 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11889 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11890 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
11891
11892 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11893 msgid "Wake-on-LAN"
11894 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11895
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11901 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11902 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11903 msgid "Warning"
11904 msgstr "Предупреждение"
11905
11906 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11907 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11908 msgstr ""
11909 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11910 "данных!"
11911
11912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11913 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11914 msgstr ""
11915 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11916 "загрузится!"
11917
11918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11919 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11920 msgstr ""
11921 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11922 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11923
11924 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11925 msgid ""
11926 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11927 msgstr ""
11928 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11929 "доменов!"
11930
11931 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11933 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11934 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11935 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11936
11937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11939 msgid "Warnings"
11940 msgstr "Предупреждения"
11941
11942 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11943 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11944 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11945
11946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11947 msgid "WebAuthn"
11948 msgstr "WebAuthn"
11949
11950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11951 msgid "WebAuthn Settings"
11952 msgstr "Параметры WebAuthn"
11953
11954 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11955 msgid "WebAuthn TFA"
11956 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11957
11958 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11959 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11960 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11961 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11962
11963 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11964 msgid "Webauthn"
11965 msgstr "WebAuthn"
11966
11967 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11968 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11969 msgid "Webinterface Settings"
11970 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11971
11972 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11973 msgid "Wed"
11974 msgstr "Ср"
11975
11976 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11977 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11978 msgid "Week"
11979 msgstr "Неделя"
11980
11981 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11982 msgid "Weekly"
11983 msgstr "Еженедельные"
11984
11985 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11986 msgid "What"
11987 msgstr "Что"
11988
11989 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11990 msgid "What Objects"
11991 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11992
11993 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11994 msgid "When"
11995 msgstr "Когда"
11996
11997 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11998 msgid "When Objects"
11999 msgstr "Объекты «КОГДА»"
12000
12001 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12002 msgid ""
12003 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12004 "guest start."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12008 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12009 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12010 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12011 msgid "Whitelist"
12012 msgstr "Белый список"
12013
12014 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12015 msgid "Who Objects"
12016 msgstr "Объекты «КТО»"
12017
12018 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12019 msgid "Whole month"
12020 msgstr "Весь месяц"
12021
12022 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12023 msgid "Whole year"
12024 msgstr "Весь год"
12025
12026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
12027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
12028 msgid "Wipe Disk"
12029 msgstr "Очистить диск"
12030
12031 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12032 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12033 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
12034
12035 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12036 msgid ""
12037 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12038 "or E-mail addresses."
12039 msgstr ""
12040 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
12041 "доменов или адресов электронной почты."
12042
12043 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12044 msgid ""
12045 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12046 "addresses as spam."
12047 msgstr ""
12048 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
12049 "доменов или адресов, как спам."
12050
12051 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12052 msgid ""
12053 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12054 "fallback for backup jobs"
12055 msgstr ""
12056 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
12057 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
12058
12059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
12060 msgid ""
12061 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12062 "conf is used as fallback"
12063 msgstr ""
12064 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
12065 "хранилища или vzdump.conf узла"
12066
12067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
12068 msgid "Working"
12069 msgstr "Работает"
12070
12071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12072 msgid "Worst"
12073 msgstr "Худший"
12074
12075 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12076 msgid "Would you like to install it now?"
12077 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
12078
12079 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12080 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12081 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12082 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12083 msgid "Write"
12084 msgstr "Запись"
12085
12086 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12087 msgid "Write Protect"
12088 msgstr "Защита от записи"
12089
12090 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12091 msgid "Write cache"
12092 msgstr "Кэш записи"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12096 msgid "Write limit"
12097 msgstr "Лимит записи"
12098
12099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12101 msgid "Write max burst"
12102 msgstr "Пик записи"
12103
12104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12106 msgid "Writes"
12107 msgstr "Запись"
12108
12109 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12110 msgid "Wrong file extension"
12111 msgstr "Неверное расширение файла"
12112
12113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12114 msgid "YB"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12118 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12119 msgid "Year"
12120 msgstr "Год"
12121
12122 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12123 msgid "Yearly"
12124 msgstr "Ежегодные"
12125
12126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12127 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12128 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12129 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12130 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12131 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12132 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12133 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12134 msgid "Yes"
12135 msgstr "Да"
12136
12137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12138 msgid "YiB"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12142 msgid "You are here!"
12143 msgstr "Вы здесь!"
12144
12145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12146 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12147 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
12148
12149 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12150 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12151 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
12152
12153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12154 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12155 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
12156
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12158 msgid "You get supported updates for {0}"
12159 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
12160
12161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12162 msgid "You get updates for {0}"
12163 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
12164
12165 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12167 msgid "You have at least one node without subscription."
12168 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
12169
12170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12171 msgid ""
12172 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12173 "help for details."
12174 msgstr ""
12175 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
12176 "сведения доступны в онлайн-справке."
12177
12178 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12179 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12180 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
12181
12182 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12183 msgid "You need to create an initial config once."
12184 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
12185
12186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12187 msgid ""
12188 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12189 "upgrading."
12190 msgstr ""
12191 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
12192 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
12193
12194 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12195 msgid "Your E-Mail"
12196 msgstr "Ваша эл. почта"
12197
12198 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12200 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12201 msgid "Your subscription status is valid."
12202 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
12203
12204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12205 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12206 msgstr ""
12207 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
12208
12209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12211 msgid "Yubico OTP"
12212 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
12213
12214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12215 msgid "Yubico OTP Key"
12216 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
12217
12218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12219 msgid "ZB"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12223 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12224 msgid "ZFS Pool"
12225 msgstr "Пул ZFS"
12226
12227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12228 msgid "ZFS Storage"
12229 msgstr "Хранилище ZFS"
12230
12231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12232 msgid "ZiB"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12238 msgid "Zone"
12239 msgstr "Зона"
12240
12241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12242 msgid "Zone {0} on node {1}"
12243 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12246 msgid "Zones"
12247 msgstr "Зоны"
12248
12249 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12250 #, fuzzy
12251 msgid "all"
12252 msgstr "Все"
12253
12254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12255 msgid "any CD-ROM"
12256 msgstr "любой CD-ROM"
12257
12258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12259 msgid "any net"
12260 msgstr "любая сеть"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12263 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12264 msgid "ashift"
12265 msgstr "ashift"
12266
12267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12268 msgid "auto detect"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12272 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12273 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12274 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12275 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12276 msgid "average"
12277 msgstr "в среднем"
12278
12279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12280 msgid "current"
12281 msgstr "текущий"
12282
12283 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12284 msgid "dRAID Config"
12285 msgstr "Конфигурация dRAID"
12286
12287 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12288 msgid "daily"
12289 msgstr "ежедневно"
12290
12291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12292 msgid "day"
12293 msgstr "день"
12294
12295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12296 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12297 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12298 msgid "days"
12299 msgstr "дней"
12300
12301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12309 msgid "default"
12310 msgstr "по умолчанию"
12311
12312 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12313 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12314 msgid "directory"
12315 msgstr "каталог"
12316
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12319 msgid "disabled"
12320 msgstr "отключено"
12321
12322 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12323 msgid "dns"
12324 msgstr "dns"
12325
12326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12327 msgid "enabled"
12328 msgstr "включено"
12329
12330 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12331 msgid "fast"
12332 msgstr "быстро"
12333
12334 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12335 msgid "fast and good"
12336 msgstr "быстро и хорошо"
12337
12338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12339 msgid "first disk"
12340 msgstr "первый диск"
12341
12342 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12343 msgid "good"
12344 msgstr "хорошо"
12345
12346 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12347 msgid "group, date or owner"
12348 msgstr "группа, дата или владелец"
12349
12350 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12351 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12352 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12353 msgid "hourly"
12354 msgstr "каждый час"
12355
12356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12357 msgid "iSCSI Provider"
12358 msgstr "Провайдер iSCSI"
12359
12360 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12361 msgid "iSCSI Target"
12362 msgstr "Цель iSCSI"
12363
12364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12365 msgid "in {0}"
12366 msgstr "через {0}"
12367
12368 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12369 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12370 msgid "keep-daily"
12371 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
12372
12373 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12374 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12375 msgid "keep-hourly"
12376 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
12377
12378 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12379 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12380 msgid "keep-last"
12381 msgstr "хранить последние резервные копии"
12382
12383 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12384 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12385 msgid "keep-monthly"
12386 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12389 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12390 msgid "keep-weekly"
12391 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
12392
12393 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12394 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12395 msgid "keep-yearly"
12396 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
12397
12398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12399 msgid "keyctl"
12400 msgstr "keyctl"
12401
12402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12403 msgid "letter"
12404 msgstr "буква"
12405
12406 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12407 msgid "maxcpu"
12408 msgstr "maxcpu"
12409
12410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12411 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12412 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12415 msgid "maximum"
12416 msgstr "максимум"
12417
12418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12419 msgid ""
12420 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12421 msgstr ""
12422 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
12423 "размещения или быть не найдены объекты."
12424
12425 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12426 msgid "missing"
12427 msgstr "отсутствует"
12428
12429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12430 msgid "never"
12431 msgstr "никогда"
12432
12433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12434 msgid "new"
12435 msgstr "новый"
12436
12437 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12438 msgid "no VLAN"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12442 msgid "noVNC Settings"
12443 msgstr "Параметры noVNC"
12444
12445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12446 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12447 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12448 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12449 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12450 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12451 msgid "none"
12452 msgstr "нет"
12453
12454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12455 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12456 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12457 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12458 msgid "none (disabled)"
12459 msgstr "нет (отключено)"
12460
12461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12462 msgid "not installed"
12463 msgstr "не установлено"
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12466 msgid "of {0} CPU(s)"
12467 msgstr "из {0} процессоров"
12468
12469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12470 msgid "only unicast addresses are allowed"
12471 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
12472
12473 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12474 msgid "paravirtualized"
12475 msgstr "паравиртуализовано"
12476
12477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12478 msgid "peer's link address: {0}"
12479 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
12480
12481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12484 msgid "pending"
12485 msgstr "в ожидании"
12486
12487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12488 msgid "privileged only"
12489 msgstr "только с привилегиями"
12490
12491 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12492 msgid "protected"
12493 msgstr "защищено"
12494
12495 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12496 msgid ""
12497 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12498 msgstr ""
12499 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
12500 "страницу!"
12501
12502 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12503 msgid "root@$hostname"
12504 msgstr "root@$hostname"
12505
12506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12507 msgid "running"
12508 msgstr "запущено"
12509
12510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12511 msgid "running..."
12512 msgstr "выполняется…"
12513
12514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12515 msgid "stopped"
12516 msgstr "остановлено"
12517
12518 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12519 msgid "syncing"
12520 msgstr "синхронизируется"
12521
12522 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12523 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12524 msgid "unchanged"
12525 msgstr "без изменений"
12526
12527 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12528 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12538 msgid "unlimited"
12539 msgstr "без ограничений"
12540
12541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12542 msgid "unprivileged only"
12543 msgstr "только без привилегий"
12544
12545 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12546 msgid "unsafe"
12547 msgstr "не безопасно"
12548
12549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12550 #, fuzzy
12551 msgid "use OSD disk"
12552 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12553
12554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12555 #, fuzzy
12556 msgid "use OSD/DB disk"
12557 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12558
12559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12565 msgid "use host settings"
12566 msgstr "использовать параметры хоста"
12567
12568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12569 msgid "verify current password"
12570 msgstr "проверить текущий пароль"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12573 msgid "with options"
12574 msgstr "с дополнительными опциями"
12575
12576 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12577 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12578 msgid "xterm.js Settings"
12579 msgstr "Параметры xterm.js"
12580
12581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12583 msgid "{0} ({1})"
12584 msgstr "{0} ({1})"
12585
12586 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12587 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12588 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12589
12590 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12591 msgid "{0} Attachments"
12592 msgstr "Вложения {0}"
12593
12594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12598 msgid "{0} ID"
12599 msgstr "Идентификатор {0}"
12600
12601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12602 msgid "{0} Item"
12603 msgstr "{0} элемент"
12604
12605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12606 msgid "{0} Items"
12607 msgstr "{0} элементов"
12608
12609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12610 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12611 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12612
12613 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12614 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12615 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12616 msgid "{0} days"
12617 msgstr "{0} дней"
12618
12619 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12620 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12621 msgid "{0} hours"
12622 msgstr "{0} часов"
12623
12624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12625 msgid "{0} is already configured"
12626 msgstr "{0} уже настроен"
12627
12628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12629 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12630 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12631
12632 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12633 msgid "{0} is not initialized."
12634 msgstr "{0} не инициализирован."
12635
12636 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12637 msgid "{0} is not installed on this node."
12638 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12639
12640 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12641 msgid "{0} minutes"
12642 msgstr "{0} минут"
12643
12644 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12645 msgid "{0} months"
12646 msgstr "{0} месяцев"
12647
12648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12649 msgid "{0} not installed."
12650 msgstr "{0} не установлен."
12651
12652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12656 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12657 msgid "{0} of {1}"
12658 msgstr "{0} из {1}"
12659
12660 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12661 msgid "{0} on behalf of {1}"
12662 msgstr "{0} от имени {1}"
12663
12664 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12665 msgid "{0} seconds"
12666 msgstr "{0} секунд"
12667
12668 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12669 msgid "{0} successful"
12670 msgstr "{0} успешно"
12671
12672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12673 msgid "{0} takes precedence."
12674 msgstr "{0} имеет приоритет."
12675
12676 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12677 msgid "{0} to {1}"
12678 msgstr "{0} — {1}"
12679
12680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12681 msgid "{0} updates"
12682 msgstr "Обновления {0}"
12683
12684 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12685 msgid "{0} weeks"
12686 msgstr "{0} недели"
12687
12688 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12689 msgid "{0} years"
12690 msgstr "{0} года"
12691
12692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12693 msgid "{0}% of {1}"
12694 msgstr "{0}% от {1}"
12695
12696 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12697 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12698 msgstr ""
12699
12700 #~ msgid " Network/Time"
12701 #~ msgstr " Сеть/Время"
12702
12703 #~ msgid "(no bootdisk)"
12704 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12705
12706 #~ msgid "Add Storages"
12707 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12708
12709 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12710 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12711
12712 #~ msgid "Authentication"
12713 #~ msgstr "Аутентификация"
12714
12715 #, fuzzy
12716 #~ msgid "Blocksize"
12717 #~ msgstr "Размер блока"
12718
12719 #~ msgid "Boot device"
12720 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12721
12722 #~ msgid "Bulk Stop"
12723 #~ msgstr "Массовая остановка"
12724
12725 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12726 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12727
12728 #~ msgid "Clear User name"
12729 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12730
12731 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12732 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12733
12734 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12735 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12736
12737 #, fuzzy
12738 #~ msgid "Create MDS"
12739 #~ msgstr "Создать VM"
12740
12741 #~ msgid "Day of week"
12742 #~ msgstr "День недели"
12743
12744 #~ msgid "Dns prefix"
12745 #~ msgstr "Префикс DNS"
12746
12747 #~ msgid "Dns server"
12748 #~ msgstr "Сервер DNS"
12749
12750 #, fuzzy
12751 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12752 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12753
12754 #, fuzzy
12755 #~ msgid "Download .zip"
12756 #~ msgstr "Загрузка"
12757
12758 #~ msgid "Download Files"
12759 #~ msgstr "Загрузка файлов"
12760
12761 #, fuzzy
12762 #~ msgid "Eject media"
12763 #~ msgstr "Очистить данные"
12764
12765 #~ msgid "Email"
12766 #~ msgstr "Адрес эл. почты"
12767
12768 #~ msgid "Email notification"
12769 #~ msgstr "Уведомление по почте"
12770
12771 #~ msgid ""
12772 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12773 #~ "client where the decryption key is located."
12774 #~ msgstr ""
12775 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
12776 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
12777
12778 #, fuzzy
12779 #~ msgid "Erase"
12780 #~ msgstr "Очистить данные"
12781
12782 #, fuzzy
12783 #~ msgid "Erase Media"
12784 #~ msgstr "Очистить данные"
12785
12786 #, fuzzy
12787 #~ msgid "External Gateway Peers"
12788 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
12789
12790 #, fuzzy
12791 #~ msgid "Gateway Nodes"
12792 #~ msgstr "Шлюз"
12793
12794 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12795 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12796
12797 #, fuzzy
12798 #~ msgid "Gotify"
12799 #~ msgstr "Уведомление"
12800
12801 #, fuzzy
12802 #~ msgid "IOMMU group"
12803 #~ msgstr "Группа IOMMU"
12804
12805 #~ msgid "IPv6 address"
12806 #~ msgstr "Адрес IPv6"
12807
12808 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12809 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
12810
12811 #~ msgid "Latency (ms)"
12812 #~ msgstr "Задержка (мс)"
12813
12814 #~ msgid "Local Time"
12815 #~ msgstr "Местное время"
12816
12817 #, fuzzy
12818 #~ msgid "MAC Address"
12819 #~ msgstr "Адрес MAC"
12820
12821 #, fuzzy
12822 #~ msgid "Minimum replicas"
12823 #~ msgstr "Мин. знаков"
12824
12825 #, fuzzy
12826 #~ msgid "Mode {0}"
12827 #~ msgstr "Управление: {0}"
12828
12829 #~ msgid "No Snapshots found"
12830 #~ msgstr "Снимки не найдены"
12831
12832 #~ msgid "No Volume Groups found"
12833 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
12834
12835 #~ msgid "No file selected"
12836 #~ msgstr "Файл не выбран"
12837
12838 #~ msgid "Node Resources"
12839 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12840
12841 #~ msgid ""
12842 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12843 #~ "Please use the client to do this."
12844 #~ msgstr ""
12845 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
12846 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
12847
12848 #, fuzzy
12849 #~ msgid "Notfiy User"
12850 #~ msgstr "Пользователь"
12851
12852 #, fuzzy
12853 #~ msgid "Number of replicas"
12854 #~ msgstr "Количество узлов"
12855
12856 #~ msgid "OTP"
12857 #~ msgstr "OTP"
12858
12859 #~ msgid "Only Errors"
12860 #~ msgstr "Только ошибки"
12861
12862 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12863 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
12864
12865 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12866 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
12867
12868 #, fuzzy
12869 #~ msgid "Proxmox VE"
12870 #~ msgstr "Вход в Proxmox VE"
12871
12872 #, fuzzy
12873 #~ msgid "Read Limit"
12874 #~ msgstr "Лимит чтения"
12875
12876 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12877 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
12878
12879 #, fuzzy
12880 #~ msgid "Register U2F Device"
12881 #~ msgstr "Сетевое устройство"
12882
12883 #, fuzzy
12884 #~ msgid "Remove Vanished"
12885 #~ msgstr "Удалить разделы"
12886
12887 #, fuzzy
12888 #~ msgid "Removed Bytes"
12889 #~ msgstr "Удалить"
12890
12891 #~ msgid "Ring 0"
12892 #~ msgstr "Кольцо 0"
12893
12894 #~ msgid "Ring 0 Address"
12895 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
12896
12897 #~ msgid "Ring 1"
12898 #~ msgstr "Кольцо 1"
12899
12900 #~ msgid "SMTP Port"
12901 #~ msgstr "Порт SMTP"
12902
12903 #, fuzzy
12904 #~ msgid "Sendmail"
12905 #~ msgstr "Отправить письмо"
12906
12907 #, fuzzy
12908 #~ msgid "Server Resources"
12909 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12910
12911 #, fuzzy
12912 #~ msgid "Service vlan"
12913 #~ msgstr "Сервис"
12914
12915 #~ msgid "Set noout"
12916 #~ msgstr "Установить noout"
12917
12918 #, fuzzy
12919 #~ msgid "Start GC"
12920 #~ msgstr "Запуск"
12921
12922 #, fuzzy
12923 #~ msgid "Status details"
12924 #~ msgstr "Показывать пользователей"
12925
12926 #~ msgid "Storage View"
12927 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
12928
12929 #, fuzzy
12930 #~ msgid "Store"
12931 #~ msgstr "Хранилище"
12932
12933 #~ msgid "SyncJob"
12934 #~ msgstr "Задание синхронизации"
12935
12936 #~ msgid "Terms of Service"
12937 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
12938
12939 #~ msgid "Theme"
12940 #~ msgstr "Тема"
12941
12942 #~ msgid "Toggle Theme"
12943 #~ msgstr "Тема"
12944
12945 #~ msgid "Unkown"
12946 #~ msgstr "Неизвестно"
12947
12948 #~ msgid "Unset noout"
12949 #~ msgstr "Снять noout"
12950
12951 #~ msgid "Uploading file..."
12952 #~ msgstr "Загрузка файла"
12953
12954 #~ msgid "Url"
12955 #~ msgstr "URL-адрес"
12956
12957 #, fuzzy
12958 #~ msgid "Userid"
12959 #~ msgstr "Пользователь"
12960
12961 #, fuzzy
12962 #~ msgid "Verification Code"
12963 #~ msgstr "Способ аутентификации"
12964
12965 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12966 #~ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
12967
12968 #~ msgid "Vnet"
12969 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
12970
12971 #~ msgid "Vnets"
12972 #~ msgstr "Виртуальные сети"
12973
12974 #~ msgid "Wake on LAN"
12975 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12976
12977 #~ msgid "WebAuthn "
12978 #~ msgstr "WebAuthn "
12979
12980 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12981 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
12982
12983 #~ msgid "api key"
12984 #~ msgstr "ключ api"
12985
12986 #, fuzzy
12987 #~ msgid "asn"
12988 #~ msgstr "Причина"
12989
12990 #, fuzzy
12991 #~ msgid "bridge"
12992 #~ msgstr "Сетевой мост"
12993
12994 #, fuzzy
12995 #~ msgid "mac"
12996 #~ msgstr "maxcpu"
12997
12998 #, fuzzy
12999 #~ msgid "peers address list"
13000 #~ msgstr "Адрес сервера"
13001
13002 #, fuzzy
13003 #~ msgid "zone"
13004 #~ msgstr "Часовой пояс"
13005
13006 #, fuzzy
13007 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13008 #~ msgstr "{0} из {1}"