]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/путь/к_ресурсу"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 минут"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
46 "ограничение."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
57 "перезапуск"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Маркер API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Префикс пути API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Маркер API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Разрешение маркера API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Маркеры API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
150 "перезагрузить страницу!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Маркер API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Репозитории APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Прервать"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Принять условия использования"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Управление доступом"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Учётная запись"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Имя учётной записи"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Атрибут учётной записи"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Учётные записи"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Действие"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Действия"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Активно"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Сервер Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
302 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
303 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305 msgid "Add"
306 msgstr "Добавить"
307
308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
310 msgid "Add ACME Account"
311 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
312
313 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
314 msgid "Add Datastore"
315 msgstr "Добавить хранилище данных"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
318 msgid "Add EFI Disk"
319 msgstr "Добавить диск EFI"
320
321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
322 msgid "Add NS"
323 msgstr "Добавить пространство имён"
324
325 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
326 msgid "Add Remote"
327 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
328
329 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
330 #, fuzzy
331 msgid "Add Separator"
332 msgstr "Добавить хранилище данных"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
337 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
338 msgid "Add Storage"
339 msgstr "Добавить хранилище"
340
341 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
342 msgid "Add TLS received header"
343 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
346 msgid "Add TPM"
347 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
350 msgid "Add Tag"
351 msgstr "Добавить метку"
352
353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
354 msgid "Add Tape"
355 msgstr "Добавить ленту"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
358 msgid "Add USB mapping"
359 msgstr ""
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
362 msgid "Add a TOTP login factor"
363 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
366 msgid "Add a Webauthn login token"
367 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
368
369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
370 msgid "Add a Yubico OTP key"
371 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
374 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
375 msgstr ""
376
377 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
378 msgid "Add as"
379 msgstr "Добавить как"
380
381 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
382 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
383 msgid "Add as Datastore"
384 msgstr "Добавить как хранилище данных"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
388 msgid "Add as Storage"
389 msgstr "Добавить как хранилище"
390
391 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
392 msgid "Add exclude"
393 msgstr ""
394
395 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
396 msgid "Add include"
397 msgstr ""
398
399 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
400 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
404 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
405 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
406
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
408 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
409 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
410
411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
412 msgid "Additional Recipient(s)"
413 msgstr ""
414
415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
416 msgid ""
417 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
418 "Monitor tab."
419 msgstr ""
420 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
421 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
422
423 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
426 msgid "Address"
427 msgstr "Адрес"
428
429 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
430 msgid "Addresses"
431 msgstr "Адреса"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
434 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
435 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
436
437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
438 msgid "Administration"
439 msgstr "Управление"
440
441 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
442 msgid "Administrator"
443 msgstr "Администратор"
444
445 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
446 msgid "Administrator EMail"
447 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
448
449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
450 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
451 msgid "Advanced"
452 msgstr "Дополнительно"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
455 #, fuzzy
456 msgid "Advertise Subnets"
457 msgstr "Объявлять подсети"
458
459 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
460 msgid "Alert Flags"
461 msgstr "Тревожные флаги"
462
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
464 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
471 msgid "Alias"
472 msgstr "Псевдоним"
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
483 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
486 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
490 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
494 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
495 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
496 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
497 msgid "All"
498 msgstr "Все"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
501 msgid "All Cores"
502 msgstr "Все ядра"
503
504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
505 msgid "All Functions"
506 msgstr "Все функции"
507
508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
509 msgid "All OK"
510 msgstr "Все прошли проверку"
511
512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
513 msgid "All OK (old)"
514 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
515
516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
517 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
518 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
519
520 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
521 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
522 msgstr ""
523 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
524 "восстановления!"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
527 msgid "All data on the device will be lost!"
528 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
529
530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
531 msgid "All except {0}"
532 msgstr "Все, кроме {0}"
533
534 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
535 msgid "All failed"
536 msgstr "Все не прошли проверку"
537
538 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
539 msgid "All match"
540 msgstr ""
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
543 msgid "All rules match"
544 msgstr ""
545
546 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
547 msgid "Allocated"
548 msgstr "Выделено"
549
550 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
551 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
552 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
553 msgid "Allocation Policy"
554 msgstr "Политика выделения"
555
556 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
557 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
558 msgid "Allow HREFs"
559 msgstr "Разрешить гиперссылки"
560
561 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
562 msgid "Allow local disk migration"
563 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
564
565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
568 msgid "Allowed characters"
569 msgstr "Допустимые символы"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
572 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
573 msgid "Alphabetical"
574 msgstr "По алфавиту"
575
576 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
577 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
578 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
579 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
580 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
581 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
582 msgid "Always"
583 msgstr "Всегда"
584
585 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
586 msgid "An absolute path"
587 msgstr "Абсолютный путь"
588
589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
590 msgid "An error occurred during token registration."
591 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
594 msgid "Anonymous Search"
595 msgstr ""
596
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
598 msgid "Any"
599 msgstr ""
600
601 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
602 msgid "Any matches"
603 msgstr ""
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
606 msgid "Any rule matches"
607 msgstr ""
608
609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
610 msgid "Applies to new edits"
611 msgstr "Применяется к новым правкам"
612
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
615 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
616 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
618 msgid "Apply"
619 msgstr "Применить"
620
621 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
622 msgid "Apply Always"
623 msgstr "Применять всегда"
624
625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
626 msgid "Apply Configuration"
627 msgstr "Применить конфигурацию"
628
629 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
630 msgid "Apply Custom Scores"
631 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
632
633 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
634 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
635 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
636
637 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
638 msgid "Apply on all Networks"
639 msgstr "Применить для всех сетей"
640
641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
642 msgid "Arabic"
643 msgstr ""
644
645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
646 msgid "Architecture"
647 msgstr "Архитектура"
648
649 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
650 msgid "Archive Filter"
651 msgstr "Фильтр архивов"
652
653 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
654 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
655 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
656
657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
659 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
660 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
661
662 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
663 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
664 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
665
666 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
667 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
668 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
669
670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
671 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
672 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
673 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
676 #, fuzzy
677 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
678 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
679
680 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
681 #, fuzzy
682 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
683 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
684
685 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
686 #, fuzzy
687 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
688 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
689
690 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
691 #, fuzzy
692 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
693 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
696 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
697 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
698 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
703 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
704 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
705 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
706
707 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
708 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
709 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
710
711 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
712 #, fuzzy
713 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
714 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
715
716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
717 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
718 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
719
720 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
721 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
722 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
723
724 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
725 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
726 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
727 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
731 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
732 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
733
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
735 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
736 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
737
738 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
739 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
740 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
741
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
743 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
744 msgstr "Действительно очистить {0}?"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
747 msgid "Assigned to LVs"
748 msgstr "Назначено логическим томам"
749
750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
751 msgid ""
752 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
753 msgstr ""
754 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
755 "и введите пароль."
756
757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
758 msgid "Async IO"
759 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
760
761 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
762 #, fuzzy
763 msgid "At least one does not match"
764 msgstr "Пароли не совпадают"
765
766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
767 #, fuzzy
768 msgid "At least one rule does not match"
769 msgstr "Пароли не совпадают"
770
771 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
772 msgid "Attach orig. Mail"
773 msgstr "Вложить исходное сообщение"
774
775 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
776 msgid "Attachment Quarantine"
777 msgstr "Карантин вложений"
778
779 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
780 msgid "Attachments"
781 msgstr "Вложения"
782
783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
784 msgid "Attribute"
785 msgstr "Атрибут"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
791 msgid "Audio Device"
792 msgstr "Звуковое устройство"
793
794 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
795 msgid "Auditor"
796 msgstr "Аудитор"
797
798 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
799 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
800 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
801 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
802 msgid "Auth ID"
803 msgstr "ID аутентификации"
804
805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
809 msgid "Auth-Provider Default"
810 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
811
812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
813 #, fuzzy
814 msgid "Authenticate"
815 msgstr "Аутентификация"
816
817 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
818 msgid "Authentication mode"
819 msgstr "Способ аутентификации"
820
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
823 #, fuzzy
824 msgid "Author"
825 msgstr "ID аутентификации"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
828 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
829 #, fuzzy
830 msgid "Auto"
831 msgstr "Автозаполнение"
832
833 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
834 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
835 msgid "Auto-fill"
836 msgstr "Автозаполнение"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
839 msgid "Auto-generate a client encryption key"
840 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
841
842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
843 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
844 msgid "Autocreate Users"
845 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
846
847 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
848 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
849 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
850 msgid "Autogenerate"
851 msgstr "Создать автоматически"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
854 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
855 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
859 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
861 msgid "Automatic"
862 msgstr "Автоматически"
863
864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
865 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
866 msgstr ""
867 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
870 msgid "Autoscale Mode"
871 msgstr "Режим автомасштабирования"
872
873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
875 msgid "Autostart"
876 msgstr "Автозапуск"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
879 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
880 msgid "Avail"
881 msgstr "Свободно"
882
883 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
884 msgid "Available"
885 msgstr "Доступно"
886
887 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
888 msgid "Available Objects"
889 msgstr "Доступные объекты"
890
891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
892 #, fuzzy
893 msgid "Available recovery keys: {0}"
894 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
895
896 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
897 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
898 msgid "Avg. Mail Processing Time"
899 msgstr "Среднее время обработки почты"
900
901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
903 msgid "B"
904 msgstr ""
905
906 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
907 msgid "BCC"
908 msgstr "Скрытая копия"
909
910 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
911 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
912 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
913 msgid "Back"
914 msgstr "Назад"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
917 msgid "Back Address"
918 msgstr "Back-адрес"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
921 msgid "Backend Driver"
922 msgstr "Драйвер серверной части"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
925 msgid "Background"
926 msgstr "Фон"
927
928 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
929 msgid "Backing Path"
930 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
931
932 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
933 msgid "Backscatter Score"
934 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
935
936 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
937 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
938 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
944 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
945 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
947 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
948 msgid "Backup"
949 msgstr "Резервная копия"
950
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
952 msgid "Backup Count"
953 msgstr "Количество резервных копий"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
956 msgid "Backup Details"
957 msgstr "Сведения о резервной копии"
958
959 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
960 msgid "Backup Group"
961 msgstr "Группа резервных копий"
962
963 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
965 msgid "Backup Groups"
966 msgstr "Группы резервных копий"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
971 msgid "Backup Job"
972 msgstr "Задание резервного копирования"
973
974 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
975 msgid "Backup Jobs"
976 msgstr "Задания резервного копирования"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
979 msgid "Backup Notes"
980 msgstr "Примечания к резервной копии"
981
982 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
983 msgid "Backup Now"
984 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
987 msgid "Backup Restore"
988 msgstr "Восстановить из резервной копии"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
991 msgid "Backup Retention"
992 msgstr "Хранение резервной копии"
993
994 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
995 msgid "Backup Server"
996 msgstr "Сервер резервного копирования"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
999 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
1000 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
1001 msgid "Backup Time"
1002 msgstr "Время резервного копирования"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1005 msgid "Backup content type not available for this storage."
1006 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1009 msgid "Backup now"
1010 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
1011
1012 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1013 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1014 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
1015
1016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1017 msgid "Backup/Restore"
1018 msgstr "Резервные копии и восстановление"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1021 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1022 msgid "Backups"
1023 msgstr "Резервные копии"
1024
1025 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1026 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1027 msgid "Bad Chunks"
1028 msgstr "Повреждённые блоки"
1029
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
1031 msgid "Bad Request"
1032 msgstr "Неверный запрос"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1035 msgid "Ballooning Device"
1036 msgstr "Раздувание памяти"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1039 msgid "Bandwidth"
1040 msgstr "Пропускная способность"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1043 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1044 msgid "Bandwidth Limit"
1045 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1048 msgid "Bandwidth Limits"
1049 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1050
1051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1053 msgid "Barcode Label"
1054 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
1055
1056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1057 msgid "Barcode-Label Media"
1058 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
1059
1060 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1061 msgid "Base DN"
1062 msgstr "База поиска"
1063
1064 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1065 msgid "Base DN for Groups"
1066 msgstr "База поиска для групп"
1067
1068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1069 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1070 msgid "Base Domain Name"
1071 msgstr "Имя основного домена"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1074 msgid "Base storage"
1075 msgstr "Основное хранилище"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1078 msgid "Base volume"
1079 msgstr "Основной том"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1082 msgid "Basic"
1083 msgstr "Базовый"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1086 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1087 msgid "Batch Size (b)"
1088 msgstr "Размер пакета (б)"
1089
1090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1091 msgid "Before Queue Filtering"
1092 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Bind Domain Name"
1097 msgstr "Имя основного домена"
1098
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1101 msgid "Bind Password"
1102 msgstr "Пароль (bind)"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1105 msgid "Bind User"
1106 msgstr "Пользователь (bind)"
1107
1108 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1109 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1110 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1111 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1112 msgid "Blacklist"
1113 msgstr "Чёрный список"
1114
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1116 msgid "Block Device"
1117 msgstr "Блочное устройство"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1120 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1121 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1122 msgid "Block Size"
1123 msgstr "Размер блока"
1124
1125 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1126 msgid "Block encrypted archives and documents"
1127 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1128
1129 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1130 msgid "Body"
1131 msgstr "Тело письма"
1132
1133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1134 msgid "Bond Mode"
1135 msgstr "Режим объединения"
1136
1137 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Boot Mode"
1142 msgstr "Режим объединения"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1146 msgid "Boot Order"
1147 msgstr "Порядок загрузки"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1150 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1151 msgid "Bootdisk size"
1152 msgstr "Размер загрузочного диска"
1153
1154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1158 msgid "Bounces"
1159 msgstr "Сообщения о недоставке"
1160
1161 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1165 msgid "Bridge"
1166 msgstr "Сетевой мост"
1167
1168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1170 msgid "Bridge ports"
1171 msgstr "Порты сетевого моста"
1172
1173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1174 msgid "Browse"
1175 msgstr "Обзор"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1178 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1179 msgid "Bucket"
1180 msgstr "База данных"
1181
1182 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1183 msgid "Build time"
1184 msgstr "Время сборки"
1185
1186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1188 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1189 msgid "Built-In"
1190 msgstr "Встроенная"
1191
1192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1194 msgid "Built-In (modified)"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1198 msgid "Bulk Actions"
1199 msgstr "Массовые операции"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1205 msgid "Bulk Migrate"
1206 msgstr "Массовая миграция"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1212 msgid "Bulk Shutdown"
1213 msgstr "Массовое отключение"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1219 msgid "Bulk Start"
1220 msgstr "Массовый запуск"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Bulk Suspend"
1228 msgstr "Приостановить"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1233 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1238 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1243 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
1244
1245 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1246 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1247 msgid "Burst In"
1248 msgstr "Всплеск на входе"
1249
1250 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1251 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1252 msgid "Burst Out"
1253 msgstr "Всплеск на выходе"
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1256 msgid "Bus/Device"
1257 msgstr "Шина/Устройство"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1260 msgid "Busy"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1265 msgid "CD/DVD Drive"
1266 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1267
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1270 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1271 msgid "CIDR"
1272 msgstr "CIDR"
1273
1274 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1276 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1280 msgid "CPU"
1281 msgstr "Процессор"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1284 msgid "CPU Affinity"
1285 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1286
1287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1289 msgid "CPU limit"
1290 msgstr "Лимит загрузки"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1294 msgid "CPU units"
1295 msgstr "Процессорные единицы"
1296
1297 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1298 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1299 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1301 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1302 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1303 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1304 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1305 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1306 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1307 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1308 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1309 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1310 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1311 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1312 msgid "CPU usage"
1313 msgstr "Использование процессора"
1314
1315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1316 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1317 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1318 msgid "CPU(s)"
1319 msgstr "Процессоры"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1322 msgid "CRM State"
1323 msgstr "Состояние CRM"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1326 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1327 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1328 msgid "CT"
1329 msgstr "Контейнер"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1332 msgid "CT Templates"
1333 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1336 msgid "CT Volumes"
1337 msgstr "Тома контейнеров"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1340 msgid "Cache"
1341 msgstr "Кэш"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1344 msgid "Cancel Edit"
1345 msgstr "Отменить правку"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1348 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1352 msgid "Cannot find USB device {0}"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1356 msgid "Cannot remove disk image."
1357 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1360 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1361 msgstr ""
1362 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1365 msgid "Cannot use reserved pool name"
1366 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1369 msgid "Capacity"
1370 msgstr "Ёмкость"
1371
1372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1373 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1374 msgid "Cartridge Memory"
1375 msgstr "Память картриджа"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1380 msgid "Case-Sensitive"
1381 msgstr "С учётом регистра"
1382
1383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Catalan"
1386 msgstr "Каталог"
1387
1388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1389 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1390 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1391 msgid "Catalog"
1392 msgstr "Каталог"
1393
1394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1395 msgid "Catalog Media"
1396 msgstr "Носитель-каталог"
1397
1398 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1399 msgid ""
1400 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1401 "any option besides 'Any matches'."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1405 msgid "Ceph Pool"
1406 msgstr "Пул Ceph"
1407
1408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1409 msgid "Ceph Version"
1410 msgstr "Версия Ceph"
1411
1412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1413 msgid "Ceph cluster configuration"
1414 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1415
1416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1417 msgid "Ceph in the cluster"
1418 msgstr "Ceph в кластере"
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1421 msgid "Ceph version to install"
1422 msgstr "Версия Ceph для установки"
1423
1424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1425 msgid "CephFS"
1426 msgstr "CephFS"
1427
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1430 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1431 msgid "Certificate"
1432 msgstr "Сертификат"
1433
1434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1435 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1436 msgid "Certificate Chain"
1437 msgstr "Цепочка сертификатов"
1438
1439 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1440 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1441 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1442 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1443 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1444 msgid "Certificates"
1445 msgstr "Сертификаты"
1446
1447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1449 msgid "Challenge Plugins"
1450 msgstr "Модули запроса"
1451
1452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1453 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1454 msgid "Challenge Type"
1455 msgstr "Тип запроса"
1456
1457 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1458 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1459 msgid "Change Owner"
1460 msgstr "Изменить владельца"
1461
1462 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1463 msgid "Change Password"
1464 msgstr "Изменить пароль"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1467 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1469 msgid "Change Protection"
1470 msgstr "Изменить защиту"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1473 msgid "Change global Ceph flags"
1474 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1475
1476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Change owner"
1479 msgstr "Изменить владельца"
1480
1481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1482 msgid "Change owner of '{0}'"
1483 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1484
1485 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1486 msgid "Change protection of '{0}'"
1487 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1488
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1491 msgid "Changelog"
1492 msgstr "Журнал изменений"
1493
1494 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1495 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1496 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1497 msgid "Changer"
1498 msgstr "Сменщик"
1499
1500 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1501 msgid "Changers"
1502 msgstr "Сменщики"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1505 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1506 msgstr ""
1507 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1508 "подлинности WebAuthn."
1509
1510 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1511 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1512 msgstr ""
1513 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1514 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1515
1516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1517 msgid "Channel"
1518 msgstr "Канал"
1519
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1521 msgid "Character Device"
1522 msgstr "Символьное устройство"
1523
1524 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1525 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1526 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1527 msgid "Check"
1528 msgstr "Проверка"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Check connection"
1534 msgstr "Изменить защиту"
1535
1536 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1537 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1538 msgid "Checksum"
1539 msgstr "Контрольная сумма"
1540
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1542 msgid "Chinese (Simplified)"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1546 msgid "Chinese (Traditional)"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1551 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1552 msgid "Choose Device"
1553 msgstr "Выберите устройство"
1554
1555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1556 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1557 msgid "Choose Port"
1558 msgstr "Выберите порт"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1561 msgid ""
1562 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1563 "Container."
1564 msgstr ""
1565 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1566 "контейнера или переопределить его."
1567
1568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1569 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1570 msgid "Chunk Order"
1571 msgstr "Порядок блоков"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1574 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1575 msgid "Circle"
1576 msgstr "Круговое"
1577
1578 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1579 msgid "ClamAV"
1580 msgstr "ClamAV"
1581
1582 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1583 msgid "ClamAV update"
1584 msgstr "Обновление ClamAV"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1587 msgid "Class"
1588 msgstr "Класс"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1591 msgid "Clean"
1592 msgstr "Чисто"
1593
1594 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1595 msgid "Clean Drive"
1596 msgstr "Очистить диск"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1600 msgid "Cleanup Disks"
1601 msgstr "Очистка дисков"
1602
1603 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1604 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1605 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1606
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1609 msgid "Clear Filter"
1610 msgstr "Очистить фильтр"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Clear Filters"
1615 msgstr "Очистить фильтр"
1616
1617 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1618 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1619 msgid "Clear Status"
1620 msgstr "Очистить статус"
1621
1622 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1623 msgid "Client"
1624 msgstr "Клиент"
1625
1626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1627 msgid "Client Connection Count Limit"
1628 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1629
1630 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1631 msgid "Client Connection Rate Limit"
1632 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1633
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1636 msgid "Client ID"
1637 msgstr "ID клиента"
1638
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1641 msgid "Client Key"
1642 msgstr "Клиентский ключ"
1643
1644 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1645 msgid "Client Message Rate Limit"
1646 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1653 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1656 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1657 msgid "Clone"
1658 msgstr "Клонировать"
1659
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1661 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1662 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1663 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1664 msgid "Close"
1665 msgstr "Закрыть"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1671 msgid "CloudInit Drive"
1672 msgstr "Диск CloudInit"
1673
1674 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1678 msgid "Cluster"
1679 msgstr "Кластер"
1680
1681 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1683 msgid "Cluster Administration"
1684 msgstr "Администрирование кластера"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1687 msgid "Cluster Information"
1688 msgstr "Данные кластера"
1689
1690 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1691 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1693 msgid "Cluster Join"
1694 msgstr "Присоединение к кластеру"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1697 msgid "Cluster Join Information"
1698 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1702 msgid "Cluster Name"
1703 msgstr "Имя кластера"
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1706 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1707 msgid "Cluster Network"
1708 msgstr "Сеть кластера"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1711 msgid "Cluster Nodes"
1712 msgstr "Узлы кластера"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1715 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1716 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1717
1718 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1719 msgid "Cluster Resources (average)"
1720 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1721
1722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1723 msgid ""
1724 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1725 "enterprise repository."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1729 msgid ""
1730 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1731 msgstr ""
1732 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1733 "необходимо перегрузить страницу!"
1734
1735 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1736 msgid "Cluster log"
1737 msgstr "Журнал кластера"
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1740 msgid "Collapse All"
1741 msgstr "Свернуть все"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1745 msgid "Color Overrides"
1746 msgstr "Переопределение цветов"
1747
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1750 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1751 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Color Theme"
1754 msgstr "Тема"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1757 msgid "Command"
1758 msgstr "Команда"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1776 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1777 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1778 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1779 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1780 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1781 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1782 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1783 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1784 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1785 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1803 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1804 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1805 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1806 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1807 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1808 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1809 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1810 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1816 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1817 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1818 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1819 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1820 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1821 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1822 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1823 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1824 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1825 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1826 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1827 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1828 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1829 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1830 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1831 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1832 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1833 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1834 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1835 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1836 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1837 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1838 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1839 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1840 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1841 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1842 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1843 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1844 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1845 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1847 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1848 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1849 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1850 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1851 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1852 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1853 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1854 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1855 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1856 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1857 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1858 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1859 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1860 msgid "Comment"
1861 msgstr "Комментарий"
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1864 msgid "Community"
1865 msgstr "Сообщество"
1866
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1868 msgid "Components"
1869 msgstr "Компоненты"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1873 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1874 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1875 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1876 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1877 msgid "Compression"
1878 msgstr "Сжатие"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1881 msgid "Config Version"
1882 msgstr "Версия конфигурации"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1885 msgid "Config locked ({0})"
1886 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1887
1888 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1889 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1890 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1891 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1892 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1895 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1896 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1897 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1898 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1899 msgid "Configuration"
1900 msgstr "Конфигурация"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1903 msgid "Configuration Database"
1904 msgstr "База данных конфигурации"
1905
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1907 msgid "Configuration Unsupported"
1908 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1909
1910 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1911 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1912 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1915 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1916 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1920 msgid "Configure"
1921 msgstr "Настроить"
1922
1923 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1924 msgid "Configure Ceph"
1925 msgstr "Настроить Ceph"
1926
1927 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1928 msgid "Configure Scheduled Backup"
1929 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1930
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1932 msgid "Configured"
1933 msgstr "Настроен"
1934
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1937 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1938 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1939 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1945 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1949 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1950 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1951 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1953 msgid "Confirm"
1954 msgstr "Подтверждение"
1955
1956 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1957 msgid "Confirm Password"
1958 msgstr "Подтверждение пароля"
1959
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1962 msgid "Confirm Second Factor"
1963 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1964
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1966 msgid "Confirm TFA Removal"
1967 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1968
1969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1970 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1972 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1973 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1974 msgid "Confirm password"
1975 msgstr "Подтвердить пароль"
1976
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1982 msgid "Confirm your ({0}) password"
1983 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1984
1985 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Connection Information"
1988 msgstr "Данные присоединения"
1989
1990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
1995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1996 msgid "Connection error"
1997 msgstr "Ошибка соединения"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2000 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2001 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
2002
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2006 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
2010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2011 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
2012 msgid "Console"
2013 msgstr "Консоль"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2016 msgid "Console Viewer"
2017 msgstr "Консоль"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2022 msgid "Console mode"
2023 msgstr "Режим консоли"
2024
2025 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2026 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2027 msgid "Contact"
2028 msgstr "Контакт"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2031 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2032 msgid "Container"
2033 msgstr "Контейнер"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2036 msgid "Container template"
2037 msgstr "Шаблон контейнера"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2040 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2041 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2045 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2046 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2047 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2048 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2049 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2051 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2052 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2054 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2055 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2056 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2057 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2060 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2061 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2062 msgid "Content"
2063 msgstr "Содержимое"
2064
2065 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2066 msgid "Content Type"
2067 msgstr "Тип содержимого"
2068
2069 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2070 msgid "Content Type Filter"
2071 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
2072
2073 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2074 msgid "Continue"
2075 msgstr "Продолжить"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2079 msgid "Controller"
2080 msgstr "Контроллер"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2083 msgid "Controllers"
2084 msgstr "Контроллеры"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
2088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2092 msgid "Convert to template"
2093 msgstr "Сохранить как шаблон"
2094
2095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2097 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2098 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2099 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2100 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2101 msgid "Copy"
2102 msgstr "Копировать"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2105 msgid "Copy Information"
2106 msgstr "Копировать данные"
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2109 msgid "Copy Key"
2110 msgstr "Копировать ключ"
2111
2112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2113 msgid "Copy Recovery Keys"
2114 msgstr "Копировать ключи восстановления"
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2117 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2118 msgid "Copy Secret Value"
2119 msgstr "Копировать секретное значение"
2120
2121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2122 msgid "Copy data"
2123 msgstr "Копировать данные"
2124
2125 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2126 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2127 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2130 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2131 msgstr ""
2132 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
2133 "узла."
2134
2135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2136 msgid "Copy to Clipboard"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2142 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2143 msgid "Cores"
2144 msgstr "Ядра"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2148 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2149 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
2150
2151 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2152 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2156 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2157 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2158 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2159 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2160 msgid "Count"
2161 msgstr "Количество"
2162
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
2164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2166 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2167 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2168 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2169 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2170 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2189 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2191 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2192 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2193 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2194 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2195 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2196 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2199 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2201 msgid "Create"
2202 msgstr "Создать"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2206 msgid "Create CT"
2207 msgstr "Создать контейнер"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2210 msgid "Create CephFS"
2211 msgstr "Создать CephFS"
2212
2213 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2216 msgid "Create Cluster"
2217 msgstr "Создать кластер"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2220 msgid "Create Device Nodes"
2221 msgstr "Создать узлы устройств"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2225 msgid "Create VM"
2226 msgstr "Создать ВМ"
2227
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2232 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2233 msgid "Created"
2234 msgstr "Время создания"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2237 msgid "Creation time"
2238 msgstr "Время создания"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2241 msgid "Critical"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2245 msgid "Croatian"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2249 msgid "Current Auth ID"
2250 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Current Pool"
2255 msgstr "Текущая компоновка"
2256
2257 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2258 msgid "Current User"
2259 msgstr "Текущий пользователь"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2262 msgid "Current layout"
2263 msgstr "Текущая компоновка"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2266 msgid "Current state will be lost."
2267 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2268
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2272 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2273 msgid "Custom"
2274 msgstr "Пользовательский"
2275
2276 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2277 msgid "Custom Rule Score"
2278 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2279
2280 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2281 msgid "Custom Scores"
2282 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2285 msgid "D.Port"
2286 msgstr "Порт назначения"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2289 msgid "DB Disk"
2290 msgstr "Диск базы данных"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2293 msgid "DB size"
2294 msgstr "Размер базы данных"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2298 msgid "DHCP"
2299 msgstr "DHCP"
2300
2301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2302 #, fuzzy
2303 msgid "DHCP Mapping"
2304 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2307 #, fuzzy
2308 msgid "DHCP Ranges"
2309 msgstr "Сменщики"
2310
2311 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2312 msgid "DKIM"
2313 msgstr "DKIM"
2314
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2316 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2319 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2321 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2322 msgid "DNS"
2323 msgstr "DNS"
2324
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2326 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2327 msgid "DNS API"
2328 msgstr "API DNS"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2331 #, fuzzy
2332 msgid "DNS Prefix"
2333 msgstr "Префикс зоны DNS"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2336 #, fuzzy
2337 msgid "DNS Server"
2338 msgstr "Сервер DNS"
2339
2340 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2341 msgid "DNS TXT Record"
2342 msgstr "Запись TXT DNS"
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2345 #, fuzzy
2346 msgid "DNS Zone"
2347 msgstr "Зона DNS"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2350 #, fuzzy
2351 msgid "DNS Zone Prefix"
2352 msgstr "Префикс зоны DNS"
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2357 msgid "DNS domain"
2358 msgstr "Домен DNS"
2359
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2367 msgid "DNS server"
2368 msgstr "Сервер DNS"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2372 msgid "DNS servers"
2373 msgstr "Серверы DNS"
2374
2375 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2376 msgid "DNSBL Sites"
2377 msgstr "Сайты DNSBL"
2378
2379 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2380 msgid "DNSBL Threshold"
2381 msgstr "Порог DNSBL"
2382
2383 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2384 msgid "Daily"
2385 msgstr "Ежедневные"
2386
2387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2388 msgid "Damaged"
2389 msgstr "Повреждено"
2390
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Danish"
2394 msgstr "Готово"
2395
2396 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2397 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2398 msgid "Dark-mode filter"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2402 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2403 msgid "Dashboard"
2404 msgstr "Панель мониторинга"
2405
2406 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2407 msgid "Dashboard Options"
2408 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2409
2410 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2411 msgid "Dashboard Storages"
2412 msgstr "Хранилища"
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2415 msgid "Data Devs"
2416 msgstr "Устройства данных"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Data Pool"
2421 msgstr "Пул носителей"
2422
2423 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2424 msgid "Database Mirror"
2425 msgstr "Зеркало базы данных"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2428 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2429 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2430 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2431 msgid "Datacenter"
2432 msgstr "Центр обработки данных"
2433
2434 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2435 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2437 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2438 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2439 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2440 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2441 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2442 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2443 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2444 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2445 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2446 msgid "Datastore"
2447 msgstr "Хранилище данных"
2448
2449 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2450 msgid "Datastore Mapping"
2451 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2452
2453 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2454 msgid "Datastore Options"
2455 msgstr "Параметры хранилища данных"
2456
2457 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2458 msgid "Datastore Usage"
2459 msgstr "Использование хранилища данных"
2460
2461 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2462 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2463 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2464 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2465
2466 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2467 msgid "Datastore is not available"
2468 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2469
2470 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2471 msgid "Datastores"
2472 msgstr "Хранилища данных"
2473
2474 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2475 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2476 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2477 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2478 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2479 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2480 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2481 msgid "Date"
2482 msgstr "Дата"
2483
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2486 msgid "Day"
2487 msgstr "День"
2488
2489 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2490 msgid "Days"
2491 msgstr "дн."
2492
2493 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2494 msgid "Days to show"
2495 msgstr "Количество дней для отображения"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2498 msgid "Deactivate"
2499 msgstr "Деактивировать"
2500
2501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2502 msgid "Deactivate {0} Account"
2503 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2504
2505 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2506 msgid "Decode"
2507 msgstr "Расшифровать"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2510 msgid "Decompression algorithm"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2514 msgid "Deduplication"
2515 msgstr "Дедупликация"
2516
2517 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2518 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2519 msgid "Deduplication Factor"
2520 msgstr "Фактор дедупликации"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2523 msgid "Deep Scrub"
2524 msgstr "Глубокая очистка"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2527 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2528 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2529
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2533 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2539 msgid "Default"
2540 msgstr "По умолчанию"
2541
2542 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2543 msgid "Default (Always)"
2544 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2545
2546 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2547 msgid "Default (Errors)"
2548 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2549
2550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2551 msgid "Default Datastore"
2552 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2553
2554 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2555 msgid "Default Language"
2556 msgstr "Язык по умолчанию"
2557
2558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2559 msgid "Default Namespace"
2560 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2561
2562 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2563 msgid "Default Relay"
2564 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2565
2566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2568 msgid "Default Sync Options"
2569 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2570
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2572 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2574 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2575 msgstr ""
2576 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2577 "сферы."
2578
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2580 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2584 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2588 msgid "Defaults to origin"
2589 msgstr "По умолчанию используется источник"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2592 msgid "Defaults to requesting host URI"
2593 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2596 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2597 msgstr ""
2598 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2599
2600 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2601 msgid "Deferred Mail"
2602 msgstr "Отложенная почта"
2603
2604 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2605 msgid "Delay"
2606 msgstr "Задержка"
2607
2608 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2609 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2610 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2611
2612 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2613 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2614 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2615 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2616 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2617 msgid "Delete"
2618 msgstr "Удалить"
2619
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2621 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2622 msgid "Delete Custom Certificate"
2623 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
2627 msgid "Delete Snapshot"
2628 msgstr "Удалить снимок"
2629
2630 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2631 msgid "Delete all Backup Groups"
2632 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2633
2634 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2635 msgid "Delete all Messages"
2636 msgstr "Удалить все письма"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2639 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2640 msgstr ""
2641 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2644 msgid "Delete existing encryption key"
2645 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2648 msgid "Delete source"
2649 msgstr "Удалить источник"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2652 msgid ""
2653 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2654 "created with it!"
2655 msgstr ""
2656 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2657 "созданных с его помощью резервных копий!"
2658
2659 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2660 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2661 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2662 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2663 msgid "Deliver"
2664 msgstr "Доставить"
2665
2666 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2667 msgid "Deliver to"
2668 msgstr "Куда доставить"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2671 msgid "Dense"
2672 msgstr "Плотное"
2673
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2684 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2685 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2686 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2688 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2689 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2690 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2691 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2693 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2695 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2696 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2697 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2698 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2699 msgid "Description"
2700 msgstr "Описание"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2703 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2704 msgid "Description of the job"
2705 msgstr "Описание задания"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2708 msgid "Dest. port"
2709 msgstr "Порт назначения"
2710
2711 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2712 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2715 msgid "Destination"
2716 msgstr "Получатель"
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2730 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2731 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2733 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2734 msgid "Destroy"
2735 msgstr "Уничтожить"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2738 msgid "Destroy '{0}'"
2739 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2742 msgid "Destroy MON"
2743 msgstr "Уничтожить MON"
2744
2745 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2746 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2747 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2748
2749 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2750 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2751 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2752
2753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2754 msgid "Destroy image from unknown guest"
2755 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2758 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2759 msgstr ""
2760 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2764 msgid "Detach"
2765 msgstr "Отключить"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2768 msgid "Detail"
2769 msgstr "Подробно"
2770
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2775 msgid "Details"
2776 msgstr "Подробности"
2777
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2779 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2786 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2787 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2788 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2789 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2794 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2795 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2796 msgid "Device"
2797 msgstr "Устройство"
2798
2799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2800 msgid "Device Class"
2801 msgstr "Класс устройства"
2802
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2804 msgid "Device Ineligible"
2805 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2808 msgid "Device node"
2809 msgstr "Узел устройства"
2810
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2813 msgid "Devices"
2814 msgstr "Устройства"
2815
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2817 msgid "Digits"
2818 msgstr "Цифры"
2819
2820 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2821 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2823 msgid "Direction"
2824 msgstr "Направление"
2825
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2830 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2831 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2832 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2833 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2834 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2835 msgid "Directory"
2836 msgstr "Каталог"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2839 msgid "Directory Storage"
2840 msgstr "Хранилище каталогов"
2841
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2844 msgid "Disable"
2845 msgstr "Отключить"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2850 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2851
2852 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2853 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2854 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2855
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2858 msgid "Disabled"
2859 msgstr "Отключено"
2860
2861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2862 msgid ""
2863 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2864 "Proceed with caution."
2865 msgstr ""
2866 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2867 "Действуйте осмотрительно."
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2870 msgid "Discard"
2871 msgstr "Отклонить"
2872
2873 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2874 msgid "Discard address verification database"
2875 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2876
2877 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2878 msgid "Disclaimer"
2879 msgstr "Оговорки"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2883 msgid "Disconnect"
2884 msgstr "Отключиться"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2887 msgid "Disconnected"
2888 msgstr "Отключено"
2889
2890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2892 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2894 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2895 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2896 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2900 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2901 msgid "Disk"
2902 msgstr "Диск"
2903
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2905 msgid "Disk Action"
2906 msgstr "Действие над диском"
2907
2908 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2909 msgid "Disk IO"
2910 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2913 msgid "Disk Move"
2914 msgstr "Перемещение диска"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2917 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2921 msgid "Disk image"
2922 msgstr "Образ диска"
2923
2924 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2925 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2926 msgid "Disk size"
2927 msgstr "Размер диска"
2928
2929 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2930 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2931 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2932 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2933 msgid "Disk usage"
2934 msgstr "Использование диска"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2937 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2939 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2940 msgid "Disks"
2941 msgstr "Диски"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2945 msgid "Display"
2946 msgstr "Экран"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2949 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2950 msgid "Do not encrypt backups"
2951 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2952
2953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2954 msgid "Do not use any media"
2955 msgstr "Не использовать носители"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2958 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2962 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2963 msgid "Documentation"
2964 msgstr "Документация"
2965
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2967 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2968 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2971 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2972 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2973
2974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2977 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2978 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2979 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2980 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2981 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2982 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2985 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2986 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2988 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2989 msgid "Domain"
2990 msgstr "Домен"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2993 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2994 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2997 msgid "Done"
2998 msgstr "Готово"
2999
3000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3001 msgid "Down"
3002 msgstr "Вниз"
3003
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3006 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3007 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3008 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3010 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3011 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3012 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3013 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3014 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
3015 msgid "Download"
3016 msgstr "Загрузка"
3017
3018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
3019 msgid "Download '{0}'"
3020 msgstr "Загрузить «{0}»"
3021
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3023 msgid "Download as"
3024 msgstr "Загрузить как"
3025
3026 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3027 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3028 msgid "Download from URL"
3029 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
3030
3031 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3032 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3033 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3037 msgid "Drag and drop to reorder"
3038 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
3039
3040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3041 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3044 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3048 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3049 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3050 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3051 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3052 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3053 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3055 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3057 msgid "Drive"
3058 msgstr "Привод"
3059
3060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3061 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3062 msgid "Drive Number"
3063 msgstr "Номер диска"
3064
3065 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3066 msgid "Drive is busy"
3067 msgstr "Диск занят"
3068
3069 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3070 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3071 msgid "Drives"
3072 msgstr "Диски"
3073
3074 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3075 msgid "Dry Run"
3076 msgstr "Пробный запуск"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3079 msgid "Dummy Device"
3080 msgstr "Фиктивное устройство"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3083 msgid "Duplicate link address not allowed."
3084 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
3085
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3087 msgid "Duplicate link number not allowed."
3088 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
3089
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3092 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3093 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3094 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3095 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3096 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3097 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3098 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3099 msgid "Duration"
3100 msgstr "Длительность"
3101
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3103 msgid "Dutch"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3107 msgid "Dynamic"
3108 msgstr "Динамический"
3109
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3113 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3114 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3115 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3116 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3117 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3118 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3119 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3120 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3121 msgid "E-Mail"
3122 msgstr "Эл. почта"
3123
3124 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3125 msgid "E-Mail Processing"
3126 msgstr "Обработка электронной почты"
3127
3128 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3129 msgid "E-Mail Volume"
3130 msgstr "Объём электронной почты"
3131
3132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3133 msgid "E-Mail address"
3134 msgstr "Адрес электронной почты"
3135
3136 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3137 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3138 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
3139
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3142 msgid "E-Mail attribute"
3143 msgstr "Атрибут электронной почты"
3144
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3146 msgid "EB"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3152 msgid "EFI Disk"
3153 msgstr "Диск EFI"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3156 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3157 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
3158
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3160 msgid "EFI Storage"
3161 msgstr "Хранилище EFI"
3162
3163 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3164 msgid "EMail 'From:'"
3165 msgstr "Письмо «От:»"
3166
3167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3168 msgid "EMail attribute name(s)"
3169 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
3170
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3180 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3181 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3182 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3183 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3184 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3185 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3186 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3188 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3189 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3190 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3191 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3198 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3199 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3202 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3203 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3209 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3211 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3212 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3213 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3219 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3220 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3221 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3222 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3232 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3233 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3234 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3235 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3236 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3237 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3238 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3239 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3240 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3241 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3242 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3243 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3244 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3245 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3246 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3247 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3248 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3249 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3250 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3251 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3252 msgid "Edit"
3253 msgstr "Редактировать"
3254
3255 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3256 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3262 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3263
3264 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3265 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3266 msgid "Edit Notes"
3267 msgstr "Редактировать примечания"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3270 msgid "Edit Tags"
3271 msgstr "Изменить метки"
3272
3273 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3274 msgid "Edit dashboard settings"
3275 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3278 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3279 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3280
3281 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3282 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3283 msgid "Editable"
3284 msgstr "Возможно изменение"
3285
3286 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3287 msgid "Egress"
3288 msgstr "Выход"
3289
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3291 msgid "EiB"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3296 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3300 msgid ""
3301 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3302 msgstr ""
3303 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3304 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3305
3306 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3308 msgid "Eject"
3309 msgstr "Извлечь"
3310
3311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3314 msgid "Eject Media"
3315 msgstr "Извлечь носитель"
3316
3317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3318 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3319 msgid "Email (legacy)"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3323 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3324 msgid "Email from address"
3325 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3326
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3335 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3340 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3341 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3342 msgid "Enable"
3343 msgstr "Включить"
3344
3345 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3346 msgid "Enable DKIM Signing"
3347 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Enable Job"
3352 msgstr "Включить"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3355 msgid "Enable NUMA"
3356 msgstr "Включить NUMA"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Enable New"
3361 msgstr "Включить новые"
3362
3363 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3364 msgid "Enable TLS"
3365 msgstr "Включить TLS"
3366
3367 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3368 msgid "Enable TLS Logging"
3369 msgstr "Вести журнал TLS"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3372 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3376 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3380 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3381 msgid "Enable new"
3382 msgstr "Включить новые"
3383
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3386 msgid "Enable new users"
3387 msgstr "Включить новых пользователей"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3390 msgid "Enable quota"
3391 msgstr "Включить квоты"
3392
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3397 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3398 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3399 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3400 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3409 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3411 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3412 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3419 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3420 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3421 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3422 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3423 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3424 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3425 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3426 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3427 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3428 msgid "Enabled"
3429 msgstr "Включено"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3432 msgid "Enabled for Windows"
3433 msgstr "Включено для Windows"
3434
3435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3436 msgid "Encrypt OSD"
3437 msgstr "Шифрованный OSD"
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3440 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3441 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3443 msgid "Encrypted"
3444 msgstr "Зашифровано"
3445
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3447 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3448 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3449 msgid "Encryption"
3450 msgstr "Шифрование"
3451
3452 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3453 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3454 msgid "Encryption Fingerprint"
3455 msgstr "Отпечаток шифрования"
3456
3457 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3458 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3459 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3460 msgid "Encryption Key"
3461 msgstr "Ключ шифрования"
3462
3463 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3464 msgid "Encryption Keys"
3465 msgstr "Ключи шифрования"
3466
3467 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3468 msgid "End"
3469 msgstr "Конец"
3470
3471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3472 #, fuzzy
3473 msgid "End Address"
3474 msgstr "Адрес"
3475
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3479 msgid "End Time"
3480 msgstr "Время окончания"
3481
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Endpoint Name"
3487 msgstr "Имя основного домена"
3488
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3490 msgid "English"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3494 msgid "Enter URL to download"
3495 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3498 msgid "Enterprise (recommended)"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3502 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3503 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3506 msgid "Entropy source"
3507 msgstr "Источник энтропии"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3512 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3513 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3514 msgid "Entry"
3515 msgstr "Запись"
3516
3517 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3518 msgid "Envelope"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
3522 msgid "Erase data"
3523 msgstr "Очистить данные"
3524
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3556 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3557 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3558 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3559 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3560 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3561 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3562 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3563 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3564 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3565 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3566 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3567 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3568 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3569 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3570 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3593 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3595 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3596 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3597 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3598 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3601 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3602 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3603 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3604 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3611 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3612 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3613 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3614 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3615 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3618 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3619 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3620 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3621 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3631 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3632 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3633 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3634 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3637 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3638 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3640 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3641 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3643 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3644 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3645 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3646 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3647 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3648 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3649 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3650 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3651 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3652 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3653 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3654 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3655 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3656 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3657 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3658 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3659 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3660 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3661 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3662 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3663 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3664 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3665 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3668 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3669 msgid "Error"
3670 msgstr "Ошибка"
3671
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3674 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3675 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3676 msgid "Errors"
3677 msgstr "Ошибки"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3680 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3681 msgid "Estimated Full"
3682 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3683
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3685 msgid "Euskera (Basque)"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3689 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3690 msgid "Every Saturday"
3691 msgstr "Каждую субботу"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3694 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3695 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3696 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3697 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3698 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3699 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3700 msgid "Every day"
3701 msgstr "Ежедневно"
3702
3703 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3704 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3705 msgid "Every first Saturday of the month"
3706 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3709 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3710 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3711 msgid "Every first day of the Month"
3712 msgstr "Каждый первый день месяца"
3713
3714 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3715 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3716 msgid "Every hour"
3717 msgstr "Каждый час"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3720 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3721 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3722 msgid "Every two hours"
3723 msgstr "Каждые два часа"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3726 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3727 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3728 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3729 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3730 msgid "Every {0} minutes"
3731 msgstr "Каждые {0} мин"
3732
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3734 msgid "Exact"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3748 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3749 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3750 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3751 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3753 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3754 msgid "Example"
3755 msgstr "Пример"
3756
3757 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Exclude"
3760 msgstr "Изменить метки"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Exclude Tags"
3765 msgstr "Изменить метки"
3766
3767 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3768 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3772 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3773 msgid "Exclude selected VMs"
3774 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3775
3776 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3777 msgid "Existing LDAP address"
3778 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3781 msgid "Existing volume groups"
3782 msgstr "Существующие группы томов"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3785 msgid "Exit Nodes"
3786 msgstr "Выходные узлы"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3791 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3794 msgid "Expand All"
3795 msgstr "Развернуть все"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3798 msgid "Experimental"
3799 msgstr "Экспериментально"
3800
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3802 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3803 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3804 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3805 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3806 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3807 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3808 msgid "Expire"
3809 msgstr "Срок действия"
3810
3811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3813 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3814 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3815 msgid "Expires"
3816 msgstr "Действителен до"
3817
3818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3819 msgid "Export"
3820 msgstr "Экспорт"
3821
3822 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3824 msgid "Export Media-Set"
3825 msgstr "Экспорт набора носителей"
3826
3827 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3828 msgid "External SMTP Port"
3829 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3832 msgid "Extra ID"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Extract Text from Attachments"
3838 msgstr "Нет вложений"
3839
3840 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3841 msgid "FQDN or IP-address"
3842 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3845 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3846 msgid "FS Name"
3847 msgstr "Имя ФС"
3848
3849 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3850 msgid "Factory Defaults"
3851 msgstr "Значения по умолчанию"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3854 msgid "Failed"
3855 msgstr "Ошибка"
3856
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3858 msgid "Failing"
3859 msgstr "Сбои"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3862 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3864 msgid "Fallback Server"
3865 msgstr "Резервный сервер"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3868 msgid "Fallback from storage config"
3869 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3872 msgid "Family"
3873 msgstr "Семейство"
3874
3875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3876 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3877 msgstr ""
3878 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3879 "репозитория"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3883 msgid "Features"
3884 msgstr "Возможности"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3887 msgid "Fencing"
3888 msgstr "Исключение узла"
3889
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3892 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3893 msgid "Field"
3894 msgstr "Поле"
3895
3896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3897 msgid "Fields"
3898 msgstr "Поля"
3899
3900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3903 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3905 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3906 msgid "File"
3907 msgstr "Файл"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3910 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3911 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3912 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3913 msgid "File Restore"
3914 msgstr "Восстановление файла"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
3917 msgid "File Restore Download"
3918 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3921 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3922 msgid "File name"
3923 msgstr "Имя файла"
3924
3925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3926 msgid ""
3927 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3928 "instead."
3929 msgstr ""
3930 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3931 "родительский каталог."
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3934 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3935 msgid "File size"
3936 msgstr "Размер файла"
3937
3938 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3939 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3940 msgid "Filename"
3941 msgstr "Имя файла"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3944 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3946 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3947 msgid "Filesystem"
3948 msgstr "Файловая система"
3949
3950 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3951 msgid "Filetype"
3952 msgstr "Тип файла"
3953
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3955 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
3956 msgid "Filter"
3957 msgstr "Фильтр"
3958
3959 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3960 msgid "Filter Type"
3961 msgstr "Фильтр по типу"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3964 msgid "Filter VMID"
3965 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3966
3967 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3968 msgid "Filter Value"
3969 msgstr "Фильтр по значению"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3972 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Filters"
3975 msgstr "Фильтр"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Filters ({0})"
3980 msgstr "Фильтр"
3981
3982 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Filters are additive"
3985 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3986
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3989 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3990 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3993 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3994 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3995 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3996 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3997 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3998 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3999 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4000 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4001 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4002 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4003 msgid "Fingerprint"
4004 msgstr "Отпечаток"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4007 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4008 msgid "Finish"
4009 msgstr "Готово"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4012 msgid "Finish Edit"
4013 msgstr "Завершить редактирование"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
4018 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
4020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4022 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4025 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4026 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4027 msgid "Firewall"
4028 msgstr "Сетевой экран"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4031 msgid "Firmware"
4032 msgstr "Встроенное ПО"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4035 msgid "First Ceph monitor"
4036 msgstr "Первый монитор Ceph"
4037
4038 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4039 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4040 msgid "First Name"
4041 msgstr "Имя"
4042
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4044 #, fuzzy
4045 msgid "First Name attribute"
4046 msgstr "Имя"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4049 msgid "First Saturday each month"
4050 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4053 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4054 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4055 msgid "First day of the year"
4056 msgstr "Первый день года"
4057
4058 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4059 msgid "Fixed"
4060 msgstr "Фиксированный"
4061
4062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4063 msgid "Flags"
4064 msgstr "Флаги"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4067 msgid "Floppy"
4068 msgstr "Гибкий диск"
4069
4070 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4071 msgid "Flush"
4072 msgstr "Очистить"
4073
4074 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4075 msgid "Flush Queue"
4076 msgstr "Очередь очистки"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4079 msgid "Folder View"
4080 msgstr "Просмотр папок"
4081
4082 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4083 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4084 msgid "Font-Family"
4085 msgstr "Шрифт"
4086
4087 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4088 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4089 msgid "Font-Size"
4090 msgstr "Размер"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4093 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4094 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4095
4096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4099 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4100 msgstr ""
4101 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
4102 "идентификации нескольких факторов."
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4105 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4106 msgid "Force"
4107 msgstr "Принудительно"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4110 msgid "Force Stop"
4111 msgstr "Принудительная остановка"
4112
4113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4114 msgid "Force all Tapes"
4115 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
4116
4117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4118 msgid "Force new Media-Set"
4119 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4122 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4123 msgstr ""
4124 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
4125
4126 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4127 msgid "Forget Snapshot"
4128 msgstr "Забыть снимок"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4131 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4132 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
4133
4134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4136 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4137 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4138 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4139 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4142 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4144 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4145 msgid "Format"
4146 msgstr "Формат"
4147
4148 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4149 msgid "Format media"
4150 msgstr "Форматировать носитель"
4151
4152 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4153 msgid "Format/Erase"
4154 msgstr "Форматирование и очистка"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4157 msgid "Fragmentation"
4158 msgstr "Фрагментация"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4161 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4162 msgid "Free"
4163 msgstr "Свободно"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4168 msgid "Freeze CPU at startup"
4169 msgstr "Остановка процессора при запуске"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4172 msgid ""
4173 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4174 "disk backups."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4178 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4182 msgid "French"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4186 msgid "Fri"
4187 msgstr "Пт"
4188
4189 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4190 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4191 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4192 msgid "From"
4193 msgstr "От"
4194
4195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4197 #, fuzzy
4198 msgid "From Address"
4199 msgstr "Front-адрес"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4202 msgid "From Backup"
4203 msgstr "Из резервной копии"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4209 msgid "From Device"
4210 msgstr "От устройства"
4211
4212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4214 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4216 msgid "From File"
4217 msgstr "Из файла"
4218
4219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4221 msgid "From Slot"
4222 msgstr "Из слота"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4225 msgid "From backup configuration"
4226 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4229 msgid "Front Address"
4230 msgstr "Front-адрес"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4233 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4234 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4235 msgid "Full"
4236 msgstr "Полное"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4239 msgid "Full Clone"
4240 msgstr "Полное клонирование"
4241
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4243 msgid "GB"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4247 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4248 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4249 msgid "GC Schedule"
4250 msgstr "Расписание сборщика мусора"
4251
4252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4253 msgid "Garbage Collect"
4254 msgstr "Сбор мусора"
4255
4256 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4257 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4258 msgid "Garbage Collection"
4259 msgstr "Сбор мусора"
4260
4261 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4262 msgid "Garbage Collection Schedule"
4263 msgstr "Расписание сбора мусора"
4264
4265 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4266 msgid "Garbage collections"
4267 msgstr "Сбор мусора"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4279 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4280 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4281 msgid "Gateway"
4282 msgstr "Шлюз"
4283
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4287 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4292 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4293 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4294 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4295 msgid "General"
4296 msgstr "Общее"
4297
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4299 msgid "Georgian"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4303 msgid "German"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Get Signing Domain From"
4309 msgstr "Подпись для домена"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4312 msgid "Ghost OSDs"
4313 msgstr "Призрачные OSD"
4314
4315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4318 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4321 msgid "GiB"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4325 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4326 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4327
4328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4330 msgid "Granted Permissions"
4331 msgstr "Предоставленные разрешения"
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4335 msgid "Graphic card"
4336 msgstr "Видеокарта"
4337
4338 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4339 msgid "Greylisted Mails"
4340 msgstr "Серый список"
4341
4342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4343 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4346 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4349 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4350 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4351 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4352 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4357 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4358 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4359 msgid "Group"
4360 msgstr "Группа"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4363 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4364 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4365 msgid "Group Filter"
4366 msgstr "Фильтр групп"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4369 msgid "Group Guest Types"
4370 msgstr "Группировать типы гостей"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4373 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4376 msgid "Group Permission"
4377 msgstr "Разрешения группы"
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4380 msgid "Group Templates"
4381 msgstr "Группировать шаблоны"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4384 msgid "Group classes"
4385 msgstr "Классы групп"
4386
4387 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4388 msgid "Group member"
4389 msgstr "Член группы"
4390
4391 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4392 msgid "Group objectclass"
4393 msgstr "Класс объектов группы"
4394
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4396 msgid "Groupname attr."
4397 msgstr "Аттр. имени группы"
4398
4399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4403 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4404 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4405 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4406 msgid "Groups"
4407 msgstr "Группы"
4408
4409 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4410 msgid "Groups of '{0}'"
4411 msgstr "Группы «{0}»"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4414 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4415 msgid "Guest"
4416 msgstr "Гость"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4419 msgid "Guest Agent Network Information"
4420 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4424 msgid "Guest Agent not running"
4425 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4428 msgid "Guest Image"
4429 msgstr "Образ диска гостя"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4432 msgid "Guest Notes"
4433 msgstr "Примечания для гостей"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4436 msgid "Guest OS"
4437 msgstr "Гостевая ОС"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4440 msgid "Guest user"
4441 msgstr "Гостевой пользователь"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4444 msgid "Guests"
4445 msgstr "Гости"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4449 msgid "Guests Without Backup Job"
4450 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4453 msgid "HA Group"
4454 msgstr "Группа высокой доступности"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4457 msgid "HA Scheduling"
4458 msgstr "Планирование высокой доступности"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4461 msgid "HA Settings"
4462 msgstr "Параметры высокой доступности"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4465 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4466 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4467 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4468 msgid "HA State"
4469 msgstr "Состояние высокой доступности"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4472 #, fuzzy
4473 msgid "HA status"
4474 msgstr "Статус"
4475
4476 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4477 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4478 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4479 msgid "HD space"
4480 msgstr "Дисковое пространство"
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4483 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4484 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4485 msgid "HTTP proxy"
4486 msgstr "Прокси HTTP"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4492 msgid "Hard Disk"
4493 msgstr "Жесткий диск"
4494
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4496 msgid "Hardlink"
4497 msgstr "Жёсткая ссылка"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4500 msgid "Hardware"
4501 msgstr "Оборудование"
4502
4503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4504 msgid "Hash Policy"
4505 msgstr "Политика хэширования"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4508 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4509 msgid "Hash algorithm"
4510 msgstr "Алгоритм хеширования"
4511
4512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4513 msgid "Hash policy"
4514 msgstr "Политика хэширования"
4515
4516 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4517 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4518 msgid "Header"
4519 msgstr "Заголовок"
4520
4521 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4522 msgid "Header Attribute"
4523 msgstr "Атрибут заголовка"
4524
4525 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4526 msgid "Headers"
4527 msgstr "Заголовки"
4528
4529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4533 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4534 msgid "Health"
4535 msgstr "Состояние"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4538 msgid "Heartbeat Back Address"
4539 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4542 msgid "Heartbeat Front Address"
4543 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4544
4545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4546 msgid "Hebrew"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4550 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4551 msgid "Help"
4552 msgstr "Справка"
4553
4554 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4555 msgid "Help Desk"
4556 msgstr "Техподдержка"
4557
4558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4559 msgid "Heuristic Score"
4560 msgstr "Эвристический рейтинг"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4565 msgid "Hibernate"
4566 msgstr "Гибернация"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4569 msgid "Hibernation VM State"
4570 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4571
4572 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4573 msgid "Hide Internal Hosts"
4574 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4575
4576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4579 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4580 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4581 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4582 msgid "Hint"
4583 msgstr "Подсказка"
4584
4585 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4586 msgid "History (last Month)"
4587 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4591 msgid "Hookscript"
4592 msgstr "Сценарий обработчика"
4593
4594 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4598 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4599 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4600 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4601 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4602 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4603 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4604 msgid "Host"
4605 msgstr "Хост"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4608 msgid "Host CPU usage"
4609 msgstr "Использование процессора хостом"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4612 msgid "Host Memory usage"
4613 msgstr "Использование памяти хостом"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4616 msgid "Host group"
4617 msgstr "Группа хостов"
4618
4619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4620 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4621 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4628 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4630 msgid "Hostname"
4631 msgstr "Имя хоста"
4632
4633 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Hostname/IP"
4636 msgstr "Имя хоста"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4639 msgid "Hosts"
4640 msgstr "Хосты"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4645 msgid "Hotplug"
4646 msgstr "Горячая замена"
4647
4648 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4649 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4650 msgid "Hour"
4651 msgstr "Час"
4652
4653 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4654 msgid "Hourly"
4655 msgstr "Ежечасные"
4656
4657 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4658 msgid "Hourly Distribution"
4659 msgstr "Почасовое распределение"
4660
4661 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4662 msgid "Hours to show"
4663 msgstr "Показываемые часы"
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4667 msgid "ICMP type"
4668 msgstr "Тип ICMP"
4669
4670 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4673 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4678 msgid "ID"
4679 msgstr "ID"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4682 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4686 #, fuzzy
4687 msgid "ID {0}"
4688 msgstr "через {0}"
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4691 msgid "ID/Node/Path"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4695 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4699 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4700 msgid "IO Delay"
4701 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4702
4703 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4704 msgid "IO Delay (ms)"
4705 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4706
4707 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4708 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4709 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4710 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4711 msgid "IO delay"
4712 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4713
4714 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4715 msgid "IO wait"
4716 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4719 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4720 msgid "IOMMU Group"
4721 msgstr "Группа IOMMU"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4724 #, fuzzy
4725 msgid "IOMMU-Group"
4726 msgstr "Группа IOMMU"
4727
4728 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4729 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4730 msgid "IP"
4731 msgstr "IP"
4732
4733 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4734 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4736 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4737 msgid "IP Address"
4738 msgstr "IP-адрес"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4741 msgid "IP Config"
4742 msgstr "Конфигурация IP"
4743
4744 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4745 msgid "IP Network"
4746 msgstr "IP-сеть"
4747
4748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4751 msgid "IP address"
4752 msgstr "IP-адрес"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4755 msgid "IP filter"
4756 msgstr "Фильтр IP"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4759 msgid "IP resolved by node's hostname"
4760 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4764 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4765 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4766 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4767 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4768 msgid "IP/CIDR"
4769 msgstr "IP/CIDR"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4773 msgid "IPAM"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4778 msgid "IPSet"
4779 msgstr "IPSet"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4783 msgid "IPv4"
4784 msgstr "IPv4"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4787 msgid "IPv4/CIDR"
4788 msgstr "IPv4/CIDR"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4792 msgid "IPv6"
4793 msgstr "IPv6"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4796 msgid "IPv6/CIDR"
4797 msgstr "IPv6/CIDR"
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4800 msgid "ISO Images"
4801 msgstr "ISO-образы"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4804 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4805 msgid "ISO image"
4806 msgstr "ISO-образ"
4807
4808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4809 msgid "Idle"
4810 msgstr "Бездействие"
4811
4812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4814 msgid "Import"
4815 msgstr "Импорт"
4816
4817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4818 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4819 msgid "Import-Export Slots"
4820 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4821
4822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4823 msgid "Import/Export Slots"
4824 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4827 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4828 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4829
4830 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4831 msgid "In"
4832 msgstr "Вход"
4833
4834 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4835 msgid "In & Out"
4836 msgstr "Вход и выход"
4837
4838 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Include"
4841 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4842
4843 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4844 msgid "Include Empty Senders"
4845 msgstr "Включить пустых отправителей"
4846
4847 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4848 msgid "Include Greylist"
4849 msgstr "Учитывать серый список "
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4852 msgid "Include RAM"
4853 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4854
4855 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4856 msgid "Include Statistics"
4857 msgstr "Включить статистику"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Include Tags"
4862 msgstr "Включить все группы"
4863
4864 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4865 msgid "Include all groups"
4866 msgstr "Включить все группы"
4867
4868 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4869 msgid "Include in Backup"
4870 msgstr "Включить в резервную копию"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4874 msgid "Include selected VMs"
4875 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4876
4877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4879 msgid "Include volume in backup job"
4880 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4883 msgid "Included disks"
4884 msgstr "Включённые диски"
4885
4886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Included target does not exist!"
4889 msgstr "Включить статистику"
4890
4891 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4892 msgid "Incoming"
4893 msgstr "Входящие"
4894
4895 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4896 msgid "Incoming Mail Traffic"
4897 msgstr "Трафик входящих писем"
4898
4899 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4900 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4901 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4902 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4903 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4904 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4905 msgid "Incoming Mails"
4906 msgstr "Входящие письма"
4907
4908 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4909 msgid "Incomplete"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4913 msgid "Incremental Download"
4914 msgstr "Инкрементная загрузка"
4915
4916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4918 msgid "Info"
4919 msgstr "Информация"
4920
4921 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4923 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4924 msgid "Information"
4925 msgstr "Данные"
4926
4927 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4928 msgid "Ingress"
4929 msgstr "Вход"
4930
4931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4933 msgid "Initialize Disk with GPT"
4934 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4935
4936 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4937 msgid "Inode"
4938 msgstr "Inode"
4939
4940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4943 msgid "Input Policy"
4944 msgstr "Правила для входящего трафика"
4945
4946 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4947 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4948 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4951 msgid "Insert"
4952 msgstr "Вставить"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4955 msgid "Install Ceph"
4956 msgstr "Установить Ceph"
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4959 msgid "Installation"
4960 msgstr "Установка"
4961
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4966 msgid "Interface"
4967 msgstr "Интерфейс"
4968
4969 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4971 msgid "Interfaces"
4972 msgstr "Интерфейсы"
4973
4974 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4975 msgid "Internal SMTP Port"
4976 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4977
4978 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
4979 msgid "Interval"
4980 msgstr "Интервал"
4981
4982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4984 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4985 msgid "Invalid Value"
4986 msgstr "Недопустимое значение"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4989 msgid "Invalid characters in pool name"
4990 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4993 msgid "Invalid file size"
4994 msgstr "Недопустимый размер файла"
4995
4996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4998 msgid "Invalid file size: "
4999 msgstr "Недопустимый размер файла: "
5000
5001 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5002 msgid "Invalid permission path."
5003 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
5004
5005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
5006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
5007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
5008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
5009 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
5010 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5011 msgid "Inventory"
5012 msgstr "Опись"
5013
5014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5015 msgid "Inventory Update"
5016 msgstr "Обновление описи"
5017
5018 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5019 msgid "Ipam"
5020 msgstr "IPAM"
5021
5022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5023 msgid "Is this token already registered?"
5024 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
5025
5026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5028 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5030 msgid "Issuer"
5031 msgstr "Издатель"
5032
5033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5034 msgid "Issuer Name"
5035 msgstr "Имя издателя"
5036
5037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5039 msgid "Issuer URL"
5040 msgstr "URL-адрес издателя"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5043 msgid ""
5044 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5045 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5046 msgstr ""
5047 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
5048 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
5049 "нарушение целостности данных."
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5052 msgid ""
5053 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5054 "Server."
5055 msgstr ""
5056 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
5057 "сервере резервного копирования Proxmox."
5058
5059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Italian"
5062 msgstr "Алиас"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5065 msgid "Item"
5066 msgstr "Элемент"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5069 msgid "Iterations"
5070 msgstr "Итерации"
5071
5072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5073 msgid "Japanese"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5077 msgid "Job"
5078 msgstr "Задание"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5081 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5082 msgid "Job Comment"
5083 msgstr "Комментарий к заданию"
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5086 msgid "Job Detail"
5087 msgstr "Подробные сведения о задании"
5088
5089 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5090 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5091 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5092 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5094 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5095 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5096 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5097 msgid "Job ID"
5098 msgstr "ID задания"
5099
5100 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5101 msgid "Job Schedule Simulator"
5102 msgstr "Имитатор расписания заданий"
5103
5104 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5106 msgid "Join"
5107 msgstr "Присоединение"
5108
5109 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5111 msgid "Join Cluster"
5112 msgstr "Присоединить к кластеру"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5116 msgid "Join Information"
5117 msgstr "Данные присоединения"
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5120 msgid "Join Task Finished"
5121 msgstr "Присоединение завершено"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5124 msgid "Join {0}"
5125 msgstr "Присоединить {0}"
5126
5127 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5128 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5129 msgid "Junk Mails"
5130 msgstr "Нежелательная почта"
5131
5132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5133 msgid "KB"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5137 msgid "KSM sharing"
5138 msgstr "KSM"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5142 msgid "KVM hardware virtualization"
5143 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
5144
5145 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5146 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5147 msgid "Keep"
5148 msgstr "Оставлять"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5151 msgid "Keep All"
5152 msgstr "Хранить все"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5155 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5157 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5158 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5159 msgid "Keep Daily"
5160 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
5161
5162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5163 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5164 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5165 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5166 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5167 msgid "Keep Hourly"
5168 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
5169
5170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5171 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5173 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5174 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5175 msgid "Keep Last"
5176 msgstr "Хранить последние резервные копии"
5177
5178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5179 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5181 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5182 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5183 msgid "Keep Monthly"
5184 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
5185
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5187 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5189 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5190 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5191 msgid "Keep Weekly"
5192 msgstr "Хранить еженедельные"
5193
5194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5195 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5196 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5197 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5198 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5199 msgid "Keep Yearly"
5200 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
5201
5202 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5203 msgid "Keep all backups"
5204 msgstr "Хранить все резервные копии"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5207 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5211 msgid "Keep encryption key"
5212 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
5213
5214 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5215 msgid "Keep old mails"
5216 msgstr "Хранить старые письма"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5219 msgid ""
5220 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5221 msgstr ""
5222 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
5223 "при необходимости экстренного восстановления)."
5224
5225 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5226 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5227 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5228 msgid "Kernel Version"
5229 msgstr "Версия ядра"
5230
5231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5233 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5234 msgid "Key"
5235 msgstr "Ключ"
5236
5237 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5238 msgid "Key IDs"
5239 msgstr "Идентификаторы ключей"
5240
5241 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5242 msgid "Key Size"
5243 msgstr "Размер ключа"
5244
5245 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5246 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5249 msgid "Keyboard Layout"
5250 msgstr "Раскладка клавиатуры"
5251
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5253 msgid "KiB"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5257 msgid "Korean"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5261 msgid "LDAP Group"
5262 msgstr "Группа LDAP"
5263
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5266 msgid "LDAP Server"
5267 msgstr "Сервер LDAP"
5268
5269 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5270 msgid "LDAP User"
5271 msgstr "Пользователь LDAP"
5272
5273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5274 msgid "LDAP filter"
5275 msgstr "Фильтр LDAP"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5278 msgid "LV Name"
5279 msgstr "Имя логического тома"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5282 msgid "LV Path"
5283 msgstr "Путь к логическому тому"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5286 msgid "LV UUID"
5287 msgstr "UUID логического тома"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
5290 msgid "LVM Storage"
5291 msgstr "LVM-хранилище"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5294 msgid "LVM-Thin Storage"
5295 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
5296
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5298 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5299 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5300 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5301 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5303 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5304 msgid "LXC Container"
5305 msgstr "Контейнер LXC"
5306
5307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5308 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5309 msgid "Label"
5310 msgstr "Подпись"
5311
5312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5313 msgid "Label Information"
5314 msgstr "Данные подписи"
5315
5316 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5318 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5319 msgid "Label Media"
5320 msgstr "Подпись носителя"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5324 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5325 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5326 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5327 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5328 msgid "Language"
5329 msgstr "Язык"
5330
5331 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5332 msgid "Languages"
5333 msgstr "Языки"
5334
5335 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5336 msgid "Last"
5337 msgstr "Последние"
5338
5339 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5340 msgid "Last Backup"
5341 msgstr "Последнее резервное копирование"
5342
5343 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5344 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5345 msgid "Last Name"
5346 msgstr "Фамилия"
5347
5348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Last Name attribute"
5351 msgstr "Фамилия"
5352
5353 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5354 msgid "Last Prune"
5355 msgstr "Последнее удаление"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5358 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5359 msgid "Last Sync"
5360 msgstr "Последняя синхронизация"
5361
5362 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5363 msgid "Last Update"
5364 msgstr "Последнее обновление"
5365
5366 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5367 msgid "Last Verification"
5368 msgstr "Последняя проверка"
5369
5370 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5371 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5372 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5373 msgid "Last checked"
5374 msgstr "Последняя проверка"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5378 msgid "Latest"
5379 msgstr "Последняя"
5380
5381 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5382 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5383 msgid "Latest Only"
5384 msgstr "Только последние"
5385
5386 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5387 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5388 msgid "Layout"
5389 msgstr "Компоновка"
5390
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5392 msgid ""
5393 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5394 msgstr ""
5395 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5396
5397 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5398 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5399 msgid "Letter Spacing"
5400 msgstr "Межбуквенный интервал"
5401
5402 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5403 msgid "Level"
5404 msgstr "Уровень"
5405
5406 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5407 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5408 msgid "Lifetime (days)"
5409 msgstr "Время хранения (дней)"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5412 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5413 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5414
5415 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5416 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5417 msgid "Line Height"
5418 msgstr "Высота строки"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5428 msgid "Link {0}"
5429 msgstr "Ссылка {0}"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5432 msgid "Linked Clone"
5433 msgstr "Связанная копия"
5434
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5437 msgid "Live Mode"
5438 msgstr "Динамический режим"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5441 msgid "Live restore"
5442 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5443
5444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5445 msgid "Load"
5446 msgstr "Загрузка"
5447
5448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5449 msgid "Load Media"
5450 msgstr "Загрузить носитель"
5451
5452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5453 msgid "Load Media into Drive"
5454 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5458 msgid "Load SSH Key File"
5459 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5460
5461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5462 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5463 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5464 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5466 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5467 msgid "Load average"
5468 msgstr "Средняя загрузка"
5469
5470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5472 msgid "Loading"
5473 msgstr "Идёт загрузка"
5474
5475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5477 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5478 msgid "Loading..."
5479 msgstr "Загрузка..."
5480
5481 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5482 msgid "Local"
5483 msgstr "Локальный"
5484
5485 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5486 msgid "Local Backup/Restore"
5487 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5488
5489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5490 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5491 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5492 msgid "Local Datastore"
5493 msgstr "Локальное хранилище данных"
5494
5495 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5496 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5497 msgid "Local Namespace"
5498 msgstr "Локальное пространство имён"
5499
5500 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5501 msgid "Local Owner"
5502 msgstr "Локальный владелец"
5503
5504 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5505 msgid "Local Store"
5506 msgstr "Локальное хранилище"
5507
5508 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5509 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5510 msgid "Location"
5511 msgstr "Расположение"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5514 msgid "Lock"
5515 msgstr "Блокировка"
5516
5517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5518 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5519 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Locked"
5522 msgstr "Блокировка"
5523
5524 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5525 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5526 msgid ""
5527 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5528 "sure you want to unlock the user?"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5534 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5536 msgid "Log"
5537 msgstr "Журнал"
5538
5539 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5540 msgid "Log In"
5541 msgstr "Вход"
5542
5543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5544 msgid "Log Rotation"
5545 msgstr "Ротация журнала"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5548 msgid "Log burst limit"
5549 msgstr "Лимит серии журналирования"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5552 msgid "Log in as root to install."
5553 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5554
5555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5557 msgid "Log level"
5558 msgstr "Уровень журналирования"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5561 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5562 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5563 msgid "Log rate limit"
5564 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5565
5566 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5567 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5568 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5569 msgid "Login"
5570 msgstr "Вход"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5573 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5574 msgid "Login (OpenID redirect)"
5575 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5576
5577 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5578 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5579 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5580 msgid "Login failed. Please try again"
5581 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5582
5583 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5584 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5585 msgid "Logout"
5586 msgstr "Выход"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5589 msgid "Logs"
5590 msgstr "Журналы"
5591
5592 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5593 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5594 msgid "Longest Tasks"
5595 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5596
5597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5599 msgid "Loopback Interface"
5600 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5603 msgid "Lower"
5604 msgstr "Нижний предел"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5610 msgid "MAC address"
5611 msgstr "MAC-адрес"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5614 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5615 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5618 msgid "MAC address prefix"
5619 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5622 msgid "MAC filter"
5623 msgstr "Фильтр по MAC"
5624
5625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5626 msgid "MB"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5630 msgid "MDev Type"
5631 msgstr "Тип MDev"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5634 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5635 msgid "MIME type"
5636 msgstr "Тип MIME"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5639 msgid "MTU"
5640 msgstr "MTU"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5643 msgid ""
5644 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5645 msgstr ""
5646 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5647 "обеспечивающего моста."
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5653 msgid "Machine"
5654 msgstr "Машина"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5657 msgid ""
5658 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5659 "OS."
5660 msgstr ""
5661 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5662 "обеспечения в гостевой ОС."
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5667 msgid "Macro"
5668 msgstr "Макрос"
5669
5670 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5671 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5672 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5673 msgid "Mail"
5674 msgstr "Почта"
5675
5676 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5677 msgid "Mail Filter"
5678 msgstr "Почтовый фильтр"
5679
5680 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5681 msgid "Mail Proxy"
5682 msgstr "Почтовый прокси"
5683
5684 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5685 msgid "Mails / min"
5686 msgstr "Писем / мин"
5687
5688 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5689 msgid "Maintenance Type"
5690 msgstr "Тип обслуживания"
5691
5692 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5693 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5694 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5695 msgid "Maintenance mode"
5696 msgstr "Режим обслуживания"
5697
5698 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5699 #, fuzzy
5700 msgid ""
5701 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5702 "in the label written on the tape."
5703 msgstr ""
5704 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5707 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5708 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5711 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5712 msgstr ""
5713 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5714 "WebDav SPICE."
5715
5716 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5717 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5718 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5722 msgid "Manage HA"
5723 msgstr "Управление высокой доступностью"
5724
5725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5727 msgid "Manage {0}"
5728 msgstr "Управление: {0}"
5729
5730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5731 msgid "Manager"
5732 msgstr "Диспетчер"
5733
5734 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Manager Version"
5737 msgstr "Версия менеджера PVE"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5740 msgid "Managers"
5741 msgstr "Диспетчеры"
5742
5743 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5745 msgid "Manufacturer"
5746 msgstr "Производитель"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Mapped Device"
5751 msgstr "Устройства-посредники"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5754 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5755 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5756 msgid "Mapping matches host data"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5760 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5761 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5762 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5763 msgid "Mapping on Node"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5767 msgid "Match"
5768 msgstr "Совпадение"
5769
5770 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5771 msgid "Match Archive Filename"
5772 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5773
5774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Match Calendar"
5777 msgstr "Совпадение по имени файла"
5778
5779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5780 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5781 msgid "Match Field"
5782 msgstr "Совпадение по полю"
5783
5784 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5785 msgid "Match Filename"
5786 msgstr "Совпадение по имени файла"
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Match Rules"
5791 msgstr "Совпадение по имени файла"
5792
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Match Severity"
5796 msgstr "Важность"
5797
5798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Match calendar: {0}"
5801 msgstr "Совпадение по имени файла"
5802
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Match field: {0}={1}"
5806 msgstr "Совпадение по полю"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5809 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Match if"
5812 msgstr "Совпадение"
5813
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5815 msgid "Match severity: {0}"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Matcher Name"
5822 msgstr "Имя кластера"
5823
5824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5825 msgid "Max Depth"
5826 msgstr "Макс. глубина"
5827
5828 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5829 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5830 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5831
5832 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5833 msgid "Max credit card numbers"
5834 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5835
5836 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5837 msgid "Max file size"
5838 msgstr "Макс. размер файла"
5839
5840 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5841 msgid "Max files"
5842 msgstr "Макс. количество файлов"
5843
5844 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5845 msgid "Max recursion"
5846 msgstr "Макс. рекурсия"
5847
5848 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5849 msgid "Max scan size"
5850 msgstr "Макс. объём сканирования"
5851
5852 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5853 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5854 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5855 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5856 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5857 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5858 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5859 msgid "Max. Depth"
5860 msgstr "Макс. глубина"
5861
5862 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5863 msgid "Max. Recursion"
5864 msgstr "Макс. рекурсия"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5867 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5868 msgid "Max. Relocate"
5869 msgstr "Макс. перемещений"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5872 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5873 msgid "Max. Restart"
5874 msgstr "Макс. перезапусков"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5877 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5878 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5881 msgid "Maximum Protected"
5882 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5883
5884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5885 msgid "Maximum characters"
5886 msgstr "Макс. знаков"
5887
5888 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5889 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5890 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5891 msgid "Media"
5892 msgstr "Носитель"
5893
5894 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5895 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5896 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5899 msgid "Media Pool"
5900 msgstr "Пул носителей"
5901
5902 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5903 msgid "Media Pools"
5904 msgstr "Пулы носителей"
5905
5906 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5907 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5908 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5909 msgid "Media-Set"
5910 msgstr "Набор носителей"
5911
5912 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5914 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5915 msgid "Media-Set UUID"
5916 msgstr "UUID набора носителей"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5919 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5920 msgid "Mediated Devices"
5921 msgstr "Устройства-посредники"
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5924 msgid "Members"
5925 msgstr "Члены"
5926
5927 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5929 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5934 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5940 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5941 msgid "Memory"
5942 msgstr "Память"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5945 msgid "Memory size"
5946 msgstr "Размер памяти"
5947
5948 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5949 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5950 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5952 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5953 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5954 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5955 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5956 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5957 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5958 msgid "Memory usage"
5959 msgstr "Использование памяти"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Memory usage (PSS)"
5964 msgstr "Использование памяти"
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5968 msgid "Message"
5969 msgstr "Письмо"
5970
5971 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5972 msgid "Message Size (bytes)"
5973 msgstr "Размер письма (байт)"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5976 msgid "Meta Data Servers"
5977 msgstr "Серверы метаданных"
5978
5979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Metadata Pool"
5982 msgstr "Пул носителей"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5985 msgid "Metadata Servers"
5986 msgstr "Серверы метаданных"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5989 msgid "Metadata Size"
5990 msgstr "Размер метаданных"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5993 msgid "Metadata Usage"
5994 msgstr "Использование метаданных"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5997 msgid "Metadata Used"
5998 msgstr "Используемые метаданные"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6001 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
6002 msgid "Metric Server"
6003 msgstr "Сервер метрик"
6004
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6006 msgid "MiB"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
6010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
6011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
6012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
6013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
6014 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6015 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
6018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6019 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6020 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6021 msgid "Migrate"
6022 msgstr "Миграция"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6025 msgid "Migration"
6026 msgstr "Миграция"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6029 msgid "Migration Settings"
6030 msgstr "Параметры миграции"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6033 msgid "Min. # of PGs"
6034 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6038 msgid "Min. Size"
6039 msgstr "Мин. размер"
6040
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6044 msgid "Minimum characters"
6045 msgstr "Мин. знаков"
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6048 msgid "Minimum memory"
6049 msgstr "Мин. памяти"
6050
6051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6052 msgid "Mixed"
6053 msgstr "Смешано"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6056 msgid "Mixed Subscriptions"
6057 msgstr "Смешанные подписки"
6058
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6063 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6065 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6067 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6068 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6069 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6070 msgid "Mode"
6071 msgstr "Режим"
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6075 msgid "Mode: {0}"
6076 msgstr "Режим: {0}"
6077
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6080 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6083 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6084 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6085 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6086 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6087 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6088 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6089 msgid "Model"
6090 msgstr "Модель"
6091
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6093 msgid "Modified"
6094 msgstr "Изменено"
6095
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Modify"
6100 msgstr "Изменено"
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6103 msgid "Modify a TFA entry's description"
6104 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
6105
6106 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6107 msgid "Mon"
6108 msgstr "Пн"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6111 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6112 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6113 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6114 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6115 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6116 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6117 msgid "Monday to Friday"
6118 msgstr "С понедельника по пятницу"
6119
6120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6123 msgid "Monitor"
6124 msgstr "Монитор"
6125
6126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6127 msgid "Monitor node"
6128 msgstr "Узел монитора"
6129
6130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6131 msgid "Monitors"
6132 msgstr "Мониторы"
6133
6134 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6136 msgid "Month"
6137 msgstr "Месяц"
6138
6139 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6140 msgid "Monthly"
6141 msgstr "Ежемесячные"
6142
6143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6147 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6148 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6151 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6152 msgid "More"
6153 msgstr "Дополнительно"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
6156 msgid "Mount"
6157 msgstr "Подключить"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6164 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6165 msgid "Mount Point"
6166 msgstr "Точка монтирования"
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6169 msgid "Mount Point ID"
6170 msgstr "ID точки монтирования"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6173 msgid "Mount options"
6174 msgstr "Параметры монтирования"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6177 msgid "Mount point volumes are also erased."
6178 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6182 msgid "Move Storage"
6183 msgstr "Переместить хранилище"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
6186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6187 msgid "Move Volume"
6188 msgstr "Переместить том"
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6192 msgid "Move disk"
6193 msgstr "Переместить диск"
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6196 msgid "Move disk to another storage"
6197 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6200 msgid "Move volume to another storage"
6201 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
6202
6203 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6204 msgid "Multiple E-Mails selected"
6205 msgstr "Выбрано несколько писем"
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6208 msgid ""
6209 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6210 msgstr ""
6211 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
6212 "выше приоритет."
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6215 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6219 msgid "Must choose at least one device"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6223 msgid "Must end with"
6224 msgstr "Должно заканчиваться на"
6225
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6229 msgid "Must start with"
6230 msgstr "Должно начинаться с"
6231
6232 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6233 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6234 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6235 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6236 msgid "My Settings"
6237 msgstr "Мои параметры"
6238
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6240 msgid "N/A"
6241 msgstr "н/д"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6244 msgid "NFS Version"
6245 msgstr "Версия NFS"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6248 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6249 msgstr ""
6250 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6253 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6254 msgstr ""
6255 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6258 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6259 msgstr ""
6260 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
6261 "пользователя."
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6264 msgid "NOW"
6265 msgstr "СЕЙЧАС"
6266
6267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6277 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6278 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6279 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6280 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6282 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6283 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6284 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6289 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6295 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6296 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6299 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6300 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6301 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6303 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6304 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6305 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6306 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6307 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6308 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6309 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6310 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6311 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6312 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6316 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6317 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6320 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6321 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6322 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6323 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6325 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6326 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6327 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6328 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6329 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6330 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6337 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6338 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6339 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6340 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6341 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6343 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6344 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6345 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6346 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6348 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6349 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6350 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6351 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6353 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6354 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6355 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6356 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6357 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6358 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6359 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6360 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6361 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6363 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6364 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6365 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6366 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6367 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6368 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6369 msgid "Name"
6370 msgstr "Имя"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6373 msgid "Name / VMID"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6377 msgid "Name, Format"
6378 msgstr "Имя, формат"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6381 msgid "Name, Format, Notes"
6382 msgstr "Имя, формат, примечания"
6383
6384 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6385 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6386 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6388 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6389 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6390 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6391 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6392 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6393 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6394 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6395 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6396 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6397 msgid "Namespace"
6398 msgstr "Пространство имён"
6399
6400 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6401 msgid "Namespace '{0}'"
6402 msgstr "Пространство имён «{0}»"
6403
6404 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6405 msgid "Namespace Name"
6406 msgstr "Имя пространства имён"
6407
6408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6409 msgid "Need at least one mapping"
6410 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
6411
6412 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6413 msgid "Need at least one snapshot"
6414 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6418 msgid "Nesting"
6419 msgstr "Вложенность"
6420
6421 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6422 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6423 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
6424
6425 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6426 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6427 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
6428
6429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6432 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6437 msgid "Network"
6438 msgstr "Сеть"
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6441 msgid "Network Config"
6442 msgstr "Конфигурация сети"
6443
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
6445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6450 msgid "Network Device"
6451 msgstr "Сетевое устройство"
6452
6453 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6454 msgid "Network Interfaces"
6455 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6456
6457 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6458 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6459 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6460 msgid "Network traffic"
6461 msgstr "Сетевой трафик"
6462
6463 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6464 msgid "Network(s)"
6465 msgstr "Сети"
6466
6467 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6468 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6469 msgid "Network/Time"
6470 msgstr "Сеть/Время"
6471
6472 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6473 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6474 msgid "Networks"
6475 msgstr "Сети"
6476
6477 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6480 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6481 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6482 msgid "Never"
6483 msgstr "Никогда"
6484
6485 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6486 msgid "New Backup"
6487 msgstr "Новая резервная копия"
6488
6489 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6490 msgid "New Owner"
6491 msgstr "Новый владелец"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6494 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6495 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6499 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6500 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6501 msgid "Next"
6502 msgstr "Далее"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6505 msgid "Next Free VMID Range"
6506 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6507
6508 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6509 msgid "Next Media"
6510 msgstr "Следующий носитель"
6511
6512 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6514 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6515 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6516 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6517 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6518 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6519 msgid "Next Run"
6520 msgstr "Следующий запуск"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6523 msgid "Next Sync"
6524 msgstr "Следующая синхронизация"
6525
6526 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6527 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6528 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6529 msgid "Next due date"
6530 msgstr "Следующая проверка"
6531
6532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6534 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6535 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6536 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6537 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6538 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6539 msgid "No"
6540 msgstr "Нет"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6543 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6544 msgid "No Account available."
6545 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6546
6547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6548 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6549 msgid "No Accounts configured"
6550 msgstr "Учётные записи не настроены"
6551
6552 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6553 msgid "No Attachments"
6554 msgstr "Нет вложений"
6555
6556 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6557 msgid "No Changer"
6558 msgstr "Нет сменщика"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6561 msgid "No CloudInit Drive found"
6562 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6563
6564 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6565 msgid "No Data"
6566 msgstr "Нет данных"
6567
6568 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6569 msgid "No Datastores configured"
6570 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6571
6572 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6573 msgid "No Delay"
6574 msgstr "Без задержки"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6577 #, fuzzy
6578 msgid "No Devices found"
6579 msgstr "Диски не найдены"
6580
6581 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6582 msgid "No Disk selected"
6583 msgstr "Не выбран диск"
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6586 msgid "No Disks"
6587 msgstr "Нет дисков"
6588
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6590 msgid "No Disks found"
6591 msgstr "Диски не найдены"
6592
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6594 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6595 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6596 msgid "No Disks unused"
6597 msgstr "Нет свободных дисков"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6600 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6601 msgid "No Domains configured"
6602 msgstr "Домены не настроены"
6603
6604 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6605 msgid "No E-Mail address selected"
6606 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6607
6608 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6609 msgid "No Groups"
6610 msgstr "Нет групп"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6613 msgid "No Guest Agent configured"
6614 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6617 msgid "No Help available"
6618 msgstr "Справка не найдена"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6621 msgid ""
6622 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6623 "information."
6624 msgstr ""
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6627 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6631 #, fuzzy
6632 msgid "No Mapping found"
6633 msgstr "Ничего не найдено."
6634
6635 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6636 msgid "No Mount-Units found"
6637 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6640 msgid "No OSD selected"
6641 msgstr "Не выбран OSD"
6642
6643 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6644 msgid "No Objects"
6645 msgstr "Нет объектов"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6648 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6649 msgid "No Overrides"
6650 msgstr "Без переопределения"
6651
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6654 msgid "No Plugins configured"
6655 msgstr "Модули не настроены"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6658 msgid "No Registered Tags"
6659 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6660
6661 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6662 msgid "No Reports"
6663 msgstr "Без отчётов"
6664
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6666 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6667 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6668
6669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6670 msgid "No Snapshots"
6671 msgstr "Нет снимков"
6672
6673 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6674 msgid "No Spam Info"
6675 msgstr "Нет информации о спаме"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6678 msgid "No Subscription"
6679 msgstr "Без подписки"
6680
6681 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6682 msgid "No Tags"
6683 msgstr "Нет меток"
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6687 msgid "No Tags defined"
6688 msgstr "Метки не определены"
6689
6690 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6691 msgid "No Tasks"
6692 msgstr "Задачи отсутствуют"
6693
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6695 msgid "No Tasks found"
6696 msgstr "Задачи не найдены"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6699 msgid "No VM selected"
6700 msgstr "Не выбрана ВМ"
6701
6702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6703 msgid "No Warnings/Errors"
6704 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6705
6706 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6707 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6708 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6709
6710 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6711 msgid "No backups on remote"
6712 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6715 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6716 msgid "No cache"
6717 msgstr "Нет кэша"
6718
6719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6720 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6721 msgid "No change"
6722 msgstr "Без изменений"
6723
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6726 msgid "No changes"
6727 msgstr "Нет изменений"
6728
6729 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6730 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6731 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6732 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6733 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6734 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6735 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6736 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6737 msgid "No data in database"
6738 msgstr "Нет данных в базе данных"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6742 msgid "No default available"
6743 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6744
6745 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6746 msgid "No match found"
6747 msgstr "Соответствие не найдено"
6748
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6750 #, fuzzy
6751 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6752 msgstr ""
6753 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6754
6755 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6756 msgid "No namespaces accessible."
6757 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6760 msgid "No network device"
6761 msgstr "Нет сетевого устройства"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6765 msgid "No network information"
6766 msgstr "Нет информации о сети"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6769 #, fuzzy
6770 msgid "No notification matchers configured"
6771 msgstr "Домены не настроены"
6772
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6774 #, fuzzy
6775 msgid "No notification targets configured"
6776 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6779 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6780 msgid "No restrictions"
6781 msgstr "Без ограничений"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6784 msgid "No rule matches"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6788 msgid "No running tasks"
6789 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6790
6791 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6792 msgid "No schedule setup."
6793 msgstr "Расписание не настроено."
6794
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6796 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6800 msgid "No simulation done"
6801 msgstr "Имитация не выполнена"
6802
6803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6804 msgid "No such service configured."
6805 msgstr "Такая служба не настроена."
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6808 #, fuzzy
6809 msgid "No target configured"
6810 msgstr "Ещё не настроен"
6811
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6813 #, fuzzy
6814 msgid "No target selected"
6815 msgstr "Файл не выбран"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6818 msgid "No updates available."
6819 msgstr "Нет обновлений."
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6822 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6823 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6824 msgid "No valid subscription"
6825 msgstr "Подписки отсутствуют"
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6828 #, fuzzy
6829 msgid "No {0} configured"
6830 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6833 msgid "No {0} configured."
6834 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6835
6836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6837 msgid "No {0} found"
6838 msgstr "Не удалось найти {0}"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6841 msgid "No {0} repository enabled!"
6842 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6843
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6845 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6846 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6849 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6850 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6851 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6852 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6853 msgid "No {0} selected"
6854 msgstr "Не выбрано ({0})"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6857 #, fuzzy
6858 msgid "No-Subscription"
6859 msgstr "Без подписки"
6860
6861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6862 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6863 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6864 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6867 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6870 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6871 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6872 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6873 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6874 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6875 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6876 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6877 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6879 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6880 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6881 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6882 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6888 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6889 msgid "Node"
6890 msgstr "Узел"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6893 msgid "Node is offline"
6894 msgstr "Узел не в сети"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6897 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6898 msgid "Node to scan"
6899 msgstr "Узел для сканирования"
6900
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Node type"
6904 msgstr "Узел"
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6907 msgid "Nodename"
6908 msgstr "Узел"
6909
6910 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6913 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6914 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6915 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6918 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6919 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6920 msgid "Nodes"
6921 msgstr "Узлы"
6922
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6924 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6925 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6926
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6930 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6931 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6933 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6936 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6937 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6938 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6939 msgid "None"
6940 msgstr "Нет"
6941
6942 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
6943 #, fuzzy
6944 msgid "None matches"
6945 msgstr "Соответствие не найдено"
6946
6947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6948 msgid "Normalized"
6949 msgstr "Нормализованное"
6950
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6952 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6956 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6960 msgid "Not Labeled"
6961 msgstr "Без подписи"
6962
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6964 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6965 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6968 msgid "Not a valid color."
6969 msgstr "Недопустимый цвет."
6970
6971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6972 msgid "Not a valid list of hosts"
6973 msgstr "Неверный список хостов"
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6976 msgid "Not a volume"
6977 msgstr "Не является томом"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6980 msgid ""
6981 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6982 "wide enterprise repo access"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6986 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6987 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6988 msgid "Not configured"
6989 msgstr "Не настроено"
6990
6991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6992 msgid "Not enough data"
6993 msgstr "Недостаточно данных"
6994
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6996 msgid "Not yet configured"
6997 msgstr "Ещё не настроен"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
7000 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7001 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7002 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7003 msgid "Note"
7004 msgstr "Примечание"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
7007 msgid "Note Template"
7008 msgstr "Шаблон примечания"
7009
7010 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7012 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7013 msgid "Note:"
7014 msgstr "Примечание:"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7017 msgid ""
7018 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7019 "the VM may be lost."
7020 msgstr ""
7021 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
7022 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
7023
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7027 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7028 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7030 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7031 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7032 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7033 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7034 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7035 msgid "Notes"
7036 msgstr "Примечания"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7039 msgid "Nothing found"
7040 msgstr "Ничего не найдено."
7041
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Notice"
7045 msgstr "Уведомление"
7046
7047 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7048 msgid "Notification"
7049 msgstr "Уведомление"
7050
7051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Notification Matcher"
7054 msgstr "Уведомление"
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Notification Matchers"
7059 msgstr "Уведомление"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Notification Target Test"
7065 msgstr "Уведомление"
7066
7067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Notification Targets"
7070 msgstr "Уведомление"
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7073 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Notification mode"
7076 msgstr "Уведомление"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7079 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Notification system"
7082 msgstr "Уведомление"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Notifications"
7087 msgstr "Уведомление"
7088
7089 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7090 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7091 msgid "Notify"
7092 msgstr "Уведомление"
7093
7094 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7096 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7098 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7099 msgid "Notify User"
7100 msgstr "Уведомление пользователя"
7101
7102 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7103 msgid "Number"
7104 msgstr "Номер"
7105
7106 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7107 msgid "Number of LVs"
7108 msgstr "Количество логических томов"
7109
7110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7111 msgid "Number of Nodes"
7112 msgstr "Количество узлов"
7113
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7116 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7118 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7120 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7124 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7125 msgid "OK"
7126 msgstr "OK"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7129 msgid "OS"
7130 msgstr "ОС"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7134 msgid "OS Type"
7135 msgstr "Тип ОС"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7138 msgid "OSD data path"
7139 msgstr "Путь к данным OSD"
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7142 msgid "OSD object store"
7143 msgstr "Хранилище объектов OSD"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7146 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7147 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7152 msgid "OVS options"
7153 msgstr "Параметры OVS"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7156 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7157 msgstr ""
7158 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
7159 "работоспособности кластера."
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7162 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7164 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7165 msgid "Offline"
7166 msgstr "Не в сети"
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7169 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7170 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7171 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7172 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7173 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7174 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7175 msgid "Ok"
7176 msgstr "ОK"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7179 msgid "On"
7180 msgstr "Включено"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7183 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7184 msgid "On failure only"
7185 msgstr "Только при ошибках"
7186
7187 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7188 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7189 msgid "On-site"
7190 msgstr "По месту"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7194 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7195 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7196 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7197 msgid "Online"
7198 msgstr "Онлайн"
7199
7200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7201 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7202 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7203 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
7204
7205 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7206 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7207 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
7208
7209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7210 msgid "Open Repositories Panel"
7211 msgstr "Открыть панель репозиториев"
7212
7213 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7214 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7215 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7216 msgid "Open Task"
7217 msgstr "Открыть задачу"
7218
7219 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7220 msgid "Open restore wizard for {0}"
7221 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
7222
7223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7225 msgid "OpenID Connect Server"
7226 msgstr "Сервер OpenID Connect"
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7229 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7230 msgid "OpenID login - please wait..."
7231 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7234 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7235 msgid "OpenID login failed, please try again"
7236 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
7237
7238 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7239 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7240 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7243 msgid "OpenID redirect failed."
7244 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7247 msgid "Optimal # of PGs"
7248 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
7249
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7251 msgid "Option"
7252 msgstr "Параметр"
7253
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7255 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7256 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7257 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7258 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7264 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7265 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7266 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7269 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7270 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7272 msgid "Options"
7273 msgstr "Параметры"
7274
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7276 msgid "Order"
7277 msgstr "Порядок"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7280 msgid "Order Certificate"
7281 msgstr "Приобрести сертификат"
7282
7283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7285 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7286 msgid "Order Certificates Now"
7287 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7290 msgid "Ordering"
7291 msgstr "Порядок"
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7294 msgid "Ordering: {0}"
7295 msgstr "Порядок: {0}"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7298 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7299 msgid "Organization"
7300 msgstr "Организация"
7301
7302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7305 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7306 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7307 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7308 msgid "Origin"
7309 msgstr "Источник"
7310
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7312 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7313 msgid "Other"
7314 msgstr "Другое"
7315
7316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
7317 msgid "Other Error"
7318 msgstr "Другая ошибка"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7321 msgid ""
7322 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7323 "and restart"
7324 msgstr ""
7325 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
7326 "выполните обновление и перезапуск"
7327
7328 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7329 msgid "Out"
7330 msgstr "Выход"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7333 msgid "Outdated OSDs"
7334 msgstr "Устаревшие OSD"
7335
7336 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7337 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7338 msgid "Outgoing"
7339 msgstr "Исходящий"
7340
7341 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7342 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7343 msgstr "Трафик исходящих писем"
7344
7345 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7346 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7347 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7348 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7349 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7350 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7351 msgid "Outgoing Mails"
7352 msgstr "Исходящие письма"
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7355 msgid "Output"
7356 msgstr "Выход"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7359 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7360 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7361 msgid "Output Policy"
7362 msgstr "Правила для исходящего трафика"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7365 msgid "Override Settings"
7366 msgstr "Переопределить параметры"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7369 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7370 msgid "Overwrite"
7371 msgstr "Перезаписать"
7372
7373 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7374 msgid "Overwrite existing file"
7375 msgstr "Перезаписать существующий файл"
7376
7377 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7378 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7380 msgid "Owner"
7381 msgstr "Владелец"
7382
7383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7384 msgid "PB"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7390 msgid "PCI Device"
7391 msgstr "Устройство PCI"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7394 #, fuzzy
7395 msgid "PCI Devices"
7396 msgstr "Устройство PCI"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7399 msgid "PCI mapping"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7403 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7404 msgid "PEM"
7405 msgstr "PEM"
7406
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7408 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7409 msgid "Package"
7410 msgstr "Пакет"
7411
7412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7413 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7414 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7415 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7416 msgid "Package versions"
7417 msgstr "Версии пакетов"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7420 msgid "Parallel jobs"
7421 msgstr "Параллельные задания"
7422
7423 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7424 msgid "Parent Namespace"
7425 msgstr "Родительское пространство имён"
7426
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7428 msgid "Partitions"
7429 msgstr "Разделы"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Pass through all functions as one device"
7434 msgstr "Проброс определённого устройства"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7437 msgid "Passthrough a full port"
7438 msgstr "Проброс всего порта"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7441 msgid "Passthrough a specific device"
7442 msgstr "Проброс определённого устройства"
7443
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7449 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7450 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7451 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7452 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7453 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7461 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7463 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7464 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7465 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7466 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7467 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7468 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7469 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7470 msgid "Password"
7471 msgstr "Пароль"
7472
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7475 msgid "Passwords do not match"
7476 msgstr "Пароли не совпадают"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7479 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7480 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
7481
7482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7485 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7488 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7490 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7492 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7493 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7494 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7495 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7496 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7497 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7498 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7499 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7500 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7501 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7502 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7503 msgid "Path"
7504 msgstr "Путь"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
7507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7509 msgid "Pause"
7510 msgstr "Приостановить"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7514 msgid "Paused"
7515 msgstr "Приостановлено"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7518 msgid "Peer Address"
7519 msgstr "Адрес однорангового узла"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7522 msgid "Peer Address List"
7523 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7526 msgid "Peer's root password"
7527 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7531 msgid "Peers"
7532 msgstr "Одноранговые узлы"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7535 msgid "Pending Changes"
7536 msgstr "Ожидающие изменения"
7537
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7540 msgid "Pending changes"
7541 msgstr "Ожидающие изменения"
7542
7543 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7544 msgid "Percentage"
7545 msgstr "Процент"
7546
7547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7548 msgid "Performance"
7549 msgstr "Производительность"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7552 msgid "Period"
7553 msgstr "Период"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7556 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7557 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7558
7559 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7560 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7561 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7564 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7565 msgid "Permission"
7566 msgstr "Разрешение"
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7569 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7571 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7574 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7575 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7576 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7577 msgid "Permissions"
7578 msgstr "Разрешения"
7579
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7581 msgid "Persian (Farsi)"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7585 msgid "Physical Device"
7586 msgstr "Физическое устройство"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7589 msgid "Physical devices used by the OSD"
7590 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7591
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7593 msgid "PiB"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7597 msgid "Pipe/Fifo"
7598 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7601 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7602 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7603
7604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7605 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7606 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7607
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7609 msgid "Please enter the ID to confirm"
7610 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7611
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7613 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7614 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7615
7616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7617 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7618 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7619
7620 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7621 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7622 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7623
7624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7626 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7627 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7630 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7631 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7632
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7634 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7635 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7636
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7638 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7639 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7642 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7643 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7644 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7645
7646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7647 msgid ""
7648 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7649 "with it unusable"
7650 msgstr ""
7651 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7652 "резервные копии станут непригодными для использования"
7653
7654 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7655 msgid "Please select a contact"
7656 msgstr "Выберите контакт"
7657
7658 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7659 msgid "Please select a receiver."
7660 msgstr "Выберите получателя."
7661
7662 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7663 msgid "Please select a rule."
7664 msgstr "Выберите правило."
7665
7666 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7667 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7668 msgid "Please select a sender."
7669 msgstr "Выберите отправителя."
7670
7671 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7672 msgid "Please select an object."
7673 msgstr "Выберите объект."
7674
7675 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7676 msgid ""
7677 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7678 "following IP address and fingerprint."
7679 msgstr ""
7680 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7681 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7682
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7688 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7689 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7690 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7691 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7692 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7693 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7694 msgid "Please wait..."
7695 msgstr "Подождите..."
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7701 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7703 msgid "Plugin"
7704 msgstr "Модуль"
7705
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7708 msgid "Plugin ID"
7709 msgstr "ID модуля"
7710
7711 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7712 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7713 msgid "Policy"
7714 msgstr "Политика"
7715
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Polish"
7719 msgstr "Политика"
7720
7721 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7723 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7724 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7725 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7726 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7727 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7728 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7729 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7730 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7731 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7734 msgid "Pool"
7735 msgstr "Пул"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Pool #"
7740 msgstr "Пул"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7743 msgid "Pool View"
7744 msgstr "Просмотр пулов"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7748 msgid "Pool based"
7749 msgstr "На основе пула"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7753 msgid "Pool to backup"
7754 msgstr "Пул для резервного копирования"
7755
7756 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7757 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7758 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7761 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7762 msgid "Pools"
7763 msgstr "Пулы"
7764
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7767 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7768 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7769 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7770 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7771 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7772 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7773 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7774 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7775 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7776 msgid "Port"
7777 msgstr "Порт"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7780 msgid "Portal"
7781 msgstr "Портал"
7782
7783 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7784 msgid "Ports"
7785 msgstr "Порты"
7786
7787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7788 msgid "Ports/Slaves"
7789 msgstr "Порты/устройства"
7790
7791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7792 msgid "Portuguese (Brazil)"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Position"
7798 msgstr "Позиция ленты"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7801 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7802 msgid "Possible template variables are: {0}"
7803 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7804
7805 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7806 msgid "Postscreen"
7807 msgstr "Postscreen"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7810 msgid "Pre-Enroll keys"
7811 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7812
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7814 msgid "Pre-defined:"
7815 msgstr "Предустановленные:"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7818 msgid "Preallocation"
7819 msgstr "Предварительное выделение"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7822 msgid "Predefined Tags"
7823 msgstr "Предустановленные метки"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7826 msgid "Premium"
7827 msgstr "Премиальный"
7828
7829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7832 msgid "Preview"
7833 msgstr "Предварительный просмотр"
7834
7835 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7836 msgid "Primary E-Mail"
7837 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7840 msgid "Primary Exit Node"
7841 msgstr "Основной выходной узел"
7842
7843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7844 msgid "Primary GPU"
7845 msgstr "Основной графический процессор"
7846
7847 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7848 msgid "Print Key"
7849 msgstr "Распечатать ключ"
7850
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7852 msgid "Print Recovery Keys"
7853 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7854
7855 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7856 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7857 msgstr ""
7858 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7859
7860 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7861 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7862 msgid "Priority"
7863 msgstr "Приоритет"
7864
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7866 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7867 msgid "Private Key (Optional)"
7868 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7869
7870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7871 msgid "Privilege Level"
7872 msgstr "Уровень привилегий"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7875 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7876 msgid "Privilege Separation"
7877 msgstr "Разделение привилегий"
7878
7879 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7880 msgid "Privileged"
7881 msgstr "С привилегиями"
7882
7883 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7886 msgid "Privileges"
7887 msgstr "Привилегии"
7888
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7891 msgid "Process ID"
7892 msgstr "ID процесса"
7893
7894 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7895 msgid "Processing..."
7896 msgstr "Обработка..."
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7901 msgid "Processors"
7902 msgstr "Процессоры"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7906 msgid "Product"
7907 msgstr "Продукт"
7908
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7911 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7912 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7913
7914 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7915 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7916 msgid "Profile"
7917 msgstr "Профиль"
7918
7919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
7920 msgid "Profile Name"
7921 msgstr "Имя профиля"
7922
7923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7925 msgid "Prompt"
7926 msgstr "Приглашение"
7927
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7932 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7933 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7934 msgid "Propagate"
7935 msgstr "Распространять"
7936
7937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7939 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7941 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7942 msgid "Properties"
7943 msgstr "Свойства"
7944
7945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7947 msgid "Property"
7948 msgstr "Свойство"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7951 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7952 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7954 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7955 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7956 msgid "Protected"
7957 msgstr "Защищено"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7963 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7964 msgid "Protection"
7965 msgstr "Защита"
7966
7967 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
7968 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
7969 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
7970 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7972 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7973 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7975 msgid "Protocol"
7976 msgstr "Протокол"
7977
7978 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7979 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7980 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7981
7982 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7983 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7984 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7985
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Proxmox VE"
7989 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7992 msgid "Proxmox VE Login"
7993 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7994
7995 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7996 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7997 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
7998 msgid "Prune"
7999 msgstr "Удаление"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8002 msgid "Prune & GC"
8003 msgstr "Удаление и сборка мусора"
8004
8005 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
8006 msgid "Prune '{0}'"
8007 msgstr "Удалить «{0}»"
8008
8009 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
8010 msgid "Prune All"
8011 msgstr "Удалить все"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8014 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8015 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
8016
8017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8018 msgid "Prune Job"
8019 msgstr "Удалить задание"
8020
8021 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8022 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8023 msgid "Prune Jobs"
8024 msgstr "Удалить задания"
8025
8026 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8027 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8028 msgid "Prune Options"
8029 msgstr "Параметры удаления"
8030
8031 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8032 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8033 msgid "Prune Schedule"
8034 msgstr "Расписание удаления"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8037 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8038 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8039 msgid "Prune group"
8040 msgstr "Удалить группу"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8043 msgid "Prune older backups afterwards"
8044 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
8045
8046 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8047 msgid "Prunes"
8048 msgstr "Удаление"
8049
8050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8051 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8052 msgid "Public Key Alogrithm"
8053 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
8054
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8058 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8059 msgid "Public Key Size"
8060 msgstr "Размер открытого ключа"
8061
8062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8063 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8064 msgid "Public Key Type"
8065 msgstr "Тип открытого ключа"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8068 msgid "Pull file"
8069 msgstr "Подтянуть файл"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8072 msgid "Purge from job configurations"
8073 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8076 msgid "Push file"
8077 msgstr "Выгрузить файл"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8080 msgid "Q35 only"
8081 msgstr "Только Q35"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8084 msgid "QEMU image format"
8085 msgstr "Формат образа QEMU"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8089 msgid "Qemu Agent"
8090 msgstr "Агент QEMU"
8091
8092 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8093 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8094 msgid "Quarantine"
8095 msgstr "Карантин"
8096
8097 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8098 msgid "Quarantine Host"
8099 msgstr "Хост карантина"
8100
8101 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8102 msgid "Quarantine Manager"
8103 msgstr "Управление карантином"
8104
8105 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8106 msgid "Quarantine port"
8107 msgstr "Порт карантина"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8110 msgid "Query URL"
8111 msgstr "Запрос URL-адреса"
8112
8113 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8114 msgid "Queue Administration"
8115 msgstr "Управление очередью"
8116
8117 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8118 msgid "Queues"
8119 msgstr "Очереди"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8122 msgid "Quorate"
8123 msgstr "Кворум"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8126 msgid "Quorum"
8127 msgstr "Кворум"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8130 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8131 msgid "RAID Level"
8132 msgstr "Уровень RAID"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8135 msgid "RAM"
8136 msgstr "ОЗУ"
8137
8138 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8139 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8140 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8142 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8143 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8144 msgid "RAM usage"
8145 msgstr "Использование ОЗУ"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8148 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8149 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8154 msgid "RTC start date"
8155 msgstr "Время RTC"
8156
8157 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8158 msgid "Random Delay"
8159 msgstr "Случайная задержка"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8162 msgid "Randomize"
8163 msgstr "Случайный выбор"
8164
8165 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8166 msgid "Range"
8167 msgstr "Диапазон"
8168
8169 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8170 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8171 msgid "Rate In"
8172 msgstr "Входная скорость"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8175 msgid "Rate In Used"
8176 msgstr "Используемая входная скорость"
8177
8178 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8179 msgid "Rate Limit"
8180 msgstr "Ограничение скорости"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8183 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8184 msgid "Rate Out"
8185 msgstr "Выходная скорость"
8186
8187 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8188 msgid "Rate Out Used"
8189 msgstr "Используемая выходная скорость"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8192 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8195 msgid "Rate limit"
8196 msgstr "Ограничение скорости"
8197
8198 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8199 msgid "Raw Certificate"
8200 msgstr "Необработанный сертификат"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Raw Device"
8205 msgstr "Устройство"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8208 msgid "Raw disk image"
8209 msgstr "Несжатый образ диска"
8210
8211 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8212 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8213 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8214 msgid "Re-Verify After"
8215 msgstr "Перепроверить через"
8216
8217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8218 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8219 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8220 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8221 msgid "Read"
8222 msgstr "Чтение"
8223
8224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8226 msgid "Read Label"
8227 msgstr "Прочитать подпись"
8228
8229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8230 msgid "Read Objects"
8231 msgstr "Прочитать объекты"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8235 msgid "Read limit"
8236 msgstr "Лимит чтения"
8237
8238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8240 msgid "Read max burst"
8241 msgstr "Пик чтения"
8242
8243 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8244 msgid "Read only"
8245 msgstr "Только для чтения"
8246
8247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8249 msgid "Read-only"
8250 msgstr "Только для чтения"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8254 msgid "Reads"
8255 msgstr "Чтение"
8256
8257 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8261 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8270 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8271 msgid "Realm"
8272 msgstr "Сфера"
8273
8274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8276 msgid "Realm Sync"
8277 msgstr "Синхронизация сферы"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Realm Sync Job"
8283 msgstr "Синхронизация сферы"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Realm Sync Jobs"
8288 msgstr "Синхронизация сферы"
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8291 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8292 msgid "Realms"
8293 msgstr "Сферы"
8294
8295 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8296 msgid "Reason"
8297 msgstr "Причина"
8298
8299 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8300 msgid "Reassign Disk"
8301 msgstr "Переназначить диск"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8305 msgid "Reassign Owner"
8306 msgstr "Переназначить владельца"
8307
8308 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8309 msgid "Reassign Volume"
8310 msgstr "Переназначить том"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8313 msgid "Reassign disk to another VM"
8314 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8317 msgid "Reassign volume to another CT"
8318 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8321 msgid "Rebalance"
8322 msgstr "Повторная балансировка"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Rebalance on Start"
8327 msgstr "Повторная балансировка"
8328
8329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8336 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8337 msgid "Reboot"
8338 msgstr "Перезагрузить"
8339
8340 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8341 msgid "Reboot backup server?"
8342 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8345 msgid "Reboot node '{0}'?"
8346 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8351 msgid "Reboot {0}"
8352 msgstr "Перезагрузить {0}"
8353
8354 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8355 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8356 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8357 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8358 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8359 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8360 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8361 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8362 msgid "Receiver"
8363 msgstr "Получатель"
8364
8365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8366 msgid "Recipient(s)"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8370 msgid "Recovery"
8371 msgstr "Восстановление"
8372
8373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8374 msgid "Recovery Key"
8375 msgstr "Ключ восстановления"
8376
8377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8379 msgid "Recovery Keys"
8380 msgstr "Ключи восстановления"
8381
8382 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8383 msgid "Recursive"
8384 msgstr "Рекурсивно"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8387 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8388 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
8392 msgid "Refresh"
8393 msgstr "Обновить"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8396 msgid "Regenerate Image"
8397 msgstr "Регенерировать образ"
8398
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8400 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8401 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8402 msgid "Regex"
8403 msgstr "Регулярное выражение"
8404
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
8407 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8408 msgid "Register"
8409 msgstr "Зарегистрировать"
8410
8411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8412 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8413 msgid "Register Account"
8414 msgstr "Регистрация учётной записи"
8415
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8417 msgid "Register Webauthn Device"
8418 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
8419
8420 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8421 msgid "Register {0} Account"
8422 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8426 msgid "Registered Tags"
8427 msgstr "Зарегистрированные метки"
8428
8429 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8430 msgid "Regular Expression"
8431 msgstr "Регулярное выражение"
8432
8433 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8434 msgid "Reject Unknown Clients"
8435 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
8436
8437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8438 msgid "Reject Unknown Senders"
8439 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
8440
8441 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8442 msgid "Rejects"
8443 msgstr "Отклонения"
8444
8445 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8446 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8447 msgid "Relay Domain"
8448 msgstr "Домен ретрансляции"
8449
8450 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8451 msgid "Relay Domains"
8452 msgstr "Домены ретрансляции"
8453
8454 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8455 msgid "Relay Port"
8456 msgstr "Порт ретрансляции"
8457
8458 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8459 msgid "Relay Protocol"
8460 msgstr "Протокол ретрансляции"
8461
8462 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8463 msgid "Relaying"
8464 msgstr "Ретрансляция"
8465
8466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8472 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8473 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8475 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8476 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8477 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8478 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8479 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8480 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8482 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8484 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8486 msgid "Reload"
8487 msgstr "Перезагрузить"
8488
8489 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8490 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8491 msgid "Relying Party"
8492 msgstr "Проверяющая сторона"
8493
8494 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8495 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8496 msgid "Remote"
8497 msgstr "Удалённое хранилище"
8498
8499 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8500 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8501 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8502 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8503 msgid "Remote ID"
8504 msgstr "ID удалённого хранилища"
8505
8506 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8507 msgid "Remote Namespace"
8508 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
8509
8510 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8511 msgid "Remote Store"
8512 msgstr "Удалённое хранилище"
8513
8514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8515 msgid "Remote Sync"
8516 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8517
8518 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8519 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8520 msgid "Remotes"
8521 msgstr "Удалённые хранилища"
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8524 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8525 msgid "Removal Scheduled"
8526 msgstr "Отложенное удаление"
8527
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8533 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8534 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8538 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8539 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8540 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8550 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8551 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8552 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8553 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8554 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8555 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8556 msgid "Remove"
8557 msgstr "Удалить"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Remove '{0}'"
8562 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8563
8564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8567 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8568
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8571 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8573 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8574 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8575
8576 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8577 msgid "Remove Attachments"
8578 msgstr "Удалить вложения"
8579
8580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8581 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8582 msgid "Remove Datastore"
8583 msgstr "Удалить хранилище данных"
8584
8585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8586 msgid "Remove Group"
8587 msgstr "Удалить группу"
8588
8589 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Remove Media"
8592 msgstr "Восстановить набор носителей"
8593
8594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8595 msgid "Remove Namespace"
8596 msgstr "Удалить пространство имён"
8597
8598 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8599 msgid "Remove Schedule"
8600 msgstr "Удалить расписание"
8601
8602 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8603 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8604 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8605 msgid "Remove Subscription"
8606 msgstr "Удалить подписку"
8607
8608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8611 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8612 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8613 msgid "Remove Vanished Options"
8614 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8615
8616 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8617 msgid "Remove all Attachments"
8618 msgstr "Удалить все вложения"
8619
8620 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8621 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8622 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8623 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8624 msgid "Remove entry?"
8625 msgstr "Удалить запись?"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8628 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8629 msgstr ""
8630 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Remove mapping '{0}'"
8635 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8640 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8641
8642 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8643 msgid "Remove namespace '{0}'"
8644 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8645
8646 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8647 msgid ""
8648 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8649 msgstr ""
8650 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8651 "хранилище данных?"
8652
8653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8654 msgid "Remove vanished"
8655 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8656
8657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8660 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8661 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8662 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8663 msgstr ""
8664 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8665
8666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Remove vanished user"
8669 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8670
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8673 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8674 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8675 msgid "Remove vanished user and group entries."
8676 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8677
8678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8679 msgid "Renew Certificate"
8680 msgstr "Обновить сертификат"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8683 msgid "Repeat missed"
8684 msgstr "Повторять пропущенные"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8688 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8690 msgid "Replication"
8691 msgstr "Репликация"
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8694 msgid "Replication Job"
8695 msgstr "Задание репликации"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8698 msgid "Replication Log"
8699 msgstr "Журнал репликации"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8702 msgid "Replication needs at least two nodes"
8703 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8704
8705 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8706 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8707 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8708 msgid "Repositories"
8709 msgstr "Репозитории"
8710
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8714 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8715 msgid "Repository"
8716 msgstr "Репозиторий"
8717
8718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8719 msgid "Repository Status"
8720 msgstr "Статус репозитория"
8721
8722 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8723 msgid "Repository for CLI and API"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8727 msgid "Request Quarantine Link"
8728 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8731 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8732 msgid "Request State"
8733 msgstr "Статус запроса"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8736 msgid "Require TFA"
8737 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8740 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8741 msgstr "Требует прав «{0}»"
8742
8743 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8744 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8746 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8747 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8748 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8749 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8750 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8751 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8752 msgid "Reset"
8753 msgstr "Сброс"
8754
8755 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8756 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8757 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8758 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8759
8760 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8761 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8762 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8765 msgid "Reset {0} immediately"
8766 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8771 msgid "Resize"
8772 msgstr "Изменить размер"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8778 msgid "Resize disk"
8779 msgstr "Изменить размер диска"
8780
8781 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8782 msgid "Resource"
8783 msgstr "Ресурс"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Resource Mappings"
8788 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8791 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8793 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8794 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8795 msgid "Resource Pool"
8796 msgstr "Пул ресурсов"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8802 msgid "Resources"
8803 msgstr "Ресурсы"
8804
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8807 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8810 msgid "Restart"
8811 msgstr "Перезапустить"
8812
8813 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8814 msgid "Restart Mode"
8815 msgstr "Режим перезапуска"
8816
8817 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8820 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
8821
8822 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8823 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8824 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8827 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8828 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8830 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8833 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8835 msgid "Restore"
8836 msgstr "Восстановить"
8837
8838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8839 msgid "Restore Catalogs"
8840 msgstr "Восстановить каталоги"
8841
8842 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8843 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8844 msgid "Restore Key"
8845 msgstr "Восстановить ключ"
8846
8847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8848 msgid "Restore Media-Set"
8849 msgstr "Восстановить набор носителей"
8850
8851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8852 msgid "Restore Snapshot(s)"
8853 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8859 msgid "Resume"
8860 msgstr "Возобновить"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8864 msgid "Retention"
8865 msgstr "Хранение"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8868 msgid "Retention Configuration"
8869 msgstr "Конфигурация хранения"
8870
8871 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8872 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8873 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8874 msgid "Retention Policy"
8875 msgstr "Политика хранения"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8878 msgid "Retired"
8879 msgstr "Устарело"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Reverse DNS"
8884 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Reverse DNS Server"
8889 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8890
8891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8893 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
8894 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8895 msgid "Revert"
8896 msgstr "Сбросить"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8899 msgid "Revoke Certificate"
8900 msgstr "Отозвать сертификат"
8901
8902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8903 msgid "Rewind Media"
8904 msgstr "Перемотать носитель"
8905
8906 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8907 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
8908 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8910 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8913 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8914 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8915 msgid "Role"
8916 msgstr "Роль"
8917
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8919 msgid "Roles"
8920 msgstr "Роли"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8924 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8925 msgid "Rollback"
8926 msgstr "Откатить"
8927
8928 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8929 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8931 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8932 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8933 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8935 msgid "Root"
8936 msgstr "Root"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8939 msgid "Root Disk"
8940 msgstr "Корневой диск"
8941
8942 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8943 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8944 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8945
8946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8947 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8948 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8949
8950 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8951 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8952 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8953
8954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8955 msgid "Root Disk usage"
8956 msgstr "Использование корневого диска"
8957
8958 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8959 msgid "Root Namespace"
8960 msgstr "Корневое пространство имён"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Route Target Import"
8965 msgstr "Импорт маршрутов"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8968 msgid "Router Advertisement"
8969 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8972 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8973 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8974 msgid "Rule"
8975 msgstr "Правило"
8976
8977 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8978 msgid "Rule Database"
8979 msgstr "База правил"
8980
8981 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8982 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8983 msgid "Rules"
8984 msgstr "Правила"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Run Now"
8989 msgstr "Запустить сейчас"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8992 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8993 msgstr ""
8994 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8997 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8998 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8999 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9000 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9001 msgid "Run now"
9002 msgstr "Запустить сейчас"
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9006 msgid "Running"
9007 msgstr "Запущено"
9008
9009 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9010 msgid "Running Tasks"
9011 msgstr "Выполняющиеся задачи"
9012
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9014 msgid "Russian"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9018 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9019 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9022 msgid "S.Port"
9023 msgstr "Порт источника"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9028 msgid "SCSI Controller"
9029 msgstr "Контроллер SCSI"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9032 msgid "SCSI Controller Type"
9033 msgstr "Тип контроллера SCSI"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9036 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9037 msgid "SDN"
9038 msgstr "SDN"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9041 msgid "SLAAC"
9042 msgstr "SLAAC"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9046 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9047 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
9048
9049 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9050 msgid "SMTP HELO checks"
9051 msgstr "Проверки SMTP HELO"
9052
9053 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9054 msgid "SMTPD Banner"
9055 msgstr "Баннер SMTPD"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9058 msgid "SMURFS filter"
9059 msgstr "Фильтр SMURFS"
9060
9061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9062 msgid "SPF rejects"
9063 msgstr "Отказы SPF "
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9066 msgid "SSD emulation"
9067 msgstr "Эмуляция SSD"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9070 msgid "SSH Keys"
9071 msgstr "SSH-ключи"
9072
9073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9074 msgid "SSH public key"
9075 msgstr "Открытый ключ SSH"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9078 #, fuzzy
9079 msgid "SSH public key(s)"
9080 msgstr "Открытый ключ SSH"
9081
9082 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9083 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9084 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9085 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9086 msgid "SWAP usage"
9087 msgstr "Использование раздела подкачки"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9090 msgid "Same as Public Network"
9091 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
9092
9093 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9094 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9095 msgid "Same as Rate"
9096 msgstr "Совпадает со скоростью"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9099 msgid "Same as bridge"
9100 msgstr "Совпадает с мостом"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9103 msgid "Same as source"
9104 msgstr "Совпадает с источником"
9105
9106 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9107 msgid "Sat"
9108 msgstr "Сб"
9109
9110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9111 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9112 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9113 msgid "Save"
9114 msgstr "Сохранить"
9115
9116 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9117 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9118 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9119 msgid "Save User name"
9120 msgstr "Сохранить имя пользователя"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9123 msgid "Save the key in your password manager."
9124 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
9125
9126 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9127 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9128 msgid "Saved User Name"
9129 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9132 msgid "Scaling mode"
9133 msgstr "Режим масштабирования"
9134
9135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9136 msgid "Scan"
9137 msgstr "Сканирование"
9138
9139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9140 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9141 msgstr ""
9142 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9145 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9146 msgstr ""
9147 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
9148 "и удалить их."
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9151 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9152 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9155 msgid "Scan node"
9156 msgstr "Узел сканирования"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9159 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9160 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9161 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9162 msgid "Scanning..."
9163 msgstr "Сканирование..."
9164
9165 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9166 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9173 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9174 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9175 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9176 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9177 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9179 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9180 msgid "Schedule"
9181 msgstr "Расписание"
9182
9183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9184 msgid "Schedule Simulator"
9185 msgstr "Имитатор расписания"
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9188 msgid "Schedule now"
9189 msgstr "Запустить сейчас"
9190
9191 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9192 msgid "Schedule on '{0}'"
9193 msgstr "Запланировать на «{0}»"
9194
9195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9196 msgid "Scheduled Verification"
9197 msgstr "Проверка по расписанию"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9200 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9201 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9202 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9203 msgid "Scope"
9204 msgstr "Область"
9205
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9208 msgid "Scopes"
9209 msgstr "Области"
9210
9211 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9212 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9213 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9214 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9215 msgid "Score"
9216 msgstr "Рейтинг"
9217
9218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9219 msgid "Scrub"
9220 msgstr "Очистка"
9221
9222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9223 msgid "Scrub OSD.{0}"
9224 msgstr "Очистка OSD.{0}"
9225
9226 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9228 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9229 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9230 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9231 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9232 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9233 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9234 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9235 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9236 msgid "Search"
9237 msgstr "Поиск"
9238
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9240 msgid "Search domain"
9241 msgstr "Поиск в домене"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9244 msgid "Second"
9245 msgstr "Секунда"
9246
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9248 msgid "Second Factors"
9249 msgstr "Вторые факторы"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9252 msgid "Second Server"
9253 msgstr "Второй сервер"
9254
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9256 msgid "Second login factor required"
9257 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9260 msgid "Seconds"
9261 msgstr "Секунды"
9262
9263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9265 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9266 msgid "Secret"
9267 msgstr "Секрет"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9270 msgid "Secret Key"
9271 msgstr "Секретный ключ"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9274 msgid "Secret Length"
9275 msgstr "Длина секрета"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9278 msgid "Section"
9279 msgstr "Секция"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9282 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9283 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9284 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9287 msgid "Security Group"
9288 msgstr "Группа безопасности"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9291 msgid "Select File"
9292 msgstr "Выбрать файл"
9293
9294 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9295 msgid "Select Media-Set to restore"
9296 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
9297
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9300 msgid "Select Timespan"
9301 msgstr "Выбрать временной диапазон"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9304 msgid ""
9305 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9306 "information, deselect for manual entering"
9307 msgstr ""
9308 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
9309 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
9310
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9312 msgid "Selected \"{0}\""
9313 msgstr "Выбрано «{0}»"
9314
9315 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9316 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9317 msgid "Selected Mail"
9318 msgstr "Выбранная почта"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9321 msgid ""
9322 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9323 msgstr ""
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9326 msgid "Selection"
9327 msgstr "Выбор"
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9330 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9331 msgid "Selection mode"
9332 msgstr "Режим выбора"
9333
9334 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9335 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9336 msgid "Selector"
9337 msgstr "Селектор"
9338
9339 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9340 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9341 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
9342
9343 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9344 msgid "Send Original Mail"
9345 msgstr "Отправить исходное письмо"
9346
9347 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9348 msgid "Send daily admin reports"
9349 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Send email"
9354 msgstr "Отправить письмо"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9357 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9358 msgid "Send email to"
9359 msgstr "Отправить письмо"
9360
9361 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9362 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9363 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9364 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9365 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9366 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9367 msgid "Sender"
9368 msgstr "Отправитель"
9369
9370 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9371 msgid "Sender/Subject"
9372 msgstr "Отправитель/Тема"
9373
9374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9377 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
9378
9379 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9380 msgid "Seq. Nr."
9381 msgstr "Номер п/п"
9382
9383 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9390 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9391 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9392 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9393 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9394 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9395 msgid "Serial"
9396 msgstr "Серийный номер"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9402 msgid "Serial Port"
9403 msgstr "Последовательный порт"
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9406 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9407 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9411 msgid "Serial terminal"
9412 msgstr "Терминал"
9413
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9416 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9417 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9418 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9419 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9421 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9422 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9423 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9424 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9425 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9426 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9427 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9428 msgid "Server"
9429 msgstr "Сервер"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9432 msgid "Server Address"
9433 msgstr "Адрес сервера"
9434
9435 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9436 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9437 msgid "Server Administration"
9438 msgstr "Администрирование сервера"
9439
9440 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9441 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9442 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9443 msgid "Server ID"
9444 msgstr "ID сервера"
9445
9446 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9447 msgid "Server Status"
9448 msgstr "Статус сервера"
9449
9450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Server URL"
9453 msgstr "Сервер"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9456 msgid "Server View"
9457 msgstr "Просмотр серверов"
9458
9459 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9460 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9461 msgid ""
9462 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9463 msgstr ""
9464 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9465 "сертификатов"
9466
9467 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9468 msgid ""
9469 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9470 "certificates"
9471 msgstr ""
9472 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9473 "сертификатов"
9474
9475 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9476 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9477 msgid "Server load"
9478 msgstr "Загрузка сервера"
9479
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9481 msgid "Server time"
9482 msgstr "Время сервера"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9485 msgid "Service"
9486 msgstr "Сервис"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9489 msgid "Service VLAN"
9490 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
9491
9492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Service VLAN Protocol"
9495 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
9496
9497 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9499 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9500 msgid "Services"
9501 msgstr "Сервисы"
9502
9503 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9504 msgid "Set"
9505 msgstr "Набор"
9506
9507 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9508 msgid "Set Location"
9509 msgstr "Указать расположение"
9510
9511 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9512 msgid "Set Media Location"
9513 msgstr "Указать расположение носителя"
9514
9515 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9516 msgid "Set Media Status"
9517 msgstr "Установить статус носителя"
9518
9519 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9520 msgid "Set Schedule"
9521 msgstr "Задать расписание"
9522
9523 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9524 msgid "Set Status"
9525 msgstr "Установить статус"
9526
9527 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9528 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9529 msgid "Settings"
9530 msgstr "Параметры"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9533 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9534 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
9535
9536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9538 msgid "Setup"
9539 msgstr "Настройка"
9540
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9542 msgid "Severities to match"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9547 msgid "Severity"
9548 msgstr "Важность"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9551 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9552 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9553 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9554 msgid "Shared"
9555 msgstr "Общий доступ"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9558 msgid "Shares"
9559 msgstr "Общие ресурсы"
9560
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9565 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9566 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9567 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9568 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9569 msgid "Shell"
9570 msgstr "Оболочка"
9571
9572 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9573 msgid "Short"
9574 msgstr "Краткий"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9577 msgid "Show"
9578 msgstr "Показать"
9579
9580 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9581 msgid "Show All Parts"
9582 msgstr "Показать все части"
9583
9584 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9585 msgid "Show All Tasks"
9586 msgstr "Показать все задачи"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9589 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9590 msgid "Show Configuration"
9591 msgstr "Показать конфигурацию"
9592
9593 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Show Connection Information"
9596 msgstr "Данные присоединения"
9597
9598 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9599 msgid "Show E-Mail addresses"
9600 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9601
9602 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9603 msgid "Show Fingerprint"
9604 msgstr "Показать отпечаток"
9605
9606 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9607 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9608 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9609 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9610 msgid "Show Log"
9611 msgstr "Показать журнал"
9612
9613 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9614 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9615 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9616 msgid "Show Permissions"
9617 msgstr "Показать разрешения"
9618
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9620 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9621 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9622
9623 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9624 msgid "Show Users"
9625 msgstr "Показывать пользователей"
9626
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9628 msgid "Show details"
9629 msgstr "Показать подробности"
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9632 msgid ""
9633 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9634 msgstr ""
9635 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9636 "задание резервного копирования"
9637
9638 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9644 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9645 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9649 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9650 msgid "Shutdown"
9651 msgstr "Отключить"
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9654 msgid "Shutdown Policy"
9655 msgstr "Политика отключения"
9656
9657 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9658 msgid "Shutdown backup server?"
9659 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9662 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9663 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9664
9665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9666 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9667 msgid "Shutdown timeout"
9668 msgstr "Задержка отключения"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9671 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9672 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9673
9674 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9675 msgid "Sign Domain"
9676 msgstr "Подпись для домена"
9677
9678 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9679 msgid "Sign Domains"
9680 msgstr "Подпись для доменов"
9681
9682 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9683 msgid "Sign Outgoing Mails"
9684 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9685
9686 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
9687 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9688 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9689
9690 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9691 msgid "Signatures"
9692 msgstr "Подписи"
9693
9694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9695 msgid "Signed"
9696 msgstr "Подписано"
9697
9698 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9699 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9700 msgid "Signed/Offline"
9701 msgstr "Подписано/Не в сети"
9702
9703 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9704 msgid "Simulate"
9705 msgstr "Моделировать"
9706
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9710 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9711 msgid "Since"
9712 msgstr "C"
9713
9714 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9715 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9716 msgid "Single Disk"
9717 msgstr "Один диск"
9718
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9720 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9724 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9725 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9726 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9727 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9728 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9729 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9733 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9734 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9736 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9737 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9738 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9739 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9740 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9741 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9742 msgid "Size"
9743 msgstr "Размер"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9747 msgid "Size Increment"
9748 msgstr "Увеличение размера"
9749
9750 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9751 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9752 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9753 msgid "Skip Verified"
9754 msgstr "Пропускать проверенные"
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9758 msgid "Skip replication"
9759 msgstr "Пропустить репликацию"
9760
9761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9763 msgid "Slaves"
9764 msgstr "Устройства"
9765
9766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9767 msgid "Slots"
9768 msgstr "Слоты"
9769
9770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9771 msgid "Slovenian"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9775 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9776 msgid "Smarthost"
9777 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9783 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9784 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9785 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9786 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9787 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9790 msgid "Snapshot"
9791 msgstr "Снимок"
9792
9793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9794 msgid "Snapshot Selection"
9795 msgstr "Выбор снимка"
9796
9797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9799 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9800 msgid "Snapshots"
9801 msgstr "Снимки"
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9804 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9805 msgid "Snippets"
9806 msgstr "Фрагменты"
9807
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9810 msgid "Socket"
9811 msgstr "Сокет"
9812
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9814 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9817 msgid "Sockets"
9818 msgstr "Сокеты"
9819
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9821 msgid "Softlink"
9822 msgstr "Мягкая ссылка"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9825 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9826 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9827
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9829 msgid "Some suites are misconfigured"
9830 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9833 msgid "Sort Key"
9834 msgstr "Ключ сортировки"
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9838 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9839 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9840 msgid "Source"
9841 msgstr "Источник"
9842
9843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9845 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9846 msgid "Source Datastore"
9847 msgstr "Исходное хранилище данных"
9848
9849 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9850 msgid "Source Namespace"
9851 msgstr "Исходное пространство имён"
9852
9853 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9854 msgid "Source Remote"
9855 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9856
9857 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9858 msgid "Source Slot"
9859 msgstr "Cлот источника"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9862 msgid "Source node"
9863 msgstr "Исходный узел"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9866 msgid "Source port"
9867 msgstr "Порт источника"
9868
9869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9871 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9875 msgid "Spam"
9876 msgstr "Спам"
9877
9878 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
9879 msgid "Spam / min"
9880 msgstr "Спам / мин"
9881
9882 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9883 msgid "Spam Detector"
9884 msgstr "Детектор спама"
9885
9886 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9887 msgid "Spam Filter"
9888 msgstr "Фильтр спама"
9889
9890 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9891 msgid "Spam Mails"
9892 msgstr "Спам"
9893
9894 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9895 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9896 msgid "Spam Quarantine"
9897 msgstr "Карантин спама"
9898
9899 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9900 msgid "Spam Scores"
9901 msgstr "Рейтинг спама"
9902
9903 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
9904 msgid "SpamAssassin update"
9905 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9906
9907 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9908 msgid "Spamscore"
9909 msgstr "Рейтинг спама"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Spanish"
9914 msgstr "Готово"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9917 msgid "Spares"
9918 msgstr "Запасные"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9921 msgid "Speed"
9922 msgstr "Скорость"
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9926 msgid "Spice Enhancements"
9927 msgstr "Улучшения Spice"
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9930 msgid "Spice Port"
9931 msgstr "Порт Spice"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9935 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9936 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9939 msgid "Standard"
9940 msgstr "Стандартный"
9941
9942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9943 msgid "Standard VGA"
9944 msgstr "Стандартный VGA"
9945
9946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9948 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
9949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9956 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9960 msgid "Start"
9961 msgstr "Запуск"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Start Address"
9966 msgstr "Front-адрес"
9967
9968 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9969 msgid "Start Garbage Collection"
9970 msgstr "Начать сбор мусора"
9971
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9975 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9976 msgid "Start Time"
9977 msgstr "Время запуска"
9978
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9980 msgid "Start U2F challenge"
9981 msgstr "Запуск запроса U2F"
9982
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9984 msgid "Start WebAuthn challenge"
9985 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9989 msgid "Start after created"
9990 msgstr "Запуск после создания"
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9993 msgid "Start after restore"
9994 msgstr "Запуск после восстановления"
9995
9996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10003 msgid "Start at boot"
10004 msgstr "Запуск при загрузке"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10007 msgid "Start on boot delay"
10008 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
10011 msgid "Start the selected backup job now?"
10012 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
10013
10014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10016 msgid "Start {0} installation"
10017 msgstr "Запустить установку {0}"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10022 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10023 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10024 msgid "Start/Shutdown order"
10025 msgstr "Порядок запуска и отключения"
10026
10027 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10028 msgid "Starttime"
10029 msgstr "Время запуска"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10032 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10033 msgid "Startup delay"
10034 msgstr "Задержка запуска"
10035
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10037 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10038 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10044 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10045 msgid "State"
10046 msgstr "Состояние"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10052 msgid "Static"
10053 msgstr "Статический"
10054
10055 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10056 msgid "Statistic"
10057 msgstr "Статистический режим"
10058
10059 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10061 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10062 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10063 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10064 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10065 msgid "Statistics"
10066 msgstr "Статистика"
10067
10068 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10069 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10070 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10082 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10083 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10084 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10092 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10094 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10096 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10097 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10098 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10099 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10100 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10101 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10102 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10103 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10105 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10106 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10107 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10108 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10109 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10110 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10115 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10116 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10117 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10118 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10119 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10120 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10121 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10122 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10123 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10124 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10125 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10126 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10127 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10128 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10129 msgid "Status"
10130 msgstr "Статус"
10131
10132 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10133 msgid "Status (No Tape loaded)"
10134 msgstr "Статус (лента не загружена)"
10135
10136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
10137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
10141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
10142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
10143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10146 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10151 msgid "Stop"
10152 msgstr "Остановка"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10155 msgid "Stop MDS"
10156 msgstr "Остановить MDS"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10159 msgid "Stop MON"
10160 msgstr "Остановить MON"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10163 msgid "Stop OSD"
10164 msgstr "Остановить OSD"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10170 msgid "Stop {0} immediately"
10171 msgstr "Остановить {0} немедленно"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10176 msgid "Stopped"
10177 msgstr "Остановлено"
10178
10179 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10180 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10183 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10186 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10187 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10188 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10189 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10190 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10191 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10193 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10194 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10196 msgid "Storage"
10197 msgstr "Хранилище"
10198
10199 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10200 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10201 msgid "Storage / Disks"
10202 msgstr "Хранилище / Диски"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10205 msgid "Storage Retention Configuration"
10206 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
10207
10208 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10209 msgid "Storage usage"
10210 msgstr "Использование хранилища"
10211
10212 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10213 msgid "Storage usage (bytes)"
10214 msgstr "Использование хранилища (байт)"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10217 msgid "Storage {0} on node {1}"
10218 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10221 msgid "Sub-Device"
10222 msgstr "Подустройство"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10225 msgid "Sub-Vendor"
10226 msgstr "Субпоставщик"
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Subdirectory"
10231 msgstr "каталог"
10232
10233 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
10234 # 1. The topic of a mail (Тема)
10235 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
10236 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10239 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10240 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10241 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10242 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10244 msgid "Subject"
10245 msgstr "Subject"
10246
10247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10251 msgid "Subject Alternative Names"
10252 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
10253
10254 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10255 msgid "Subject, Sender"
10256 msgstr "Тема, Отправитель"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10261 msgid "Subnet"
10262 msgstr "Подсеть"
10263
10264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10265 msgid "Subnet mask"
10266 msgstr "Маска подсети"
10267
10268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10269 msgid "Subnets"
10270 msgstr "Подсети"
10271
10272 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10273 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10274 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10275 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10276 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10277 msgid "Subscription"
10278 msgstr "Подписка"
10279
10280 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10281 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10282 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10283 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10284 msgid "Subscription Key"
10285 msgstr "Ключ подписки"
10286
10287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10288 msgid "Subscriptions"
10289 msgstr "Подписки"
10290
10291 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10294 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10295
10296 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10298 msgid "Success"
10299 msgstr "Готово"
10300
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10302 msgid "Successful"
10303 msgstr "Успешно"
10304
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10306 msgid "Suites"
10307 msgstr "Наборы"
10308
10309 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10314 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10316 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10317 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10318 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10319 msgid "Summary"
10320 msgstr "Сводка"
10321
10322 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10323 msgid "Summary columns"
10324 msgstr "Столбцы сводки"
10325
10326 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10327 msgid "Summary/Dashboard columns"
10328 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
10329
10330 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10331 msgid "Sun"
10332 msgstr "Вс"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10335 msgid "Sunday"
10336 msgstr "Воскресенье"
10337
10338 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10339 msgid "Superuser"
10340 msgstr "Привилегированный пользователь"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10344 msgid "Support"
10345 msgstr "Поддержка"
10346
10347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10348 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10349 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
10352 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10353 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10354 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10355 msgid "Suspend"
10356 msgstr "Приостановить"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Suspend all VMs"
10361 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10365 msgid "Suspend to disk"
10366 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10370 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10371 msgid "Swap"
10372 msgstr "Подкачка"
10373
10374 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10375 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10376 msgid "Swap usage"
10377 msgstr "Использование раздела подкачки"
10378
10379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10380 msgid "Swedish"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10387 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10388 msgid "Sync"
10389 msgstr "Синхронизировать"
10390
10391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10392 msgid "Sync Job"
10393 msgstr "Задание синхронизации"
10394
10395 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10396 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10397 msgid "Sync Jobs"
10398 msgstr "Задания синхронизации"
10399
10400 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10401 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10402 msgid "Sync Level"
10403 msgstr "Уровень синхронизации"
10404
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10407 msgid "Sync Options"
10408 msgstr "Параметры синхронизации"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
10411 msgid "Sync Preview"
10412 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
10413
10414 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10415 msgid "Sync Schedule"
10416 msgstr "Расписание синхронизации"
10417
10418 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10419 msgid "Synchronize"
10420 msgstr "Синхронизировать"
10421
10422 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10423 msgid "Syncs"
10424 msgstr "Синхронизация"
10425
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10428 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10431 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10432 msgid "Syslog"
10433 msgstr "Системный журнал"
10434
10435 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10436 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10438 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10439 msgid "System"
10440 msgstr "Система"
10441
10442 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10443 msgid "System Configuration"
10444 msgstr "Параметры системы"
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10447 #, fuzzy
10448 msgid "System Log"
10449 msgstr "Система"
10450
10451 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10452 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10453 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10454 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10455 msgid "System Report"
10456 msgstr "Отчёт о системе"
10457
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
10459 msgid "TB"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10463 msgid "TCP Timeout"
10464 msgstr "Время ожидания TCP"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10467 msgid "TCP flags filter"
10468 msgstr "Фильтр флагов TCP"
10469
10470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10471 msgid "TFA"
10472 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
10473
10474 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10475 #, fuzzy
10476 msgid "TFA Lock"
10477 msgstr "Блокировка"
10478
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10480 msgid "TFA Type"
10481 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
10482
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10484 msgid "TFA recovery keys"
10485 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
10486
10487 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10488 msgid "TLS"
10489 msgstr "TLS"
10490
10491 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10492 msgid "TLS Destination Policy"
10493 msgstr "Политика назначения TLS"
10494
10495 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10496 #, fuzzy
10497 msgid "TLS Inbound Domains"
10498 msgstr "Подпись для доменов"
10499
10500 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10501 msgid "TLS Inbound domains"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10505 msgid "TLS Policy"
10506 msgstr "Политика TLS"
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10509 msgid "TOTP"
10510 msgstr "TOTP"
10511
10512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10513 msgid "TOTP App"
10514 msgstr "Приложение TOTP"
10515
10516 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10517 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10518 msgid "TOTP Locked"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10522 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10523 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
10524
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10526 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10527 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10532 msgid "TPM State"
10533 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10536 msgid "TPM Storage"
10537 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10542 msgid "TTY count"
10543 msgstr "Количество TTY"
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10546 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10549 msgid "Tag"
10550 msgstr "Метка"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10553 msgid "Tag Color Override"
10554 msgstr "Переопределение цветов меток"
10555
10556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10557 msgid "Tag Style Override"
10558 msgstr "Переопределение стилей меток"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10562 msgid "Tag must not be empty."
10563 msgstr "Метка не может быть пустой."
10564
10565 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10566 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10567 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10568 msgid "Tags"
10569 msgstr "Метки"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10572 msgid "Tags contain invalid characters."
10573 msgstr ""
10574
10575 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10576 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10577 msgid "Take Snapshot"
10578 msgstr "Сделать снимок"
10579
10580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10581 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10582 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10583 msgid "Tape Backup"
10584 msgstr "Резервное копирование на ленту"
10585
10586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10587 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10588 msgid "Tape Backup Job"
10589 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10590
10591 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10592 msgid "Tape Backup Jobs"
10593 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10594
10595 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10596 msgid "Tape Density"
10597 msgstr "Плотность ленты"
10598
10599 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10600 msgid "Tape Manufacture Date"
10601 msgstr "Дата изготовления ленты"
10602
10603 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10604 msgid "Tape Passes"
10605 msgstr "Проходы ленты"
10606
10607 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10608 msgid "Tape Position"
10609 msgstr "Позиция ленты"
10610
10611 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10612 msgid "Tape Read"
10613 msgstr "Чтение с ленты"
10614
10615 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10616 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10617 msgid "Tape Restore"
10618 msgstr "Восстановление ленты"
10619
10620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10621 msgid "Tape Wearout"
10622 msgstr "Износ ленты"
10623
10624 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10625 msgid "Tape Written"
10626 msgstr "Запись на ленту"
10627
10628 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10629 msgid "Tapes"
10630 msgstr "Ленты"
10631
10632 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10633 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10634 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10635 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10636 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10637 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10638 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10640 msgid "Target"
10641 msgstr "Цель"
10642
10643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10645 msgid "Target Datastore"
10646 msgstr "Целевое хранилище данных"
10647
10648 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10649 msgid "Target Guest"
10650 msgstr "Целевой гость"
10651
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Target Name"
10656 msgstr "Целевое пространство имён"
10657
10658 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10660 msgid "Target Namespace"
10661 msgstr "Целевое пространство имён"
10662
10663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10666 msgid "Target Ratio"
10667 msgstr "Целевой коэффициент"
10668
10669 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10670 msgid "Target Server"
10671 msgstr "Целевой сервер"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10675 msgid "Target Size"
10676 msgstr "Целевой размер"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10679 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10680 msgid "Target Storage"
10681 msgstr "Целевое хранилище"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10684 msgid "Target group"
10685 msgstr "Целевая группа"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10688 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10689 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10690 msgid "Target node"
10691 msgstr "Целевой узел"
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10694 msgid "Target portal group"
10695 msgstr "Целевая группа порталов"
10696
10697 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10698 msgid "Target storage"
10699 msgstr "Целевое хранилище"
10700
10701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Targets to notify"
10704 msgstr "Целевой узел"
10705
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10707 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10708 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10709 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10710 msgid "Task"
10711 msgstr "Задача"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10716 msgid "Task History"
10717 msgstr "Журнал задач"
10718
10719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10720 msgid "Task ID"
10721 msgstr "ID задачи"
10722
10723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10724 msgid "Task Result"
10725 msgstr "Результат задачи"
10726
10727 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10728 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10729 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10730 msgid "Task Summary"
10731 msgstr "Сводка по задачам"
10732
10733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10734 msgid "Task Type"
10735 msgstr "Тип задачи"
10736
10737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10738 msgid "Task type"
10739 msgstr "Тип задачи"
10740
10741 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10742 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10743 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10744 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10745 msgid "Tasks"
10746 msgstr "Задачи"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10751 msgid "Template"
10752 msgstr "Шаблон"
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10756 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10757 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10758 msgid "Templates"
10759 msgstr "Шаблоны"
10760
10761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10762 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10763 msgid "Terms of Services"
10764 msgstr "Пользовательские соглашения"
10765
10766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Test"
10770 msgstr "Имя проверки"
10771
10772 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10773 msgid "Test Name"
10774 msgstr "Имя проверки"
10775
10776 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10777 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10778 msgid "Test String"
10779 msgstr "Проверочная строка"
10780
10781 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10782 msgid "Text"
10783 msgstr "Текст"
10784
10785 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10786 msgid "Text Replacement"
10787 msgstr "Замена текста"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10790 msgid ""
10791 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10792 "redundancy with more than one CephFS."
10793 msgstr ""
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10796 msgid ""
10797 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10798 msgstr ""
10799 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
10800 "автомасштабирования."
10801
10802 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10803 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10804 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10807 msgid ""
10808 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10809 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10810
10811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10812 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10816 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10817 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10818
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10820 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10821 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10822
10823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10824 #, fuzzy
10825 msgid ""
10826 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10827 msgstr ""
10828 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10831 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10832 msgstr ""
10833 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10834
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10836 #, fuzzy
10837 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10838 msgstr "Домены не настроены"
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10841 msgid ""
10842 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10843 "with ratios. Used for auto-scaling."
10844 msgstr ""
10845 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10846 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10849 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10850 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10851
10852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10853 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10854 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10855
10856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10857 msgid ""
10858 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10859 "the official Proxmox support!"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10863 #, fuzzy
10864 msgid ""
10865 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10866 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10869 #, fuzzy
10870 msgid ""
10871 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10872 msgstr ""
10873 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10874
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10876 #, fuzzy
10877 msgid ""
10878 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10879 "for production use!"
10880 msgstr ""
10881 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10882 "рекомендуется для использования в производстве!"
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10885 msgid "Thin Pool"
10886 msgstr "Тонкий пул"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10889 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10890 msgid "Thin provision"
10891 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10892
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10894 msgid "This is not a valid CpuSet"
10895 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10896
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10899 #, fuzzy
10900 msgid "This is not a valid hostname"
10901 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10902
10903 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10906 msgid "This will permanently erase all data."
10907 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10908
10909 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10910 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10911 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10912
10913 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10914 msgid ""
10915 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10916 "namespaces below it!"
10917 msgstr ""
10918 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10919 "пространств имён!"
10920
10921 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10922 msgid "This {0} ID does not exist"
10923 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10924
10925 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10926 msgid "This {0} ID is already in use"
10927 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10930 msgid "Threshold"
10931 msgstr "Порог"
10932
10933 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10934 msgid "Thu"
10935 msgstr "Чт"
10936
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10938 msgid "TiB"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10942 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10943 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10944 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10945 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10947 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10948 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10949 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10950 msgid "Time"
10951 msgstr "Время"
10952
10953 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10954 msgid "Time End"
10955 msgstr "Время завершения"
10956
10957 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10958 msgid "Time Start"
10959 msgstr "Время начала"
10960
10961 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10962 msgid "Time Step"
10963 msgstr "Временной шаг"
10964
10965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10966 msgid "Time period"
10967 msgstr "Период времени"
10968
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10972 msgid "Time zone"
10973 msgstr "Часовой пояс"
10974
10975 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10976 msgid "TimeFrame"
10977 msgstr "Интервал времени"
10978
10979 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10980 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10981 msgid "Timeframes"
10982 msgstr "Интервалы времени"
10983
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10985 msgid "Timeout"
10986 msgstr "Время ожидания"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10989 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10990 msgid "Timeout (s)"
10991 msgstr "Время ожидания (с)"
10992
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10994 msgid "Timespan to match"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10998 msgid "Timestamp"
10999 msgstr "Временная метка"
11000
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11002 msgid "Tip:"
11003 msgstr "Совет:"
11004
11005 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11006 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11007 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11008 msgid "To"
11009 msgstr "Кому"
11010
11011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
11012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
11013 msgid "To Slot"
11014 msgstr "В слот"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11017 msgid ""
11018 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11019 "the VM."
11020 msgstr ""
11021 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
11022 "параметрах оборудования ВМ."
11023
11024 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11025 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11026 msgid "Toggle Raw"
11027 msgstr "Подробные заголовки"
11028
11029 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11030 msgid "Toggle Spam Info"
11031 msgstr "Информация о спаме"
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11034 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11037 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11038 msgid "Token"
11039 msgstr "Маркер"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11042 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11043 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11044 msgid "Token ID"
11045 msgstr "ID маркера"
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11048 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11049 msgid "Token Name"
11050 msgstr "Имя маркера"
11051
11052 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11053 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11054 msgid "Token Secret"
11055 msgstr "Секрет маркера"
11056
11057 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11058 msgid "Token name"
11059 msgstr "Имя маркера"
11060
11061 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11063 msgid "Too long, consider using IP sets."
11064 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
11065
11066 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11067 msgid "Top Receivers"
11068 msgstr "Основные получатели"
11069
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11071 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11072 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11074 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11075 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11076 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11077 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11078 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11079 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11080 msgid "Total"
11081 msgstr "Итого"
11082
11083 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11084 msgid "Total Disk Read"
11085 msgstr "Чтение с диска"
11086
11087 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11088 msgid "Total Disk Write"
11089 msgstr "Запись на диск"
11090
11091 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11093 msgid "Total Mail Count"
11094 msgstr "Общее количество писем"
11095
11096 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11097 msgid "Total Mails"
11098 msgstr "Всего писем"
11099
11100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11101 msgid "Total NetIn"
11102 msgstr "Входящий трафик"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11105 msgid "Total NetOut"
11106 msgstr "Исходящий трафик"
11107
11108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11109 msgid "Total cores"
11110 msgstr "Всего ядер"
11111
11112 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11113 msgid "Tracking Center"
11114 msgstr "Центр отслеживания"
11115
11116 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11117 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11118 msgid "Traffic"
11119 msgstr "Трафик"
11120
11121 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11122 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11123 msgid "Traffic Control"
11124 msgstr "Управление трафиком"
11125
11126 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11127 msgid "Traffic Control Rule"
11128 msgstr "Правило управления трафиком"
11129
11130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11132 msgid "Transfer"
11133 msgstr "Передача"
11134
11135 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11136 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Transfer Last"
11139 msgstr "Передача"
11140
11141 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11142 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11143 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
11144
11145 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11146 msgid "Transport"
11147 msgstr "Транспорт"
11148
11149 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11150 msgid "Transports"
11151 msgstr "Транспортные агенты"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11154 msgid "Tree Settings"
11155 msgstr "Параметры дерева"
11156
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11158 msgid "Tree Shape"
11159 msgstr "Форма дерева"
11160
11161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11162 msgid "Tree Shape: {0}"
11163 msgstr "Форма дерева: {0}"
11164
11165 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11166 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11167 msgid "Trusted Network"
11168 msgstr "Надёжная сеть"
11169
11170 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11171 msgid "Tue"
11172 msgstr "Вт"
11173
11174 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11175 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11176 msgid "Tuning Options"
11177 msgstr "Параметры настройки"
11178
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11180 msgid "Turkish"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11184 msgid "Two Factor"
11185 msgstr "Двухфакторность"
11186
11187 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11188 msgid "Two Factor Authentication"
11189 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
11190
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11201 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
11202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11204 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11205 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11206 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11207 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11208 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11210 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11211 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11212 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11213 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11214 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11215 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11216 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11217 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11220 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11221 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11222 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11223 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11224 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11232 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11233 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11234 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11235 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11236 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11237 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11238 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11240 msgid "Type"
11241 msgstr "Тип"
11242
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11244 msgid "Types"
11245 msgstr "Типы"
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11248 msgid "U2F AppID URL"
11249 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11252 msgid "U2F Origin"
11253 msgstr "Источник U2F"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11256 msgid "U2F Settings"
11257 msgstr "Параметры U2F"
11258
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11260 msgid "URIs"
11261 msgstr "Адреса URI"
11262
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11264 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11267 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11268 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11269 msgid "URL"
11270 msgstr "URL-адрес"
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11275 msgid "USB Device"
11276 msgstr "USB-устройство"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11279 #, fuzzy
11280 msgid "USB Devices"
11281 msgstr "USB-устройство"
11282
11283 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11284 #, fuzzy
11285 msgid "UUID"
11286 msgstr "UUID логического тома"
11287
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11289 msgid "Ukrainian"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11293 msgid "Unable to load subscription status"
11294 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11297 msgid "Unable to parse network configuration"
11298 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
11299
11300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11304 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11305 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11306 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11307 msgid "Unchanged"
11308 msgstr "Без изменений"
11309
11310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11311 msgid "Undo Zoom"
11312 msgstr "Отменить масштабирование"
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11315 msgid "Unique"
11316 msgstr "Уникальность"
11317
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11319 msgid "Unique task ID"
11320 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
11321
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11323 msgid "Unit"
11324 msgstr "Юнит"
11325
11326 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11327 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11328 msgid "Unit File"
11329 msgstr "Юнит-файл"
11330
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11333 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11335 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11336 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11338 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11339 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11340 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11341 msgid "Unknown"
11342 msgstr "Неизвестно"
11343
11344 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11345 msgid "Unknown LDAP address"
11346 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Unknown Node"
11351 msgstr "Неизвестно"
11352
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
11354 msgid "Unknown error"
11355 msgstr "Неизвестная ошибка"
11356
11357 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11358 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11359 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11360 msgid "Unlimited"
11361 msgstr "Не ограничено"
11362
11363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11364 msgid "Unload"
11365 msgstr "Выгрузить"
11366
11367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11368 msgid "Unload Media"
11369 msgstr "Выгрузить носитель"
11370
11371 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11372 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11373 msgid "Unlock TFA"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11377 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11380 msgstr "Способ аутентификации"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
11383 msgid "Unmount"
11384 msgstr "Отключить"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11387 msgid "Unplugged"
11388 msgstr "Не подключено"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11391 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11392 msgid "Unprivileged"
11393 msgstr "Без привилегий"
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11397 msgid "Unprivileged container"
11398 msgstr "Непривилегированный контейнер"
11399
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11403 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11404 msgid "Until"
11405 msgstr "По"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11408 msgid "Unused"
11409 msgstr "Не используется"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11415 msgid "Unused Disk"
11416 msgstr "Неиспользуемый диск"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11419 msgid "Up"
11420 msgstr "Вверх"
11421
11422 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
11423 msgid "Update"
11424 msgstr "Обновить"
11425
11426 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11427 msgid "Update Available"
11428 msgstr "Доступно обновление"
11429
11430 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11431 msgid "Update Now"
11432 msgstr "Обновить сейчас"
11433
11434 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11435 msgid "Update now"
11436 msgstr "Обновить сейчас"
11437
11438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
11439 msgid "Update package database"
11440 msgstr "Обновить базу пакетов"
11441
11442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11443 msgid "Update {0} Account"
11444 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
11445
11446 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11447 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11448 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11449 msgid "Updates"
11450 msgstr "Обновления"
11451
11452 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11453 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11454 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11455 msgid "Upgrade"
11456 msgstr "Обновить"
11457
11458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Upgrade packages"
11462 msgstr "Обновить базу пакетов"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11465 msgid "Upgrade packages on boot"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11469 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11470 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11471 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11472 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11473 msgid "Upload"
11474 msgstr "Отправить"
11475
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11479 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11480 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11481 msgid "Upload Custom Certificate"
11482 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
11483
11484 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11485 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11486 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11487 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11488 msgid "Upload Subscription Key"
11489 msgstr "Отправить ключ подписки"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11492 msgid "Upload an existing client encryption key"
11493 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11496 msgid "Upper"
11497 msgstr "Верхний предел"
11498
11499 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11500 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11501 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11502 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11503 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11504 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11505 msgid "Uptime"
11506 msgstr "Время работы"
11507
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11513 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11514 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11515 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11516 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11517 msgid "Usage"
11518 msgstr "Использование"
11519
11520 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11521 msgid "Usage %"
11522 msgstr "% использования"
11523
11524 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11525 msgid "Usage History"
11526 msgstr "Журнал использования"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Usage: {0}%"
11531 msgstr "% использования"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11534 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11535 msgstr ""
11536 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
11537
11538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11539 msgid "Use Bayesian filter"
11540 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11543 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11544 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11547 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11551 msgid ""
11552 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11553 "enrolled."
11554 msgstr ""
11555 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
11556 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
11557
11558 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11559 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11560 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
11561
11562 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11563 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11564 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11567 msgid "Use LUNs directly"
11568 msgstr "Использовать LUN напрямую"
11569
11570 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11571 msgid "Use MX"
11572 msgstr "Использовать MX"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11575 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11576 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11579 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11580 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
11581
11582 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11583 msgid "Use RBL checks"
11584 msgstr "Применить проверки RBL"
11585
11586 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11587 msgid "Use Razor2 checks"
11588 msgstr "Применить проверки Razor2"
11589
11590 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11591 msgid "Use SPF"
11592 msgstr "Использовать SPF"
11593
11594 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11595 msgid "Use SSL"
11596 msgstr "Использовать SSL"
11597
11598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11599 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11600 msgid "Use USB Port"
11601 msgstr "Использовать USB-порт"
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11604 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11605 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11606 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11609 msgid "Use USB3"
11610 msgstr "Использовать USB3"
11611
11612 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11613 msgid "Use advanced statistic filters"
11614 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
11615
11616 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11617 msgid "Use auto-whitelists"
11618 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
11619
11620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11623 msgid "Use local time for RTC"
11624 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Use mapped Device"
11629 msgstr "Устройства-посредники"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11632 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11633 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11634
11635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11637 msgid "Use tablet for pointer"
11638 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11639
11640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11641 msgid ""
11642 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11643 msgstr ""
11644 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11645 "обеспечивающего моста"
11646
11647 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11648 msgid "Use watchdog based fencing."
11649 msgstr ""
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Use with Mediated Devices"
11654 msgstr "Устройства-посредники"
11655
11656 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11657 msgid "Use {0}"
11658 msgstr "Использовать {0}"
11659
11660 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11661 msgid "Use {0} for unlimited"
11662 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
11663
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11665 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11668 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11669 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11670 msgid "Used"
11671 msgstr "Использовано"
11672
11673 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11674 msgid "Used Objects"
11675 msgstr "Используемые объекты"
11676
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11688 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11689 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11695 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11696 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11697 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11698 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11699 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11700 msgid "User"
11701 msgstr "Пользователь"
11702
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11705 msgid "User Attribute Name"
11706 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
11707
11708 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11709 msgid "User Blacklist"
11710 msgstr "Чёрный список пользователя"
11711
11712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11714 msgid "User Filter"
11715 msgstr "Фильтр пользователей"
11716
11717 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11718 msgid "User ID"
11719 msgstr "ID пользователя"
11720
11721 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11722 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11723 msgid "User Management"
11724 msgstr "Управление пользователями"
11725
11726 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11727 msgid "User Password"
11728 msgstr "Пароль пользователя"
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11734 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11735 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11736 msgid "User Permission"
11737 msgstr "Разрешения пользователя"
11738
11739 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11740 msgid "User Spamreport Style"
11741 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
11742
11743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11744 msgid "User Sync"
11745 msgstr "Синхронизация пользователей"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11748 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11749 msgid "User Tag Access"
11750 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
11751
11752 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11753 msgid "User Whitelist"
11754 msgstr "Белый список пользователя"
11755
11756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11757 msgid "User already has recovery keys."
11758 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
11759
11760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11762 msgid "User classes"
11763 msgstr "Классы пользователей"
11764
11765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11768 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11769 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11770 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11772 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11773 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11774 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11775 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11776 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11777 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11778 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11779 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11780 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11781 msgid "User name"
11782 msgstr "Имя пользователя"
11783
11784 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11785 msgid "User statistic lifetime (days)"
11786 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
11787
11788 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11789 msgid "User/Group/API Token"
11790 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
11791
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11793 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11794 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11795 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11796 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11797 msgid "Username"
11798 msgstr "Имя пользователя"
11799
11800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11802 msgid "Username Claim"
11803 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11807 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11808 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11809 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11810 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11811 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11812 msgid "Users"
11813 msgstr "Пользователи"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11816 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11818 msgid "Users and Groups"
11819 msgstr "Пользователи и группы"
11820
11821 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11822 msgid "Users of '{0}'"
11823 msgstr "Пользователи «{0}»"
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11826 msgid ""
11827 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11828 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11829 "decrease in security in practice."
11830 msgstr ""
11831 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
11832 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
11833 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
11834
11835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11836 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11837 msgid "Using Account"
11838 msgstr "С использованием учётной записи"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11841 msgid "VCPUs"
11842 msgstr "Виртуальные процессоры"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11845 msgid "VG Name"
11846 msgstr "Имя группы томов"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11849 #, fuzzy
11850 msgid "VLAN"
11851 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11852
11853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11855 msgid "VLAN Aware"
11856 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11857
11858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11859 msgid "VLAN ID"
11860 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11861
11862 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11864 msgid "VLAN Tag"
11865 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
11866
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11869 msgid "VLAN aware"
11870 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11871
11872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11873 msgid "VLAN raw device"
11874 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11875
11876 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11877 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11878 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11879 msgid "VM"
11880 msgstr "Виртуальная машина"
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11883 msgid "VM Disks"
11884 msgstr "Диски виртуальных машин"
11885
11886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11888 msgid "VM State storage"
11889 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11892 msgid "VMware compatible"
11893 msgstr "Совместимый с VMware"
11894
11895 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11896 msgid "VMware image format"
11897 msgstr "Формат образа VMware"
11898
11899 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11901 msgid "VNet"
11902 msgstr "Виртуальная сеть"
11903
11904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11905 #, fuzzy
11906 msgid "VNet MAC Address"
11907 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11908
11909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11910 #, fuzzy
11911 msgid "VNet Permissions"
11912 msgstr "Разрешения"
11913
11914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11915 msgid "VZDump backup file"
11916 msgstr "Резервная копия VZDump"
11917
11918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11920 msgid "Valid CIDR Range"
11921 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11922
11923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11925 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11926 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11927 msgid "Valid Since"
11928 msgstr "Действителен с"
11929
11930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11932 msgid "Validation Delay"
11933 msgstr "Задержка проверки"
11934
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11938 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
11939 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11940 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11943 msgid "Value"
11944 msgstr "Значение"
11945
11946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11947 msgid "Various information about the OSD"
11948 msgstr "Различные сведения об OSD"
11949
11950 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11951 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11952 msgid "Vault"
11953 msgstr "Хранилище"
11954
11955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11956 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11957 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11958 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11962 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11963 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11964 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11965 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11966 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11967 msgid "Vendor"
11968 msgstr "Поставщик"
11969
11970 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Vendor/Device"
11973 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11974
11975 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11976 msgid "Verbose"
11977 msgstr "Подробный"
11978
11979 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11982 msgid "Verification"
11983 msgstr "Проверка"
11984
11985 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11986 msgid "Verification Job"
11987 msgstr "Задание проверки"
11988
11989 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11990 msgid "Verification Jobs"
11991 msgstr "Задания проверки"
11992
11993 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11994 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11995 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
11996 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11997 msgid "Verify"
11998 msgstr "Проверить"
11999
12000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
12001 msgid "Verify '{0}'"
12002 msgstr "Проверить «{0}»"
12003
12004 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
12005 msgid "Verify All"
12006 msgstr "Проверить все"
12007
12008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
12009 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12010 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12011 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12012 msgid "Verify Certificate"
12013 msgstr "Проверить сертификат"
12014
12015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12016 msgid "Verify Code"
12017 msgstr "Код для проверки"
12018
12019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12020 msgid "Verify Job"
12021 msgstr "Задание проверки"
12022
12023 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12024 msgid "Verify Jobs"
12025 msgstr "Задания проверки"
12026
12027 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12028 msgid "Verify New"
12029 msgstr "Проверять новые"
12030
12031 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12032 msgid "Verify New Snapshots"
12033 msgstr "Проверять новые снимки"
12034
12035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12039 msgid "Verify Password"
12040 msgstr "Проверка пароля"
12041
12042 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12043 msgid "Verify Receivers"
12044 msgstr "Проверка получателей"
12045
12046 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12047 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12048 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
12049 msgid "Verify State"
12050 msgstr "Проверка состояния"
12051
12052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12057 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
12058
12059 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12060 msgid "Verify certificates"
12061 msgstr "Проверять сертификаты"
12062
12063 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12065 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12069 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12070 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
12071
12072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12073 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12081 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12082 msgid "Version"
12083 msgstr "Версия"
12084
12085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12087 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12088 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12089 msgid "View"
12090 msgstr "Просмотр"
12091
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12093 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12094 msgid "View Certificate"
12095 msgstr "Просмотреть сертификат"
12096
12097 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
12098 msgid "View DNS Record"
12099 msgstr "Просмотр DNS-записи"
12100
12101 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12102 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12103 msgid "View images"
12104 msgstr "Просмотреть изображения"
12105
12106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12109 msgid "VirtIO RNG"
12110 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
12111
12112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12113 msgid "Virtual"
12114 msgstr "Виртуальный"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12117 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12118 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12119 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12120 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12121 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12122 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12124 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12125 msgid "Virtual Machine"
12126 msgstr "Виртуальная машина"
12127
12128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12129 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12130 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
12131
12132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12133 msgid "Virtual Machines"
12134 msgstr "Виртуальные машины"
12135
12136 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12137 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12138 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12139 msgid "Virus"
12140 msgstr "Вирус"
12141
12142 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12143 msgid "Virus Charts"
12144 msgstr "Таблицы вирусов"
12145
12146 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12147 msgid "Virus Detector"
12148 msgstr "Детектор вирусов"
12149
12150 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12151 msgid "Virus Filter"
12152 msgstr "Фильтр вирусов"
12153
12154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12158 msgid "Virus Mails"
12159 msgstr "Вирусные письма"
12160
12161 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12162 msgid "Virus Outbreaks"
12163 msgstr "Проникновения вирусов"
12164
12165 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12166 msgid "Virus Quarantine"
12167 msgstr "Карантин вирусов"
12168
12169 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12170 msgid "Virus info"
12171 msgstr "Информация о вирусе"
12172
12173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12174 msgid "Vlan raw device"
12175 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
12176
12177 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12178 msgid "Volume"
12179 msgstr "Том"
12180
12181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12182 msgid "Volume Action"
12183 msgstr "Действие над томом"
12184
12185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12186 msgid "Volume Details for {0}"
12187 msgstr "Сведения о томе для {0}"
12188
12189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12191 msgid "Volume Statistics"
12192 msgstr "Статистика тома"
12193
12194 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12195 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12196 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12197 msgid "Volume group"
12198 msgstr "Группа томов"
12199
12200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12201 msgid "Votes"
12202 msgstr "Голоса"
12203
12204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12205 msgid "WAL Disk"
12206 msgstr "Диск WAL"
12207
12208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12209 msgid "WAL size"
12210 msgstr "Размер WAL"
12211
12212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12213 msgid ""
12214 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12215 "change the type you will not be able to go back!"
12216 msgstr ""
12217 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
12218 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
12219
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12222 msgid "Waiting for second factor."
12223 msgstr "Ожидание второго фактора."
12224
12225 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12226 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12227 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
12228
12229 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12230 msgid "Wake-on-LAN"
12231 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12232
12233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12240 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12241 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12242 msgid "Warning"
12243 msgstr "Предупреждение"
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12246 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12247 msgstr ""
12248 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
12249 "данных!"
12250
12251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12252 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12253 msgstr ""
12254 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
12255 "загрузится!"
12256
12257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12258 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12259 msgstr ""
12260 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
12261 "(UEFI)» в качестве BIOS."
12262
12263 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12264 msgid ""
12265 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12266 msgstr ""
12267 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
12268 "доменов!"
12269
12270 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12272 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12273 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12274 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
12275
12276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12278 msgid "Warnings"
12279 msgstr "Предупреждения"
12280
12281 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12282 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12283 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
12284
12285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12286 msgid "WebAuthn"
12287 msgstr "WebAuthn"
12288
12289 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12290 msgid "WebAuthn Settings"
12291 msgstr "Параметры WebAuthn"
12292
12293 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12294 msgid "WebAuthn TFA"
12295 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
12296
12297 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12298 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12299 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12300 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
12301
12302 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12303 msgid "Webauthn"
12304 msgstr "WebAuthn"
12305
12306 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12307 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12308 msgid "Webinterface Settings"
12309 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
12310
12311 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12312 msgid "Wed"
12313 msgstr "Ср"
12314
12315 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12317 msgid "Week"
12318 msgstr "Неделя"
12319
12320 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12321 msgid "Weekly"
12322 msgstr "Еженедельные"
12323
12324 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12325 msgid "What"
12326 msgstr "Что"
12327
12328 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12329 msgid "What Objects"
12330 msgstr "Объекты «ЧТО»"
12331
12332 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12333 msgid "When"
12334 msgstr "Когда"
12335
12336 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12337 msgid "When Objects"
12338 msgstr "Объекты «КОГДА»"
12339
12340 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12341 msgid ""
12342 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12343 "guest start."
12344 msgstr ""
12345
12346 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12347 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12348 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12349 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12350 msgid "Whitelist"
12351 msgstr "Белый список"
12352
12353 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12354 msgid "Who Objects"
12355 msgstr "Объекты «КТО»"
12356
12357 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12358 msgid "Whole month"
12359 msgstr "Весь месяц"
12360
12361 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12362 msgid "Whole year"
12363 msgstr "Весь год"
12364
12365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12367 msgid "Wipe Disk"
12368 msgstr "Очистить диск"
12369
12370 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Wipe Removed Volumes"
12373 msgstr "Переместить том"
12374
12375 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12376 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12377 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
12378
12379 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12380 #, fuzzy
12381 msgid "With Current User"
12382 msgstr "Текущий пользователь"
12383
12384 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12385 msgid ""
12386 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12387 "or E-mail addresses."
12388 msgstr ""
12389 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
12390 "доменов или адресов электронной почты."
12391
12392 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12393 msgid ""
12394 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12395 "addresses as spam."
12396 msgstr ""
12397 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
12398 "доменов или адресов, как спам."
12399
12400 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12401 msgid ""
12402 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12403 "fallback for backup jobs"
12404 msgstr ""
12405 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
12406 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
12407
12408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12409 msgid ""
12410 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12411 "conf is used as fallback"
12412 msgstr ""
12413 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
12414 "хранилища или vzdump.conf узла"
12415
12416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12417 msgid "Worst"
12418 msgstr "Худший"
12419
12420 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12421 msgid "Would you like to install it now?"
12422 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
12423
12424 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12425 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12426 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12427 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12428 msgid "Write"
12429 msgstr "Запись"
12430
12431 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12432 msgid "Write Protect"
12433 msgstr "Защита от записи"
12434
12435 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12436 msgid "Write cache"
12437 msgstr "Кэш записи"
12438
12439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12441 msgid "Write limit"
12442 msgstr "Лимит записи"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12446 msgid "Write max burst"
12447 msgstr "Пик записи"
12448
12449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12451 msgid "Writes"
12452 msgstr "Запись"
12453
12454 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12455 msgid "Wrong file extension"
12456 msgstr "Неверное расширение файла"
12457
12458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12459 msgid "YB"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12463 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12464 msgid "Year"
12465 msgstr "Год"
12466
12467 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12468 msgid "Yearly"
12469 msgstr "Ежегодные"
12470
12471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12473 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12474 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12475 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12476 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12477 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12478 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12479 msgid "Yes"
12480 msgstr "Да"
12481
12482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12483 msgid "YiB"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12487 msgid "You are here!"
12488 msgstr "Вы здесь!"
12489
12490 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12491 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12492 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
12493
12494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12495 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12496 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
12497
12498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12499 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12500 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
12501
12502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12503 msgid "You get supported updates for {0}"
12504 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
12505
12506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12507 msgid "You get updates for {0}"
12508 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
12509
12510 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12512 msgid "You have at least one node without subscription."
12513 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
12514
12515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12516 msgid ""
12517 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12518 "help for details."
12519 msgstr ""
12520 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
12521 "сведения доступны в онлайн-справке."
12522
12523 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12524 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12525 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
12526
12527 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12528 msgid "You need to create an initial config once."
12529 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
12530
12531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12532 msgid ""
12533 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12534 "upgrading."
12535 msgstr ""
12536 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
12537 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
12538
12539 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12540 msgid "Your E-Mail"
12541 msgstr "Ваша эл. почта"
12542
12543 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12545 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12546 msgid "Your subscription status is valid."
12547 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
12548
12549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12550 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12551 msgstr ""
12552 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
12553
12554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12556 msgid "Yubico OTP"
12557 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
12558
12559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12560 msgid "Yubico OTP Key"
12561 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
12562
12563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12564 msgid "ZB"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12568 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12569 msgid "ZFS Pool"
12570 msgstr "Пул ZFS"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12573 msgid "ZFS Storage"
12574 msgstr "Хранилище ZFS"
12575
12576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12577 msgid "ZiB"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12583 msgid "Zone"
12584 msgstr "Зона"
12585
12586 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12587 msgid "Zone {0} on node {1}"
12588 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
12589
12590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12591 msgid "Zones"
12592 msgstr "Зоны"
12593
12594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12595 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12599 #, fuzzy
12600 msgid "all"
12601 msgstr "Все"
12602
12603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12604 msgid "any CD-ROM"
12605 msgstr "любой CD-ROM"
12606
12607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12608 msgid "any net"
12609 msgstr "любая сеть"
12610
12611 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12612 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12613 msgid "ashift"
12614 msgstr "ashift"
12615
12616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12617 msgid "auto detect"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12621 #, fuzzy
12622 msgid "automatic DHCP"
12623 msgstr "Автоматически"
12624
12625 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12628 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12629 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12630 msgid "average"
12631 msgstr "в среднем"
12632
12633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12634 msgid "current"
12635 msgstr "текущий"
12636
12637 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12638 msgid "dRAID Config"
12639 msgstr "Конфигурация dRAID"
12640
12641 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12642 msgid "daily"
12643 msgstr "ежедневно"
12644
12645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12646 msgid "day"
12647 msgstr "день"
12648
12649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12650 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12651 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12652 msgid "days"
12653 msgstr "дней"
12654
12655 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12656 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12657 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12658 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12663 msgid "default"
12664 msgstr "по умолчанию"
12665
12666 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12667 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12668 msgid "directory"
12669 msgstr "каталог"
12670
12671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12673 msgid "disabled"
12674 msgstr "отключено"
12675
12676 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12677 msgid "dns"
12678 msgstr "dns"
12679
12680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12681 msgid "enabled"
12682 msgstr "включено"
12683
12684 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12685 msgid "fast"
12686 msgstr "быстро"
12687
12688 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12689 msgid "fast and good"
12690 msgstr "быстро и хорошо"
12691
12692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12693 msgid "first disk"
12694 msgstr "первый диск"
12695
12696 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12697 msgid "good"
12698 msgstr "хорошо"
12699
12700 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12701 msgid "group, date or owner"
12702 msgstr "группа, дата или владелец"
12703
12704 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12705 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12706 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12707 msgid "hourly"
12708 msgstr "каждый час"
12709
12710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12711 msgid "iSCSI Provider"
12712 msgstr "Провайдер iSCSI"
12713
12714 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12715 msgid "iSCSI Target"
12716 msgstr "Цель iSCSI"
12717
12718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12719 msgid "in {0}"
12720 msgstr "через {0}"
12721
12722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12723 msgid "insecure"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12727 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12728 msgid "keep-daily"
12729 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12732 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12733 msgid "keep-hourly"
12734 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
12735
12736 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12737 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12738 msgid "keep-last"
12739 msgstr "хранить последние резервные копии"
12740
12741 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12742 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12743 msgid "keep-monthly"
12744 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
12745
12746 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12747 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12748 msgid "keep-weekly"
12749 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
12750
12751 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12752 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12753 msgid "keep-yearly"
12754 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
12755
12756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12757 msgid "keyctl"
12758 msgstr "keyctl"
12759
12760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12761 msgid "letter"
12762 msgstr "буква"
12763
12764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12765 msgid "mail.example.com"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12769 msgid "maxcpu"
12770 msgstr "maxcpu"
12771
12772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12773 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12774 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12775 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12776 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12777 msgid "maximum"
12778 msgstr "максимум"
12779
12780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12781 msgid ""
12782 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12783 msgstr ""
12784 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
12785 "размещения или быть не найдены объекты."
12786
12787 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12788 msgid "missing"
12789 msgstr "отсутствует"
12790
12791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12792 msgid "never"
12793 msgstr "никогда"
12794
12795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12796 msgid "new"
12797 msgstr "новый"
12798
12799 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12800 msgid "no VLAN"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12804 msgid "noVNC Settings"
12805 msgstr "Параметры noVNC"
12806
12807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12809 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12810 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12811 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12812 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12813 msgid "none"
12814 msgstr "нет"
12815
12816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12817 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12818 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12819 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12820 msgid "none (disabled)"
12821 msgstr "нет (отключено)"
12822
12823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12824 msgid "not installed"
12825 msgstr "не установлено"
12826
12827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12828 msgid "of {0} CPU(s)"
12829 msgstr "из {0} процессоров"
12830
12831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12832 msgid "only unicast addresses are allowed"
12833 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
12834
12835 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12836 msgid "paravirtualized"
12837 msgstr "паравиртуализовано"
12838
12839 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12840 msgid "peer's link address: {0}"
12841 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
12842
12843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12844 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12846 msgid "pending"
12847 msgstr "в ожидании"
12848
12849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12850 msgid "privileged only"
12851 msgstr "только с привилегиями"
12852
12853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12854 msgid "protected"
12855 msgstr "защищено"
12856
12857 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12858 msgid ""
12859 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12860 msgstr ""
12861 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
12862 "страницу!"
12863
12864 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12865 msgid "root@$hostname"
12866 msgstr "root@$hostname"
12867
12868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12869 msgid "running"
12870 msgstr "запущено"
12871
12872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12873 msgid "running..."
12874 msgstr "выполняется…"
12875
12876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12877 msgid "stopped"
12878 msgstr "остановлено"
12879
12880 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12881 msgid "syncing"
12882 msgstr "синхронизируется"
12883
12884 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12885 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12886 msgid "unchanged"
12887 msgstr "без изменений"
12888
12889 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12900 msgid "unlimited"
12901 msgstr "без ограничений"
12902
12903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12904 msgid "unprivileged only"
12905 msgstr "только без привилегий"
12906
12907 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12908 msgid "unsafe"
12909 msgstr "не безопасно"
12910
12911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12912 #, fuzzy
12913 msgid "use OSD disk"
12914 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12915
12916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12917 #, fuzzy
12918 msgid "use OSD/DB disk"
12919 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12920
12921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12927 msgid "use host settings"
12928 msgstr "использовать параметры хоста"
12929
12930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12931 msgid "user@example.com"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12935 msgid "verify current password"
12936 msgstr "проверить текущий пароль"
12937
12938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12939 msgid "with options"
12940 msgstr "с дополнительными опциями"
12941
12942 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12943 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12944 msgid "xterm.js Settings"
12945 msgstr "Параметры xterm.js"
12946
12947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12948 #, fuzzy
12949 msgid "{0} (Auto)"
12950 msgstr "{0} ({1})"
12951
12952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12953 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12954 msgid "{0} ({1})"
12955 msgstr "{0} ({1})"
12956
12957 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
12958 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12959 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12960
12961 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12962 msgid "{0} Attachments"
12963 msgstr "Вложения {0}"
12964
12965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12969 msgid "{0} ID"
12970 msgstr "Идентификатор {0}"
12971
12972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12973 msgid "{0} Item"
12974 msgstr "{0} элемент"
12975
12976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12977 msgid "{0} Items"
12978 msgstr "{0} элементов"
12979
12980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
12981 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12982 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12983
12984 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12985 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
12986 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12987 msgid "{0} days"
12988 msgstr "{0} дней"
12989
12990 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
12991 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12992 msgid "{0} hours"
12993 msgstr "{0} часов"
12994
12995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12996 msgid "{0} is already configured"
12997 msgstr "{0} уже настроен"
12998
12999 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13000 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13001 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
13002
13003 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13004 msgid "{0} is not initialized."
13005 msgstr "{0} не инициализирован."
13006
13007 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13008 msgid "{0} is not installed on this node."
13009 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
13010
13011 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13012 msgid "{0} minutes"
13013 msgstr "{0} минут"
13014
13015 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13016 msgid "{0} months"
13017 msgstr "{0} месяцев"
13018
13019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
13020 msgid "{0} not installed."
13021 msgstr "{0} не установлен."
13022
13023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
13024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13027 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13028 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13029 msgid "{0} of {1}"
13030 msgstr "{0} из {1}"
13031
13032 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13033 msgid "{0} on behalf of {1}"
13034 msgstr "{0} от имени {1}"
13035
13036 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13037 msgid "{0} seconds"
13038 msgstr "{0} секунд"
13039
13040 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13041 msgid "{0} successful"
13042 msgstr "{0} успешно"
13043
13044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13045 msgid "{0} takes precedence."
13046 msgstr "{0} имеет приоритет."
13047
13048 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13049 msgid "{0} to {1}"
13050 msgstr "{0} — {1}"
13051
13052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
13053 msgid "{0} updates"
13054 msgstr "Обновления {0}"
13055
13056 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13057 msgid "{0} weeks"
13058 msgstr "{0} недели"
13059
13060 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13061 msgid "{0} years"
13062 msgstr "{0} года"
13063
13064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
13065 msgid "{0}% of {1}"
13066 msgstr "{0}% от {1}"
13067
13068 #~ msgid " Network/Time"
13069 #~ msgstr " Сеть/Время"
13070
13071 #~ msgid "(no bootdisk)"
13072 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
13073
13074 #~ msgid "Add Storages"
13075 #~ msgstr "Добавить хранилище"
13076
13077 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13078 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
13079
13080 #~ msgid "Automatically"
13081 #~ msgstr "Автоматически"
13082
13083 #, fuzzy
13084 #~ msgid "Blocksize"
13085 #~ msgstr "Размер блока"
13086
13087 #~ msgid "Boot device"
13088 #~ msgstr "Устройство загрузки"
13089
13090 #~ msgid "Bulk Stop"
13091 #~ msgstr "Массовая остановка"
13092
13093 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13094 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
13095
13096 #~ msgid "Clear User name"
13097 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
13098
13099 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13100 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
13101
13102 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13103 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
13104
13105 #, fuzzy
13106 #~ msgid "Create MDS"
13107 #~ msgstr "Создать VM"
13108
13109 #~ msgid "Day of week"
13110 #~ msgstr "День недели"
13111
13112 #, fuzzy
13113 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13114 #~ msgstr ""
13115 #~ "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в "
13116 #~ "производстве!"
13117
13118 #~ msgid "Dns"
13119 #~ msgstr "DNS"
13120
13121 #~ msgid "Dns prefix"
13122 #~ msgstr "Префикс DNS"
13123
13124 #~ msgid "Dns server"
13125 #~ msgstr "Сервер DNS"
13126
13127 #, fuzzy
13128 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13129 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
13130
13131 #, fuzzy
13132 #~ msgid "Download .zip"
13133 #~ msgstr "Загрузка"
13134
13135 #~ msgid "Download Files"
13136 #~ msgstr "Загрузка файлов"
13137
13138 #, fuzzy
13139 #~ msgid "Eject media"
13140 #~ msgstr "Очистить данные"
13141
13142 #~ msgid "Email"
13143 #~ msgstr "Адрес эл. почты"
13144
13145 #~ msgid "Email notification"
13146 #~ msgstr "Уведомление по почте"
13147
13148 #~ msgid ""
13149 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13150 #~ "client where the decryption key is located."
13151 #~ msgstr ""
13152 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
13153 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
13154
13155 #, fuzzy
13156 #~ msgid "Erase"
13157 #~ msgstr "Очистить данные"
13158
13159 #, fuzzy
13160 #~ msgid "Erase Media"
13161 #~ msgstr "Очистить данные"
13162
13163 #, fuzzy
13164 #~ msgid "External Gateway Peers"
13165 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
13166
13167 #, fuzzy
13168 #~ msgid "Gateway Nodes"
13169 #~ msgstr "Шлюз"
13170
13171 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13172 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13173
13174 #, fuzzy
13175 #~ msgid "Gotify"
13176 #~ msgstr "Уведомление"
13177
13178 #, fuzzy
13179 #~ msgid "Group Name"
13180 #~ msgstr "Член группы"
13181
13182 #, fuzzy
13183 #~ msgid "IOMMU group"
13184 #~ msgstr "Группа IOMMU"
13185
13186 #~ msgid "IPv6 address"
13187 #~ msgstr "Адрес IPv6"
13188
13189 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13190 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
13191
13192 #~ msgid "Latency (ms)"
13193 #~ msgstr "Задержка (мс)"
13194
13195 #~ msgid "Local Time"
13196 #~ msgstr "Местное время"
13197
13198 #, fuzzy
13199 #~ msgid "MAC"
13200 #~ msgstr "Список управления доступом"
13201
13202 #, fuzzy
13203 #~ msgid "MAC Address"
13204 #~ msgstr "Адрес MAC"
13205
13206 #, fuzzy
13207 #~ msgid "Minimum Severity"
13208 #~ msgstr "Мин. памяти"
13209
13210 #, fuzzy
13211 #~ msgid "Minimum replicas"
13212 #~ msgstr "Мин. знаков"
13213
13214 #, fuzzy
13215 #~ msgid "Mode {0}"
13216 #~ msgstr "Управление: {0}"
13217
13218 #~ msgid "No Snapshots found"
13219 #~ msgstr "Снимки не найдены"
13220
13221 #~ msgid "No Volume Groups found"
13222 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
13223
13224 #, fuzzy
13225 #~ msgid "No endpoint selected"
13226 #~ msgstr "Не выбран диск"
13227
13228 #, fuzzy
13229 #~ msgid "Node Fencing"
13230 #~ msgstr "Исключение узла"
13231
13232 #~ msgid "Node Resources"
13233 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13234
13235 #~ msgid ""
13236 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13237 #~ "Please use the client to do this."
13238 #~ msgstr ""
13239 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
13240 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
13241
13242 #, fuzzy
13243 #~ msgid "Notfiy User"
13244 #~ msgstr "Пользователь"
13245
13246 #, fuzzy
13247 #~ msgid "Notification Group"
13248 #~ msgstr "Уведомление"
13249
13250 #, fuzzy
13251 #~ msgid "Notification Target"
13252 #~ msgstr "Уведомление"
13253
13254 #, fuzzy
13255 #~ msgid "Notification target"
13256 #~ msgstr "Уведомление"
13257
13258 #~ msgid "Notify always"
13259 #~ msgstr "Уведомлять всегда"
13260
13261 #, fuzzy
13262 #~ msgid "Notify never"
13263 #~ msgstr "Уведомление пользователя"
13264
13265 #, fuzzy
13266 #~ msgid "Notify via"
13267 #~ msgstr "Уведомление"
13268
13269 #, fuzzy
13270 #~ msgid "Number of replicas"
13271 #~ msgstr "Количество узлов"
13272
13273 #~ msgid "OTP"
13274 #~ msgstr "OTP"
13275
13276 #~ msgid "Only Errors"
13277 #~ msgstr "Только ошибки"
13278
13279 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13280 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
13281
13282 #~ msgid "Package Updates"
13283 #~ msgstr "Обновления пакетов"
13284
13285 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13286 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
13287
13288 #, fuzzy
13289 #~ msgid "Read Limit"
13290 #~ msgstr "Лимит чтения"
13291
13292 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13293 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
13294
13295 #, fuzzy
13296 #~ msgid "Register U2F Device"
13297 #~ msgstr "Сетевое устройство"
13298
13299 #, fuzzy
13300 #~ msgid "Remove Vanished"
13301 #~ msgstr "Удалить разделы"
13302
13303 #, fuzzy
13304 #~ msgid "Removed Bytes"
13305 #~ msgstr "Удалить"
13306
13307 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13308 #~ msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
13309
13310 #~ msgid "Reverse dns"
13311 #~ msgstr "Обратный поиск в DNS"
13312
13313 #~ msgid "Ring 0"
13314 #~ msgstr "Кольцо 0"
13315
13316 #~ msgid "Ring 0 Address"
13317 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
13318
13319 #~ msgid "Ring 1"
13320 #~ msgstr "Кольцо 1"
13321
13322 #, fuzzy
13323 #~ msgid "SMTP"
13324 #~ msgstr "Порт SMTP"
13325
13326 #, fuzzy
13327 #~ msgid "Server Resources"
13328 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13329
13330 #, fuzzy
13331 #~ msgid "Service vlan"
13332 #~ msgstr "Сервис"
13333
13334 #~ msgid "Set noout"
13335 #~ msgstr "Установить noout"
13336
13337 #, fuzzy
13338 #~ msgid "Start GC"
13339 #~ msgstr "Запуск"
13340
13341 #, fuzzy
13342 #~ msgid "Status details"
13343 #~ msgstr "Показывать пользователей"
13344
13345 #~ msgid "Storage View"
13346 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
13347
13348 #, fuzzy
13349 #~ msgid "Store"
13350 #~ msgstr "Хранилище"
13351
13352 #~ msgid "SyncJob"
13353 #~ msgstr "Задание синхронизации"
13354
13355 #~ msgid "Terms of Service"
13356 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
13357
13358 #~ msgid "Theme"
13359 #~ msgstr "Тема"
13360
13361 #~ msgid "Toggle Theme"
13362 #~ msgstr "Тема"
13363
13364 #~ msgid "Unkown"
13365 #~ msgstr "Неизвестно"
13366
13367 #~ msgid "Unset noout"
13368 #~ msgstr "Снять noout"
13369
13370 #~ msgid "Uploading file..."
13371 #~ msgstr "Загрузка файла"
13372
13373 #~ msgid "Url"
13374 #~ msgstr "URL-адрес"
13375
13376 #, fuzzy
13377 #~ msgid "User(s)"
13378 #~ msgstr "Пользователи"
13379
13380 #, fuzzy
13381 #~ msgid "Userid"
13382 #~ msgstr "Пользователь"
13383
13384 #~ msgid "VMID"
13385 #~ msgstr "ID виртуальной машины"
13386
13387 #, fuzzy
13388 #~ msgid "Verification Code"
13389 #~ msgstr "Способ аутентификации"
13390
13391 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13392 #~ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
13393
13394 #~ msgid "Virus Charts"
13395 #~ msgstr "Таблицы вирусов"
13396
13397 #~ msgid "Vnet"
13398 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
13399
13400 #~ msgid "Vnets"
13401 #~ msgstr "Виртуальные сети"
13402
13403 #~ msgid "Wake on LAN"
13404 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
13405
13406 #~ msgid "WebAuthn "
13407 #~ msgstr "WebAuthn "
13408
13409 #~ msgid "Working"
13410 #~ msgstr "Работает"
13411
13412 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13413 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
13414
13415 #~ msgid "api key"
13416 #~ msgstr "ключ api"
13417
13418 #, fuzzy
13419 #~ msgid "asn"
13420 #~ msgstr "Причина"
13421
13422 #, fuzzy
13423 #~ msgid "bridge"
13424 #~ msgstr "Сетевой мост"
13425
13426 #, fuzzy
13427 #~ msgid "mac"
13428 #~ msgstr "maxcpu"
13429
13430 #, fuzzy
13431 #~ msgid "peers address list"
13432 #~ msgstr "Адрес сервера"
13433
13434 #, fuzzy
13435 #~ msgid "zone"
13436 #~ msgstr "Часовой пояс"
13437
13438 #, fuzzy
13439 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13440 #~ msgstr "{0} из {1}"