]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
unify PO file license and copyright header
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Сеть/Время"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/путь/к_ресурсу"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 минут"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
50 "ограничение."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
61 "перезапуск"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "Список управления доступом"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Учётные записи ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Каталог ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Поддержка ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "Значения ACR"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Данные API"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Префикс пути API"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
109 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
110 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
111 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
112 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
113 msgid "API Token"
114 msgstr "Маркер API"
115
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
120 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
122 msgid "API Token Permission"
123 msgstr "Разрешение маркера API"
124
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
128 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
129 msgid "API Tokens"
130 msgstr "Маркеры API"
131
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
137 msgid ""
138 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
139 "interface!"
140 msgstr ""
141 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
142 "перезагрузить страницу!"
143
144 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
145 msgid "API token"
146 msgstr "Маркер API"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
149 msgid "APT Repositories"
150 msgstr "Репозитории APT"
151
152 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
153 msgid "Abort"
154 msgstr "Прервать"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
157 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
158 msgid "Accept TOS"
159 msgstr "Принять условия использования"
160
161 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
162 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163 msgid "Access Control"
164 msgstr "Управление доступом"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
168 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
169 msgid "Account"
170 msgstr "Учётная запись"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
173 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
174 msgid "Account Name"
175 msgstr "Имя учётной записи"
176
177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
178 msgid "Account attribute name"
179 msgstr "Атрибут учётной записи"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
184 msgid "Accounts"
185 msgstr "Учётные записи"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
188 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
191 msgid "Action"
192 msgstr "Действие"
193
194 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
196 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
200 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
201
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
203 msgid "Action '{0}' successful"
204 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
205
206 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
207 msgid "Action Objects"
208 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
209
210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
214 msgid "Actions"
215 msgstr "Действия"
216
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
220 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
221 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
224 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
225 msgid "Active"
226 msgstr "Активно"
227
228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
229 msgid "Active Directory Server"
230 msgstr "Сервер Active Directory"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
241 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
242 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
243 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
254 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
255 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
258 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
260 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
263 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
264 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
265 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
272 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
273 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
274 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
275 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
276 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
277 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
278 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
281 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
282 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
286 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
287 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
288 msgid "Add"
289 msgstr "Добавить"
290
291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
293 msgid "Add ACME Account"
294 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
295
296 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
297 msgid "Add Datastore"
298 msgstr "Добавить хранилище данных"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
301 msgid "Add EFI Disk"
302 msgstr "Добавить диск EFI"
303
304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
305 msgid "Add NS"
306 msgstr "Добавить пространство имён"
307
308 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
309 msgid "Add Remote"
310 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
311
312 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
315 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
316 msgid "Add Storage"
317 msgstr "Добавить хранилище"
318
319 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
320 msgid "Add TLS received header"
321 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
322
323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
324 msgid "Add TPM"
325 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Добавить метку"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Добавить ленту"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 msgid "Add as"
349 msgstr "Добавить как"
350
351 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
352 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
353 msgid "Add as Datastore"
354 msgstr "Добавить как хранилище данных"
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
358 msgid "Add as Storage"
359 msgstr "Добавить как хранилище"
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
362 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
363 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
366 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
367 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
368
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
370 msgid ""
371 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
372 "Monitor tab."
373 msgstr ""
374 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
375 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
376
377 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
380 msgid "Address"
381 msgstr "Адрес"
382
383 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
384 msgid "Addresses"
385 msgstr "Адреса"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
388 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
389 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
390
391 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
392 msgid "Administration"
393 msgstr "Управление"
394
395 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
396 msgid "Administrator"
397 msgstr "Администратор"
398
399 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
400 msgid "Administrator EMail"
401 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
402
403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
404 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
405 msgid "Advanced"
406 msgstr "Дополнительно"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
409 msgid "Advertise subnets"
410 msgstr "Объявлять подсети"
411
412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
413 msgid "Alert Flags"
414 msgstr "Тревожные флаги"
415
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
417 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
424 msgid "Alias"
425 msgstr "Псевдоним"
426
427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
435 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
446 msgid "All"
447 msgstr "Все"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
450 msgid "All Cores"
451 msgstr "Все ядра"
452
453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
454 msgid "All Functions"
455 msgstr "Все функции"
456
457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
458 msgid "All OK"
459 msgstr "Все прошли проверку"
460
461 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
462 msgid "All OK (old)"
463 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
464
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
466 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
467 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
468
469 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
470 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
471 msgstr ""
472 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
473 "восстановления!"
474
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
476 msgid "All data on the device will be lost!"
477 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
478
479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
480 msgid "All except {0}"
481 msgstr "Все, кроме {0}"
482
483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
484 msgid "All failed"
485 msgstr "Все не прошли проверку"
486
487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
488 msgid "Allocated"
489 msgstr "Выделено"
490
491 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
492 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
493 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
494 msgid "Allocation Policy"
495 msgstr "Политика выделения"
496
497 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
498 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
499 msgid "Allow HREFs"
500 msgstr "Разрешить гиперссылки"
501
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
503 msgid "Allow local disk migration"
504 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
505
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
509 msgid "Allowed characters"
510 msgstr "Допустимые символы"
511
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
513 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
514 msgid "Alphabetical"
515 msgstr "По алфавиту"
516
517 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
520 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
522 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
523 msgid "Always"
524 msgstr "Всегда"
525
526 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
527 msgid "An absolute path"
528 msgstr "Абсолютный путь"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
531 msgid "An error occurred during token registration."
532 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
533
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
535 msgid "Anonymous Search"
536 msgstr ""
537
538 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
539 msgid "Applies to new edits"
540 msgstr "Применяется к новым правкам"
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
544 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
545 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
547 msgid "Apply"
548 msgstr "Применить"
549
550 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
551 msgid "Apply Always"
552 msgstr "Применять всегда"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
555 msgid "Apply Configuration"
556 msgstr "Применить конфигурацию"
557
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
559 msgid "Apply Custom Scores"
560 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
563 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
564 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
567 msgid "Apply on all Networks"
568 msgstr "Применить для всех сетей"
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
571 msgid "Arabic"
572 msgstr ""
573
574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
575 msgid "Architecture"
576 msgstr "Архитектура"
577
578 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
579 msgid "Archive Filter"
580 msgstr "Фильтр архивов"
581
582 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
583 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
584 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
588 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
589 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
590
591 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
592 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
593 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
596 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
597 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
598
599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
601 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
602 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
605 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
606 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
607 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
612 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
613 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
614 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
615
616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
617 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
618 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
621 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
622 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
623
624 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
625 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
626 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
630 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
631 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
635 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
636 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
637
638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
639 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
640 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
641
642 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
643 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
644 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
645
646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
647 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
648 msgstr "Действительно очистить {0}?"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
651 msgid "Assigned to LVs"
652 msgstr "Назначено логическим томам"
653
654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
655 msgid ""
656 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
657 msgstr ""
658 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
659 "и введите пароль."
660
661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
662 msgid "Async IO"
663 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
664
665 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
666 msgid "Attach orig. Mail"
667 msgstr "Вложить исходное сообщение"
668
669 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
670 msgid "Attachment Quarantine"
671 msgstr "Карантин вложений"
672
673 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
674 msgid "Attachments"
675 msgstr "Вложения"
676
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
678 msgid "Attribute"
679 msgstr "Атрибут"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
685 msgid "Audio Device"
686 msgstr "Звуковое устройство"
687
688 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
689 msgid "Auditor"
690 msgstr "Аудитор"
691
692 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
693 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
694 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
695 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
696 msgid "Auth ID"
697 msgstr "ID аутентификации"
698
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
703 msgid "Auth-Provider Default"
704 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
705
706 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
707 msgid "Authentication mode"
708 msgstr "Способ аутентификации"
709
710 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
711 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
712 msgid "Auto-fill"
713 msgstr "Автозаполнение"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
716 msgid "Auto-generate a client encryption key"
717 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
718
719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
721 msgid "Autocreate Users"
722 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
723
724 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
725 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
726 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
727 msgid "Autogenerate"
728 msgstr "Создать автоматически"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
731 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
732 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
736 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
738 msgid "Automatic"
739 msgstr "Автоматически"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
742 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
743 msgstr ""
744 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
747 msgid "Automatically"
748 msgstr "Автоматически"
749
750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
751 msgid "Autoscale Mode"
752 msgstr "Режим автомасштабирования"
753
754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
756 msgid "Autostart"
757 msgstr "Автозапуск"
758
759 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
760 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
761 msgid "Avail"
762 msgstr "Свободно"
763
764 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
765 msgid "Available"
766 msgstr "Доступно"
767
768 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
769 msgid "Available Objects"
770 msgstr "Доступные объекты"
771
772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
773 #, fuzzy
774 msgid "Available recovery keys: {0}"
775 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
776
777 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
778 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
779 msgid "Avg. Mail Processing Time"
780 msgstr "Среднее время обработки почты"
781
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
784 msgid "B"
785 msgstr ""
786
787 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
788 msgid "BCC"
789 msgstr "Скрытая копия"
790
791 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
792 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
794 msgid "Back"
795 msgstr "Назад"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
798 msgid "Back Address"
799 msgstr "Back-адрес"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
802 msgid "Backend Driver"
803 msgstr "Драйвер серверной части"
804
805 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
806 msgid "Background"
807 msgstr "Фон"
808
809 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
810 msgid "Backing Path"
811 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
812
813 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
814 msgid "Backscatter Score"
815 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
816
817 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
818 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
819 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
825 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
826 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
829 msgid "Backup"
830 msgstr "Резервная копия"
831
832 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
833 msgid "Backup Count"
834 msgstr "Количество резервных копий"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
837 msgid "Backup Details"
838 msgstr "Сведения о резервной копии"
839
840 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
841 msgid "Backup Group"
842 msgstr "Группа резервных копий"
843
844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
845 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
846 msgid "Backup Groups"
847 msgstr "Группы резервных копий"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
851 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
852 msgid "Backup Job"
853 msgstr "Задание резервного копирования"
854
855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
856 msgid "Backup Jobs"
857 msgstr "Задания резервного копирования"
858
859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
860 msgid "Backup Notes"
861 msgstr "Примечания к резервной копии"
862
863 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
864 msgid "Backup Now"
865 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
868 msgid "Backup Restore"
869 msgstr "Восстановить из резервной копии"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
872 msgid "Backup Retention"
873 msgstr "Хранение резервной копии"
874
875 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
876 msgid "Backup Server"
877 msgstr "Сервер резервного копирования"
878
879 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
880 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
881 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
882 msgid "Backup Time"
883 msgstr "Время резервного копирования"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
886 msgid "Backup content type not available for this storage."
887 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
888
889 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
890 msgid "Backup now"
891 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
892
893 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
894 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
895 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
896
897 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
898 msgid "Backup/Restore"
899 msgstr "Резервные копии и восстановление"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
902 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
903 msgid "Backups"
904 msgstr "Резервные копии"
905
906 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
907 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
908 msgid "Bad Chunks"
909 msgstr "Повреждённые блоки"
910
911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
912 msgid "Bad Request"
913 msgstr "Неверный запрос"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
916 msgid "Ballooning Device"
917 msgstr "Раздувание памяти"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
920 msgid "Bandwidth"
921 msgstr "Пропускная способность"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
924 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
925 msgid "Bandwidth Limit"
926 msgstr "Ограничение пропускной способности"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
929 msgid "Bandwidth Limits"
930 msgstr "Ограничение пропускной способности"
931
932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
934 msgid "Barcode Label"
935 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
936
937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
938 msgid "Barcode-Label Media"
939 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
942 msgid "Base DN"
943 msgstr "База поиска"
944
945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
946 msgid "Base DN for Groups"
947 msgstr "База поиска для групп"
948
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
951 msgid "Base Domain Name"
952 msgstr "Имя основного домена"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
955 msgid "Base storage"
956 msgstr "Основное хранилище"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
959 msgid "Base volume"
960 msgstr "Основной том"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
963 msgid "Basic"
964 msgstr "Базовый"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
967 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
968 msgid "Batch Size (b)"
969 msgstr "Размер пакета (б)"
970
971 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
972 msgid "Before Queue Filtering"
973 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
974
975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
976 #, fuzzy
977 msgid "Bind Domain Name"
978 msgstr "Имя основного домена"
979
980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
982 msgid "Bind Password"
983 msgstr "Пароль (bind)"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
986 msgid "Bind User"
987 msgstr "Пользователь (bind)"
988
989 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
990 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
991 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
992 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
993 msgid "Blacklist"
994 msgstr "Чёрный список"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
997 msgid "Block Device"
998 msgstr "Блочное устройство"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1002 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1003 msgid "Block Size"
1004 msgstr "Размер блока"
1005
1006 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1007 msgid "Block encrypted archives and documents"
1008 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1009
1010 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1011 msgid "Body"
1012 msgstr "Тело письма"
1013
1014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1015 msgid "Bond Mode"
1016 msgstr "Режим объединения"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1020 msgid "Boot Order"
1021 msgstr "Порядок загрузки"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1024 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1025 msgid "Bootdisk size"
1026 msgstr "Размер загрузочного диска"
1027
1028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1032 msgid "Bounces"
1033 msgstr "Сообщения о недоставке"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1039 msgid "Bridge"
1040 msgstr "Сетевой мост"
1041
1042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1044 msgid "Bridge ports"
1045 msgstr "Порты сетевого моста"
1046
1047 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1048 msgid "Browse"
1049 msgstr "Обзор"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1052 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1053 msgid "Bucket"
1054 msgstr "База данных"
1055
1056 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1057 msgid "Build time"
1058 msgstr "Время сборки"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1061 msgid "Built-In"
1062 msgstr "Встроенная"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1065 msgid "Bulk Actions"
1066 msgstr "Массовые операции"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1072 msgid "Bulk Migrate"
1073 msgstr "Массовая миграция"
1074
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1079 msgid "Bulk Shutdown"
1080 msgstr "Массовое отключение"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1083 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1084 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1086 msgid "Bulk Start"
1087 msgstr "Массовый запуск"
1088
1089 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1090 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1091 msgid "Burst In"
1092 msgstr "Всплеск на входе"
1093
1094 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1096 msgid "Burst Out"
1097 msgstr "Всплеск на выходе"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1100 msgid "Bus/Device"
1101 msgstr "Шина/Устройство"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1105 msgid "CD/DVD Drive"
1106 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1107
1108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1110 msgid "CIDR"
1111 msgstr "CIDR"
1112
1113 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1115 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1119 msgid "CPU"
1120 msgstr "Процессор"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1123 msgid "CPU Affinity"
1124 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1125
1126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1128 msgid "CPU limit"
1129 msgstr "Лимит загрузки"
1130
1131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1133 msgid "CPU units"
1134 msgstr "Процессорные единицы"
1135
1136 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1137 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1139 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1140 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1141 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1146 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1147 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1148 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1151 msgid "CPU usage"
1152 msgstr "Использование процессора"
1153
1154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1155 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1156 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1157 msgid "CPU(s)"
1158 msgstr "Процессоры"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1161 msgid "CRM State"
1162 msgstr "Состояние CRM"
1163
1164 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1165 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1166 msgid "CT"
1167 msgstr "Контейнер"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1170 msgid "CT Templates"
1171 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1174 msgid "CT Volumes"
1175 msgstr "Тома контейнеров"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1178 msgid "Cache"
1179 msgstr "Кэш"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1182 msgid "Cancel Edit"
1183 msgstr "Отменить правку"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1186 msgid "Cannot remove disk image."
1187 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1190 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1191 msgstr ""
1192 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1195 msgid "Cannot use reserved pool name"
1196 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1199 msgid "Capacity"
1200 msgstr "Ёмкость"
1201
1202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1204 msgid "Cartridge Memory"
1205 msgstr "Память картриджа"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1209 msgid "Case-Sensitive"
1210 msgstr "С учётом регистра"
1211
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Catalan"
1215 msgstr "Каталог"
1216
1217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1218 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1219 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1220 msgid "Catalog"
1221 msgstr "Каталог"
1222
1223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1224 msgid "Catalog Media"
1225 msgstr "Носитель-каталог"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1228 msgid "Ceph Pool"
1229 msgstr "Пул Ceph"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1232 msgid "Ceph Version"
1233 msgstr "Версия Ceph"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1236 msgid "Ceph cluster configuration"
1237 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1240 msgid "Ceph in the cluster"
1241 msgstr "Ceph в кластере"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1244 msgid "Ceph version to install"
1245 msgstr "Версия Ceph для установки"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1248 msgid "CephFS"
1249 msgstr "CephFS"
1250
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1253 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1254 msgid "Certificate"
1255 msgstr "Сертификат"
1256
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1258 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1259 msgid "Certificate Chain"
1260 msgstr "Цепочка сертификатов"
1261
1262 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1263 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1264 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1265 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1266 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1267 msgid "Certificates"
1268 msgstr "Сертификаты"
1269
1270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1272 msgid "Challenge Plugins"
1273 msgstr "Модули запроса"
1274
1275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1277 msgid "Challenge Type"
1278 msgstr "Тип запроса"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1281 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1282 msgid "Change Owner"
1283 msgstr "Изменить владельца"
1284
1285 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1286 msgid "Change Password"
1287 msgstr "Изменить пароль"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1290 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1291 msgid "Change Protection"
1292 msgstr "Изменить защиту"
1293
1294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1295 msgid "Change global Ceph flags"
1296 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1297
1298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1299 msgid "Change owner of '{0}'"
1300 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1301
1302 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1303 msgid "Change protection of '{0}'"
1304 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1305
1306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1308 msgid "Changelog"
1309 msgstr "Журнал изменений"
1310
1311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1312 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1313 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1314 msgid "Changer"
1315 msgstr "Сменщик"
1316
1317 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1318 msgid "Changers"
1319 msgstr "Сменщики"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1322 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1323 msgstr ""
1324 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1325 "подлинности WebAuthn."
1326
1327 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1328 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1329 msgstr ""
1330 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1331 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1332
1333 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1334 msgid "Channel"
1335 msgstr "Канал"
1336
1337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1338 msgid "Character Device"
1339 msgstr "Символьное устройство"
1340
1341 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1342 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1343 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1344 msgid "Check"
1345 msgstr "Проверка"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1348 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1349 msgid "Checksum"
1350 msgstr "Контрольная сумма"
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1353 msgid "Chinese (Simplified)"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1357 msgid "Chinese (Traditional)"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1361 msgid "Choose Device"
1362 msgstr "Выберите устройство"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1365 msgid "Choose Port"
1366 msgstr "Выберите порт"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1369 msgid ""
1370 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1371 "Container."
1372 msgstr ""
1373 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1374 "контейнера или переопределить его."
1375
1376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1377 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1378 msgid "Chunk Order"
1379 msgstr "Порядок блоков"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1382 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1383 msgid "Circle"
1384 msgstr "Круговое"
1385
1386 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1387 msgid "ClamAV"
1388 msgstr "ClamAV"
1389
1390 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1391 msgid "ClamAV update"
1392 msgstr "Обновление ClamAV"
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1395 msgid "Class"
1396 msgstr "Класс"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1399 msgid "Clean"
1400 msgstr "Чисто"
1401
1402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1403 msgid "Clean Drive"
1404 msgstr "Очистить диск"
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1407 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1408 msgid "Cleanup Disks"
1409 msgstr "Очистка дисков"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1412 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1413 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1414
1415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1417 msgid "Clear Filter"
1418 msgstr "Очистить фильтр"
1419
1420 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1421 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1422 msgid "Clear Status"
1423 msgstr "Очистить статус"
1424
1425 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1426 msgid "Client"
1427 msgstr "Клиент"
1428
1429 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1430 msgid "Client Connection Count Limit"
1431 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1432
1433 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1434 msgid "Client Connection Rate Limit"
1435 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1439 msgid "Client ID"
1440 msgstr "ID клиента"
1441
1442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1444 msgid "Client Key"
1445 msgstr "Клиентский ключ"
1446
1447 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1448 msgid "Client Message Rate Limit"
1449 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1450
1451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1456 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1459 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1460 msgid "Clone"
1461 msgstr "Клонировать"
1462
1463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1464 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1465 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1466 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1467 msgid "Close"
1468 msgstr "Закрыть"
1469
1470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1474 msgid "CloudInit Drive"
1475 msgstr "Диск CloudInit"
1476
1477 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1481 msgid "Cluster"
1482 msgstr "Кластер"
1483
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1486 msgid "Cluster Administration"
1487 msgstr "Администрирование кластера"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1490 msgid "Cluster Information"
1491 msgstr "Данные кластера"
1492
1493 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1494 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1496 msgid "Cluster Join"
1497 msgstr "Присоединение к кластеру"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1500 msgid "Cluster Join Information"
1501 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1505 msgid "Cluster Name"
1506 msgstr "Имя кластера"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1510 msgid "Cluster Network"
1511 msgstr "Сеть кластера"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1514 msgid "Cluster Nodes"
1515 msgstr "Узлы кластера"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1518 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1519 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1520
1521 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1522 msgid "Cluster Resources (average)"
1523 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1524
1525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1526 msgid ""
1527 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1528 "enterprise repository."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1532 msgid ""
1533 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1534 msgstr ""
1535 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1536 "необходимо перегрузить страницу!"
1537
1538 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1539 msgid "Cluster log"
1540 msgstr "Журнал кластера"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1543 msgid "Collapse All"
1544 msgstr "Свернуть все"
1545
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1548 msgid "Color Overrides"
1549 msgstr "Переопределение цветов"
1550
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1553 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1554 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Color Theme"
1557 msgstr "Тема"
1558
1559 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1560 msgid "Command"
1561 msgstr "Команда"
1562
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1571 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1572 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1573 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1574 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1575 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1576 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1577 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1578 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1579 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1580 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1596 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1597 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1598 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1599 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1600 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1601 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1607 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1608 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1609 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1610 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1611 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1612 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1613 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1615 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1616 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1617 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1618 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1619 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1620 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1621 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1622 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1623 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1624 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1625 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1626 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1627 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1628 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1629 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1630 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1631 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1632 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1633 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1634 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1635 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1636 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1637 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1639 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1640 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1641 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1642 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1643 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1644 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1645 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1646 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1647 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1648 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1649 msgid "Comment"
1650 msgstr "Комментарий"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1653 msgid "Community"
1654 msgstr "Сообщество"
1655
1656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1657 msgid "Components"
1658 msgstr "Компоненты"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1662 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1663 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1664 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1665 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1666 msgid "Compression"
1667 msgstr "Сжатие"
1668
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1670 msgid "Config Version"
1671 msgstr "Версия конфигурации"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1674 msgid "Config locked ({0})"
1675 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1676
1677 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1678 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1679 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1680 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1681 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1684 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1685 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1686 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1687 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1688 msgid "Configuration"
1689 msgstr "Конфигурация"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1692 msgid "Configuration Database"
1693 msgstr "База данных конфигурации"
1694
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1696 msgid "Configuration Unsupported"
1697 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1698
1699 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1700 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1701 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1704 msgid "Configure"
1705 msgstr "Настроить"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1708 msgid "Configure Ceph"
1709 msgstr "Настроить Ceph"
1710
1711 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1712 msgid "Configure Scheduled Backup"
1713 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1714
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1716 msgid "Configured"
1717 msgstr "Настроен"
1718
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1721 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1722 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1723 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1729 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1733 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1735 msgid "Confirm"
1736 msgstr "Подтверждение"
1737
1738 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1739 msgid "Confirm Password"
1740 msgstr "Подтверждение пароля"
1741
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1744 msgid "Confirm Second Factor"
1745 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1748 msgid "Confirm TFA Removal"
1749 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1750
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1752 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1754 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1755 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1756 msgid "Confirm password"
1757 msgstr "Подтвердить пароль"
1758
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1764 msgid "Confirm your ({0}) password"
1765 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1766
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1773 msgid "Connection error"
1774 msgstr "Ошибка соединения"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1777 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1778 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1779
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1783 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1788 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1789 msgid "Console"
1790 msgstr "Консоль"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1793 msgid "Console Viewer"
1794 msgstr "Консоль"
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1799 msgid "Console mode"
1800 msgstr "Режим консоли"
1801
1802 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1803 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1804 msgid "Contact"
1805 msgstr "Контакт"
1806
1807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1808 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1809 msgid "Container"
1810 msgstr "Контейнер"
1811
1812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1813 msgid "Container template"
1814 msgstr "Шаблон контейнера"
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1817 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1818 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1822 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1823 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1827 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1830 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1832 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1833 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1838 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1839 msgid "Content"
1840 msgstr "Содержимое"
1841
1842 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1843 msgid "Content Type"
1844 msgstr "Тип содержимого"
1845
1846 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1847 msgid "Content Type Filter"
1848 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1849
1850 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1851 msgid "Continue"
1852 msgstr "Продолжить"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1856 msgid "Controller"
1857 msgstr "Контроллер"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1860 msgid "Controllers"
1861 msgstr "Контроллеры"
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1869 msgid "Convert to template"
1870 msgstr "Сохранить как шаблон"
1871
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1874 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1875 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1876 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1877 msgid "Copy"
1878 msgstr "Копировать"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1881 msgid "Copy Information"
1882 msgstr "Копировать данные"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1885 msgid "Copy Key"
1886 msgstr "Копировать ключ"
1887
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1889 msgid "Copy Recovery Keys"
1890 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1891
1892 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1893 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1894 msgid "Copy Secret Value"
1895 msgstr "Копировать секретное значение"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1898 msgid "Copy data"
1899 msgstr "Копировать данные"
1900
1901 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1902 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1903 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1906 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1907 msgstr ""
1908 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1909 "узла."
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1914 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1915 msgid "Cores"
1916 msgstr "Ядра"
1917
1918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1920 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1921 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1922
1923 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1924 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1925 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1926 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1927 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1928 msgid "Count"
1929 msgstr "Количество"
1930
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1935 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1936 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1937 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1938 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1955 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1956 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1957 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1959 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1960 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1961 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1963 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1964 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1966 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1967 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1969 msgid "Create"
1970 msgstr "Создать"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1973 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1974 msgid "Create CT"
1975 msgstr "Создать контейнер"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1978 msgid "Create CephFS"
1979 msgstr "Создать CephFS"
1980
1981 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1983 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1984 msgid "Create Cluster"
1985 msgstr "Создать кластер"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1988 msgid "Create Device Nodes"
1989 msgstr "Создать узлы устройств"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1992 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1993 msgid "Create VM"
1994 msgstr "Создать ВМ"
1995
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1999 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2000 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2001 msgid "Created"
2002 msgstr "Время создания"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2005 msgid "Creation time"
2006 msgstr "Время создания"
2007
2008 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2009 msgid "Current Auth ID"
2010 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2011
2012 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2013 msgid "Current User"
2014 msgstr "Текущий пользователь"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2017 msgid "Current layout"
2018 msgstr "Текущая компоновка"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2021 msgid "Current state will be lost."
2022 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2023
2024 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2025 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2026 msgid "Custom"
2027 msgstr "Пользовательский"
2028
2029 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2030 msgid "Custom Rule Score"
2031 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2032
2033 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2034 msgid "Custom Scores"
2035 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2038 msgid "D.Port"
2039 msgstr "Порт назначения"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2042 msgid "DB Disk"
2043 msgstr "Диск базы данных"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2046 msgid "DB size"
2047 msgstr "Размер базы данных"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2051 msgid "DHCP"
2052 msgstr "DHCP"
2053
2054 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2055 msgid "DKIM"
2056 msgstr "DKIM"
2057
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2059 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2063 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2064 msgid "DNS"
2065 msgstr "DNS"
2066
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2068 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2069 msgid "DNS API"
2070 msgstr "API DNS"
2071
2072 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2073 msgid "DNS TXT Record"
2074 msgstr "Запись TXT DNS"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2079 msgid "DNS domain"
2080 msgstr "Домен DNS"
2081
2082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2089 msgid "DNS server"
2090 msgstr "Сервер DNS"
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2094 msgid "DNS servers"
2095 msgstr "Серверы DNS"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2098 msgid "DNS zone"
2099 msgstr "Зона DNS"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2102 msgid "DNS zone prefix"
2103 msgstr "Префикс зоны DNS"
2104
2105 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2106 msgid "DNSBL Sites"
2107 msgstr "Сайты DNSBL"
2108
2109 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2110 msgid "DNSBL Threshold"
2111 msgstr "Порог DNSBL"
2112
2113 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2114 msgid "Daily"
2115 msgstr "Ежедневные"
2116
2117 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2118 msgid "Damaged"
2119 msgstr "Повреждено"
2120
2121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Danish"
2124 msgstr "Готово"
2125
2126 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2127 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2128 msgid "Dark-mode filter"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2132 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2133 msgid "Dashboard"
2134 msgstr "Панель мониторинга"
2135
2136 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2137 msgid "Dashboard Options"
2138 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2139
2140 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2141 msgid "Dashboard Storages"
2142 msgstr "Хранилища"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2145 msgid "Data Devs"
2146 msgstr "Устройства данных"
2147
2148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Data Pool"
2151 msgstr "Пул носителей"
2152
2153 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2154 msgid "Database Mirror"
2155 msgstr "Зеркало базы данных"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2158 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2159 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2160 msgid "Datacenter"
2161 msgstr "Центр обработки данных"
2162
2163 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2164 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2166 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2167 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2168 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2169 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2170 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2172 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2173 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2174 msgid "Datastore"
2175 msgstr "Хранилище данных"
2176
2177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2178 msgid "Datastore Mapping"
2179 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2180
2181 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2182 msgid "Datastore Options"
2183 msgstr "Параметры хранилища данных"
2184
2185 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2186 msgid "Datastore Usage"
2187 msgstr "Использование хранилища данных"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2190 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2191 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2192 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2193
2194 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2195 msgid "Datastore is not available"
2196 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2197
2198 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2199 msgid "Datastores"
2200 msgstr "Хранилища данных"
2201
2202 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2203 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2204 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2205 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2206 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2207 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2208 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2209 msgid "Date"
2210 msgstr "Дата"
2211
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2214 msgid "Day"
2215 msgstr "День"
2216
2217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2218 msgid "Days"
2219 msgstr "дн."
2220
2221 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2222 msgid "Days to show"
2223 msgstr "Количество дней для отображения"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2226 msgid "Deactivate"
2227 msgstr "Деактивировать"
2228
2229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2230 msgid "Deactivate {0} Account"
2231 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2232
2233 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2234 msgid "Decode"
2235 msgstr "Расшифровать"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2238 msgid "Deduplication"
2239 msgstr "Дедупликация"
2240
2241 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2242 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2243 msgid "Deduplication Factor"
2244 msgstr "Фактор дедупликации"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2247 msgid "Deep Scrub"
2248 msgstr "Глубокая очистка"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2251 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2252 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2253
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2257 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2263 msgid "Default"
2264 msgstr "По умолчанию"
2265
2266 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2267 msgid "Default (Always)"
2268 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2269
2270 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2271 msgid "Default (Errors)"
2272 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2273
2274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2275 msgid "Default Datastore"
2276 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2277
2278 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2279 msgid "Default Language"
2280 msgstr "Язык по умолчанию"
2281
2282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2283 msgid "Default Namespace"
2284 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2285
2286 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2287 msgid "Default Relay"
2288 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2289
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2292 msgid "Default Sync Options"
2293 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2294
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2296 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2297 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2298 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2299 msgstr ""
2300 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2301 "сферы."
2302
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2304 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2308 msgid "Defaults to origin"
2309 msgstr "По умолчанию используется источник"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2312 msgid "Defaults to requesting host URI"
2313 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2316 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2317 msgstr ""
2318 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2319
2320 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2321 msgid "Deferred Mail"
2322 msgstr "Отложенная почта"
2323
2324 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2325 msgid "Delay"
2326 msgstr "Задержка"
2327
2328 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2329 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2330 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2331
2332 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2333 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2334 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2335 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2336 msgid "Delete"
2337 msgstr "Удалить"
2338
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2340 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2341 msgid "Delete Custom Certificate"
2342 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2346 msgid "Delete Snapshot"
2347 msgstr "Удалить снимок"
2348
2349 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2350 msgid "Delete all Backup Groups"
2351 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2352
2353 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2354 msgid "Delete all Messages"
2355 msgstr "Удалить все письма"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2358 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2359 msgstr ""
2360 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2363 msgid "Delete existing encryption key"
2364 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2367 msgid "Delete source"
2368 msgstr "Удалить источник"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2371 msgid ""
2372 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2373 "created with it!"
2374 msgstr ""
2375 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2376 "созданных с его помощью резервных копий!"
2377
2378 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2379 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2380 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2381 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2382 msgid "Deliver"
2383 msgstr "Доставить"
2384
2385 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2386 msgid "Deliver to"
2387 msgstr "Куда доставить"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2390 msgid "Dense"
2391 msgstr "Плотное"
2392
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2403 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2404 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2405 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2407 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2408 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2409 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2411 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2413 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2414 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2415 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2416 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2417 msgid "Description"
2418 msgstr "Описание"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2421 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2422 msgid "Description of the job"
2423 msgstr "Описание задания"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2426 msgid "Dest. port"
2427 msgstr "Порт назначения"
2428
2429 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2430 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2433 msgid "Destination"
2434 msgstr "Получатель"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2448 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2449 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2450 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2451 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2452 msgid "Destroy"
2453 msgstr "Уничтожить"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2456 msgid "Destroy '{0}'"
2457 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2460 msgid "Destroy MON"
2461 msgstr "Уничтожить MON"
2462
2463 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2464 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2465 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2466
2467 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2468 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2469 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2470
2471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2472 msgid "Destroy image from unknown guest"
2473 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2476 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2477 msgstr ""
2478 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2482 msgid "Detach"
2483 msgstr "Отключить"
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2488 msgid "Detail"
2489 msgstr "Подробно"
2490
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2495 msgid "Details"
2496 msgstr "Подробности"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
2499 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2506 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2507 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2508 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2512 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2513 msgid "Device"
2514 msgstr "Устройство"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2517 msgid "Device Class"
2518 msgstr "Класс устройства"
2519
2520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2521 msgid "Device Ineligible"
2522 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2525 msgid "Device node"
2526 msgstr "Узел устройства"
2527
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2530 msgid "Devices"
2531 msgstr "Устройства"
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2534 msgid "Digits"
2535 msgstr "Цифры"
2536
2537 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2538 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2540 msgid "Direction"
2541 msgstr "Направление"
2542
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2547 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2548 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2550 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2552 msgid "Directory"
2553 msgstr "Каталог"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2556 msgid "Directory Storage"
2557 msgstr "Хранилище каталогов"
2558
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
2561 msgid "Disable"
2562 msgstr "Отключить"
2563
2564 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2565 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2566 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2569 msgid "Disable arp-nd suppression"
2570 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2571
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2574 msgid "Disabled"
2575 msgstr "Отключено"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2578 msgid ""
2579 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2580 "Proceed with caution."
2581 msgstr ""
2582 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2583 "Действуйте осмотрительно."
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2586 msgid "Discard"
2587 msgstr "Отклонить"
2588
2589 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2590 msgid "Discard address verification database"
2591 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2592
2593 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2594 msgid "Disclaimer"
2595 msgstr "Оговорки"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2599 msgid "Disconnect"
2600 msgstr "Отключиться"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2603 msgid "Disconnected"
2604 msgstr "Отключено"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2608 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2610 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2611 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2616 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2617 msgid "Disk"
2618 msgstr "Диск"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2621 msgid "Disk Action"
2622 msgstr "Действие над диском"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2625 msgid "Disk IO"
2626 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2629 msgid "Disk Move"
2630 msgstr "Перемещение диска"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2633 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2637 msgid "Disk image"
2638 msgstr "Образ диска"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2641 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2642 msgid "Disk size"
2643 msgstr "Размер диска"
2644
2645 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2646 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2647 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2648 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2649 msgid "Disk usage"
2650 msgstr "Использование диска"
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2655 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2656 msgid "Disks"
2657 msgstr "Диски"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2661 msgid "Display"
2662 msgstr "Экран"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2665 msgid "Dns"
2666 msgstr "DNS"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2669 msgid "Dns prefix"
2670 msgstr "Префикс DNS"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2673 msgid "Dns server"
2674 msgstr "Сервер DNS"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2678 msgid "Do not encrypt backups"
2679 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2682 msgid "Do not use any media"
2683 msgstr "Не использовать носители"
2684
2685 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2686 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2687 msgid "Documentation"
2688 msgstr "Документация"
2689
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2691 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2692 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2695 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2696 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2697
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2701 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2702 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2703 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2704 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2705 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2706 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2708 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2709 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2710 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2712 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2713 msgid "Domain"
2714 msgstr "Домен"
2715
2716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2717 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2718 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2721 msgid "Done"
2722 msgstr "Готово"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2725 msgid "Down"
2726 msgstr "Вниз"
2727
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2730 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2731 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2732 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2734 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2735 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2736 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2737 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2738 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2739 msgid "Download"
2740 msgstr "Загрузка"
2741
2742 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2743 msgid "Download '{0}'"
2744 msgstr "Загрузить «{0}»"
2745
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2747 msgid "Download as"
2748 msgstr "Загрузить как"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2751 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2752 msgid "Download from URL"
2753 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2754
2755 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2756 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2757 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2761 msgid "Drag and drop to reorder"
2762 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2763
2764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2770 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2772 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2773 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2774 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2775 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2776 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2777 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2781 msgid "Drive"
2782 msgstr "Привод"
2783
2784 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2785 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2786 msgid "Drive Number"
2787 msgstr "Номер диска"
2788
2789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2790 msgid "Drive is busy"
2791 msgstr "Диск занят"
2792
2793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2794 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2795 msgid "Drives"
2796 msgstr "Диски"
2797
2798 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2799 msgid "Dry Run"
2800 msgstr "Пробный запуск"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2803 msgid "Dummy Device"
2804 msgstr "Фиктивное устройство"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2807 msgid "Duplicate link address not allowed."
2808 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2811 msgid "Duplicate link number not allowed."
2812 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2813
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2816 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2817 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2818 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2819 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2820 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2821 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2823 msgid "Duration"
2824 msgstr "Длительность"
2825
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2827 msgid "Dutch"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2831 msgid "Dynamic"
2832 msgstr "Динамический"
2833
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2836 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2837 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2838 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2840 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2841 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2842 msgid "E-Mail"
2843 msgstr "Эл. почта"
2844
2845 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2846 msgid "E-Mail Processing"
2847 msgstr "Обработка электронной почты"
2848
2849 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2850 msgid "E-Mail Volume"
2851 msgstr "Объём электронной почты"
2852
2853 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2854 msgid "E-Mail address"
2855 msgstr "Адрес электронной почты"
2856
2857 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2858 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2859 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2862 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2863 msgid "E-Mail attribute"
2864 msgstr "Атрибут электронной почты"
2865
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2867 msgid "EB"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2873 msgid "EFI Disk"
2874 msgstr "Диск EFI"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2877 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2878 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2881 msgid "EFI Storage"
2882 msgstr "Хранилище EFI"
2883
2884 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2885 msgid "EMail 'From:'"
2886 msgstr "Письмо «От:»"
2887
2888 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2889 msgid "EMail attribute name(s)"
2890 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2891
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2901 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2902 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2903 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2904 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2905 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2906 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2907 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2908 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2909 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2910 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2911 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2912 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2923 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2924 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2926 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2932 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2933 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2934 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2940 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2941 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2942 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2943 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2953 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2954 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2955 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2956 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2957 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2958 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2959 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2960 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2961 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2962 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2963 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2964 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2965 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2966 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2967 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2968 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2969 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2971 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2972 msgid "Edit"
2973 msgstr "Редактировать"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2976 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2977 msgid "Edit Notes"
2978 msgstr "Редактировать примечания"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2981 msgid "Edit Tags"
2982 msgstr "Изменить метки"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2985 msgid "Edit dashboard settings"
2986 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
2987
2988 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2989 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2990 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
2991
2992 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2993 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2994 msgid "Editable"
2995 msgstr "Возможно изменение"
2996
2997 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2998 msgid "Egress"
2999 msgstr "Выход"
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3002 msgid "EiB"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3006 msgid ""
3007 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3008 msgstr ""
3009 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3010 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3011
3012 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3013 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3014 msgid "Eject"
3015 msgstr "Извлечь"
3016
3017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3018 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3019 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3020 msgid "Eject Media"
3021 msgstr "Извлечь носитель"
3022
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3024 msgid "Email"
3025 msgstr "Адрес эл. почты"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3028 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3029 msgid "Email from address"
3030 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
3034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3040 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3041 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3042 msgid "Enable"
3043 msgstr "Включить"
3044
3045 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3046 msgid "Enable DKIM Signing"
3047 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3050 msgid "Enable NUMA"
3051 msgstr "Включить NUMA"
3052
3053 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3054 msgid "Enable TLS"
3055 msgstr "Включить TLS"
3056
3057 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3058 msgid "Enable TLS Logging"
3059 msgstr "Вести журнал TLS"
3060
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3064 msgid "Enable new"
3065 msgstr "Включить новые"
3066
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3069 msgid "Enable new users"
3070 msgstr "Включить новых пользователей"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3073 msgid "Enable quota"
3074 msgstr "Включить квоты"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3080 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3081 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3082 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3083 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3095 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3102 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3103 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3104 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3105 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3106 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3107 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3108 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3110 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3111 msgid "Enabled"
3112 msgstr "Включено"
3113
3114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3115 msgid "Enabled for Windows"
3116 msgstr "Включено для Windows"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3119 msgid "Encrypt OSD"
3120 msgstr "Шифрованный OSD"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3123 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3124 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3126 msgid "Encrypted"
3127 msgstr "Зашифровано"
3128
3129 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3130 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3131 msgid "Encryption"
3132 msgstr "Шифрование"
3133
3134 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3135 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3136 msgid "Encryption Fingerprint"
3137 msgstr "Отпечаток шифрования"
3138
3139 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3140 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3141 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3142 msgid "Encryption Key"
3143 msgstr "Ключ шифрования"
3144
3145 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3146 msgid "Encryption Keys"
3147 msgstr "Ключи шифрования"
3148
3149 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3150 msgid "End"
3151 msgstr "Конец"
3152
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3156 msgid "End Time"
3157 msgstr "Время окончания"
3158
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3160 msgid "English"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3164 msgid "Enter URL to download"
3165 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3166
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3168 msgid "Enterprise (recommended)"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3172 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3173 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3176 msgid "Entropy source"
3177 msgstr "Источник энтропии"
3178
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3181 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3184 msgid "Entry"
3185 msgstr "Запись"
3186
3187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3188 msgid "Erase data"
3189 msgstr "Очистить данные"
3190
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3221 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3222 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3223 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3224 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3225 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3226 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3227 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3228 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3229 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3230 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3231 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3232 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3233 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3234 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3235 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3260 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3263 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3264 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3265 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3266 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3277 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3278 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3279 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3280 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3293 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3294 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3296 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3297 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3299 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3302 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3303 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3304 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3305 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3307 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3308 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3311 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3312 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3313 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3314 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3315 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3316 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3317 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3320 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3321 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3322 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3323 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3324 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3325 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3326 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3328 msgid "Error"
3329 msgstr "Ошибка"
3330
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3333 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3334 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3335 msgid "Errors"
3336 msgstr "Ошибки"
3337
3338 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3339 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3340 msgid "Estimated Full"
3341 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3342
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3344 msgid "Euskera (Basque)"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3348 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3349 msgid "Every Saturday"
3350 msgstr "Каждую субботу"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3353 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3354 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3355 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3356 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3357 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3358 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3359 msgid "Every day"
3360 msgstr "Ежедневно"
3361
3362 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3363 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3364 msgid "Every first Saturday of the month"
3365 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3368 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3369 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3370 msgid "Every first day of the Month"
3371 msgstr "Каждый первый день месяца"
3372
3373 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3374 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3375 msgid "Every hour"
3376 msgstr "Каждый час"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3379 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3380 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3381 msgid "Every two hours"
3382 msgstr "Каждые два часа"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3385 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3386 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3387 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3388 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3389 msgid "Every {0} minutes"
3390 msgstr "Каждые {0} мин"
3391
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3403 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3404 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3405 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3407 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3409 msgid "Example"
3410 msgstr "Пример"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3414 msgid "Exclude selected VMs"
3415 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3416
3417 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3418 msgid "Existing LDAP address"
3419 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3422 msgid "Existing volume groups"
3423 msgstr "Существующие группы томов"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3426 msgid "Exit Nodes"
3427 msgstr "Выходные узлы"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3430 msgid "Exit Nodes local routing"
3431 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3434 msgid "Expand All"
3435 msgstr "Развернуть все"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3438 msgid "Experimental"
3439 msgstr "Экспериментально"
3440
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3442 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3443 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3444 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3445 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3446 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3447 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3448 msgid "Expire"
3449 msgstr "Срок действия"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3453 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3454 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3455 msgid "Expires"
3456 msgstr "Действителен до"
3457
3458 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3459 msgid "Export"
3460 msgstr "Экспорт"
3461
3462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3464 msgid "Export Media-Set"
3465 msgstr "Экспорт набора носителей"
3466
3467 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3468 msgid "External SMTP Port"
3469 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3470
3471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3472 msgid "Extra ID"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Extract Text from Attachments"
3478 msgstr "Нет вложений"
3479
3480 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3481 msgid "FQDN or IP-address"
3482 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3485 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3486 msgid "FS Name"
3487 msgstr "Имя ФС"
3488
3489 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3490 msgid "Factory Defaults"
3491 msgstr "Значения по умолчанию"
3492
3493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3494 msgid "Failed"
3495 msgstr "Ошибка"
3496
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3498 msgid "Failing"
3499 msgstr "Сбои"
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3502 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3504 msgid "Fallback Server"
3505 msgstr "Резервный сервер"
3506
3507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3508 msgid "Fallback from storage config"
3509 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3512 msgid "Family"
3513 msgstr "Семейство"
3514
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
3516 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3517 msgstr ""
3518 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3519 "репозитория"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3523 msgid "Features"
3524 msgstr "Возможности"
3525
3526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3527 msgid "Fencing"
3528 msgstr "Исключение узла"
3529
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3531 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3532 msgid "Field"
3533 msgstr "Поле"
3534
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3536 msgid "Fields"
3537 msgstr "Поля"
3538
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3542 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3543 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3544 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3545 msgid "File"
3546 msgstr "Файл"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3549 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3550 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3551 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3552 msgid "File Restore"
3553 msgstr "Восстановление файла"
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3556 msgid "File Restore Download"
3557 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3560 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3561 msgid "File name"
3562 msgstr "Имя файла"
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3565 msgid ""
3566 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3567 "instead."
3568 msgstr ""
3569 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3570 "родительский каталог."
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3573 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3574 msgid "File size"
3575 msgstr "Размер файла"
3576
3577 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3578 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3579 msgid "Filename"
3580 msgstr "Имя файла"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3583 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3585 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3586 msgid "Filesystem"
3587 msgstr "Файловая система"
3588
3589 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3590 msgid "Filetype"
3591 msgstr "Тип файла"
3592
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3594 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3595 msgid "Filter"
3596 msgstr "Фильтр"
3597
3598 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3599 msgid "Filter Type"
3600 msgstr "Фильтр по типу"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3603 msgid "Filter VMID"
3604 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3605
3606 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3607 msgid "Filter Value"
3608 msgstr "Фильтр по значению"
3609
3610 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3611 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3612 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3616 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3617 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3619 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3621 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3622 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3623 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3624 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3625 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3626 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3627 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3628 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3629 msgid "Fingerprint"
3630 msgstr "Отпечаток"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3633 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3634 msgid "Finish"
3635 msgstr "Готово"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3638 msgid "Finish Edit"
3639 msgstr "Завершить редактирование"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3651 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3652 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3653 msgid "Firewall"
3654 msgstr "Сетевой экран"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3657 msgid "Firmware"
3658 msgstr "Встроенное ПО"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3661 msgid "First Ceph monitor"
3662 msgstr "Первый монитор Ceph"
3663
3664 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3665 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3666 msgid "First Name"
3667 msgstr "Имя"
3668
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3670 #, fuzzy
3671 msgid "First Name attribute"
3672 msgstr "Имя"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3675 msgid "First Saturday each month"
3676 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3679 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3680 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3681 msgid "First day of the year"
3682 msgstr "Первый день года"
3683
3684 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3685 msgid "Fixed"
3686 msgstr "Фиксированный"
3687
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3689 msgid "Flags"
3690 msgstr "Флаги"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3693 msgid "Floppy"
3694 msgstr "Гибкий диск"
3695
3696 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3697 msgid "Flush"
3698 msgstr "Очистить"
3699
3700 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3701 msgid "Flush Queue"
3702 msgstr "Очередь очистки"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3705 msgid "Folder View"
3706 msgstr "Просмотр папок"
3707
3708 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3709 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3710 msgid "Font-Family"
3711 msgstr "Шрифт"
3712
3713 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3714 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3715 msgid "Font-Size"
3716 msgstr "Размер"
3717
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3719 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3720 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3721
3722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3725 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3726 msgstr ""
3727 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3728 "идентификации нескольких факторов."
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3731 msgid "Force"
3732 msgstr "Принудительно"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3735 msgid "Force Stop"
3736 msgstr "Принудительная остановка"
3737
3738 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3739 msgid "Force all Tapes"
3740 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3741
3742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3743 msgid "Force new Media-Set"
3744 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3747 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3748 msgstr ""
3749 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3750
3751 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3752 msgid "Forget Snapshot"
3753 msgstr "Забыть снимок"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3756 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3757 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3761 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3762 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3763 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3764 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3765 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3768 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3769 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3770 msgid "Format"
3771 msgstr "Формат"
3772
3773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3774 msgid "Format media"
3775 msgstr "Форматировать носитель"
3776
3777 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3778 msgid "Format/Erase"
3779 msgstr "Форматирование и очистка"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3782 msgid "Fragmentation"
3783 msgstr "Фрагментация"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3786 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3787 msgid "Free"
3788 msgstr "Свободно"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3793 msgid "Freeze CPU at startup"
3794 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3797 msgid ""
3798 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3799 "disk backups."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3803 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3807 msgid "French"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3811 msgid "Fri"
3812 msgstr "Пт"
3813
3814 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3815 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3816 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3817 msgid "From"
3818 msgstr "От"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3821 msgid "From Backup"
3822 msgstr "Из резервной копии"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3828 msgid "From Device"
3829 msgstr "От устройства"
3830
3831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3833 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3834 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3835 msgid "From File"
3836 msgstr "Из файла"
3837
3838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3840 msgid "From Slot"
3841 msgstr "Из слота"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3844 msgid "From backup configuration"
3845 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3848 msgid "Front Address"
3849 msgstr "Front-адрес"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3852 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3854 msgid "Full"
3855 msgstr "Полное"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3858 msgid "Full Clone"
3859 msgstr "Полное клонирование"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3862 msgid "GB"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3866 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3867 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3868 msgid "GC Schedule"
3869 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3870
3871 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3872 msgid "Garbage Collect"
3873 msgstr "Сбор мусора"
3874
3875 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3876 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3877 msgid "Garbage Collection"
3878 msgstr "Сбор мусора"
3879
3880 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3881 msgid "Garbage Collection Schedule"
3882 msgstr "Расписание сбора мусора"
3883
3884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3885 msgid "Garbage collections"
3886 msgstr "Сбор мусора"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3898 msgid "Gateway"
3899 msgstr "Шлюз"
3900
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3907 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3908 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3909 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3910 msgid "General"
3911 msgstr "Общее"
3912
3913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3914 msgid "German"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3918 msgid "Ghost OSDs"
3919 msgstr "Призрачные OSD"
3920
3921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3922 msgid "GiB"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3926 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3927 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
3928
3929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3931 msgid "Granted Permissions"
3932 msgstr "Предоставленные разрешения"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3936 msgid "Graphic card"
3937 msgstr "Видеокарта"
3938
3939 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3940 msgid "Greylisted Mails"
3941 msgstr "Серый список"
3942
3943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3946 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3947 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3950 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3951 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3952 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3953 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3954 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
3955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
3956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3957 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3958 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3959 msgid "Group"
3960 msgstr "Группа"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3963 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3964 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3965 msgid "Group Filter"
3966 msgstr "Фильтр групп"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3969 msgid "Group Guest Types"
3970 msgstr "Группировать типы гостей"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3973 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
3975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
3976 msgid "Group Permission"
3977 msgstr "Разрешения группы"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3980 msgid "Group Templates"
3981 msgstr "Группировать шаблоны"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3984 msgid "Group classes"
3985 msgstr "Классы групп"
3986
3987 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3988 msgid "Group member"
3989 msgstr "Член группы"
3990
3991 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3992 msgid "Group objectclass"
3993 msgstr "Класс объектов группы"
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3996 msgid "Groupname attr."
3997 msgstr "Аттр. имени группы"
3998
3999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
4003 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4004 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4005 msgid "Groups"
4006 msgstr "Группы"
4007
4008 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4009 msgid "Groups of '{0}'"
4010 msgstr "Группы «{0}»"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4013 msgid "Guest"
4014 msgstr "Гость"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4017 msgid "Guest Agent Network Information"
4018 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4022 msgid "Guest Agent not running"
4023 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4026 msgid "Guest Image"
4027 msgstr "Образ диска гостя"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4030 msgid "Guest Notes"
4031 msgstr "Примечания для гостей"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4034 msgid "Guest OS"
4035 msgstr "Гостевая ОС"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4038 msgid "Guest user"
4039 msgstr "Гостевой пользователь"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4042 msgid "Guests"
4043 msgstr "Гости"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4047 msgid "Guests Without Backup Job"
4048 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4051 msgid "HA Group"
4052 msgstr "Группа высокой доступности"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4055 msgid "HA Scheduling"
4056 msgstr "Планирование высокой доступности"
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4059 msgid "HA Settings"
4060 msgstr "Параметры высокой доступности"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4063 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4064 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4065 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4066 msgid "HA State"
4067 msgstr "Состояние высокой доступности"
4068
4069 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4070 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4071 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4072 msgid "HD space"
4073 msgstr "Дисковое пространство"
4074
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4076 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4077 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4078 msgid "HTTP proxy"
4079 msgstr "Прокси HTTP"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4085 msgid "Hard Disk"
4086 msgstr "Жесткий диск"
4087
4088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4089 msgid "Hardlink"
4090 msgstr "Жёсткая ссылка"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4093 msgid "Hardware"
4094 msgstr "Оборудование"
4095
4096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4097 msgid "Hash Policy"
4098 msgstr "Политика хэширования"
4099
4100 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4101 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4102 msgid "Hash algorithm"
4103 msgstr "Алгоритм хеширования"
4104
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4106 msgid "Hash policy"
4107 msgstr "Политика хэширования"
4108
4109 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4110 msgid "Header"
4111 msgstr "Заголовок"
4112
4113 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4114 msgid "Header Attribute"
4115 msgstr "Атрибут заголовка"
4116
4117 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4118 msgid "Headers"
4119 msgstr "Заголовки"
4120
4121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4125 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4126 msgid "Health"
4127 msgstr "Состояние"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4130 msgid "Heartbeat Back Address"
4131 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4134 msgid "Heartbeat Front Address"
4135 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4136
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4138 msgid "Hebrew"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4142 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4143 msgid "Help"
4144 msgstr "Справка"
4145
4146 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4147 msgid "Help Desk"
4148 msgstr "Техподдержка"
4149
4150 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4151 msgid "Heuristic Score"
4152 msgstr "Эвристический рейтинг"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4157 msgid "Hibernate"
4158 msgstr "Гибернация"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4161 msgid "Hibernation VM State"
4162 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4163
4164 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4165 msgid "Hide Internal Hosts"
4166 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4167
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4171 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4172 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4173 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4174 msgid "Hint"
4175 msgstr "Подсказка"
4176
4177 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4178 msgid "History (last Month)"
4179 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4183 msgid "Hookscript"
4184 msgstr "Сценарий обработчика"
4185
4186 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4190 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4191 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4192 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4193 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4194 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4195 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4196 msgid "Host"
4197 msgstr "Хост"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4200 msgid "Host CPU usage"
4201 msgstr "Использование процессора хостом"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4204 msgid "Host Memory usage"
4205 msgstr "Использование памяти хостом"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4208 msgid "Host group"
4209 msgstr "Группа хостов"
4210
4211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4212 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4213 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4220 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4221 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4222 msgid "Hostname"
4223 msgstr "Имя хоста"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4226 msgid "Hosts"
4227 msgstr "Хосты"
4228
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4232 msgid "Hotplug"
4233 msgstr "Горячая замена"
4234
4235 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4237 msgid "Hour"
4238 msgstr "Час"
4239
4240 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4241 msgid "Hourly"
4242 msgstr "Ежечасные"
4243
4244 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4245 msgid "Hourly Distribution"
4246 msgstr "Почасовое распределение"
4247
4248 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4249 msgid "Hours to show"
4250 msgstr "Показываемые часы"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4254 msgid "ICMP type"
4255 msgstr "Тип ICMP"
4256
4257 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4264 msgid "ID"
4265 msgstr "ID"
4266
4267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4268 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4272 #, fuzzy
4273 msgid "ID {0}"
4274 msgstr "через {0}"
4275
4276 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4278 msgid "IO Delay"
4279 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4280
4281 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4282 msgid "IO Delay (ms)"
4283 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4284
4285 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4286 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4287 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4288 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4289 msgid "IO delay"
4290 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4291
4292 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4293 msgid "IO wait"
4294 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4297 msgid "IOMMU Group"
4298 msgstr "Группа IOMMU"
4299
4300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4301 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4302 msgid "IP"
4303 msgstr "IP"
4304
4305 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4306 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4307 msgid "IP Address"
4308 msgstr "IP-адрес"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4311 msgid "IP Config"
4312 msgstr "Конфигурация IP"
4313
4314 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4315 msgid "IP Network"
4316 msgstr "IP-сеть"
4317
4318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4321 msgid "IP address"
4322 msgstr "IP-адрес"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4325 msgid "IP filter"
4326 msgstr "Фильтр IP"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4329 msgid "IP resolved by node's hostname"
4330 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4334 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4335 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4336 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4337 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4338 msgid "IP/CIDR"
4339 msgstr "IP/CIDR"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4343 msgid "IPSet"
4344 msgstr "IPSet"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4348 msgid "IPv4"
4349 msgstr "IPv4"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4352 msgid "IPv4/CIDR"
4353 msgstr "IPv4/CIDR"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4357 msgid "IPv6"
4358 msgstr "IPv6"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4361 msgid "IPv6/CIDR"
4362 msgstr "IPv6/CIDR"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4365 msgid "ISO Images"
4366 msgstr "ISO-образы"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4370 msgid "ISO image"
4371 msgstr "ISO-образ"
4372
4373 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4374 msgid "Idle"
4375 msgstr "Бездействие"
4376
4377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4379 msgid "Import"
4380 msgstr "Импорт"
4381
4382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4383 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4384 msgid "Import-Export Slots"
4385 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4386
4387 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4388 msgid "Import/Export Slots"
4389 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4392 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4393 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4394
4395 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4396 msgid "In"
4397 msgstr "Вход"
4398
4399 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4400 msgid "In & Out"
4401 msgstr "Вход и выход"
4402
4403 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4404 msgid "Include Empty Senders"
4405 msgstr "Включить пустых отправителей"
4406
4407 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4408 msgid "Include Greylist"
4409 msgstr "Учитывать серый список "
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4412 msgid "Include RAM"
4413 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4414
4415 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4416 msgid "Include Statistics"
4417 msgstr "Включить статистику"
4418
4419 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4420 msgid "Include all groups"
4421 msgstr "Включить все группы"
4422
4423 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4424 msgid "Include in Backup"
4425 msgstr "Включить в резервную копию"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4429 msgid "Include selected VMs"
4430 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4434 msgid "Include volume in backup job"
4435 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4438 msgid "Included disks"
4439 msgstr "Включённые диски"
4440
4441 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4442 msgid "Incoming"
4443 msgstr "Входящие"
4444
4445 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4446 msgid "Incoming Mail Traffic"
4447 msgstr "Трафик входящих писем"
4448
4449 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4450 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4452 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4453 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4454 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4455 msgid "Incoming Mails"
4456 msgstr "Входящие письма"
4457
4458 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4459 msgid "Incremental Download"
4460 msgstr "Инкрементная загрузка"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4463 msgid "Info"
4464 msgstr "Информация"
4465
4466 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4468 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4469 msgid "Information"
4470 msgstr "Данные"
4471
4472 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4473 msgid "Ingress"
4474 msgstr "Вход"
4475
4476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4478 msgid "Initialize Disk with GPT"
4479 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4480
4481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4482 msgid "Inode"
4483 msgstr "Inode"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4488 msgid "Input Policy"
4489 msgstr "Правила для входящего трафика"
4490
4491 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4492 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4493 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4494
4495 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4496 msgid "Insert"
4497 msgstr "Вставить"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4500 msgid "Install Ceph"
4501 msgstr "Установить Ceph"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4504 msgid "Installation"
4505 msgstr "Установка"
4506
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4509 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4511 msgid "Interface"
4512 msgstr "Интерфейс"
4513
4514 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4515 msgid "Interfaces"
4516 msgstr "Интерфейсы"
4517
4518 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4519 msgid "Internal SMTP Port"
4520 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4521
4522 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4523 msgid "Interval"
4524 msgstr "Интервал"
4525
4526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4528 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4529 msgid "Invalid Value"
4530 msgstr "Недопустимое значение"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4533 msgid "Invalid characters in pool name"
4534 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4537 msgid "Invalid file size"
4538 msgstr "Недопустимый размер файла"
4539
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4542 msgid "Invalid file size: "
4543 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4544
4545 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4546 msgid "Invalid permission path."
4547 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4548
4549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4551 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4554 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4555 msgid "Inventory"
4556 msgstr "Опись"
4557
4558 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4559 msgid "Inventory Update"
4560 msgstr "Обновление описи"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4564 msgid "Ipam"
4565 msgstr "IPAM"
4566
4567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4568 msgid "Is this token already registered?"
4569 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4570
4571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4573 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4574 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4575 msgid "Issuer"
4576 msgstr "Издатель"
4577
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4579 msgid "Issuer Name"
4580 msgstr "Имя издателя"
4581
4582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4584 msgid "Issuer URL"
4585 msgstr "URL-адрес издателя"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4588 msgid ""
4589 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4590 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4591 msgstr ""
4592 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4593 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4594 "нарушение целостности данных."
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4597 msgid ""
4598 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4599 "Server."
4600 msgstr ""
4601 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4602 "сервере резервного копирования Proxmox."
4603
4604 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Italian"
4607 msgstr "Алиас"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4610 msgid "Item"
4611 msgstr "Элемент"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4614 msgid "Iterations"
4615 msgstr "Итерации"
4616
4617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4618 msgid "Japanese"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4622 msgid "Job"
4623 msgstr "Задание"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4626 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4627 msgid "Job Comment"
4628 msgstr "Комментарий к заданию"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4631 msgid "Job Detail"
4632 msgstr "Подробные сведения о задании"
4633
4634 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4635 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4636 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4637 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4639 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4640 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4641 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4642 msgid "Job ID"
4643 msgstr "ID задания"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4646 msgid "Job Schedule Simulator"
4647 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4648
4649 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4651 msgid "Join"
4652 msgstr "Присоединение"
4653
4654 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4656 msgid "Join Cluster"
4657 msgstr "Присоединить к кластеру"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4661 msgid "Join Information"
4662 msgstr "Данные присоединения"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4665 msgid "Join Task Finished"
4666 msgstr "Присоединение завершено"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4669 msgid "Join {0}"
4670 msgstr "Присоединить {0}"
4671
4672 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4673 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4674 msgid "Junk Mails"
4675 msgstr "Нежелательная почта"
4676
4677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4678 msgid "KB"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4682 msgid "KSM sharing"
4683 msgstr "KSM"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4687 msgid "KVM hardware virtualization"
4688 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4689
4690 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4691 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4692 msgid "Keep"
4693 msgstr "Оставлять"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4696 msgid "Keep All"
4697 msgstr "Хранить все"
4698
4699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4700 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4701 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4702 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4703 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4704 msgid "Keep Daily"
4705 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4706
4707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4708 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4709 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4710 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4711 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4712 msgid "Keep Hourly"
4713 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4714
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4716 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4717 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4718 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4719 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4720 msgid "Keep Last"
4721 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4722
4723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4724 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4725 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4726 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4727 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4728 msgid "Keep Monthly"
4729 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4730
4731 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4732 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4733 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4734 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4735 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4736 msgid "Keep Weekly"
4737 msgstr "Хранить еженедельные"
4738
4739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4740 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4741 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4742 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4743 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4744 msgid "Keep Yearly"
4745 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4748 msgid "Keep all backups"
4749 msgstr "Хранить все резервные копии"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4752 msgid "Keep encryption key"
4753 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4754
4755 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4756 msgid "Keep old mails"
4757 msgstr "Хранить старые письма"
4758
4759 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4760 msgid ""
4761 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4762 msgstr ""
4763 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4764 "при необходимости экстренного восстановления)."
4765
4766 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4767 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4768 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4769 msgid "Kernel Version"
4770 msgstr "Версия ядра"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4773 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4774 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4775 msgid "Key"
4776 msgstr "Ключ"
4777
4778 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4779 msgid "Key IDs"
4780 msgstr "Идентификаторы ключей"
4781
4782 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4783 msgid "Key Size"
4784 msgstr "Размер ключа"
4785
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4790 msgid "Keyboard Layout"
4791 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4792
4793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4794 msgid "KiB"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4798 msgid "Korean"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4802 msgid "LDAP Group"
4803 msgstr "Группа LDAP"
4804
4805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4807 msgid "LDAP Server"
4808 msgstr "Сервер LDAP"
4809
4810 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4811 msgid "LDAP User"
4812 msgstr "Пользователь LDAP"
4813
4814 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4815 msgid "LDAP filter"
4816 msgstr "Фильтр LDAP"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4819 msgid "LV Name"
4820 msgstr "Имя логического тома"
4821
4822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4823 msgid "LV Path"
4824 msgstr "Путь к логическому тому"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4827 msgid "LV UUID"
4828 msgstr "UUID логического тома"
4829
4830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4831 msgid "LVM Storage"
4832 msgstr "LVM-хранилище"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4835 msgid "LVM-Thin Storage"
4836 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4839 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4840 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4841 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4842 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4844 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4845 msgid "LXC Container"
4846 msgstr "Контейнер LXC"
4847
4848 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4849 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4850 msgid "Label"
4851 msgstr "Подпись"
4852
4853 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4854 msgid "Label Information"
4855 msgstr "Данные подписи"
4856
4857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4858 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4859 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4860 msgid "Label Media"
4861 msgstr "Подпись носителя"
4862
4863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4865 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4866 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4867 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4868 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4869 msgid "Language"
4870 msgstr "Язык"
4871
4872 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4873 msgid "Languages"
4874 msgstr "Языки"
4875
4876 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4877 msgid "Last"
4878 msgstr "Последние"
4879
4880 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4881 msgid "Last Backup"
4882 msgstr "Последнее резервное копирование"
4883
4884 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4885 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4886 msgid "Last Name"
4887 msgstr "Фамилия"
4888
4889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Last Name attribute"
4892 msgstr "Фамилия"
4893
4894 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4895 msgid "Last Prune"
4896 msgstr "Последнее удаление"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4899 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4900 msgid "Last Sync"
4901 msgstr "Последняя синхронизация"
4902
4903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4904 msgid "Last Update"
4905 msgstr "Последнее обновление"
4906
4907 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4908 msgid "Last Verification"
4909 msgstr "Последняя проверка"
4910
4911 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4912 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4913 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4914 msgid "Last checked"
4915 msgstr "Последняя проверка"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4919 msgid "Latest"
4920 msgstr "Последняя"
4921
4922 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4924 msgid "Latest Only"
4925 msgstr "Только последние"
4926
4927 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4928 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4929 msgid "Layout"
4930 msgstr "Компоновка"
4931
4932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4933 msgid ""
4934 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4935 msgstr ""
4936 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
4937
4938 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4939 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4940 msgid "Letter Spacing"
4941 msgstr "Межбуквенный интервал"
4942
4943 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4944 msgid "Level"
4945 msgstr "Уровень"
4946
4947 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4948 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4949 msgid "Lifetime (days)"
4950 msgstr "Время хранения (дней)"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4953 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4954 msgstr "Ограничение (байт/период)"
4955
4956 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4957 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4958 msgid "Line Height"
4959 msgstr "Высота строки"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4969 msgid "Link {0}"
4970 msgstr "Ссылка {0}"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4973 msgid "Linked Clone"
4974 msgstr "Связанная копия"
4975
4976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4977 msgid "Live Mode"
4978 msgstr "Динамический режим"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4981 msgid "Live restore"
4982 msgstr "Восстановление в реальном времени"
4983
4984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4985 msgid "Load"
4986 msgstr "Загрузка"
4987
4988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4989 msgid "Load Media"
4990 msgstr "Загрузить носитель"
4991
4992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4993 msgid "Load Media into Drive"
4994 msgstr "Загрузить носитель в привод"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4998 msgid "Load SSH Key File"
4999 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5000
5001 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5002 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5003 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5004 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5005 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5006 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5007 msgid "Load average"
5008 msgstr "Средняя загрузка"
5009
5010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5011 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5012 msgid "Loading"
5013 msgstr "Идёт загрузка"
5014
5015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5017 msgid "Loading..."
5018 msgstr "Загрузка..."
5019
5020 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5021 msgid "Local"
5022 msgstr "Локальный"
5023
5024 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5025 msgid "Local Backup/Restore"
5026 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5027
5028 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5029 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5030 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5031 msgid "Local Datastore"
5032 msgstr "Локальное хранилище данных"
5033
5034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5035 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5036 msgid "Local Namespace"
5037 msgstr "Локальное пространство имён"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5040 msgid "Local Owner"
5041 msgstr "Локальный владелец"
5042
5043 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5044 msgid "Local Store"
5045 msgstr "Локальное хранилище"
5046
5047 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5048 msgid "Location"
5049 msgstr "Расположение"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5052 msgid "Lock"
5053 msgstr "Блокировка"
5054
5055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Locked"
5059 msgstr "Блокировка"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5062 msgid ""
5063 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5064 "sure you want to unlock the user?"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5072 msgid "Log"
5073 msgstr "Журнал"
5074
5075 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5076 msgid "Log In"
5077 msgstr "Вход"
5078
5079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5080 msgid "Log Rotation"
5081 msgstr "Ротация журнала"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5084 msgid "Log burst limit"
5085 msgstr "Лимит серии журналирования"
5086
5087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5088 msgid "Log in as root to install."
5089 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5093 msgid "Log level"
5094 msgstr "Уровень журналирования"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5097 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5098 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5099 msgid "Log rate limit"
5100 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5101
5102 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5103 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5104 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5105 msgid "Login"
5106 msgstr "Вход"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5109 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5110 msgid "Login (OpenID redirect)"
5111 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5112
5113 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5114 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5115 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5116 msgid "Login failed. Please try again"
5117 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5118
5119 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5120 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5121 msgid "Logout"
5122 msgstr "Выход"
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5125 msgid "Logs"
5126 msgstr "Журналы"
5127
5128 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5129 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5130 msgid "Longest Tasks"
5131 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5134 msgid "Loopback Interface"
5135 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5138 msgid "Lower"
5139 msgstr "Нижний предел"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5145 msgid "MAC address"
5146 msgstr "MAC-адрес"
5147
5148 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5149 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5150 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5153 msgid "MAC address prefix"
5154 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5157 msgid "MAC filter"
5158 msgstr "Фильтр по MAC"
5159
5160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5161 msgid "MB"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5165 msgid "MDev Type"
5166 msgstr "Тип MDev"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5169 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5170 msgid "MIME type"
5171 msgstr "Тип MIME"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5174 msgid "MTU"
5175 msgstr "MTU"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5178 msgid ""
5179 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5180 msgstr ""
5181 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5182 "обеспечивающего моста."
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5188 msgid "Machine"
5189 msgstr "Машина"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5192 msgid ""
5193 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5194 "OS."
5195 msgstr ""
5196 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5197 "обеспечения в гостевой ОС."
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5202 msgid "Macro"
5203 msgstr "Макрос"
5204
5205 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5206 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5207 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5208 msgid "Mail"
5209 msgstr "Почта"
5210
5211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5212 msgid "Mail Filter"
5213 msgstr "Почтовый фильтр"
5214
5215 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5216 msgid "Mail Proxy"
5217 msgstr "Почтовый прокси"
5218
5219 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5220 msgid "Mails / min"
5221 msgstr "Писем / мин"
5222
5223 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5224 msgid "Maintenance Type"
5225 msgstr "Тип обслуживания"
5226
5227 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5228 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5229 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5230 msgid "Maintenance mode"
5231 msgstr "Режим обслуживания"
5232
5233 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5234 msgid ""
5235 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5236 "the label written on the tape."
5237 msgstr ""
5238 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5241 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5242 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5245 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5246 msgstr ""
5247 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5248 "WebDav SPICE."
5249
5250 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5251 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5252 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5256 msgid "Manage HA"
5257 msgstr "Управление высокой доступностью"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5261 msgid "Manage {0}"
5262 msgstr "Управление: {0}"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5265 msgid "Manager"
5266 msgstr "Диспетчер"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5269 msgid "Managers"
5270 msgstr "Диспетчеры"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5274 msgid "Manufacturer"
5275 msgstr "Производитель"
5276
5277 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5278 msgid "Match"
5279 msgstr "Совпадение"
5280
5281 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5282 msgid "Match Archive Filename"
5283 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5284
5285 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5286 msgid "Match Field"
5287 msgstr "Совпадение по полю"
5288
5289 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5290 msgid "Match Filename"
5291 msgstr "Совпадение по имени файла"
5292
5293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5294 msgid "Max Depth"
5295 msgstr "Макс. глубина"
5296
5297 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5298 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5299 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5300
5301 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5302 msgid "Max credit card numbers"
5303 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5304
5305 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5306 msgid "Max file size"
5307 msgstr "Макс. размер файла"
5308
5309 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5310 msgid "Max files"
5311 msgstr "Макс. количество файлов"
5312
5313 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5314 msgid "Max recursion"
5315 msgstr "Макс. рекурсия"
5316
5317 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5318 msgid "Max scan size"
5319 msgstr "Макс. объём сканирования"
5320
5321 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5322 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5323 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5325 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5326 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5327 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5328 msgid "Max. Depth"
5329 msgstr "Макс. глубина"
5330
5331 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5332 msgid "Max. Recursion"
5333 msgstr "Макс. рекурсия"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5336 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5337 msgid "Max. Relocate"
5338 msgstr "Макс. перемещений"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5341 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5342 msgid "Max. Restart"
5343 msgstr "Макс. перезапусков"
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5346 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5347 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5350 msgid "Maximum Protected"
5351 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5352
5353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5354 msgid "Maximum characters"
5355 msgstr "Макс. знаков"
5356
5357 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5359 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5360 msgid "Media"
5361 msgstr "Носитель"
5362
5363 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5364 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5365 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5366 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5368 msgid "Media Pool"
5369 msgstr "Пул носителей"
5370
5371 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5372 msgid "Media Pools"
5373 msgstr "Пулы носителей"
5374
5375 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5377 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5378 msgid "Media-Set"
5379 msgstr "Набор носителей"
5380
5381 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5382 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5383 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5384 msgid "Media-Set UUID"
5385 msgstr "UUID набора носителей"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5388 msgid "Mediated Devices"
5389 msgstr "Устройства-посредники"
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5392 msgid "Members"
5393 msgstr "Члены"
5394
5395 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5397 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5402 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5408 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5409 msgid "Memory"
5410 msgstr "Память"
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5413 msgid "Memory size"
5414 msgstr "Размер памяти"
5415
5416 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5418 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5419 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5421 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5422 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5423 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5424 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5425 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5426 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5427 msgid "Memory usage"
5428 msgstr "Использование памяти"
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5432 msgid "Message"
5433 msgstr "Письмо"
5434
5435 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5436 msgid "Message Size (bytes)"
5437 msgstr "Размер письма (байт)"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5440 msgid "Meta Data Servers"
5441 msgstr "Серверы метаданных"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Metadata Pool"
5446 msgstr "Пул носителей"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5449 msgid "Metadata Servers"
5450 msgstr "Серверы метаданных"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5453 msgid "Metadata Size"
5454 msgstr "Размер метаданных"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5457 msgid "Metadata Usage"
5458 msgstr "Использование метаданных"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5461 msgid "Metadata Used"
5462 msgstr "Используемые метаданные"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5465 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5466 msgid "Metric Server"
5467 msgstr "Сервер метрик"
5468
5469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5470 msgid "MiB"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5478 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5479 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5480 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5483 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5484 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5485 msgid "Migrate"
5486 msgstr "Миграция"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5489 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5490 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5493 msgid "Migration"
5494 msgstr "Миграция"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5497 msgid "Migration Settings"
5498 msgstr "Параметры миграции"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5501 msgid "Min. # of PGs"
5502 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5507 msgid "Min. Size"
5508 msgstr "Мин. размер"
5509
5510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5513 msgid "Minimum characters"
5514 msgstr "Мин. знаков"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5517 msgid "Minimum memory"
5518 msgstr "Мин. памяти"
5519
5520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5521 msgid "Mixed"
5522 msgstr "Смешано"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5525 msgid "Mixed Subscriptions"
5526 msgstr "Смешанные подписки"
5527
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5534 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5535 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5536 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5537 msgid "Mode"
5538 msgstr "Режим"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5542 msgid "Mode: {0}"
5543 msgstr "Режим: {0}"
5544
5545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5547 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5551 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5553 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5554 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5555 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5556 msgid "Model"
5557 msgstr "Модель"
5558
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5560 msgid "Modified"
5561 msgstr "Изменено"
5562
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5564 msgid "Modify a TFA entry's description"
5565 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5566
5567 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5568 msgid "Mon"
5569 msgstr "Пн"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5572 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5573 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5574 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5575 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5576 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5577 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5578 msgid "Monday to Friday"
5579 msgstr "С понедельника по пятницу"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5582 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5584 msgid "Monitor"
5585 msgstr "Монитор"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5588 msgid "Monitor node"
5589 msgstr "Узел монитора"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5592 msgid "Monitors"
5593 msgstr "Мониторы"
5594
5595 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5597 msgid "Month"
5598 msgstr "Месяц"
5599
5600 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5601 msgid "Monthly"
5602 msgstr "Ежемесячные"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5606 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5607 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5612 msgid "More"
5613 msgstr "Дополнительно"
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5616 msgid "Mount"
5617 msgstr "Подключить"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5624 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5625 msgid "Mount Point"
5626 msgstr "Точка монтирования"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5629 msgid "Mount Point ID"
5630 msgstr "ID точки монтирования"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5633 msgid "Mount options"
5634 msgstr "Параметры монтирования"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5637 msgid "Mount point volumes are also erased."
5638 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5639
5640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5642 msgid "Move Storage"
5643 msgstr "Переместить хранилище"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5647 msgid "Move Volume"
5648 msgstr "Переместить том"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5652 msgid "Move disk"
5653 msgstr "Переместить диск"
5654
5655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5656 msgid "Move disk to another storage"
5657 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5658
5659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5660 msgid "Move volume to another storage"
5661 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5662
5663 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5664 msgid "Multiple E-Mails selected"
5665 msgstr "Выбрано несколько писем"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5668 msgid ""
5669 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5670 msgstr ""
5671 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5672 "выше приоритет."
5673
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5675 msgid "Must end with"
5676 msgstr "Должно заканчиваться на"
5677
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5681 msgid "Must start with"
5682 msgstr "Должно начинаться с"
5683
5684 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5685 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5686 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5687 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5688 msgid "My Settings"
5689 msgstr "Мои параметры"
5690
5691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5692 msgid "N/A"
5693 msgstr "н/д"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5696 msgid "NFS Version"
5697 msgstr "Версия NFS"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5700 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5701 msgstr ""
5702 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5705 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5706 msgstr ""
5707 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5710 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5711 msgstr ""
5712 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5713 "пользователя."
5714
5715 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5716 msgid "NOW"
5717 msgstr "СЕЙЧАС"
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5720 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5729 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5730 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5731 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5732 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5733 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5734 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5735 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5736 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5741 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5746 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5747 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5748 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5749 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5751 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5758 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5759 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5760 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5761 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5762 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5763 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5764 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5767 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5768 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5771 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5772 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5773 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5774 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5775 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5776 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5777 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5778 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5779 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5780 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5781 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5788 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5789 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5790 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5791 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5792 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5793 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5794 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5795 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5796 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5797 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5798 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5803 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5804 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5805 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5806 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5807 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5808 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5809 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5811 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5812 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5813 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5814 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5815 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5816 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5817 msgid "Name"
5818 msgstr "Имя"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5821 msgid "Name, Format"
5822 msgstr "Имя, формат"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5825 msgid "Name, Format, Notes"
5826 msgstr "Имя, формат, примечания"
5827
5828 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5830 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5831 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5833 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5835 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5837 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5838 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5839 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5840 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5841 msgid "Namespace"
5842 msgstr "Пространство имён"
5843
5844 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5845 msgid "Namespace '{0}'"
5846 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5847
5848 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5849 msgid "Namespace Name"
5850 msgstr "Имя пространства имён"
5851
5852 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5853 msgid "Need at least one mapping"
5854 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5855
5856 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5857 msgid "Need at least one snapshot"
5858 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5862 msgid "Nesting"
5863 msgstr "Вложенность"
5864
5865 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5866 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5867 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5868
5869 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5870 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5871 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5875 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5876 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5879 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5881 msgid "Network"
5882 msgstr "Сеть"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5885 msgid "Network Config"
5886 msgstr "Конфигурация сети"
5887
5888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5894 msgid "Network Device"
5895 msgstr "Сетевое устройство"
5896
5897 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5898 msgid "Network Interfaces"
5899 msgstr "Сетевые интерфейсы"
5900
5901 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5902 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5903 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5904 msgid "Network traffic"
5905 msgstr "Сетевой трафик"
5906
5907 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5908 msgid "Network(s)"
5909 msgstr "Сети"
5910
5911 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5912 msgid "Network/Time"
5913 msgstr "Сеть/Время"
5914
5915 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5916 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5917 msgid "Networks"
5918 msgstr "Сети"
5919
5920 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5923 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5924 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5925 msgid "Never"
5926 msgstr "Никогда"
5927
5928 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5929 msgid "New Backup"
5930 msgstr "Новая резервная копия"
5931
5932 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5933 msgid "New Owner"
5934 msgstr "Новый владелец"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5937 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5938 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5942 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5944 msgid "Next"
5945 msgstr "Далее"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5948 msgid "Next Free VMID Range"
5949 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
5950
5951 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5952 msgid "Next Media"
5953 msgstr "Следующий носитель"
5954
5955 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5958 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5959 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5960 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5961 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5962 msgid "Next Run"
5963 msgstr "Следующий запуск"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5966 msgid "Next Sync"
5967 msgstr "Следующая синхронизация"
5968
5969 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5970 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5971 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5972 msgid "Next due date"
5973 msgstr "Следующая проверка"
5974
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5977 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5979 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5980 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5981 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5982 msgid "No"
5983 msgstr "Нет"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5986 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5987 msgid "No Account available."
5988 msgstr "Нет доступных учётных записей."
5989
5990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5992 msgid "No Accounts configured"
5993 msgstr "Учётные записи не настроены"
5994
5995 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5996 msgid "No Attachments"
5997 msgstr "Нет вложений"
5998
5999 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6000 msgid "No Changer"
6001 msgstr "Нет сменщика"
6002
6003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6004 msgid "No CloudInit Drive found"
6005 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6006
6007 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6008 msgid "No Data"
6009 msgstr "Нет данных"
6010
6011 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6012 msgid "No Datastores configured"
6013 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6014
6015 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6016 msgid "No Delay"
6017 msgstr "Без задержки"
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6020 msgid "No Disk selected"
6021 msgstr "Не выбран диск"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6024 msgid "No Disks"
6025 msgstr "Нет дисков"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6028 msgid "No Disks found"
6029 msgstr "Диски не найдены"
6030
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6032 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6033 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6034 msgid "No Disks unused"
6035 msgstr "Нет свободных дисков"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6038 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6039 msgid "No Domains configured"
6040 msgstr "Домены не настроены"
6041
6042 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6043 msgid "No E-Mail address selected"
6044 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6045
6046 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6047 msgid "No Groups"
6048 msgstr "Нет групп"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6051 msgid "No Guest Agent configured"
6052 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6053
6054 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6055 msgid "No Help available"
6056 msgstr "Справка не найдена"
6057
6058 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6059 msgid "No Mount-Units found"
6060 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6063 msgid "No OSD selected"
6064 msgstr "Не выбран OSD"
6065
6066 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6067 msgid "No Objects"
6068 msgstr "Нет объектов"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6071 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6072 msgid "No Overrides"
6073 msgstr "Без переопределения"
6074
6075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6077 msgid "No Plugins configured"
6078 msgstr "Модули не настроены"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6081 msgid "No Registered Tags"
6082 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6083
6084 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6085 msgid "No Reports"
6086 msgstr "Без отчётов"
6087
6088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6089 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6090 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6091
6092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6093 msgid "No Snapshots"
6094 msgstr "Нет снимков"
6095
6096 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6097 msgid "No Spam Info"
6098 msgstr "Нет информации о спаме"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6101 msgid "No Subscription"
6102 msgstr "Без подписки"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6105 msgid "No Tags"
6106 msgstr "Нет меток"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6109 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6110 msgid "No Tags defined"
6111 msgstr "Метки не определены"
6112
6113 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6114 msgid "No Tasks"
6115 msgstr "Задачи отсутствуют"
6116
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6118 msgid "No Tasks found"
6119 msgstr "Задачи не найдены"
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6122 msgid "No VM selected"
6123 msgstr "Не выбрана ВМ"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6126 msgid "No Warnings/Errors"
6127 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6128
6129 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6130 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6131 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6132
6133 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6134 msgid "No backups on remote"
6135 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6139 msgid "No cache"
6140 msgstr "Нет кэша"
6141
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6144 msgid "No change"
6145 msgstr "Без изменений"
6146
6147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6149 msgid "No changes"
6150 msgstr "Нет изменений"
6151
6152 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6153 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6154 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6155 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6156 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6157 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6158 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6159 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6160 msgid "No data in database"
6161 msgstr "Нет данных в базе данных"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6164 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6165 msgid "No default available"
6166 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6167
6168 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6169 msgid "No match found"
6170 msgstr "Соответствие не найдено"
6171
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6173 #, fuzzy
6174 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6175 msgstr ""
6176 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6177
6178 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6179 msgid "No namespaces accessible."
6180 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6183 msgid "No network device"
6184 msgstr "Нет сетевого устройства"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6188 msgid "No network information"
6189 msgstr "Нет информации о сети"
6190
6191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6196 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6197 msgid "No restrictions"
6198 msgstr "Без ограничений"
6199
6200 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6201 msgid "No running tasks"
6202 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6203
6204 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6205 msgid "No schedule setup."
6206 msgstr "Расписание не настроено."
6207
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6209 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6213 msgid "No simulation done"
6214 msgstr "Имитация не выполнена"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6217 msgid "No such service configured."
6218 msgstr "Такая служба не настроена."
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6221 msgid "No updates available."
6222 msgstr "Нет обновлений."
6223
6224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6225 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6226 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6227 msgid "No valid subscription"
6228 msgstr "Подписки отсутствуют"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6231 msgid "No {0} configured."
6232 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6235 msgid "No {0} found"
6236 msgstr "Не удалось найти {0}"
6237
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6239 msgid "No {0} repository enabled!"
6240 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6241
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
6243 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6244 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6247 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6248 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6249 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6250 msgid "No {0} selected"
6251 msgstr "Не выбрано ({0})"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6254 #, fuzzy
6255 msgid "No-Subscription"
6256 msgstr "Без подписки"
6257
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6259 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6260 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6267 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6268 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6269 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6270 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6271 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6273 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6276 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6277 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6278 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6279 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6285 msgid "Node"
6286 msgstr "Узел"
6287
6288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6289 msgid "Node is offline"
6290 msgstr "Узел не в сети"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6293 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6294 msgid "Node to scan"
6295 msgstr "Узел для сканирования"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6298 msgid "Nodename"
6299 msgstr "Узел"
6300
6301 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6303 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6304 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6305 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6306 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6313 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6314 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6315 msgid "Nodes"
6316 msgstr "Узлы"
6317
6318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6319 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6320 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6321
6322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6325 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6326 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6327 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6331 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6332 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6333 msgid "None"
6334 msgstr "Нет"
6335
6336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6337 msgid "Normalized"
6338 msgstr "Нормализованное"
6339
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6341 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6345 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6349 msgid "Not Labeled"
6350 msgstr "Без подписи"
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6353 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6354 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6357 msgid "Not a valid color."
6358 msgstr "Недопустимый цвет."
6359
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6361 msgid "Not a valid list of hosts"
6362 msgstr "Неверный список хостов"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6365 msgid "Not a volume"
6366 msgstr "Не является томом"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6369 msgid ""
6370 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6371 "wide enterprise repo access"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6375 msgid ""
6376 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6377 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6378 "sooner!"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6382 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6383 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6384 msgid "Not configured"
6385 msgstr "Не настроено"
6386
6387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6388 msgid "Not enough data"
6389 msgstr "Недостаточно данных"
6390
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6392 msgid "Not yet configured"
6393 msgstr "Ещё не настроен"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6396 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6397 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6398 msgid "Note"
6399 msgstr "Примечание"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6402 msgid "Note Template"
6403 msgstr "Шаблон примечания"
6404
6405 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6407 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6408 msgid "Note:"
6409 msgstr "Примечание:"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6412 msgid ""
6413 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6414 "the VM may be lost."
6415 msgstr ""
6416 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6417 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6418
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6422 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6423 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6424 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6425 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6427 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6428 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6429 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6430 msgid "Notes"
6431 msgstr "Примечания"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6434 msgid "Nothing found"
6435 msgstr "Ничего не найдено."
6436
6437 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6438 msgid "Notification"
6439 msgstr "Уведомление"
6440
6441 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6442 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6443 msgid "Notify"
6444 msgstr "Уведомление"
6445
6446 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6449 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6450 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6451 msgid "Notify User"
6452 msgstr "Уведомление пользователя"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6455 msgid "Notify always"
6456 msgstr "Уведомлять всегда"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6459 msgid "Number"
6460 msgstr "Номер"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6463 msgid "Number of LVs"
6464 msgstr "Количество логических томов"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6467 msgid "Number of Nodes"
6468 msgstr "Количество узлов"
6469
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6472 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6476 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6480 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6481 msgid "OK"
6482 msgstr "OK"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6485 msgid "OS"
6486 msgstr "ОС"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6490 msgid "OS Type"
6491 msgstr "Тип ОС"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6494 msgid "OSD data path"
6495 msgstr "Путь к данным OSD"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6498 msgid "OSD object store"
6499 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6502 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6503 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6504
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6508 msgid "OVS options"
6509 msgstr "Параметры OVS"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6512 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6513 msgstr ""
6514 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6515 "работоспособности кластера."
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6518 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6519 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6520 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6521 msgid "Offline"
6522 msgstr "Не в сети"
6523
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6525 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6526 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6527 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6528 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6529 msgid "Ok"
6530 msgstr "ОK"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6533 msgid "On"
6534 msgstr "Включено"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6537 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6538 msgid "On failure only"
6539 msgstr "Только при ошибках"
6540
6541 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6543 msgid "On-site"
6544 msgstr "По месту"
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6548 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6549 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6551 msgid "Online"
6552 msgstr "Онлайн"
6553
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6555 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6556 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6557 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6558
6559 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6560 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6561 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6562
6563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6564 msgid "Open Repositories Panel"
6565 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6566
6567 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6568 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6569 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6570 msgid "Open Task"
6571 msgstr "Открыть задачу"
6572
6573 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6574 msgid "Open restore wizard for {0}"
6575 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6579 msgid "OpenID Connect Server"
6580 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6583 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6584 msgid "OpenID login - please wait..."
6585 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6588 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6589 msgid "OpenID login failed, please try again"
6590 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6591
6592 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6593 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6594 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6597 msgid "OpenID redirect failed."
6598 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6601 msgid "Optimal # of PGs"
6602 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6605 msgid "Option"
6606 msgstr "Параметр"
6607
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6609 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6610 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6611 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6612 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6618 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6619 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6620 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6623 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6624 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6626 msgid "Options"
6627 msgstr "Параметры"
6628
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6630 msgid "Order"
6631 msgstr "Порядок"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6634 msgid "Order Certificate"
6635 msgstr "Приобрести сертификат"
6636
6637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6639 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6640 msgid "Order Certificates Now"
6641 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6642
6643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6644 msgid "Ordering"
6645 msgstr "Порядок"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6648 msgid "Ordering: {0}"
6649 msgstr "Порядок: {0}"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6652 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6653 msgid "Organization"
6654 msgstr "Организация"
6655
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6657 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6658 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6659 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6660 msgid "Origin"
6661 msgstr "Источник"
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6664 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6665 msgid "Other"
6666 msgstr "Другое"
6667
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6669 msgid "Other Error"
6670 msgstr "Другая ошибка"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6673 msgid ""
6674 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6675 "and restart"
6676 msgstr ""
6677 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6678 "выполните обновление и перезапуск"
6679
6680 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6681 msgid "Out"
6682 msgstr "Выход"
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6685 msgid "Outdated OSDs"
6686 msgstr "Устаревшие OSD"
6687
6688 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6689 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6690 msgid "Outgoing"
6691 msgstr "Исходящий"
6692
6693 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6694 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6695 msgstr "Трафик исходящих писем"
6696
6697 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6699 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6700 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6701 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6702 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6703 msgid "Outgoing Mails"
6704 msgstr "Исходящие письма"
6705
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6707 msgid "Output"
6708 msgstr "Выход"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6713 msgid "Output Policy"
6714 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6717 msgid "Override Settings"
6718 msgstr "Переопределить параметры"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6721 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6722 msgid "Overwrite"
6723 msgstr "Перезаписать"
6724
6725 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6726 msgid "Overwrite existing file"
6727 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6728
6729 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6730 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6732 msgid "Owner"
6733 msgstr "Владелец"
6734
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6736 msgid "PB"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6742 msgid "PCI Device"
6743 msgstr "Устройство PCI"
6744
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6746 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6747 msgid "PEM"
6748 msgstr "PEM"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6751 msgid "PVE Manager Version"
6752 msgstr "Версия менеджера PVE"
6753
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6755 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6756 msgid "Package"
6757 msgstr "Пакет"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6760 msgid "Package Updates"
6761 msgstr "Обновления пакетов"
6762
6763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6764 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6765 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6767 msgid "Package versions"
6768 msgstr "Версии пакетов"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6771 msgid "Parallel jobs"
6772 msgstr "Параллельные задания"
6773
6774 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6775 msgid "Parent Namespace"
6776 msgstr "Родительское пространство имён"
6777
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6779 msgid "Partitions"
6780 msgstr "Разделы"
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6783 msgid "Passthrough a full port"
6784 msgstr "Проброс всего порта"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6787 msgid "Passthrough a specific device"
6788 msgstr "Проброс определённого устройства"
6789
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6794 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6795 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6796 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6797 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6798 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6801 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6806 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6807 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6808 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6809 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6810 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6811 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6812 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6814 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6815 msgid "Password"
6816 msgstr "Пароль"
6817
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6820 msgid "Passwords do not match"
6821 msgstr "Пароли не совпадают"
6822
6823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6824 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6825 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6826
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6834 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6836 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6837 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6838 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6840 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6842 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6843 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6844 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6845 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6846 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6847 msgid "Path"
6848 msgstr "Путь"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6853 msgid "Pause"
6854 msgstr "Приостановить"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6858 msgid "Paused"
6859 msgstr "Приостановлено"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6862 msgid "Peer Address"
6863 msgstr "Адрес однорангового узла"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6866 msgid "Peer Address List"
6867 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6870 msgid "Peer's root password"
6871 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6875 msgid "Peers"
6876 msgstr "Одноранговые узлы"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6879 msgid "Pending Changes"
6880 msgstr "Ожидающие изменения"
6881
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6883 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6884 msgid "Pending changes"
6885 msgstr "Ожидающие изменения"
6886
6887 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6888 msgid "Percentage"
6889 msgstr "Процент"
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6892 msgid "Performance"
6893 msgstr "Производительность"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6896 msgid "Period"
6897 msgstr "Период"
6898
6899 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6900 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6901 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
6902
6903 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6904 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6905 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
6906
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6908 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6909 msgid "Permission"
6910 msgstr "Разрешение"
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6913 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6915 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
6918 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6919 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6920 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6921 msgid "Permissions"
6922 msgstr "Разрешения"
6923
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6925 msgid "Persian (Farsi)"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6929 msgid "Physical Device"
6930 msgstr "Физическое устройство"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6933 msgid "Physical devices used by the OSD"
6934 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
6935
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
6937 msgid "PiB"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6941 msgid "Pipe/Fifo"
6942 msgstr "Неименованный или именованный канал"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6945 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6946 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
6947
6948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6949 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6950 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6953 msgid "Please enter the ID to confirm"
6954 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6957 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6958 msgstr "Введите код проверки TOTP"
6959
6960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6961 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6962 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
6963
6964 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6965 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6966 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
6967
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6970 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6971 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6974 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6975 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6978 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6979 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
6980
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6982 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6983 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6986 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6987 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6988 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
6989
6990 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6991 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6992 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6995 msgid ""
6996 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6997 "with it unusable"
6998 msgstr ""
6999 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7000 "резервные копии станут непригодными для использования"
7001
7002 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7003 msgid "Please select a contact"
7004 msgstr "Выберите контакт"
7005
7006 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7007 msgid "Please select a receiver."
7008 msgstr "Выберите получателя."
7009
7010 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7011 msgid "Please select a rule."
7012 msgstr "Выберите правило."
7013
7014 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7015 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7016 msgid "Please select a sender."
7017 msgstr "Выберите отправителя."
7018
7019 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7020 msgid "Please select an object."
7021 msgstr "Выберите объект."
7022
7023 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7024 msgid ""
7025 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7026 "following IP address and fingerprint."
7027 msgstr ""
7028 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7029 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7030
7031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7036 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7037 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7038 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7039 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7040 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7041 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7042 msgid "Please wait..."
7043 msgstr "Подождите..."
7044
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7049 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7050 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7051 msgid "Plugin"
7052 msgstr "Модуль"
7053
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7055 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7056 msgid "Plugin ID"
7057 msgstr "ID модуля"
7058
7059 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7060 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7061 msgid "Policy"
7062 msgstr "Политика"
7063
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Polish"
7067 msgstr "Политика"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7071 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7072 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7073 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7074 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7075 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7076 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7077 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7081 msgid "Pool"
7082 msgstr "Пул"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Pool #"
7087 msgstr "Пул"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7090 msgid "Pool View"
7091 msgstr "Просмотр пулов"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7095 msgid "Pool based"
7096 msgstr "На основе пула"
7097
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7099 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7100 msgid "Pool to backup"
7101 msgstr "Пул для резервного копирования"
7102
7103 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7104 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7105 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7108 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7109 msgid "Pools"
7110 msgstr "Пулы"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7113 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7114 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7115 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7117 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7120 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7121 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7122 msgid "Port"
7123 msgstr "Порт"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7126 msgid "Portal"
7127 msgstr "Портал"
7128
7129 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7130 msgid "Ports"
7131 msgstr "Порты"
7132
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7134 msgid "Ports/Slaves"
7135 msgstr "Порты/устройства"
7136
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7138 msgid "Portuguese (Brazil)"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7142 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7143 msgid "Possible template variables are: {0}"
7144 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7145
7146 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7147 msgid "Postscreen"
7148 msgstr "Postscreen"
7149
7150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7151 msgid "Pre-Enroll keys"
7152 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7155 msgid "Pre-defined:"
7156 msgstr "Предустановленные:"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7159 msgid "Preallocation"
7160 msgstr "Предварительное выделение"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7163 msgid "Predefined Tags"
7164 msgstr "Предустановленные метки"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7167 msgid "Premium"
7168 msgstr "Премиальный"
7169
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7173 msgid "Preview"
7174 msgstr "Предварительный просмотр"
7175
7176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7177 msgid "Primary E-Mail"
7178 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7181 msgid "Primary Exit Node"
7182 msgstr "Основной выходной узел"
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7185 msgid "Primary GPU"
7186 msgstr "Основной графический процессор"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7189 msgid "Print Key"
7190 msgstr "Распечатать ключ"
7191
7192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7193 msgid "Print Recovery Keys"
7194 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7197 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7198 msgstr ""
7199 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7200
7201 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7202 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7203 msgid "Priority"
7204 msgstr "Приоритет"
7205
7206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7207 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7208 msgid "Private Key (Optional)"
7209 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7210
7211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7212 msgid "Privilege Level"
7213 msgstr "Уровень привилегий"
7214
7215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7216 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7217 msgid "Privilege Separation"
7218 msgstr "Разделение привилегий"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7221 msgid "Privileged"
7222 msgstr "С привилегиями"
7223
7224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7227 msgid "Privileges"
7228 msgstr "Привилегии"
7229
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7232 msgid "Process ID"
7233 msgstr "ID процесса"
7234
7235 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7236 msgid "Processing..."
7237 msgstr "Обработка..."
7238
7239 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7242 msgid "Processors"
7243 msgstr "Процессоры"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7247 msgid "Product"
7248 msgstr "Продукт"
7249
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7252 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7253 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7254
7255 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7256 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7257 msgid "Profile"
7258 msgstr "Профиль"
7259
7260 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7261 msgid "Profile Name"
7262 msgstr "Имя профиля"
7263
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7266 msgid "Prompt"
7267 msgstr "Приглашение"
7268
7269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7273 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7274 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7275 msgid "Propagate"
7276 msgstr "Распространять"
7277
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7280 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7281 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7283 msgid "Properties"
7284 msgstr "Свойства"
7285
7286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7288 msgid "Property"
7289 msgstr "Свойство"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7292 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7293 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7294 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7297 msgid "Protected"
7298 msgstr "Защищено"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7305 msgid "Protection"
7306 msgstr "Защита"
7307
7308 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7309 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7310 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7311 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7312 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7313 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7316 msgid "Protocol"
7317 msgstr "Протокол"
7318
7319 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7320 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7321 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7322
7323 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7324 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7325 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7328 msgid "Proxmox VE Login"
7329 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7332 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7333 msgid "Prune"
7334 msgstr "Удаление"
7335
7336 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7337 msgid "Prune & GC"
7338 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7339
7340 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7341 msgid "Prune '{0}'"
7342 msgstr "Удалить «{0}»"
7343
7344 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7345 msgid "Prune All"
7346 msgstr "Удалить все"
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7349 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7350 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7351
7352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7353 msgid "Prune Job"
7354 msgstr "Удалить задание"
7355
7356 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7357 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7358 msgid "Prune Jobs"
7359 msgstr "Удалить задания"
7360
7361 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7362 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7363 msgid "Prune Options"
7364 msgstr "Параметры удаления"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7367 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7368 msgid "Prune Schedule"
7369 msgstr "Расписание удаления"
7370
7371 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7372 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7373 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7374 msgid "Prune group"
7375 msgstr "Удалить группу"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7378 msgid "Prune older backups afterwards"
7379 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7380
7381 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7382 msgid "Prunes"
7383 msgstr "Удаление"
7384
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7387 msgid "Public Key Alogrithm"
7388 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7389
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7392 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7393 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7394 msgid "Public Key Size"
7395 msgstr "Размер открытого ключа"
7396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7398 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7399 msgid "Public Key Type"
7400 msgstr "Тип открытого ключа"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7403 msgid "Pull file"
7404 msgstr "Подтянуть файл"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7407 msgid "Purge from job configurations"
7408 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7411 msgid "Push file"
7412 msgstr "Выгрузить файл"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7415 msgid "Q35 only"
7416 msgstr "Только Q35"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7419 msgid "QEMU image format"
7420 msgstr "Формат образа QEMU"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7424 msgid "Qemu Agent"
7425 msgstr "Агент QEMU"
7426
7427 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7428 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7429 msgid "Quarantine"
7430 msgstr "Карантин"
7431
7432 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7433 msgid "Quarantine Host"
7434 msgstr "Хост карантина"
7435
7436 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7437 msgid "Quarantine Manager"
7438 msgstr "Управление карантином"
7439
7440 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7441 msgid "Quarantine port"
7442 msgstr "Порт карантина"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7445 msgid "Query URL"
7446 msgstr "Запрос URL-адреса"
7447
7448 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7449 msgid "Queue Administration"
7450 msgstr "Управление очередью"
7451
7452 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7453 msgid "Queues"
7454 msgstr "Очереди"
7455
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7457 msgid "Quorate"
7458 msgstr "Кворум"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7461 msgid "Quorum"
7462 msgstr "Кворум"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7465 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7466 msgid "RAID Level"
7467 msgstr "Уровень RAID"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7470 msgid "RAM"
7471 msgstr "ОЗУ"
7472
7473 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7474 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7475 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7476 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7477 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7478 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7479 msgid "RAM usage"
7480 msgstr "Использование ОЗУ"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7483 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7484 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7489 msgid "RTC start date"
7490 msgstr "Время RTC"
7491
7492 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7493 msgid "Random Delay"
7494 msgstr "Случайная задержка"
7495
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7497 msgid "Randomize"
7498 msgstr "Случайный выбор"
7499
7500 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7501 msgid "Range"
7502 msgstr "Диапазон"
7503
7504 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7505 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7506 msgid "Rate In"
7507 msgstr "Входная скорость"
7508
7509 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7510 msgid "Rate In Used"
7511 msgstr "Используемая входная скорость"
7512
7513 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7514 msgid "Rate Limit"
7515 msgstr "Ограничение скорости"
7516
7517 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7518 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7519 msgid "Rate Out"
7520 msgstr "Выходная скорость"
7521
7522 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7523 msgid "Rate Out Used"
7524 msgstr "Используемая выходная скорость"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7527 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7530 msgid "Rate limit"
7531 msgstr "Ограничение скорости"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7534 msgid "Raw Certificate"
7535 msgstr "Необработанный сертификат"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7538 msgid "Raw disk image"
7539 msgstr "Несжатый образ диска"
7540
7541 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7542 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7543 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7544 msgid "Re-Verify After"
7545 msgstr "Перепроверить через"
7546
7547 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7548 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7549 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7550 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7551 msgid "Read"
7552 msgstr "Чтение"
7553
7554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7555 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7556 msgid "Read Label"
7557 msgstr "Прочитать подпись"
7558
7559 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7560 msgid "Read Objects"
7561 msgstr "Прочитать объекты"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7565 msgid "Read limit"
7566 msgstr "Лимит чтения"
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7570 msgid "Read max burst"
7571 msgstr "Пик чтения"
7572
7573 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7574 msgid "Read only"
7575 msgstr "Только для чтения"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7579 msgid "Read-only"
7580 msgstr "Только для чтения"
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7584 msgid "Reads"
7585 msgstr "Чтение"
7586
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7591 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7599 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7600 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7601 msgid "Realm"
7602 msgstr "Сфера"
7603
7604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7607 msgid "Realm Sync"
7608 msgstr "Синхронизация сферы"
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Realm Sync Job"
7613 msgstr "Синхронизация сферы"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7616 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7617 msgid "Realms"
7618 msgstr "Сферы"
7619
7620 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7621 msgid "Reason"
7622 msgstr "Причина"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7625 msgid "Reassign Disk"
7626 msgstr "Переназначить диск"
7627
7628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7630 msgid "Reassign Owner"
7631 msgstr "Переназначить владельца"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7634 msgid "Reassign Volume"
7635 msgstr "Переназначить том"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7638 msgid "Reassign disk to another VM"
7639 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7642 msgid "Reassign volume to another CT"
7643 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7646 msgid "Rebalance"
7647 msgstr "Повторная балансировка"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Rebalance on Start"
7652 msgstr "Повторная балансировка"
7653
7654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7658 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7662 msgid "Reboot"
7663 msgstr "Перезагрузить"
7664
7665 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7666 msgid "Reboot backup server?"
7667 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7670 msgid "Reboot node '{0}'?"
7671 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7676 msgid "Reboot {0}"
7677 msgstr "Перезагрузить {0}"
7678
7679 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7680 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7681 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7682 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7683 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7684 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7685 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7686 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7687 msgid "Receiver"
7688 msgstr "Получатель"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7691 msgid "Recovery"
7692 msgstr "Восстановление"
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7695 msgid "Recovery Key"
7696 msgstr "Ключ восстановления"
7697
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7700 msgid "Recovery Keys"
7701 msgstr "Ключи восстановления"
7702
7703 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7704 msgid "Recursive"
7705 msgstr "Рекурсивно"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7708 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7709 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7710
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7713 msgid "Refresh"
7714 msgstr "Обновить"
7715
7716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7717 msgid "Regenerate Image"
7718 msgstr "Регенерировать образ"
7719
7720 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7721 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7722 msgid "Regex"
7723 msgstr "Регулярное выражение"
7724
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7727 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7728 msgid "Register"
7729 msgstr "Зарегистрировать"
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7732 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7733 msgid "Register Account"
7734 msgstr "Регистрация учётной записи"
7735
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7737 msgid "Register Webauthn Device"
7738 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7739
7740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7741 msgid "Register {0} Account"
7742 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7746 msgid "Registered Tags"
7747 msgstr "Зарегистрированные метки"
7748
7749 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7750 msgid "Regular Expression"
7751 msgstr "Регулярное выражение"
7752
7753 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7754 msgid "Reject Unknown Clients"
7755 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7756
7757 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7758 msgid "Reject Unknown Senders"
7759 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7760
7761 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7762 msgid "Rejects"
7763 msgstr "Отклонения"
7764
7765 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7766 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7767 msgid "Relay Domain"
7768 msgstr "Домен ретрансляции"
7769
7770 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7771 msgid "Relay Domains"
7772 msgstr "Домены ретрансляции"
7773
7774 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7775 msgid "Relay Port"
7776 msgstr "Порт ретрансляции"
7777
7778 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7779 msgid "Relay Protocol"
7780 msgstr "Протокол ретрансляции"
7781
7782 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7783 msgid "Relaying"
7784 msgstr "Ретрансляция"
7785
7786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7792 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7793 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7795 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7796 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7797 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7799 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7800 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7801 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7804 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7805 msgid "Reload"
7806 msgstr "Перезагрузить"
7807
7808 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7809 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7810 msgid "Relying Party"
7811 msgstr "Проверяющая сторона"
7812
7813 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7814 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7815 msgid "Remote"
7816 msgstr "Удалённое хранилище"
7817
7818 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7819 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7820 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7821 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7822 msgid "Remote ID"
7823 msgstr "ID удалённого хранилища"
7824
7825 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7826 msgid "Remote Namespace"
7827 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7828
7829 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7830 msgid "Remote Store"
7831 msgstr "Удалённое хранилище"
7832
7833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7834 msgid "Remote Sync"
7835 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
7836
7837 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7838 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7839 msgid "Remotes"
7840 msgstr "Удалённые хранилища"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7843 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7844 msgid "Removal Scheduled"
7845 msgstr "Отложенное удаление"
7846
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7851 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7852 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7857 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7858 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
7868 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7869 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7870 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7871 msgid "Remove"
7872 msgstr "Удалить"
7873
7874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7877 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7878
7879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7880 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7881 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7883 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7884 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7885
7886 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7887 msgid "Remove Attachments"
7888 msgstr "Удалить вложения"
7889
7890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7891 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7892 msgid "Remove Datastore"
7893 msgstr "Удалить хранилище данных"
7894
7895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7896 msgid "Remove Group"
7897 msgstr "Удалить группу"
7898
7899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7900 msgid "Remove Namespace"
7901 msgstr "Удалить пространство имён"
7902
7903 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7904 msgid "Remove Schedule"
7905 msgstr "Удалить расписание"
7906
7907 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7908 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7909 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7910 msgid "Remove Subscription"
7911 msgstr "Удалить подписку"
7912
7913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7918 msgid "Remove Vanished Options"
7919 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
7920
7921 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7922 msgid "Remove all Attachments"
7923 msgstr "Удалить все вложения"
7924
7925 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7926 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7927 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7928 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7929 msgid "Remove entry?"
7930 msgstr "Удалить запись?"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7933 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7934 msgstr ""
7935 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7938 msgid "Remove namespace '{0}'"
7939 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
7940
7941 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7942 msgid ""
7943 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7944 msgstr ""
7945 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
7946 "хранилище данных?"
7947
7948 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7949 msgid "Remove vanished"
7950 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7951
7952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7957 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7958 msgstr ""
7959 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
7960
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Remove vanished user"
7964 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7965
7966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7968 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7969 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7970 msgid "Remove vanished user and group entries."
7971 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7974 msgid "Renew Certificate"
7975 msgstr "Обновить сертификат"
7976
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7978 msgid "Repeat missed"
7979 msgstr "Повторять пропущенные"
7980
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7983 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7985 msgid "Replication"
7986 msgstr "Репликация"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7989 msgid "Replication Job"
7990 msgstr "Задание репликации"
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7993 msgid "Replication Log"
7994 msgstr "Журнал репликации"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7997 msgid "Replication needs at least two nodes"
7998 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
7999
8000 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8001 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8002 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8003 msgid "Repositories"
8004 msgstr "Репозитории"
8005
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8009 msgid "Repository"
8010 msgstr "Репозиторий"
8011
8012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8013 msgid "Repository Status"
8014 msgstr "Статус репозитория"
8015
8016 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8017 msgid "Request Quarantine Link"
8018 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8021 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8022 msgid "Request State"
8023 msgstr "Статус запроса"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8026 msgid "Require TFA"
8027 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8030 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8031 msgstr "Требует прав «{0}»"
8032
8033 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8034 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8036 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8037 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8038 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8039 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8040 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8041 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8042 msgid "Reset"
8043 msgstr "Сброс"
8044
8045 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8046 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8047 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8048 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8049
8050 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8051 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8052 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8055 msgid "Reset {0} immediately"
8056 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8061 msgid "Resize"
8062 msgstr "Изменить размер"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8068 msgid "Resize disk"
8069 msgstr "Изменить размер диска"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8072 msgid "Resource"
8073 msgstr "Ресурс"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8076 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8078 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8079 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8080 msgid "Resource Pool"
8081 msgstr "Пул ресурсов"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8084 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8087 msgid "Resources"
8088 msgstr "Ресурсы"
8089
8090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8092 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8095 msgid "Restart"
8096 msgstr "Перезапустить"
8097
8098 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8099 msgid "Restart Mode"
8100 msgstr "Режим перезапуска"
8101
8102 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8103 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8104 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8105
8106 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8107 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8108 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8111 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8112 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8113 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8114 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8115 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8116 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8117 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8118 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8119 msgid "Restore"
8120 msgstr "Восстановить"
8121
8122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8123 msgid "Restore Catalogs"
8124 msgstr "Восстановить каталоги"
8125
8126 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8127 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8128 msgid "Restore Key"
8129 msgstr "Восстановить ключ"
8130
8131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8132 msgid "Restore Media-Set"
8133 msgstr "Восстановить набор носителей"
8134
8135 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8136 msgid "Restore Snapshot(s)"
8137 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8143 msgid "Resume"
8144 msgstr "Возобновить"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8148 msgid "Retention"
8149 msgstr "Хранение"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8152 msgid "Retention Configuration"
8153 msgstr "Конфигурация хранения"
8154
8155 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8156 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8157 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8158 msgid "Retention Policy"
8159 msgstr "Политика хранения"
8160
8161 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8162 msgid "Retired"
8163 msgstr "Устарело"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8166 msgid "Reverse Dns server"
8167 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8170 msgid "Reverse dns"
8171 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8172
8173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8175 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8176 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8177 msgid "Revert"
8178 msgstr "Сбросить"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8181 msgid "Revoke Certificate"
8182 msgstr "Отозвать сертификат"
8183
8184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8185 msgid "Rewind Media"
8186 msgstr "Перемотать носитель"
8187
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8189 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8190 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8192 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8195 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8196 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8197 msgid "Role"
8198 msgstr "Роль"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8201 msgid "Roles"
8202 msgstr "Роли"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8206 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8207 msgid "Rollback"
8208 msgstr "Откатить"
8209
8210 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8211 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8213 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8214 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8215 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8217 msgid "Root"
8218 msgstr "Root"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8221 msgid "Root Disk"
8222 msgstr "Корневой диск"
8223
8224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8225 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8226 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8227
8228 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8229 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8230 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8233 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8234 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8235
8236 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8237 msgid "Root Disk usage"
8238 msgstr "Использование корневого диска"
8239
8240 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8241 msgid "Root Namespace"
8242 msgstr "Корневое пространство имён"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8245 msgid "Route-target import"
8246 msgstr "Импорт маршрутов"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8249 msgid "Router Advertisement"
8250 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8254 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8255 msgid "Rule"
8256 msgstr "Правило"
8257
8258 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8259 msgid "Rule Database"
8260 msgstr "База правил"
8261
8262 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8264 msgid "Rules"
8265 msgstr "Правила"
8266
8267 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8268 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8269 msgstr ""
8270 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8273 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8274 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8277 msgid "Run now"
8278 msgstr "Запустить сейчас"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8282 msgid "Running"
8283 msgstr "Запущено"
8284
8285 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8286 msgid "Running Tasks"
8287 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8288
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8290 msgid "Russian"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8294 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8295 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8298 msgid "S.Port"
8299 msgstr "Порт источника"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8304 msgid "SCSI Controller"
8305 msgstr "Контроллер SCSI"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8308 msgid "SCSI Controller Type"
8309 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8312 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8313 msgid "SDN"
8314 msgstr "SDN"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8317 msgid "SLAAC"
8318 msgstr "SLAAC"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8322 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8323 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8324
8325 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8326 msgid "SMTP HELO checks"
8327 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8328
8329 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8330 msgid "SMTPD Banner"
8331 msgstr "Баннер SMTPD"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8334 msgid "SMURFS filter"
8335 msgstr "Фильтр SMURFS"
8336
8337 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8338 msgid "SPF rejects"
8339 msgstr "Отказы SPF "
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8342 msgid "SSD emulation"
8343 msgstr "Эмуляция SSD"
8344
8345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8346 msgid "SSH Keys"
8347 msgstr "SSH-ключи"
8348
8349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8351 msgid "SSH public key"
8352 msgstr "Открытый ключ SSH"
8353
8354 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8355 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8356 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8357 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8358 msgid "SWAP usage"
8359 msgstr "Использование раздела подкачки"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8362 msgid "Same as Public Network"
8363 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8364
8365 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8366 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8367 msgid "Same as Rate"
8368 msgstr "Совпадает со скоростью"
8369
8370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8371 msgid "Same as bridge"
8372 msgstr "Совпадает с мостом"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8375 msgid "Same as source"
8376 msgstr "Совпадает с источником"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8379 msgid "Sat"
8380 msgstr "Сб"
8381
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8383 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8384 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8385 msgid "Save"
8386 msgstr "Сохранить"
8387
8388 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8389 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8390 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8391 msgid "Save User name"
8392 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8395 msgid "Save the key in your password manager."
8396 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8397
8398 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8399 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8400 msgid "Saved User Name"
8401 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8404 msgid "Scaling mode"
8405 msgstr "Режим масштабирования"
8406
8407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8408 msgid "Scan"
8409 msgstr "Сканирование"
8410
8411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8412 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8413 msgstr ""
8414 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8415
8416 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8417 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8418 msgstr ""
8419 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8420 "и удалить их."
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8423 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8424 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8427 msgid "Scan node"
8428 msgstr "Узел сканирования"
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8431 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8432 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8433 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8434 msgid "Scanning..."
8435 msgstr "Сканирование..."
8436
8437 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8438 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8442 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8443 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8444 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8445 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8446 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8447 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8448 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8449 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8450 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8451 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8452 msgid "Schedule"
8453 msgstr "Расписание"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8456 msgid "Schedule Simulator"
8457 msgstr "Имитатор расписания"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8460 msgid "Schedule now"
8461 msgstr "Запустить сейчас"
8462
8463 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8464 msgid "Schedule on '{0}'"
8465 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8466
8467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8468 msgid "Scheduled Verification"
8469 msgstr "Проверка по расписанию"
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8474 msgid "Scope"
8475 msgstr "Область"
8476
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8479 msgid "Scopes"
8480 msgstr "Области"
8481
8482 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8483 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8484 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8485 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8486 msgid "Score"
8487 msgstr "Рейтинг"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8490 msgid "Scrub"
8491 msgstr "Очистка"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8494 msgid "Scrub OSD.{0}"
8495 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8496
8497 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8500 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8501 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8502 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8503 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8504 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8505 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8507 msgid "Search"
8508 msgstr "Поиск"
8509
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8511 msgid "Search domain"
8512 msgstr "Поиск в домене"
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8515 msgid "Second"
8516 msgstr "Секунда"
8517
8518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8519 msgid "Second Factors"
8520 msgstr "Вторые факторы"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8523 msgid "Second Server"
8524 msgstr "Второй сервер"
8525
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8527 msgid "Second login factor required"
8528 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8531 msgid "Seconds"
8532 msgstr "Секунды"
8533
8534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8535 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8536 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8537 msgid "Secret"
8538 msgstr "Секрет"
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8541 msgid "Secret Key"
8542 msgstr "Секретный ключ"
8543
8544 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8545 msgid "Secret Length"
8546 msgstr "Длина секрета"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8549 msgid "Section"
8550 msgstr "Секция"
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8553 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8555 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8558 msgid "Security Group"
8559 msgstr "Группа безопасности"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8562 msgid "Select File"
8563 msgstr "Выбрать файл"
8564
8565 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8566 msgid "Select Media-Set to restore"
8567 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8568
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8570 msgid "Select Timespan"
8571 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8574 msgid ""
8575 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8576 "information, deselect for manual entering"
8577 msgstr ""
8578 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8579 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8580
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8582 msgid "Selected \"{0}\""
8583 msgstr "Выбрано «{0}»"
8584
8585 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8586 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8587 msgid "Selected Mail"
8588 msgstr "Выбранная почта"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8591 msgid "Selection"
8592 msgstr "Выбор"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8595 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8596 msgid "Selection mode"
8597 msgstr "Режим выбора"
8598
8599 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8600 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8601 msgid "Selector"
8602 msgstr "Селектор"
8603
8604 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8605 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8606 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8607
8608 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8609 msgid "Send Original Mail"
8610 msgstr "Отправить исходное письмо"
8611
8612 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8613 msgid "Send daily admin reports"
8614 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8617 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8618 msgid "Send email to"
8619 msgstr "Отправить письмо"
8620
8621 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8622 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8623 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8624 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8625 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8626 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8627 msgid "Sender"
8628 msgstr "Отправитель"
8629
8630 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8631 msgid "Sender/Subject"
8632 msgstr "Отправитель/Тема"
8633
8634 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8635 msgid "Seq. Nr."
8636 msgstr "Номер п/п"
8637
8638 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8644 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8647 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8648 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8649 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8650 msgid "Serial"
8651 msgstr "Серийный номер"
8652
8653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8657 msgid "Serial Port"
8658 msgstr "Последовательный порт"
8659
8660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8661 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8662 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8666 msgid "Serial terminal"
8667 msgstr "Терминал"
8668
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8670 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8671 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8672 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8673 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8674 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8677 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8678 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8679 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8680 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8682 msgid "Server"
8683 msgstr "Сервер"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8686 msgid "Server Address"
8687 msgstr "Адрес сервера"
8688
8689 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8690 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8691 msgid "Server Administration"
8692 msgstr "Администрирование сервера"
8693
8694 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8696 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8697 msgid "Server ID"
8698 msgstr "ID сервера"
8699
8700 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8701 msgid "Server Status"
8702 msgstr "Статус сервера"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8705 msgid "Server View"
8706 msgstr "Просмотр серверов"
8707
8708 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8710 msgid ""
8711 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8712 msgstr ""
8713 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8714 "сертификатов"
8715
8716 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8717 msgid ""
8718 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8719 "certificates"
8720 msgstr ""
8721 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8722 "сертификатов"
8723
8724 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8725 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8726 msgid "Server load"
8727 msgstr "Загрузка сервера"
8728
8729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8730 msgid "Server time"
8731 msgstr "Время сервера"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8734 msgid "Service"
8735 msgstr "Сервис"
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8738 msgid "Service VLAN"
8739 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8742 msgid "Service-VLAN Protocol"
8743 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8744
8745 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8747 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8748 msgid "Services"
8749 msgstr "Сервисы"
8750
8751 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8752 msgid "Set"
8753 msgstr "Набор"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8756 msgid "Set Location"
8757 msgstr "Указать расположение"
8758
8759 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8760 msgid "Set Media Location"
8761 msgstr "Указать расположение носителя"
8762
8763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8764 msgid "Set Media Status"
8765 msgstr "Установить статус носителя"
8766
8767 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8768 msgid "Set Schedule"
8769 msgstr "Задать расписание"
8770
8771 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8772 msgid "Set Status"
8773 msgstr "Установить статус"
8774
8775 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8776 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8777 msgid "Settings"
8778 msgstr "Параметры"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8781 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8782 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8783
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8786 msgid "Setup"
8787 msgstr "Настройка"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8791 msgid "Severity"
8792 msgstr "Важность"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8795 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8796 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8797 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8798 msgid "Shared"
8799 msgstr "Общий доступ"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8802 msgid "Shares"
8803 msgstr "Общие ресурсы"
8804
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8809 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8812 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8813 msgid "Shell"
8814 msgstr "Оболочка"
8815
8816 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8817 msgid "Short"
8818 msgstr "Краткий"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8821 msgid "Show"
8822 msgstr "Показать"
8823
8824 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8825 msgid "Show All Parts"
8826 msgstr "Показать все части"
8827
8828 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8829 msgid "Show All Tasks"
8830 msgstr "Показать все задачи"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8833 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8834 msgid "Show Configuration"
8835 msgstr "Показать конфигурацию"
8836
8837 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8838 msgid "Show E-Mail addresses"
8839 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8842 msgid "Show Fingerprint"
8843 msgstr "Показать отпечаток"
8844
8845 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8846 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8847 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8848 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8849 msgid "Show Log"
8850 msgstr "Показать журнал"
8851
8852 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8853 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8854 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8855 msgid "Show Permissions"
8856 msgstr "Показать разрешения"
8857
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8859 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8860 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
8861
8862 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8863 msgid "Show Users"
8864 msgstr "Показывать пользователей"
8865
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8867 msgid "Show details"
8868 msgstr "Показать подробности"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8871 msgid ""
8872 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8873 msgstr ""
8874 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
8875 "задание резервного копирования"
8876
8877 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8883 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8884 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8885 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8888 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8889 msgid "Shutdown"
8890 msgstr "Отключить"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8893 msgid "Shutdown Policy"
8894 msgstr "Политика отключения"
8895
8896 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8897 msgid "Shutdown backup server?"
8898 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
8899
8900 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8901 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8902 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8905 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8906 msgid "Shutdown timeout"
8907 msgstr "Задержка отключения"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8910 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8911 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
8912
8913 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8914 msgid "Sign Domain"
8915 msgstr "Подпись для домена"
8916
8917 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8918 msgid "Sign Domains"
8919 msgstr "Подпись для доменов"
8920
8921 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8922 msgid "Sign Outgoing Mails"
8923 msgstr "Подписывать исходящие письма"
8924
8925 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8926 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8927 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
8928
8929 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8930 msgid "Signatures"
8931 msgstr "Подписи"
8932
8933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8934 msgid "Signed"
8935 msgstr "Подписано"
8936
8937 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8938 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8939 msgid "Signed/Offline"
8940 msgstr "Подписано/Не в сети"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8943 msgid "Simulate"
8944 msgstr "Моделировать"
8945
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8948 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8949 msgid "Since"
8950 msgstr "C"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8953 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8954 msgid "Single Disk"
8955 msgstr "Один диск"
8956
8957 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8962 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8963 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8964 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8965 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8966 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8967 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8971 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8972 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8973 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8974 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8975 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8976 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8977 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8978 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8979 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8980 msgid "Size"
8981 msgstr "Размер"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
8985 msgid "Size Increment"
8986 msgstr "Увеличение размера"
8987
8988 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8989 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8990 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8991 msgid "Skip Verified"
8992 msgstr "Пропускать проверенные"
8993
8994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8996 msgid "Skip replication"
8997 msgstr "Пропустить репликацию"
8998
8999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9001 msgid "Slaves"
9002 msgstr "Устройства"
9003
9004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9005 msgid "Slots"
9006 msgstr "Слоты"
9007
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9009 msgid "Slovenian"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9013 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9014 msgid "Smarthost"
9015 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9019 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9020 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9021 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9022 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9023 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9024 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9025 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9027 msgid "Snapshot"
9028 msgstr "Снимок"
9029
9030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9031 msgid "Snapshot Selection"
9032 msgstr "Выбор снимка"
9033
9034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9036 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9037 msgid "Snapshots"
9038 msgstr "Снимки"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9042 msgid "Snippets"
9043 msgstr "Фрагменты"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9047 msgid "Socket"
9048 msgstr "Сокет"
9049
9050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9051 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9053 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9054 msgid "Sockets"
9055 msgstr "Сокеты"
9056
9057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9058 msgid "Softlink"
9059 msgstr "Мягкая ссылка"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9062 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9063 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9064
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9066 msgid "Some suites are misconfigured"
9067 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9070 msgid "Sort Key"
9071 msgstr "Ключ сортировки"
9072
9073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9075 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9076 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9077 msgid "Source"
9078 msgstr "Источник"
9079
9080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9081 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9082 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9083 msgid "Source Datastore"
9084 msgstr "Исходное хранилище данных"
9085
9086 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9087 msgid "Source Namespace"
9088 msgstr "Исходное пространство имён"
9089
9090 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9091 msgid "Source Remote"
9092 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9093
9094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9095 msgid "Source Slot"
9096 msgstr "Cлот источника"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9099 msgid "Source node"
9100 msgstr "Исходный узел"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9103 msgid "Source port"
9104 msgstr "Порт источника"
9105
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9108 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9112 msgid "Spam"
9113 msgstr "Спам"
9114
9115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9116 msgid "Spam / min"
9117 msgstr "Спам / мин"
9118
9119 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9120 msgid "Spam Detector"
9121 msgstr "Детектор спама"
9122
9123 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9124 msgid "Spam Filter"
9125 msgstr "Фильтр спама"
9126
9127 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9128 msgid "Spam Mails"
9129 msgstr "Спам"
9130
9131 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9132 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9133 msgid "Spam Quarantine"
9134 msgstr "Карантин спама"
9135
9136 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9137 msgid "Spam Scores"
9138 msgstr "Рейтинг спама"
9139
9140 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9141 msgid "SpamAssassin update"
9142 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9143
9144 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9145 msgid "Spamscore"
9146 msgstr "Рейтинг спама"
9147
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Spanish"
9151 msgstr "Готово"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9154 msgid "Spares"
9155 msgstr "Запасные"
9156
9157 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9158 msgid "Speed"
9159 msgstr "Скорость"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9163 msgid "Spice Enhancements"
9164 msgstr "Улучшения Spice"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9167 msgid "Spice Port"
9168 msgstr "Порт Spice"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9172 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9173 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9176 msgid "Standard"
9177 msgstr "Стандартный"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9180 msgid "Standard VGA"
9181 msgstr "Стандартный VGA"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9185 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9192 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9196 msgid "Start"
9197 msgstr "Запуск"
9198
9199 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9200 msgid "Start Garbage Collection"
9201 msgstr "Начать сбор мусора"
9202
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9206 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9207 msgid "Start Time"
9208 msgstr "Время запуска"
9209
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9211 msgid "Start U2F challenge"
9212 msgstr "Запуск запроса U2F"
9213
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9215 msgid "Start WebAuthn challenge"
9216 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9217
9218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9220 msgid "Start after created"
9221 msgstr "Запуск после создания"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9224 msgid "Start after restore"
9225 msgstr "Запуск после восстановления"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9228 msgid "Start all VMs and Containers"
9229 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9238 msgid "Start at boot"
9239 msgstr "Запуск при загрузке"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9242 msgid "Start on boot delay"
9243 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9244
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9246 msgid "Start the selected backup job now?"
9247 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9251 msgid "Start {0} installation"
9252 msgstr "Запустить установку {0}"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9257 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9258 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9259 msgid "Start/Shutdown order"
9260 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9261
9262 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9263 msgid "Starttime"
9264 msgstr "Время запуска"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9267 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9268 msgid "Startup delay"
9269 msgstr "Задержка запуска"
9270
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9272 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9273 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9280 msgid "State"
9281 msgstr "Состояние"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9287 msgid "Static"
9288 msgstr "Статический"
9289
9290 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9291 msgid "Statistic"
9292 msgstr "Статистический режим"
9293
9294 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9295 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9296 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9298 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9299 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9300 msgid "Statistics"
9301 msgstr "Статистика"
9302
9303 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9304 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9305 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9306
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9317 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9318 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9319 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9327 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9330 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9331 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9332 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9333 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9334 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9335 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9336 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9337 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9338 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9339 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9340 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9341 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9345 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9346 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9347 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9348 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9349 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9350 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9351 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9352 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9353 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9359 msgid "Status"
9360 msgstr "Статус"
9361
9362 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9363 msgid "Status (No Tape loaded)"
9364 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9365
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9375 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9376 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9381 msgid "Stop"
9382 msgstr "Остановка"
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9385 msgid "Stop MDS"
9386 msgstr "Остановить MDS"
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9389 msgid "Stop MON"
9390 msgstr "Остановить MON"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9393 msgid "Stop OSD"
9394 msgstr "Остановить OSD"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9397 msgid "Stop all VMs and Containers"
9398 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9404 msgid "Stop {0} immediately"
9405 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9410 msgid "Stopped"
9411 msgstr "Остановлено"
9412
9413 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9414 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9420 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9421 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9422 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9423 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9424 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9427 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9428 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9429 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9430 msgid "Storage"
9431 msgstr "Хранилище"
9432
9433 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9434 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9435 msgid "Storage / Disks"
9436 msgstr "Хранилище / Диски"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9439 msgid "Storage Retention Configuration"
9440 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9441
9442 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9443 msgid "Storage usage"
9444 msgstr "Использование хранилища"
9445
9446 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9447 msgid "Storage usage (bytes)"
9448 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9451 msgid "Storage {0} on node {1}"
9452 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9453
9454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9455 msgid "Sub-Device"
9456 msgstr "Подустройство"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9459 msgid "Sub-Vendor"
9460 msgstr "Субпоставщик"
9461
9462 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Subdirectory"
9465 msgstr "каталог"
9466
9467 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9468 # 1. The topic of a mail (Тема)
9469 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9470 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9473 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9474 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9475 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9476 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9477 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9478 msgid "Subject"
9479 msgstr "Subject"
9480
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9483 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9485 msgid "Subject Alternative Names"
9486 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9487
9488 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9489 msgid "Subject, Sender"
9490 msgstr "Тема, Отправитель"
9491
9492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9494 msgid "Subnet"
9495 msgstr "Подсеть"
9496
9497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9498 msgid "Subnet mask"
9499 msgstr "Маска подсети"
9500
9501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9502 msgid "Subnets"
9503 msgstr "Подсети"
9504
9505 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9506 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9508 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9509 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9510 msgid "Subscription"
9511 msgstr "Подписка"
9512
9513 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9514 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9515 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9516 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9517 msgid "Subscription Key"
9518 msgstr "Ключ подписки"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9521 msgid "Subscriptions"
9522 msgstr "Подписки"
9523
9524 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9526 msgid "Success"
9527 msgstr "Готово"
9528
9529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9530 msgid "Successful"
9531 msgstr "Успешно"
9532
9533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9534 msgid "Suites"
9535 msgstr "Наборы"
9536
9537 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9541 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9542 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9544 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9545 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9546 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9547 msgid "Summary"
9548 msgstr "Сводка"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9551 msgid "Summary columns"
9552 msgstr "Столбцы сводки"
9553
9554 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9555 msgid "Summary/Dashboard columns"
9556 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9557
9558 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9559 msgid "Sun"
9560 msgstr "Вс"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9563 msgid "Sunday"
9564 msgstr "Воскресенье"
9565
9566 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9567 msgid "Superuser"
9568 msgstr "Привилегированный пользователь"
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9571 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9572 msgid "Support"
9573 msgstr "Поддержка"
9574
9575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9576 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9577 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9580 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9581 msgid "Suspend"
9582 msgstr "Приостановить"
9583
9584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9586 msgid "Suspend to disk"
9587 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9588
9589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9591 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9592 msgid "Swap"
9593 msgstr "Подкачка"
9594
9595 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9596 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9597 msgid "Swap usage"
9598 msgstr "Использование раздела подкачки"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9601 msgid "Swedish"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9608 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9609 msgid "Sync"
9610 msgstr "Синхронизировать"
9611
9612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9613 msgid "Sync Job"
9614 msgstr "Задание синхронизации"
9615
9616 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9617 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9618 msgid "Sync Jobs"
9619 msgstr "Задания синхронизации"
9620
9621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9622 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9623 msgid "Sync Level"
9624 msgstr "Уровень синхронизации"
9625
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9627 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9628 msgid "Sync Options"
9629 msgstr "Параметры синхронизации"
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9632 msgid "Sync Preview"
9633 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9634
9635 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9636 msgid "Sync Schedule"
9637 msgstr "Расписание синхронизации"
9638
9639 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9640 msgid "Synchronize"
9641 msgstr "Синхронизировать"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9644 msgid "Syncs"
9645 msgstr "Синхронизация"
9646
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9649 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9652 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9653 msgid "Syslog"
9654 msgstr "Системный журнал"
9655
9656 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9657 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9659 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9660 msgid "System"
9661 msgstr "Система"
9662
9663 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9664 msgid "System Configuration"
9665 msgstr "Параметры системы"
9666
9667 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9669 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9670 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9671 msgid "System Report"
9672 msgstr "Отчёт о системе"
9673
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9675 msgid "TB"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9679 msgid "TCP Timeout"
9680 msgstr "Время ожидания TCP"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9683 msgid "TCP flags filter"
9684 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9687 msgid "TFA"
9688 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9689
9690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9691 msgid "TFA Type"
9692 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9693
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9695 msgid "TFA recovery keys"
9696 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9697
9698 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9699 msgid "TLS"
9700 msgstr "TLS"
9701
9702 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9703 msgid "TLS Destination Policy"
9704 msgstr "Политика назначения TLS"
9705
9706 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9707 #, fuzzy
9708 msgid "TLS Inbound Domains"
9709 msgstr "Подпись для доменов"
9710
9711 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9712 msgid "TLS Inbound domains"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9716 msgid "TLS Policy"
9717 msgstr "Политика TLS"
9718
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9720 msgid "TOTP"
9721 msgstr "TOTP"
9722
9723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9724 msgid "TOTP App"
9725 msgstr "Приложение TOTP"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9728 msgid "TOTP Locked"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9732 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9733 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9734
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9736 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9737 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9742 msgid "TPM State"
9743 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9746 msgid "TPM Storage"
9747 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9748
9749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9752 msgid "TTY count"
9753 msgstr "Количество TTY"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9756 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9759 msgid "Tag"
9760 msgstr "Метка"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9763 msgid "Tag Color Override"
9764 msgstr "Переопределение цветов меток"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9767 msgid "Tag Style Override"
9768 msgstr "Переопределение стилей меток"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9771 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9772 msgid "Tag must not be empty."
9773 msgstr "Метка не может быть пустой."
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9776 msgid "Tags"
9777 msgstr "Метки"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9780 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9781 msgid "Take Snapshot"
9782 msgstr "Сделать снимок"
9783
9784 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9785 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9786 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9787 msgid "Tape Backup"
9788 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9789
9790 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9792 msgid "Tape Backup Job"
9793 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
9794
9795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9796 msgid "Tape Backup Jobs"
9797 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9800 msgid "Tape Density"
9801 msgstr "Плотность ленты"
9802
9803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9804 msgid "Tape Manufacture Date"
9805 msgstr "Дата изготовления ленты"
9806
9807 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9808 msgid "Tape Passes"
9809 msgstr "Проходы ленты"
9810
9811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9812 msgid "Tape Position"
9813 msgstr "Позиция ленты"
9814
9815 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9816 msgid "Tape Read"
9817 msgstr "Чтение с ленты"
9818
9819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9820 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9821 msgid "Tape Restore"
9822 msgstr "Восстановление ленты"
9823
9824 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9825 msgid "Tape Wearout"
9826 msgstr "Износ ленты"
9827
9828 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9829 msgid "Tape Written"
9830 msgstr "Запись на ленту"
9831
9832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9833 msgid "Tapes"
9834 msgstr "Ленты"
9835
9836 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9837 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9838 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9839 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9840 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9842 msgid "Target"
9843 msgstr "Цель"
9844
9845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9847 msgid "Target Datastore"
9848 msgstr "Целевое хранилище данных"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9851 msgid "Target Guest"
9852 msgstr "Целевой гость"
9853
9854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9855 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9856 msgid "Target Namespace"
9857 msgstr "Целевое пространство имён"
9858
9859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9862 msgid "Target Ratio"
9863 msgstr "Целевой коэффициент"
9864
9865 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9866 msgid "Target Server"
9867 msgstr "Целевой сервер"
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9871 msgid "Target Size"
9872 msgstr "Целевой размер"
9873
9874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9875 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9876 msgid "Target Storage"
9877 msgstr "Целевое хранилище"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9880 msgid "Target group"
9881 msgstr "Целевая группа"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9884 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9885 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9886 msgid "Target node"
9887 msgstr "Целевой узел"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9890 msgid "Target portal group"
9891 msgstr "Целевая группа порталов"
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9894 msgid "Target storage"
9895 msgstr "Целевое хранилище"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9898 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9899 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9900 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9901 msgid "Task"
9902 msgstr "Задача"
9903
9904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9907 msgid "Task History"
9908 msgstr "Журнал задач"
9909
9910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9911 msgid "Task ID"
9912 msgstr "ID задачи"
9913
9914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9915 msgid "Task Result"
9916 msgstr "Результат задачи"
9917
9918 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9919 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9920 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9921 msgid "Task Summary"
9922 msgstr "Сводка по задачам"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9925 msgid "Task Type"
9926 msgstr "Тип задачи"
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9929 msgid "Task type"
9930 msgstr "Тип задачи"
9931
9932 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9933 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9934 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9935 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9936 msgid "Tasks"
9937 msgstr "Задачи"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9942 msgid "Template"
9943 msgstr "Шаблон"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9947 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9948 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9949 msgid "Templates"
9950 msgstr "Шаблоны"
9951
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9953 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9954 msgid "Terms of Services"
9955 msgstr "Пользовательские соглашения"
9956
9957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Test"
9960 msgstr "Имя проверки"
9961
9962 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9963 msgid "Test Name"
9964 msgstr "Имя проверки"
9965
9966 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9967 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9968 msgid "Test String"
9969 msgstr "Проверочная строка"
9970
9971 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9972 msgid "Text"
9973 msgstr "Текст"
9974
9975 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9976 msgid "Text Replacement"
9977 msgstr "Замена текста"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9980 msgid ""
9981 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9982 "redundancy with more than one CephFS."
9983 msgstr ""
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9986 msgid ""
9987 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9988 msgstr ""
9989 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
9990 "автомасштабирования."
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9993 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9994 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
9997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
9998 msgid ""
9999 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10000 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10001
10002 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10003 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10007 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10008 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10009
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10011 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10012 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10013
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
10015 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10016 msgstr ""
10017 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10020 #, fuzzy
10021 msgid ""
10022 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10023 msgstr ""
10024 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10027 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10028 msgstr ""
10029 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10032 msgid ""
10033 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10034 "with ratios. Used for auto-scaling."
10035 msgstr ""
10036 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10037 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10040 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10041 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10042
10043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10044 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10045 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10046
10047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10048 msgid ""
10049 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10050 "production use!"
10051 msgstr ""
10052 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10053 "рекомендуется для использования в производстве!"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10056 msgid ""
10057 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10058 "the official Proxmox support!"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10062 msgid "Thin Pool"
10063 msgstr "Тонкий пул"
10064
10065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10066 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10067 msgid "Thin provision"
10068 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10069
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10071 msgid "This is not a valid CpuSet"
10072 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10073
10074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10076 msgid "This is not a valid DNS name"
10077 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10082 msgid "This will permanently erase all data."
10083 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10086 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10087 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10088
10089 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10090 msgid ""
10091 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10092 "namespaces below it!"
10093 msgstr ""
10094 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10095 "пространств имён!"
10096
10097 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10098 msgid "This {0} ID does not exist"
10099 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10102 msgid "This {0} ID is already in use"
10103 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10104
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10106 msgid "Threshold"
10107 msgstr "Порог"
10108
10109 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10110 msgid "Thu"
10111 msgstr "Чт"
10112
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10114 msgid "TiB"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10118 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10119 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10120 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10121 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10123 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10124 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10125 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10126 msgid "Time"
10127 msgstr "Время"
10128
10129 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10130 msgid "Time End"
10131 msgstr "Время завершения"
10132
10133 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10134 msgid "Time Start"
10135 msgstr "Время начала"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10138 msgid "Time Step"
10139 msgstr "Временной шаг"
10140
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10142 msgid "Time period"
10143 msgstr "Период времени"
10144
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10148 msgid "Time zone"
10149 msgstr "Часовой пояс"
10150
10151 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10152 msgid "TimeFrame"
10153 msgstr "Интервал времени"
10154
10155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10156 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10157 msgid "Timeframes"
10158 msgstr "Интервалы времени"
10159
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10161 msgid "Timeout"
10162 msgstr "Время ожидания"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10165 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10166 msgid "Timeout (s)"
10167 msgstr "Время ожидания (с)"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10170 msgid "Timestamp"
10171 msgstr "Временная метка"
10172
10173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10174 msgid "Tip:"
10175 msgstr "Совет:"
10176
10177 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10178 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10179 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10180 msgid "To"
10181 msgstr "Кому"
10182
10183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10185 msgid "To Slot"
10186 msgstr "В слот"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10189 msgid ""
10190 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10191 "the VM."
10192 msgstr ""
10193 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10194 "параметрах оборудования ВМ."
10195
10196 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10197 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10198 msgid "Toggle Raw"
10199 msgstr "Подробные заголовки"
10200
10201 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10202 msgid "Toggle Spam Info"
10203 msgstr "Информация о спаме"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10206 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10209 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10210 msgid "Token"
10211 msgstr "Маркер"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10215 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10216 msgid "Token ID"
10217 msgstr "ID маркера"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10220 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10221 msgid "Token Name"
10222 msgstr "Имя маркера"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10225 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10226 msgid "Token Secret"
10227 msgstr "Секрет маркера"
10228
10229 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10230 msgid "Token name"
10231 msgstr "Имя маркера"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10235 msgid "Too long, consider using IP sets."
10236 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10237
10238 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10239 msgid "Top Receivers"
10240 msgstr "Основные получатели"
10241
10242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10243 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10244 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10246 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10247 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10248 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10249 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10250 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10251 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10252 msgid "Total"
10253 msgstr "Итого"
10254
10255 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10256 msgid "Total Disk Read"
10257 msgstr "Чтение с диска"
10258
10259 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10260 msgid "Total Disk Write"
10261 msgstr "Запись на диск"
10262
10263 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10264 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10265 msgid "Total Mail Count"
10266 msgstr "Общее количество писем"
10267
10268 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10269 msgid "Total Mails"
10270 msgstr "Всего писем"
10271
10272 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10273 msgid "Total NetIn"
10274 msgstr "Входящий трафик"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10277 msgid "Total NetOut"
10278 msgstr "Исходящий трафик"
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10281 msgid "Total cores"
10282 msgstr "Всего ядер"
10283
10284 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10285 msgid "Tracking Center"
10286 msgstr "Центр отслеживания"
10287
10288 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10289 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10290 msgid "Traffic"
10291 msgstr "Трафик"
10292
10293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10294 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10295 msgid "Traffic Control"
10296 msgstr "Управление трафиком"
10297
10298 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10299 msgid "Traffic Control Rule"
10300 msgstr "Правило управления трафиком"
10301
10302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10304 msgid "Transfer"
10305 msgstr "Передача"
10306
10307 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10308 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Transfer Last"
10311 msgstr "Передача"
10312
10313 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10314 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10315 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
10316
10317 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10318 msgid "Transport"
10319 msgstr "Транспорт"
10320
10321 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10322 msgid "Transports"
10323 msgstr "Транспортные агенты"
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10326 msgid "Tree Settings"
10327 msgstr "Параметры дерева"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10330 msgid "Tree Shape"
10331 msgstr "Форма дерева"
10332
10333 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10334 msgid "Tree Shape: {0}"
10335 msgstr "Форма дерева: {0}"
10336
10337 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10338 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10339 msgid "Trusted Network"
10340 msgstr "Надёжная сеть"
10341
10342 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10343 msgid "Tue"
10344 msgstr "Вт"
10345
10346 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10347 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10348 msgid "Tuning Options"
10349 msgstr "Параметры настройки"
10350
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10352 msgid "Turkish"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10356 msgid "Two Factor"
10357 msgstr "Двухфакторность"
10358
10359 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10360 msgid "Two Factor Authentication"
10361 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10362
10363 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10371 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10372 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10375 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10378 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10379 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10381 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10382 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10383 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10384 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10385 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10386 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10387 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10390 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10391 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10392 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10393 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10394 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10402 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10403 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10404 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10405 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10406 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10407 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10409 msgid "Type"
10410 msgstr "Тип"
10411
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10413 msgid "Types"
10414 msgstr "Типы"
10415
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10417 msgid "U2F AppID URL"
10418 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10421 msgid "U2F Origin"
10422 msgstr "Источник U2F"
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10425 msgid "U2F Settings"
10426 msgstr "Параметры U2F"
10427
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10429 msgid "URIs"
10430 msgstr "Адреса URI"
10431
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10433 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10434 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10435 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10436 msgid "URL"
10437 msgstr "URL-адрес"
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10442 msgid "USB Device"
10443 msgstr "USB-устройство"
10444
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10446 msgid "Ukrainian"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10450 msgid "Unable to load subscription status"
10451 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10454 msgid "Unable to parse network configuration"
10455 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10456
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10459 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10461 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10462 msgid "Unchanged"
10463 msgstr "Без изменений"
10464
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10466 msgid "Undo Zoom"
10467 msgstr "Отменить масштабирование"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10470 msgid "Unique"
10471 msgstr "Уникальность"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10474 msgid "Unique task ID"
10475 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10476
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10478 msgid "Unit"
10479 msgstr "Юнит"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10482 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10483 msgid "Unit File"
10484 msgstr "Юнит-файл"
10485
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10487 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10490 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10492 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10493 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10494 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10495 msgid "Unknown"
10496 msgstr "Неизвестно"
10497
10498 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10499 msgid "Unknown LDAP address"
10500 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10501
10502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10503 msgid "Unknown error"
10504 msgstr "Неизвестная ошибка"
10505
10506 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10507 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10508 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10509 msgid "Unlimited"
10510 msgstr "Не ограничено"
10511
10512 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10513 msgid "Unload"
10514 msgstr "Выгрузить"
10515
10516 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10517 msgid "Unload Media"
10518 msgstr "Выгрузить носитель"
10519
10520 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10521 msgid "Unlock TFA"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10527 msgstr "Способ аутентификации"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10530 msgid "Unmount"
10531 msgstr "Отключить"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10534 msgid "Unplugged"
10535 msgstr "Не подключено"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10538 msgid "Unprivileged"
10539 msgstr "Без привилегий"
10540
10541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10543 msgid "Unprivileged container"
10544 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10548 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10549 msgid "Until"
10550 msgstr "По"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10553 msgid "Unused"
10554 msgstr "Не используется"
10555
10556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10560 msgid "Unused Disk"
10561 msgstr "Неиспользуемый диск"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10564 msgid "Up"
10565 msgstr "Вверх"
10566
10567 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10568 msgid "Update"
10569 msgstr "Обновить"
10570
10571 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10572 msgid "Update Available"
10573 msgstr "Доступно обновление"
10574
10575 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10576 msgid "Update Now"
10577 msgstr "Обновить сейчас"
10578
10579 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10580 msgid "Update now"
10581 msgstr "Обновить сейчас"
10582
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10584 msgid "Update package database"
10585 msgstr "Обновить базу пакетов"
10586
10587 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10588 msgid "Update {0} Account"
10589 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10590
10591 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10593 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10594 msgid "Updates"
10595 msgstr "Обновления"
10596
10597 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10599 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10600 msgid "Upgrade"
10601 msgstr "Обновить"
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Upgrade packages"
10607 msgstr "Обновить базу пакетов"
10608
10609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10610 msgid "Upgrade packages on boot"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10614 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10615 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10616 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10617 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10618 msgid "Upload"
10619 msgstr "Отправить"
10620
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10625 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10626 msgid "Upload Custom Certificate"
10627 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10628
10629 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10630 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10631 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10632 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10633 msgid "Upload Subscription Key"
10634 msgstr "Отправить ключ подписки"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10637 msgid "Upload an existing client encryption key"
10638 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10641 msgid "Upper"
10642 msgstr "Верхний предел"
10643
10644 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10645 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10646 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10647 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10648 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10649 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10650 msgid "Uptime"
10651 msgstr "Время работы"
10652
10653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10655 msgid "Url"
10656 msgstr "URL-адрес"
10657
10658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10664 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10665 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10666 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10667 msgid "Usage"
10668 msgstr "Использование"
10669
10670 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10671 msgid "Usage %"
10672 msgstr "% использования"
10673
10674 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10675 msgid "Usage History"
10676 msgstr "Журнал использования"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10679 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10680 msgstr ""
10681 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10682
10683 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10684 msgid "Use Bayesian filter"
10685 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10688 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10689 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10692 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10696 msgid ""
10697 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10698 "enrolled."
10699 msgstr ""
10700 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10701 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10702
10703 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10704 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10705 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10706
10707 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10708 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10709 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10712 msgid "Use LUNs directly"
10713 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10714
10715 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10716 msgid "Use MX"
10717 msgstr "Использовать MX"
10718
10719 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10720 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10721 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10724 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10725 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10726
10727 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10728 msgid "Use RBL checks"
10729 msgstr "Применить проверки RBL"
10730
10731 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10732 msgid "Use Razor2 checks"
10733 msgstr "Применить проверки Razor2"
10734
10735 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10736 msgid "Use SPF"
10737 msgstr "Использовать SPF"
10738
10739 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10740 msgid "Use SSL"
10741 msgstr "Использовать SSL"
10742
10743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10744 msgid "Use USB Port"
10745 msgstr "Использовать USB-порт"
10746
10747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10748 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10749 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10752 msgid "Use USB3"
10753 msgstr "Использовать USB3"
10754
10755 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10756 msgid "Use advanced statistic filters"
10757 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10758
10759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10760 msgid "Use auto-whitelists"
10761 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10762
10763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10766 msgid "Use local time for RTC"
10767 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10770 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10771 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
10772
10773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10775 msgid "Use tablet for pointer"
10776 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10779 msgid ""
10780 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10781 msgstr ""
10782 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
10783 "обеспечивающего моста"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10786 msgid "Use watchdog based fencing."
10787 msgstr ""
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10790 msgid "Use {0}"
10791 msgstr "Использовать {0}"
10792
10793 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10794 msgid "Use {0} for unlimited"
10795 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
10796
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10798 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10801 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10802 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10803 msgid "Used"
10804 msgstr "Использовано"
10805
10806 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10807 msgid "Used Objects"
10808 msgstr "Используемые объекты"
10809
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10818 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10819 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10820 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10821 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
10827 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10828 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10829 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10830 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10831 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10832 msgid "User"
10833 msgstr "Пользователь"
10834
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10837 msgid "User Attribute Name"
10838 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
10839
10840 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10841 msgid "User Blacklist"
10842 msgstr "Чёрный список пользователя"
10843
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10846 msgid "User Filter"
10847 msgstr "Фильтр пользователей"
10848
10849 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10850 msgid "User ID"
10851 msgstr "ID пользователя"
10852
10853 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10854 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10855 msgid "User Management"
10856 msgstr "Управление пользователями"
10857
10858 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10859 msgid "User Password"
10860 msgstr "Пароль пользователя"
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10863 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
10866 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10867 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10868 msgid "User Permission"
10869 msgstr "Разрешения пользователя"
10870
10871 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10872 msgid "User Spamreport Style"
10873 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
10874
10875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10876 msgid "User Sync"
10877 msgstr "Синхронизация пользователей"
10878
10879 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10880 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10881 msgid "User Tag Access"
10882 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
10883
10884 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10885 msgid "User Whitelist"
10886 msgstr "Белый список пользователя"
10887
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10889 msgid "User already has recovery keys."
10890 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
10891
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10894 msgid "User classes"
10895 msgstr "Классы пользователей"
10896
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10900 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10901 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10902 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10904 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10905 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10906 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10907 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10908 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10909 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10910 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10911 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10912 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10913 msgid "User name"
10914 msgstr "Имя пользователя"
10915
10916 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10917 msgid "User statistic lifetime (days)"
10918 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
10919
10920 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10921 msgid "User/Group/API Token"
10922 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
10923
10924 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10925 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10926 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10927 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10928 msgid "Username"
10929 msgstr "Имя пользователя"
10930
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10933 msgid "Username Claim"
10934 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10938 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10939 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10940 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10941 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10942 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10943 msgid "Users"
10944 msgstr "Пользователи"
10945
10946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10947 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10948 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10949 msgid "Users and Groups"
10950 msgstr "Пользователи и группы"
10951
10952 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10953 msgid "Users of '{0}'"
10954 msgstr "Пользователи «{0}»"
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10957 msgid ""
10958 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10959 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10960 "decrease in security in practice."
10961 msgstr ""
10962 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
10963 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
10964 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
10965
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10967 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10968 msgid "Using Account"
10969 msgstr "С использованием учётной записи"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10972 msgid "VCPUs"
10973 msgstr "Виртуальные процессоры"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10976 msgid "VG Name"
10977 msgstr "Имя группы томов"
10978
10979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
10980 #, fuzzy
10981 msgid "VLAN"
10982 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10986 msgid "VLAN Aware"
10987 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10988
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10990 msgid "VLAN ID"
10991 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10995 msgid "VLAN Tag"
10996 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
10997
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11000 msgid "VLAN aware"
11001 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11002
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11004 msgid "VLAN raw device"
11005 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11006
11007 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11008 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11009 msgid "VM"
11010 msgstr "Виртуальная машина"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11013 msgid "VM Disks"
11014 msgstr "Диски виртуальных машин"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11018 msgid "VM State storage"
11019 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11024 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11025 msgid "VMID"
11026 msgstr "ID виртуальной машины"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11029 msgid "VMware compatible"
11030 msgstr "Совместимый с VMware"
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11033 msgid "VMware image format"
11034 msgstr "Формат образа VMware"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11037 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11038 msgid "VNet"
11039 msgstr "Виртуальная сеть"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11042 #, fuzzy
11043 msgid "VNet Permissions"
11044 msgstr "Разрешения"
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11047 msgid "VZDump backup file"
11048 msgstr "Резервная копия VZDump"
11049
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11052 msgid "Valid CIDR Range"
11053 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11054
11055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11058 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11059 msgid "Valid Since"
11060 msgstr "Действителен с"
11061
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11064 msgid "Validation Delay"
11065 msgstr "Задержка проверки"
11066
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11069 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11070 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11071 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11073 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11074 msgid "Value"
11075 msgstr "Значение"
11076
11077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11078 msgid "Various information about the OSD"
11079 msgstr "Различные сведения об OSD"
11080
11081 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11082 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11083 msgid "Vault"
11084 msgstr "Хранилище"
11085
11086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11087 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11088 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11092 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11093 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11094 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11095 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11096 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11097 msgid "Vendor"
11098 msgstr "Поставщик"
11099
11100 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11101 msgid "Verbose"
11102 msgstr "Подробный"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11105 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11107 msgid "Verification"
11108 msgstr "Проверка"
11109
11110 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11111 msgid "Verification Job"
11112 msgstr "Задание проверки"
11113
11114 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11115 msgid "Verification Jobs"
11116 msgstr "Задания проверки"
11117
11118 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11119 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11120 msgid "Verify"
11121 msgstr "Проверить"
11122
11123 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11124 msgid "Verify '{0}'"
11125 msgstr "Проверить «{0}»"
11126
11127 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11128 msgid "Verify All"
11129 msgstr "Проверить все"
11130
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11135 msgid "Verify Certificate"
11136 msgstr "Проверить сертификат"
11137
11138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11139 msgid "Verify Code"
11140 msgstr "Код для проверки"
11141
11142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11143 msgid "Verify Job"
11144 msgstr "Задание проверки"
11145
11146 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11147 msgid "Verify Jobs"
11148 msgstr "Задания проверки"
11149
11150 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11151 msgid "Verify New"
11152 msgstr "Проверять новые"
11153
11154 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11155 msgid "Verify New Snapshots"
11156 msgstr "Проверять новые снимки"
11157
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11162 msgid "Verify Password"
11163 msgstr "Проверка пароля"
11164
11165 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11166 msgid "Verify Receivers"
11167 msgstr "Проверка получателей"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11171 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11172 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11175 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11177 msgid "Verify State"
11178 msgstr "Проверка состояния"
11179
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11183 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11184
11185 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11186 msgid "Verify certificates"
11187 msgstr "Проверять сертификаты"
11188
11189 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11190 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11191 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11192
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11202 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11203 msgid "Version"
11204 msgstr "Версия"
11205
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11209 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11210 msgid "View"
11211 msgstr "Просмотр"
11212
11213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11214 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11215 msgid "View Certificate"
11216 msgstr "Просмотреть сертификат"
11217
11218 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11219 msgid "View DNS Record"
11220 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11221
11222 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11223 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11224 msgid "View images"
11225 msgstr "Просмотреть изображения"
11226
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11230 msgid "VirtIO RNG"
11231 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11232
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11234 msgid "Virtual"
11235 msgstr "Виртуальный"
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11238 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11239 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11240 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11241 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11242 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11243 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11245 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11246 msgid "Virtual Machine"
11247 msgstr "Виртуальная машина"
11248
11249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11250 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11251 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11252
11253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11254 msgid "Virtual Machines"
11255 msgstr "Виртуальные машины"
11256
11257 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11258 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11259 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11260 msgid "Virus"
11261 msgstr "Вирус"
11262
11263 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11264 msgid "Virus Charts"
11265 msgstr "Таблицы вирусов"
11266
11267 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11268 msgid "Virus Charts"
11269 msgstr "Таблицы вирусов"
11270
11271 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11272 msgid "Virus Detector"
11273 msgstr "Детектор вирусов"
11274
11275 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11276 msgid "Virus Filter"
11277 msgstr "Фильтр вирусов"
11278
11279 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11281 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11282 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11283 msgid "Virus Mails"
11284 msgstr "Вирусные письма"
11285
11286 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11287 msgid "Virus Outbreaks"
11288 msgstr "Проникновения вирусов"
11289
11290 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11291 msgid "Virus Quarantine"
11292 msgstr "Карантин вирусов"
11293
11294 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11295 msgid "Virus info"
11296 msgstr "Информация о вирусе"
11297
11298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11299 msgid "Vlan raw device"
11300 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11303 msgid "Vnet MAC address"
11304 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11307 msgid "Volume"
11308 msgstr "Том"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11311 msgid "Volume Action"
11312 msgstr "Действие над томом"
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11315 msgid "Volume Details for {0}"
11316 msgstr "Сведения о томе для {0}"
11317
11318 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11319 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11320 msgid "Volume Statistics"
11321 msgstr "Статистика тома"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11324 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11325 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11326 msgid "Volume group"
11327 msgstr "Группа томов"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11330 msgid "Votes"
11331 msgstr "Голоса"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11334 msgid "WAL Disk"
11335 msgstr "Диск WAL"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11338 msgid "WAL size"
11339 msgstr "Размер WAL"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11342 msgid ""
11343 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11344 "change the type you will not be able to go back!"
11345 msgstr ""
11346 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
11347 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
11348
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11351 msgid "Waiting for second factor."
11352 msgstr "Ожидание второго фактора."
11353
11354 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11355 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11356 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11359 msgid "Wake-on-LAN"
11360 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11361
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11367 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11368 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11369 msgid "Warning"
11370 msgstr "Предупреждение"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11373 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11374 msgstr ""
11375 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11376 "данных!"
11377
11378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11379 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11380 msgstr ""
11381 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11382 "загрузится!"
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11385 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11386 msgstr ""
11387 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11388 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11389
11390 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11391 msgid ""
11392 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11393 msgstr ""
11394 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11395 "доменов!"
11396
11397 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11399 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11400 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11401 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11402
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11405 msgid "Warnings"
11406 msgstr "Предупреждения"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11409 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11410 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11411
11412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11413 msgid "WebAuthn"
11414 msgstr "WebAuthn"
11415
11416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11417 msgid "WebAuthn Settings"
11418 msgstr "Параметры WebAuthn"
11419
11420 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11421 msgid "WebAuthn TFA"
11422 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11423
11424 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11425 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11426 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11427 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11428
11429 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11430 msgid "Webauthn"
11431 msgstr "WebAuthn"
11432
11433 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11434 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11435 msgid "Webinterface Settings"
11436 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11437
11438 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11439 msgid "Wed"
11440 msgstr "Ср"
11441
11442 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11444 msgid "Week"
11445 msgstr "Неделя"
11446
11447 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11448 msgid "Weekly"
11449 msgstr "Еженедельные"
11450
11451 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11452 msgid "What"
11453 msgstr "Что"
11454
11455 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11456 msgid "What Objects"
11457 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11458
11459 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11460 msgid "When"
11461 msgstr "Когда"
11462
11463 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11464 msgid "When Objects"
11465 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11466
11467 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11468 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11469 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11470 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11471 msgid "Whitelist"
11472 msgstr "Белый список"
11473
11474 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11475 msgid "Who Objects"
11476 msgstr "Объекты «КТО»"
11477
11478 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11479 msgid "Whole month"
11480 msgstr "Весь месяц"
11481
11482 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11483 msgid "Whole year"
11484 msgstr "Весь год"
11485
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11488 msgid "Wipe Disk"
11489 msgstr "Очистить диск"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11492 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11493 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11494
11495 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11496 msgid ""
11497 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11498 "or E-mail addresses."
11499 msgstr ""
11500 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11501 "доменов или адресов электронной почты."
11502
11503 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11504 msgid ""
11505 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11506 "addresses as spam."
11507 msgstr ""
11508 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11509 "доменов или адресов, как спам."
11510
11511 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11512 msgid ""
11513 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11514 "fallback for backup jobs"
11515 msgstr ""
11516 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11517 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11520 msgid ""
11521 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11522 "conf is used as fallback"
11523 msgstr ""
11524 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11525 "хранилища или vzdump.conf узла"
11526
11527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11528 msgid "Working"
11529 msgstr "Работает"
11530
11531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11532 msgid "Worst"
11533 msgstr "Худший"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11536 msgid "Would you like to install it now?"
11537 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11538
11539 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11540 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11541 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11542 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11543 msgid "Write"
11544 msgstr "Запись"
11545
11546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11547 msgid "Write Protect"
11548 msgstr "Защита от записи"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11551 msgid "Write cache"
11552 msgstr "Кэш записи"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11556 msgid "Write limit"
11557 msgstr "Лимит записи"
11558
11559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11561 msgid "Write max burst"
11562 msgstr "Пик записи"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11566 msgid "Writes"
11567 msgstr "Запись"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11570 msgid "Wrong file extension"
11571 msgstr "Неверное расширение файла"
11572
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11574 msgid "YB"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11579 msgid "Year"
11580 msgstr "Год"
11581
11582 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11583 msgid "Yearly"
11584 msgstr "Ежегодные"
11585
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11587 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11588 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11589 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11590 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11591 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11592 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11593 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11594 msgid "Yes"
11595 msgstr "Да"
11596
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11598 msgid "YiB"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11602 msgid "You are here!"
11603 msgstr "Вы здесь!"
11604
11605 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11606 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11607 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11610 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11611 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11612
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11614 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11615 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11616
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
11618 msgid "You get supported updates for {0}"
11619 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11620
11621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
11622 msgid "You get updates for {0}"
11623 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11624
11625 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11627 msgid "You have at least one node without subscription."
11628 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11631 msgid ""
11632 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11633 "help for details."
11634 msgstr ""
11635 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11636 "сведения доступны в онлайн-справке."
11637
11638 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11639 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11640 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11643 msgid "You need to create an initial config once."
11644 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11645
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11647 msgid ""
11648 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11649 "upgrading."
11650 msgstr ""
11651 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11652 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11653
11654 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11655 msgid "Your E-Mail"
11656 msgstr "Ваша эл. почта"
11657
11658 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11660 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11661 msgid "Your subscription status is valid."
11662 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11663
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11665 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11666 msgstr ""
11667 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11668
11669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11671 msgid "Yubico OTP"
11672 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11673
11674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11675 msgid "Yubico OTP Key"
11676 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11677
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11679 msgid "ZB"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11683 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11684 msgid "ZFS Pool"
11685 msgstr "Пул ZFS"
11686
11687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11688 msgid "ZFS Storage"
11689 msgstr "Хранилище ZFS"
11690
11691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11692 msgid "ZiB"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11698 msgid "Zone"
11699 msgstr "Зона"
11700
11701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11702 msgid "Zone {0} on node {1}"
11703 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11704
11705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11706 msgid "Zones"
11707 msgstr "Зоны"
11708
11709 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11710 #, fuzzy
11711 msgid "all"
11712 msgstr "Все"
11713
11714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11715 msgid "any CD-ROM"
11716 msgstr "любой CD-ROM"
11717
11718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11719 msgid "any net"
11720 msgstr "любая сеть"
11721
11722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11723 msgid "api key"
11724 msgstr "ключ api"
11725
11726 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11727 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11728 msgid "ashift"
11729 msgstr "ashift"
11730
11731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11732 msgid "auto detect"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11736 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11740 msgid "average"
11741 msgstr "в среднем"
11742
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11744 msgid "current"
11745 msgstr "текущий"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11748 msgid "dRAID Config"
11749 msgstr "Конфигурация dRAID"
11750
11751 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11752 msgid "daily"
11753 msgstr "ежедневно"
11754
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11756 msgid "day"
11757 msgstr "день"
11758
11759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11760 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11761 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11762 msgid "days"
11763 msgstr "дней"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11767 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11773 msgid "default"
11774 msgstr "по умолчанию"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11777 msgid "directory"
11778 msgstr "каталог"
11779
11780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11782 msgid "disabled"
11783 msgstr "отключено"
11784
11785 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11786 msgid "dns"
11787 msgstr "dns"
11788
11789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11790 msgid "enabled"
11791 msgstr "включено"
11792
11793 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11794 msgid "fast"
11795 msgstr "быстро"
11796
11797 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11798 msgid "fast and good"
11799 msgstr "быстро и хорошо"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11802 msgid "first disk"
11803 msgstr "первый диск"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11806 msgid "good"
11807 msgstr "хорошо"
11808
11809 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11810 msgid "group, date or owner"
11811 msgstr "группа, дата или владелец"
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11814 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11815 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11816 msgid "hourly"
11817 msgstr "каждый час"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11820 msgid "iSCSI Provider"
11821 msgstr "Провайдер iSCSI"
11822
11823 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11824 msgid "iSCSI Target"
11825 msgstr "Цель iSCSI"
11826
11827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11828 msgid "in {0}"
11829 msgstr "через {0}"
11830
11831 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11832 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11833 msgid "keep-daily"
11834 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11837 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11838 msgid "keep-hourly"
11839 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
11840
11841 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11842 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11843 msgid "keep-last"
11844 msgstr "хранить последние резервные копии"
11845
11846 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11847 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11848 msgid "keep-monthly"
11849 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
11850
11851 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11852 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11853 msgid "keep-weekly"
11854 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11857 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11858 msgid "keep-yearly"
11859 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
11860
11861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11862 msgid "keyctl"
11863 msgstr "keyctl"
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11866 msgid "letter"
11867 msgstr "буква"
11868
11869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11870 msgid "maxcpu"
11871 msgstr "maxcpu"
11872
11873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11874 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11875 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11876 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11877 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11878 msgid "maximum"
11879 msgstr "максимум"
11880
11881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11882 msgid ""
11883 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11884 msgstr ""
11885 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
11886 "размещения или быть не найдены объекты."
11887
11888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11889 msgid "missing"
11890 msgstr "отсутствует"
11891
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11893 msgid "never"
11894 msgstr "никогда"
11895
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11897 msgid "new"
11898 msgstr "новый"
11899
11900 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11901 msgid "no VLAN"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11905 msgid "noVNC Settings"
11906 msgstr "Параметры noVNC"
11907
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11910 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11911 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11912 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11913 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11914 msgid "none"
11915 msgstr "нет"
11916
11917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11918 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11919 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11920 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11921 msgid "none (disabled)"
11922 msgstr "нет (отключено)"
11923
11924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11925 msgid "not installed"
11926 msgstr "не установлено"
11927
11928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11929 msgid "of {0} CPU(s)"
11930 msgstr "из {0} процессоров"
11931
11932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11933 msgid "only unicast addresses are allowed"
11934 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
11935
11936 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11937 msgid "paravirtualized"
11938 msgstr "паравиртуализовано"
11939
11940 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11941 msgid "peer's link address: {0}"
11942 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
11943
11944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11945 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11947 msgid "pending"
11948 msgstr "в ожидании"
11949
11950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11951 msgid "privileged only"
11952 msgstr "только с привилегиями"
11953
11954 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11955 msgid "protected"
11956 msgstr "защищено"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11959 msgid ""
11960 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11961 msgstr ""
11962 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
11963 "страницу!"
11964
11965 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11966 msgid "root@$hostname"
11967 msgstr "root@$hostname"
11968
11969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11970 msgid "running"
11971 msgstr "запущено"
11972
11973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11974 msgid "running..."
11975 msgstr "выполняется…"
11976
11977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11978 msgid "stopped"
11979 msgstr "остановлено"
11980
11981 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11982 msgid "syncing"
11983 msgstr "синхронизируется"
11984
11985 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11986 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11987 msgid "unchanged"
11988 msgstr "без изменений"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11991 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12001 msgid "unlimited"
12002 msgstr "без ограничений"
12003
12004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12005 msgid "unprivileged only"
12006 msgstr "только без привилегий"
12007
12008 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12009 msgid "unsafe"
12010 msgstr "не безопасно"
12011
12012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12013 #, fuzzy
12014 msgid "use OSD disk"
12015 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12016
12017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12018 #, fuzzy
12019 msgid "use OSD/DB disk"
12020 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12021
12022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12028 msgid "use host settings"
12029 msgstr "использовать параметры хоста"
12030
12031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12032 msgid "verify current password"
12033 msgstr "проверить текущий пароль"
12034
12035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12036 msgid "with options"
12037 msgstr "с дополнительными опциями"
12038
12039 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12040 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12041 msgid "xterm.js Settings"
12042 msgstr "Параметры xterm.js"
12043
12044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12046 msgid "{0} ({1})"
12047 msgstr "{0} ({1})"
12048
12049 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12050 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12051 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12052
12053 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12054 msgid "{0} Attachments"
12055 msgstr "Вложения {0}"
12056
12057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12061 msgid "{0} ID"
12062 msgstr "Идентификатор {0}"
12063
12064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12065 msgid "{0} Item"
12066 msgstr "{0} элемент"
12067
12068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12069 msgid "{0} Items"
12070 msgstr "{0} элементов"
12071
12072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12073 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12074 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12075
12076 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12077 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12078 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12079 msgid "{0} days"
12080 msgstr "{0} дней"
12081
12082 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12083 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12084 msgid "{0} hours"
12085 msgstr "{0} часов"
12086
12087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12088 msgid "{0} is already configured"
12089 msgstr "{0} уже настроен"
12090
12091 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12092 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12093 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12094
12095 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12096 msgid "{0} is not initialized."
12097 msgstr "{0} не инициализирован."
12098
12099 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12100 msgid "{0} is not installed on this node."
12101 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12102
12103 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12104 msgid "{0} minutes"
12105 msgstr "{0} минут"
12106
12107 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12108 msgid "{0} months"
12109 msgstr "{0} месяцев"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12112 msgid "{0} not installed."
12113 msgstr "{0} не установлен."
12114
12115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12119 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12120 msgid "{0} of {1}"
12121 msgstr "{0} из {1}"
12122
12123 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12124 msgid "{0} on behalf of {1}"
12125 msgstr "{0} от имени {1}"
12126
12127 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12128 msgid "{0} seconds"
12129 msgstr "{0} секунд"
12130
12131 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12132 msgid "{0} successful"
12133 msgstr "{0} успешно"
12134
12135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12136 msgid "{0} takes precedence."
12137 msgstr "{0} имеет приоритет."
12138
12139 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12140 msgid "{0} to {1}"
12141 msgstr "{0} — {1}"
12142
12143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12144 msgid "{0} updates"
12145 msgstr "Обновления {0}"
12146
12147 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12148 msgid "{0} weeks"
12149 msgstr "{0} недели"
12150
12151 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12152 msgid "{0} years"
12153 msgstr "{0} года"
12154
12155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12156 msgid "{0}% of {1}"
12157 msgstr "{0}% от {1}"
12158
12159 #~ msgid "(no bootdisk)"
12160 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12161
12162 #~ msgid "Add Storages"
12163 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12164
12165 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12166 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12167
12168 #~ msgid "Authentication"
12169 #~ msgstr "Аутентификация"
12170
12171 #, fuzzy
12172 #~ msgid "Blocksize"
12173 #~ msgstr "Размер блока"
12174
12175 #~ msgid "Boot device"
12176 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12177
12178 #~ msgid "Bulk Stop"
12179 #~ msgstr "Массовая остановка"
12180
12181 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12182 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12183
12184 #~ msgid "Clear User name"
12185 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12186
12187 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12188 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12189
12190 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12191 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12192
12193 #, fuzzy
12194 #~ msgid "Create MDS"
12195 #~ msgstr "Создать VM"
12196
12197 #~ msgid "Day of week"
12198 #~ msgstr "День недели"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12202 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Download .zip"
12206 #~ msgstr "Загрузка"
12207
12208 #~ msgid "Download Files"
12209 #~ msgstr "Загрузка файлов"
12210
12211 #, fuzzy
12212 #~ msgid "Eject media"
12213 #~ msgstr "Очистить данные"
12214
12215 #~ msgid "Email notification"
12216 #~ msgstr "Уведомление по почте"
12217
12218 #~ msgid ""
12219 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12220 #~ "client where the decryption key is located."
12221 #~ msgstr ""
12222 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
12223 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
12224
12225 #, fuzzy
12226 #~ msgid "Erase"
12227 #~ msgstr "Очистить данные"
12228
12229 #, fuzzy
12230 #~ msgid "Erase Media"
12231 #~ msgstr "Очистить данные"
12232
12233 #, fuzzy
12234 #~ msgid "External Gateway Peers"
12235 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
12236
12237 #, fuzzy
12238 #~ msgid "Gateway Nodes"
12239 #~ msgstr "Шлюз"
12240
12241 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12242 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12243
12244 #~ msgid "IPv6 address"
12245 #~ msgstr "Адрес IPv6"
12246
12247 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12248 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
12249
12250 #~ msgid "Latency (ms)"
12251 #~ msgstr "Задержка (мс)"
12252
12253 #~ msgid "Local Time"
12254 #~ msgstr "Местное время"
12255
12256 #, fuzzy
12257 #~ msgid "MAC Address"
12258 #~ msgstr "Адрес MAC"
12259
12260 #, fuzzy
12261 #~ msgid "Minimum replicas"
12262 #~ msgstr "Мин. знаков"
12263
12264 #, fuzzy
12265 #~ msgid "Mode {0}"
12266 #~ msgstr "Управление: {0}"
12267
12268 #~ msgid "No Snapshots found"
12269 #~ msgstr "Снимки не найдены"
12270
12271 #~ msgid "No Volume Groups found"
12272 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
12273
12274 #~ msgid "No file selected"
12275 #~ msgstr "Файл не выбран"
12276
12277 #~ msgid "Node Resources"
12278 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12279
12280 #~ msgid ""
12281 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12282 #~ "Please use the client to do this."
12283 #~ msgstr ""
12284 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
12285 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
12286
12287 #, fuzzy
12288 #~ msgid "Notfiy User"
12289 #~ msgstr "Пользователь"
12290
12291 #, fuzzy
12292 #~ msgid "Number of replicas"
12293 #~ msgstr "Количество узлов"
12294
12295 #~ msgid "OTP"
12296 #~ msgstr "OTP"
12297
12298 #~ msgid "Only Errors"
12299 #~ msgstr "Только ошибки"
12300
12301 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12302 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
12303
12304 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12305 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
12306
12307 #, fuzzy
12308 #~ msgid "Read Limit"
12309 #~ msgstr "Лимит чтения"
12310
12311 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12312 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
12313
12314 #, fuzzy
12315 #~ msgid "Register U2F Device"
12316 #~ msgstr "Сетевое устройство"
12317
12318 #, fuzzy
12319 #~ msgid "Remove Vanished"
12320 #~ msgstr "Удалить разделы"
12321
12322 #, fuzzy
12323 #~ msgid "Removed Bytes"
12324 #~ msgstr "Удалить"
12325
12326 #~ msgid "Ring 0"
12327 #~ msgstr "Кольцо 0"
12328
12329 #~ msgid "Ring 0 Address"
12330 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
12331
12332 #~ msgid "Ring 1"
12333 #~ msgstr "Кольцо 1"
12334
12335 #~ msgid "SMTP Port"
12336 #~ msgstr "Порт SMTP"
12337
12338 #, fuzzy
12339 #~ msgid "Server Resources"
12340 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12341
12342 #, fuzzy
12343 #~ msgid "Service vlan"
12344 #~ msgstr "Сервис"
12345
12346 #~ msgid "Set noout"
12347 #~ msgstr "Установить noout"
12348
12349 #, fuzzy
12350 #~ msgid "Start GC"
12351 #~ msgstr "Запуск"
12352
12353 #, fuzzy
12354 #~ msgid "Status details"
12355 #~ msgstr "Показывать пользователей"
12356
12357 #~ msgid "Storage View"
12358 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
12359
12360 #, fuzzy
12361 #~ msgid "Store"
12362 #~ msgstr "Хранилище"
12363
12364 #~ msgid "SyncJob"
12365 #~ msgstr "Задание синхронизации"
12366
12367 #~ msgid "Terms of Service"
12368 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
12369
12370 #~ msgid "Theme"
12371 #~ msgstr "Тема"
12372
12373 #~ msgid "Toggle Theme"
12374 #~ msgstr "Тема"
12375
12376 #~ msgid "Unkown"
12377 #~ msgstr "Неизвестно"
12378
12379 #~ msgid "Unset noout"
12380 #~ msgstr "Снять noout"
12381
12382 #~ msgid "Uploading file..."
12383 #~ msgstr "Загрузка файла"
12384
12385 #, fuzzy
12386 #~ msgid "Userid"
12387 #~ msgstr "Пользователь"
12388
12389 #, fuzzy
12390 #~ msgid "Verification Code"
12391 #~ msgstr "Способ аутентификации"
12392
12393 #~ msgid "Vnet"
12394 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
12395
12396 #~ msgid "Vnets"
12397 #~ msgstr "Виртуальные сети"
12398
12399 #~ msgid "Wake on LAN"
12400 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12401
12402 #~ msgid "WebAuthn "
12403 #~ msgstr "WebAuthn "
12404
12405 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12406 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
12407
12408 #, fuzzy
12409 #~ msgid "asn"
12410 #~ msgstr "Причина"
12411
12412 #, fuzzy
12413 #~ msgid "bridge"
12414 #~ msgstr "Сетевой мост"
12415
12416 #, fuzzy
12417 #~ msgid "mac"
12418 #~ msgstr "maxcpu"
12419
12420 #, fuzzy
12421 #~ msgid "peers address list"
12422 #~ msgstr "Адрес сервера"
12423
12424 #, fuzzy
12425 #~ msgid "zone"
12426 #~ msgstr "Часовой пояс"
12427
12428 #, fuzzy
12429 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12430 #~ msgstr "{0} из {1}"