]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/путь/к_ресурсу"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 минут"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
46 "ограничение."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
57 "перезапуск"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Маркер API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Префикс пути API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Маркер API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Разрешение маркера API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Маркеры API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
150 "перезагрузить страницу!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Маркер API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Репозитории APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Прервать"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Принять условия использования"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Управление доступом"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Учётная запись"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Имя учётной записи"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Атрибут учётной записи"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Учётные записи"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Действие"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Действия"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Активно"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Сервер Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
302 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
303 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305 msgid "Add"
306 msgstr "Добавить"
307
308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
310 msgid "Add ACME Account"
311 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
312
313 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
314 msgid "Add Datastore"
315 msgstr "Добавить хранилище данных"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
318 msgid "Add EFI Disk"
319 msgstr "Добавить диск EFI"
320
321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
322 msgid "Add NS"
323 msgstr "Добавить пространство имён"
324
325 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
326 msgid "Add Remote"
327 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
328
329 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
330 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
332 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
333 msgid "Add Storage"
334 msgstr "Добавить хранилище"
335
336 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
337 msgid "Add TLS received header"
338 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
339
340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
341 msgid "Add TPM"
342 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
345 msgid "Add Tag"
346 msgstr "Добавить метку"
347
348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
349 msgid "Add Tape"
350 msgstr "Добавить ленту"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
353 msgid "Add USB mapping"
354 msgstr ""
355
356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
357 msgid "Add a TOTP login factor"
358 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
359
360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
361 msgid "Add a Webauthn login token"
362 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
363
364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
365 msgid "Add a Yubico OTP key"
366 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
367
368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
369 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
370 msgstr ""
371
372 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
373 msgid "Add as"
374 msgstr "Добавить как"
375
376 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
377 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
378 msgid "Add as Datastore"
379 msgstr "Добавить как хранилище данных"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
383 msgid "Add as Storage"
384 msgstr "Добавить как хранилище"
385
386 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
387 msgid "Add exclude"
388 msgstr ""
389
390 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
391 msgid "Add include"
392 msgstr ""
393
394 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
395 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
396 msgstr ""
397
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
399 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
400 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
401
402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
403 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
404 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
405
406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
407 msgid "Additional Recipient(s)"
408 msgstr ""
409
410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
411 msgid ""
412 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
413 "Monitor tab."
414 msgstr ""
415 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
416 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
417
418 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
421 msgid "Address"
422 msgstr "Адрес"
423
424 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
425 msgid "Addresses"
426 msgstr "Адреса"
427
428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
429 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
430 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
431
432 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
433 msgid "Administration"
434 msgstr "Управление"
435
436 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
437 msgid "Administrator"
438 msgstr "Администратор"
439
440 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
441 msgid "Administrator EMail"
442 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
443
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
445 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
446 msgid "Advanced"
447 msgstr "Дополнительно"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
450 #, fuzzy
451 msgid "Advertise Subnets"
452 msgstr "Объявлять подсети"
453
454 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
455 msgid "Alert Flags"
456 msgstr "Тревожные флаги"
457
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
459 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
466 msgid "Alias"
467 msgstr "Псевдоним"
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
476 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
478 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
481 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
484 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
486 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
489 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
490 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
491 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
492 msgid "All"
493 msgstr "Все"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
496 msgid "All Cores"
497 msgstr "Все ядра"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
500 msgid "All Functions"
501 msgstr "Все функции"
502
503 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
504 msgid "All OK"
505 msgstr "Все прошли проверку"
506
507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
508 msgid "All OK (old)"
509 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
510
511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
512 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
513 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
514
515 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
516 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
517 msgstr ""
518 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
519 "восстановления!"
520
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
522 msgid "All data on the device will be lost!"
523 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
524
525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
526 msgid "All except {0}"
527 msgstr "Все, кроме {0}"
528
529 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
530 msgid "All failed"
531 msgstr "Все не прошли проверку"
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
534 msgid "All rules match"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
538 msgid "Allocated"
539 msgstr "Выделено"
540
541 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
542 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
543 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
544 msgid "Allocation Policy"
545 msgstr "Политика выделения"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
548 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
549 msgid "Allow HREFs"
550 msgstr "Разрешить гиперссылки"
551
552 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
553 msgid "Allow local disk migration"
554 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
555
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
559 msgid "Allowed characters"
560 msgstr "Допустимые символы"
561
562 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
563 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
564 msgid "Alphabetical"
565 msgstr "По алфавиту"
566
567 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
569 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
570 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
571 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
572 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
573 msgid "Always"
574 msgstr "Всегда"
575
576 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
577 msgid "An absolute path"
578 msgstr "Абсолютный путь"
579
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
581 msgid "An error occurred during token registration."
582 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
583
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
585 msgid "Anonymous Search"
586 msgstr ""
587
588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
589 msgid "Any"
590 msgstr ""
591
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
593 msgid "Any rule matches"
594 msgstr ""
595
596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
597 msgid "Applies to new edits"
598 msgstr "Применяется к новым правкам"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
602 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
603 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
605 msgid "Apply"
606 msgstr "Применить"
607
608 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
609 msgid "Apply Always"
610 msgstr "Применять всегда"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
613 msgid "Apply Configuration"
614 msgstr "Применить конфигурацию"
615
616 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
617 msgid "Apply Custom Scores"
618 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
619
620 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
621 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
622 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
623
624 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
625 msgid "Apply on all Networks"
626 msgstr "Применить для всех сетей"
627
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
629 msgid "Arabic"
630 msgstr ""
631
632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
633 msgid "Architecture"
634 msgstr "Архитектура"
635
636 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
637 msgid "Archive Filter"
638 msgstr "Фильтр архивов"
639
640 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
641 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
642 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
643
644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
646 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
647 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
648
649 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
650 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
651 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
652
653 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
654 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
655 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
656
657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
658 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
659 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
660 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
663 #, fuzzy
664 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
665 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
666
667 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
668 #, fuzzy
669 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
670 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
673 #, fuzzy
674 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
675 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
678 #, fuzzy
679 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
680 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
681
682 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
683 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
684 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
685 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
690 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
691 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
692 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
693
694 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
695 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
696 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
697
698 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
699 #, fuzzy
700 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
701 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
702
703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
704 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
705 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
706
707 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
708 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
709 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
712 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
713 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
714 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
718 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
719 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
720
721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
722 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
723 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
724
725 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
726 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
727 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
728
729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
730 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
731 msgstr "Действительно очистить {0}?"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
734 msgid "Assigned to LVs"
735 msgstr "Назначено логическим томам"
736
737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
738 msgid ""
739 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
740 msgstr ""
741 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
742 "и введите пароль."
743
744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
745 msgid "Async IO"
746 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
747
748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
749 #, fuzzy
750 msgid "At least one rule does not match"
751 msgstr "Пароли не совпадают"
752
753 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
754 msgid "Attach orig. Mail"
755 msgstr "Вложить исходное сообщение"
756
757 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
758 msgid "Attachment Quarantine"
759 msgstr "Карантин вложений"
760
761 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
762 msgid "Attachments"
763 msgstr "Вложения"
764
765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
766 msgid "Attribute"
767 msgstr "Атрибут"
768
769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
773 msgid "Audio Device"
774 msgstr "Звуковое устройство"
775
776 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
777 msgid "Auditor"
778 msgstr "Аудитор"
779
780 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
781 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
782 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
783 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
784 msgid "Auth ID"
785 msgstr "ID аутентификации"
786
787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
789 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
790 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
791 msgid "Auth-Provider Default"
792 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
793
794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
795 #, fuzzy
796 msgid "Authenticate"
797 msgstr "Аутентификация"
798
799 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
800 msgid "Authentication mode"
801 msgstr "Способ аутентификации"
802
803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
805 #, fuzzy
806 msgid "Author"
807 msgstr "ID аутентификации"
808
809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
810 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
811 #, fuzzy
812 msgid "Auto"
813 msgstr "Автозаполнение"
814
815 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
816 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
817 msgid "Auto-fill"
818 msgstr "Автозаполнение"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
821 msgid "Auto-generate a client encryption key"
822 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
823
824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
826 msgid "Autocreate Users"
827 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
828
829 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
830 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
831 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
832 msgid "Autogenerate"
833 msgstr "Создать автоматически"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
836 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
837 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
841 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
843 msgid "Automatic"
844 msgstr "Автоматически"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
847 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
848 msgstr ""
849 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
852 msgid "Autoscale Mode"
853 msgstr "Режим автомасштабирования"
854
855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
857 msgid "Autostart"
858 msgstr "Автозапуск"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
861 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
862 msgid "Avail"
863 msgstr "Свободно"
864
865 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
866 msgid "Available"
867 msgstr "Доступно"
868
869 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
870 msgid "Available Objects"
871 msgstr "Доступные объекты"
872
873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
874 #, fuzzy
875 msgid "Available recovery keys: {0}"
876 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
877
878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
879 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
880 msgid "Avg. Mail Processing Time"
881 msgstr "Среднее время обработки почты"
882
883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
885 msgid "B"
886 msgstr ""
887
888 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
889 msgid "BCC"
890 msgstr "Скрытая копия"
891
892 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
893 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
894 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
895 msgid "Back"
896 msgstr "Назад"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
899 msgid "Back Address"
900 msgstr "Back-адрес"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
903 msgid "Backend Driver"
904 msgstr "Драйвер серверной части"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
907 msgid "Background"
908 msgstr "Фон"
909
910 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
911 msgid "Backing Path"
912 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
913
914 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
915 msgid "Backscatter Score"
916 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
917
918 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
919 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
920 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
926 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
930 msgid "Backup"
931 msgstr "Резервная копия"
932
933 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
934 msgid "Backup Count"
935 msgstr "Количество резервных копий"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
938 msgid "Backup Details"
939 msgstr "Сведения о резервной копии"
940
941 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
942 msgid "Backup Group"
943 msgstr "Группа резервных копий"
944
945 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
946 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
947 msgid "Backup Groups"
948 msgstr "Группы резервных копий"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
953 msgid "Backup Job"
954 msgstr "Задание резервного копирования"
955
956 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
957 msgid "Backup Jobs"
958 msgstr "Задания резервного копирования"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
961 msgid "Backup Notes"
962 msgstr "Примечания к резервной копии"
963
964 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
965 msgid "Backup Now"
966 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
969 msgid "Backup Restore"
970 msgstr "Восстановить из резервной копии"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
973 msgid "Backup Retention"
974 msgstr "Хранение резервной копии"
975
976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
977 msgid "Backup Server"
978 msgstr "Сервер резервного копирования"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
982 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
983 msgid "Backup Time"
984 msgstr "Время резервного копирования"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
987 msgid "Backup content type not available for this storage."
988 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
989
990 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
991 msgid "Backup now"
992 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
993
994 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
995 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
996 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
997
998 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
999 msgid "Backup/Restore"
1000 msgstr "Резервные копии и восстановление"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1003 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1004 msgid "Backups"
1005 msgstr "Резервные копии"
1006
1007 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1009 msgid "Bad Chunks"
1010 msgstr "Повреждённые блоки"
1011
1012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1013 msgid "Bad Request"
1014 msgstr "Неверный запрос"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1017 msgid "Ballooning Device"
1018 msgstr "Раздувание памяти"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1021 msgid "Bandwidth"
1022 msgstr "Пропускная способность"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1025 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1026 msgid "Bandwidth Limit"
1027 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1030 msgid "Bandwidth Limits"
1031 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1032
1033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1035 msgid "Barcode Label"
1036 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
1037
1038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1039 msgid "Barcode-Label Media"
1040 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
1041
1042 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1043 msgid "Base DN"
1044 msgstr "База поиска"
1045
1046 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1047 msgid "Base DN for Groups"
1048 msgstr "База поиска для групп"
1049
1050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1052 msgid "Base Domain Name"
1053 msgstr "Имя основного домена"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1056 msgid "Base storage"
1057 msgstr "Основное хранилище"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1060 msgid "Base volume"
1061 msgstr "Основной том"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1064 msgid "Basic"
1065 msgstr "Базовый"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1068 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1069 msgid "Batch Size (b)"
1070 msgstr "Размер пакета (б)"
1071
1072 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1073 msgid "Before Queue Filtering"
1074 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1075
1076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Bind Domain Name"
1079 msgstr "Имя основного домена"
1080
1081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1082 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1083 msgid "Bind Password"
1084 msgstr "Пароль (bind)"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1087 msgid "Bind User"
1088 msgstr "Пользователь (bind)"
1089
1090 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1091 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1092 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1093 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1094 msgid "Blacklist"
1095 msgstr "Чёрный список"
1096
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1098 msgid "Block Device"
1099 msgstr "Блочное устройство"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1104 msgid "Block Size"
1105 msgstr "Размер блока"
1106
1107 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1108 msgid "Block encrypted archives and documents"
1109 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1110
1111 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1112 msgid "Body"
1113 msgstr "Тело письма"
1114
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1116 msgid "Bond Mode"
1117 msgstr "Режим объединения"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1120 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Boot Mode"
1123 msgstr "Режим объединения"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1127 msgid "Boot Order"
1128 msgstr "Порядок загрузки"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1131 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1132 msgid "Bootdisk size"
1133 msgstr "Размер загрузочного диска"
1134
1135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1136 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1137 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1138 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1139 msgid "Bounces"
1140 msgstr "Сообщения о недоставке"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1146 msgid "Bridge"
1147 msgstr "Сетевой мост"
1148
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1151 msgid "Bridge ports"
1152 msgstr "Порты сетевого моста"
1153
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1155 msgid "Browse"
1156 msgstr "Обзор"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1159 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1160 msgid "Bucket"
1161 msgstr "База данных"
1162
1163 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1164 msgid "Build time"
1165 msgstr "Время сборки"
1166
1167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1170 msgid "Built-In"
1171 msgstr "Встроенная"
1172
1173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1175 msgid "Built-In (modified)"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1179 msgid "Bulk Actions"
1180 msgstr "Массовые операции"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1186 msgid "Bulk Migrate"
1187 msgstr "Массовая миграция"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1193 msgid "Bulk Shutdown"
1194 msgstr "Массовое отключение"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1200 msgid "Bulk Start"
1201 msgstr "Массовый запуск"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Bulk Suspend"
1209 msgstr "Приостановить"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1214 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1219 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1224 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
1225
1226 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1227 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1228 msgid "Burst In"
1229 msgstr "Всплеск на входе"
1230
1231 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1232 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1233 msgid "Burst Out"
1234 msgstr "Всплеск на выходе"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1237 msgid "Bus/Device"
1238 msgstr "Шина/Устройство"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1241 msgid "Busy"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1246 msgid "CD/DVD Drive"
1247 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1248
1249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1251 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:54 pmg-gui/js/MyNetworks.js:92
1252 msgid "CIDR"
1253 msgstr "CIDR"
1254
1255 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1257 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1261 msgid "CPU"
1262 msgstr "Процессор"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1265 msgid "CPU Affinity"
1266 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1267
1268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1270 msgid "CPU limit"
1271 msgstr "Лимит загрузки"
1272
1273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1275 msgid "CPU units"
1276 msgstr "Процессорные единицы"
1277
1278 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1279 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1280 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1281 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1282 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1283 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1284 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1285 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1286 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1287 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1288 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1289 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1290 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1291 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1292 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1293 msgid "CPU usage"
1294 msgstr "Использование процессора"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1297 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1298 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1299 msgid "CPU(s)"
1300 msgstr "Процессоры"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1303 msgid "CRM State"
1304 msgstr "Состояние CRM"
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1307 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1308 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1309 msgid "CT"
1310 msgstr "Контейнер"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1313 msgid "CT Templates"
1314 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1317 msgid "CT Volumes"
1318 msgstr "Тома контейнеров"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1321 msgid "Cache"
1322 msgstr "Кэш"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1325 msgid "Cancel Edit"
1326 msgstr "Отменить правку"
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1329 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1333 msgid "Cannot find USB device {0}"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1337 msgid "Cannot remove disk image."
1338 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1341 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1342 msgstr ""
1343 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1346 msgid "Cannot use reserved pool name"
1347 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1350 msgid "Capacity"
1351 msgstr "Ёмкость"
1352
1353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1354 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1355 msgid "Cartridge Memory"
1356 msgstr "Память картриджа"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1361 msgid "Case-Sensitive"
1362 msgstr "С учётом регистра"
1363
1364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Catalan"
1367 msgstr "Каталог"
1368
1369 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1370 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1371 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1372 msgid "Catalog"
1373 msgstr "Каталог"
1374
1375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1376 msgid "Catalog Media"
1377 msgstr "Носитель-каталог"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1380 msgid "Ceph Pool"
1381 msgstr "Пул Ceph"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1384 msgid "Ceph Version"
1385 msgstr "Версия Ceph"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1388 msgid "Ceph cluster configuration"
1389 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1392 msgid "Ceph in the cluster"
1393 msgstr "Ceph в кластере"
1394
1395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1396 msgid "Ceph version to install"
1397 msgstr "Версия Ceph для установки"
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1400 msgid "CephFS"
1401 msgstr "CephFS"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1405 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1406 msgid "Certificate"
1407 msgstr "Сертификат"
1408
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1410 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1411 msgid "Certificate Chain"
1412 msgstr "Цепочка сертификатов"
1413
1414 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1415 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1416 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1417 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1418 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1419 msgid "Certificates"
1420 msgstr "Сертификаты"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1424 msgid "Challenge Plugins"
1425 msgstr "Модули запроса"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1428 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1429 msgid "Challenge Type"
1430 msgstr "Тип запроса"
1431
1432 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1433 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1434 msgid "Change Owner"
1435 msgstr "Изменить владельца"
1436
1437 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1438 msgid "Change Password"
1439 msgstr "Изменить пароль"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1442 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1443 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1444 msgid "Change Protection"
1445 msgstr "Изменить защиту"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1448 msgid "Change global Ceph flags"
1449 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1450
1451 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Change owner"
1454 msgstr "Изменить владельца"
1455
1456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1457 msgid "Change owner of '{0}'"
1458 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1459
1460 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1461 msgid "Change protection of '{0}'"
1462 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1463
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1466 msgid "Changelog"
1467 msgstr "Журнал изменений"
1468
1469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1470 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1471 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1472 msgid "Changer"
1473 msgstr "Сменщик"
1474
1475 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1476 msgid "Changers"
1477 msgstr "Сменщики"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1480 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1481 msgstr ""
1482 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1483 "подлинности WebAuthn."
1484
1485 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1486 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1487 msgstr ""
1488 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1489 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1490
1491 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1492 msgid "Channel"
1493 msgstr "Канал"
1494
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1496 msgid "Character Device"
1497 msgstr "Символьное устройство"
1498
1499 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1500 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1501 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1502 msgid "Check"
1503 msgstr "Проверка"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Check connection"
1509 msgstr "Изменить защиту"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1512 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1513 msgid "Checksum"
1514 msgstr "Контрольная сумма"
1515
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1517 msgid "Chinese (Simplified)"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1521 msgid "Chinese (Traditional)"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1526 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1527 msgid "Choose Device"
1528 msgstr "Выберите устройство"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1531 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1532 msgid "Choose Port"
1533 msgstr "Выберите порт"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1536 msgid ""
1537 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1538 "Container."
1539 msgstr ""
1540 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1541 "контейнера или переопределить его."
1542
1543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1544 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1545 msgid "Chunk Order"
1546 msgstr "Порядок блоков"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1549 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1550 msgid "Circle"
1551 msgstr "Круговое"
1552
1553 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1554 msgid "ClamAV"
1555 msgstr "ClamAV"
1556
1557 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1558 msgid "ClamAV update"
1559 msgstr "Обновление ClamAV"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1562 msgid "Class"
1563 msgstr "Класс"
1564
1565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1566 msgid "Clean"
1567 msgstr "Чисто"
1568
1569 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1570 msgid "Clean Drive"
1571 msgstr "Очистить диск"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1574 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1575 msgid "Cleanup Disks"
1576 msgstr "Очистка дисков"
1577
1578 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1579 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1580 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1581
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1584 msgid "Clear Filter"
1585 msgstr "Очистить фильтр"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Clear Filters"
1590 msgstr "Очистить фильтр"
1591
1592 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1593 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1594 msgid "Clear Status"
1595 msgstr "Очистить статус"
1596
1597 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1598 msgid "Client"
1599 msgstr "Клиент"
1600
1601 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1602 msgid "Client Connection Count Limit"
1603 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1604
1605 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1606 msgid "Client Connection Rate Limit"
1607 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1608
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1611 msgid "Client ID"
1612 msgstr "ID клиента"
1613
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1616 msgid "Client Key"
1617 msgstr "Клиентский ключ"
1618
1619 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1620 msgid "Client Message Rate Limit"
1621 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1628 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1631 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1632 msgid "Clone"
1633 msgstr "Клонировать"
1634
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1637 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1638 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1639 msgid "Close"
1640 msgstr "Закрыть"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1646 msgid "CloudInit Drive"
1647 msgstr "Диск CloudInit"
1648
1649 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1653 msgid "Cluster"
1654 msgstr "Кластер"
1655
1656 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1658 msgid "Cluster Administration"
1659 msgstr "Администрирование кластера"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1662 msgid "Cluster Information"
1663 msgstr "Данные кластера"
1664
1665 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1666 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1668 msgid "Cluster Join"
1669 msgstr "Присоединение к кластеру"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1672 msgid "Cluster Join Information"
1673 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1674
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1677 msgid "Cluster Name"
1678 msgstr "Имя кластера"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1682 msgid "Cluster Network"
1683 msgstr "Сеть кластера"
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1686 msgid "Cluster Nodes"
1687 msgstr "Узлы кластера"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1690 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1691 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1692
1693 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1694 msgid "Cluster Resources (average)"
1695 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1698 msgid ""
1699 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1700 "enterprise repository."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1704 msgid ""
1705 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1706 msgstr ""
1707 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1708 "необходимо перегрузить страницу!"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1711 msgid "Cluster log"
1712 msgstr "Журнал кластера"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1715 msgid "Collapse All"
1716 msgstr "Свернуть все"
1717
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1720 msgid "Color Overrides"
1721 msgstr "Переопределение цветов"
1722
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1725 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1726 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Color Theme"
1729 msgstr "Тема"
1730
1731 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1732 msgid "Command"
1733 msgstr "Команда"
1734
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1751 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1752 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1753 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1754 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1755 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1757 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1758 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1759 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1760 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1762 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1769 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1778 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1779 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1780 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1781 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1782 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1783 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1784 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1785 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1789 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1791 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1792 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1793 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1794 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1795 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1796 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1797 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1798 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1799 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1800 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1801 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1802 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1803 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1804 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1805 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1806 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1807 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1808 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1809 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1810 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1811 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1812 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1813 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1814 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1815 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1816 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1817 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1818 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1819 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1820 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1821 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1822 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1823 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1825 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1826 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1827 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1828 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1829 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1830 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1831 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1832 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1833 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1834 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1835 msgid "Comment"
1836 msgstr "Комментарий"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1839 msgid "Community"
1840 msgstr "Сообщество"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1843 msgid "Components"
1844 msgstr "Компоненты"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1847 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1848 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1849 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1850 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1851 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1852 msgid "Compression"
1853 msgstr "Сжатие"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1856 msgid "Config Version"
1857 msgstr "Версия конфигурации"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1860 msgid "Config locked ({0})"
1861 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1862
1863 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1864 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1865 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1866 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1867 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1870 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1871 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1872 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1873 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1874 msgid "Configuration"
1875 msgstr "Конфигурация"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1878 msgid "Configuration Database"
1879 msgstr "База данных конфигурации"
1880
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1882 msgid "Configuration Unsupported"
1883 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1884
1885 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1886 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1887 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1890 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1891 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1895 msgid "Configure"
1896 msgstr "Настроить"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1899 msgid "Configure Ceph"
1900 msgstr "Настроить Ceph"
1901
1902 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1903 msgid "Configure Scheduled Backup"
1904 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1905
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1907 msgid "Configured"
1908 msgstr "Настроен"
1909
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1912 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1913 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1914 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1920 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1924 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1925 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1926 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1927 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1928 msgid "Confirm"
1929 msgstr "Подтверждение"
1930
1931 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1932 msgid "Confirm Password"
1933 msgstr "Подтверждение пароля"
1934
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1937 msgid "Confirm Second Factor"
1938 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1939
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1941 msgid "Confirm TFA Removal"
1942 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1943
1944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1945 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1947 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1948 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1949 msgid "Confirm password"
1950 msgstr "Подтвердить пароль"
1951
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1957 msgid "Confirm your ({0}) password"
1958 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1959
1960 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Connection Information"
1963 msgstr "Данные присоединения"
1964
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1971 msgid "Connection error"
1972 msgstr "Ошибка соединения"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1975 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1976 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1977
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1981 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1986 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1987 msgid "Console"
1988 msgstr "Консоль"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1991 msgid "Console Viewer"
1992 msgstr "Консоль"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1997 msgid "Console mode"
1998 msgstr "Режим консоли"
1999
2000 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2001 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2002 msgid "Contact"
2003 msgstr "Контакт"
2004
2005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2006 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2007 msgid "Container"
2008 msgstr "Контейнер"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2011 msgid "Container template"
2012 msgstr "Шаблон контейнера"
2013
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2015 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2016 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2020 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2021 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2022 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2023 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2024 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2025 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2026 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2027 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2029 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2030 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2031 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2032 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2036 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2037 msgid "Content"
2038 msgstr "Содержимое"
2039
2040 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2041 msgid "Content Type"
2042 msgstr "Тип содержимого"
2043
2044 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2045 msgid "Content Type Filter"
2046 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
2047
2048 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2049 msgid "Continue"
2050 msgstr "Продолжить"
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2054 msgid "Controller"
2055 msgstr "Контроллер"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2058 msgid "Controllers"
2059 msgstr "Контроллеры"
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2067 msgid "Convert to template"
2068 msgstr "Сохранить как шаблон"
2069
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2072 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2073 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2074 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2075 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2076 msgid "Copy"
2077 msgstr "Копировать"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2080 msgid "Copy Information"
2081 msgstr "Копировать данные"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2084 msgid "Copy Key"
2085 msgstr "Копировать ключ"
2086
2087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2088 msgid "Copy Recovery Keys"
2089 msgstr "Копировать ключи восстановления"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2092 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2093 msgid "Copy Secret Value"
2094 msgstr "Копировать секретное значение"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2097 msgid "Copy data"
2098 msgstr "Копировать данные"
2099
2100 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2101 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2102 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2105 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2106 msgstr ""
2107 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
2108 "узла."
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2111 msgid "Copy to Clipboard"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2117 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2118 msgid "Cores"
2119 msgstr "Ядра"
2120
2121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2123 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2124 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
2125
2126 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2127 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2131 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2132 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2133 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2134 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2135 msgid "Count"
2136 msgstr "Количество"
2137
2138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2141 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2142 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2143 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2144 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2162 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2163 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2164 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2166 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2167 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2168 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2169 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2170 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2171 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2174 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2176 msgid "Create"
2177 msgstr "Создать"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2180 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2181 msgid "Create CT"
2182 msgstr "Создать контейнер"
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2185 msgid "Create CephFS"
2186 msgstr "Создать CephFS"
2187
2188 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2191 msgid "Create Cluster"
2192 msgstr "Создать кластер"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2195 msgid "Create Device Nodes"
2196 msgstr "Создать узлы устройств"
2197
2198 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2199 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2200 msgid "Create VM"
2201 msgstr "Создать ВМ"
2202
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2206 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2207 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2208 msgid "Created"
2209 msgstr "Время создания"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2212 msgid "Creation time"
2213 msgstr "Время создания"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2216 msgid "Critical"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2220 msgid "Croatian"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2224 msgid "Current Auth ID"
2225 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Current Pool"
2230 msgstr "Текущая компоновка"
2231
2232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2233 msgid "Current User"
2234 msgstr "Текущий пользователь"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2237 msgid "Current layout"
2238 msgstr "Текущая компоновка"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2241 msgid "Current state will be lost."
2242 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2243
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2246 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2247 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2248 msgid "Custom"
2249 msgstr "Пользовательский"
2250
2251 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2252 msgid "Custom Rule Score"
2253 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2254
2255 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2256 msgid "Custom Scores"
2257 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2260 msgid "D.Port"
2261 msgstr "Порт назначения"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2264 msgid "DB Disk"
2265 msgstr "Диск базы данных"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2268 msgid "DB size"
2269 msgstr "Размер базы данных"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2273 msgid "DHCP"
2274 msgstr "DHCP"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2277 #, fuzzy
2278 msgid "DHCP Mapping"
2279 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2282 #, fuzzy
2283 msgid "DHCP Ranges"
2284 msgstr "Сменщики"
2285
2286 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2287 msgid "DKIM"
2288 msgstr "DKIM"
2289
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2291 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2294 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2296 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2297 msgid "DNS"
2298 msgstr "DNS"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2301 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2302 msgid "DNS API"
2303 msgstr "API DNS"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2306 #, fuzzy
2307 msgid "DNS Prefix"
2308 msgstr "Префикс зоны DNS"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2311 #, fuzzy
2312 msgid "DNS Server"
2313 msgstr "Сервер DNS"
2314
2315 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2316 msgid "DNS TXT Record"
2317 msgstr "Запись TXT DNS"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2320 #, fuzzy
2321 msgid "DNS Zone"
2322 msgstr "Зона DNS"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2325 #, fuzzy
2326 msgid "DNS Zone Prefix"
2327 msgstr "Префикс зоны DNS"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2332 msgid "DNS domain"
2333 msgstr "Домен DNS"
2334
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2342 msgid "DNS server"
2343 msgstr "Сервер DNS"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2347 msgid "DNS servers"
2348 msgstr "Серверы DNS"
2349
2350 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2351 msgid "DNSBL Sites"
2352 msgstr "Сайты DNSBL"
2353
2354 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2355 msgid "DNSBL Threshold"
2356 msgstr "Порог DNSBL"
2357
2358 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2359 msgid "Daily"
2360 msgstr "Ежедневные"
2361
2362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2363 msgid "Damaged"
2364 msgstr "Повреждено"
2365
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Danish"
2369 msgstr "Готово"
2370
2371 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2372 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2373 msgid "Dark-mode filter"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2377 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2378 msgid "Dashboard"
2379 msgstr "Панель мониторинга"
2380
2381 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2382 msgid "Dashboard Options"
2383 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2386 msgid "Dashboard Storages"
2387 msgstr "Хранилища"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2390 msgid "Data Devs"
2391 msgstr "Устройства данных"
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Data Pool"
2396 msgstr "Пул носителей"
2397
2398 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2399 msgid "Database Mirror"
2400 msgstr "Зеркало базы данных"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2403 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2404 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2405 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2406 msgid "Datacenter"
2407 msgstr "Центр обработки данных"
2408
2409 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2410 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2412 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2413 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2414 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2415 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2416 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2418 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2419 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2420 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2421 msgid "Datastore"
2422 msgstr "Хранилище данных"
2423
2424 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2425 msgid "Datastore Mapping"
2426 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2427
2428 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2429 msgid "Datastore Options"
2430 msgstr "Параметры хранилища данных"
2431
2432 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2433 msgid "Datastore Usage"
2434 msgstr "Использование хранилища данных"
2435
2436 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2437 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2438 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2439 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2440
2441 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2442 msgid "Datastore is not available"
2443 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2444
2445 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2446 msgid "Datastores"
2447 msgstr "Хранилища данных"
2448
2449 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2450 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2451 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2453 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2454 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2455 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2456 msgid "Date"
2457 msgstr "Дата"
2458
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2461 msgid "Day"
2462 msgstr "День"
2463
2464 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2465 msgid "Days"
2466 msgstr "дн."
2467
2468 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2469 msgid "Days to show"
2470 msgstr "Количество дней для отображения"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2473 msgid "Deactivate"
2474 msgstr "Деактивировать"
2475
2476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2477 msgid "Deactivate {0} Account"
2478 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2479
2480 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2481 msgid "Decode"
2482 msgstr "Расшифровать"
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2485 msgid "Decompression algorithm"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2489 msgid "Deduplication"
2490 msgstr "Дедупликация"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2493 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2494 msgid "Deduplication Factor"
2495 msgstr "Фактор дедупликации"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2498 msgid "Deep Scrub"
2499 msgstr "Глубокая очистка"
2500
2501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2502 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2503 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2508 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2509 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2514 msgid "Default"
2515 msgstr "По умолчанию"
2516
2517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2518 msgid "Default (Always)"
2519 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2520
2521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2522 msgid "Default (Errors)"
2523 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2524
2525 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2526 msgid "Default Datastore"
2527 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2528
2529 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2530 msgid "Default Language"
2531 msgstr "Язык по умолчанию"
2532
2533 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2534 msgid "Default Namespace"
2535 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2536
2537 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2538 msgid "Default Relay"
2539 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2540
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2543 msgid "Default Sync Options"
2544 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2545
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2547 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2548 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2549 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2550 msgstr ""
2551 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2552 "сферы."
2553
2554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2555 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2559 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2563 msgid "Defaults to origin"
2564 msgstr "По умолчанию используется источник"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2567 msgid "Defaults to requesting host URI"
2568 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2569
2570 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2571 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2572 msgstr ""
2573 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2574
2575 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2576 msgid "Deferred Mail"
2577 msgstr "Отложенная почта"
2578
2579 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2580 msgid "Delay"
2581 msgstr "Задержка"
2582
2583 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2584 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2585 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2586
2587 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2588 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2589 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2590 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2591 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2592 msgid "Delete"
2593 msgstr "Удалить"
2594
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2597 msgid "Delete Custom Certificate"
2598 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2602 msgid "Delete Snapshot"
2603 msgstr "Удалить снимок"
2604
2605 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2606 msgid "Delete all Backup Groups"
2607 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2608
2609 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2610 msgid "Delete all Messages"
2611 msgstr "Удалить все письма"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2614 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2615 msgstr ""
2616 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2619 msgid "Delete existing encryption key"
2620 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2623 msgid "Delete source"
2624 msgstr "Удалить источник"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2627 msgid ""
2628 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2629 "created with it!"
2630 msgstr ""
2631 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2632 "созданных с его помощью резервных копий!"
2633
2634 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2635 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2636 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2637 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2638 msgid "Deliver"
2639 msgstr "Доставить"
2640
2641 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2642 msgid "Deliver to"
2643 msgstr "Куда доставить"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2646 msgid "Dense"
2647 msgstr "Плотное"
2648
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2659 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2660 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2661 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2663 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2664 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2665 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2666 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2668 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2670 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2671 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2672 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2673 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2674 msgid "Description"
2675 msgstr "Описание"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2679 msgid "Description of the job"
2680 msgstr "Описание задания"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2683 msgid "Dest. port"
2684 msgstr "Порт назначения"
2685
2686 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2687 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2690 msgid "Destination"
2691 msgstr "Получатель"
2692
2693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2707 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2708 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2709 msgid "Destroy"
2710 msgstr "Уничтожить"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2713 msgid "Destroy '{0}'"
2714 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2715
2716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2717 msgid "Destroy MON"
2718 msgstr "Уничтожить MON"
2719
2720 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2721 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2722 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2723
2724 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2725 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2726 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2729 msgid "Destroy image from unknown guest"
2730 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2733 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2734 msgstr ""
2735 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2739 msgid "Detach"
2740 msgstr "Отключить"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2743 msgid "Detail"
2744 msgstr "Подробно"
2745
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2750 msgid "Details"
2751 msgstr "Подробности"
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2754 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2761 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2762 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2763 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2769 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2770 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2771 msgid "Device"
2772 msgstr "Устройство"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2775 msgid "Device Class"
2776 msgstr "Класс устройства"
2777
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2779 msgid "Device Ineligible"
2780 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2783 msgid "Device node"
2784 msgstr "Узел устройства"
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2788 msgid "Devices"
2789 msgstr "Устройства"
2790
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2792 msgid "Digits"
2793 msgstr "Цифры"
2794
2795 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2796 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2797 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2798 msgid "Direction"
2799 msgstr "Направление"
2800
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2806 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2807 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2808 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2809 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2810 msgid "Directory"
2811 msgstr "Каталог"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2814 msgid "Directory Storage"
2815 msgstr "Хранилище каталогов"
2816
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2819 msgid "Disable"
2820 msgstr "Отключить"
2821
2822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2825 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2826
2827 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2828 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2829 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2830
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2833 msgid "Disabled"
2834 msgstr "Отключено"
2835
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2837 msgid ""
2838 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2839 "Proceed with caution."
2840 msgstr ""
2841 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2842 "Действуйте осмотрительно."
2843
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2845 msgid "Discard"
2846 msgstr "Отклонить"
2847
2848 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2849 msgid "Discard address verification database"
2850 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2851
2852 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2853 msgid "Disclaimer"
2854 msgstr "Оговорки"
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2858 msgid "Disconnect"
2859 msgstr "Отключиться"
2860
2861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2862 msgid "Disconnected"
2863 msgstr "Отключено"
2864
2865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2867 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2869 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2871 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2875 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2876 msgid "Disk"
2877 msgstr "Диск"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2880 msgid "Disk Action"
2881 msgstr "Действие над диском"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2884 msgid "Disk IO"
2885 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2888 msgid "Disk Move"
2889 msgstr "Перемещение диска"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2892 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2896 msgid "Disk image"
2897 msgstr "Образ диска"
2898
2899 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2900 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2901 msgid "Disk size"
2902 msgstr "Размер диска"
2903
2904 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2905 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2906 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2907 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2908 msgid "Disk usage"
2909 msgstr "Использование диска"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2912 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2914 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2915 msgid "Disks"
2916 msgstr "Диски"
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2920 msgid "Display"
2921 msgstr "Экран"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2924 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2925 msgid "Do not encrypt backups"
2926 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2927
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2929 msgid "Do not use any media"
2930 msgstr "Не использовать носители"
2931
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2933 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2937 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2938 msgid "Documentation"
2939 msgstr "Документация"
2940
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2942 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2943 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2946 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2947 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2948
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2952 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2953 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2954 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2955 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2956 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2957 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2959 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2961 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2963 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2964 msgid "Domain"
2965 msgstr "Домен"
2966
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2968 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2969 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2970
2971 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2972 msgid "Done"
2973 msgstr "Готово"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2976 msgid "Down"
2977 msgstr "Вниз"
2978
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2981 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2982 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2983 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2985 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2987 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2988 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2989 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2990 msgid "Download"
2991 msgstr "Загрузка"
2992
2993 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
2994 msgid "Download '{0}'"
2995 msgstr "Загрузить «{0}»"
2996
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2998 msgid "Download as"
2999 msgstr "Загрузить как"
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3002 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3003 msgid "Download from URL"
3004 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
3005
3006 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3007 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3008 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3012 msgid "Drag and drop to reorder"
3013 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
3014
3015 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3023 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3024 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3025 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3026 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3027 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3028 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3029 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3031 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3032 msgid "Drive"
3033 msgstr "Привод"
3034
3035 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3036 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3037 msgid "Drive Number"
3038 msgstr "Номер диска"
3039
3040 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3041 msgid "Drive is busy"
3042 msgstr "Диск занят"
3043
3044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3045 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3046 msgid "Drives"
3047 msgstr "Диски"
3048
3049 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3050 msgid "Dry Run"
3051 msgstr "Пробный запуск"
3052
3053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3054 msgid "Dummy Device"
3055 msgstr "Фиктивное устройство"
3056
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3058 msgid "Duplicate link address not allowed."
3059 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3062 msgid "Duplicate link number not allowed."
3063 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
3064
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3067 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3068 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3069 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3070 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3071 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3072 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3073 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3074 msgid "Duration"
3075 msgstr "Длительность"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3078 msgid "Dutch"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3082 msgid "Dynamic"
3083 msgstr "Динамический"
3084
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3088 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3089 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3090 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3091 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3092 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3093 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3094 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3095 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3096 msgid "E-Mail"
3097 msgstr "Эл. почта"
3098
3099 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3100 msgid "E-Mail Processing"
3101 msgstr "Обработка электронной почты"
3102
3103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3104 msgid "E-Mail Volume"
3105 msgstr "Объём электронной почты"
3106
3107 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3108 msgid "E-Mail address"
3109 msgstr "Адрес электронной почты"
3110
3111 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3112 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3113 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
3114
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3117 msgid "E-Mail attribute"
3118 msgstr "Атрибут электронной почты"
3119
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3121 msgid "EB"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3127 msgid "EFI Disk"
3128 msgstr "Диск EFI"
3129
3130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3131 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3132 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3135 msgid "EFI Storage"
3136 msgstr "Хранилище EFI"
3137
3138 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3139 msgid "EMail 'From:'"
3140 msgstr "Письмо «От:»"
3141
3142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3143 msgid "EMail attribute name(s)"
3144 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3155 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3156 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3157 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3158 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3159 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3160 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3161 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3162 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3163 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3164 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3165 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3166 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3180 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3181 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3186 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3187 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3188 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3196 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3197 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3207 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3208 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3209 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3210 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3211 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3212 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3213 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3214 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3215 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3216 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3217 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3218 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3219 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3221 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3222 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3223 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3226 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3227 msgid "Edit"
3228 msgstr "Редактировать"
3229
3230 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3231 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3237 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3238
3239 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3240 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3241 msgid "Edit Notes"
3242 msgstr "Редактировать примечания"
3243
3244 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3245 msgid "Edit Tags"
3246 msgstr "Изменить метки"
3247
3248 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3249 msgid "Edit dashboard settings"
3250 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3253 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3254 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3255
3256 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3257 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3258 msgid "Editable"
3259 msgstr "Возможно изменение"
3260
3261 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3262 msgid "Egress"
3263 msgstr "Выход"
3264
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3266 msgid "EiB"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3271 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3275 msgid ""
3276 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3277 msgstr ""
3278 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3279 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3280
3281 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3283 msgid "Eject"
3284 msgstr "Извлечь"
3285
3286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3287 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3289 msgid "Eject Media"
3290 msgstr "Извлечь носитель"
3291
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3293 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3294 msgid "Email (legacy)"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3298 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3299 msgid "Email from address"
3300 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3301
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3310 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3315 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3316 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3317 msgid "Enable"
3318 msgstr "Включить"
3319
3320 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3321 msgid "Enable DKIM Signing"
3322 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Enable Job"
3327 msgstr "Включить"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3330 msgid "Enable NUMA"
3331 msgstr "Включить NUMA"
3332
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Enable New"
3336 msgstr "Включить новые"
3337
3338 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3339 msgid "Enable TLS"
3340 msgstr "Включить TLS"
3341
3342 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3343 msgid "Enable TLS Logging"
3344 msgstr "Вести журнал TLS"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3347 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3351 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3355 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3356 msgid "Enable new"
3357 msgstr "Включить новые"
3358
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3360 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3361 msgid "Enable new users"
3362 msgstr "Включить новых пользователей"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3365 msgid "Enable quota"
3366 msgstr "Включить квоты"
3367
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3372 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3374 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3375 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3378 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3380 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3381 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3382 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3383 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3384 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3386 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3394 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3395 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3396 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3397 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3398 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3399 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3400 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3401 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3402 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3403 msgid "Enabled"
3404 msgstr "Включено"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3407 msgid "Enabled for Windows"
3408 msgstr "Включено для Windows"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3411 msgid "Encrypt OSD"
3412 msgstr "Шифрованный OSD"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3415 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3416 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3418 msgid "Encrypted"
3419 msgstr "Зашифровано"
3420
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3422 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3423 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3424 msgid "Encryption"
3425 msgstr "Шифрование"
3426
3427 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3428 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3429 msgid "Encryption Fingerprint"
3430 msgstr "Отпечаток шифрования"
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3433 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3434 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3435 msgid "Encryption Key"
3436 msgstr "Ключ шифрования"
3437
3438 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3439 msgid "Encryption Keys"
3440 msgstr "Ключи шифрования"
3441
3442 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3443 msgid "End"
3444 msgstr "Конец"
3445
3446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3447 #, fuzzy
3448 msgid "End Address"
3449 msgstr "Адрес"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3454 msgid "End Time"
3455 msgstr "Время окончания"
3456
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Endpoint Name"
3462 msgstr "Имя основного домена"
3463
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3465 msgid "English"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3469 msgid "Enter URL to download"
3470 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3471
3472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3473 msgid "Enterprise (recommended)"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3477 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3478 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3481 msgid "Entropy source"
3482 msgstr "Источник энтропии"
3483
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3487 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3488 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3489 msgid "Entry"
3490 msgstr "Запись"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3493 msgid "Erase data"
3494 msgstr "Очистить данные"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3527 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3528 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3529 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3530 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3531 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3532 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3533 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3534 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3535 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3536 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3538 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3539 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3540 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3541 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3564 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3567 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3568 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3569 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3572 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3573 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3574 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3575 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3583 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3584 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3585 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3586 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3587 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3588 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3589 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3590 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3591 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3592 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3602 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3603 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3604 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3605 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3606 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3607 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3609 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3611 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3612 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3613 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3615 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3616 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3617 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3618 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3619 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3620 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3621 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3622 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3623 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3624 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3625 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3626 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3627 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3628 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3629 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3630 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3631 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3632 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3633 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3634 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3635 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3636 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3640 msgid "Error"
3641 msgstr "Ошибка"
3642
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3645 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3646 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3647 msgid "Errors"
3648 msgstr "Ошибки"
3649
3650 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3651 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3652 msgid "Estimated Full"
3653 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3654
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3656 msgid "Euskera (Basque)"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3660 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3661 msgid "Every Saturday"
3662 msgstr "Каждую субботу"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3666 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3667 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3668 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3669 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3670 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3671 msgid "Every day"
3672 msgstr "Ежедневно"
3673
3674 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3675 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3676 msgid "Every first Saturday of the month"
3677 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3680 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3681 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3682 msgid "Every first day of the Month"
3683 msgstr "Каждый первый день месяца"
3684
3685 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3686 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3687 msgid "Every hour"
3688 msgstr "Каждый час"
3689
3690 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3691 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3692 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3693 msgid "Every two hours"
3694 msgstr "Каждые два часа"
3695
3696 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3697 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3698 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3699 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3700 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3701 msgid "Every {0} minutes"
3702 msgstr "Каждые {0} мин"
3703
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3705 msgid "Exact"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3719 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3720 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3721 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3722 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3724 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3725 msgid "Example"
3726 msgstr "Пример"
3727
3728 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Exclude"
3731 msgstr "Изменить метки"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Exclude Tags"
3736 msgstr "Изменить метки"
3737
3738 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3739 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3743 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3744 msgid "Exclude selected VMs"
3745 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3746
3747 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3748 msgid "Existing LDAP address"
3749 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3752 msgid "Existing volume groups"
3753 msgstr "Существующие группы томов"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3756 msgid "Exit Nodes"
3757 msgstr "Выходные узлы"
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3762 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3765 msgid "Expand All"
3766 msgstr "Развернуть все"
3767
3768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3769 msgid "Experimental"
3770 msgstr "Экспериментально"
3771
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3773 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3774 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3775 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3776 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3777 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3778 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3779 msgid "Expire"
3780 msgstr "Срок действия"
3781
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3785 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3786 msgid "Expires"
3787 msgstr "Действителен до"
3788
3789 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3790 msgid "Export"
3791 msgstr "Экспорт"
3792
3793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3795 msgid "Export Media-Set"
3796 msgstr "Экспорт набора носителей"
3797
3798 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3799 msgid "External SMTP Port"
3800 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3803 msgid "Extra ID"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Extract Text from Attachments"
3809 msgstr "Нет вложений"
3810
3811 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3812 msgid "FQDN or IP-address"
3813 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3816 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3817 msgid "FS Name"
3818 msgstr "Имя ФС"
3819
3820 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3821 msgid "Factory Defaults"
3822 msgstr "Значения по умолчанию"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3825 msgid "Failed"
3826 msgstr "Ошибка"
3827
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3829 msgid "Failing"
3830 msgstr "Сбои"
3831
3832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3835 msgid "Fallback Server"
3836 msgstr "Резервный сервер"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3839 msgid "Fallback from storage config"
3840 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3843 msgid "Family"
3844 msgstr "Семейство"
3845
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3847 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3848 msgstr ""
3849 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3850 "репозитория"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3854 msgid "Features"
3855 msgstr "Возможности"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3858 msgid "Fencing"
3859 msgstr "Исключение узла"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3863 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3864 msgid "Field"
3865 msgstr "Поле"
3866
3867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3868 msgid "Fields"
3869 msgstr "Поля"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3874 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3875 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3877 msgid "File"
3878 msgstr "Файл"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3881 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3882 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3883 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3884 msgid "File Restore"
3885 msgstr "Восстановление файла"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3888 msgid "File Restore Download"
3889 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3892 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3893 msgid "File name"
3894 msgstr "Имя файла"
3895
3896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3897 msgid ""
3898 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3899 "instead."
3900 msgstr ""
3901 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3902 "родительский каталог."
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3905 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3906 msgid "File size"
3907 msgstr "Размер файла"
3908
3909 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3910 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3911 msgid "Filename"
3912 msgstr "Имя файла"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3915 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3917 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3918 msgid "Filesystem"
3919 msgstr "Файловая система"
3920
3921 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3922 msgid "Filetype"
3923 msgstr "Тип файла"
3924
3925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3926 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3927 msgid "Filter"
3928 msgstr "Фильтр"
3929
3930 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3931 msgid "Filter Type"
3932 msgstr "Фильтр по типу"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3935 msgid "Filter VMID"
3936 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3937
3938 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3939 msgid "Filter Value"
3940 msgstr "Фильтр по значению"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3943 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Filters"
3946 msgstr "Фильтр"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Filters ({0})"
3951 msgstr "Фильтр"
3952
3953 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Filters are additive"
3956 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3957
3958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3960 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3961 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3964 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3965 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3967 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3968 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3969 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3970 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3971 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3972 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
3973 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3974 msgid "Fingerprint"
3975 msgstr "Отпечаток"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3978 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3979 msgid "Finish"
3980 msgstr "Готово"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3983 msgid "Finish Edit"
3984 msgstr "Завершить редактирование"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3988 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3993 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3996 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3997 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3998 msgid "Firewall"
3999 msgstr "Сетевой экран"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4002 msgid "Firmware"
4003 msgstr "Встроенное ПО"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4006 msgid "First Ceph monitor"
4007 msgstr "Первый монитор Ceph"
4008
4009 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4010 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
4011 msgid "First Name"
4012 msgstr "Имя"
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4015 #, fuzzy
4016 msgid "First Name attribute"
4017 msgstr "Имя"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4020 msgid "First Saturday each month"
4021 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4024 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4025 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4026 msgid "First day of the year"
4027 msgstr "Первый день года"
4028
4029 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4030 msgid "Fixed"
4031 msgstr "Фиксированный"
4032
4033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4034 msgid "Flags"
4035 msgstr "Флаги"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4038 msgid "Floppy"
4039 msgstr "Гибкий диск"
4040
4041 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4042 msgid "Flush"
4043 msgstr "Очистить"
4044
4045 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4046 msgid "Flush Queue"
4047 msgstr "Очередь очистки"
4048
4049 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4050 msgid "Folder View"
4051 msgstr "Просмотр папок"
4052
4053 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4054 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4055 msgid "Font-Family"
4056 msgstr "Шрифт"
4057
4058 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4059 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4060 msgid "Font-Size"
4061 msgstr "Размер"
4062
4063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4064 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4065 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4066
4067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4070 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4071 msgstr ""
4072 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
4073 "идентификации нескольких факторов."
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4076 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4077 msgid "Force"
4078 msgstr "Принудительно"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4081 msgid "Force Stop"
4082 msgstr "Принудительная остановка"
4083
4084 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4085 msgid "Force all Tapes"
4086 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
4087
4088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4089 msgid "Force new Media-Set"
4090 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4093 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4094 msgstr ""
4095 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
4096
4097 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4098 msgid "Forget Snapshot"
4099 msgstr "Забыть снимок"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4102 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4103 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
4104
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4107 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4108 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4109 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4110 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4111 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4115 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4116 msgid "Format"
4117 msgstr "Формат"
4118
4119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4120 msgid "Format media"
4121 msgstr "Форматировать носитель"
4122
4123 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4124 msgid "Format/Erase"
4125 msgstr "Форматирование и очистка"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4128 msgid "Fragmentation"
4129 msgstr "Фрагментация"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4132 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4133 msgid "Free"
4134 msgstr "Свободно"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4139 msgid "Freeze CPU at startup"
4140 msgstr "Остановка процессора при запуске"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4143 msgid ""
4144 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4145 "disk backups."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4149 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4153 msgid "French"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4157 msgid "Fri"
4158 msgstr "Пт"
4159
4160 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4161 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4162 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4163 msgid "From"
4164 msgstr "От"
4165
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4168 #, fuzzy
4169 msgid "From Address"
4170 msgstr "Front-адрес"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4173 msgid "From Backup"
4174 msgstr "Из резервной копии"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4180 msgid "From Device"
4181 msgstr "От устройства"
4182
4183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4185 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4186 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4187 msgid "From File"
4188 msgstr "Из файла"
4189
4190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4192 msgid "From Slot"
4193 msgstr "Из слота"
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4196 msgid "From backup configuration"
4197 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4200 msgid "Front Address"
4201 msgstr "Front-адрес"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4204 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4205 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4206 msgid "Full"
4207 msgstr "Полное"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4210 msgid "Full Clone"
4211 msgstr "Полное клонирование"
4212
4213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4214 msgid "GB"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4218 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4219 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4220 msgid "GC Schedule"
4221 msgstr "Расписание сборщика мусора"
4222
4223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4224 msgid "Garbage Collect"
4225 msgstr "Сбор мусора"
4226
4227 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4228 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4229 msgid "Garbage Collection"
4230 msgstr "Сбор мусора"
4231
4232 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4233 msgid "Garbage Collection Schedule"
4234 msgstr "Расписание сбора мусора"
4235
4236 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4237 msgid "Garbage collections"
4238 msgstr "Сбор мусора"
4239
4240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4250 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4251 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4252 msgid "Gateway"
4253 msgstr "Шлюз"
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4264 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4265 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4266 msgid "General"
4267 msgstr "Общее"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4270 msgid "Georgian"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4274 msgid "German"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4278 msgid "Ghost OSDs"
4279 msgstr "Призрачные OSD"
4280
4281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4284 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4287 msgid "GiB"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4291 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4292 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4293
4294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4295 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4296 msgid "Granted Permissions"
4297 msgstr "Предоставленные разрешения"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4301 msgid "Graphic card"
4302 msgstr "Видеокарта"
4303
4304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4305 msgid "Greylisted Mails"
4306 msgstr "Серый список"
4307
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4309 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4311 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4313 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4315 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4316 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4317 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4318 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4319 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4322 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4323 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4324 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4325 msgid "Group"
4326 msgstr "Группа"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4329 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4330 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4331 msgid "Group Filter"
4332 msgstr "Фильтр групп"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4335 msgid "Group Guest Types"
4336 msgstr "Группировать типы гостей"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4341 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4342 msgid "Group Permission"
4343 msgstr "Разрешения группы"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4346 msgid "Group Templates"
4347 msgstr "Группировать шаблоны"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4350 msgid "Group classes"
4351 msgstr "Классы групп"
4352
4353 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4354 msgid "Group member"
4355 msgstr "Член группы"
4356
4357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4358 msgid "Group objectclass"
4359 msgstr "Класс объектов группы"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4362 msgid "Groupname attr."
4363 msgstr "Аттр. имени группы"
4364
4365 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4368 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4369 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4370 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4371 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4372 msgid "Groups"
4373 msgstr "Группы"
4374
4375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4376 msgid "Groups of '{0}'"
4377 msgstr "Группы «{0}»"
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4381 msgid "Guest"
4382 msgstr "Гость"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4385 msgid "Guest Agent Network Information"
4386 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4390 msgid "Guest Agent not running"
4391 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4394 msgid "Guest Image"
4395 msgstr "Образ диска гостя"
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4398 msgid "Guest Notes"
4399 msgstr "Примечания для гостей"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4402 msgid "Guest OS"
4403 msgstr "Гостевая ОС"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4406 msgid "Guest user"
4407 msgstr "Гостевой пользователь"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4410 msgid "Guests"
4411 msgstr "Гости"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4415 msgid "Guests Without Backup Job"
4416 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4419 msgid "HA Group"
4420 msgstr "Группа высокой доступности"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4423 msgid "HA Scheduling"
4424 msgstr "Планирование высокой доступности"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4427 msgid "HA Settings"
4428 msgstr "Параметры высокой доступности"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4431 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4432 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4433 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4434 msgid "HA State"
4435 msgstr "Состояние высокой доступности"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4438 #, fuzzy
4439 msgid "HA status"
4440 msgstr "Статус"
4441
4442 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4443 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4444 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4445 msgid "HD space"
4446 msgstr "Дисковое пространство"
4447
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4449 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4450 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4451 msgid "HTTP proxy"
4452 msgstr "Прокси HTTP"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4458 msgid "Hard Disk"
4459 msgstr "Жесткий диск"
4460
4461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4462 msgid "Hardlink"
4463 msgstr "Жёсткая ссылка"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4466 msgid "Hardware"
4467 msgstr "Оборудование"
4468
4469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4470 msgid "Hash Policy"
4471 msgstr "Политика хэширования"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4474 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4475 msgid "Hash algorithm"
4476 msgstr "Алгоритм хеширования"
4477
4478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4479 msgid "Hash policy"
4480 msgstr "Политика хэширования"
4481
4482 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4483 msgid "Header"
4484 msgstr "Заголовок"
4485
4486 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4487 msgid "Header Attribute"
4488 msgstr "Атрибут заголовка"
4489
4490 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4491 msgid "Headers"
4492 msgstr "Заголовки"
4493
4494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4498 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4499 msgid "Health"
4500 msgstr "Состояние"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4503 msgid "Heartbeat Back Address"
4504 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4505
4506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4507 msgid "Heartbeat Front Address"
4508 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4509
4510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4511 msgid "Hebrew"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4516 msgid "Help"
4517 msgstr "Справка"
4518
4519 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4520 msgid "Help Desk"
4521 msgstr "Техподдержка"
4522
4523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4524 msgid "Heuristic Score"
4525 msgstr "Эвристический рейтинг"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4530 msgid "Hibernate"
4531 msgstr "Гибернация"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4534 msgid "Hibernation VM State"
4535 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4536
4537 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4538 msgid "Hide Internal Hosts"
4539 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4540
4541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4544 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4545 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4546 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4547 msgid "Hint"
4548 msgstr "Подсказка"
4549
4550 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4551 msgid "History (last Month)"
4552 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4556 msgid "Hookscript"
4557 msgstr "Сценарий обработчика"
4558
4559 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4563 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4564 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4565 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4566 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4567 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4568 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4569 msgid "Host"
4570 msgstr "Хост"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4573 msgid "Host CPU usage"
4574 msgstr "Использование процессора хостом"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4577 msgid "Host Memory usage"
4578 msgstr "Использование памяти хостом"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4581 msgid "Host group"
4582 msgstr "Группа хостов"
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4585 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4586 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4594 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4595 msgid "Hostname"
4596 msgstr "Имя хоста"
4597
4598 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Hostname/IP"
4601 msgstr "Имя хоста"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4604 msgid "Hosts"
4605 msgstr "Хосты"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4610 msgid "Hotplug"
4611 msgstr "Горячая замена"
4612
4613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4615 msgid "Hour"
4616 msgstr "Час"
4617
4618 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4619 msgid "Hourly"
4620 msgstr "Ежечасные"
4621
4622 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4623 msgid "Hourly Distribution"
4624 msgstr "Почасовое распределение"
4625
4626 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4627 msgid "Hours to show"
4628 msgstr "Показываемые часы"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4631 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4632 msgid "ICMP type"
4633 msgstr "Тип ICMP"
4634
4635 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4638 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4639 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4642 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4643 msgid "ID"
4644 msgstr "ID"
4645
4646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4647 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4651 #, fuzzy
4652 msgid "ID {0}"
4653 msgstr "через {0}"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4656 msgid "ID/Node/Path"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4660 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4664 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4665 msgid "IO Delay"
4666 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4667
4668 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4669 msgid "IO Delay (ms)"
4670 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4671
4672 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4673 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4674 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4675 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4676 msgid "IO delay"
4677 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4678
4679 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4680 msgid "IO wait"
4681 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4684 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4685 msgid "IOMMU Group"
4686 msgstr "Группа IOMMU"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4689 #, fuzzy
4690 msgid "IOMMU-Group"
4691 msgstr "Группа IOMMU"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4694 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4695 msgid "IP"
4696 msgstr "IP"
4697
4698 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4699 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4701 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4702 msgid "IP Address"
4703 msgstr "IP-адрес"
4704
4705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4706 msgid "IP Config"
4707 msgstr "Конфигурация IP"
4708
4709 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4710 msgid "IP Network"
4711 msgstr "IP-сеть"
4712
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4716 msgid "IP address"
4717 msgstr "IP-адрес"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4720 msgid "IP filter"
4721 msgstr "Фильтр IP"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4724 msgid "IP resolved by node's hostname"
4725 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4729 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4730 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4731 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4732 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4733 msgid "IP/CIDR"
4734 msgstr "IP/CIDR"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4738 msgid "IPAM"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4743 msgid "IPSet"
4744 msgstr "IPSet"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4748 msgid "IPv4"
4749 msgstr "IPv4"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4752 msgid "IPv4/CIDR"
4753 msgstr "IPv4/CIDR"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4757 msgid "IPv6"
4758 msgstr "IPv6"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4761 msgid "IPv6/CIDR"
4762 msgstr "IPv6/CIDR"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4765 msgid "ISO Images"
4766 msgstr "ISO-образы"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4769 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4770 msgid "ISO image"
4771 msgstr "ISO-образ"
4772
4773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4774 msgid "Idle"
4775 msgstr "Бездействие"
4776
4777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4779 msgid "Import"
4780 msgstr "Импорт"
4781
4782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4783 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4784 msgid "Import-Export Slots"
4785 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4786
4787 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4788 msgid "Import/Export Slots"
4789 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4792 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4793 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4794
4795 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4796 msgid "In"
4797 msgstr "Вход"
4798
4799 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4800 msgid "In & Out"
4801 msgstr "Вход и выход"
4802
4803 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Include"
4806 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4807
4808 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4809 msgid "Include Empty Senders"
4810 msgstr "Включить пустых отправителей"
4811
4812 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4813 msgid "Include Greylist"
4814 msgstr "Учитывать серый список "
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4817 msgid "Include RAM"
4818 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4819
4820 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4821 msgid "Include Statistics"
4822 msgstr "Включить статистику"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Include Tags"
4827 msgstr "Включить все группы"
4828
4829 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4830 msgid "Include all groups"
4831 msgstr "Включить все группы"
4832
4833 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4834 msgid "Include in Backup"
4835 msgstr "Включить в резервную копию"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4839 msgid "Include selected VMs"
4840 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4844 msgid "Include volume in backup job"
4845 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4848 msgid "Included disks"
4849 msgstr "Включённые диски"
4850
4851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Included target does not exist!"
4854 msgstr "Включить статистику"
4855
4856 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4857 msgid "Incoming"
4858 msgstr "Входящие"
4859
4860 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4861 msgid "Incoming Mail Traffic"
4862 msgstr "Трафик входящих писем"
4863
4864 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4865 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4867 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4868 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4869 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4870 msgid "Incoming Mails"
4871 msgstr "Входящие письма"
4872
4873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4874 msgid "Incomplete"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4878 msgid "Incremental Download"
4879 msgstr "Инкрементная загрузка"
4880
4881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4883 msgid "Info"
4884 msgstr "Информация"
4885
4886 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4888 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4889 msgid "Information"
4890 msgstr "Данные"
4891
4892 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4893 msgid "Ingress"
4894 msgstr "Вход"
4895
4896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4898 msgid "Initialize Disk with GPT"
4899 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4900
4901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4902 msgid "Inode"
4903 msgstr "Inode"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4908 msgid "Input Policy"
4909 msgstr "Правила для входящего трафика"
4910
4911 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4912 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4913 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4916 msgid "Insert"
4917 msgstr "Вставить"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4920 msgid "Install Ceph"
4921 msgstr "Установить Ceph"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4924 msgid "Installation"
4925 msgstr "Установка"
4926
4927 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4931 msgid "Interface"
4932 msgstr "Интерфейс"
4933
4934 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4936 msgid "Interfaces"
4937 msgstr "Интерфейсы"
4938
4939 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4940 msgid "Internal SMTP Port"
4941 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4942
4943 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4944 msgid "Interval"
4945 msgstr "Интервал"
4946
4947 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4948 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4949 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4950 msgid "Invalid Value"
4951 msgstr "Недопустимое значение"
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4954 msgid "Invalid characters in pool name"
4955 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4958 msgid "Invalid file size"
4959 msgstr "Недопустимый размер файла"
4960
4961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4963 msgid "Invalid file size: "
4964 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4965
4966 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4967 msgid "Invalid permission path."
4968 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4969
4970 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4971 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4972 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4975 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4976 msgid "Inventory"
4977 msgstr "Опись"
4978
4979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4980 msgid "Inventory Update"
4981 msgstr "Обновление описи"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4984 msgid "Ipam"
4985 msgstr "IPAM"
4986
4987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4988 msgid "Is this token already registered?"
4989 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4990
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4993 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4994 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4995 msgid "Issuer"
4996 msgstr "Издатель"
4997
4998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4999 msgid "Issuer Name"
5000 msgstr "Имя издателя"
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5003 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5004 msgid "Issuer URL"
5005 msgstr "URL-адрес издателя"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5008 msgid ""
5009 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5010 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5011 msgstr ""
5012 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
5013 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
5014 "нарушение целостности данных."
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5017 msgid ""
5018 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5019 "Server."
5020 msgstr ""
5021 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
5022 "сервере резервного копирования Proxmox."
5023
5024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Italian"
5027 msgstr "Алиас"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5030 msgid "Item"
5031 msgstr "Элемент"
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5034 msgid "Iterations"
5035 msgstr "Итерации"
5036
5037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5038 msgid "Japanese"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5042 msgid "Job"
5043 msgstr "Задание"
5044
5045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5046 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5047 msgid "Job Comment"
5048 msgstr "Комментарий к заданию"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5051 msgid "Job Detail"
5052 msgstr "Подробные сведения о задании"
5053
5054 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5055 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5056 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5057 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5058 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5059 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5060 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5061 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5062 msgid "Job ID"
5063 msgstr "ID задания"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5066 msgid "Job Schedule Simulator"
5067 msgstr "Имитатор расписания заданий"
5068
5069 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5071 msgid "Join"
5072 msgstr "Присоединение"
5073
5074 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5076 msgid "Join Cluster"
5077 msgstr "Присоединить к кластеру"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5081 msgid "Join Information"
5082 msgstr "Данные присоединения"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5085 msgid "Join Task Finished"
5086 msgstr "Присоединение завершено"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5089 msgid "Join {0}"
5090 msgstr "Присоединить {0}"
5091
5092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5093 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5094 msgid "Junk Mails"
5095 msgstr "Нежелательная почта"
5096
5097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5098 msgid "KB"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5102 msgid "KSM sharing"
5103 msgstr "KSM"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5107 msgid "KVM hardware virtualization"
5108 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
5109
5110 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5111 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5112 msgid "Keep"
5113 msgstr "Оставлять"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5116 msgid "Keep All"
5117 msgstr "Хранить все"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5120 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5121 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5122 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5123 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5124 msgid "Keep Daily"
5125 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
5126
5127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5128 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5129 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5130 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5131 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5132 msgid "Keep Hourly"
5133 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
5134
5135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5136 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5138 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5139 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5140 msgid "Keep Last"
5141 msgstr "Хранить последние резервные копии"
5142
5143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5144 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5145 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5146 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5147 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5148 msgid "Keep Monthly"
5149 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
5150
5151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5152 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5153 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5154 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5155 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5156 msgid "Keep Weekly"
5157 msgstr "Хранить еженедельные"
5158
5159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5160 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5161 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5162 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5163 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5164 msgid "Keep Yearly"
5165 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5168 msgid "Keep all backups"
5169 msgstr "Хранить все резервные копии"
5170
5171 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5172 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5176 msgid "Keep encryption key"
5177 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
5178
5179 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5180 msgid "Keep old mails"
5181 msgstr "Хранить старые письма"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5184 msgid ""
5185 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5186 msgstr ""
5187 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
5188 "при необходимости экстренного восстановления)."
5189
5190 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5191 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5192 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5193 msgid "Kernel Version"
5194 msgstr "Версия ядра"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5198 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5199 msgid "Key"
5200 msgstr "Ключ"
5201
5202 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5203 msgid "Key IDs"
5204 msgstr "Идентификаторы ключей"
5205
5206 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5207 msgid "Key Size"
5208 msgstr "Размер ключа"
5209
5210 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5214 msgid "Keyboard Layout"
5215 msgstr "Раскладка клавиатуры"
5216
5217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5218 msgid "KiB"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5222 msgid "Korean"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5226 msgid "LDAP Group"
5227 msgstr "Группа LDAP"
5228
5229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5231 msgid "LDAP Server"
5232 msgstr "Сервер LDAP"
5233
5234 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5235 msgid "LDAP User"
5236 msgstr "Пользователь LDAP"
5237
5238 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5239 msgid "LDAP filter"
5240 msgstr "Фильтр LDAP"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5243 msgid "LV Name"
5244 msgstr "Имя логического тома"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5247 msgid "LV Path"
5248 msgstr "Путь к логическому тому"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5251 msgid "LV UUID"
5252 msgstr "UUID логического тома"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5255 msgid "LVM Storage"
5256 msgstr "LVM-хранилище"
5257
5258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5259 msgid "LVM-Thin Storage"
5260 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
5261
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5263 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5264 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5265 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5266 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5268 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5269 msgid "LXC Container"
5270 msgstr "Контейнер LXC"
5271
5272 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5273 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5274 msgid "Label"
5275 msgstr "Подпись"
5276
5277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5278 msgid "Label Information"
5279 msgstr "Данные подписи"
5280
5281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5283 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5284 msgid "Label Media"
5285 msgstr "Подпись носителя"
5286
5287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5289 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5290 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5291 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5292 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5293 msgid "Language"
5294 msgstr "Язык"
5295
5296 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5297 msgid "Languages"
5298 msgstr "Языки"
5299
5300 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5301 msgid "Last"
5302 msgstr "Последние"
5303
5304 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5305 msgid "Last Backup"
5306 msgstr "Последнее резервное копирование"
5307
5308 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5309 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5310 msgid "Last Name"
5311 msgstr "Фамилия"
5312
5313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Last Name attribute"
5316 msgstr "Фамилия"
5317
5318 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5319 msgid "Last Prune"
5320 msgstr "Последнее удаление"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5323 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5324 msgid "Last Sync"
5325 msgstr "Последняя синхронизация"
5326
5327 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5328 msgid "Last Update"
5329 msgstr "Последнее обновление"
5330
5331 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5332 msgid "Last Verification"
5333 msgstr "Последняя проверка"
5334
5335 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5336 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5337 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5338 msgid "Last checked"
5339 msgstr "Последняя проверка"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5343 msgid "Latest"
5344 msgstr "Последняя"
5345
5346 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5347 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5348 msgid "Latest Only"
5349 msgstr "Только последние"
5350
5351 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5352 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5353 msgid "Layout"
5354 msgstr "Компоновка"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5357 msgid ""
5358 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5359 msgstr ""
5360 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5361
5362 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5363 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5364 msgid "Letter Spacing"
5365 msgstr "Межбуквенный интервал"
5366
5367 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5368 msgid "Level"
5369 msgstr "Уровень"
5370
5371 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5372 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5373 msgid "Lifetime (days)"
5374 msgstr "Время хранения (дней)"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5377 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5378 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5379
5380 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5381 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5382 msgid "Line Height"
5383 msgstr "Высота строки"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5393 msgid "Link {0}"
5394 msgstr "Ссылка {0}"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5397 msgid "Linked Clone"
5398 msgstr "Связанная копия"
5399
5400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5402 msgid "Live Mode"
5403 msgstr "Динамический режим"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5406 msgid "Live restore"
5407 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5408
5409 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5410 msgid "Load"
5411 msgstr "Загрузка"
5412
5413 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5414 msgid "Load Media"
5415 msgstr "Загрузить носитель"
5416
5417 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5418 msgid "Load Media into Drive"
5419 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5423 msgid "Load SSH Key File"
5424 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5425
5426 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5427 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5428 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5429 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5430 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5431 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5432 msgid "Load average"
5433 msgstr "Средняя загрузка"
5434
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5436 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5437 msgid "Loading"
5438 msgstr "Идёт загрузка"
5439
5440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5442 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5443 msgid "Loading..."
5444 msgstr "Загрузка..."
5445
5446 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5447 msgid "Local"
5448 msgstr "Локальный"
5449
5450 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5451 msgid "Local Backup/Restore"
5452 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5453
5454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5455 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5456 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5457 msgid "Local Datastore"
5458 msgstr "Локальное хранилище данных"
5459
5460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5461 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5462 msgid "Local Namespace"
5463 msgstr "Локальное пространство имён"
5464
5465 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5466 msgid "Local Owner"
5467 msgstr "Локальный владелец"
5468
5469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5470 msgid "Local Store"
5471 msgstr "Локальное хранилище"
5472
5473 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5474 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5475 msgid "Location"
5476 msgstr "Расположение"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5479 msgid "Lock"
5480 msgstr "Блокировка"
5481
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5483 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5484 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Locked"
5487 msgstr "Блокировка"
5488
5489 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5490 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5491 msgid ""
5492 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5493 "sure you want to unlock the user?"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5498 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5499 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5501 msgid "Log"
5502 msgstr "Журнал"
5503
5504 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5505 msgid "Log In"
5506 msgstr "Вход"
5507
5508 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5509 msgid "Log Rotation"
5510 msgstr "Ротация журнала"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5513 msgid "Log burst limit"
5514 msgstr "Лимит серии журналирования"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5517 msgid "Log in as root to install."
5518 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5522 msgid "Log level"
5523 msgstr "Уровень журналирования"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5526 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5527 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5528 msgid "Log rate limit"
5529 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5530
5531 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5532 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5533 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5534 msgid "Login"
5535 msgstr "Вход"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5538 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5539 msgid "Login (OpenID redirect)"
5540 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5541
5542 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5543 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5544 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5545 msgid "Login failed. Please try again"
5546 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5547
5548 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5549 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5550 msgid "Logout"
5551 msgstr "Выход"
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5554 msgid "Logs"
5555 msgstr "Журналы"
5556
5557 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5558 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5559 msgid "Longest Tasks"
5560 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5564 msgid "Loopback Interface"
5565 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5568 msgid "Lower"
5569 msgstr "Нижний предел"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5575 msgid "MAC address"
5576 msgstr "MAC-адрес"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5579 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5580 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5583 msgid "MAC address prefix"
5584 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5587 msgid "MAC filter"
5588 msgstr "Фильтр по MAC"
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5591 msgid "MB"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5595 msgid "MDev Type"
5596 msgstr "Тип MDev"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5599 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5600 msgid "MIME type"
5601 msgstr "Тип MIME"
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5604 msgid "MTU"
5605 msgstr "MTU"
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5608 msgid ""
5609 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5610 msgstr ""
5611 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5612 "обеспечивающего моста."
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5618 msgid "Machine"
5619 msgstr "Машина"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5622 msgid ""
5623 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5624 "OS."
5625 msgstr ""
5626 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5627 "обеспечения в гостевой ОС."
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5630 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5631 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5632 msgid "Macro"
5633 msgstr "Макрос"
5634
5635 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5636 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5637 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5638 msgid "Mail"
5639 msgstr "Почта"
5640
5641 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5642 msgid "Mail Filter"
5643 msgstr "Почтовый фильтр"
5644
5645 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5646 msgid "Mail Proxy"
5647 msgstr "Почтовый прокси"
5648
5649 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5650 msgid "Mails / min"
5651 msgstr "Писем / мин"
5652
5653 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5654 msgid "Maintenance Type"
5655 msgstr "Тип обслуживания"
5656
5657 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5658 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5659 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5660 msgid "Maintenance mode"
5661 msgstr "Режим обслуживания"
5662
5663 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5664 #, fuzzy
5665 msgid ""
5666 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5667 "in the label written on the tape."
5668 msgstr ""
5669 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5672 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5673 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5676 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5677 msgstr ""
5678 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5679 "WebDav SPICE."
5680
5681 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5682 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5683 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5687 msgid "Manage HA"
5688 msgstr "Управление высокой доступностью"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5692 msgid "Manage {0}"
5693 msgstr "Управление: {0}"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5696 msgid "Manager"
5697 msgstr "Диспетчер"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Manager Version"
5702 msgstr "Версия менеджера PVE"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5705 msgid "Managers"
5706 msgstr "Диспетчеры"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5710 msgid "Manufacturer"
5711 msgstr "Производитель"
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Mapped Device"
5716 msgstr "Устройства-посредники"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5719 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5720 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5721 msgid "Mapping matches host data"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5725 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5726 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5727 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5728 msgid "Mapping on Node"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5732 msgid "Match"
5733 msgstr "Совпадение"
5734
5735 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5736 msgid "Match Archive Filename"
5737 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5738
5739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Match Calendar"
5742 msgstr "Совпадение по имени файла"
5743
5744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5745 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5746 msgid "Match Field"
5747 msgstr "Совпадение по полю"
5748
5749 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5750 msgid "Match Filename"
5751 msgstr "Совпадение по имени файла"
5752
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Match Rules"
5756 msgstr "Совпадение по имени файла"
5757
5758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Match Severity"
5761 msgstr "Важность"
5762
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Match calendar: {0}"
5766 msgstr "Совпадение по имени файла"
5767
5768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Match field: {0}={1}"
5771 msgstr "Совпадение по полю"
5772
5773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Match if"
5776 msgstr "Совпадение"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5779 msgid "Match severity: {0}"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Matcher Name"
5786 msgstr "Имя кластера"
5787
5788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5789 msgid "Max Depth"
5790 msgstr "Макс. глубина"
5791
5792 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5793 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5794 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5795
5796 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5797 msgid "Max credit card numbers"
5798 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5799
5800 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5801 msgid "Max file size"
5802 msgstr "Макс. размер файла"
5803
5804 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5805 msgid "Max files"
5806 msgstr "Макс. количество файлов"
5807
5808 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5809 msgid "Max recursion"
5810 msgstr "Макс. рекурсия"
5811
5812 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5813 msgid "Max scan size"
5814 msgstr "Макс. объём сканирования"
5815
5816 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5817 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5818 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5820 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5821 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5822 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5823 msgid "Max. Depth"
5824 msgstr "Макс. глубина"
5825
5826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5827 msgid "Max. Recursion"
5828 msgstr "Макс. рекурсия"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5831 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5832 msgid "Max. Relocate"
5833 msgstr "Макс. перемещений"
5834
5835 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5836 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5837 msgid "Max. Restart"
5838 msgstr "Макс. перезапусков"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5841 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5842 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5843
5844 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5845 msgid "Maximum Protected"
5846 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5847
5848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5849 msgid "Maximum characters"
5850 msgstr "Макс. знаков"
5851
5852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5854 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5855 msgid "Media"
5856 msgstr "Носитель"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5859 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5860 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5863 msgid "Media Pool"
5864 msgstr "Пул носителей"
5865
5866 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5867 msgid "Media Pools"
5868 msgstr "Пулы носителей"
5869
5870 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5873 msgid "Media-Set"
5874 msgstr "Набор носителей"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5878 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5879 msgid "Media-Set UUID"
5880 msgstr "UUID набора носителей"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5883 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5884 msgid "Mediated Devices"
5885 msgstr "Устройства-посредники"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5888 msgid "Members"
5889 msgstr "Члены"
5890
5891 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5893 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5898 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5905 msgid "Memory"
5906 msgstr "Память"
5907
5908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5909 msgid "Memory size"
5910 msgstr "Размер памяти"
5911
5912 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5913 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5914 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5915 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5916 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5917 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5918 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5919 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5920 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5921 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5922 msgid "Memory usage"
5923 msgstr "Использование памяти"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Memory usage (PSS)"
5928 msgstr "Использование памяти"
5929
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5932 msgid "Message"
5933 msgstr "Письмо"
5934
5935 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5936 msgid "Message Size (bytes)"
5937 msgstr "Размер письма (байт)"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5940 msgid "Meta Data Servers"
5941 msgstr "Серверы метаданных"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Metadata Pool"
5946 msgstr "Пул носителей"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5949 msgid "Metadata Servers"
5950 msgstr "Серверы метаданных"
5951
5952 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5953 msgid "Metadata Size"
5954 msgstr "Размер метаданных"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5957 msgid "Metadata Usage"
5958 msgstr "Использование метаданных"
5959
5960 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5961 msgid "Metadata Used"
5962 msgstr "Используемые метаданные"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5965 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5966 msgid "Metric Server"
5967 msgstr "Сервер метрик"
5968
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5970 msgid "MiB"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5978 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5979 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5980 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5983 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5984 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5985 msgid "Migrate"
5986 msgstr "Миграция"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5989 msgid "Migration"
5990 msgstr "Миграция"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5993 msgid "Migration Settings"
5994 msgstr "Параметры миграции"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5997 msgid "Min. # of PGs"
5998 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6002 msgid "Min. Size"
6003 msgstr "Мин. размер"
6004
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6008 msgid "Minimum characters"
6009 msgstr "Мин. знаков"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6012 msgid "Minimum memory"
6013 msgstr "Мин. памяти"
6014
6015 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6016 msgid "Mixed"
6017 msgstr "Смешано"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6020 msgid "Mixed Subscriptions"
6021 msgstr "Смешанные подписки"
6022
6023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6031 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6032 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6033 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6034 msgid "Mode"
6035 msgstr "Режим"
6036
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6038 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6039 msgid "Mode: {0}"
6040 msgstr "Режим: {0}"
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6044 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6048 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6049 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6050 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6051 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6052 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6053 msgid "Model"
6054 msgstr "Модель"
6055
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6057 msgid "Modified"
6058 msgstr "Изменено"
6059
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Modify"
6064 msgstr "Изменено"
6065
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6067 msgid "Modify a TFA entry's description"
6068 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
6069
6070 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6071 msgid "Mon"
6072 msgstr "Пн"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6075 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6076 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6077 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6078 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6079 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6080 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6081 msgid "Monday to Friday"
6082 msgstr "С понедельника по пятницу"
6083
6084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6087 msgid "Monitor"
6088 msgstr "Монитор"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6091 msgid "Monitor node"
6092 msgstr "Узел монитора"
6093
6094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6095 msgid "Monitors"
6096 msgstr "Мониторы"
6097
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6100 msgid "Month"
6101 msgstr "Месяц"
6102
6103 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6104 msgid "Monthly"
6105 msgstr "Ежемесячные"
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6109 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6110 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6112 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6115 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6116 msgid "More"
6117 msgstr "Дополнительно"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6120 msgid "Mount"
6121 msgstr "Подключить"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6128 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6129 msgid "Mount Point"
6130 msgstr "Точка монтирования"
6131
6132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6133 msgid "Mount Point ID"
6134 msgstr "ID точки монтирования"
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6137 msgid "Mount options"
6138 msgstr "Параметры монтирования"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6141 msgid "Mount point volumes are also erased."
6142 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6146 msgid "Move Storage"
6147 msgstr "Переместить хранилище"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6151 msgid "Move Volume"
6152 msgstr "Переместить том"
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6156 msgid "Move disk"
6157 msgstr "Переместить диск"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6160 msgid "Move disk to another storage"
6161 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6164 msgid "Move volume to another storage"
6165 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
6166
6167 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6168 msgid "Multiple E-Mails selected"
6169 msgstr "Выбрано несколько писем"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6172 msgid ""
6173 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6174 msgstr ""
6175 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
6176 "выше приоритет."
6177
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6179 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6183 msgid "Must choose at least one device"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6187 msgid "Must end with"
6188 msgstr "Должно заканчиваться на"
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6193 msgid "Must start with"
6194 msgstr "Должно начинаться с"
6195
6196 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6197 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6198 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6199 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6200 msgid "My Settings"
6201 msgstr "Мои параметры"
6202
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6204 msgid "N/A"
6205 msgstr "н/д"
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6208 msgid "NFS Version"
6209 msgstr "Версия NFS"
6210
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6212 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6213 msgstr ""
6214 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6217 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6218 msgstr ""
6219 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6222 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6223 msgstr ""
6224 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
6225 "пользователя."
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6228 msgid "NOW"
6229 msgstr "СЕЙЧАС"
6230
6231 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6241 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6242 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6243 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6244 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6246 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6247 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6248 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6253 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6259 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6270 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6271 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6272 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6273 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6274 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6275 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6276 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6277 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6280 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6281 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6286 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6287 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6289 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6290 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6291 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6292 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6293 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6294 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6301 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6302 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6303 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6304 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6305 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6306 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6307 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6308 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6309 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6310 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6312 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6313 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6314 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6316 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6318 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6319 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6320 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6321 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6322 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6323 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6324 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6325 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6327 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6328 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6329 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6330 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6331 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6332 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6333 msgid "Name"
6334 msgstr "Имя"
6335
6336 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6337 msgid "Name / VMID"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6341 msgid "Name, Format"
6342 msgstr "Имя, формат"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6345 msgid "Name, Format, Notes"
6346 msgstr "Имя, формат, примечания"
6347
6348 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6350 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6352 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6353 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6354 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6355 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6356 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6357 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6358 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6359 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6360 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6361 msgid "Namespace"
6362 msgstr "Пространство имён"
6363
6364 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6365 msgid "Namespace '{0}'"
6366 msgstr "Пространство имён «{0}»"
6367
6368 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6369 msgid "Namespace Name"
6370 msgstr "Имя пространства имён"
6371
6372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6373 msgid "Need at least one mapping"
6374 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
6375
6376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6377 msgid "Need at least one snapshot"
6378 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6382 msgid "Nesting"
6383 msgstr "Вложенность"
6384
6385 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6386 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6387 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
6388
6389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6390 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6391 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6396 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6401 msgid "Network"
6402 msgstr "Сеть"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6405 msgid "Network Config"
6406 msgstr "Конфигурация сети"
6407
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6414 msgid "Network Device"
6415 msgstr "Сетевое устройство"
6416
6417 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6418 msgid "Network Interfaces"
6419 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6420
6421 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6422 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6423 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6424 msgid "Network traffic"
6425 msgstr "Сетевой трафик"
6426
6427 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6428 msgid "Network(s)"
6429 msgstr "Сети"
6430
6431 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6432 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6433 msgid "Network/Time"
6434 msgstr "Сеть/Время"
6435
6436 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6437 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6438 msgid "Networks"
6439 msgstr "Сети"
6440
6441 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6442 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6444 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6445 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6446 msgid "Never"
6447 msgstr "Никогда"
6448
6449 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6450 msgid "New Backup"
6451 msgstr "Новая резервная копия"
6452
6453 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6454 msgid "New Owner"
6455 msgstr "Новый владелец"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6458 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6459 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6463 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6465 msgid "Next"
6466 msgstr "Далее"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6469 msgid "Next Free VMID Range"
6470 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6471
6472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6473 msgid "Next Media"
6474 msgstr "Следующий носитель"
6475
6476 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6479 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6480 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6481 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6482 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6483 msgid "Next Run"
6484 msgstr "Следующий запуск"
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6487 msgid "Next Sync"
6488 msgstr "Следующая синхронизация"
6489
6490 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6491 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6492 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6493 msgid "Next due date"
6494 msgstr "Следующая проверка"
6495
6496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6499 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6500 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6501 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6502 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6503 msgid "No"
6504 msgstr "Нет"
6505
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6507 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6508 msgid "No Account available."
6509 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6510
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6513 msgid "No Accounts configured"
6514 msgstr "Учётные записи не настроены"
6515
6516 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6517 msgid "No Attachments"
6518 msgstr "Нет вложений"
6519
6520 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6521 msgid "No Changer"
6522 msgstr "Нет сменщика"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6525 msgid "No CloudInit Drive found"
6526 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6527
6528 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6529 msgid "No Data"
6530 msgstr "Нет данных"
6531
6532 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6533 msgid "No Datastores configured"
6534 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6535
6536 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6537 msgid "No Delay"
6538 msgstr "Без задержки"
6539
6540 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6541 #, fuzzy
6542 msgid "No Devices found"
6543 msgstr "Диски не найдены"
6544
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6546 msgid "No Disk selected"
6547 msgstr "Не выбран диск"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6550 msgid "No Disks"
6551 msgstr "Нет дисков"
6552
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6554 msgid "No Disks found"
6555 msgstr "Диски не найдены"
6556
6557 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6558 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6559 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6560 msgid "No Disks unused"
6561 msgstr "Нет свободных дисков"
6562
6563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6564 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6565 msgid "No Domains configured"
6566 msgstr "Домены не настроены"
6567
6568 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6569 msgid "No E-Mail address selected"
6570 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6571
6572 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6573 msgid "No Groups"
6574 msgstr "Нет групп"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6577 msgid "No Guest Agent configured"
6578 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6579
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6581 msgid "No Help available"
6582 msgstr "Справка не найдена"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6585 msgid ""
6586 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6587 "information."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6591 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6595 #, fuzzy
6596 msgid "No Mapping found"
6597 msgstr "Ничего не найдено."
6598
6599 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6600 msgid "No Mount-Units found"
6601 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6604 msgid "No OSD selected"
6605 msgstr "Не выбран OSD"
6606
6607 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6608 msgid "No Objects"
6609 msgstr "Нет объектов"
6610
6611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6612 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6613 msgid "No Overrides"
6614 msgstr "Без переопределения"
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6617 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6618 msgid "No Plugins configured"
6619 msgstr "Модули не настроены"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6622 msgid "No Registered Tags"
6623 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6624
6625 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6626 msgid "No Reports"
6627 msgstr "Без отчётов"
6628
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6630 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6631 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6632
6633 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6634 msgid "No Snapshots"
6635 msgstr "Нет снимков"
6636
6637 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6638 msgid "No Spam Info"
6639 msgstr "Нет информации о спаме"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6642 msgid "No Subscription"
6643 msgstr "Без подписки"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6646 msgid "No Tags"
6647 msgstr "Нет меток"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6650 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6651 msgid "No Tags defined"
6652 msgstr "Метки не определены"
6653
6654 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6655 msgid "No Tasks"
6656 msgstr "Задачи отсутствуют"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6659 msgid "No Tasks found"
6660 msgstr "Задачи не найдены"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6663 msgid "No VM selected"
6664 msgstr "Не выбрана ВМ"
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6667 msgid "No Warnings/Errors"
6668 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6669
6670 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6671 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6672 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6673
6674 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6675 msgid "No backups on remote"
6676 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6679 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6680 msgid "No cache"
6681 msgstr "Нет кэша"
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6685 msgid "No change"
6686 msgstr "Без изменений"
6687
6688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6690 msgid "No changes"
6691 msgstr "Нет изменений"
6692
6693 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6694 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6695 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6696 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6697 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6698 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6699 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6700 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6701 msgid "No data in database"
6702 msgstr "Нет данных в базе данных"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6706 msgid "No default available"
6707 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6708
6709 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6710 msgid "No match found"
6711 msgstr "Соответствие не найдено"
6712
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6714 #, fuzzy
6715 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6716 msgstr ""
6717 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6720 msgid "No namespaces accessible."
6721 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6724 msgid "No network device"
6725 msgstr "Нет сетевого устройства"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6729 msgid "No network information"
6730 msgstr "Нет информации о сети"
6731
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6733 #, fuzzy
6734 msgid "No notification matchers configured"
6735 msgstr "Домены не настроены"
6736
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6738 #, fuzzy
6739 msgid "No notification targets configured"
6740 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6743 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6744 msgid "No restrictions"
6745 msgstr "Без ограничений"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6748 msgid "No rule matches"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6752 msgid "No running tasks"
6753 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6754
6755 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6756 msgid "No schedule setup."
6757 msgstr "Расписание не настроено."
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6760 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6764 msgid "No simulation done"
6765 msgstr "Имитация не выполнена"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6768 msgid "No such service configured."
6769 msgstr "Такая служба не настроена."
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6772 #, fuzzy
6773 msgid "No target configured"
6774 msgstr "Ещё не настроен"
6775
6776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6777 #, fuzzy
6778 msgid "No target selected"
6779 msgstr "Файл не выбран"
6780
6781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6782 msgid "No updates available."
6783 msgstr "Нет обновлений."
6784
6785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6786 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6787 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6788 msgid "No valid subscription"
6789 msgstr "Подписки отсутствуют"
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6792 #, fuzzy
6793 msgid "No {0} configured"
6794 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6797 msgid "No {0} configured."
6798 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6799
6800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6801 msgid "No {0} found"
6802 msgstr "Не удалось найти {0}"
6803
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6805 msgid "No {0} repository enabled!"
6806 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6807
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6809 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6810 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6813 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6814 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6815 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6816 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6817 msgid "No {0} selected"
6818 msgstr "Не выбрано ({0})"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6821 #, fuzzy
6822 msgid "No-Subscription"
6823 msgstr "Без подписки"
6824
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6826 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6827 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6828 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6834 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6835 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6836 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6837 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6838 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6839 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6840 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6841 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6843 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6845 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6846 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6852 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6853 msgid "Node"
6854 msgstr "Узел"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6857 msgid "Node is offline"
6858 msgstr "Узел не в сети"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6861 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6862 msgid "Node to scan"
6863 msgstr "Узел для сканирования"
6864
6865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Node type"
6868 msgstr "Узел"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6871 msgid "Nodename"
6872 msgstr "Узел"
6873
6874 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6877 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6878 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6879 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6882 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6883 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6884 msgid "Nodes"
6885 msgstr "Узлы"
6886
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6888 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6889 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6890
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6893 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6894 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6896 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6897 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6900 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6902 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6903 msgid "None"
6904 msgstr "Нет"
6905
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6907 msgid "Normalized"
6908 msgstr "Нормализованное"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6911 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6915 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6919 msgid "Not Labeled"
6920 msgstr "Без подписи"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6923 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6924 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6927 msgid "Not a valid color."
6928 msgstr "Недопустимый цвет."
6929
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6931 msgid "Not a valid list of hosts"
6932 msgstr "Неверный список хостов"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6935 msgid "Not a volume"
6936 msgstr "Не является томом"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6939 msgid ""
6940 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6941 "wide enterprise repo access"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6945 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6946 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6947 msgid "Not configured"
6948 msgstr "Не настроено"
6949
6950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6951 msgid "Not enough data"
6952 msgstr "Недостаточно данных"
6953
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6955 msgid "Not yet configured"
6956 msgstr "Ещё не настроен"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6959 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6960 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
6961 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6962 msgid "Note"
6963 msgstr "Примечание"
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6966 msgid "Note Template"
6967 msgstr "Шаблон примечания"
6968
6969 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6971 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6972 msgid "Note:"
6973 msgstr "Примечание:"
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6976 msgid ""
6977 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6978 "the VM may be lost."
6979 msgstr ""
6980 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6981 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6982
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6986 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6987 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6988 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6989 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6992 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6993 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6994 msgid "Notes"
6995 msgstr "Примечания"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6998 msgid "Nothing found"
6999 msgstr "Ничего не найдено."
7000
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Notice"
7004 msgstr "Уведомление"
7005
7006 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7007 msgid "Notification"
7008 msgstr "Уведомление"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Notification Matcher"
7013 msgstr "Уведомление"
7014
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Notification Matchers"
7018 msgstr "Уведомление"
7019
7020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Notification Target Test"
7024 msgstr "Уведомление"
7025
7026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Notification Targets"
7029 msgstr "Уведомление"
7030
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7032 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Notification mode"
7035 msgstr "Уведомление"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7038 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Notification system"
7041 msgstr "Уведомление"
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Notifications"
7046 msgstr "Уведомление"
7047
7048 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7049 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7050 msgid "Notify"
7051 msgstr "Уведомление"
7052
7053 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7055 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7057 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7058 msgid "Notify User"
7059 msgstr "Уведомление пользователя"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7062 msgid "Number"
7063 msgstr "Номер"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7066 msgid "Number of LVs"
7067 msgstr "Количество логических томов"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7070 msgid "Number of Nodes"
7071 msgstr "Количество узлов"
7072
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7075 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7077 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7079 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7083 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7084 msgid "OK"
7085 msgstr "OK"
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7088 msgid "OS"
7089 msgstr "ОС"
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7093 msgid "OS Type"
7094 msgstr "Тип ОС"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7097 msgid "OSD data path"
7098 msgstr "Путь к данным OSD"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7101 msgid "OSD object store"
7102 msgstr "Хранилище объектов OSD"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7105 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7106 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7111 msgid "OVS options"
7112 msgstr "Параметры OVS"
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7115 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7116 msgstr ""
7117 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
7118 "работоспособности кластера."
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7121 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7123 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7124 msgid "Offline"
7125 msgstr "Не в сети"
7126
7127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7128 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7130 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7131 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7132 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7133 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7134 msgid "Ok"
7135 msgstr "ОK"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7138 msgid "On"
7139 msgstr "Включено"
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7142 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7143 msgid "On failure only"
7144 msgstr "Только при ошибках"
7145
7146 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7147 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7148 msgid "On-site"
7149 msgstr "По месту"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7154 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7155 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7156 msgid "Online"
7157 msgstr "Онлайн"
7158
7159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7161 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7162 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
7163
7164 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7165 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7166 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7169 msgid "Open Repositories Panel"
7170 msgstr "Открыть панель репозиториев"
7171
7172 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7173 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7174 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7175 msgid "Open Task"
7176 msgstr "Открыть задачу"
7177
7178 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7179 msgid "Open restore wizard for {0}"
7180 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
7181
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7184 msgid "OpenID Connect Server"
7185 msgstr "Сервер OpenID Connect"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7188 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7189 msgid "OpenID login - please wait..."
7190 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7193 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7194 msgid "OpenID login failed, please try again"
7195 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
7196
7197 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7198 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7199 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7202 msgid "OpenID redirect failed."
7203 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
7204
7205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7206 msgid "Optimal # of PGs"
7207 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7210 msgid "Option"
7211 msgstr "Параметр"
7212
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7214 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7215 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7216 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7217 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7225 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7228 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7229 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7231 msgid "Options"
7232 msgstr "Параметры"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7235 msgid "Order"
7236 msgstr "Порядок"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7239 msgid "Order Certificate"
7240 msgstr "Приобрести сертификат"
7241
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7244 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7245 msgid "Order Certificates Now"
7246 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7249 msgid "Ordering"
7250 msgstr "Порядок"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7253 msgid "Ordering: {0}"
7254 msgstr "Порядок: {0}"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7257 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7258 msgid "Organization"
7259 msgstr "Организация"
7260
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7264 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7265 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7266 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7267 msgid "Origin"
7268 msgstr "Источник"
7269
7270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7271 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7272 msgid "Other"
7273 msgstr "Другое"
7274
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7276 msgid "Other Error"
7277 msgstr "Другая ошибка"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7280 msgid ""
7281 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7282 "and restart"
7283 msgstr ""
7284 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
7285 "выполните обновление и перезапуск"
7286
7287 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7288 msgid "Out"
7289 msgstr "Выход"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7292 msgid "Outdated OSDs"
7293 msgstr "Устаревшие OSD"
7294
7295 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7296 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7297 msgid "Outgoing"
7298 msgstr "Исходящий"
7299
7300 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7301 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7302 msgstr "Трафик исходящих писем"
7303
7304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7305 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7306 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7309 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7310 msgid "Outgoing Mails"
7311 msgstr "Исходящие письма"
7312
7313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7314 msgid "Output"
7315 msgstr "Выход"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7320 msgid "Output Policy"
7321 msgstr "Правила для исходящего трафика"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7324 msgid "Override Settings"
7325 msgstr "Переопределить параметры"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7328 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7329 msgid "Overwrite"
7330 msgstr "Перезаписать"
7331
7332 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7333 msgid "Overwrite existing file"
7334 msgstr "Перезаписать существующий файл"
7335
7336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7337 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7338 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7339 msgid "Owner"
7340 msgstr "Владелец"
7341
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7343 msgid "PB"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7349 msgid "PCI Device"
7350 msgstr "Устройство PCI"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7353 #, fuzzy
7354 msgid "PCI Devices"
7355 msgstr "Устройство PCI"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7358 msgid "PCI mapping"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7362 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7363 msgid "PEM"
7364 msgstr "PEM"
7365
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7367 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7368 msgid "Package"
7369 msgstr "Пакет"
7370
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7372 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7373 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7374 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7375 msgid "Package versions"
7376 msgstr "Версии пакетов"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7379 msgid "Parallel jobs"
7380 msgstr "Параллельные задания"
7381
7382 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7383 msgid "Parent Namespace"
7384 msgstr "Родительское пространство имён"
7385
7386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7387 msgid "Partitions"
7388 msgstr "Разделы"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Pass through all functions as one device"
7393 msgstr "Проброс определённого устройства"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7396 msgid "Passthrough a full port"
7397 msgstr "Проброс всего порта"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7400 msgid "Passthrough a specific device"
7401 msgstr "Проброс определённого устройства"
7402
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7408 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7409 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7410 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7411 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7412 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7420 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7421 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7422 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7423 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7424 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7425 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7426 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7427 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7428 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7429 msgid "Password"
7430 msgstr "Пароль"
7431
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7433 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7434 msgid "Passwords do not match"
7435 msgstr "Пароли не совпадают"
7436
7437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7438 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7439 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
7440
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7444 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7445 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7449 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7451 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7452 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7453 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7455 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7456 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7457 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7458 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7459 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7460 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7461 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7462 msgid "Path"
7463 msgstr "Путь"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7468 msgid "Pause"
7469 msgstr "Приостановить"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7473 msgid "Paused"
7474 msgstr "Приостановлено"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7477 msgid "Peer Address"
7478 msgstr "Адрес однорангового узла"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7481 msgid "Peer Address List"
7482 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7483
7484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7485 msgid "Peer's root password"
7486 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7490 msgid "Peers"
7491 msgstr "Одноранговые узлы"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7494 msgid "Pending Changes"
7495 msgstr "Ожидающие изменения"
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7499 msgid "Pending changes"
7500 msgstr "Ожидающие изменения"
7501
7502 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7503 msgid "Percentage"
7504 msgstr "Процент"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7507 msgid "Performance"
7508 msgstr "Производительность"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7511 msgid "Period"
7512 msgstr "Период"
7513
7514 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7515 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7516 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7517
7518 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7519 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7520 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7521
7522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7524 msgid "Permission"
7525 msgstr "Разрешение"
7526
7527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7528 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7530 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7533 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7534 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7535 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7536 msgid "Permissions"
7537 msgstr "Разрешения"
7538
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7540 msgid "Persian (Farsi)"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7544 msgid "Physical Device"
7545 msgstr "Физическое устройство"
7546
7547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7548 msgid "Physical devices used by the OSD"
7549 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7550
7551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7552 msgid "PiB"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7556 msgid "Pipe/Fifo"
7557 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7558
7559 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7560 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7561 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7564 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7565 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7566
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7568 msgid "Please enter the ID to confirm"
7569 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7570
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7572 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7573 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7574
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7576 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7577 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7578
7579 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7580 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7581 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7582
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7585 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7586 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7589 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7590 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7591
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7593 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7594 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7595
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7597 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7598 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7601 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7602 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7603 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7604
7605 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7606 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7607 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
7608
7609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7610 msgid ""
7611 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7612 "with it unusable"
7613 msgstr ""
7614 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7615 "резервные копии станут непригодными для использования"
7616
7617 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7618 msgid "Please select a contact"
7619 msgstr "Выберите контакт"
7620
7621 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7622 msgid "Please select a receiver."
7623 msgstr "Выберите получателя."
7624
7625 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7626 msgid "Please select a rule."
7627 msgstr "Выберите правило."
7628
7629 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7630 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7631 msgid "Please select a sender."
7632 msgstr "Выберите отправителя."
7633
7634 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7635 msgid "Please select an object."
7636 msgstr "Выберите объект."
7637
7638 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7639 msgid ""
7640 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7641 "following IP address and fingerprint."
7642 msgstr ""
7643 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7644 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7645
7646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7651 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7652 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7653 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7654 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7655 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7656 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7657 msgid "Please wait..."
7658 msgstr "Подождите..."
7659
7660 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7664 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7665 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7666 msgid "Plugin"
7667 msgstr "Модуль"
7668
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7671 msgid "Plugin ID"
7672 msgstr "ID модуля"
7673
7674 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7676 msgid "Policy"
7677 msgstr "Политика"
7678
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Polish"
7682 msgstr "Политика"
7683
7684 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7686 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7687 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7688 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7689 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7690 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7691 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7692 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7694 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7697 msgid "Pool"
7698 msgstr "Пул"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Pool #"
7703 msgstr "Пул"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7706 msgid "Pool View"
7707 msgstr "Просмотр пулов"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7711 msgid "Pool based"
7712 msgstr "На основе пула"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7716 msgid "Pool to backup"
7717 msgstr "Пул для резервного копирования"
7718
7719 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7720 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7721 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7724 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7725 msgid "Pools"
7726 msgstr "Пулы"
7727
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7730 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7731 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:96
7732 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7737 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7738 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7739 msgid "Port"
7740 msgstr "Порт"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7743 msgid "Portal"
7744 msgstr "Портал"
7745
7746 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7747 msgid "Ports"
7748 msgstr "Порты"
7749
7750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7751 msgid "Ports/Slaves"
7752 msgstr "Порты/устройства"
7753
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7755 msgid "Portuguese (Brazil)"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7759 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7760 msgid "Possible template variables are: {0}"
7761 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7762
7763 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7764 msgid "Postscreen"
7765 msgstr "Postscreen"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7768 msgid "Pre-Enroll keys"
7769 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7772 msgid "Pre-defined:"
7773 msgstr "Предустановленные:"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7776 msgid "Preallocation"
7777 msgstr "Предварительное выделение"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7780 msgid "Predefined Tags"
7781 msgstr "Предустановленные метки"
7782
7783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7784 msgid "Premium"
7785 msgstr "Премиальный"
7786
7787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7790 msgid "Preview"
7791 msgstr "Предварительный просмотр"
7792
7793 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7794 msgid "Primary E-Mail"
7795 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7798 msgid "Primary Exit Node"
7799 msgstr "Основной выходной узел"
7800
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7802 msgid "Primary GPU"
7803 msgstr "Основной графический процессор"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7806 msgid "Print Key"
7807 msgstr "Распечатать ключ"
7808
7809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7810 msgid "Print Recovery Keys"
7811 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7812
7813 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7814 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7815 msgstr ""
7816 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7817
7818 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7819 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7820 msgid "Priority"
7821 msgstr "Приоритет"
7822
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7824 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7825 msgid "Private Key (Optional)"
7826 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7829 msgid "Privilege Level"
7830 msgstr "Уровень привилегий"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7833 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7834 msgid "Privilege Separation"
7835 msgstr "Разделение привилегий"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7838 msgid "Privileged"
7839 msgstr "С привилегиями"
7840
7841 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7842 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7843 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7844 msgid "Privileges"
7845 msgstr "Привилегии"
7846
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7849 msgid "Process ID"
7850 msgstr "ID процесса"
7851
7852 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7853 msgid "Processing..."
7854 msgstr "Обработка..."
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7859 msgid "Processors"
7860 msgstr "Процессоры"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7864 msgid "Product"
7865 msgstr "Продукт"
7866
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7869 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7870 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7871
7872 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7873 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7874 msgid "Profile"
7875 msgstr "Профиль"
7876
7877 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7878 msgid "Profile Name"
7879 msgstr "Имя профиля"
7880
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7883 msgid "Prompt"
7884 msgstr "Приглашение"
7885
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7888 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7889 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7890 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7891 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7892 msgid "Propagate"
7893 msgstr "Распространять"
7894
7895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7897 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7898 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7899 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7900 msgid "Properties"
7901 msgstr "Свойства"
7902
7903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7904 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7905 msgid "Property"
7906 msgstr "Свойство"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7909 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7910 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7911 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7912 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7913 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7914 msgid "Protected"
7915 msgstr "Защищено"
7916
7917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7921 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7922 msgid "Protection"
7923 msgstr "Защита"
7924
7925 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7927 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7930 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7933 msgid "Protocol"
7934 msgstr "Протокол"
7935
7936 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7937 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7938 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7939
7940 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7941 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7942 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7943
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Proxmox VE"
7947 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7948
7949 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7950 msgid "Proxmox VE Login"
7951 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7954 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7955 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
7956 msgid "Prune"
7957 msgstr "Удаление"
7958
7959 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7960 msgid "Prune & GC"
7961 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7962
7963 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
7964 msgid "Prune '{0}'"
7965 msgstr "Удалить «{0}»"
7966
7967 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
7968 msgid "Prune All"
7969 msgstr "Удалить все"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7972 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7973 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7976 msgid "Prune Job"
7977 msgstr "Удалить задание"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7980 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7981 msgid "Prune Jobs"
7982 msgstr "Удалить задания"
7983
7984 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7985 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7986 msgid "Prune Options"
7987 msgstr "Параметры удаления"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7990 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7991 msgid "Prune Schedule"
7992 msgstr "Расписание удаления"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7995 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7996 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7997 msgid "Prune group"
7998 msgstr "Удалить группу"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8001 msgid "Prune older backups afterwards"
8002 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
8003
8004 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8005 msgid "Prunes"
8006 msgstr "Удаление"
8007
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8009 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8010 msgid "Public Key Alogrithm"
8011 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
8012
8013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8015 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8016 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8017 msgid "Public Key Size"
8018 msgstr "Размер открытого ключа"
8019
8020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8021 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8022 msgid "Public Key Type"
8023 msgstr "Тип открытого ключа"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8026 msgid "Pull file"
8027 msgstr "Подтянуть файл"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8030 msgid "Purge from job configurations"
8031 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
8032
8033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8034 msgid "Push file"
8035 msgstr "Выгрузить файл"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8038 msgid "Q35 only"
8039 msgstr "Только Q35"
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8042 msgid "QEMU image format"
8043 msgstr "Формат образа QEMU"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8047 msgid "Qemu Agent"
8048 msgstr "Агент QEMU"
8049
8050 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8051 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8052 msgid "Quarantine"
8053 msgstr "Карантин"
8054
8055 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8056 msgid "Quarantine Host"
8057 msgstr "Хост карантина"
8058
8059 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8060 msgid "Quarantine Manager"
8061 msgstr "Управление карантином"
8062
8063 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8064 msgid "Quarantine port"
8065 msgstr "Порт карантина"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8068 msgid "Query URL"
8069 msgstr "Запрос URL-адреса"
8070
8071 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8072 msgid "Queue Administration"
8073 msgstr "Управление очередью"
8074
8075 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8076 msgid "Queues"
8077 msgstr "Очереди"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8080 msgid "Quorate"
8081 msgstr "Кворум"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8084 msgid "Quorum"
8085 msgstr "Кворум"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8088 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8089 msgid "RAID Level"
8090 msgstr "Уровень RAID"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8093 msgid "RAM"
8094 msgstr "ОЗУ"
8095
8096 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8097 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8098 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8099 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8100 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8101 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8102 msgid "RAM usage"
8103 msgstr "Использование ОЗУ"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8106 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8107 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8112 msgid "RTC start date"
8113 msgstr "Время RTC"
8114
8115 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8116 msgid "Random Delay"
8117 msgstr "Случайная задержка"
8118
8119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8120 msgid "Randomize"
8121 msgstr "Случайный выбор"
8122
8123 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8124 msgid "Range"
8125 msgstr "Диапазон"
8126
8127 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8128 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8129 msgid "Rate In"
8130 msgstr "Входная скорость"
8131
8132 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8133 msgid "Rate In Used"
8134 msgstr "Используемая входная скорость"
8135
8136 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8137 msgid "Rate Limit"
8138 msgstr "Ограничение скорости"
8139
8140 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8141 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8142 msgid "Rate Out"
8143 msgstr "Выходная скорость"
8144
8145 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8146 msgid "Rate Out Used"
8147 msgstr "Используемая выходная скорость"
8148
8149 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8153 msgid "Rate limit"
8154 msgstr "Ограничение скорости"
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8157 msgid "Raw Certificate"
8158 msgstr "Необработанный сертификат"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Raw Device"
8163 msgstr "Устройство"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8166 msgid "Raw disk image"
8167 msgstr "Несжатый образ диска"
8168
8169 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8170 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8171 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8172 msgid "Re-Verify After"
8173 msgstr "Перепроверить через"
8174
8175 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8176 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8178 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8179 msgid "Read"
8180 msgstr "Чтение"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8183 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8184 msgid "Read Label"
8185 msgstr "Прочитать подпись"
8186
8187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8188 msgid "Read Objects"
8189 msgstr "Прочитать объекты"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8193 msgid "Read limit"
8194 msgstr "Лимит чтения"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8198 msgid "Read max burst"
8199 msgstr "Пик чтения"
8200
8201 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8202 msgid "Read only"
8203 msgstr "Только для чтения"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8207 msgid "Read-only"
8208 msgstr "Только для чтения"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8212 msgid "Reads"
8213 msgstr "Чтение"
8214
8215 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8219 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8221 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8223 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8227 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8228 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8229 msgid "Realm"
8230 msgstr "Сфера"
8231
8232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8233 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8234 msgid "Realm Sync"
8235 msgstr "Синхронизация сферы"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8238 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Realm Sync Job"
8241 msgstr "Синхронизация сферы"
8242
8243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Realm Sync Jobs"
8246 msgstr "Синхронизация сферы"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8249 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8250 msgid "Realms"
8251 msgstr "Сферы"
8252
8253 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8254 msgid "Reason"
8255 msgstr "Причина"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8258 msgid "Reassign Disk"
8259 msgstr "Переназначить диск"
8260
8261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8263 msgid "Reassign Owner"
8264 msgstr "Переназначить владельца"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8267 msgid "Reassign Volume"
8268 msgstr "Переназначить том"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8271 msgid "Reassign disk to another VM"
8272 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8275 msgid "Reassign volume to another CT"
8276 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8279 msgid "Rebalance"
8280 msgstr "Повторная балансировка"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Rebalance on Start"
8285 msgstr "Повторная балансировка"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8294 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8295 msgid "Reboot"
8296 msgstr "Перезагрузить"
8297
8298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8299 msgid "Reboot backup server?"
8300 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8303 msgid "Reboot node '{0}'?"
8304 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8309 msgid "Reboot {0}"
8310 msgstr "Перезагрузить {0}"
8311
8312 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8313 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8314 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8315 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8316 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8317 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8318 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8319 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8320 msgid "Receiver"
8321 msgstr "Получатель"
8322
8323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8324 msgid "Recipient(s)"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8328 msgid "Recovery"
8329 msgstr "Восстановление"
8330
8331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8332 msgid "Recovery Key"
8333 msgstr "Ключ восстановления"
8334
8335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8337 msgid "Recovery Keys"
8338 msgstr "Ключи восстановления"
8339
8340 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8341 msgid "Recursive"
8342 msgstr "Рекурсивно"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8345 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8346 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
8347
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8350 msgid "Refresh"
8351 msgstr "Обновить"
8352
8353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8354 msgid "Regenerate Image"
8355 msgstr "Регенерировать образ"
8356
8357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8358 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8359 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8360 msgid "Regex"
8361 msgstr "Регулярное выражение"
8362
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8365 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8366 msgid "Register"
8367 msgstr "Зарегистрировать"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8370 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8371 msgid "Register Account"
8372 msgstr "Регистрация учётной записи"
8373
8374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8375 msgid "Register Webauthn Device"
8376 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8379 msgid "Register {0} Account"
8380 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8384 msgid "Registered Tags"
8385 msgstr "Зарегистрированные метки"
8386
8387 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8388 msgid "Regular Expression"
8389 msgstr "Регулярное выражение"
8390
8391 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8392 msgid "Reject Unknown Clients"
8393 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
8394
8395 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8396 msgid "Reject Unknown Senders"
8397 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
8398
8399 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8400 msgid "Rejects"
8401 msgstr "Отклонения"
8402
8403 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8404 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8405 msgid "Relay Domain"
8406 msgstr "Домен ретрансляции"
8407
8408 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8409 msgid "Relay Domains"
8410 msgstr "Домены ретрансляции"
8411
8412 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8413 msgid "Relay Port"
8414 msgstr "Порт ретрансляции"
8415
8416 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8417 msgid "Relay Protocol"
8418 msgstr "Протокол ретрансляции"
8419
8420 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8421 msgid "Relaying"
8422 msgstr "Ретрансляция"
8423
8424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8430 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8431 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8433 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8434 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8436 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8437 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8438 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8439 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8441 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8442 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8443 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8444 msgid "Reload"
8445 msgstr "Перезагрузить"
8446
8447 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8448 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8449 msgid "Relying Party"
8450 msgstr "Проверяющая сторона"
8451
8452 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8453 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8454 msgid "Remote"
8455 msgstr "Удалённое хранилище"
8456
8457 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8458 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8459 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8460 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8461 msgid "Remote ID"
8462 msgstr "ID удалённого хранилища"
8463
8464 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8465 msgid "Remote Namespace"
8466 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
8467
8468 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8469 msgid "Remote Store"
8470 msgstr "Удалённое хранилище"
8471
8472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8473 msgid "Remote Sync"
8474 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8475
8476 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8477 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8478 msgid "Remotes"
8479 msgstr "Удалённые хранилища"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8483 msgid "Removal Scheduled"
8484 msgstr "Отложенное удаление"
8485
8486 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8491 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8492 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8497 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8498 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8508 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8509 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8510 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8513 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8514 msgid "Remove"
8515 msgstr "Удалить"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Remove '{0}'"
8520 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8521
8522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8525 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8526
8527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8530 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8531 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8532 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8533
8534 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8535 msgid "Remove Attachments"
8536 msgstr "Удалить вложения"
8537
8538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8539 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8540 msgid "Remove Datastore"
8541 msgstr "Удалить хранилище данных"
8542
8543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8544 msgid "Remove Group"
8545 msgstr "Удалить группу"
8546
8547 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Remove Media"
8550 msgstr "Восстановить набор носителей"
8551
8552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8553 msgid "Remove Namespace"
8554 msgstr "Удалить пространство имён"
8555
8556 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8557 msgid "Remove Schedule"
8558 msgstr "Удалить расписание"
8559
8560 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8561 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8562 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8563 msgid "Remove Subscription"
8564 msgstr "Удалить подписку"
8565
8566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8570 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8571 msgid "Remove Vanished Options"
8572 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8573
8574 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8575 msgid "Remove all Attachments"
8576 msgstr "Удалить все вложения"
8577
8578 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8579 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8580 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8581 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8582 msgid "Remove entry?"
8583 msgstr "Удалить запись?"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8586 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8587 msgstr ""
8588 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Remove mapping '{0}'"
8593 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8594
8595 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8598 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8599
8600 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8601 msgid "Remove namespace '{0}'"
8602 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8603
8604 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8605 msgid ""
8606 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8607 msgstr ""
8608 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8609 "хранилище данных?"
8610
8611 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8612 msgid "Remove vanished"
8613 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8614
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8617 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8618 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8620 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8621 msgstr ""
8622 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8623
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Remove vanished user"
8627 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8628
8629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8633 msgid "Remove vanished user and group entries."
8634 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8635
8636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8637 msgid "Renew Certificate"
8638 msgstr "Обновить сертификат"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8641 msgid "Repeat missed"
8642 msgstr "Повторять пропущенные"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8648 msgid "Replication"
8649 msgstr "Репликация"
8650
8651 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8652 msgid "Replication Job"
8653 msgstr "Задание репликации"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8656 msgid "Replication Log"
8657 msgstr "Журнал репликации"
8658
8659 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8660 msgid "Replication needs at least two nodes"
8661 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8662
8663 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8665 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8666 msgid "Repositories"
8667 msgstr "Репозитории"
8668
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8672 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8673 msgid "Repository"
8674 msgstr "Репозиторий"
8675
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8677 msgid "Repository Status"
8678 msgstr "Статус репозитория"
8679
8680 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8681 msgid "Repository for CLI and API"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8685 msgid "Request Quarantine Link"
8686 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8689 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8690 msgid "Request State"
8691 msgstr "Статус запроса"
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8694 msgid "Require TFA"
8695 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8698 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8699 msgstr "Требует прав «{0}»"
8700
8701 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8702 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8704 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8705 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8706 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8707 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8708 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8709 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8710 msgid "Reset"
8711 msgstr "Сброс"
8712
8713 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8714 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8715 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8716 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8717
8718 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8719 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8720 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8723 msgid "Reset {0} immediately"
8724 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8729 msgid "Resize"
8730 msgstr "Изменить размер"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8736 msgid "Resize disk"
8737 msgstr "Изменить размер диска"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8740 msgid "Resource"
8741 msgstr "Ресурс"
8742
8743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Resource Mappings"
8746 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
8747
8748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8749 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8751 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8752 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8753 msgid "Resource Pool"
8754 msgstr "Пул ресурсов"
8755
8756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8757 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8760 msgid "Resources"
8761 msgstr "Ресурсы"
8762
8763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8765 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8768 msgid "Restart"
8769 msgstr "Перезапустить"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8772 msgid "Restart Mode"
8773 msgstr "Режим перезапуска"
8774
8775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8776 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8777 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8778
8779 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8780 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8781 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8784 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8785 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8787 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8789 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8790 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8792 msgid "Restore"
8793 msgstr "Восстановить"
8794
8795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8796 msgid "Restore Catalogs"
8797 msgstr "Восстановить каталоги"
8798
8799 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8800 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8801 msgid "Restore Key"
8802 msgstr "Восстановить ключ"
8803
8804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8805 msgid "Restore Media-Set"
8806 msgstr "Восстановить набор носителей"
8807
8808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8809 msgid "Restore Snapshot(s)"
8810 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8816 msgid "Resume"
8817 msgstr "Возобновить"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8821 msgid "Retention"
8822 msgstr "Хранение"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8825 msgid "Retention Configuration"
8826 msgstr "Конфигурация хранения"
8827
8828 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8829 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8830 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8831 msgid "Retention Policy"
8832 msgstr "Политика хранения"
8833
8834 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8835 msgid "Retired"
8836 msgstr "Устарело"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Reverse DNS"
8841 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Reverse DNS Server"
8846 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8847
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8850 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8851 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8852 msgid "Revert"
8853 msgstr "Сбросить"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8856 msgid "Revoke Certificate"
8857 msgstr "Отозвать сертификат"
8858
8859 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8860 msgid "Rewind Media"
8861 msgstr "Перемотать носитель"
8862
8863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8864 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8865 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8870 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8871 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8872 msgid "Role"
8873 msgstr "Роль"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8876 msgid "Roles"
8877 msgstr "Роли"
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8881 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8882 msgid "Rollback"
8883 msgstr "Откатить"
8884
8885 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8889 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8890 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8891 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8892 msgid "Root"
8893 msgstr "Root"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8896 msgid "Root Disk"
8897 msgstr "Корневой диск"
8898
8899 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8900 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8901 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8902
8903 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8904 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8905 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8906
8907 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8908 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8909 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8910
8911 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8912 msgid "Root Disk usage"
8913 msgstr "Использование корневого диска"
8914
8915 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8916 msgid "Root Namespace"
8917 msgstr "Корневое пространство имён"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Route Target Import"
8922 msgstr "Импорт маршрутов"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8925 msgid "Router Advertisement"
8926 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8930 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8931 msgid "Rule"
8932 msgstr "Правило"
8933
8934 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8935 msgid "Rule Database"
8936 msgstr "База правил"
8937
8938 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8939 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8940 msgid "Rules"
8941 msgstr "Правила"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Run Now"
8946 msgstr "Запустить сейчас"
8947
8948 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8949 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8950 msgstr ""
8951 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8954 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8956 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8957 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8958 msgid "Run now"
8959 msgstr "Запустить сейчас"
8960
8961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8963 msgid "Running"
8964 msgstr "Запущено"
8965
8966 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8967 msgid "Running Tasks"
8968 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8969
8970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8971 msgid "Russian"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8975 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8976 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8979 msgid "S.Port"
8980 msgstr "Порт источника"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8985 msgid "SCSI Controller"
8986 msgstr "Контроллер SCSI"
8987
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8989 msgid "SCSI Controller Type"
8990 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8993 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8994 msgid "SDN"
8995 msgstr "SDN"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8998 msgid "SLAAC"
8999 msgstr "SLAAC"
9000
9001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9003 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9004 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
9005
9006 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9007 msgid "SMTP HELO checks"
9008 msgstr "Проверки SMTP HELO"
9009
9010 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9011 msgid "SMTPD Banner"
9012 msgstr "Баннер SMTPD"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9015 msgid "SMURFS filter"
9016 msgstr "Фильтр SMURFS"
9017
9018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9019 msgid "SPF rejects"
9020 msgstr "Отказы SPF "
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9023 msgid "SSD emulation"
9024 msgstr "Эмуляция SSD"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9027 msgid "SSH Keys"
9028 msgstr "SSH-ключи"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9031 msgid "SSH public key"
9032 msgstr "Открытый ключ SSH"
9033
9034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9035 #, fuzzy
9036 msgid "SSH public key(s)"
9037 msgstr "Открытый ключ SSH"
9038
9039 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9040 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9041 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9042 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9043 msgid "SWAP usage"
9044 msgstr "Использование раздела подкачки"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9047 msgid "Same as Public Network"
9048 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
9049
9050 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9051 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9052 msgid "Same as Rate"
9053 msgstr "Совпадает со скоростью"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9056 msgid "Same as bridge"
9057 msgstr "Совпадает с мостом"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9060 msgid "Same as source"
9061 msgstr "Совпадает с источником"
9062
9063 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9064 msgid "Sat"
9065 msgstr "Сб"
9066
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9068 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9069 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9070 msgid "Save"
9071 msgstr "Сохранить"
9072
9073 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9074 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9075 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9076 msgid "Save User name"
9077 msgstr "Сохранить имя пользователя"
9078
9079 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9080 msgid "Save the key in your password manager."
9081 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
9082
9083 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9084 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9085 msgid "Saved User Name"
9086 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9089 msgid "Scaling mode"
9090 msgstr "Режим масштабирования"
9091
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9093 msgid "Scan"
9094 msgstr "Сканирование"
9095
9096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9097 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9098 msgstr ""
9099 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9102 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9103 msgstr ""
9104 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
9105 "и удалить их."
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9108 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9109 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9112 msgid "Scan node"
9113 msgstr "Узел сканирования"
9114
9115 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9116 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9117 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9118 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9119 msgid "Scanning..."
9120 msgstr "Сканирование..."
9121
9122 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9123 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9125 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9126 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9128 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9130 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9131 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9132 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9133 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9134 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9135 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9136 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9137 msgid "Schedule"
9138 msgstr "Расписание"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9141 msgid "Schedule Simulator"
9142 msgstr "Имитатор расписания"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9145 msgid "Schedule now"
9146 msgstr "Запустить сейчас"
9147
9148 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9149 msgid "Schedule on '{0}'"
9150 msgstr "Запланировать на «{0}»"
9151
9152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9153 msgid "Scheduled Verification"
9154 msgstr "Проверка по расписанию"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9159 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9160 msgid "Scope"
9161 msgstr "Область"
9162
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9165 msgid "Scopes"
9166 msgstr "Области"
9167
9168 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9169 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9170 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9171 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9172 msgid "Score"
9173 msgstr "Рейтинг"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9176 msgid "Scrub"
9177 msgstr "Очистка"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9180 msgid "Scrub OSD.{0}"
9181 msgstr "Очистка OSD.{0}"
9182
9183 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9185 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9186 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9188 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9189 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9190 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9191 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9192 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9193 msgid "Search"
9194 msgstr "Поиск"
9195
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9197 msgid "Search domain"
9198 msgstr "Поиск в домене"
9199
9200 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9201 msgid "Second"
9202 msgstr "Секунда"
9203
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9205 msgid "Second Factors"
9206 msgstr "Вторые факторы"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9209 msgid "Second Server"
9210 msgstr "Второй сервер"
9211
9212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9213 msgid "Second login factor required"
9214 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9217 msgid "Seconds"
9218 msgstr "Секунды"
9219
9220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9221 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9222 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9223 msgid "Secret"
9224 msgstr "Секрет"
9225
9226 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9227 msgid "Secret Key"
9228 msgstr "Секретный ключ"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9231 msgid "Secret Length"
9232 msgstr "Длина секрета"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9235 msgid "Section"
9236 msgstr "Секция"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9239 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9240 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9241 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9244 msgid "Security Group"
9245 msgstr "Группа безопасности"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9248 msgid "Select File"
9249 msgstr "Выбрать файл"
9250
9251 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9252 msgid "Select Media-Set to restore"
9253 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
9254
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9257 msgid "Select Timespan"
9258 msgstr "Выбрать временной диапазон"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9261 msgid ""
9262 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9263 "information, deselect for manual entering"
9264 msgstr ""
9265 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
9266 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
9267
9268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9269 msgid "Selected \"{0}\""
9270 msgstr "Выбрано «{0}»"
9271
9272 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9273 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9274 msgid "Selected Mail"
9275 msgstr "Выбранная почта"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9278 msgid ""
9279 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9280 msgstr ""
9281
9282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9283 msgid "Selection"
9284 msgstr "Выбор"
9285
9286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9287 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9288 msgid "Selection mode"
9289 msgstr "Режим выбора"
9290
9291 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9292 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9293 msgid "Selector"
9294 msgstr "Селектор"
9295
9296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9297 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9298 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
9299
9300 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9301 msgid "Send Original Mail"
9302 msgstr "Отправить исходное письмо"
9303
9304 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9305 msgid "Send daily admin reports"
9306 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Send email"
9311 msgstr "Отправить письмо"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9314 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9315 msgid "Send email to"
9316 msgstr "Отправить письмо"
9317
9318 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9319 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9320 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9321 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9322 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9323 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9324 msgid "Sender"
9325 msgstr "Отправитель"
9326
9327 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9328 msgid "Sender/Subject"
9329 msgstr "Отправитель/Тема"
9330
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9334 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
9335
9336 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9337 msgid "Seq. Nr."
9338 msgstr "Номер п/п"
9339
9340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9348 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9349 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9350 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9351 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9352 msgid "Serial"
9353 msgstr "Серийный номер"
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9359 msgid "Serial Port"
9360 msgstr "Последовательный порт"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9363 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9364 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9368 msgid "Serial terminal"
9369 msgstr "Терминал"
9370
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9373 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9376 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9377 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9379 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9380 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9381 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9382 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9383 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9385 msgid "Server"
9386 msgstr "Сервер"
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9389 msgid "Server Address"
9390 msgstr "Адрес сервера"
9391
9392 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9393 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9394 msgid "Server Administration"
9395 msgstr "Администрирование сервера"
9396
9397 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9398 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9399 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9400 msgid "Server ID"
9401 msgstr "ID сервера"
9402
9403 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9404 msgid "Server Status"
9405 msgstr "Статус сервера"
9406
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Server URL"
9410 msgstr "Сервер"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9413 msgid "Server View"
9414 msgstr "Просмотр серверов"
9415
9416 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9417 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9418 msgid ""
9419 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9420 msgstr ""
9421 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9422 "сертификатов"
9423
9424 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9425 msgid ""
9426 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9427 "certificates"
9428 msgstr ""
9429 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9430 "сертификатов"
9431
9432 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9433 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9434 msgid "Server load"
9435 msgstr "Загрузка сервера"
9436
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9438 msgid "Server time"
9439 msgstr "Время сервера"
9440
9441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9442 msgid "Service"
9443 msgstr "Сервис"
9444
9445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9446 msgid "Service VLAN"
9447 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Service VLAN Protocol"
9452 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
9453
9454 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9456 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9457 msgid "Services"
9458 msgstr "Сервисы"
9459
9460 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9461 msgid "Set"
9462 msgstr "Набор"
9463
9464 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9465 msgid "Set Location"
9466 msgstr "Указать расположение"
9467
9468 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9469 msgid "Set Media Location"
9470 msgstr "Указать расположение носителя"
9471
9472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9473 msgid "Set Media Status"
9474 msgstr "Установить статус носителя"
9475
9476 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9477 msgid "Set Schedule"
9478 msgstr "Задать расписание"
9479
9480 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9481 msgid "Set Status"
9482 msgstr "Установить статус"
9483
9484 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9485 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9486 msgid "Settings"
9487 msgstr "Параметры"
9488
9489 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9490 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9491 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
9492
9493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9495 msgid "Setup"
9496 msgstr "Настройка"
9497
9498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9499 msgid "Severities to match"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9504 msgid "Severity"
9505 msgstr "Важность"
9506
9507 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9508 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9509 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9510 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9511 msgid "Shared"
9512 msgstr "Общий доступ"
9513
9514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9515 msgid "Shares"
9516 msgstr "Общие ресурсы"
9517
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9522 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9525 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9526 msgid "Shell"
9527 msgstr "Оболочка"
9528
9529 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9530 msgid "Short"
9531 msgstr "Краткий"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9534 msgid "Show"
9535 msgstr "Показать"
9536
9537 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9538 msgid "Show All Parts"
9539 msgstr "Показать все части"
9540
9541 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9542 msgid "Show All Tasks"
9543 msgstr "Показать все задачи"
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9546 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9547 msgid "Show Configuration"
9548 msgstr "Показать конфигурацию"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Show Connection Information"
9553 msgstr "Данные присоединения"
9554
9555 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9556 msgid "Show E-Mail addresses"
9557 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9558
9559 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9560 msgid "Show Fingerprint"
9561 msgstr "Показать отпечаток"
9562
9563 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9564 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9565 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9567 msgid "Show Log"
9568 msgstr "Показать журнал"
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9571 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9572 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9573 msgid "Show Permissions"
9574 msgstr "Показать разрешения"
9575
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9577 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9578 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9579
9580 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9581 msgid "Show Users"
9582 msgstr "Показывать пользователей"
9583
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9585 msgid "Show details"
9586 msgstr "Показать подробности"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9589 msgid ""
9590 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9591 msgstr ""
9592 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9593 "задание резервного копирования"
9594
9595 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9601 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9602 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9603 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9606 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9607 msgid "Shutdown"
9608 msgstr "Отключить"
9609
9610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9611 msgid "Shutdown Policy"
9612 msgstr "Политика отключения"
9613
9614 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9615 msgid "Shutdown backup server?"
9616 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9619 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9620 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9623 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9624 msgid "Shutdown timeout"
9625 msgstr "Задержка отключения"
9626
9627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9628 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9629 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9630
9631 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9632 msgid "Sign Domain"
9633 msgstr "Подпись для домена"
9634
9635 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9636 msgid "Sign Domains"
9637 msgstr "Подпись для доменов"
9638
9639 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9640 msgid "Sign Outgoing Mails"
9641 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9642
9643 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9644 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9645 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9646
9647 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9648 msgid "Signatures"
9649 msgstr "Подписи"
9650
9651 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9652 msgid "Signed"
9653 msgstr "Подписано"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9656 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9657 msgid "Signed/Offline"
9658 msgstr "Подписано/Не в сети"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9661 msgid "Simulate"
9662 msgstr "Моделировать"
9663
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9667 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9668 msgid "Since"
9669 msgstr "C"
9670
9671 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9672 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9673 msgid "Single Disk"
9674 msgstr "Один диск"
9675
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9681 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9682 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9683 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9684 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9685 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9686 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9690 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9691 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9692 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9693 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9694 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9696 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9697 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9699 msgid "Size"
9700 msgstr "Размер"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9704 msgid "Size Increment"
9705 msgstr "Увеличение размера"
9706
9707 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9708 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9709 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9710 msgid "Skip Verified"
9711 msgstr "Пропускать проверенные"
9712
9713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9715 msgid "Skip replication"
9716 msgstr "Пропустить репликацию"
9717
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9720 msgid "Slaves"
9721 msgstr "Устройства"
9722
9723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9724 msgid "Slots"
9725 msgstr "Слоты"
9726
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9728 msgid "Slovenian"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9732 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9733 msgid "Smarthost"
9734 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9739 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9741 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9742 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9743 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9744 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9745 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9747 msgid "Snapshot"
9748 msgstr "Снимок"
9749
9750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9751 msgid "Snapshot Selection"
9752 msgstr "Выбор снимка"
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9756 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9757 msgid "Snapshots"
9758 msgstr "Снимки"
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9761 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9762 msgid "Snippets"
9763 msgstr "Фрагменты"
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9767 msgid "Socket"
9768 msgstr "Сокет"
9769
9770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9771 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9773 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9774 msgid "Sockets"
9775 msgstr "Сокеты"
9776
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9778 msgid "Softlink"
9779 msgstr "Мягкая ссылка"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9782 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9783 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9784
9785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9786 msgid "Some suites are misconfigured"
9787 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9790 msgid "Sort Key"
9791 msgstr "Ключ сортировки"
9792
9793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9795 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9796 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9797 msgid "Source"
9798 msgstr "Источник"
9799
9800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9801 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9802 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9803 msgid "Source Datastore"
9804 msgstr "Исходное хранилище данных"
9805
9806 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9807 msgid "Source Namespace"
9808 msgstr "Исходное пространство имён"
9809
9810 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9811 msgid "Source Remote"
9812 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9813
9814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9815 msgid "Source Slot"
9816 msgstr "Cлот источника"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9819 msgid "Source node"
9820 msgstr "Исходный узел"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9823 msgid "Source port"
9824 msgstr "Порт источника"
9825
9826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9828 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9832 msgid "Spam"
9833 msgstr "Спам"
9834
9835 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9836 msgid "Spam / min"
9837 msgstr "Спам / мин"
9838
9839 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9840 msgid "Spam Detector"
9841 msgstr "Детектор спама"
9842
9843 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9844 msgid "Spam Filter"
9845 msgstr "Фильтр спама"
9846
9847 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9848 msgid "Spam Mails"
9849 msgstr "Спам"
9850
9851 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9852 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9853 msgid "Spam Quarantine"
9854 msgstr "Карантин спама"
9855
9856 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9857 msgid "Spam Scores"
9858 msgstr "Рейтинг спама"
9859
9860 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9861 msgid "SpamAssassin update"
9862 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9863
9864 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9865 msgid "Spamscore"
9866 msgstr "Рейтинг спама"
9867
9868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Spanish"
9871 msgstr "Готово"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9874 msgid "Spares"
9875 msgstr "Запасные"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9878 msgid "Speed"
9879 msgstr "Скорость"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9883 msgid "Spice Enhancements"
9884 msgstr "Улучшения Spice"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9887 msgid "Spice Port"
9888 msgstr "Порт Spice"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9892 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9893 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9896 msgid "Standard"
9897 msgstr "Стандартный"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9900 msgid "Standard VGA"
9901 msgstr "Стандартный VGA"
9902
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9905 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9912 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9916 msgid "Start"
9917 msgstr "Запуск"
9918
9919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Start Address"
9922 msgstr "Front-адрес"
9923
9924 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9925 msgid "Start Garbage Collection"
9926 msgstr "Начать сбор мусора"
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9931 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9932 msgid "Start Time"
9933 msgstr "Время запуска"
9934
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9936 msgid "Start U2F challenge"
9937 msgstr "Запуск запроса U2F"
9938
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9940 msgid "Start WebAuthn challenge"
9941 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9945 msgid "Start after created"
9946 msgstr "Запуск после создания"
9947
9948 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9949 msgid "Start after restore"
9950 msgstr "Запуск после восстановления"
9951
9952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9959 msgid "Start at boot"
9960 msgstr "Запуск при загрузке"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9963 msgid "Start on boot delay"
9964 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9967 msgid "Start the selected backup job now?"
9968 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9969
9970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9972 msgid "Start {0} installation"
9973 msgstr "Запустить установку {0}"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9978 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9979 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9980 msgid "Start/Shutdown order"
9981 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9982
9983 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9984 msgid "Starttime"
9985 msgstr "Время запуска"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9988 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9989 msgid "Startup delay"
9990 msgstr "Задержка запуска"
9991
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9993 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9994 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10001 msgid "State"
10002 msgstr "Состояние"
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10008 msgid "Static"
10009 msgstr "Статический"
10010
10011 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10012 msgid "Statistic"
10013 msgstr "Статистический режим"
10014
10015 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10017 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10018 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10019 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10020 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10021 msgid "Statistics"
10022 msgstr "Статистика"
10023
10024 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10025 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10026 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
10027
10028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10038 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10039 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10040 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
10048 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10050 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10052 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10053 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10054 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10055 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10056 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10057 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10058 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10059 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10061 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10062 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10063 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10064 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10065 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10066 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10070 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10071 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10072 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10073 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10074 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10075 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10076 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10077 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10078 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10079 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10081 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10082 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10083 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10084 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10085 msgid "Status"
10086 msgstr "Статус"
10087
10088 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10089 msgid "Status (No Tape loaded)"
10090 msgstr "Статус (лента не загружена)"
10091
10092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10101 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10102 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10107 msgid "Stop"
10108 msgstr "Остановка"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10111 msgid "Stop MDS"
10112 msgstr "Остановить MDS"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10115 msgid "Stop MON"
10116 msgstr "Остановить MON"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10119 msgid "Stop OSD"
10120 msgstr "Остановить OSD"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10126 msgid "Stop {0} immediately"
10127 msgstr "Остановить {0} немедленно"
10128
10129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10132 msgid "Stopped"
10133 msgstr "Остановлено"
10134
10135 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10142 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10143 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10145 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10146 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10147 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10149 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10150 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10151 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10152 msgid "Storage"
10153 msgstr "Хранилище"
10154
10155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10156 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10157 msgid "Storage / Disks"
10158 msgstr "Хранилище / Диски"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10161 msgid "Storage Retention Configuration"
10162 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
10163
10164 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10165 msgid "Storage usage"
10166 msgstr "Использование хранилища"
10167
10168 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10169 msgid "Storage usage (bytes)"
10170 msgstr "Использование хранилища (байт)"
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10173 msgid "Storage {0} on node {1}"
10174 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10177 msgid "Sub-Device"
10178 msgstr "Подустройство"
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10181 msgid "Sub-Vendor"
10182 msgstr "Субпоставщик"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Subdirectory"
10187 msgstr "каталог"
10188
10189 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
10190 # 1. The topic of a mail (Тема)
10191 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
10192 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10195 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10196 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10197 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10198 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10199 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10200 msgid "Subject"
10201 msgstr "Subject"
10202
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10207 msgid "Subject Alternative Names"
10208 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
10209
10210 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10211 msgid "Subject, Sender"
10212 msgstr "Тема, Отправитель"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10217 msgid "Subnet"
10218 msgstr "Подсеть"
10219
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10221 msgid "Subnet mask"
10222 msgstr "Маска подсети"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10225 msgid "Subnets"
10226 msgstr "Подсети"
10227
10228 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10229 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10230 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10231 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10232 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10233 msgid "Subscription"
10234 msgstr "Подписка"
10235
10236 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10237 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10238 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10239 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10240 msgid "Subscription Key"
10241 msgstr "Ключ подписки"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10244 msgid "Subscriptions"
10245 msgstr "Подписки"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10250 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10251
10252 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10254 msgid "Success"
10255 msgstr "Готово"
10256
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10258 msgid "Successful"
10259 msgstr "Успешно"
10260
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10262 msgid "Suites"
10263 msgstr "Наборы"
10264
10265 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10269 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10270 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10272 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10273 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10274 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10275 msgid "Summary"
10276 msgstr "Сводка"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10279 msgid "Summary columns"
10280 msgstr "Столбцы сводки"
10281
10282 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10283 msgid "Summary/Dashboard columns"
10284 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
10285
10286 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10287 msgid "Sun"
10288 msgstr "Вс"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10291 msgid "Sunday"
10292 msgstr "Воскресенье"
10293
10294 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10295 msgid "Superuser"
10296 msgstr "Привилегированный пользователь"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10299 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10300 msgid "Support"
10301 msgstr "Поддержка"
10302
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10304 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10305 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
10306
10307 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10308 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10309 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10310 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10311 msgid "Suspend"
10312 msgstr "Приостановить"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Suspend all VMs"
10317 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10321 msgid "Suspend to disk"
10322 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10323
10324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10326 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10327 msgid "Swap"
10328 msgstr "Подкачка"
10329
10330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10332 msgid "Swap usage"
10333 msgstr "Использование раздела подкачки"
10334
10335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10336 msgid "Swedish"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10344 msgid "Sync"
10345 msgstr "Синхронизировать"
10346
10347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10348 msgid "Sync Job"
10349 msgstr "Задание синхронизации"
10350
10351 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10352 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10353 msgid "Sync Jobs"
10354 msgstr "Задания синхронизации"
10355
10356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10357 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10358 msgid "Sync Level"
10359 msgstr "Уровень синхронизации"
10360
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10363 msgid "Sync Options"
10364 msgstr "Параметры синхронизации"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10367 msgid "Sync Preview"
10368 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
10369
10370 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10371 msgid "Sync Schedule"
10372 msgstr "Расписание синхронизации"
10373
10374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10375 msgid "Synchronize"
10376 msgstr "Синхронизировать"
10377
10378 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10379 msgid "Syncs"
10380 msgstr "Синхронизация"
10381
10382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10384 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10387 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10388 msgid "Syslog"
10389 msgstr "Системный журнал"
10390
10391 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10392 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10394 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10395 msgid "System"
10396 msgstr "Система"
10397
10398 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10399 msgid "System Configuration"
10400 msgstr "Параметры системы"
10401
10402 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10403 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10404 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10405 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10406 msgid "System Report"
10407 msgstr "Отчёт о системе"
10408
10409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10410 msgid "TB"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10414 msgid "TCP Timeout"
10415 msgstr "Время ожидания TCP"
10416
10417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10418 msgid "TCP flags filter"
10419 msgstr "Фильтр флагов TCP"
10420
10421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10422 msgid "TFA"
10423 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
10424
10425 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10426 #, fuzzy
10427 msgid "TFA Lock"
10428 msgstr "Блокировка"
10429
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10431 msgid "TFA Type"
10432 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
10433
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10435 msgid "TFA recovery keys"
10436 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
10437
10438 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10439 msgid "TLS"
10440 msgstr "TLS"
10441
10442 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10443 msgid "TLS Destination Policy"
10444 msgstr "Политика назначения TLS"
10445
10446 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10447 #, fuzzy
10448 msgid "TLS Inbound Domains"
10449 msgstr "Подпись для доменов"
10450
10451 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10452 msgid "TLS Inbound domains"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10456 msgid "TLS Policy"
10457 msgstr "Политика TLS"
10458
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10460 msgid "TOTP"
10461 msgstr "TOTP"
10462
10463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10464 msgid "TOTP App"
10465 msgstr "Приложение TOTP"
10466
10467 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10468 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10469 msgid "TOTP Locked"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10473 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10474 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
10475
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10477 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10478 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10483 msgid "TPM State"
10484 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
10485
10486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10487 msgid "TPM Storage"
10488 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10493 msgid "TTY count"
10494 msgstr "Количество TTY"
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10497 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10498 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10500 msgid "Tag"
10501 msgstr "Метка"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10504 msgid "Tag Color Override"
10505 msgstr "Переопределение цветов меток"
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10508 msgid "Tag Style Override"
10509 msgstr "Переопределение стилей меток"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10512 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10513 msgid "Tag must not be empty."
10514 msgstr "Метка не может быть пустой."
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10517 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10518 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10519 msgid "Tags"
10520 msgstr "Метки"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10523 msgid "Tags contain invalid characters."
10524 msgstr ""
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10527 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10528 msgid "Take Snapshot"
10529 msgstr "Сделать снимок"
10530
10531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10532 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10533 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10534 msgid "Tape Backup"
10535 msgstr "Резервное копирование на ленту"
10536
10537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10538 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10539 msgid "Tape Backup Job"
10540 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10541
10542 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10543 msgid "Tape Backup Jobs"
10544 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10547 msgid "Tape Density"
10548 msgstr "Плотность ленты"
10549
10550 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10551 msgid "Tape Manufacture Date"
10552 msgstr "Дата изготовления ленты"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10555 msgid "Tape Passes"
10556 msgstr "Проходы ленты"
10557
10558 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10559 msgid "Tape Position"
10560 msgstr "Позиция ленты"
10561
10562 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10563 msgid "Tape Read"
10564 msgstr "Чтение с ленты"
10565
10566 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10567 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10568 msgid "Tape Restore"
10569 msgstr "Восстановление ленты"
10570
10571 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10572 msgid "Tape Wearout"
10573 msgstr "Износ ленты"
10574
10575 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10576 msgid "Tape Written"
10577 msgstr "Запись на ленту"
10578
10579 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10580 msgid "Tapes"
10581 msgstr "Ленты"
10582
10583 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10584 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10585 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10588 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10589 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10591 msgid "Target"
10592 msgstr "Цель"
10593
10594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10596 msgid "Target Datastore"
10597 msgstr "Целевое хранилище данных"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10600 msgid "Target Guest"
10601 msgstr "Целевой гость"
10602
10603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Target Name"
10607 msgstr "Целевое пространство имён"
10608
10609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10611 msgid "Target Namespace"
10612 msgstr "Целевое пространство имён"
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10617 msgid "Target Ratio"
10618 msgstr "Целевой коэффициент"
10619
10620 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10621 msgid "Target Server"
10622 msgstr "Целевой сервер"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10626 msgid "Target Size"
10627 msgstr "Целевой размер"
10628
10629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10630 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10631 msgid "Target Storage"
10632 msgstr "Целевое хранилище"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10635 msgid "Target group"
10636 msgstr "Целевая группа"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10639 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10640 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10641 msgid "Target node"
10642 msgstr "Целевой узел"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10645 msgid "Target portal group"
10646 msgstr "Целевая группа порталов"
10647
10648 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10649 msgid "Target storage"
10650 msgstr "Целевое хранилище"
10651
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Targets to notify"
10655 msgstr "Целевой узел"
10656
10657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10658 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10659 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10660 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10661 msgid "Task"
10662 msgstr "Задача"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10665 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10667 msgid "Task History"
10668 msgstr "Журнал задач"
10669
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10671 msgid "Task ID"
10672 msgstr "ID задачи"
10673
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10675 msgid "Task Result"
10676 msgstr "Результат задачи"
10677
10678 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10679 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10680 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10681 msgid "Task Summary"
10682 msgstr "Сводка по задачам"
10683
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10685 msgid "Task Type"
10686 msgstr "Тип задачи"
10687
10688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10689 msgid "Task type"
10690 msgstr "Тип задачи"
10691
10692 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10693 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10694 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10695 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10696 msgid "Tasks"
10697 msgstr "Задачи"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10702 msgid "Template"
10703 msgstr "Шаблон"
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10707 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10708 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10709 msgid "Templates"
10710 msgstr "Шаблоны"
10711
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10713 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10714 msgid "Terms of Services"
10715 msgstr "Пользовательские соглашения"
10716
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Test"
10721 msgstr "Имя проверки"
10722
10723 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10724 msgid "Test Name"
10725 msgstr "Имя проверки"
10726
10727 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10728 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10729 msgid "Test String"
10730 msgstr "Проверочная строка"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10733 msgid "Text"
10734 msgstr "Текст"
10735
10736 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10737 msgid "Text Replacement"
10738 msgstr "Замена текста"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10741 msgid ""
10742 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10743 "redundancy with more than one CephFS."
10744 msgstr ""
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10747 msgid ""
10748 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10749 msgstr ""
10750 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
10751 "автомасштабирования."
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10754 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10755 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10758 msgid ""
10759 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10760 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10761
10762 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10763 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10767 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10768 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10769
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10771 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10772 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10775 #, fuzzy
10776 msgid ""
10777 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10778 msgstr ""
10779 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10780
10781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10782 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10783 msgstr ""
10784 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10785
10786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10787 #, fuzzy
10788 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10789 msgstr "Домены не настроены"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10792 msgid ""
10793 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10794 "with ratios. Used for auto-scaling."
10795 msgstr ""
10796 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10797 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10798
10799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10800 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10801 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10802
10803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10804 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10805 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10808 msgid ""
10809 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10810 "the official Proxmox support!"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10814 #, fuzzy
10815 msgid ""
10816 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10817 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10818
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10820 #, fuzzy
10821 msgid ""
10822 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10823 msgstr ""
10824 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10827 #, fuzzy
10828 msgid ""
10829 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10830 "for production use!"
10831 msgstr ""
10832 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10833 "рекомендуется для использования в производстве!"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10836 msgid "Thin Pool"
10837 msgstr "Тонкий пул"
10838
10839 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10840 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10841 msgid "Thin provision"
10842 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10843
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10845 msgid "This is not a valid CpuSet"
10846 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10847
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10850 #, fuzzy
10851 msgid "This is not a valid hostname"
10852 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10857 msgid "This will permanently erase all data."
10858 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10859
10860 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10861 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10862 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10863
10864 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10865 msgid ""
10866 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10867 "namespaces below it!"
10868 msgstr ""
10869 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10870 "пространств имён!"
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10873 msgid "This {0} ID does not exist"
10874 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10877 msgid "This {0} ID is already in use"
10878 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10879
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10881 msgid "Threshold"
10882 msgstr "Порог"
10883
10884 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10885 msgid "Thu"
10886 msgstr "Чт"
10887
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10889 msgid "TiB"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10893 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10894 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10895 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10896 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10899 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10900 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10901 msgid "Time"
10902 msgstr "Время"
10903
10904 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10905 msgid "Time End"
10906 msgstr "Время завершения"
10907
10908 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10909 msgid "Time Start"
10910 msgstr "Время начала"
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10913 msgid "Time Step"
10914 msgstr "Временной шаг"
10915
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10917 msgid "Time period"
10918 msgstr "Период времени"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10923 msgid "Time zone"
10924 msgstr "Часовой пояс"
10925
10926 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10927 msgid "TimeFrame"
10928 msgstr "Интервал времени"
10929
10930 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10931 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10932 msgid "Timeframes"
10933 msgstr "Интервалы времени"
10934
10935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10936 msgid "Timeout"
10937 msgstr "Время ожидания"
10938
10939 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10940 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10941 msgid "Timeout (s)"
10942 msgstr "Время ожидания (с)"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10945 msgid "Timespan to match"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10949 msgid "Timestamp"
10950 msgstr "Временная метка"
10951
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10953 msgid "Tip:"
10954 msgstr "Совет:"
10955
10956 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10957 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10958 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10959 msgid "To"
10960 msgstr "Кому"
10961
10962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10964 msgid "To Slot"
10965 msgstr "В слот"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10968 msgid ""
10969 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10970 "the VM."
10971 msgstr ""
10972 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10973 "параметрах оборудования ВМ."
10974
10975 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10976 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10977 msgid "Toggle Raw"
10978 msgstr "Подробные заголовки"
10979
10980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10981 msgid "Toggle Spam Info"
10982 msgstr "Информация о спаме"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10988 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10989 msgid "Token"
10990 msgstr "Маркер"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10993 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10994 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10995 msgid "Token ID"
10996 msgstr "ID маркера"
10997
10998 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10999 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11000 msgid "Token Name"
11001 msgstr "Имя маркера"
11002
11003 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11004 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11005 msgid "Token Secret"
11006 msgstr "Секрет маркера"
11007
11008 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11009 msgid "Token name"
11010 msgstr "Имя маркера"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11014 msgid "Too long, consider using IP sets."
11015 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
11016
11017 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
11018 msgid "Top Receivers"
11019 msgstr "Основные получатели"
11020
11021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11022 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11023 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11025 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11026 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11027 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11028 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11029 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11030 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11031 msgid "Total"
11032 msgstr "Итого"
11033
11034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11035 msgid "Total Disk Read"
11036 msgstr "Чтение с диска"
11037
11038 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11039 msgid "Total Disk Write"
11040 msgstr "Запись на диск"
11041
11042 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11043 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11044 msgid "Total Mail Count"
11045 msgstr "Общее количество писем"
11046
11047 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11048 msgid "Total Mails"
11049 msgstr "Всего писем"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11052 msgid "Total NetIn"
11053 msgstr "Входящий трафик"
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11056 msgid "Total NetOut"
11057 msgstr "Исходящий трафик"
11058
11059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11060 msgid "Total cores"
11061 msgstr "Всего ядер"
11062
11063 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11064 msgid "Tracking Center"
11065 msgstr "Центр отслеживания"
11066
11067 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11068 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11069 msgid "Traffic"
11070 msgstr "Трафик"
11071
11072 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11073 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11074 msgid "Traffic Control"
11075 msgstr "Управление трафиком"
11076
11077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11078 msgid "Traffic Control Rule"
11079 msgstr "Правило управления трафиком"
11080
11081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11083 msgid "Transfer"
11084 msgstr "Передача"
11085
11086 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11087 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Transfer Last"
11090 msgstr "Передача"
11091
11092 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11093 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11094 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
11095
11096 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11097 msgid "Transport"
11098 msgstr "Транспорт"
11099
11100 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11101 msgid "Transports"
11102 msgstr "Транспортные агенты"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11105 msgid "Tree Settings"
11106 msgstr "Параметры дерева"
11107
11108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11109 msgid "Tree Shape"
11110 msgstr "Форма дерева"
11111
11112 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11113 msgid "Tree Shape: {0}"
11114 msgstr "Форма дерева: {0}"
11115
11116 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11117 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11118 msgid "Trusted Network"
11119 msgstr "Надёжная сеть"
11120
11121 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11122 msgid "Tue"
11123 msgstr "Вт"
11124
11125 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11126 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11127 msgid "Tuning Options"
11128 msgstr "Параметры настройки"
11129
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11131 msgid "Turkish"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11135 msgid "Two Factor"
11136 msgstr "Двухфакторность"
11137
11138 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11139 msgid "Two Factor Authentication"
11140 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
11141
11142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11152 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11153 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11156 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11158 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11159 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11162 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11163 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11164 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11165 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11166 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11167 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11168 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11169 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11172 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11173 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11175 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11176 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11184 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11185 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11186 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11187 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11188 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11189 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11190 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11192 msgid "Type"
11193 msgstr "Тип"
11194
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11196 msgid "Types"
11197 msgstr "Типы"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11200 msgid "U2F AppID URL"
11201 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11204 msgid "U2F Origin"
11205 msgstr "Источник U2F"
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11208 msgid "U2F Settings"
11209 msgstr "Параметры U2F"
11210
11211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11212 msgid "URIs"
11213 msgstr "Адреса URI"
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11216 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11219 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11220 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11221 msgid "URL"
11222 msgstr "URL-адрес"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11227 msgid "USB Device"
11228 msgstr "USB-устройство"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11231 #, fuzzy
11232 msgid "USB Devices"
11233 msgstr "USB-устройство"
11234
11235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11236 #, fuzzy
11237 msgid "UUID"
11238 msgstr "UUID логического тома"
11239
11240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11241 msgid "Ukrainian"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11245 msgid "Unable to load subscription status"
11246 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11249 msgid "Unable to parse network configuration"
11250 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
11251
11252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11256 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11257 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11258 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11259 msgid "Unchanged"
11260 msgstr "Без изменений"
11261
11262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11263 msgid "Undo Zoom"
11264 msgstr "Отменить масштабирование"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11267 msgid "Unique"
11268 msgstr "Уникальность"
11269
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11271 msgid "Unique task ID"
11272 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
11273
11274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11275 msgid "Unit"
11276 msgstr "Юнит"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11279 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11280 msgid "Unit File"
11281 msgstr "Юнит-файл"
11282
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11285 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11287 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11288 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11290 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11291 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11292 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11293 msgid "Unknown"
11294 msgstr "Неизвестно"
11295
11296 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11297 msgid "Unknown LDAP address"
11298 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
11299
11300 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Unknown Node"
11303 msgstr "Неизвестно"
11304
11305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11306 msgid "Unknown error"
11307 msgstr "Неизвестная ошибка"
11308
11309 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11310 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11311 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11312 msgid "Unlimited"
11313 msgstr "Не ограничено"
11314
11315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11316 msgid "Unload"
11317 msgstr "Выгрузить"
11318
11319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11320 msgid "Unload Media"
11321 msgstr "Выгрузить носитель"
11322
11323 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11324 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11325 msgid "Unlock TFA"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11329 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11332 msgstr "Способ аутентификации"
11333
11334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11335 msgid "Unmount"
11336 msgstr "Отключить"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11339 msgid "Unplugged"
11340 msgstr "Не подключено"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11343 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11344 msgid "Unprivileged"
11345 msgstr "Без привилегий"
11346
11347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11349 msgid "Unprivileged container"
11350 msgstr "Непривилегированный контейнер"
11351
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11355 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11356 msgid "Until"
11357 msgstr "По"
11358
11359 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11360 msgid "Unused"
11361 msgstr "Не используется"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11367 msgid "Unused Disk"
11368 msgstr "Неиспользуемый диск"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11371 msgid "Up"
11372 msgstr "Вверх"
11373
11374 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11375 msgid "Update"
11376 msgstr "Обновить"
11377
11378 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11379 msgid "Update Available"
11380 msgstr "Доступно обновление"
11381
11382 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11383 msgid "Update Now"
11384 msgstr "Обновить сейчас"
11385
11386 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11387 msgid "Update now"
11388 msgstr "Обновить сейчас"
11389
11390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11391 msgid "Update package database"
11392 msgstr "Обновить базу пакетов"
11393
11394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11395 msgid "Update {0} Account"
11396 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
11397
11398 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11400 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11401 msgid "Updates"
11402 msgstr "Обновления"
11403
11404 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11405 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11406 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11407 msgid "Upgrade"
11408 msgstr "Обновить"
11409
11410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Upgrade packages"
11414 msgstr "Обновить базу пакетов"
11415
11416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11417 msgid "Upgrade packages on boot"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11421 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11422 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11423 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11424 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11425 msgid "Upload"
11426 msgstr "Отправить"
11427
11428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11431 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11433 msgid "Upload Custom Certificate"
11434 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
11435
11436 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11437 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11438 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11439 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11440 msgid "Upload Subscription Key"
11441 msgstr "Отправить ключ подписки"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11444 msgid "Upload an existing client encryption key"
11445 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11448 msgid "Upper"
11449 msgstr "Верхний предел"
11450
11451 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11452 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11453 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11454 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11455 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11456 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11457 msgid "Uptime"
11458 msgstr "Время работы"
11459
11460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11465 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11466 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11468 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11469 msgid "Usage"
11470 msgstr "Использование"
11471
11472 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11473 msgid "Usage %"
11474 msgstr "% использования"
11475
11476 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11477 msgid "Usage History"
11478 msgstr "Журнал использования"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Usage: {0}%"
11483 msgstr "% использования"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11486 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11487 msgstr ""
11488 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
11489
11490 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11491 msgid "Use Bayesian filter"
11492 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11495 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11496 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11499 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11503 msgid ""
11504 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11505 "enrolled."
11506 msgstr ""
11507 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
11508 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
11509
11510 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11511 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11512 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
11513
11514 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11515 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11516 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11519 msgid "Use LUNs directly"
11520 msgstr "Использовать LUN напрямую"
11521
11522 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11523 msgid "Use MX"
11524 msgstr "Использовать MX"
11525
11526 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11527 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11528 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11531 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11532 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
11533
11534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11535 msgid "Use RBL checks"
11536 msgstr "Применить проверки RBL"
11537
11538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11539 msgid "Use Razor2 checks"
11540 msgstr "Применить проверки Razor2"
11541
11542 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11543 msgid "Use SPF"
11544 msgstr "Использовать SPF"
11545
11546 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11547 msgid "Use SSL"
11548 msgstr "Использовать SSL"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11551 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11552 msgid "Use USB Port"
11553 msgstr "Использовать USB-порт"
11554
11555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11556 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11557 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11558 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11561 msgid "Use USB3"
11562 msgstr "Использовать USB3"
11563
11564 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11565 msgid "Use advanced statistic filters"
11566 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
11567
11568 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11569 msgid "Use auto-whitelists"
11570 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
11571
11572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11575 msgid "Use local time for RTC"
11576 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Use mapped Device"
11581 msgstr "Устройства-посредники"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11584 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11585 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11586
11587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11589 msgid "Use tablet for pointer"
11590 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11593 msgid ""
11594 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11595 msgstr ""
11596 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11597 "обеспечивающего моста"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11600 msgid "Use watchdog based fencing."
11601 msgstr ""
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Use with Mediated Devices"
11606 msgstr "Устройства-посредники"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11609 msgid "Use {0}"
11610 msgstr "Использовать {0}"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11613 msgid "Use {0} for unlimited"
11614 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
11615
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11620 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11621 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11622 msgid "Used"
11623 msgstr "Использовано"
11624
11625 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11626 msgid "Used Objects"
11627 msgstr "Используемые объекты"
11628
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11640 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11641 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11647 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11648 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11649 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11650 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11651 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11652 msgid "User"
11653 msgstr "Пользователь"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11657 msgid "User Attribute Name"
11658 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
11659
11660 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11661 msgid "User Blacklist"
11662 msgstr "Чёрный список пользователя"
11663
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11666 msgid "User Filter"
11667 msgstr "Фильтр пользователей"
11668
11669 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11670 msgid "User ID"
11671 msgstr "ID пользователя"
11672
11673 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11674 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11675 msgid "User Management"
11676 msgstr "Управление пользователями"
11677
11678 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11679 msgid "User Password"
11680 msgstr "Пароль пользователя"
11681
11682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11686 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11687 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11688 msgid "User Permission"
11689 msgstr "Разрешения пользователя"
11690
11691 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11692 msgid "User Spamreport Style"
11693 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
11694
11695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11696 msgid "User Sync"
11697 msgstr "Синхронизация пользователей"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11700 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11701 msgid "User Tag Access"
11702 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
11703
11704 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11705 msgid "User Whitelist"
11706 msgstr "Белый список пользователя"
11707
11708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11709 msgid "User already has recovery keys."
11710 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
11711
11712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11714 msgid "User classes"
11715 msgstr "Классы пользователей"
11716
11717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11720 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11721 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11722 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11724 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11725 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11726 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11727 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11728 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11729 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11730 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11731 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11732 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11733 msgid "User name"
11734 msgstr "Имя пользователя"
11735
11736 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11737 msgid "User statistic lifetime (days)"
11738 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
11739
11740 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11741 msgid "User/Group/API Token"
11742 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
11743
11744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11745 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11746 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11747 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11748 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11749 msgid "Username"
11750 msgstr "Имя пользователя"
11751
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11753 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11754 msgid "Username Claim"
11755 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11759 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11760 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11761 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11762 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11763 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11764 msgid "Users"
11765 msgstr "Пользователи"
11766
11767 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11768 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11770 msgid "Users and Groups"
11771 msgstr "Пользователи и группы"
11772
11773 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11774 msgid "Users of '{0}'"
11775 msgstr "Пользователи «{0}»"
11776
11777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11778 msgid ""
11779 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11780 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11781 "decrease in security in practice."
11782 msgstr ""
11783 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
11784 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
11785 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
11786
11787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11788 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11789 msgid "Using Account"
11790 msgstr "С использованием учётной записи"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11793 msgid "VCPUs"
11794 msgstr "Виртуальные процессоры"
11795
11796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11797 msgid "VG Name"
11798 msgstr "Имя группы томов"
11799
11800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11801 #, fuzzy
11802 msgid "VLAN"
11803 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11807 msgid "VLAN Aware"
11808 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11809
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11811 msgid "VLAN ID"
11812 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11816 msgid "VLAN Tag"
11817 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
11818
11819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11821 msgid "VLAN aware"
11822 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11823
11824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11825 msgid "VLAN raw device"
11826 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11827
11828 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11829 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11830 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11831 msgid "VM"
11832 msgstr "Виртуальная машина"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11835 msgid "VM Disks"
11836 msgstr "Диски виртуальных машин"
11837
11838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11840 msgid "VM State storage"
11841 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11842
11843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11844 msgid "VMware compatible"
11845 msgstr "Совместимый с VMware"
11846
11847 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11848 msgid "VMware image format"
11849 msgstr "Формат образа VMware"
11850
11851 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11853 msgid "VNet"
11854 msgstr "Виртуальная сеть"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11857 #, fuzzy
11858 msgid "VNet MAC Address"
11859 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11860
11861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11862 #, fuzzy
11863 msgid "VNet Permissions"
11864 msgstr "Разрешения"
11865
11866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11867 msgid "VZDump backup file"
11868 msgstr "Резервная копия VZDump"
11869
11870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11872 msgid "Valid CIDR Range"
11873 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11874
11875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11877 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11878 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11879 msgid "Valid Since"
11880 msgstr "Действителен с"
11881
11882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11884 msgid "Validation Delay"
11885 msgstr "Задержка проверки"
11886
11887 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11890 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11891 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11892 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11893 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11895 msgid "Value"
11896 msgstr "Значение"
11897
11898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11899 msgid "Various information about the OSD"
11900 msgstr "Различные сведения об OSD"
11901
11902 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11903 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11904 msgid "Vault"
11905 msgstr "Хранилище"
11906
11907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11908 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11909 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11910 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11914 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11916 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11917 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11918 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11919 msgid "Vendor"
11920 msgstr "Поставщик"
11921
11922 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Vendor/Device"
11925 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11926
11927 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11928 msgid "Verbose"
11929 msgstr "Подробный"
11930
11931 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11934 msgid "Verification"
11935 msgstr "Проверка"
11936
11937 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11938 msgid "Verification Job"
11939 msgstr "Задание проверки"
11940
11941 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11942 msgid "Verification Jobs"
11943 msgstr "Задания проверки"
11944
11945 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11946 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11947 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
11948 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11949 msgid "Verify"
11950 msgstr "Проверить"
11951
11952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
11953 msgid "Verify '{0}'"
11954 msgstr "Проверить «{0}»"
11955
11956 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
11957 msgid "Verify All"
11958 msgstr "Проверить все"
11959
11960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11961 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11963 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11964 msgid "Verify Certificate"
11965 msgstr "Проверить сертификат"
11966
11967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11968 msgid "Verify Code"
11969 msgstr "Код для проверки"
11970
11971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11972 msgid "Verify Job"
11973 msgstr "Задание проверки"
11974
11975 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11976 msgid "Verify Jobs"
11977 msgstr "Задания проверки"
11978
11979 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
11980 msgid "Verify New"
11981 msgstr "Проверять новые"
11982
11983 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
11984 msgid "Verify New Snapshots"
11985 msgstr "Проверять новые снимки"
11986
11987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11991 msgid "Verify Password"
11992 msgstr "Проверка пароля"
11993
11994 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11995 msgid "Verify Receivers"
11996 msgstr "Проверка получателей"
11997
11998 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11999 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
12001 msgid "Verify State"
12002 msgstr "Проверка состояния"
12003
12004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12006 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12009 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
12010
12011 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12012 msgid "Verify certificates"
12013 msgstr "Проверять сертификаты"
12014
12015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12017 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12021 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12022 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
12023
12024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12025 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12033 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12034 msgid "Version"
12035 msgstr "Версия"
12036
12037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12039 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12040 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12041 msgid "View"
12042 msgstr "Просмотр"
12043
12044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12046 msgid "View Certificate"
12047 msgstr "Просмотреть сертификат"
12048
12049 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
12050 msgid "View DNS Record"
12051 msgstr "Просмотр DNS-записи"
12052
12053 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12054 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12055 msgid "View images"
12056 msgstr "Просмотреть изображения"
12057
12058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12061 msgid "VirtIO RNG"
12062 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
12063
12064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12065 msgid "Virtual"
12066 msgstr "Виртуальный"
12067
12068 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12069 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12070 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12071 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12072 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12073 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12074 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12076 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12077 msgid "Virtual Machine"
12078 msgstr "Виртуальная машина"
12079
12080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12081 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12082 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12085 msgid "Virtual Machines"
12086 msgstr "Виртуальные машины"
12087
12088 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12089 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12090 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12091 msgid "Virus"
12092 msgstr "Вирус"
12093
12094 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12095 msgid "Virus Charts"
12096 msgstr "Таблицы вирусов"
12097
12098 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12099 msgid "Virus Detector"
12100 msgstr "Детектор вирусов"
12101
12102 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12103 msgid "Virus Filter"
12104 msgstr "Фильтр вирусов"
12105
12106 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12107 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12109 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12110 msgid "Virus Mails"
12111 msgstr "Вирусные письма"
12112
12113 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12114 msgid "Virus Outbreaks"
12115 msgstr "Проникновения вирусов"
12116
12117 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12118 msgid "Virus Quarantine"
12119 msgstr "Карантин вирусов"
12120
12121 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12122 msgid "Virus info"
12123 msgstr "Информация о вирусе"
12124
12125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12126 msgid "Vlan raw device"
12127 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
12128
12129 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12130 msgid "Volume"
12131 msgstr "Том"
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12134 msgid "Volume Action"
12135 msgstr "Действие над томом"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12138 msgid "Volume Details for {0}"
12139 msgstr "Сведения о томе для {0}"
12140
12141 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12143 msgid "Volume Statistics"
12144 msgstr "Статистика тома"
12145
12146 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12147 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12148 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12149 msgid "Volume group"
12150 msgstr "Группа томов"
12151
12152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12153 msgid "Votes"
12154 msgstr "Голоса"
12155
12156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12157 msgid "WAL Disk"
12158 msgstr "Диск WAL"
12159
12160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12161 msgid "WAL size"
12162 msgstr "Размер WAL"
12163
12164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12165 msgid ""
12166 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12167 "change the type you will not be able to go back!"
12168 msgstr ""
12169 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
12170 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
12171
12172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12174 msgid "Waiting for second factor."
12175 msgstr "Ожидание второго фактора."
12176
12177 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12178 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12179 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
12180
12181 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12182 msgid "Wake-on-LAN"
12183 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12184
12185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12192 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12193 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12194 msgid "Warning"
12195 msgstr "Предупреждение"
12196
12197 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12198 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12199 msgstr ""
12200 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
12201 "данных!"
12202
12203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12204 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12205 msgstr ""
12206 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
12207 "загрузится!"
12208
12209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12210 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12211 msgstr ""
12212 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
12213 "(UEFI)» в качестве BIOS."
12214
12215 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12216 msgid ""
12217 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12218 msgstr ""
12219 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
12220 "доменов!"
12221
12222 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12224 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12225 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12226 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
12227
12228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12230 msgid "Warnings"
12231 msgstr "Предупреждения"
12232
12233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12234 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12235 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
12236
12237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12238 msgid "WebAuthn"
12239 msgstr "WebAuthn"
12240
12241 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12242 msgid "WebAuthn Settings"
12243 msgstr "Параметры WebAuthn"
12244
12245 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12246 msgid "WebAuthn TFA"
12247 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
12248
12249 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12250 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12251 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12252 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
12253
12254 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12255 msgid "Webauthn"
12256 msgstr "WebAuthn"
12257
12258 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12259 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12260 msgid "Webinterface Settings"
12261 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
12262
12263 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12264 msgid "Wed"
12265 msgstr "Ср"
12266
12267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12269 msgid "Week"
12270 msgstr "Неделя"
12271
12272 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12273 msgid "Weekly"
12274 msgstr "Еженедельные"
12275
12276 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12277 msgid "What"
12278 msgstr "Что"
12279
12280 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12281 msgid "What Objects"
12282 msgstr "Объекты «ЧТО»"
12283
12284 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12285 msgid "When"
12286 msgstr "Когда"
12287
12288 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12289 msgid "When Objects"
12290 msgstr "Объекты «КОГДА»"
12291
12292 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12293 msgid ""
12294 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12295 "guest start."
12296 msgstr ""
12297
12298 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12299 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12300 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12301 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12302 msgid "Whitelist"
12303 msgstr "Белый список"
12304
12305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12306 msgid "Who Objects"
12307 msgstr "Объекты «КТО»"
12308
12309 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12310 msgid "Whole month"
12311 msgstr "Весь месяц"
12312
12313 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12314 msgid "Whole year"
12315 msgstr "Весь год"
12316
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12319 msgid "Wipe Disk"
12320 msgstr "Очистить диск"
12321
12322 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12323 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12324 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
12325
12326 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12327 #, fuzzy
12328 msgid "With Current User"
12329 msgstr "Текущий пользователь"
12330
12331 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12332 msgid ""
12333 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12334 "or E-mail addresses."
12335 msgstr ""
12336 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
12337 "доменов или адресов электронной почты."
12338
12339 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12340 msgid ""
12341 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12342 "addresses as spam."
12343 msgstr ""
12344 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
12345 "доменов или адресов, как спам."
12346
12347 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12348 msgid ""
12349 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12350 "fallback for backup jobs"
12351 msgstr ""
12352 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
12353 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
12354
12355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12356 msgid ""
12357 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12358 "conf is used as fallback"
12359 msgstr ""
12360 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
12361 "хранилища или vzdump.conf узла"
12362
12363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12364 msgid "Worst"
12365 msgstr "Худший"
12366
12367 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12368 msgid "Would you like to install it now?"
12369 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
12370
12371 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12372 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12373 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12374 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12375 msgid "Write"
12376 msgstr "Запись"
12377
12378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12379 msgid "Write Protect"
12380 msgstr "Защита от записи"
12381
12382 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12383 msgid "Write cache"
12384 msgstr "Кэш записи"
12385
12386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12388 msgid "Write limit"
12389 msgstr "Лимит записи"
12390
12391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12393 msgid "Write max burst"
12394 msgstr "Пик записи"
12395
12396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12398 msgid "Writes"
12399 msgstr "Запись"
12400
12401 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12402 msgid "Wrong file extension"
12403 msgstr "Неверное расширение файла"
12404
12405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12406 msgid "YB"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12411 msgid "Year"
12412 msgstr "Год"
12413
12414 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12415 msgid "Yearly"
12416 msgstr "Ежегодные"
12417
12418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12419 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12420 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12421 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12422 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12423 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12424 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12425 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12426 msgid "Yes"
12427 msgstr "Да"
12428
12429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12430 msgid "YiB"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12434 msgid "You are here!"
12435 msgstr "Вы здесь!"
12436
12437 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12438 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12439 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
12440
12441 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12442 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12443 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
12444
12445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12446 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12447 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
12448
12449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12450 msgid "You get supported updates for {0}"
12451 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
12452
12453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12454 msgid "You get updates for {0}"
12455 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
12456
12457 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12459 msgid "You have at least one node without subscription."
12460 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
12461
12462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12463 msgid ""
12464 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12465 "help for details."
12466 msgstr ""
12467 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
12468 "сведения доступны в онлайн-справке."
12469
12470 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12471 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12472 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
12473
12474 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12475 msgid "You need to create an initial config once."
12476 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
12477
12478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12479 msgid ""
12480 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12481 "upgrading."
12482 msgstr ""
12483 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
12484 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
12485
12486 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12487 msgid "Your E-Mail"
12488 msgstr "Ваша эл. почта"
12489
12490 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12492 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12493 msgid "Your subscription status is valid."
12494 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
12495
12496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12497 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12498 msgstr ""
12499 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
12500
12501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12503 msgid "Yubico OTP"
12504 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
12505
12506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12507 msgid "Yubico OTP Key"
12508 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
12509
12510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12511 msgid "ZB"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12515 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12516 msgid "ZFS Pool"
12517 msgstr "Пул ZFS"
12518
12519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12520 msgid "ZFS Storage"
12521 msgstr "Хранилище ZFS"
12522
12523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12524 msgid "ZiB"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12530 msgid "Zone"
12531 msgstr "Зона"
12532
12533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12534 msgid "Zone {0} on node {1}"
12535 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
12536
12537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12538 msgid "Zones"
12539 msgstr "Зоны"
12540
12541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12542 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12546 #, fuzzy
12547 msgid "all"
12548 msgstr "Все"
12549
12550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12551 msgid "any CD-ROM"
12552 msgstr "любой CD-ROM"
12553
12554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12555 msgid "any net"
12556 msgstr "любая сеть"
12557
12558 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12559 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12560 msgid "ashift"
12561 msgstr "ashift"
12562
12563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12564 msgid "auto detect"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12568 #, fuzzy
12569 msgid "automatic DHCP"
12570 msgstr "Автоматически"
12571
12572 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12573 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12574 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12575 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12576 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12577 msgid "average"
12578 msgstr "в среднем"
12579
12580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12581 msgid "current"
12582 msgstr "текущий"
12583
12584 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12585 msgid "dRAID Config"
12586 msgstr "Конфигурация dRAID"
12587
12588 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12589 msgid "daily"
12590 msgstr "ежедневно"
12591
12592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12593 msgid "day"
12594 msgstr "день"
12595
12596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12597 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12598 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12599 msgid "days"
12600 msgstr "дней"
12601
12602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12604 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12605 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12610 msgid "default"
12611 msgstr "по умолчанию"
12612
12613 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12614 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12615 msgid "directory"
12616 msgstr "каталог"
12617
12618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12620 msgid "disabled"
12621 msgstr "отключено"
12622
12623 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12624 msgid "dns"
12625 msgstr "dns"
12626
12627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12628 msgid "enabled"
12629 msgstr "включено"
12630
12631 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12632 msgid "fast"
12633 msgstr "быстро"
12634
12635 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12636 msgid "fast and good"
12637 msgstr "быстро и хорошо"
12638
12639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12640 msgid "first disk"
12641 msgstr "первый диск"
12642
12643 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12644 msgid "good"
12645 msgstr "хорошо"
12646
12647 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12648 msgid "group, date or owner"
12649 msgstr "группа, дата или владелец"
12650
12651 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12652 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12653 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12654 msgid "hourly"
12655 msgstr "каждый час"
12656
12657 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12658 msgid "iSCSI Provider"
12659 msgstr "Провайдер iSCSI"
12660
12661 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12662 msgid "iSCSI Target"
12663 msgstr "Цель iSCSI"
12664
12665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12666 msgid "in {0}"
12667 msgstr "через {0}"
12668
12669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12670 msgid "insecure"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12674 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12675 msgid "keep-daily"
12676 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
12677
12678 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12679 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12680 msgid "keep-hourly"
12681 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
12682
12683 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12684 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12685 msgid "keep-last"
12686 msgstr "хранить последние резервные копии"
12687
12688 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12689 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12690 msgid "keep-monthly"
12691 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
12692
12693 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12694 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12695 msgid "keep-weekly"
12696 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
12697
12698 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12699 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12700 msgid "keep-yearly"
12701 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
12702
12703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12704 msgid "keyctl"
12705 msgstr "keyctl"
12706
12707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12708 msgid "letter"
12709 msgstr "буква"
12710
12711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12712 msgid "mail.example.com"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12716 msgid "maxcpu"
12717 msgstr "maxcpu"
12718
12719 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12720 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12724 msgid "maximum"
12725 msgstr "максимум"
12726
12727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12728 msgid ""
12729 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12730 msgstr ""
12731 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
12732 "размещения или быть не найдены объекты."
12733
12734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12735 msgid "missing"
12736 msgstr "отсутствует"
12737
12738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12739 msgid "never"
12740 msgstr "никогда"
12741
12742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12743 msgid "new"
12744 msgstr "новый"
12745
12746 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12747 msgid "no VLAN"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12751 msgid "noVNC Settings"
12752 msgstr "Параметры noVNC"
12753
12754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12756 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12757 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12758 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12759 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12760 msgid "none"
12761 msgstr "нет"
12762
12763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12764 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12765 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12766 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12767 msgid "none (disabled)"
12768 msgstr "нет (отключено)"
12769
12770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12771 msgid "not installed"
12772 msgstr "не установлено"
12773
12774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12775 msgid "of {0} CPU(s)"
12776 msgstr "из {0} процессоров"
12777
12778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12779 msgid "only unicast addresses are allowed"
12780 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
12781
12782 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12783 msgid "paravirtualized"
12784 msgstr "паравиртуализовано"
12785
12786 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12787 msgid "peer's link address: {0}"
12788 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
12789
12790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12791 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12793 msgid "pending"
12794 msgstr "в ожидании"
12795
12796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12797 msgid "privileged only"
12798 msgstr "только с привилегиями"
12799
12800 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12801 msgid "protected"
12802 msgstr "защищено"
12803
12804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12805 msgid ""
12806 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12807 msgstr ""
12808 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
12809 "страницу!"
12810
12811 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12812 msgid "root@$hostname"
12813 msgstr "root@$hostname"
12814
12815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12816 msgid "running"
12817 msgstr "запущено"
12818
12819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12820 msgid "running..."
12821 msgstr "выполняется…"
12822
12823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12824 msgid "stopped"
12825 msgstr "остановлено"
12826
12827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12828 msgid "syncing"
12829 msgstr "синхронизируется"
12830
12831 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12832 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12833 msgid "unchanged"
12834 msgstr "без изменений"
12835
12836 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12837 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12847 msgid "unlimited"
12848 msgstr "без ограничений"
12849
12850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12851 msgid "unprivileged only"
12852 msgstr "только без привилегий"
12853
12854 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12855 msgid "unsafe"
12856 msgstr "не безопасно"
12857
12858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12859 #, fuzzy
12860 msgid "use OSD disk"
12861 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12862
12863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12864 #, fuzzy
12865 msgid "use OSD/DB disk"
12866 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12867
12868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12874 msgid "use host settings"
12875 msgstr "использовать параметры хоста"
12876
12877 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12878 msgid "user@example.com"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12882 msgid "verify current password"
12883 msgstr "проверить текущий пароль"
12884
12885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12886 msgid "with options"
12887 msgstr "с дополнительными опциями"
12888
12889 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12890 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12891 msgid "xterm.js Settings"
12892 msgstr "Параметры xterm.js"
12893
12894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12895 #, fuzzy
12896 msgid "{0} (Auto)"
12897 msgstr "{0} ({1})"
12898
12899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12901 msgid "{0} ({1})"
12902 msgstr "{0} ({1})"
12903
12904 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12905 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12906 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12907
12908 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12909 msgid "{0} Attachments"
12910 msgstr "Вложения {0}"
12911
12912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12916 msgid "{0} ID"
12917 msgstr "Идентификатор {0}"
12918
12919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12920 msgid "{0} Item"
12921 msgstr "{0} элемент"
12922
12923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12924 msgid "{0} Items"
12925 msgstr "{0} элементов"
12926
12927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
12928 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12929 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12930
12931 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12932 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
12933 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12934 msgid "{0} days"
12935 msgstr "{0} дней"
12936
12937 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12938 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12939 msgid "{0} hours"
12940 msgstr "{0} часов"
12941
12942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12943 msgid "{0} is already configured"
12944 msgstr "{0} уже настроен"
12945
12946 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12947 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12948 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12949
12950 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12951 msgid "{0} is not initialized."
12952 msgstr "{0} не инициализирован."
12953
12954 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12955 msgid "{0} is not installed on this node."
12956 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12957
12958 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12959 msgid "{0} minutes"
12960 msgstr "{0} минут"
12961
12962 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12963 msgid "{0} months"
12964 msgstr "{0} месяцев"
12965
12966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12967 msgid "{0} not installed."
12968 msgstr "{0} не установлен."
12969
12970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12974 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12975 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
12976 msgid "{0} of {1}"
12977 msgstr "{0} из {1}"
12978
12979 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12980 msgid "{0} on behalf of {1}"
12981 msgstr "{0} от имени {1}"
12982
12983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12984 msgid "{0} seconds"
12985 msgstr "{0} секунд"
12986
12987 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12988 msgid "{0} successful"
12989 msgstr "{0} успешно"
12990
12991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12992 msgid "{0} takes precedence."
12993 msgstr "{0} имеет приоритет."
12994
12995 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12996 msgid "{0} to {1}"
12997 msgstr "{0} — {1}"
12998
12999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
13000 msgid "{0} updates"
13001 msgstr "Обновления {0}"
13002
13003 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13004 msgid "{0} weeks"
13005 msgstr "{0} недели"
13006
13007 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13008 msgid "{0} years"
13009 msgstr "{0} года"
13010
13011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
13012 msgid "{0}% of {1}"
13013 msgstr "{0}% от {1}"
13014
13015 #~ msgid " Network/Time"
13016 #~ msgstr " Сеть/Время"
13017
13018 #~ msgid "(no bootdisk)"
13019 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
13020
13021 #~ msgid "Add Storages"
13022 #~ msgstr "Добавить хранилище"
13023
13024 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13025 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
13026
13027 #~ msgid "Automatically"
13028 #~ msgstr "Автоматически"
13029
13030 #, fuzzy
13031 #~ msgid "Blocksize"
13032 #~ msgstr "Размер блока"
13033
13034 #~ msgid "Boot device"
13035 #~ msgstr "Устройство загрузки"
13036
13037 #~ msgid "Bulk Stop"
13038 #~ msgstr "Массовая остановка"
13039
13040 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13041 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
13042
13043 #~ msgid "Clear User name"
13044 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
13045
13046 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13047 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
13048
13049 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13050 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
13051
13052 #, fuzzy
13053 #~ msgid "Create MDS"
13054 #~ msgstr "Создать VM"
13055
13056 #~ msgid "Day of week"
13057 #~ msgstr "День недели"
13058
13059 #, fuzzy
13060 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13061 #~ msgstr ""
13062 #~ "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в "
13063 #~ "производстве!"
13064
13065 #~ msgid "Dns"
13066 #~ msgstr "DNS"
13067
13068 #~ msgid "Dns prefix"
13069 #~ msgstr "Префикс DNS"
13070
13071 #~ msgid "Dns server"
13072 #~ msgstr "Сервер DNS"
13073
13074 #, fuzzy
13075 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13076 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
13077
13078 #, fuzzy
13079 #~ msgid "Download .zip"
13080 #~ msgstr "Загрузка"
13081
13082 #~ msgid "Download Files"
13083 #~ msgstr "Загрузка файлов"
13084
13085 #, fuzzy
13086 #~ msgid "Eject media"
13087 #~ msgstr "Очистить данные"
13088
13089 #~ msgid "Email"
13090 #~ msgstr "Адрес эл. почты"
13091
13092 #~ msgid "Email notification"
13093 #~ msgstr "Уведомление по почте"
13094
13095 #~ msgid ""
13096 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13097 #~ "client where the decryption key is located."
13098 #~ msgstr ""
13099 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
13100 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
13101
13102 #, fuzzy
13103 #~ msgid "Erase"
13104 #~ msgstr "Очистить данные"
13105
13106 #, fuzzy
13107 #~ msgid "Erase Media"
13108 #~ msgstr "Очистить данные"
13109
13110 #, fuzzy
13111 #~ msgid "External Gateway Peers"
13112 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
13113
13114 #, fuzzy
13115 #~ msgid "Gateway Nodes"
13116 #~ msgstr "Шлюз"
13117
13118 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13119 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13120
13121 #, fuzzy
13122 #~ msgid "Gotify"
13123 #~ msgstr "Уведомление"
13124
13125 #, fuzzy
13126 #~ msgid "Group Name"
13127 #~ msgstr "Член группы"
13128
13129 #, fuzzy
13130 #~ msgid "IOMMU group"
13131 #~ msgstr "Группа IOMMU"
13132
13133 #~ msgid "IPv6 address"
13134 #~ msgstr "Адрес IPv6"
13135
13136 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13137 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
13138
13139 #~ msgid "Latency (ms)"
13140 #~ msgstr "Задержка (мс)"
13141
13142 #~ msgid "Local Time"
13143 #~ msgstr "Местное время"
13144
13145 #, fuzzy
13146 #~ msgid "MAC"
13147 #~ msgstr "Список управления доступом"
13148
13149 #, fuzzy
13150 #~ msgid "MAC Address"
13151 #~ msgstr "Адрес MAC"
13152
13153 #, fuzzy
13154 #~ msgid "Minimum Severity"
13155 #~ msgstr "Мин. памяти"
13156
13157 #, fuzzy
13158 #~ msgid "Minimum replicas"
13159 #~ msgstr "Мин. знаков"
13160
13161 #, fuzzy
13162 #~ msgid "Mode {0}"
13163 #~ msgstr "Управление: {0}"
13164
13165 #~ msgid "No Snapshots found"
13166 #~ msgstr "Снимки не найдены"
13167
13168 #~ msgid "No Volume Groups found"
13169 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
13170
13171 #, fuzzy
13172 #~ msgid "No endpoint selected"
13173 #~ msgstr "Не выбран диск"
13174
13175 #, fuzzy
13176 #~ msgid "Node Fencing"
13177 #~ msgstr "Исключение узла"
13178
13179 #~ msgid "Node Resources"
13180 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13181
13182 #~ msgid ""
13183 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13184 #~ "Please use the client to do this."
13185 #~ msgstr ""
13186 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
13187 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
13188
13189 #, fuzzy
13190 #~ msgid "Notfiy User"
13191 #~ msgstr "Пользователь"
13192
13193 #, fuzzy
13194 #~ msgid "Notification Group"
13195 #~ msgstr "Уведомление"
13196
13197 #, fuzzy
13198 #~ msgid "Notification Target"
13199 #~ msgstr "Уведомление"
13200
13201 #, fuzzy
13202 #~ msgid "Notification target"
13203 #~ msgstr "Уведомление"
13204
13205 #~ msgid "Notify always"
13206 #~ msgstr "Уведомлять всегда"
13207
13208 #, fuzzy
13209 #~ msgid "Notify never"
13210 #~ msgstr "Уведомление пользователя"
13211
13212 #, fuzzy
13213 #~ msgid "Notify via"
13214 #~ msgstr "Уведомление"
13215
13216 #, fuzzy
13217 #~ msgid "Number of replicas"
13218 #~ msgstr "Количество узлов"
13219
13220 #~ msgid "OTP"
13221 #~ msgstr "OTP"
13222
13223 #~ msgid "Only Errors"
13224 #~ msgstr "Только ошибки"
13225
13226 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13227 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
13228
13229 #~ msgid "Package Updates"
13230 #~ msgstr "Обновления пакетов"
13231
13232 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13233 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
13234
13235 #, fuzzy
13236 #~ msgid "Read Limit"
13237 #~ msgstr "Лимит чтения"
13238
13239 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13240 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
13241
13242 #, fuzzy
13243 #~ msgid "Register U2F Device"
13244 #~ msgstr "Сетевое устройство"
13245
13246 #, fuzzy
13247 #~ msgid "Remove Vanished"
13248 #~ msgstr "Удалить разделы"
13249
13250 #, fuzzy
13251 #~ msgid "Removed Bytes"
13252 #~ msgstr "Удалить"
13253
13254 #~ msgid "Reverse dns"
13255 #~ msgstr "Обратный поиск в DNS"
13256
13257 #~ msgid "Ring 0"
13258 #~ msgstr "Кольцо 0"
13259
13260 #~ msgid "Ring 0 Address"
13261 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
13262
13263 #~ msgid "Ring 1"
13264 #~ msgstr "Кольцо 1"
13265
13266 #, fuzzy
13267 #~ msgid "SMTP"
13268 #~ msgstr "Порт SMTP"
13269
13270 #, fuzzy
13271 #~ msgid "Server Resources"
13272 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13273
13274 #, fuzzy
13275 #~ msgid "Service vlan"
13276 #~ msgstr "Сервис"
13277
13278 #~ msgid "Set noout"
13279 #~ msgstr "Установить noout"
13280
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgid "Start GC"
13283 #~ msgstr "Запуск"
13284
13285 #, fuzzy
13286 #~ msgid "Status details"
13287 #~ msgstr "Показывать пользователей"
13288
13289 #~ msgid "Storage View"
13290 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
13291
13292 #, fuzzy
13293 #~ msgid "Store"
13294 #~ msgstr "Хранилище"
13295
13296 #~ msgid "SyncJob"
13297 #~ msgstr "Задание синхронизации"
13298
13299 #~ msgid "Terms of Service"
13300 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
13301
13302 #~ msgid "Theme"
13303 #~ msgstr "Тема"
13304
13305 #~ msgid "Toggle Theme"
13306 #~ msgstr "Тема"
13307
13308 #~ msgid "Unkown"
13309 #~ msgstr "Неизвестно"
13310
13311 #~ msgid "Unset noout"
13312 #~ msgstr "Снять noout"
13313
13314 #~ msgid "Uploading file..."
13315 #~ msgstr "Загрузка файла"
13316
13317 #~ msgid "Url"
13318 #~ msgstr "URL-адрес"
13319
13320 #, fuzzy
13321 #~ msgid "User(s)"
13322 #~ msgstr "Пользователи"
13323
13324 #, fuzzy
13325 #~ msgid "Userid"
13326 #~ msgstr "Пользователь"
13327
13328 #~ msgid "VMID"
13329 #~ msgstr "ID виртуальной машины"
13330
13331 #, fuzzy
13332 #~ msgid "Verification Code"
13333 #~ msgstr "Способ аутентификации"
13334
13335 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13336 #~ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
13337
13338 #~ msgid "Virus Charts"
13339 #~ msgstr "Таблицы вирусов"
13340
13341 #~ msgid "Vnet"
13342 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
13343
13344 #~ msgid "Vnets"
13345 #~ msgstr "Виртуальные сети"
13346
13347 #~ msgid "Wake on LAN"
13348 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
13349
13350 #~ msgid "WebAuthn "
13351 #~ msgstr "WebAuthn "
13352
13353 #~ msgid "Working"
13354 #~ msgstr "Работает"
13355
13356 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13357 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
13358
13359 #~ msgid "api key"
13360 #~ msgstr "ключ api"
13361
13362 #, fuzzy
13363 #~ msgid "asn"
13364 #~ msgstr "Причина"
13365
13366 #, fuzzy
13367 #~ msgid "bridge"
13368 #~ msgstr "Сетевой мост"
13369
13370 #, fuzzy
13371 #~ msgid "mac"
13372 #~ msgstr "maxcpu"
13373
13374 #, fuzzy
13375 #~ msgid "peers address list"
13376 #~ msgstr "Адрес сервера"
13377
13378 #, fuzzy
13379 #~ msgid "zone"
13380 #~ msgstr "Часовой пояс"
13381
13382 #, fuzzy
13383 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13384 #~ msgstr "{0} из {1}"